All language subtitles for Im.toten.Winkel-Hitlers.Sekretarin.AKA.Blind.Spot.Hitlers.Secretary.2002.DVDRip.x264.AC3-SWAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,100 --> 00:00:23,100 That can really only happen... 2 00:00:23,300 --> 00:00:27,780 ...when a tyrannical system is so well-established... 3 00:00:28,620 --> 00:00:31,700 ...that it can dominate the entire fabric of society. 4 00:00:37,180 --> 00:00:39,860 And the Germans are good at organizing. 5 00:00:48,660 --> 00:00:50,820 People's consciences too? 6 00:00:52,780 --> 00:00:54,580 Yes. You see, that's an area... 7 00:00:54,740 --> 00:00:58,660 ...where Hitler did a huge amount of harm. 8 00:00:58,820 --> 00:01:03,020 He actually tried to manipulate the consciences of the German people. 9 00:01:03,340 --> 00:01:04,900 He convinced them... 10 00:01:05,100 --> 00:01:08,660 ...they had a task to do, they had to exterminate the Jews, because... 11 00:01:08,820 --> 00:01:11,780 ...the Jews caused all our problems. lt wasn't Hitler's own idea... 12 00:01:11,940 --> 00:01:14,620 ...it had been put forward much earlier. 13 00:01:14,820 --> 00:01:16,900 That they had to make a sacrifice. 14 00:01:17,060 --> 00:01:19,380 And l can remember a writer... 15 00:01:19,660 --> 00:01:22,980 ...she interviewed a soldier who had been stationed... 16 00:01:23,140 --> 00:01:24,820 ...in a concentration camp. 17 00:01:24,980 --> 00:01:28,780 He was a guard, and she asked him: 18 00:01:29,700 --> 00:01:32,580 ''Didn't you feel any pity at all... 19 00:01:32,740 --> 00:01:35,300 ...for the people you treated so badly there?'' 20 00:01:35,780 --> 00:01:39,140 And he replied, ''Yes, l certainly did feel pity for them... 21 00:01:39,300 --> 00:01:42,100 ...but l had to overcome it. 22 00:01:42,260 --> 00:01:46,660 That was a sacrifice l had to make for the greater cause.'' 23 00:01:47,180 --> 00:01:49,780 And that's what happened to conscience. 24 00:01:49,980 --> 00:01:52,020 After all, Hitler always used to say: 25 00:01:52,420 --> 00:01:54,780 ''You don't have to worry, any of you... 26 00:01:54,940 --> 00:01:58,140 ...you just have to do whatever l say, and l'll take responsibility.'' 27 00:01:58,300 --> 00:02:02,180 As if anyone can take charge of another person's conscience. 28 00:02:02,340 --> 00:02:05,700 l do think you can make someone's conscience more sensitive... 29 00:02:05,900 --> 00:02:08,980 ...or desensitize it, or manipulate it. 30 00:02:31,340 --> 00:02:35,180 ...and was Hitler's secretary from 1942 until the end of the war. 31 00:02:35,340 --> 00:02:38,060 She also took dictation for his last will and testament. 32 00:02:38,260 --> 00:02:41,780 For more than 50 years she kept her memories to herself... 33 00:02:41,940 --> 00:02:46,300 ...and remained silent about her life, her adversities and her distress. 34 00:02:47,620 --> 00:02:49,860 Frau Junge married Hitler's manservant... 35 00:02:50,020 --> 00:02:51,740 ...Hans Hermann Junge, in 1943. 36 00:02:51,900 --> 00:02:56,020 Shortly thereafter he enlisted for frontline service... 37 00:02:56,220 --> 00:03:00,340 ...and was shot and killed 14 months later in France during a low attack. 38 00:03:00,500 --> 00:03:04,660 Starting in the mid-1950s, she lived in a one-bedroom flat in Munich. 39 00:03:06,940 --> 00:03:11,020 ln April and June 2001 several meetings with Frau Junge... 40 00:03:14,540 --> 00:03:16,820 ...which resulted in this film. 41 00:03:58,860 --> 00:04:01,980 The longer l live, the older l get... 42 00:04:02,180 --> 00:04:05,820 ...the more l feel this burden... 43 00:04:06,020 --> 00:04:09,700 ...this feeling of guilt, because l worked for a man... 44 00:04:09,860 --> 00:04:12,140 ...and l actually liked him, but... 45 00:04:12,300 --> 00:04:14,740 ...he caused such terrible suffering. 46 00:04:14,900 --> 00:04:17,820 You see, details came out later about what really... 47 00:04:17,980 --> 00:04:19,900 ...happened in the concentration camps. 48 00:04:20,100 --> 00:04:24,020 l read Viktor Klemperer's books, and it was much later, of course... 49 00:04:24,180 --> 00:04:27,740 ...but it did give me the very strong sensation that... 50 00:04:27,940 --> 00:04:31,780 ...all these problems at least began for the Jews... 51 00:04:31,980 --> 00:04:34,900 ...right at the start, in 1933 or 1934. 52 00:04:35,180 --> 00:04:39,180 And the feeling that l was so unaware and so thoughtless.... 53 00:04:39,380 --> 00:04:42,100 l didn't notice or pay attention. That feeling... 54 00:04:42,260 --> 00:04:44,380 ...has oppressed me more and more. 55 00:04:46,220 --> 00:04:48,980 lt seems to me that l should be angry... 56 00:04:49,140 --> 00:04:53,860 ...with the child l was, that juvenile young girl... 57 00:04:54,380 --> 00:04:58,140 ...or that l can't forgive her for failing to recognize in time... 58 00:04:58,340 --> 00:05:00,580 ...what horrors that monster caused. 59 00:05:00,740 --> 00:05:04,180 The fact that l didn't see what l was getting involved in... 60 00:05:04,340 --> 00:05:07,780 ...and above all that l just said ''yes'' without thinking at all. 61 00:05:07,980 --> 00:05:11,340 After all, it wasn't as though l were a fervent Nazi. 62 00:05:11,620 --> 00:05:14,700 And when l went to Berlin, l could have said: 63 00:05:14,860 --> 00:05:16,620 ''No, l don't want that job... 64 00:05:19,660 --> 00:05:22,620 But l didn't do that, because l was simply too curious. 65 00:05:22,820 --> 00:05:25,420 And l suppose l couldn't really imagine... 66 00:05:25,700 --> 00:05:29,580 ...that destiny would drive me on and leave me in a situation... 67 00:05:29,740 --> 00:05:32,820 ...that l had never aspired to at all. 68 00:05:33,100 --> 00:05:35,020 But nevertheless... 69 00:05:35,180 --> 00:05:38,260 ...l find it hard to forgive myself for everything. 70 00:05:40,900 --> 00:05:44,860 l mean, of course today there's no doubt about it. l have to say: 71 00:05:45,020 --> 00:05:47,340 He was an absolute criminal. 72 00:05:47,620 --> 00:05:50,780 He was a criminal-- lt's just that l didn't realize it. 73 00:05:52,100 --> 00:05:55,860 At some point afterwards l began to wonder if l should have seen that. 74 00:05:56,020 --> 00:06:00,420 But then l think l was only 1 3 years old when he first came on the scene... 75 00:06:00,740 --> 00:06:04,820 ...and l was quite late developing in lots of ways... 76 00:06:07,020 --> 00:06:10,940 ...and after all, apart from me there were millions who didn't see that. 77 00:06:11,100 --> 00:06:14,380 l mean, it's not as though everyone apart from me... 78 00:06:14,700 --> 00:06:16,940 ...realized what a criminal he was. 79 00:06:19,020 --> 00:06:22,740 And l try to take heart from those thoughts. 80 00:06:32,140 --> 00:06:36,460 And Hitler did somehow embody something monumental... 81 00:06:36,740 --> 00:06:39,220 ...at first, when l was a child. 82 00:06:40,180 --> 00:06:45,340 The first time l met him he probably had a kind of paternal... 83 00:06:46,380 --> 00:06:50,260 ...protective attitude towards me too... 84 00:06:50,500 --> 00:06:52,860 ...and that's something l had longed for. 85 00:06:55,060 --> 00:06:58,260 l'd never been able to follow my own inclinations... 86 00:06:58,460 --> 00:07:00,940 ...and l'd never had that feeling... 87 00:07:01,100 --> 00:07:04,300 ...of security in a complete family. 88 00:07:04,500 --> 00:07:07,500 My mother did everything for us, it's true... 89 00:07:07,820 --> 00:07:10,980 ...but l used to envy children who could say things like: 90 00:07:11,140 --> 00:07:14,940 ''My father says so and so,'' or ''My father thinks....'' 91 00:07:15,340 --> 00:07:19,380 l used to think having a father must be very important. 92 00:07:20,140 --> 00:07:24,060 Then l started working for Hitler, and suddenly l had... 93 00:07:24,220 --> 00:07:26,420 ...that sense of security too. 94 00:07:26,780 --> 00:07:30,740 There really was a certain kind of security in that... 95 00:07:31,140 --> 00:07:35,260 ...community, which cut itself off so much from the outside. 96 00:07:37,300 --> 00:07:40,740 l think l matured late, as well. 97 00:07:40,900 --> 00:07:45,740 l think l had a very subservient attitude toward him... 98 00:07:45,940 --> 00:07:47,860 ...as a father figure. 99 00:07:51,500 --> 00:07:53,100 But that can easily... 100 00:07:53,260 --> 00:07:56,580 ...be transformed into hatred, if your father disappoints you. 101 00:08:01,460 --> 00:08:04,420 Unfortunately, my family was completely apolitical. 102 00:08:04,860 --> 00:08:08,860 My mother brought us up by herself, and her father... 103 00:08:09,100 --> 00:08:10,740 ...who was a general... 104 00:08:10,900 --> 00:08:14,140 ...was really a tyrant in the house. 105 00:08:14,340 --> 00:08:17,940 Devil at home and angel in company, people always used to say. 106 00:08:18,140 --> 00:08:21,300 He wasn't at all interested in politics... 107 00:08:21,460 --> 00:08:23,980 ...and the subject was never discussed. 108 00:08:25,180 --> 00:08:30,420 We were brought up according to various other principles: 109 00:08:30,820 --> 00:08:34,540 Doing without things, making sacrifices and backing down. 110 00:08:34,860 --> 00:08:37,060 They were all seen as virtues, although... 111 00:08:37,260 --> 00:08:39,940 ...today the attitude is virtually the opposite. 112 00:08:40,100 --> 00:08:42,540 And l think l was incredibly conformist as a child. 113 00:08:42,860 --> 00:08:45,380 l always had to do without things and make sacrifices... 114 00:08:45,540 --> 00:08:48,420 ...because my mother had such a difficult time. 115 00:08:48,580 --> 00:08:51,220 She ran the household for her father... 116 00:08:51,380 --> 00:08:55,300 ...and since she didn't have any money, as a divorced woman... 117 00:08:55,460 --> 00:08:58,940 ...he always made it clear to us that he was supporting us. 118 00:08:59,140 --> 00:09:02,140 And there was always that pressure... 119 00:09:03,100 --> 00:09:07,620 ...that mental and moral pressure surrounding the whole situation. 120 00:09:09,860 --> 00:09:12,980 l actually ended up with Hitler by complete coincidence... 121 00:09:13,140 --> 00:09:16,220 ...by chance and foolishness, l'd have to say. 122 00:09:17,460 --> 00:09:22,460 When l was a young girl l didn't really have any exact ideas or plans... 123 00:09:22,660 --> 00:09:26,060 ...that l wanted to achieve in my life, or any sense... 124 00:09:26,220 --> 00:09:28,540 ...of wanting to be something. 125 00:09:30,060 --> 00:09:32,140 And l couldn't go to high school... 126 00:09:32,340 --> 00:09:35,100 ...because the school fees were a problem for my mother. 127 00:09:35,260 --> 00:09:38,500 So l had to leave secondary school after the first state examination. 128 00:09:38,660 --> 00:09:41,340 And then they said, ''You'd better go to commercial school... 129 00:09:41,500 --> 00:09:45,300 ..."and get a job in an office, that's" "the quickest way to earn a living. '' 130 00:09:45,460 --> 00:09:48,460 "And so that was to be my fate"... 131 00:09:48,620 --> 00:09:52,500 ..."and I couldn't see" "any other chance at all". 132 00:09:53,580 --> 00:09:57,060 "I suppose I also felt awkward "because I was the oldest"... 133 00:09:57,260 --> 00:10:00,140 ...and l was still at home... 134 00:10:00,340 --> 00:10:03,620 ...while my younger sister was out in the big wide world. 135 00:10:03,980 --> 00:10:06,220 Then she came up with an idea. She said: 136 00:10:06,380 --> 00:10:08,540 ''l know, let's ask Albert Bormann... 137 00:10:08,700 --> 00:10:12,020 ...if he can get you transferred to Berlin.'' 138 00:10:12,660 --> 00:10:16,860 And l said all right, without any idea at all, of course... 139 00:10:17,060 --> 00:10:19,180 ...what the consequences would be. 140 00:10:19,340 --> 00:10:21,700 l ought to explain something else. 141 00:10:24,460 --> 00:10:28,700 At that time, you see, which was 1941 ... 142 00:10:29,140 --> 00:10:33,100 ...l'd always thought that as well as working in an office... 143 00:10:33,260 --> 00:10:36,060 ...l could satisfy my passion for dancing... 144 00:10:36,220 --> 00:10:39,340 ...and l really wanted to go to dance school. 145 00:10:39,540 --> 00:10:44,140 So in 1941 l took the entrance exam for dance school... 146 00:10:44,300 --> 00:10:47,660 ...and the result was very good, so l thought l could... 147 00:10:47,980 --> 00:10:50,460 ...escape from office work forever. 148 00:10:50,740 --> 00:10:53,460 But they wouldn't let me leave the publishing company... 149 00:10:53,660 --> 00:10:56,580 ...where l was working, because during the war... 150 00:10:57,140 --> 00:11:01,500 ...you could only change your job with the permission of your employer. 151 00:11:02,300 --> 00:11:06,300 And that made me so disappointed and so cross... 152 00:11:06,460 --> 00:11:09,460 ...that l poured my heart out to my sister... 153 00:11:09,620 --> 00:11:12,540 ...who was a dancer in Berlin by that time. 154 00:11:12,700 --> 00:11:16,220 And then she got her best friend... 155 00:11:16,420 --> 00:11:19,700 ...to talk to her brother-in-law, Albert Bormann, and ask him... 156 00:11:20,020 --> 00:11:22,140 ...to have me transferred. 