All language subtitles for Hill.Street.Blues.S02E12.Of.Mouse.and.Man.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_prob3_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,586 NARRATOR: Coming tonight on Hill Street Blues... 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,629 According to ballistics, 3 00:00:04,713 --> 00:00:07,007 Miss Gilliam was shot with a .45 automatic. 4 00:00:07,382 --> 00:00:09,259 Certain people in certain positions 5 00:00:09,342 --> 00:00:11,970 are already demanding a quick and easy solution. 6 00:00:13,013 --> 00:00:13,972 Hold it right there! 7 00:00:14,055 --> 00:00:16,391 I'm scared, Frank. I'm really scared. 8 00:00:16,474 --> 00:00:17,434 We'll get him, Joyce. 9 00:00:17,851 --> 00:00:18,977 I promise you. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,603 (screaming) 11 00:00:20,687 --> 00:00:22,397 Put it down. Put it down! 12 00:00:22,480 --> 00:00:23,481 (screams) 13 00:00:23,565 --> 00:00:26,026 Big-time dope expert, huh, Crimmons? 14 00:00:26,109 --> 00:00:27,569 I thought you told me this guy was okay! 15 00:00:27,861 --> 00:00:30,071 I didn't know, Mr. Goldberg-- I thought he was cool! 16 00:00:30,655 --> 00:00:33,533 (growling) 17 00:00:35,577 --> 00:00:37,954 (suspenseful music playing) 18 00:00:57,766 --> 00:00:59,517 (indistinct chatter on police radio) 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,229 RAY: Frank, it's terrible. 20 00:01:04,773 --> 00:01:05,607 Let me have a look. 21 00:01:09,944 --> 00:01:11,613 The ID is still tentative. 22 00:01:11,696 --> 00:01:14,240 I can't be the one to make it positive, but I think so. 23 00:01:15,617 --> 00:01:17,202 RAY: How well did you know her, Frank? 24 00:01:17,285 --> 00:01:19,579 Just casually. Did she resist her assailant? 25 00:01:19,829 --> 00:01:20,997 No witnesses. 26 00:01:21,081 --> 00:01:24,250 Seems to me like she and her companion were nailed coming through the door. 27 00:01:24,542 --> 00:01:25,376 Kill and rob. 28 00:01:25,794 --> 00:01:28,254 -Her companion? -RAY: George Hobart. 29 00:01:29,255 --> 00:01:31,841 We got him outta here a minute ago in critical condition. 30 00:01:32,217 --> 00:01:34,344 A young male was seen running to a car. 31 00:01:34,552 --> 00:01:37,138 Flashy jacket, maybe gang colors. 32 00:01:37,222 --> 00:01:39,140 Nobody got a license or a make. 33 00:01:39,641 --> 00:01:41,893 I want Howard Hunter in my office first thing in the morning. 34 00:01:42,268 --> 00:01:43,103 RAY: All right. 35 00:01:44,229 --> 00:01:47,315 -Does she have family here, Frank? -No-- I-- I don't know. 36 00:01:47,607 --> 00:01:48,775 She was from out of state. 37 00:01:49,067 --> 00:01:50,318 Who do we call for an ID? 38 00:01:51,820 --> 00:01:53,071 I know a close friend. 39 00:02:11,840 --> 00:02:13,341 Joyce? Yeah. 40 00:02:13,842 --> 00:02:16,094 (stammers) Listen. 41 00:02:16,344 --> 00:02:17,720 I have some bad news. 42 00:02:22,267 --> 00:02:23,351 ESTERHAUS: Item eight... 43 00:02:25,687 --> 00:02:27,689 We had a bad one last night, people. 44 00:02:28,940 --> 00:02:32,902 Pamela Gilliam was shot to death in an attempted robbery 45 00:02:33,695 --> 00:02:36,447 outside a neighborhood restaurant on Jefferson. 46 00:02:37,532 --> 00:02:39,576 Her companion was critically wounded. 47 00:02:39,659 --> 00:02:44,706 Some of you may have known Miss Gilliam in her capacity as a public defender. 48 00:02:44,789 --> 00:02:48,626 Others, in her private work with young offenders. 