All language subtitles for Hospital.Playlist.S01E06.WEBRip.Netflix.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,798 --> 00:00:09,384
NETFLIX オリジナルシリーズ
2
00:00:16,474 --> 00:00:19,936
{\an8}〝ユルジェ病院 〞
3
00:00:23,231 --> 00:00:24,774
{\an8}おい 駐車の女王
4
00:00:28,111 --> 00:00:30,780
{\an8}この自転車を止めて
5
00:00:31,114 --> 00:00:32,657
{\an8}私が駐車の女王?
6
00:00:33,408 --> 00:00:36,119
{\an8}漏れそうなんだ
これを頼む
7
00:00:36,494 --> 00:00:38,246
{\an8}それからコーヒーも
8
00:00:38,705 --> 00:00:40,165
{\an8}ロビーに来て
9
00:01:02,145 --> 00:01:04,606
{\an8}先生 寝ていて
すみません
10
00:01:04,814 --> 00:01:08,151
{\an8}謝るのは私よ
起こして ごめんね
11
00:01:08,902 --> 00:01:10,737
{\an8}回診まで少し寝て
12
00:01:10,945 --> 00:01:12,405
{\an8}いや 大丈夫です
13
00:01:22,165 --> 00:01:23,458
これが俺の?
14
00:01:25,043 --> 00:01:26,920
着替えたのね
15
00:01:27,378 --> 00:01:30,089
あんな格好で来られるかよ
16
00:01:30,298 --> 00:01:33,551
回診もあるから ついでにね
17
00:01:33,635 --> 00:01:36,137
超スピードで着替えたのさ
18
00:01:36,221 --> 00:01:37,722
ついでか…
19
00:01:38,306 --> 00:01:40,391
漏らしてないぞ
20
00:01:40,475 --> 00:01:43,186
俺の括約筋は まだ元気だ
21
00:01:43,269 --> 00:01:44,395
何だ?
22
00:01:45,396 --> 00:01:46,397
熟睡してる
23
00:01:46,481 --> 00:01:49,025
分かるよ 俺も朝が弱い
24
00:01:49,901 --> 00:01:51,069
びっくりした
25
00:02:00,328 --> 00:02:03,414
そろそろ
天国へ旅立つ時間です
26
00:02:05,375 --> 00:02:09,963
すべてを俗世に捨てて
私と参りましょう
27
00:02:10,839 --> 00:02:11,923
今ですか?
28
00:02:13,800 --> 00:02:15,802
まだ この世に未練が
29
00:02:16,928 --> 00:02:18,346
もう起きなさい
30
00:02:18,429 --> 00:02:20,265
先生 生きてますよ
31
00:02:20,390 --> 00:02:21,516
気の毒だわ
32
00:02:21,599 --> 00:02:22,475
そうか?
33
00:02:22,809 --> 00:02:23,852
何だよ
34
00:02:23,935 --> 00:02:26,646
ヨン先生は疲れてるんだな
35
00:02:26,771 --> 00:02:29,774
夏休みは取ったか?
少しは休めよ
36
00:02:30,859 --> 00:02:32,193
まだです
37
00:02:33,653 --> 00:02:35,029
来月 休みます
38
00:02:35,113 --> 00:02:36,364
そうか
39
00:02:36,948 --> 00:02:41,077
夏休みを1週間
もらえることになったので
40
00:02:41,786 --> 00:02:44,664
レジデントが交代で休みます
41
00:02:45,039 --> 00:02:48,126
私も1週間でいいから
休みたいわ
42
00:02:48,585 --> 00:02:52,380
もし1年間 休むとしたら
何をしますか?
43
00:02:53,214 --> 00:02:54,048
私?