157 00:11:22,300 --> 00:11:24,260 So that was a chance for me... 158 00:11:24,420 --> 00:11:26,620 ...to get away from home... 159 00:11:26,780 --> 00:11:30,700 ...and also get back at them in a way. 160 00:11:31,020 --> 00:11:33,660 lt was an act of defiance too... 161 00:11:34,220 --> 00:11:37,540 ...against my employer, who didn't want to let me go. 162 00:11:37,980 --> 00:11:41,340 l should also say that when l was in Berlin... 163 00:11:44,580 --> 00:11:48,060 ...l never saw Hitler face to face at all. 164 00:11:48,220 --> 00:11:50,580 l used to open his mail... 165 00:11:50,780 --> 00:11:54,300 ...and read the love letters women would send him... 166 00:11:54,460 --> 00:11:57,340 ...but he wasn't there in person at all. 167 00:11:57,500 --> 00:12:00,100 None of the others ever saw him either. 168 00:12:00,300 --> 00:12:03,020 He was in his personal headquarters... 169 00:12:03,180 --> 00:12:06,540 ...far away from his outer office, you might say. 170 00:12:08,460 --> 00:12:11,660 Then one day a typing competition... 171 00:12:11,820 --> 00:12:16,500 ...was announced, throughout the whole of the chancellery complex... 172 00:12:17,140 --> 00:12:19,060 ...and it was rumored that... 173 00:12:19,220 --> 00:12:22,380 ...Hitler was looking for a young girl to be his secretary. 174 00:12:23,020 --> 00:12:27,980 Albert Bormann absolutely insisted that l should take the test. 175 00:12:28,460 --> 00:12:32,860 So l did, but l genuinely didn't have any real ambition to get the job... 176 00:12:33,020 --> 00:12:37,780 ...because l was actually quite content with my life at that time. 177 00:12:38,060 --> 00:12:41,060 Living with my sister was fine... 178 00:12:41,700 --> 00:12:45,140 ...and the job was quite interesting.... 179 00:12:45,940 --> 00:12:49,740 Anyway, l took the typing test... 180 00:12:50,260 --> 00:12:52,220 ...and apparently l was quite good... 181 00:12:52,540 --> 00:12:54,900 ...even though l had the feeling that l was awful. 182 00:12:55,260 --> 00:12:58,660 ln any case, one day, l think it was in... 183 00:12:58,820 --> 00:13:00,700 ...October or November, or later.... 184 00:13:00,860 --> 00:13:03,780 No, it was much later, it was early in December... 185 00:13:03,940 --> 00:13:08,020 ...and the 10 best girls from the typing test... 186 00:13:11,220 --> 00:13:15,540 ...and taken to the Wolf's Lair, Hitler's headquarters in East Prussia. 187 00:13:20,220 --> 00:13:23,780 ...which was in the grounds of the headquarters... 188 00:13:23,980 --> 00:13:27,260 ...until Hitler had time to see us... 189 00:13:27,580 --> 00:13:29,540 ...which took days, in the end. 190 00:13:29,740 --> 00:13:33,860 And then, one night we were taken through a dark forest... 191 00:13:36,620 --> 00:13:41,740 And that's where the decisive meeting actually took place. 192 00:13:42,500 --> 00:13:47,660 lt was a very unpleasant building, that bunker was... 193 00:13:48,580 --> 00:13:51,020 ...and in the anteroom, the servant's area... 194 00:13:51,180 --> 00:13:53,700 ...we all lined up. There were some... 195 00:13:53,900 --> 00:13:56,740 ...chairs with cork seats... 196 00:13:57,100 --> 00:14:00,220 ...and we waited until Hitler came. 197 00:14:01,340 --> 00:14:03,700 Now, l'd only ever seen him... 198 00:14:04,820 --> 00:14:07,620 ...in newsreels and public appearances. 199 00:14:07,820 --> 00:14:10,660 So l knew his military expression... 200 00:14:10,820 --> 00:14:14,100 ...with his arm outstretched. 201 00:14:14,260 --> 00:14:17,980 And then a kindly old gentleman came up to us... 202 00:14:18,540 --> 00:14:22,300 ...speaking in a low voice and giving us a friendly smile. 203 00:14:22,580 --> 00:14:24,300 He shook hands with each of us... 204 00:14:24,580 --> 00:14:27,740 ...looked straight into our eyes with that famous gaze of his... 205 00:14:27,940 --> 00:14:29,900 ...asked our names... 206 00:14:30,580 --> 00:14:36,300 ...said a few words to us with a sort of friendly, paternal air... 207 00:14:36,860 --> 00:14:39,580 ...and then disappeared again. When he went... 208 00:14:39,740 --> 00:14:42,300 ...he just said, ''Good evening.'' 209 00:14:42,860 --> 00:14:46,660 The experience of meeting him was completely different... 210 00:14:46,860 --> 00:14:49,100 ...than l had imagined beforehand. 211 00:14:49,620 --> 00:14:53,300 lt wasn't at all frightening, and there was a... 212 00:14:53,620 --> 00:14:57,140 ...harmless, peaceful atmosphere. 213 00:14:58,060 --> 00:15:00,940 When it was over we said, ''Now we're curious... 214 00:15:01,140 --> 00:15:04,420 ...to know who he's chosen.'' And then Bormann said: 215 00:15:04,580 --> 00:15:07,580 ''Not so fast, now you'll have a trial dictation.'' 216 00:15:08,740 --> 00:15:10,460 So l went for a trial dictation. 217 00:15:10,620 --> 00:15:14,820 But Bormann sent another girl along with me, just in case... 218 00:15:15,420 --> 00:15:18,100 ...because apparently Hitler... 219 00:15:18,500 --> 00:15:21,140 ...had already had a nasty experience one time... 220 00:15:21,460 --> 00:15:23,660 ...when he asked a secretary... 221 00:15:23,860 --> 00:15:26,780 ...to write down something he wanted to dictate. 222 00:15:26,940 --> 00:15:31,860 She was so nervous that she had a sort of hysterical fit... 223 00:15:32,020 --> 00:15:34,500 ...and he was afraid of that happening again. 224 00:15:34,660 --> 00:15:37,620 Well, l entered the room... 225 00:15:38,980 --> 00:15:43,180 ...and l could feel how cold it was. Hitler didn't like warm rooms. 226 00:15:43,780 --> 00:15:47,500 And he was very friendly towards me, again. 227 00:15:47,660 --> 00:15:49,780 ''My child,'' he said, ''Don't be nervous. 228 00:15:49,980 --> 00:15:53,020 You can't possibly make as many mistakes as me. 229 00:15:53,180 --> 00:15:56,860 Sit over here. Shall l fetch a heater for you?'' 230 00:15:57,060 --> 00:15:59,060 He meant an electric heater. 231 00:15:59,220 --> 00:16:03,140 We had special typewriters that were quiet. 232 00:16:03,460 --> 00:16:06,860 They were called Silenta typewriters. 233 00:16:07,620 --> 00:16:10,740 And then he started dictating something. 234 00:16:10,940 --> 00:16:14,540 Well, l started typing, but l knew my hands were trembling... 235 00:16:14,700 --> 00:16:17,780 ...so much that l didn't hit any of the right keys. 236 00:16:17,980 --> 00:16:21,100 l stared down at the paper, and it looked like Chinese. 237 00:16:21,260 --> 00:16:24,860 And then, thank God, or perhaps unfortunately... 238 00:16:25,060 --> 00:16:27,980 ...his servant came in, Linge, and said to Hitler: 239 00:16:30,860 --> 00:16:34,180 So Hitler picked up the phone and talked for a while... 240 00:16:34,500 --> 00:16:36,300 ...like any other boss would do. 241 00:16:36,580 --> 00:16:39,980 And that gave me time to calm down and rewrite the sentence... 242 00:16:40,140 --> 00:16:42,540 ...in correct German. 243 00:16:42,980 --> 00:16:45,580 Then he dictated some more, and it was fine. 244 00:16:45,780 --> 00:16:50,980 lt was actually quite easy. 245 00:16:51,820 --> 00:16:54,780 At the end l gave him the paper, and l went. 246 00:16:54,940 --> 00:16:57,740 He was quite happy, and l was quite happy. 247 00:16:58,900 --> 00:17:01,260 l did find it exciting. 248 00:17:01,580 --> 00:17:03,940 l didn't know what had happened to me. 249 00:17:04,100 --> 00:17:07,620 Suddenly there l was, little Traudl Humps, sitting... 250 00:17:12,900 --> 00:17:15,140 ...was a great man in those days. 251 00:17:15,340 --> 00:17:19,620 lt was such an extraordinary situation... 252 00:17:19,780 --> 00:17:22,540 ..."so incredible, such an adventure". 253 00:17:25,100 --> 00:17:29,340 "And then he called for me "a few more times, to take dictation"... 254 00:17:29,660 --> 00:17:32,500 ..."even though there were other" "secretaries available"... 255 00:17:32,660 --> 00:17:34,820 ...the two old secretaries. 256 00:17:42,340 --> 00:17:45,780 ln fact, all my life l've disliked working... 257 00:17:45,940 --> 00:17:48,940 ...those rigid office hours... 258 00:17:49,140 --> 00:17:51,260 ...and sitting at a desk all day long. 259 00:17:51,580 --> 00:17:54,060 And there was none of that there. 260 00:17:54,580 --> 00:17:58,020 After all, Hitler didn't want someone in the outer office... 261 00:17:58,220 --> 00:18:01,980 ...a secretary sitting there all day long, managing appointments... 262 00:18:02,140 --> 00:18:06,060 ...and taking phone calls and making coffee for him. 263 00:18:06,220 --> 00:18:09,700 The secretaries weren't stationed in an office at all. 264 00:18:09,900 --> 00:18:12,660 They had their own apartments, their own rooms... 265 00:18:12,820 --> 00:18:15,180 ...and were only called to take dictation. 266 00:18:15,340 --> 00:18:19,380 He only dictated public speeches... 267 00:18:19,700 --> 00:18:21,980 ...or private letters... 268 00:18:22,180 --> 00:18:25,300 ...or some other personal things. 269 00:18:25,580 --> 00:18:27,980 We never had to write anything... 270 00:18:28,140 --> 00:18:31,020 ...about politics or military matters. 271 00:18:32,180 --> 00:18:33,780 Then he called for me again... 272 00:18:33,940 --> 00:18:37,980 ...and the two old secretaries were standing to his left and right... 273 00:18:41,340 --> 00:18:44,140 ...now l should like to ask you... 274 00:18:45,260 --> 00:18:48,100 ...if you wish to remain with me.'' 275 00:18:48,940 --> 00:18:50,620 And then he said: 276 00:18:50,780 --> 00:18:53,860 ''You know, it's always a problem for me... 277 00:18:54,020 --> 00:18:56,860 ...if l take pretty young secretaries. 278 00:18:57,060 --> 00:18:59,700 Someone always marries them and whisks them off. 279 00:18:59,980 --> 00:19:03,140 Maybe they should have to wear disfiguring ornaments... 280 00:19:03,300 --> 00:19:05,860 ...like Negro women, in their lips.'' 281 00:19:06,060 --> 00:19:10,900 And l must have been mad, because l said to him: 282 00:19:14,140 --> 00:19:17,780 l've been without a man for the last 22 years... 283 00:19:18,300 --> 00:19:20,700 ...so it's no problem for me.'' 284 00:19:21,300 --> 00:19:23,380 And he just burst out laughing. 285 00:19:23,700 --> 00:19:28,140 At the time l didn't realize what nonsense l was talking. 286 00:19:28,340 --> 00:19:31,740 ''l've been without a man for the last 22 years!'' 287 00:19:33,900 --> 00:19:37,380 Now, l have to confess l couldn't really say ''no'' at that point. 288 00:19:37,700 --> 00:19:42,660 l didn't have any reason to say, ''No, l don't want to stay with you.'' 289 00:19:42,860 --> 00:19:46,020 To be honest, l must admit l liked the idea. 290 00:19:49,100 --> 00:19:52,180 ln February '43, after Stalingrad... 291 00:19:52,980 --> 00:19:55,460 ...things were really quite different... 292 00:19:55,780 --> 00:20:00,300 ...though l didn't notice it very much because l was so new. 293 00:20:04,940 --> 00:20:08,100 ...must have changed at that time. There was an... 294 00:20:10,220 --> 00:20:12,420 ...oppressive atmosphere. 295 00:20:14,020 --> 00:20:16,740 Up until that time... 296 00:20:16,900 --> 00:20:21,340 ...Hitler used to take his meals with his officers in the mess... 297 00:20:21,820 --> 00:20:24,940 ...which of course meant that... 298 00:20:25,340 --> 00:20:27,700 ...everyone would talk shop. 299 00:20:28,940 --> 00:20:32,820 lt wasn't very relaxing for him. 300 00:20:32,980 --> 00:20:37,380 Then it occurred to him that he could take his meals with his secretaries... 301 00:20:37,860 --> 00:20:41,420 ...and we were told not to bother him... 302 00:20:41,740 --> 00:20:44,380 ...with questions about Stalingrad or other subjects. 303 00:20:44,540 --> 00:20:47,340 He wanted to take it easy at mealtimes. 304 00:20:48,060 --> 00:20:51,380 So it was arranged that of the four secretaries... 305 00:20:51,540 --> 00:20:54,300 ...two would have lunch with him each day. 306 00:20:54,500 --> 00:20:56,780 The other two would have dinner with him... 307 00:20:56,940 --> 00:21:00,460 ...and the two from lunch would have a cup of tea with him at night. 308 00:21:03,500 --> 00:21:05,340 You know, l never had the feeling... 309 00:21:05,540 --> 00:21:09,180 ...that he was conscious of pursuing criminal aims. 310 00:21:09,420 --> 00:21:12,780 For him they were ideals. 311 00:21:12,940 --> 00:21:15,140 For him they were great goals. 312 00:21:15,420 --> 00:21:18,820 And human life meant nothing to him in comparison. 313 00:21:19,260 --> 00:21:22,500 But that only became so apparent to me afterwards. 314 00:21:22,820 --> 00:21:25,580 You see, in the inner circle surrounding him... 315 00:21:25,860 --> 00:21:28,260 ...in his private sphere... 316 00:21:28,820 --> 00:21:33,420 ...l was shielded from the megalomaniac projects... 317 00:21:33,580 --> 00:21:36,580 ...and the barbaric measures. 318 00:21:37,940 --> 00:21:40,540 That was the awful thing, that's what gave me... 319 00:21:40,860 --> 00:21:45,780 ...such a shock later, when l realized what had been happening. 320 00:21:51,220 --> 00:21:53,780 When l started working there l thought... 321 00:21:53,980 --> 00:21:57,620 ...l was at the source of information... 322 00:21:57,980 --> 00:22:00,140 ...and in fact, l was in a blind spot. 323 00:22:00,900 --> 00:22:02,340 lt's like... 324 00:22:04,500 --> 00:22:08,460 ...in an explosion, there's one place where calmness reigns. 325 00:22:09,300 --> 00:22:14,020 And that was the great illusion... 326 00:22:14,180 --> 00:22:17,180 ...the great, not disappointment, but the great... 