49 00:02:49,586 --> 00:02:52,255 For those of you who didn't, suffice it to say, 50 00:02:52,338 --> 00:02:54,340 we've all suffered a grievous loss. 51 00:02:55,592 --> 00:02:57,468 As part of a subsequent operation, 52 00:02:57,552 --> 00:03:00,430 the, uh, captain would like the following teams 53 00:03:00,513 --> 00:03:02,056 to remain after roll call-- 54 00:03:02,390 --> 00:03:05,685 Bates/Coffey, Shorcoff/Walsh, Prentice/Milatello. 55 00:03:06,519 --> 00:03:08,313 (clears throat) Item nine, 56 00:03:08,646 --> 00:03:10,064 it appears that, um, 57 00:03:11,232 --> 00:03:13,985 congratulations are in order for one of us. Uh... 58 00:03:15,028 --> 00:03:17,655 late yesterday afternoon, the Black Police Officers' Coalition 59 00:03:17,739 --> 00:03:19,741 met to elect its annual congress. 60 00:03:19,824 --> 00:03:22,660 Officer Hill, conspicuous by his non-presence, 61 00:03:22,744 --> 00:03:25,663 was nominated vice-president in absentia 62 00:03:25,747 --> 00:03:28,875 by Lieutenant Ozzie Cleveland of Midtown, 63 00:03:28,958 --> 00:03:31,920 and dually elected by a convincing margin! 64 00:03:32,003 --> 00:03:34,047 (cheering and applause) 65 00:03:35,506 --> 00:03:37,425 I, for one, am certain Officer Hill 66 00:03:37,508 --> 00:03:41,638 will contribute magnificently to the new administration, 67 00:03:42,263 --> 00:03:45,934 and stand as a sterling example of Hill Street fortitude and diplomacy 68 00:03:46,017 --> 00:03:48,895 race-wise, police-wise, and otherwise. 69 00:03:50,521 --> 00:03:52,398 All right, that's it. Let's roll. 70 00:03:52,774 --> 00:03:53,775 And, hey! Hey! 71 00:03:54,692 --> 00:03:58,279 Let's be real, real careful out there. 72 00:04:04,202 --> 00:04:05,787 This must be some kind of damn mistake. 73 00:04:05,870 --> 00:04:08,331 I don't want to run for any vice-president. I wasn't even there! 74 00:04:08,414 --> 00:04:11,417 What the hell is Ozzie-- What's the number of Midtown? 75 00:04:11,501 --> 00:04:12,877 It's written on the wall there. 76 00:04:13,544 --> 00:04:17,131 You know, I was elected sergeant-at-arms in high school one time. 77 00:04:17,215 --> 00:04:19,217 Punched out two other guys to get that. 78 00:04:19,884 --> 00:04:20,802 Okay, Renko. 79 00:04:21,970 --> 00:04:22,804 Uh, Lieutenant Cleveland? 80 00:04:22,887 --> 00:04:24,681 Hey, I want to report 57 people 81 00:04:24,764 --> 00:04:26,557 being held hostage in an apartment building. 82 00:04:26,641 --> 00:04:28,977 -57? Where? -Yes, sir. 2642 Richmond. 83 00:04:29,060 --> 00:04:31,479 A guy named Sosa and his two goon sons are responsible. 84 00:04:31,562 --> 00:04:33,314 -Are they armed? -Yeah, you could say that. 85 00:04:33,398 --> 00:04:34,983 He's got the title to the building. 86 00:04:36,401 --> 00:04:37,652 I don't understand, sir. 87 00:04:37,944 --> 00:04:40,655 Well, it's simple. You buy yourself a rent-controlled building 88 00:04:40,738 --> 00:04:42,407 with people who have a fixed income. 89 00:04:42,490 --> 00:04:44,367 Then you gotta get them out to jack up the price, 90 00:04:44,450 --> 00:04:45,618 so you let the furnace break down, 91 00:04:45,702 --> 00:04:47,912 the toilets back up, and you let the rats run free. 92 00:04:47,996 --> 00:04:49,372 And you do cute little things, 93 00:04:49,455 --> 00:04:51,958 like put glue in the mailbox so nobody can get in there. 94 00:04:52,041 --> 00:04:53,751 And then if you complain, he tells the tenants, 95 00:04:53,835 --> 00:04:55,086 "If you don't like it, take a walk." 96 00:04:55,753 --> 00:04:57,797 Do you live at this address, Mister, um... 97 00:04:57,880 --> 00:05:00,216 Bustamante, Joe. Yeah, we're new tenants. 