44
00:02:54,132 --> 00:02:55,341
勉強だろ
45
00:02:55,633 --> 00:02:56,843
違うわ
46
00:02:58,386 --> 00:03:02,098
江陵(カンヌン)や束草(ソクチョ)や統営(トンヨン)などの
地方に行って―
47
00:03:02,181 --> 00:03:03,975
1年 暮らしたい
48
00:03:04,392 --> 00:03:09,647
適度な大きさの都市で
病院の仕事をしながらね
49
00:03:09,856 --> 00:03:12,066
仕事をしない前提だ
50
00:03:12,400 --> 00:03:14,235
遊んでたら退屈よ
51
00:03:14,319 --> 00:03:15,612
何が退屈だ
52
00:03:15,695 --> 00:03:17,655
いくらでも遊べる
53
00:03:17,906 --> 00:03:18,948
遊べば?
54
00:03:19,032 --> 00:03:20,533
分かりましたよ
55
00:03:21,034 --> 00:03:24,662
私は もっと小さな病院で
働きたいの
56
00:03:25,038 --> 00:03:27,290
患者をきちんと診たいわ
57
00:03:27,498 --> 00:03:31,085
「成功時代」という番組が
昔 あったんだ
58
00:03:31,169 --> 00:03:32,086
やめてよ
59
00:03:32,170 --> 00:03:37,175
今もあれば こいつは
3部作で紹介されただろうな
60
00:03:37,926 --> 00:03:42,347
残った時間で
山や海に行って遊ぶわ
61
00:03:42,513 --> 00:03:45,850
地方のほうが忙しいから
余裕はないぞ
62
00:03:45,934 --> 00:03:47,894
イ先生なら何を?
63
00:03:48,353 --> 00:03:49,562
俺だったら…
64
00:03:51,773 --> 00:03:52,982
どうだろう
65
00:03:54,192 --> 00:03:55,443
子供はいる?
66
00:03:55,568 --> 00:03:57,362
いや 独身です
67
00:03:57,445 --> 00:03:58,238
クラブ
68
00:03:58,780 --> 00:04:00,156
絶対にクラブだ
69
00:04:00,240 --> 00:04:03,701
クラブに行って
一晩中 踊り明かすよ
70
00:04:03,785 --> 00:04:08,873
足の裏と床が
1秒以上は くっつかない
71
00:04:08,957 --> 00:04:10,291
昼間は何を?
72
00:04:11,626 --> 00:04:12,502
買い物
73
00:04:13,670 --> 00:04:15,505
俺は都会が好きだ
74
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
ソウルが大好き
75
00:04:17,340 --> 00:04:20,593
地方の月の光よりも
都会で見る…
76
00:04:21,427 --> 00:04:24,555
華やかなネオンサインは
77
00:04:25,056 --> 00:04:27,892
何よりも癒やしになる
78
00:04:28,059 --> 00:04:29,686
花を撮ってるのに
79
00:04:29,811 --> 00:04:30,812
モールでね
80
00:04:32,438 --> 00:04:34,774
マンションのそばで咲く花
81
00:04:35,984 --> 00:04:39,821
デパ地下の
フードコート横の生花店で
82
00:04:39,904 --> 00:04:43,324
きれいに整えられた花を
カシャッと…
83
00:04:43,408 --> 00:04:44,993
回診に行くわよ
84
00:04:45,118 --> 00:04:46,494
俺も回診に行く
85
00:04:48,371 --> 00:04:50,748
華やかな都会を
86
00:04:50,832 --> 00:04:52,000
うるさい
87
00:05:09,976 --> 00:05:12,729
72時間以内に返事するわ
88
00:05:16,733 --> 00:05:20,528
任務遂行中か?