327 00:22:17,980 --> 00:22:20,220 ...lie that l had made myself believe. 328 00:22:23,140 --> 00:22:27,620 That same man who made speeches, when l think back... 329 00:22:27,940 --> 00:22:31,500 ...with that rolling R and all that roaring... 330 00:22:31,660 --> 00:22:32,900 ...and clipping his words... 331 00:22:33,060 --> 00:22:35,980 ...l never heard him speak like that in private. 332 00:22:36,140 --> 00:22:40,500 He could speak in such a flattering-- Such a modulated tone. 333 00:22:40,700 --> 00:22:46,380 ln his private life he had that gentle Austrian intonation too... 334 00:22:46,540 --> 00:22:49,860 ...and he used some words that were typically Austrian. 335 00:22:50,020 --> 00:22:52,740 For example, "nimmermehr", or ''nevermore''... 336 00:22:52,900 --> 00:22:55,020 ...isn't used in Bavaria or the rest of Germany. 337 00:22:55,220 --> 00:22:59,460 ''l heard it nevermore.'' And things like that... 338 00:22:59,820 --> 00:23:02,020 ...did fascinate me, really. 339 00:23:02,180 --> 00:23:04,820 The courteous manner... 340 00:23:04,980 --> 00:23:07,940 ...he displayed in his private life. 341 00:23:10,100 --> 00:23:13,500 Apart from his stomach and digestive disorders, he gave... 342 00:23:13,660 --> 00:23:15,860 ...the impression of being very healthy. 343 00:23:16,020 --> 00:23:19,700 And he had to cope with... 344 00:23:19,860 --> 00:23:21,860 ...an unhealthy way of life. 345 00:23:22,020 --> 00:23:25,500 Far too little fresh air, far too little exercise. 346 00:23:26,580 --> 00:23:28,740 He didn't smoke or drink alcohol... 347 00:23:28,900 --> 00:23:31,220 ...although being healthy is more than that. 348 00:23:31,620 --> 00:23:36,500 But his problems were all connected with the stomach and digestion. 349 00:23:36,860 --> 00:23:39,580 And maybe that's the underlying reason why he... 350 00:23:39,740 --> 00:23:44,540 ...had a vegetarian lifestyle, or such an unbalanced lifestyle. 351 00:23:45,580 --> 00:23:48,980 He was very dependent on Dr. Morell, his personal physician. 352 00:23:50,020 --> 00:23:52,940 And the doctor was a very exotic character. 353 00:23:53,140 --> 00:23:57,100 He had been a ship's doctor, and he'd lived in lndia for years. 354 00:23:57,260 --> 00:24:01,460 His approach to medicine was what l would today describe as ''holistic.'' 355 00:24:01,620 --> 00:24:03,780 With some homeopathic elements... 356 00:24:04,940 --> 00:24:07,620 ...and natural remedies. 357 00:24:07,980 --> 00:24:10,260 Dr. Morell had to help him a lot... 358 00:24:10,580 --> 00:24:14,100 ...constantly giving him some sort of pills for his digestion... 359 00:24:14,260 --> 00:24:16,500 ...or for gas, and he also gave him... 360 00:24:16,700 --> 00:24:20,940 ...hormone and vitamin injections. He used to swear by them. 361 00:24:21,100 --> 00:24:25,540 l often used to ask Hitler's servant about his personal habits... 362 00:24:25,700 --> 00:24:28,580 ...and he would tell me some things himself. 363 00:24:28,740 --> 00:24:31,740 For example, he never liked being touched. 364 00:24:31,900 --> 00:24:35,500 He didn't think much of massage or other things... 365 00:24:35,660 --> 00:24:37,780 ...to do with the body. 366 00:24:37,940 --> 00:24:41,580 And one time he said to me: 367 00:24:41,940 --> 00:24:44,740 ''l can't wear shorts because my knees are so white. 368 00:24:44,900 --> 00:24:46,620 l'm not the athletic sort.'' 369 00:24:46,780 --> 00:24:48,700 Or he once said: 370 00:24:48,900 --> 00:24:51,980 ''Eva always wants me to keep my back straight... 371 00:24:52,140 --> 00:24:56,860 ...but l always say she should try it with such heavy keys in her pockets.'' 372 00:24:57,580 --> 00:25:01,700 He used to talk a lot about private matters... 373 00:25:01,860 --> 00:25:03,980 ...and also about quite personal things. 374 00:25:04,180 --> 00:25:08,100 For instance, once the war had started he never... 375 00:25:08,260 --> 00:25:11,980 ...wore anything but army gray. 376 00:25:12,180 --> 00:25:14,980 Before the war he wore tails for formal occasions... 377 00:25:15,140 --> 00:25:18,900 ...or his brown SA uniform. 378 00:25:19,060 --> 00:25:21,140 lt was a matter of principle for him. 379 00:25:22,700 --> 00:25:25,380 He was a clean, well-groomed man. 380 00:25:25,700 --> 00:25:27,220 For instance, he always... 381 00:25:27,380 --> 00:25:30,180 ...washed his hands when he had been stroking his dog. 382 00:25:31,340 --> 00:25:34,660 His dog Blondie meant an awful lot to him. 383 00:25:34,820 --> 00:25:39,060 Blondie could provide a whole evening's entertainment. 384 00:25:39,700 --> 00:25:43,660 He was convinced that she was incredibly clever and sophisticated... 385 00:25:43,820 --> 00:25:45,980 ...an absolutely wonderful dog all around. 386 00:25:46,140 --> 00:25:49,180 And she had a real fixation with him too. 387 00:25:49,380 --> 00:25:53,300 Even though she had been trained by a dog trainer... 388 00:25:53,620 --> 00:25:56,900 ...and was very well looked after. 389 00:25:57,100 --> 00:26:00,660 l don't think Hitler fed the dog himself. 390 00:26:00,860 --> 00:26:05,340 But l remember now that in Hitler's small bedroom in the bunker... 391 00:26:05,820 --> 00:26:09,780 ...there was a big wooden box for Blondie, as well. 392 00:26:09,980 --> 00:26:12,740 lt was very large, in case she had puppies. 393 00:26:12,940 --> 00:26:16,100 lt was crowded in there with us all gathered around the bed. 394 00:26:16,260 --> 00:26:18,860 lf you wanted to leave, everyone had to stand up. 395 00:26:19,020 --> 00:26:20,180 Well, anyway... 396 00:26:20,340 --> 00:26:23,660 ...Blondie could do all sorts of tricks too. 397 00:26:23,860 --> 00:26:26,220 She could bark when given a command... 398 00:26:26,380 --> 00:26:28,420 ...and not just bark, she could sing! 399 00:26:28,740 --> 00:26:31,700 She could make a sort of howling noise, and if Hitler said: 400 00:26:31,860 --> 00:26:34,860 ''Sing deeper, Blondie, sing like Zarah Leander''... 401 00:26:35,060 --> 00:26:37,940 ...Blondie would sing an octave deeper. 402 00:26:38,100 --> 00:26:40,420 He was very proud of that trick. 403 00:26:40,820 --> 00:26:43,780 He was also immensely proud that she always obeyed him. 404 00:26:43,940 --> 00:26:46,380 She really did obey his every word. 405 00:26:46,660 --> 00:26:49,620 Sometimes he'd go for a walk with her in the grounds... 406 00:26:49,780 --> 00:26:51,700 ...where lots of obstacles had been built... 407 00:26:51,860 --> 00:26:56,380 ...and he was really pleased to see how clever she was. 408 00:26:56,700 --> 00:26:59,220 Sometimes he'd throw a dumbbell for her... 409 00:26:59,420 --> 00:27:04,260 ...but then she'd just pick it up at one end... 410 00:27:04,420 --> 00:27:06,300 ...and it would hang down sideways. 411 00:27:06,460 --> 00:27:09,100 Then he used to show us what she would do. 412 00:27:09,300 --> 00:27:11,500 He'd put his head on one side... 413 00:27:11,780 --> 00:27:14,420 ...and imitate Blondie gazing up at him, to check... 414 00:27:14,740 --> 00:27:17,900 ...he was looking. And he'd have to say, ''Blondie, properly!'' 415 00:27:18,060 --> 00:27:20,780 And then she'd put it down properly. 416 00:27:20,980 --> 00:27:24,140 He used to tell lots of stories like that... 417 00:27:24,300 --> 00:27:26,980 ...and l think he really enjoyed it. 418 00:27:28,820 --> 00:27:32,780 When l think about it now, and listen to what l'm saying... 419 00:27:32,980 --> 00:27:34,860 ...all of these... 420 00:27:35,060 --> 00:27:39,700 ...little stories sound so banal. 421 00:27:39,940 --> 00:27:42,140 l think those characteristics of his... 422 00:27:42,340 --> 00:27:45,260 ...the personal mannerisms he had... 423 00:27:45,420 --> 00:27:47,780 ...aren't really at all important now... 424 00:27:47,940 --> 00:27:51,500 ...because the total effect was so terrible. 425 00:27:52,460 --> 00:27:56,900 l mean, at the time it was quite important for me, of course... 426 00:27:57,060 --> 00:27:59,260 ...to see his human side. 427 00:27:59,420 --> 00:28:02,060 But today it's almost as though... 428 00:28:02,260 --> 00:28:04,860 ...l'd rather not describe these things so clearly. 429 00:28:08,100 --> 00:28:11,100 Was there a moment... 430 00:28:11,260 --> 00:28:14,340 ...a certain time, when you had the feeling that... 431 00:28:15,380 --> 00:28:19,380 ...the issue of the Jews came up? 432 00:28:23,980 --> 00:28:28,420 l'll tell you about one incident... 433 00:28:30,140 --> 00:28:34,420 ...which took place at the Berghof... 434 00:28:34,580 --> 00:28:38,940 ...when Himmler was also present, l think it was the only time. 435 00:28:39,380 --> 00:28:42,820 Then he talked about concentration camps. 436 00:28:42,980 --> 00:28:48,780 He said that there was... 437 00:28:48,940 --> 00:28:52,300 ...what was called a ''method''... 438 00:28:52,540 --> 00:28:57,060 ...and it was managed quite cleverly. So for example... 439 00:28:57,220 --> 00:29:01,260 ...if someone was an arsonist, he was put on fire duty... 440 00:29:01,420 --> 00:29:05,420 ...and you could be quite sure there would never be a fire. 441 00:29:07,140 --> 00:29:09,940 That comment was the only time... 442 00:29:10,100 --> 00:29:14,900 ...that the term concentration camp was ever mentioned there. 443 00:29:16,220 --> 00:29:20,780 The word Jew was virtually never used... 444 00:29:20,940 --> 00:29:23,420 ...in everyday speech. 445 00:29:23,620 --> 00:29:26,060 The fact that Hitler would, at times... 446 00:29:26,220 --> 00:29:29,540 ...say something in his speeches about ''international Judaism''... 447 00:29:29,820 --> 00:29:34,340 ...or ''the Jews,'' that was virtually ignored. 448 00:29:37,220 --> 00:29:40,580 Nobody ever raised the subject... 449 00:29:40,860 --> 00:29:43,260 ...at least, not in our presence. 450 00:29:44,980 --> 00:29:47,580 Actually, the only time l can remember... 451 00:29:47,860 --> 00:29:51,820 ...the subject really being an issue... 452 00:29:52,020 --> 00:29:54,300 ...was one evening at the Berghof... 453 00:29:54,460 --> 00:29:57,900 ...when Frau von Schirach was a guest. 454 00:29:58,060 --> 00:30:01,180 l wasn't there at the time, l only heard about it. 455 00:30:01,340 --> 00:30:05,060 l was out of the room when it happened. 456 00:30:05,500 --> 00:30:10,180 She was on fairly cordial terms with Hitler... 457 00:30:14,940 --> 00:30:17,420 ...that it was quite terrible, the way... 458 00:30:17,580 --> 00:30:22,460 ...the Jews were treated in Amsterdam. They were packed into trains... 459 00:30:22,620 --> 00:30:26,260 ...she said, and it was an inhumane way to behave. 460 00:30:26,460 --> 00:30:29,900 lt must have made him very angry... 461 00:30:30,100 --> 00:30:32,300 ...and he said to her: 462 00:30:32,500 --> 00:30:35,100 ''Don't interfere in things you don't understand. 463 00:30:35,260 --> 00:30:38,140 This mawkishness and sentimentality.'' 464 00:30:38,300 --> 00:30:41,260 He really was very annoyed. 465 00:30:41,420 --> 00:30:45,460 He walked right out of the room and didn't return. 466 00:30:45,620 --> 00:30:50,180 And Frau Schirach was never invited to the Berghof again. 467 00:30:51,420 --> 00:30:54,860 l think my husband told me about it. He was there at the time. 468 00:30:55,060 --> 00:30:59,020 lt's something l often thought about since then.... 469 00:30:59,220 --> 00:31:03,700 You couldn't discuss anything with him... 470 00:31:04,020 --> 00:31:07,340 ...that was somehow sensitive... 471 00:31:09,020 --> 00:31:10,900 ...or difficult. 472 00:31:11,060 --> 00:31:15,380 lt was one aspect of him. And that was really the only time... 473 00:31:15,620 --> 00:31:20,300 ...a conflict situation developed. 474 00:31:20,460 --> 00:31:22,500 But l sometimes think... 475 00:31:22,940 --> 00:31:25,860 ...if l ever had the opportunity... 476 00:31:26,060 --> 00:31:28,740 ...to meet Hitler again, in this life... 477 00:31:28,900 --> 00:31:31,180 ...or in some other world... 478 00:31:32,100 --> 00:31:35,140 ...l really would like to ask him... 479 00:31:36,220 --> 00:31:40,260 ...what he would have done if he had found some Jewish blood... 480 00:31:40,540 --> 00:31:43,940 ...in his own family. Would he have gassed himself? 481 00:31:44,500 --> 00:31:47,700 He didn't think in human dimensions. 482 00:31:48,940 --> 00:31:51,580 Humanity was never of any importance to him. 483 00:31:51,740 --> 00:31:53,740 lt was always the concept of the superman... 484 00:31:53,900 --> 00:31:56,780 ...the nation, always this abstract image... 485 00:31:56,940 --> 00:32:00,580 ...of a vast German Reich, powerful and strong. 486 00:32:00,740 --> 00:32:03,140 But the individual never mattered to him. 487 00:32:03,300 --> 00:32:06,140 Though he always said he wanted to make people happy. 488 00:32:06,300 --> 00:32:09,100 He started a variety of welfare... 489 00:32:09,260 --> 00:32:13,020 ...and recreational organizations in the Third Reich. 490 00:32:13,180 --> 00:32:18,060 Personal happiness was never of the slightest importance to him. 491 00:32:30,300 --> 00:32:32,660 Love was quite alien to him? 492 00:32:35,820 --> 00:32:38,620 He never really spoke about love. 493 00:32:40,180 --> 00:32:43,780 ln fact, l never heard him say the word. 494 00:32:46,100 --> 00:32:47,860 That has just occurred to me. 495 00:32:52,260 --> 00:32:54,180 His ideas on the subject... 