98 00:05:00,300 --> 00:05:02,677 You report any of this to the Department of Buildings? 99 00:05:03,553 --> 00:05:06,514 What, are you kidding? So they can condemn the building? Then what? 100 00:05:06,597 --> 00:05:09,100 Now, Mr. Bustamante, soon as I can free somebody, 101 00:05:09,183 --> 00:05:10,727 I'll have the matter investigated. 102 00:05:11,060 --> 00:05:13,855 Leave the information with the Khaki Officer. Thank you. 103 00:05:14,939 --> 00:05:16,607 Mr. Bustamante, I'm not entirely clear 104 00:05:16,691 --> 00:05:19,277 as to the criminal nature of whatever it is. 105 00:05:19,360 --> 00:05:23,531 Harassment, 140.25. Criminal mischief, 140.40. 106 00:05:23,614 --> 00:05:25,491 Penal code class C misdemeanors. 107 00:05:26,409 --> 00:05:27,327 I'm a law student. 108 00:05:28,619 --> 00:05:29,704 Don't look so impressed. 109 00:05:30,413 --> 00:05:31,748 We'll do our best, Mr. Bustamante. 110 00:05:31,831 --> 00:05:33,207 I tell you, the guy's crazy! 111 00:05:33,291 --> 00:05:35,668 (man screaming) 112 00:05:43,968 --> 00:05:47,722 No! You're not gonna get me! No! 113 00:05:53,394 --> 00:05:54,437 MAN: Come on, stay back, now! 114 00:06:01,986 --> 00:06:03,154 Put it down. Put it down! 115 00:06:05,198 --> 00:06:06,282 Hey, hey, hey, hey, hey! 116 00:06:08,910 --> 00:06:13,456 You'll never get me! You'll never get me! You'll never get me! 117 00:06:13,539 --> 00:06:15,083 No! No! 118 00:06:15,166 --> 00:06:20,963 No! No! You'll never get me! No! No! 119 00:06:21,297 --> 00:06:22,298 (growling) 120 00:06:26,844 --> 00:06:29,514 WOMAN (on radio): Dispatch. We have a 9-11. 121 00:06:29,597 --> 00:06:31,391 Armed robbery in progress. 122 00:06:31,474 --> 00:06:35,144 See Surplus Store, corner People's Drive and 124th Street. 123 00:06:35,228 --> 00:06:37,021 (sirens wailing) 124 00:06:42,485 --> 00:06:46,406 (theme music playing) 125 00:07:47,300 --> 00:07:50,094 It's unfortunate, but a lot of cheap-shot politics 126 00:07:50,178 --> 00:07:51,554 are gonna come out of this one. 127 00:07:52,889 --> 00:07:57,059 She was Black, and she was prominent. She comes from a highly respected family. 128 00:07:58,478 --> 00:08:00,313 Certain people in certain positions 129 00:08:00,396 --> 00:08:03,107 are already demanding a quick and easy solution. 130 00:08:04,275 --> 00:08:06,903 I don't need to tell you who's expected to get it for them. 131 00:08:07,111 --> 00:08:07,945 (chalk squeaks) 132 00:08:09,906 --> 00:08:12,450 Damn calcium carbonate impurities! 133 00:08:18,164 --> 00:08:19,040 According to ballistics, 134 00:08:19,123 --> 00:08:21,501 Miss Gilliam was shot with a .45 automatic. 135 00:08:21,584 --> 00:08:23,044 That's an expensive piece for a kid, 136 00:08:23,127 --> 00:08:25,213 so the killer's likely to try to hold onto it. 137 00:08:26,172 --> 00:08:27,632 Somebody saw gang colors at the scene. 138 00:08:28,299 --> 00:08:30,343 Inasmuch as it's Royal Blood turf, 139 00:08:30,426 --> 00:08:32,929 we figure their Hodge Street playground hangout 140 00:08:33,012 --> 00:08:34,597 is as good a place as any to start. 141 00:08:35,014 --> 00:08:37,350 The D.A. says we can sweep it, 142 00:08:37,683 --> 00:08:40,269 ask questions, conduct a stop-and-frisk. 143 00:08:41,646 --> 00:08:43,356 If the gun's in the park, we're gonna find it. 144 00:08:43,439 --> 00:08:45,358 Captain, how hard can we pat 'em down? 145 00:08:45,900 --> 00:08:47,860 If it's hard enough to dent a skull, pull it. 146 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 Our right to frisk in this instance 147 00:08:50,947 --> 00:08:54,367 extends only so far as protective necessity, 148 00:08:54,450 --> 00:08:56,202 so let's try to keep it clean, okay? 149 00:08:57,119 --> 00:08:58,079 If we do find any evidence, 150 00:08:58,162 --> 00:09:00,248 we don't want it kicked back on a technicality. 