返事は ゆっくりでいい
89
00:05:22,905 --> 00:05:27,035
それじゃあ1週間
時間をちょうだい
90
00:05:28,453 --> 00:05:31,122
分かった
ちゃんと飯を食えよ
91
00:05:33,166 --> 00:05:36,210
はい
いつも2杯ずつ食べてるわ
92
00:05:36,502 --> 00:05:39,756
母さん ごめん
子供の容体が急変した
93
00:05:39,839 --> 00:05:41,799
PICUに行かないと
94
00:05:42,008 --> 00:05:45,261
健診には
1人で行ってくれないかな
95
00:05:46,429 --> 00:05:50,725
それか胃カメラは最後だから
96
00:05:51,350 --> 00:05:53,186
それまでには行くよ
97
00:05:56,355 --> 00:05:58,399
1人で大丈夫だけど
98
00:05:58,483 --> 00:06:01,778
麻酔下胃内視鏡は
付き添いが必要なの
99
00:06:01,861 --> 00:06:03,696
面倒な病院だわ
100
00:06:03,780 --> 00:06:07,533
家族がいない人は
検査も受けられないのね
101
00:06:07,617 --> 00:06:11,370
だから車じゃなくて
タクシーで来たわ
102
00:06:11,454 --> 00:06:12,455
もういい…
103
00:06:12,538 --> 00:06:13,414
あの…
104
00:06:13,539 --> 00:06:14,248
はい
105
00:06:14,332 --> 00:06:16,667
健診センターは どこですか
106
00:06:16,751 --> 00:06:19,462
隣の別館の地下1階です
107
00:06:19,545 --> 00:06:21,589
外からも行けますし
108
00:06:21,714 --> 00:06:24,342
地下1階も つながってます
109
00:06:24,425 --> 00:06:26,135
まあ ご親切に
110
00:06:26,594 --> 00:06:28,054
ありがとう
111
00:06:29,931 --> 00:06:31,682
来なくていい
112
00:06:31,766 --> 00:06:34,685
勝手に検査するから
仕事すれば?
113
00:06:34,769 --> 00:06:35,728
切るわ
114
00:06:40,358 --> 00:06:42,235
最近 また恋愛中か?
115
00:06:46,155 --> 00:06:48,157
図星だな あとで聞く
116
00:06:50,201 --> 00:06:53,162
あいつは超能力者かよ
117
00:06:59,794 --> 00:07:04,257
微熱があったので
解熱剤を使い 好転しました
118
00:07:06,259 --> 00:07:09,095
胸部レントゲン写真を見たら
119
00:07:09,262 --> 00:07:12,640
肺が伸びてないので
熱が出たようです
120
00:07:12,723 --> 00:07:14,851
呼吸の訓練を頑張って
121
00:07:16,602 --> 00:07:21,274
毎日 おかゆばかりだから
力が出ないんです
122
00:07:21,858 --> 00:07:23,860
では食事を変えます
123
00:07:23,943 --> 00:07:25,945
明日から一般食にして
124
00:07:26,028 --> 00:07:26,904
はい
125
00:07:27,155 --> 00:07:29,532
肉を食っても いいですか
126
00:07:29,699 --> 00:07:32,160
プルコギが食べたくて…
127
00:07:32,410 --> 00:07:34,370
今 こうしてても
128
00:07:36,330 --> 00:07:39,125
プルコギの匂いがしてきます
129
00:07:40,585 --> 00:07:43,379
ソウル式プルコギですよね
130
00:07:43,504 --> 00:07:48,593
甘めの割り下
ネギを山のように入れて
131
00:07:48,676 --> 00:07:51,762
潰したニンニクを大さじ2杯
132
00:07:51,888 --> 00:07:53,139
水あめを少々
133
00:07:53,222 --> 00:07:55,933
きのこも たっぷり入ってる
134
00:07:56,017 --> 00:07:57,560
ああ 匂いまで…
135
00:08:04,150 --> 00:08:05,276
おばあさん
136
00:08:05,359 --> 00:08:07,862
禁食中だからダメですよ
137
00:08:09,906 --> 00:08:14,160
明日 手術なのに
大変なことになりますよ
138
00:08:14,952 --> 00:08:16,954
でも先生
139
00:08:17,038 --> 00:08:21,250
おなかの真ん中を切る
大手術をするんだから
140
00:08:21,375 --> 00:08:23,127
ちゃんと食べないと
141
00:08:24,170 --> 00:08:26,088
手術のためにも
142
00:08:26,339 --> 00:08:30,801
おなかいっぱい
食べておかないとダメでしょ
143
00:08:30,927 --> 00:08:33,930
ダメじゃないです
おばあさん
144
00:08:34,430 --> 00:08:38,893
ごはんは手術が終わったら
たくさん食べてください
145
00:08:38,976 --> 00:08:42,730
今 食べたら
手術ができなくなります
146
00:08:42,855 --> 00:08:47,026
今日 我慢すれば
ずっとうまい物を食えますよ
147
00:08:47,109 --> 00:08:48,194
いい?