496 00:32:54,340 --> 00:32:57,580 ...were really what you'd almost call primitive. 497 00:32:59,020 --> 00:33:02,620 The greatest hero deserves the most beautiful woman. 498 00:33:04,260 --> 00:33:08,300 He once said that Robert Ley, the politician, had a beautiful wife... 499 00:33:08,620 --> 00:33:10,580 ...and she must have been beautiful. 500 00:33:10,740 --> 00:33:14,020 But in the same way that Brigitte Helm was... 501 00:33:14,180 --> 00:33:18,340 ...as if she were made of marble, that amazingly regular, blond beauty. 502 00:33:18,820 --> 00:33:21,660 Although l think she was incredibly boring. 503 00:33:21,820 --> 00:33:26,540 He couldn't understand how a man with such a beautiful wife... 504 00:33:26,740 --> 00:33:29,660 ...could be unfaithful with a less beautiful woman. 505 00:33:30,020 --> 00:33:33,180 He couldn't imagine that a woman could have any other... 506 00:33:33,340 --> 00:33:35,780 ...qualities apart from flawless beauty. 507 00:33:36,220 --> 00:33:40,180 l don't think he really knew very much about women. 508 00:33:43,180 --> 00:33:47,860 And l never had the feeling that his relationship with Eva... 509 00:33:48,340 --> 00:33:50,700 ...had a very strong erotic element. 510 00:33:50,900 --> 00:33:54,900 He certainly exerted considerable attraction, but... 511 00:33:55,060 --> 00:33:58,860 ...l don't know whether l'm right about this, but l had the impression... 512 00:34:00,180 --> 00:34:03,700 ...that he felt uneasy about anything erotic. 513 00:34:07,820 --> 00:34:09,900 l can't really explain it. 514 00:34:11,420 --> 00:34:15,300 l think he wasn't prepared to let himself go. 515 00:34:15,860 --> 00:34:20,060 And that's a very important part of an erotic relationship, after all. 516 00:34:23,780 --> 00:34:25,860 He really liked arranging marriages... 517 00:34:26,020 --> 00:34:29,340 ...but if he was ever asked why he didn't marry, he'd say: 518 00:34:29,660 --> 00:34:33,900 ''l wouldn't be a good husband. l couldn't allow myself to be.'' 519 00:34:34,660 --> 00:34:38,380 And he probably wanted to maintain the image of an unmarried man... 520 00:34:38,700 --> 00:34:42,100 ...for the sake of the female voters. 521 00:34:42,260 --> 00:34:44,780 l mean, women were crazy about him. 522 00:34:44,980 --> 00:34:46,700 l really don't know why. 523 00:34:47,860 --> 00:34:50,740 He did once say something else on the subject. 524 00:34:50,900 --> 00:34:55,300 He said, ''Children are always a risk. 525 00:34:55,500 --> 00:34:58,820 Sometimes the children of a genius turn out to be cretins.'' 526 00:34:59,340 --> 00:35:02,900 And even though l was such a naive young girl... 527 00:35:03,060 --> 00:35:05,020 ...it struck me as very odd. 528 00:35:05,180 --> 00:35:07,980 How can anyone regard himself as a genius? 529 00:35:08,180 --> 00:35:10,900 lt made me flinch inside. 530 00:35:15,380 --> 00:35:18,900 The 20 of July, 1944... 531 00:35:19,220 --> 00:35:22,140 ...was a particularly hot, oppressive day. 532 00:35:23,900 --> 00:35:27,820 Frau Christian and l took advantage of the weather that morning... 533 00:35:27,980 --> 00:35:32,340 ...to go for a bicycle ride outside the restricted area, to a little lake... 534 00:35:32,500 --> 00:35:36,020 ...where we could swim around and lie in the sun for a while. 535 00:35:36,180 --> 00:35:40,780 We didn't say a word to each other, we were just dreaming. 536 00:35:41,860 --> 00:35:45,060 When the sun was high in the sky, and we knew it must be noon... 537 00:35:45,220 --> 00:35:48,260 ...we decided it was time to start back. 538 00:35:48,420 --> 00:35:51,820 We didn't know if the situation report meeting had started... 539 00:35:51,980 --> 00:35:55,020 ...and we might have been needed earlier in any case. 540 00:35:55,380 --> 00:35:57,780 When we got back to the camp... 541 00:35:57,940 --> 00:36:02,340 ...the officers' cars were parked there, so the meeting was still in progress. 542 00:36:02,500 --> 00:36:04,860 We went to our room... 543 00:36:05,460 --> 00:36:09,300 ...and all of a sudden there was a terrible bang. 544 00:36:10,060 --> 00:36:11,540 There were often loud noises... 545 00:36:11,820 --> 00:36:14,940 ...if a deer stepped on one of the land mines... 546 00:36:15,140 --> 00:36:18,940 ...or there was an air-raid exercise, or a new weapon was being tested. 547 00:36:19,100 --> 00:36:21,380 We didn't think anything of it. 548 00:36:21,540 --> 00:36:25,980 But then suddenly there was a huge uproar outside. 549 00:36:26,180 --> 00:36:28,060 Someone called the doctor. 550 00:36:28,260 --> 00:36:32,420 We raced out of the barracks, and somehow we could tell... 551 00:36:32,580 --> 00:36:34,500 ...that something had happened. 552 00:36:37,940 --> 00:36:41,060 ...and there were soldiers running towards us, saying: 553 00:36:41,300 --> 00:36:45,420 ''You can't go any further, there's been a bomb explosion.'' 554 00:36:49,060 --> 00:36:51,500 ...or any details about what had happened. 555 00:36:51,820 --> 00:36:55,220 Then we headed for the building where the meeting had taken place... 556 00:36:55,420 --> 00:36:56,980 ...and we wanted to go inside... 557 00:36:57,140 --> 00:36:59,220 ...but just then someone came... 558 00:36:59,420 --> 00:37:02,420 ...towards us covered in blood, General Jodl, l think... 559 00:37:02,580 --> 00:37:06,580 ...and Major Weizenegger, one of the staff officers... 560 00:37:07,140 --> 00:37:09,100 ...and they said to us: 561 00:37:09,260 --> 00:37:13,860 ''There's no access here, you can't go on. You'll have to turn back.'' 562 00:37:15,340 --> 00:37:18,340 lt really was a big shock for us... 563 00:37:18,540 --> 00:37:21,780 ...because it made us wonder what would happen to us... 564 00:37:25,060 --> 00:37:26,580 ...how things could carry on. 565 00:37:26,900 --> 00:37:29,540 There were all sorts of wild thoughts in our heads: 566 00:37:29,860 --> 00:37:31,340 ''What will happen to us?'' 567 00:37:35,500 --> 00:37:39,260 lt really was an atmosphere of extreme panic. 568 00:37:40,260 --> 00:37:43,900 We went back to our room... 569 00:37:48,180 --> 00:37:51,580 He looked very disheveled and anxious... 570 00:37:55,300 --> 00:37:57,020 He's in his bunker now... 571 00:37:57,220 --> 00:38:00,220 ...and you can go and see him, if you like.'' 572 00:38:04,260 --> 00:38:06,100 ...and he was standing in the anteroom. 573 00:38:06,340 --> 00:38:09,140 He looked so funny, we almost burst out laughing. 574 00:38:09,300 --> 00:38:11,060 His hair was standing on end... 575 00:38:11,220 --> 00:38:14,300 ...his trousers were hanging in tatters... 576 00:38:14,500 --> 00:38:19,060 ...but he greeted us with an almost triumphant smile, and said: 577 00:38:19,220 --> 00:38:21,500 ''l have been saved. 578 00:38:22,060 --> 00:38:25,500 Destiny has chosen me, providence has preserved me. 579 00:38:25,660 --> 00:38:28,900 lt is a sign that l must see my mission through to the end. 580 00:38:29,060 --> 00:38:33,020 Those cowards were too scared to open fire and risk their own lives... 581 00:38:33,220 --> 00:38:34,380 ...they planted a bomb.'' 582 00:38:34,540 --> 00:38:36,980 He was raging and cursing... 583 00:38:37,140 --> 00:38:39,940 ...and he thought the construction squad... 584 00:38:40,100 --> 00:38:43,140 ...that had just built the barracks... 585 00:38:43,300 --> 00:38:48,180 ...might have hidden a bomb in the floor of the building. 586 00:38:49,860 --> 00:38:51,740 Then we left him. 587 00:38:51,940 --> 00:38:53,700 He told us with great pride... 588 00:38:53,860 --> 00:38:57,860 ...that Dr. Morell had taken his pulse, and it was quite normal. 589 00:38:58,020 --> 00:39:02,020 He just had some bruises on his right arm, which hurt him... 590 00:39:02,180 --> 00:39:05,260 ...so he kept it inside the jacket of his uniform. 591 00:39:06,220 --> 00:39:09,940 At the time we were very relieved... 592 00:39:10,100 --> 00:39:15,060 ...because after all, we had been spared a huge change... 593 00:39:15,260 --> 00:39:17,980 ...that would have affected us in ways... 594 00:39:18,140 --> 00:39:20,340 ...we could hardly imagine. 595 00:39:21,380 --> 00:39:24,780 We had dinner with him that evening. 596 00:39:25,380 --> 00:39:29,900 No, that afternoon Mussolini came for a visit. 597 00:39:30,380 --> 00:39:34,660 Hitler was very proud when he showed him the site of the explosion. 598 00:39:34,820 --> 00:39:38,180 He explained that the building... 599 00:39:38,380 --> 00:39:42,220 ...had been completely destroyed. lt was a fairly flimsy structure. 600 00:39:42,860 --> 00:39:45,820 And of course he stressed again... 601 00:39:46,060 --> 00:39:50,900 ...that it was an act of fate, an act of divine providence... 602 00:39:51,100 --> 00:39:54,060 ...that the meeting had not been held in the bunker... 603 00:39:54,260 --> 00:39:56,020 ...as originally planned. 604 00:39:56,180 --> 00:39:59,900 Since the bunker wasn't finished, it had been moved to the barracks. 605 00:40:00,060 --> 00:40:02,820 lf it had been in the bunker, he said: 606 00:40:02,980 --> 00:40:05,020 ''l would no longer be alive.'' 607 00:40:05,780 --> 00:40:10,100 But very soon afterwards something came to light... 608 00:40:10,260 --> 00:40:13,260 ...that shocked him to the very core. 609 00:40:13,700 --> 00:40:16,780 He was in talks... 610 00:40:16,940 --> 00:40:20,300 ...to establish how the attack had been mounted... 611 00:40:20,700 --> 00:40:24,620 ...when suddenly the telephone operator came up to him and said: 612 00:40:29,100 --> 00:40:32,140 ...has left the barracks. 613 00:40:32,340 --> 00:40:35,900 He said he was going to make a phone call, but he didn't.'' 614 00:40:36,100 --> 00:40:39,620 Apparently he used that as a pretense to leave the barracks... 615 00:40:39,780 --> 00:40:43,060 ...but the telephone operator said, ''He didn't make any phone calls.'' 616 00:40:44,220 --> 00:40:47,740 So straight away suspicion fell on certain officers... 617 00:40:47,900 --> 00:40:50,580 ...instead of the construction squad... 618 00:40:50,740 --> 00:40:54,660 ...and of course the information was sent to Berlin immediately. 619 00:40:54,820 --> 00:40:57,340 Goebbels was informed, and in Berlin... 620 00:40:57,660 --> 00:40:59,860 ...the whole apparatus was set in motion. 621 00:41:00,020 --> 00:41:04,260 The Army Supreme Command stepped in, or was informed... 622 00:41:04,540 --> 00:41:07,020 ...and Goebbels contacted Colonel Remer... 623 00:41:07,180 --> 00:41:10,540 ...who was in command of the greater Deutschland regiment. 624 00:41:10,700 --> 00:41:15,340 They occupied the radio station, and other important sites too, l think... 625 00:41:15,940 --> 00:41:20,380 ...so everything went very, very wrong for Stauffenberg. 626 00:41:21,700 --> 00:41:23,060 Meanwhile... 627 00:41:26,780 --> 00:41:31,100 ...this betrayal by senior staff officers naturally... 628 00:41:31,580 --> 00:41:34,540 ...caused a huge panic. 629 00:41:34,700 --> 00:41:37,580 Hitler flew into a rage. 630 00:41:38,060 --> 00:41:41,540 He started cursing the cowards who wanted to get rid of him... 631 00:41:41,740 --> 00:41:43,300 ...and had absolutely no idea... 632 00:41:44,380 --> 00:41:47,580 ...what would happen in Germany and throughout Europe... 633 00:41:47,780 --> 00:41:49,940 ...if he were no longer alive... 634 00:41:50,100 --> 00:41:55,860 ...if Judaism were once more in power, full of hatred that would destroy... 635 00:41:56,020 --> 00:41:59,620 ...Germany, the whole of Europe and the entire culture. 636 00:41:59,820 --> 00:42:02,660 ''They have no idea,'' he said... 637 00:42:02,820 --> 00:42:05,820 ...''what our enemies plan to do with Germany and Europe.'' 638 00:42:05,980 --> 00:42:08,860 The Western powers would never be powerful enough... 639 00:42:09,020 --> 00:42:12,740 ...to resist Bolshevism, he claimed. 640 00:42:12,940 --> 00:42:15,100 Only he had the capacity to do that... 641 00:42:15,300 --> 00:42:19,140 ...and he would not be prevented from carrying out his mission. 642 00:42:19,300 --> 00:42:22,260 There was no other solution, Germany had to win the war. 643 00:42:22,420 --> 00:42:24,940 By this time he had worked himself up... 644 00:42:25,140 --> 00:42:28,140 ...into an almost euphoric mood. 645 00:42:29,140 --> 00:42:33,380 And the incident made him feel even more certain he was on the right path. 646 00:42:33,660 --> 00:42:35,740 l have often wondered whether... 647 00:42:35,900 --> 00:42:40,300 ...it might have been possible before then, when the situation wasn't... 648 00:42:40,460 --> 00:42:44,020 ...so absolutely terrible, for him to say: 649 00:42:44,180 --> 00:42:46,220 ''l can't win the war.'' 650 00:42:46,740 --> 00:42:50,020 Perhaps he would have said at some point: 651 00:42:50,180 --> 00:42:53,340 ''l have to make peace.'' But after the attack... 652 00:42:53,940 --> 00:42:56,780 ...any hope of that was completely in vain. 653 00:42:56,940 --> 00:43:00,020 He felt so reinforced in his beliefs... 654 00:43:00,380 --> 00:43:04,740 ...and that evening he made a speech to the German nation... 655 00:43:04,900 --> 00:43:08,260 ...saying he had been saved in a miraculous way and... 656 00:43:08,820 --> 00:43:14,380 ...telling us we had to stake everything on winning the war. 657 00:43:16,260 --> 00:43:19,180 ''We must triumph!'' That stupid, ''We must triumph... 658 00:43:19,340 --> 00:43:21,260 ...because triumph we must!'' 659 00:43:22,300 --> 00:43:25,780 Hitler always used to say, ''lt is impossible... 660 00:43:25,980 --> 00:43:30,300 ...for Bolshevism to be victorious. 661 00:43:31,740 --> 00:43:35,220 l am the only one who can prevent that. 662 00:43:35,420 --> 00:43:39,100 Without Germany, the Western powers are not strong enough... 663 00:43:39,260 --> 00:43:41,180 ...to halt this avalanche.'' 664 00:43:41,340 --> 00:43:44,060 He was convinced of that... 665 00:43:44,460 --> 00:43:47,900 ...but he must also have seen that victory was impossible. 666 00:43:48,780 --> 00:43:50,260 l actually think... 667 00:43:52,420 --> 00:43:55,980 ...he had lost touch with reality. 668 00:43:56,980 --> 00:43:58,900 He simply no longer... 669 00:44:05,380 --> 00:44:07,820 ...had his feet firmly on the ground. 670 00:44:07,980 --> 00:44:10,460 So then he wanted to make a clean sweep... 671 00:44:10,780 --> 00:44:13,180 ...and drag everyone else down with him. 672 00:44:17,020 --> 00:44:20,100 As for myself, deep in my heart... 673 00:44:20,300 --> 00:44:22,860 ...l did have some doubts, and l wondered: 674 00:44:23,060 --> 00:44:25,060 ''ls all this absolutely right?'' 675 00:44:25,220 --> 00:44:29,940 But then to question the situation... 676 00:44:30,100 --> 00:44:34,380 ...actually to initiate a discussion... 677 00:44:35,100 --> 00:44:37,460 ...would have taken more courage. 678 00:44:41,020 --> 00:44:44,580 And l think it's also the case that if you value and respect someone... 679 00:44:44,860 --> 00:44:48,220 ...you don't really want to destroy the image of that person... 680 00:44:48,380 --> 00:44:51,100 ...you don't want to know, in fact... 681 00:44:58,460 --> 00:45:01,980 l don't think he considered war a light-hearted matter. 682 00:45:02,140 --> 00:45:04,500 He regarded it as a terrible thing... 683 00:45:04,660 --> 00:45:06,700 ...although he never said so. 684 00:45:06,860 --> 00:45:10,860 For instance, whenever there were reports of air raids... 685 00:45:11,020 --> 00:45:15,100 ...and people described the situation, or if l said something like: 686 00:45:19,780 --> 00:45:24,780 ...for all those homeless people whose houses have been bombed... 687 00:45:24,940 --> 00:45:26,900 ...it's just so terrible.'' 688 00:45:27,100 --> 00:45:29,380 He'd stop me right away and say: 689 00:45:29,540 --> 00:45:31,940 ''l know exactly how it is, but we shall strike back. 690 00:45:32,140 --> 00:45:34,900 We shall take revenge, and with our new weapons... 691 00:45:35,100 --> 00:45:37,700 ...everything will change. Vengeance will be ours!'' 692 00:45:37,900 --> 00:45:42,220 He would always say that, and in particular he'd say that... 693 00:45:42,540 --> 00:45:46,580 ...we would rebuild everything after the war and make it better than ever. 694 00:45:48,140 --> 00:45:50,940 l think there was a general policy of denial. 695 00:45:51,100 --> 00:45:53,940 He never did see a city that had been badly bombed. 696 00:45:54,100 --> 00:45:59,020 We traveled through Germany in the special train with the blinds down... 697 00:45:59,580 --> 00:46:05,220 ...and when he reached Anhalter Station in Berlin at night... 698 00:46:06,140 --> 00:46:10,140 ...the chauffeur would take the streets that weren't so badly damaged. 699 00:46:12,780 --> 00:46:16,460 Another thing, he would never have flowers in his room. 700 00:46:16,980 --> 00:46:19,500 He hated to have dead things around. 701 00:46:19,660 --> 00:46:22,420 And that's strange, when you think about it. 702 00:46:22,620 --> 00:46:25,500 Someone who kills thousands of people... 703 00:46:25,660 --> 00:46:29,700 ...doesn't want dead flowers in his room, beautiful flowers. 704 00:46:34,100 --> 00:46:39,300 With a sort of last thirst for life, "Eva Braun tried"... 705 00:46:39,620 --> 00:46:41,620 ..."to organize one final party". 706 00:46:41,780 --> 00:46:45,060 She took the people "who were still there"... 707 00:46:45,220 --> 00:46:47,940 ..."back up to her old living quarters"... 708 00:46:48,100 --> 00:46:52,620 ..."and played one single record called,"''Red Roses Tell You of Love. '' 709 00:46:52,820 --> 00:46:56,180 There was dancing and champagne... 710 00:46:56,340 --> 00:47:00,540 ...and she was almost hysterically cheerful. 711 00:47:00,700 --> 00:47:06,140 But there was a forced, desperate atmosphere... 712 00:47:06,300 --> 00:47:08,460 ...and it was eerie. 713 00:47:08,660 --> 00:47:12,060 The Russian rocket launchers provided an accompaniment. 714 00:47:12,260 --> 00:47:16,740 l was there for a while, but then l left. 715 00:47:16,940 --> 00:47:20,140 l was in a very miserable mood. 716 00:47:20,340 --> 00:47:24,340 Then l went down to the bunker, where l had sleeping quarters... 717 00:47:24,740 --> 00:47:27,380 ...and l tried to get some sleep. 718 00:47:28,620 --> 00:47:32,020 The following day, which was the 22 of April... 719 00:47:34,020 --> 00:47:37,580 ...Hitler called a meeting to discuss the situation. 720 00:47:37,740 --> 00:47:41,220 All the officers from the general staff came along... 721 00:47:41,420 --> 00:47:44,300 ...General Krebs, General Burgdorf... 722 00:47:44,620 --> 00:47:47,700 ...and all the adjutants. 723 00:47:50,380 --> 00:47:51,980 All of a sudden... 724 00:47:53,340 --> 00:47:56,180 ...he opened the door of the conference room... 725 00:47:56,340 --> 00:47:59,340 ...walked out into the anteroom, to his study... 726 00:47:59,620 --> 00:48:01,180 ...and sent for us. 727 00:48:01,820 --> 00:48:04,100 l mean the women who were still there: 728 00:48:04,260 --> 00:48:06,260 Frau Christian and me... 729 00:48:13,260 --> 00:48:16,980 ...and Eva Braun. And he said: 730 00:48:17,140 --> 00:48:20,660 ''All is lost. You must leave Berlin at once.'' 731 00:48:21,380 --> 00:48:24,460 His face was like a mask of stone. 732 00:48:24,820 --> 00:48:28,660 ln fact, it already looked as though he were wearing a death mask. 733 00:48:29,660 --> 00:48:32,980 We stood there, completely stunned... 734 00:48:34,140 --> 00:48:36,620 ...and then Eva Braun walked up to him... 735 00:48:36,820 --> 00:48:38,940 ...took both his hands in hers and said: 736 00:48:39,100 --> 00:48:43,100 ''But you must know l'll stay with you. l shall never leave you.'' 737 00:48:43,300 --> 00:48:46,260 And then he leaned forwards... 738 00:48:46,460 --> 00:48:50,100 ...and for the first time that anyone had ever seen... 739 00:48:50,300 --> 00:48:52,300 ...he kissed her on the lips. 740 00:48:54,020 --> 00:48:57,980 Then Frau Christian and l both said: 741 00:48:58,180 --> 00:48:59,820 ''l'm staying here.'' 742 00:49:00,540 --> 00:49:02,420 l don't know why l said it. 743 00:49:02,580 --> 00:49:05,580 l suppose l couldn't imagine where else to go. 744 00:49:05,740 --> 00:49:08,220 And l felt quite anxious, in a way. 745 00:49:08,660 --> 00:49:11,740 l was scared of leaving that secure environment. 746 00:49:11,900 --> 00:49:15,820 Maybe l didn't really believe it was so serious, as well. 747 00:49:16,140 --> 00:49:19,020 Then he said, ''l shall shoot myself.'' 748 00:49:21,060 --> 00:49:22,540 And he added: 749 00:49:22,700 --> 00:49:25,780 ''l only wish my generals had as much courage as you.'' 750 00:49:26,180 --> 00:49:28,060 Then we left the room... 751 00:49:28,220 --> 00:49:31,420 ...and everyone from the meeting was standing there. 752 00:49:31,580 --> 00:49:35,620 Their faces were either red or as white as corpses. 753 00:49:35,780 --> 00:49:37,500 And they stood completely still. 754 00:49:37,980 --> 00:49:40,700 l don't remember what l did after that. 755 00:49:40,860 --> 00:49:44,180 The whole situation had somehow... 756 00:49:44,460 --> 00:49:47,060 ...left me in a state of shock. 757 00:49:52,740 --> 00:49:56,260 But life went on, at least for a while. 758 00:49:56,780 --> 00:50:00,100 Hitler insisted there was no way of saving the situation... 759 00:50:00,260 --> 00:50:02,620 ...although the generals kept on trying... 760 00:50:02,780 --> 00:50:06,260 ...to persuade him there were some possibilities. 761 00:50:06,620 --> 00:50:10,140 But after the 22 of April... 762 00:50:10,300 --> 00:50:12,540 ...there was one disaster after another. 763 00:50:12,700 --> 00:50:16,860 Then all personnel who could be spared left and headed south. 764 00:50:18,780 --> 00:50:22,460 Hitler's chief adjutant, a man called Schau... 765 00:50:22,660 --> 00:50:25,940 ...was an old warrior from the early days, a loyal follower... 766 00:50:26,260 --> 00:50:29,020 ...and he had to pack... 767 00:50:29,180 --> 00:50:34,020 ...all the private documents and papers in a box. 768 00:50:34,180 --> 00:50:36,780 He burnt some of them in front of the bunker... 769 00:50:36,980 --> 00:50:41,140 ...and he put the others in the last plane to leave. 770 00:50:41,980 --> 00:50:44,100 Then he had to get away himself. 771 00:50:44,260 --> 00:50:49,300 He had to set off for Munich, so he could do the same thing there. 772 00:50:49,620 --> 00:50:53,540 Sort through all the files and documents... 773 00:50:53,700 --> 00:50:55,020 ...and destroy some of them. 774 00:51:03,660 --> 00:51:08,940 ...and those of us who were left started to lead a sort of shadowy existence. 775 00:51:09,820 --> 00:51:12,540 We lost track of whether it was day or night. 776 00:51:12,700 --> 00:51:15,940 We would have meals without knowing what we were eating. 777 00:51:16,100 --> 00:51:19,260 We still tried to conduct conversations... 778 00:51:19,580 --> 00:51:23,580 ...but from that point on, most of the talk was really about... 779 00:51:24,140 --> 00:51:27,620 ...the best, most certain and most painless way... 780 00:51:27,820 --> 00:51:30,060 ...to put an end to our lives. 781 00:51:32,300 --> 00:51:37,100 Naturally we said to Hitler, ''Why don't you try to get away?'' 782 00:51:37,300 --> 00:51:40,660 His reply was, ''l do not wish to fall into enemy hands alive.'' 783 00:51:40,820 --> 00:51:43,740 So we said, ''Why do you insist on killing yourself?'' 784 00:51:43,900 --> 00:51:46,660 He said, ''l do not want the enemy to take me alive. 785 00:51:46,820 --> 00:51:49,660 l have no strength to fight at the head of my troops... 786 00:51:49,820 --> 00:51:53,780 ...and none of my loyal followers will shoot me when l ask them to. 787 00:51:53,980 --> 00:51:55,940 So l shall have to do it myself.'' 788 00:51:56,660 --> 00:52:02,260 At that point he obtained some poison capsules from Himmler. 789 00:52:03,420 --> 00:52:05,940 We asked for some too. 790 00:52:06,300 --> 00:52:10,660 The stories about what the Russian troops... 791 00:52:10,820 --> 00:52:14,740 ...did to the women when they occupied German towns... 792 00:52:14,900 --> 00:52:17,380 ...were so terrible and frightening... 793 00:52:17,700 --> 00:52:20,380 ...that we also asked... 794 00:52:20,780 --> 00:52:23,980 ...if we could have cyanide capsules for use in an emergency. 795 00:52:24,420 --> 00:52:27,580 He gave us some tablets, and as he did so, he said: 796 00:52:27,780 --> 00:52:31,180 ''l would have preferred to give you a nicer farewell gift.'' 797 00:52:32,180 --> 00:52:35,620 We were also allowed to learn to shoot. 798 00:52:36,940 --> 00:52:41,140 Although for some time we had been shooting at targets... 799 00:52:41,300 --> 00:52:43,700 ...in the grounds of the chancellery. 800 00:52:43,860 --> 00:52:46,740 We had requested this before, back in East Prussia... 801 00:52:46,900 --> 00:52:49,900 ...but he had refused. Now he granted our request. 802 00:52:50,100 --> 00:52:51,980 Eva Braun joined in. 803 00:52:53,940 --> 00:52:59,860 A couple of days later, it must have been about the 24 of April... 804 00:53:00,420 --> 00:53:04,380 ...Goebbels happened to see me in the corridor, and he said: 805 00:53:10,220 --> 00:53:14,060 See to it that the children are given somewhere to sleep.'' 806 00:53:15,500 --> 00:53:18,740 l passed the message on to the household steward... 807 00:53:22,220 --> 00:53:25,020 ...and a room was provided for the children. 808 00:53:25,180 --> 00:53:28,980 There were bunk beds for the children, all set up. 809 00:53:29,140 --> 00:53:32,940 Not long afterwards Frau Goebbels came along with the six children. 810 00:53:33,100 --> 00:53:35,620 The children were in a good mood and happy... 811 00:53:35,820 --> 00:53:37,940 ...that they could be with Uncle Hitler. 812 00:53:38,100 --> 00:53:41,220 l suppose someone said, ''We'll be safer in here.'' 813 00:53:42,100 --> 00:53:45,860 l don't think they had begun to suspect... 814 00:53:46,060 --> 00:53:50,060 ...that it was going to be a very, very bad time all around. 815 00:53:53,940 --> 00:53:56,180 Naturally all through this period... 816 00:53:56,340 --> 00:53:59,660 ...there was a terribly tense atmosphere everywhere. 817 00:53:59,820 --> 00:54:04,740 What was going to happen in this last round of attack and defense? 818 00:54:04,900 --> 00:54:06,900 Reports would come from the front... 819 00:54:07,060 --> 00:54:11,140 ...but without providing any real news. There were always crisis meetings... 