148
00:08:48,277 --> 00:08:49,403
よかった
149
00:08:49,487 --> 00:08:51,155
これは冷蔵庫に
150
00:08:52,240 --> 00:08:54,909
先生が気付いて助かりました
151
00:08:54,992 --> 00:08:56,827
明日 手術なのに
152
00:08:57,078 --> 00:08:59,956
先生 ちょっと待って
153
00:09:01,582 --> 00:09:03,626
これを飲んでください
154
00:09:03,709 --> 00:09:05,836
孫が買ってきたんですが
155
00:09:05,962 --> 00:09:10,758
甘くて香りも良くて
とても おいしいですよ
156
00:09:11,592 --> 00:09:14,971
こういうのは受け取れません
157
00:09:15,054 --> 00:09:16,389
規則なんです
158
00:09:16,472 --> 00:09:20,851
コーヒー1本も
ダメなんですか
159
00:09:20,935 --> 00:09:22,895
深い意味はなくて
160
00:09:22,979 --> 00:09:25,940
さっきは
先生に申し訳なくて…
161
00:09:26,983 --> 00:09:29,527
お気持ちだけ受け取ります
162
00:09:29,610 --> 00:09:30,528
下さい
163
00:09:30,611 --> 00:09:32,655
ありがとうございます
164
00:09:33,531 --> 00:09:36,826
これは
おいしそうなコーヒーだ
165
00:09:37,618 --> 00:09:40,746
でも次は
持ってこないでくださいね
166
00:09:40,871 --> 00:09:44,458
分かりました
くれと言っても あげません
167
00:09:45,334 --> 00:09:46,961
召し上がってね
168
00:09:47,044 --> 00:09:49,005
では いただきます
169
00:09:50,631 --> 00:09:53,884
ソンさん
VIP病棟へ行きましょう
170
00:09:54,343 --> 00:09:58,014
コ・ヨンミンさんの病室に
行ってくる
171
00:09:59,056 --> 00:09:59,932
あの…
172
00:10:00,808 --> 00:10:01,684
どうした
173
00:10:02,685 --> 00:10:03,644
その…
174
00:10:06,689 --> 00:10:07,857
一緒に来い
175
00:10:12,945 --> 00:10:14,113
中退を?
176
00:10:14,196 --> 00:10:16,407
はい 行きたくないと
177
00:10:17,241 --> 00:10:19,952
本人が嫌なら止められないさ
178
00:10:20,077 --> 00:10:21,287
しかたない
179
00:10:21,537 --> 00:10:22,330
中2?
180
00:10:22,413 --> 00:10:23,247
はい
181
00:10:23,331 --> 00:10:24,332
やれやれ
182
00:10:24,415 --> 00:10:28,878
中学は卒業しろと言ったら
高卒認定を受けると
183
00:10:28,961 --> 00:10:29,795
本当?
184
00:10:29,879 --> 00:10:33,382
カメラとパソコンは
バイトして買うから
185
00:10:33,466 --> 00:10:35,676
ほっといてと言われて…
186
00:10:36,802 --> 00:10:39,513
何を考えてるのか
分かりません
187
00:10:41,807 --> 00:10:43,559
こんにちは あら?
188
00:10:45,353 --> 00:10:47,480
仕事先から ここへ?
189
00:10:47,563 --> 00:10:49,523
はい こんにちは
190
00:10:49,649 --> 00:10:52,735
朝までの収録を終えて
来たんです
191
00:10:53,903 --> 00:10:56,322
まだメイクのままで…
192
00:10:58,115 --> 00:10:59,659
お父さんは?