820 00:54:11,300 --> 00:54:13,700 ...that broke up without any hope. 821 00:54:13,860 --> 00:54:16,420 There were no more attacks... 822 00:54:16,700 --> 00:54:18,700 ...and there was no more defense. 823 00:54:19,020 --> 00:54:23,700 Because Hitler had given up all hope... 824 00:54:23,900 --> 00:54:26,900 ...and he had withdrawn, withdrawn into himself. 825 00:54:27,100 --> 00:54:30,260 He became completely numb and apathetic... 826 00:54:30,420 --> 00:54:33,820 ...and he would just sit in the corridor with one of the puppies. 827 00:54:33,980 --> 00:54:36,900 Blondie had had puppies by then. 828 00:54:37,060 --> 00:54:40,020 They lived in a small room in the bunker... 829 00:54:40,220 --> 00:54:41,980 ...a washroom. 830 00:54:42,140 --> 00:54:46,340 He would sit there with a puppy in his lap, staring ahead blankly. 831 00:54:47,220 --> 00:54:49,700 We didn't know what he was waiting for... 832 00:54:49,860 --> 00:54:52,700 ...but the officers kept on trying.... 833 00:54:52,900 --> 00:54:56,220 Suddenly they came along with a suggestion that General Wenck... 834 00:54:56,380 --> 00:55:00,420 ...who was heading west with his army at the time... 835 00:55:00,740 --> 00:55:02,100 ...could turn back... 836 00:55:02,260 --> 00:55:07,140 ...and meet up with General Steiner coming down from the north. 837 00:55:07,300 --> 00:55:10,460 Then it should be possible to save Berlin. 838 00:55:11,060 --> 00:55:14,140 That gave Hitler a new lease of life. 839 00:55:14,300 --> 00:55:17,100 He started to show an interest in the situation again... 840 00:55:17,260 --> 00:55:21,060 ...there were more meetings, and we would sit around. 841 00:55:21,260 --> 00:55:23,740 By now we didn't know if it was day or night. 842 00:55:23,900 --> 00:55:26,260 There were no more regular mealtimes. 843 00:55:29,220 --> 00:55:33,820 Nothing was done with any ceremony anymore. 844 00:55:34,180 --> 00:55:37,380 People even started smoking in Hitler's presence. 845 00:55:39,540 --> 00:55:42,940 There were still conversations around the dinner table. 846 00:55:43,220 --> 00:55:45,620 And still tea in the evening. 847 00:55:45,820 --> 00:55:49,180 Though Hitler was very apathetic then... 848 00:55:49,460 --> 00:55:51,220 ...and the mood was very subdued... 849 00:55:51,500 --> 00:55:54,020 ...which was naturally to be expected. 850 00:55:54,220 --> 00:55:57,660 And there were also a few attempts... 851 00:55:58,300 --> 00:56:03,100 ...at a kind of gallows humor like, ''Chin up while you've still got one!'' 852 00:56:04,100 --> 00:56:06,860 lt was an awful time. 853 00:56:07,020 --> 00:56:09,980 We all acted somehow as if we were... 854 00:56:10,180 --> 00:56:11,940 ...automatons, without.... 855 00:56:12,140 --> 00:56:15,180 l simply can't remember any genuine feelings at all. 856 00:56:15,500 --> 00:56:18,020 lt was like drifting... 857 00:56:18,220 --> 00:56:21,660 ...and not really being yourself at all. 858 00:56:24,620 --> 00:56:28,060 You have to imagine what the situation was like. 859 00:56:28,260 --> 00:56:30,020 The deafening roar... 860 00:56:30,180 --> 00:56:33,620 ...of artillery and air raids... 861 00:56:33,820 --> 00:56:36,780 ...the completely ghostly atmosphere... 862 00:56:36,940 --> 00:56:39,660 ...against a background of constant noise. 863 00:56:39,820 --> 00:56:41,500 But despite everything... 864 00:56:41,660 --> 00:56:44,660 ...sometimes when there was a break in the shelling... 865 00:56:45,180 --> 00:56:49,740 ...and it was quiet up top, l'd go outside with... 866 00:56:49,900 --> 00:56:53,540 ...Eva Braun and Frau Christian, into the grounds. 867 00:56:54,100 --> 00:56:56,660 And it was spring up there! 868 00:56:56,820 --> 00:57:00,020 The narcissuses were in bloom, there were buds on the trees... 869 00:57:00,220 --> 00:57:04,780 ...the sun was shining, and somehow that raised our hopes again... 870 00:57:04,940 --> 00:57:08,300 ...made us feel alive again... 871 00:57:08,580 --> 00:57:12,260 ...because nature had not come to a standstill. 872 00:57:12,540 --> 00:57:17,500 Afterwards we would go back down into the bunker feeling quite refreshed. 873 00:57:17,700 --> 00:57:20,100 And everyone would be sitting around... 874 00:57:20,260 --> 00:57:22,340 ...hopeless and full of despair. 875 00:57:22,620 --> 00:57:24,900 Eva Braun was with us the last time... 876 00:57:25,060 --> 00:57:28,700 ...we went up to the grounds for a walk... 877 00:57:28,860 --> 00:57:32,940 ...and in the grounds of the next building, the Foreign Ministry... 878 00:57:33,100 --> 00:57:38,700 ...she saw a very beautiful statue of a nymph beside a fountain. 879 00:57:38,940 --> 00:57:42,140 She was so impressed that she went back into the bunker... 880 00:57:46,820 --> 00:57:50,580 ...and if you win the war, l'd like you to buy it for me.'' 881 00:57:50,740 --> 00:57:52,740 And then he said: 882 00:57:52,900 --> 00:57:56,300 ''But l don't know who it belongs to. lt's state property. 883 00:57:56,580 --> 00:58:00,060 l can't just buy it and put it in your private garden.'' 884 00:58:00,860 --> 00:58:04,220 lt's amazing, the things that went on. Then she said: 885 00:58:04,380 --> 00:58:07,260 ''But if you do manage to triumph over the Russians... 886 00:58:07,420 --> 00:58:10,340 ...you could make an exception just this once.'' 887 00:58:10,660 --> 00:58:15,020 And it was really bizarre, you see, because conversations like that... 888 00:58:15,180 --> 00:58:18,740 ...actually did take place, and then afterwards we would go back... 889 00:58:18,940 --> 00:58:21,380 ...to discussing the best way to commit suicide. 890 00:58:21,700 --> 00:58:24,580 The surest way is to shoot yourself in the mouth. 891 00:58:24,780 --> 00:58:27,220 lf you shoot yourself in the head... 892 00:58:27,380 --> 00:58:29,980 ...you might end up like General Stiegler in Paris... 893 00:58:30,180 --> 00:58:34,660 ...who shot himself in the head after the attack and only blinded himself. 894 00:58:34,820 --> 00:58:38,100 And Eva said, ''l want to be a beautiful corpse... 895 00:58:38,260 --> 00:58:39,780 ...so l'll take the poison.'' 896 00:58:41,980 --> 00:58:46,860 That paradoxical roller coaster of emotions left you... 897 00:58:47,300 --> 00:58:51,060 ...feeling completely drained inside... 898 00:58:51,220 --> 00:58:52,380 ...and quite numb. 899 00:58:52,700 --> 00:58:55,700 Being in that situation, as l remember it... 900 00:58:55,860 --> 00:58:58,700 ...was like being in a trance or a state of shock... 901 00:58:58,860 --> 00:59:00,820 ...where you function automatically... 902 00:59:00,980 --> 00:59:05,140 ...without analyzing your emotions or even really feeling them. 903 00:59:06,420 --> 00:59:09,940 And some of the situations that arose were so weird. 904 00:59:11,260 --> 00:59:14,420 Suddenly there was a rumor that Himmler... 905 00:59:15,300 --> 00:59:21,260 ...had been holding peace negotiations with Count Bernadotte. 906 00:59:22,300 --> 00:59:25,820 Then Hitler became incredibly worked up and suspicious... 907 00:59:25,980 --> 00:59:30,700 ...because he thought one of the liaison officers with Himmler... 908 00:59:30,860 --> 00:59:34,780 ...General Fegelein or an SS doctor called Stumpfegger... 909 00:59:34,980 --> 00:59:38,260 ...might be involved in a conspiracy with Himmler... 910 00:59:38,420 --> 00:59:40,980 ...to bring him out of the bunker alive. 911 00:59:41,140 --> 00:59:43,300 He even turned Dr. Morell away... 912 00:59:43,460 --> 00:59:47,220 ...when he came to give him his usual injections: 913 00:59:48,260 --> 00:59:51,260 ''Get out of my room and leave this place at once!'' 914 00:59:51,460 --> 00:59:53,420 He was afraid... 915 00:59:53,740 --> 00:59:56,860 ...that someone might have been bribed... 916 00:59:57,700 --> 01:00:00,980 ...to make an attempt to get him out of Berlin alive. 917 01:00:01,740 --> 01:00:05,940 He had told everyone he wouldn't go, but they had all tried to persuade him. 918 01:00:07,340 --> 01:00:11,180 Then Eva Braun, who suddenly developed a loyalty complex, said: 919 01:00:11,380 --> 01:00:14,740 ''And where's Speer? Speer's your friend, isn't he? 920 01:00:14,900 --> 01:00:18,020 He should be at your side during this difficult time.'' 921 01:00:18,220 --> 01:00:20,180 And he said, ''Listen, my child... 922 01:00:20,380 --> 01:00:25,020 ...Speer has important things to do outside. 923 01:00:25,180 --> 01:00:29,860 His place is where he has work to do, not in here with me.'' 924 01:00:31,060 --> 01:00:34,940 And she replied, ''But he is your friend, so he's bound to come.'' 925 01:00:35,140 --> 01:00:37,340 ln fact, Speer actually did come. 926 01:00:37,540 --> 01:00:39,020 Yes, Speer came... 927 01:00:39,820 --> 01:00:43,260 ...and had a long talk with Hitler. 928 01:00:45,180 --> 01:00:50,140 l don't know what they discussed. Hitler didn't say anything about it. 929 01:00:50,460 --> 01:00:54,820 But Speer couldn't persuade him either... 930 01:00:54,980 --> 01:00:57,060 ...and l don't even think he tried. 931 01:00:57,260 --> 01:01:00,900 l almost think that at that moment... 932 01:01:01,220 --> 01:01:04,980 ...Speer had decided not to carry out the scorched earth policy. 933 01:01:06,460 --> 01:01:09,500 Afterwards it was said... 934 01:01:09,780 --> 01:01:13,020 ...that he somehow tried to gas everyone in the bunker... 935 01:01:13,180 --> 01:01:16,260 ...with gas in the air shaft. 936 01:01:16,980 --> 01:01:21,340 But l'm not sure if that is true or if he intended to do it. 937 01:01:21,820 --> 01:01:26,940 And then there was another startling turn of events. 938 01:01:31,460 --> 01:01:33,260 ...and he was at the Berghof. 939 01:01:37,900 --> 01:01:43,140 ...since you have no more scope for action or decisions in Berlin... 940 01:01:43,340 --> 01:01:46,860 ...l shall consider myself appointed your successor... 941 01:01:47,020 --> 01:01:50,860 ...if l hear nothing from you by 2200.'' 942 01:01:51,900 --> 01:01:56,220 This telegram had been received by Martin Bormann... 943 01:01:56,380 --> 01:02:00,900 ...who still controlled the information that reached Hitler. 944 01:02:01,060 --> 01:02:05,620 Nothing ever landed on Hitler's desk without Bormann seeing it first. 945 01:02:06,220 --> 01:02:09,140 Bormann had handed the telegram to Hitler... 946 01:02:09,300 --> 01:02:14,020 ...and presumably offered his interpretation. 947 01:02:14,180 --> 01:02:19,100 ln any case, Hitler regarded it as high treason... 948 01:02:19,260 --> 01:02:22,140 ...and no doubt Bormann reinforced that view. 949 01:02:29,100 --> 01:02:32,300 This act of betrayal made him much, much more suspicious. 950 01:02:32,620 --> 01:02:34,740 He even ordered... 951 01:02:35,380 --> 01:02:39,020 ...his brother-in-law, Fegelein, to be shot. 952 01:02:39,940 --> 01:02:44,980 Although he had released Fegelein from his duties on the 22 of April: 953 01:02:45,140 --> 01:02:47,180 ''You may leave if you wish.'' 954 01:02:47,340 --> 01:02:50,780 The people who had stayed behind had declared... 955 01:02:50,980 --> 01:02:54,660 ...that it was their choice, but one day Fegelein vanished. 956 01:02:54,820 --> 01:02:57,900 Fegelein wasn't just liaison officer with Himmler... 957 01:02:58,060 --> 01:03:00,180 ...but also Eva Braun's brother-in-law. 958 01:03:00,380 --> 01:03:03,100 He had married Eva's sister, Gretel. 959 01:03:03,260 --> 01:03:07,100 And Gretel was expecting a baby. She was in Munich. 960 01:03:07,420 --> 01:03:10,940 Fegelein suddenly went missing. 961 01:03:11,100 --> 01:03:14,180 Suddenly he wasn't to be found in the bunker. 962 01:03:14,940 --> 01:03:18,660 Hitler wanted to see him, but he couldn't be found. 963 01:03:19,700 --> 01:03:22,220 Then Eva managed to contact him in his apartment... 964 01:03:22,380 --> 01:03:25,260 ...and he said to her, ''l'm begging you... 965 01:03:25,420 --> 01:03:29,340 ...come to Munich with me. You'll die if you don't get away!'' 966 01:03:29,900 --> 01:03:33,140 And Eva replied, ''Hermann, you know l'll never leave. 967 01:03:37,460 --> 01:03:40,060 Fegelein didn't turn up... 968 01:03:40,260 --> 01:03:44,220 ...so someone was sent to fetch him, and he was completely drunk. 969 01:03:44,700 --> 01:03:47,340 Then Hitler had him shot. 970 01:03:50,740 --> 01:03:54,220 Eva shed many tears about that... 971 01:03:54,380 --> 01:03:56,260 ...but she did accept it. 972 01:03:56,420 --> 01:04:00,060 lt was one more betrayal at a time... 973 01:04:00,220 --> 01:04:04,340 ...when there was no hope left, a time when Hitler wanted to kill himself. 974 01:04:07,340 --> 01:04:09,740 l could hardly comprehend what was going on... 975 01:04:09,900 --> 01:04:12,500 ...because it was all so ambiguous. 976 01:04:15,780 --> 01:04:20,460 And then, on 26 of April... 977 01:04:21,220 --> 01:04:23,860 ...when everything was in flames around us... 978 01:04:24,060 --> 01:04:25,900 ...with smoke billowing around... 979 01:04:26,060 --> 01:04:28,700 ...and there were bomb craters everywhere... 980 01:04:28,860 --> 01:04:30,740 ...on the main road in front... 981 01:04:30,900 --> 01:04:33,740 ...of the Brandenburg Gate, a Storch light plane landed. 982 01:04:33,900 --> 01:04:38,380 lt was Hanna Reitsch, the aviator, and General von Greim. 983 01:04:38,820 --> 01:04:41,540 He was wounded. Enemy fighters had attacked them... 984 01:04:41,820 --> 01:04:45,140 ...and Greim had a bullet in his leg. 985 01:04:46,060 --> 01:04:49,860 Dr. Stumpfegger tended his wound... 986 01:04:50,060 --> 01:04:54,140 ...and Hanna Reitsch beamed as she approached... 987 01:05:03,100 --> 01:05:05,860 ...with such willingness to die for him. 988 01:05:06,180 --> 01:05:11,140 She wasn't passive, like Eva Braun. She was a fighter. 989 01:05:12,020 --> 01:05:16,420 Then she sang some lullabies with the Goebbels' children. 990 01:05:22,940 --> 01:05:27,820 ...so Hanna Reitsch was ready to make-- What should l say... 991 01:05:28,300 --> 01:05:32,100 ...a rallying call when she flew out of Berlin again. 992 01:05:32,260 --> 01:05:34,420 And she got away safely. 993 01:05:34,580 --> 01:05:39,300 But it was a macabre incident at the time. 994 01:05:42,980 --> 01:05:47,180 Suddenly someone from the outside world burst into... 995 01:05:47,380 --> 01:05:50,100 ...that trap we were in, and then flew off again... 996 01:05:50,260 --> 01:05:53,060 ...spreading a message of hope. 997 01:05:53,260 --> 01:05:54,940 We were left behind... 998 01:05:55,100 --> 01:05:58,820 ...and it was only three more days to the bitter end. 999 01:06:03,980 --> 01:06:08,220 l don't really know how we carried on, it was a shadowy existence. 1000 01:06:08,380 --> 01:06:13,340 We kept on handing round cups of tea and sitting there... 1001 01:06:13,540 --> 01:06:17,140 ...still hoping for something, still waiting. 1002 01:06:17,340 --> 01:06:21,820 But the counterattack with Wenck and Steiner never came off. 1003 01:06:23,500 --> 01:06:26,460 Other things did happen, though. 1004 01:06:26,620 --> 01:06:30,620 A girl who worked in the kitchen got married. 1005 01:06:31,180 --> 01:06:35,140 They fetched a registrar to the bunker. 1006 01:06:37,500 --> 01:06:41,900 Then someone brought the bride's parents in from the bombed city. 1007 01:06:42,140 --> 01:06:45,460 They got married, and then there was a party. 1008 01:06:45,620 --> 01:06:50,620 With the thunder of the artillery and shells bursting all around. 1009 01:06:51,540 --> 01:06:53,540 l think people were even dancing. 1010 01:06:53,860 --> 01:06:55,420 Someone had an accordion. 1011 01:06:55,620 --> 01:06:58,420 lt really was a bizarre moment. 1012 01:06:59,220 --> 01:07:01,460 And then Hitler... 1013 01:07:04,340 --> 01:07:08,900 ...decided to poison his dog. 1014 01:07:09,700 --> 01:07:12,620 After Fegelein was executed... 1015 01:07:12,940 --> 01:07:17,140 ...and Himmler's treason became known, Hitler no longer trusted... 1016 01:07:17,300 --> 01:07:19,500 ...the cyanide Himmler had given him. 1017 01:07:19,660 --> 01:07:23,940 He wanted to test it on his dog to make sure it worked. 1018 01:07:24,660 --> 01:07:28,420 So then poor Blondie was poisoned. 1019 01:07:28,620 --> 01:07:30,340 The poison worked very well. 1020 01:07:30,500 --> 01:07:35,500 lt left that smell of bitter almonds in the bunker... 1021 01:07:35,660 --> 01:07:37,500 ...which was terrible. 1022 01:07:38,460 --> 01:07:42,100 l remember thinking, ''That is the worst thing of all... 1023 01:07:42,300 --> 01:07:44,260 ...dying down here in the bunker.'' 1024 01:07:45,740 --> 01:07:47,940 But that was only part of my feeling... 1025 01:07:48,140 --> 01:07:52,620 ...because l also felt there might just be some way out. 1026 01:07:59,380 --> 01:08:02,500 l was sitting outside the bunker one other time... 1027 01:08:02,660 --> 01:08:05,740 ...with Eva Braun, in the open air... 1028 01:08:06,060 --> 01:08:09,100 ...and at one very silent moment she said: 1029 01:08:09,260 --> 01:08:11,660 ''Go on, give me a cigarette too.'' 1030 01:08:11,980 --> 01:08:14,500 And then she said, ''l shall be weeping this evening.'' 1031 01:08:14,700 --> 01:08:17,340 And l said, ''What do you mean? Has the time come?'' 1032 01:08:17,540 --> 01:08:19,500 ''No, no,'' she said, ''not that.'' 1033 01:08:19,700 --> 01:08:24,100 And that evening, it was the 28 of April. 1034 01:08:25,340 --> 01:08:27,220 That evening... 1035 01:08:28,580 --> 01:08:32,260 ...was when Hitler.... 1036 01:08:33,100 --> 01:08:34,380 How did it happen? 1037 01:08:36,820 --> 01:08:40,700 Yes, Hitler married Eva Braun. 1038 01:08:42,140 --> 01:08:45,020 A registrar was fetched again... 1039 01:08:45,180 --> 01:08:47,260 ...and the two of them were married... 1040 01:08:47,460 --> 01:08:51,700 ...to the thunder of the Russian artillery. 1041 01:08:52,340 --> 01:08:56,820 When she signed her name Eva started writing a B, and then... 1042 01:08:56,980 --> 01:08:59,020 ...she changed it to an H. 1043 01:08:59,180 --> 01:09:05,180 So she emerged from that inferno as Frau Hitler... 1044 01:09:05,380 --> 01:09:09,020 ...and walked past the staff, who were lined up... 1045 01:09:09,380 --> 01:09:13,380 ...saying to them, ''You may now call me Frau Hitler.'' 1046 01:09:18,940 --> 01:09:24,220 Then they all went into the room were Hitler took tea in the evenings. 1047 01:09:24,380 --> 01:09:26,860 l was going to follow them. 1048 01:09:27,060 --> 01:09:29,740 But he said, ''My child, have you rested a little?'' 1049 01:09:29,940 --> 01:09:31,140 l said, ''Yes.'' 1050 01:09:31,340 --> 01:09:33,500 And he said, ''Please come into the next room... 1051 01:09:33,780 --> 01:09:35,740 ...l have some dictation for you.'' 1052 01:09:37,220 --> 01:09:40,420 And l thought to myself, ''What does he want to dictate now?'' 1053 01:09:40,980 --> 01:09:44,900 l went into the room, which was very bare... 1054 01:09:45,460 --> 01:09:47,940 ...with just one big table... 1055 01:09:48,100 --> 01:09:51,340 ...a bench against the wall and a few armchairs. 1056 01:09:51,900 --> 01:09:55,740 And he said, ''Fetch a shorthand pad.'' 1057 01:09:55,900 --> 01:09:57,060 That was the first time. 1058 01:09:57,260 --> 01:10:00,780 l had never in my life taken shorthand from him. 1059 01:10:00,940 --> 01:10:04,900 l didn't have a pad with me, so l had to go and find one. 1060 01:10:05,220 --> 01:10:08,180 l sat down, and he started speaking. 1061 01:10:09,500 --> 01:10:12,540 Leaning forward at the desk, resting on his hands... 1062 01:10:12,860 --> 01:10:16,980 ...and with a blank expression, gazing into the distance. 1063 01:10:17,220 --> 01:10:20,220 He said, ''My political testament.'' 1064 01:10:21,460 --> 01:10:23,460 And l thought to myself: 1065 01:10:24,540 --> 01:10:27,300 ''Now l'm going to find out what really happened. 1066 01:10:27,500 --> 01:10:30,300 Now l'm going to find out why the war is lost. 1067 01:10:30,500 --> 01:10:33,420 He's going to make excuses and provide justifications. 1068 01:10:33,580 --> 01:10:35,820 Now he's going to explain everything.'' 1069 01:10:36,420 --> 01:10:40,500 Then he started speaking, and all of a sudden... 1070 01:10:40,860 --> 01:10:43,940 ...it was all the old phrases, ''The Jews are to blame.'' 1071 01:10:44,140 --> 01:10:47,340 And, ''The struggle was necessary... 1072 01:10:47,500 --> 01:10:51,220 ...in order to prevent a worse fate and save the world.'' 1073 01:10:51,420 --> 01:10:55,340 And, ''The German people were not ready for their mission... 1074 01:10:55,500 --> 01:10:59,300 ...so they must perish.'' And, ''National Socialism will die... 1075 01:10:59,500 --> 01:11:01,020 ...and nevermore rise again.'' 1076 01:11:01,180 --> 01:11:04,540 But he also named a government to succeed him. 1077 01:11:04,860 --> 01:11:07,980 Even while l was writing l thought l hadn't heard properly. 1078 01:11:08,140 --> 01:11:13,900 lt was so incredible, it made no sense at all. 1079 01:11:14,260 --> 01:11:16,820 l finished writing that text. 1080 01:11:16,980 --> 01:11:20,540 And then he made his private testament. 1081 01:11:23,100 --> 01:11:28,900 lf we were going to lose the war, and the enemy was... 1082 01:11:29,060 --> 01:11:31,420 ...going to treat us the way he always predicted... 1083 01:11:31,660 --> 01:11:35,220 ...then there would be no point writing either of those documents. 1084 01:11:35,980 --> 01:11:39,140 But he dictated them, he remembered his housekeeper. 1085 01:11:39,340 --> 01:11:41,300 He disposed of his pictures... 1086 01:11:41,460 --> 01:11:46,660 ...he settled a few more details, and then he said: 1087 01:11:46,980 --> 01:11:51,140 ''Type up three copies as quickly as possible, my child.'' 1088 01:11:51,340 --> 01:11:55,580 So l went into a room... 1089 01:11:56,900 --> 01:12:00,940 ...which was a sort of office that the telephone operator also used. 1090 01:12:01,100 --> 01:12:03,620 l brought my typewriter, and l started... 1091 01:12:03,900 --> 01:12:05,900 ...typing up my shorthand notes. 1092 01:12:06,100 --> 01:12:09,020 l made far fewer mistakes than usual. l don't know why. 1093 01:12:09,180 --> 01:12:10,980 l was typing so mechanically. 1094 01:12:11,140 --> 01:12:14,020 Normally l very often made typing mistakes... 1095 01:12:14,180 --> 01:12:18,380 ...but this time l think there were only two little mistakes. 1096 01:12:19,180 --> 01:12:22,060 You must remember there was no Tippex in those days... 1097 01:12:22,220 --> 01:12:25,540 ...and no correction key, so you had to rub out any mistakes. 1098 01:12:26,220 --> 01:12:28,900 With copies you had to put something in between... 1099 01:12:29,060 --> 01:12:30,420 ...so it didn't go through. 1100 01:12:30,580 --> 01:12:32,300 l wrote it up... 1101 01:12:32,460 --> 01:12:36,180 ...and l was able read it properly. He kept on coming over. 1102 01:12:36,340 --> 01:12:41,460 By now everyone was sitting in Hitler's little living room... 1103 01:12:41,660 --> 01:12:44,500 ...and celebrating the wedding. 1104 01:12:44,660 --> 01:12:46,940 They toasted with champagne. 1105 01:12:47,340 --> 01:12:51,060 l wasn't there, but it must have been macabre. 1106 01:12:51,220 --> 01:12:54,300 There was just Goebbels, Bormann... 1107 01:12:54,460 --> 01:12:56,380 ...one of the adjutants who were left... 1108 01:12:56,580 --> 01:13:00,500 ...Frau Christian... 1109 01:13:00,660 --> 01:13:03,380 ...and of course Frau Goebbels. 1110 01:13:04,220 --> 01:13:07,660 Hitler kept coming over and asking, ''Have you finished yet?'' 1111 01:13:07,820 --> 01:13:09,980 l was working as fast as l could. 1112 01:13:10,140 --> 01:13:11,940 Then Goebbels came in. 1113 01:13:16,100 --> 01:13:19,780 His face was almost covered with tears... 1114 01:13:19,940 --> 01:13:23,100 ...with a completely bleak, defeated expression... 1115 01:13:26,820 --> 01:13:27,820 ...to leave Berlin. 1116 01:13:27,980 --> 01:13:30,300 But l can't do it, l am the governor of Berlin... 1117 01:13:30,580 --> 01:13:33,300 ...my place is in Berlin, and at his side.'' 1118 01:13:33,740 --> 01:13:37,220 Then he dictated an appendix to the testament... 1119 01:13:37,780 --> 01:13:41,780 ...stressing that he was in a horrible situation... 1120 01:13:41,980 --> 01:13:44,780 ...because he could not obey Hitler's last order... 1121 01:13:44,940 --> 01:13:49,900 ...acknowledging that he would be described as disloyal, but insisting... 1122 01:13:50,060 --> 01:13:51,620 ...he couldn't act any other way. 1123 01:13:51,780 --> 01:13:54,900 He said his place was there, and he would put an end to his life. 1124 01:13:55,060 --> 01:13:57,700 But first, l must tell you this. 1125 01:13:57,860 --> 01:14:02,940 First Goebbels told the people of Berlin... 1126 01:14:05,620 --> 01:14:07,860 ...and would take charge of defending the city. 1127 01:14:08,020 --> 01:14:11,180 Because it was always the way, wherever Hitler was... 1128 01:14:11,340 --> 01:14:14,660 ...the defenses held, and defeat was impossible. 1129 01:14:19,380 --> 01:14:22,220 That was one of the many big lies. 1130 01:14:23,260 --> 01:14:26,820 Well, l wrote all that, and then it was taken away. 1131 01:14:26,980 --> 01:14:31,340 The three copies were to be sent by three couriers: 1132 01:14:35,860 --> 01:14:39,060 ...one to Schrammer... 1133 01:14:39,300 --> 01:14:41,580 ...and l don't remember about the third. 1134 01:14:41,780 --> 01:14:46,060 Anyway, the three copies of the testament were sent on their way. 1135 01:14:46,260 --> 01:14:51,380 Then Hitler said as soon as he received confirmation one arrived... 1136 01:14:51,700 --> 01:14:54,300 ...it would be time for him to make his farewell. 1137 01:14:54,780 --> 01:14:57,740 So we were left waiting again. 1138 01:14:58,860 --> 01:15:03,100 l destroyed the carbons and the shorthand notes, of course. 1139 01:15:05,980 --> 01:15:09,220 l don't remember how we got through that time. 1140 01:15:09,380 --> 01:15:12,780 There wasn't that much left, but it was still two days... 1141 01:15:12,980 --> 01:15:14,220 ...and two nights. 1142 01:15:18,420 --> 01:15:20,180 lt was a nightmare. 1143 01:15:22,140 --> 01:15:24,660 And the children were still in the bunker... 1144 01:15:24,860 --> 01:15:27,980 ...with Frau Goebbels wandering around like a ghost... 1145 01:15:28,140 --> 01:15:29,820 ...with the poison in her bag. 1146 01:15:29,980 --> 01:15:32,340 At least we only had our own deaths to consider... 1147 01:15:32,660 --> 01:15:35,380 ...but she went through that six times. 1148 01:15:35,780 --> 01:15:39,100 She couldn't talk to her children anymore, either. 1149 01:15:39,860 --> 01:15:42,940 The children had been told, ''You will have to be vaccinated... 