193
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
今 寝たところよ
194
00:11:01,786 --> 00:11:03,120
こんにちは
195
00:11:03,204 --> 00:11:05,081
こんにちは
196
00:11:05,164 --> 00:11:06,040
あらあら
197
00:11:07,625 --> 00:11:10,628
簡単な手術でも
翌日は体が大変だ
198
00:11:10,711 --> 00:11:14,757
今日 我慢すれば
少しずつ良くなるはずだよ
199
00:11:15,091 --> 00:11:20,054
さっきまでテレビを見ながら
調子がいいと言ってた
200
00:11:22,473 --> 00:11:26,310
イクジュンさんには
ごちそうしないと
201
00:11:26,560 --> 00:11:27,728
ごちそうして
202
00:11:28,896 --> 00:11:30,147
昼飯は どう?
203
00:11:31,649 --> 00:11:32,983
いいわ
204
00:11:40,074 --> 00:11:41,450
{\an8}T‐BilとLFTは?
T‐Bil:
総ビリルビン
205
00:11:41,450 --> 00:11:41,575
{\an8}T‐BilとLFTは?
206
00:11:41,575 --> 00:11:42,034
{\an8}T‐BilとLFTは?
LFT:肝臓機能検査
207
00:11:42,034 --> 00:11:42,118
{\an8}LFT:肝臓機能検査
208
00:11:42,118 --> 00:11:42,868
{\an8}LFT:肝臓機能検査
T‐Bilは26
LFTは700の400
209
00:11:42,868 --> 00:11:44,328
{\an8}T‐Bilは26
LFTは700の400
210
00:11:44,412 --> 00:11:45,996
{\an8}まだ上昇中です
211
00:11:47,331 --> 00:11:48,707
{\an8}KONOSは?
KONOS:
臓器移植管理センター
212
00:11:48,707 --> 00:11:49,166
{\an8}KONOS:
臓器移植管理センター
213
00:11:49,166 --> 00:11:50,000
{\an8}KONOS:
臓器移植管理センター
連絡なしです
214
00:11:50,000 --> 00:11:50,501
{\an8}連絡なしです
215
00:11:53,796 --> 00:11:56,382
1週間以上 持ちそうにない
216
00:11:58,259 --> 00:12:00,136
まいったな
217
00:12:01,262 --> 00:12:03,097
ジアの お母さんは?
218
00:12:03,347 --> 00:12:06,559
外にいますが
とても つらそうです
219
00:12:10,312 --> 00:12:12,648
丁寧に説明しました
220
00:12:12,731 --> 00:12:16,527
以前のように
ストレートに言ってません
221
00:12:17,445 --> 00:12:18,821
ありがとう
222
00:12:19,363 --> 00:12:21,740
お母さんには俺から話す
223
00:12:22,283 --> 00:12:24,785
ジアは難しいかもしれないと
224
00:13:04,158 --> 00:13:05,659
昔より食べるね
225
00:13:08,621 --> 00:13:12,750
2日に1回しか食べなくて
不満だったでしょ
226
00:13:12,958 --> 00:13:13,918
ああ
227
00:13:14,627 --> 00:13:15,836
ごめんなさい
228
00:13:18,797 --> 00:13:22,218
それが嫌で別れたの?
229
00:13:23,135 --> 00:13:25,554
俺は別れようと言ってない
230
00:13:25,804 --> 00:13:26,972
じゃあ私が?
231
00:13:27,056 --> 00:13:28,098
ああ
232
00:13:28,432 --> 00:13:31,227
“もう疲れた”と
言い残して―
233
00:13:31,602 --> 00:13:32,895
姿を消した
234
00:13:33,020 --> 00:13:34,063
でも…
235
00:13:34,438 --> 00:13:39,443
そのあと連絡したけど
私の電話を無視したでしょ
236
00:13:39,527 --> 00:13:41,028
30回はしたわ
237
00:13:41,111 --> 00:13:42,029
29回だ
238
00:13:43,906 --> 00:13:45,658