1150 01:15:43,140 --> 01:15:46,860 ...because you're living so close to Uncle Hitler... 1151 01:15:47,020 --> 01:15:50,180 ...in the bunker, where there are lots of people.'' 1152 01:15:54,060 --> 01:15:57,900 The oldest, Helga, was 1 0 years old... 1153 01:15:58,420 --> 01:16:01,060 ...and she had such sad eyes. 1154 01:16:01,900 --> 01:16:04,700 She was so quiet that l felt... 1155 01:16:04,900 --> 01:16:07,460 ...she somehow sensed what was going on. 1156 01:16:07,740 --> 01:16:09,340 That was awful. 1157 01:16:13,820 --> 01:16:17,300 l simply don't remember how we spent the last days. 1158 01:16:17,460 --> 01:16:20,740 l can only remember one day, the 30 of April... 1159 01:16:23,020 --> 01:16:26,380 ...at about lunchtime, the children looked so lost. 1160 01:16:26,540 --> 01:16:29,740 l said, ''Didn't you have any lunch?'' ''No, we're hungry.'' 1161 01:16:29,900 --> 01:16:34,060 So l took them to a place on the stairs... 1162 01:16:38,380 --> 01:16:40,460 ...where there was a sort of platform... 1163 01:16:40,620 --> 01:16:43,060 ...with a round table and a bench. 1164 01:16:43,340 --> 01:16:45,900 l made some lunch for the children. 1165 01:16:46,060 --> 01:16:48,460 Bread and butter with marmalade, l think. 1166 01:16:48,620 --> 01:16:50,860 They really enjoyed it... 1167 01:16:51,060 --> 01:16:54,700 ...and they started counting the direct hits... 1168 01:16:54,860 --> 01:16:57,380 ...because they felt so safe down in the bunker. 1169 01:16:57,580 --> 01:17:01,140 They knew there was no danger under 1 1 meters of concrete. 1170 01:17:04,460 --> 01:17:07,140 l'm sure l remember there was a bang... 1171 01:17:07,460 --> 01:17:09,780 ...and Helmut said, ''That was a direct hit!'' 1172 01:17:09,940 --> 01:17:13,100 And it seems to me that was the shot when Hitler-- 1173 01:17:13,420 --> 01:17:19,540 Oh, l forgot, of course, Hitler said goodbye first. 1174 01:17:20,060 --> 01:17:22,260 That was on the 30. 1175 01:17:22,420 --> 01:17:24,860 Suddenly Linge appeared and said: 1176 01:17:25,020 --> 01:17:27,620 ''Frau Junge and Frau Christian!'' 1177 01:17:27,820 --> 01:17:32,420 We went to the big corridor outside Hitler's room... 1178 01:17:38,140 --> 01:17:41,020 l walked up to him like a waxwork doll... 1179 01:17:41,180 --> 01:17:46,540 ...and he was standing there with a completely distant expression. 1180 01:17:48,020 --> 01:17:50,500 He had already departed from this world. 1181 01:17:51,020 --> 01:17:53,820 He shook hands with me and gazed ahead blankly... 1182 01:17:53,980 --> 01:17:56,980 ...and then he said something l couldn't make out. 1183 01:17:57,180 --> 01:18:00,220 So l never understood the last words he spoke to me. 1184 01:18:00,820 --> 01:18:04,420 He turned round and shook hands with Frau Christian... 1185 01:18:04,620 --> 01:18:06,020 ...and Frau Manzialy. 1186 01:18:06,180 --> 01:18:08,900 Then Eva Braun gave me a hug and said: 1187 01:18:09,620 --> 01:18:11,740 ''Frau Junge, try to get back home... 1188 01:18:11,900 --> 01:18:13,860 ...and say hello to Bavaria for me.'' 1189 01:18:14,620 --> 01:18:19,700 l should also tell you about Eva Braun's maid, Liesl. 1190 01:18:19,900 --> 01:18:22,180 She said to Frau Goebbels again and again: 1191 01:18:22,500 --> 01:18:27,140 ''l'll take the children with me and try to get through!'' 1192 01:18:27,700 --> 01:18:31,020 But Frau Goebbels just said, ''No, that's impossible. 1193 01:18:38,100 --> 01:18:40,980 ln a Germany, without National Socialism... 1194 01:18:41,140 --> 01:18:43,180 ...my children would have no chance. 1195 01:18:43,460 --> 01:18:46,260 l shall not expose them to scorn and ridicule.'' 1196 01:18:46,540 --> 01:18:48,700 You see, we didn't know... 1197 01:18:48,900 --> 01:18:51,220 ...we simply couldn't imagine... 1198 01:18:51,540 --> 01:18:54,940 ...what life outside would be like. 1199 01:18:55,660 --> 01:18:58,060 We had been so isolated all that time... 1200 01:18:58,220 --> 01:19:02,940 ...so cut off from real life, from the war and everything else... 1201 01:19:03,180 --> 01:19:05,900 ...and we had absolutely no idea... 1202 01:19:06,060 --> 01:19:08,540 ...what would happen after National Socialism. 1203 01:19:08,740 --> 01:19:12,220 Apart from the terrible visions Hitler had portrayed... 1204 01:19:12,540 --> 01:19:15,020 ...although they weren't at all clear. 1205 01:19:16,140 --> 01:19:18,660 All the men would be castrated... 1206 01:19:18,860 --> 01:19:23,780 ...Germany would be completely razed to the ground... 1207 01:19:23,940 --> 01:19:28,220 ...reduced to a primitive state without any industry... 1208 01:19:28,540 --> 01:19:30,620 ...and all the women would be raped. 1209 01:19:30,940 --> 01:19:33,860 They were visions from Bosch. 1210 01:19:34,660 --> 01:19:38,820 l was unable to imagine how life could continue. 1211 01:19:42,220 --> 01:19:45,100 So Liesl set off without the children... 1212 01:19:45,860 --> 01:19:48,020 ...and Hitler said his farewell. 1213 01:19:48,580 --> 01:19:52,020 l was sitting on the stairs with the children... 1214 01:19:52,220 --> 01:19:55,620 ...there was a bang, and Helmut said: 1215 01:19:55,780 --> 01:19:58,100 ''That was a direct hit!'' And l was convinced... 1216 01:19:58,300 --> 01:20:00,580 ...that was the final shot. 1217 01:20:00,980 --> 01:20:04,580 l stayed where l was, and after a while... 1218 01:20:11,140 --> 01:20:13,140 ...as white as a sheet... 1219 01:20:18,900 --> 01:20:20,580 l have burnt his body.'' 1220 01:20:26,900 --> 01:20:31,860 l didn't go down to have a look for myself. 1221 01:20:33,900 --> 01:20:37,100 l went off somewhere so l could be alone. 1222 01:20:39,180 --> 01:20:43,620 There's a gap in my memory at this point. 1223 01:20:46,980 --> 01:20:49,020 Something was finally over. 1224 01:20:51,420 --> 01:20:55,220 lt's a black hole in my mind. 1225 01:20:56,180 --> 01:20:58,980 And the first thing l remember... 1226 01:21:00,100 --> 01:21:03,180 ...is coming back to find the others... 1227 01:21:03,340 --> 01:21:07,420 ...and they were all sitting around in the big corridor... 1228 01:21:07,780 --> 01:21:09,620 ...drinking and smoking. 1229 01:21:10,820 --> 01:21:13,620 There was Bormann, General Burgdorf... 1230 01:21:13,980 --> 01:21:15,940 ...Goebbels was still there... 1231 01:21:22,820 --> 01:21:27,140 You know, l felt such hatred for Hitler... 1232 01:21:27,380 --> 01:21:30,140 ...because he had abandoned us... 1233 01:21:30,300 --> 01:21:32,740 ...a very personal hatred... 1234 01:21:33,380 --> 01:21:35,940 ...because he had simply gone off... 1235 01:21:36,100 --> 01:21:39,100 ...and left us stuck in that trap. 1236 01:21:39,260 --> 01:21:41,900 Suddenly the other people hanging around... 1237 01:21:42,060 --> 01:21:46,900 ...were like lifeless puppets when the person pulling the strings lets go. 1238 01:21:47,100 --> 01:21:49,140 None of us had lives of our own. 1239 01:21:50,700 --> 01:21:54,860 We all had poison in our pockets, but that was all. 1240 01:21:55,460 --> 01:22:00,420 l really had no idea what my next step should be. 1241 01:22:04,460 --> 01:22:06,340 Now l must have a break. 1242 01:22:13,540 --> 01:22:17,620 After Hitler's death, Frau Junge managed to escape from his bunker. 1243 01:22:17,780 --> 01:22:21,540 But her attempt to reach her mother in southern Germany failed. 1244 01:22:21,740 --> 01:22:24,340 On June 9, 1945, she was arrested by the Russians... 1245 01:22:24,500 --> 01:22:26,820 ...and remained their prisoner until December 1945. 1246 01:22:32,340 --> 01:22:34,940 With the help of an Armenian who had served as interpreter... 1247 01:22:35,100 --> 01:22:37,180 ...during her interrogation by Russian officers... 1248 01:22:37,340 --> 01:22:40,100 ...she managed to escape to the Western Sector. 1249 01:22:40,300 --> 01:22:43,900 ln May 1946 she reached her home in Bavaria. 1250 01:22:45,140 --> 01:22:47,340 There she was imprisoned by the Americans... 1251 01:22:47,540 --> 01:22:50,300 ...for three weeks in the Starnberg Castle prison. 1252 01:22:50,460 --> 01:22:53,820 After her release there was no real interest in her story. 1253 01:22:53,980 --> 01:22:58,260 ln 1947 Traudl Junge, who had never been a member of the Nazi Party... 1254 01:22:58,420 --> 01:23:01,420 ...was ''de-nazified'' without any charges against her. 1255 01:23:01,620 --> 01:23:06,420 As a so-called ''juvenile fellow traveler,'' she was granted juvenile amnesty. 1256 01:23:07,700 --> 01:23:09,820 ln the early days after the war... 1257 01:23:09,980 --> 01:23:13,860 ...the past wasn't an issue, strangely enough. 1258 01:23:14,220 --> 01:23:17,100 lt wasn't a subject to be discussed in public either. 1259 01:23:17,260 --> 01:23:19,340 And there weren't any books about it. 1260 01:23:19,660 --> 01:23:22,620 ln politics there wasn't yet the process... 1261 01:23:22,780 --> 01:23:24,660 ...of coming to terms with the past. 1262 01:23:24,820 --> 01:23:29,660 Not even the Nuremberg Trials started that process... 1263 01:23:29,820 --> 01:23:32,180 ...the way it happened later, in the '60s. 1264 01:23:32,380 --> 01:23:34,980 l don't know exactly why, but... 1265 01:23:35,260 --> 01:23:38,780 ...suddenly there were so many books. 1266 01:23:38,940 --> 01:23:41,820 And lots of voices were raised. 1267 01:23:41,980 --> 01:23:43,740 We heard about the SS state... 1268 01:23:43,900 --> 01:23:46,260 ...and then the diary of Anne Frank... 1269 01:23:46,460 --> 01:23:49,700 ...and there were people who had survived the whole thing. 1270 01:23:50,420 --> 01:23:52,460 People who had resisted also spoke out. 1271 01:23:53,020 --> 01:23:56,380 The thing that made a very strong impression on me... 1272 01:23:56,700 --> 01:24:00,940 ...was that after the war... 1273 01:24:01,260 --> 01:24:05,660 ...the world wasn't at all the way Hitler had portrayed it... 1274 01:24:05,820 --> 01:24:07,420 ...and predicted it would be. 1275 01:24:07,740 --> 01:24:10,420 Suddenly there was a spirit of freedom... 1276 01:24:10,740 --> 01:24:12,780 ...and especially the Americans-- 1277 01:24:13,860 --> 01:24:16,420 l didn't get home until a year after the occupation. 1278 01:24:16,620 --> 01:24:18,060 But especially the Americans... 1279 01:24:18,260 --> 01:24:21,460 ...turned out to be very good democrats... 1280 01:24:21,740 --> 01:24:23,700 ...and very helpful people. 1281 01:24:23,860 --> 01:24:26,780 The care parcels started coming. l suddenly realized... 1282 01:24:26,940 --> 01:24:28,900 ...that none of it was true. 1283 01:24:29,340 --> 01:24:32,260 So in the early years it didn't really occur to me... 1284 01:24:32,940 --> 01:24:35,980 ...to come to terms with my past. 1285 01:24:36,180 --> 01:24:41,780 Naturally all the horrors that emerged in the Nuremberg Trials... 1286 01:24:41,940 --> 01:24:43,820 ...about the six million Jews... 1287 01:24:43,980 --> 01:24:47,980 ...and people of other faiths and beliefs... 1288 01:24:48,180 --> 01:24:54,260 ...who lost their lives-- All that struck me as very shocking. 1289 01:24:55,060 --> 01:24:57,940 But l wasn't able at first to see the connection... 1290 01:24:58,100 --> 01:24:59,900 ...with my own past. 1291 01:25:00,100 --> 01:25:02,860 l still felt somehow content... 1292 01:25:03,020 --> 01:25:07,900 ...that l had no personal guilt and had known nothing about it. 1293 01:25:08,100 --> 01:25:10,700 l had no idea of the extent of what happened. 1294 01:25:10,860 --> 01:25:12,740 But then one day... 1295 01:25:13,220 --> 01:25:16,780 ...l was walking past the memorial in Franz Josef Street... 1296 01:25:17,340 --> 01:25:21,260 ...to Sophie Scholl, a young girl who opposed Hitler... 1297 01:25:21,460 --> 01:25:24,900 ...and l realized that she was the same age as me... 1298 01:25:25,060 --> 01:25:30,100 ...and that she was executed the same year l started working for Hitler. 1299 01:25:30,940 --> 01:25:32,740 At that moment... 1300 01:25:33,740 --> 01:25:35,900 ...l really sensed... 1301 01:25:36,060 --> 01:25:38,540 ...that it is no excuse to be young... 1302 01:25:38,740 --> 01:25:44,940 ...and that it might have been possible to find out what was going on. 1303 01:25:52,300 --> 01:25:55,420 After the war Traudl Junge worked as a secretary at the magazine "Quick"... 1304 01:25:55,580 --> 01:25:58,620 ...as a consultant to director G. W. Papst on his film "Der letzte Akt"... 1305 01:25:58,780 --> 01:26:01,900 ...about Hitler's final days, on the staff of a literature magazine... 1306 01:26:02,100 --> 01:26:03,460 ...and as a science journalist. 1307 01:26:04,500 --> 01:26:06,860 Due to severe depression she went into early retirement. 1308 01:26:07,020 --> 01:26:10,300 From then on she spent a large part of her free time reading to blind people. 1309 01:26:10,460 --> 01:26:12,980 On the day this film premiered at the Berlin Film Festival... 1310 01:26:13,180 --> 01:26:14,140 ...on February 10, 2002... 1311 01:26:14,340 --> 01:26:16,380 ...Traudl Junge died of cancer in a Munich hospital. 1312 01:26:16,580 --> 01:26:18,740 Shortly before her death, in a telephone conversation... 1313 01:26:21,380 --> 01:26:23,140 ''l think l'm starting to forgive myself.'' 106584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.