151 00:09:03,125 --> 00:09:05,461 Lieutenant Hunter will fill you in on the specifics. 152 00:09:05,962 --> 00:09:07,755 Thank you, Captain. (clears throat) 153 00:09:10,132 --> 00:09:12,093 It's a joint operation, people. 154 00:09:12,760 --> 00:09:14,720 Emergency Action Team and regular forces 155 00:09:14,804 --> 00:09:18,224 working in unison to achieve a maximum tactical effect. 156 00:09:18,599 --> 00:09:22,228 Our objective is the Hodge Street playground. 157 00:09:22,311 --> 00:09:24,355 Now, this is a formidable playground, 158 00:09:24,814 --> 00:09:27,608 but by no means an impregnable one. 159 00:09:28,985 --> 00:09:32,738 I plan to deploy you much in the same way Hannibal deployed his Nubians 160 00:09:32,822 --> 00:09:35,491 when taking the sea wall at Syracuse. 161 00:09:41,872 --> 00:09:44,625 We have 20 Uniforms and detectives now. 162 00:09:44,709 --> 00:09:46,752 We'll have five more by this afternoon. 163 00:09:48,796 --> 00:09:51,215 You want miracle results, get me a miracle budget! 164 00:09:54,802 --> 00:09:58,222 Tell me, how do you reconcile your job with your own personal gut feeling 165 00:09:58,306 --> 00:09:59,974 that crime should be punished? 166 00:10:00,808 --> 00:10:02,435 Sometimes, it isn't easy. 167 00:10:03,269 --> 00:10:05,521 Doubts concerning one's client 168 00:10:05,605 --> 00:10:07,982 are inevitable for any public defender. 169 00:10:08,316 --> 00:10:12,945 I'm sure any D.A. has parallel doubts about witnesses, police officers. 170 00:10:13,529 --> 00:10:16,240 Fortunately, we've got a judicial system 171 00:10:16,324 --> 00:10:19,785 which leaves the ultimate judgment up to a jury of one's peers. 172 00:10:20,161 --> 00:10:23,664 My role as a public defender is simply to facilitate that process 173 00:10:23,748 --> 00:10:27,501 by giving my clients the best possible defense the law allows. 174 00:10:28,127 --> 00:10:30,880 I do have occasional doubts about my job, 175 00:10:31,589 --> 00:10:32,465 but all in all, 176 00:10:32,965 --> 00:10:34,175 I believe in this clumsy, 177 00:10:34,258 --> 00:10:35,551 -overloaded system. -Henry. 178 00:10:43,267 --> 00:10:44,560 We're working on it, Joyce. 179 00:10:55,237 --> 00:10:59,408 (voice shaking) I hardly recognized her down at the coroner's, Frank. (gasps) 180 00:11:10,336 --> 00:11:12,755 Her hair was all tangled. (sniffles) 181 00:11:13,547 --> 00:11:14,965 Isn't that crazy? Huh. 182 00:11:15,049 --> 00:11:17,176 (sniffles) That's what got to me most. 183 00:11:18,969 --> 00:11:21,430 She was always so meticulous about it. 184 00:11:22,139 --> 00:11:25,059 You ever wished you'd been there when it happened, with a gun? 185 00:11:25,142 --> 00:11:25,976 (sniffles) 186 00:11:32,274 --> 00:11:35,695 We live in the freest, most secure society in the world, 187 00:11:36,946 --> 00:11:38,614 and you can get blown away... 188 00:11:39,740 --> 00:11:40,866 just because... 189 00:11:42,201 --> 00:11:44,995 you just happen to leave a restaurant at the wrong time. 190 00:11:46,539 --> 00:11:48,374 What's happening in this country? 191 00:11:50,167 --> 00:11:52,962 Listen to me, the crusading public defender. 192 00:11:55,631 --> 00:11:57,007 What if the animal who did this 193 00:11:57,091 --> 00:11:59,969 is somebody I helped put back on the streets 194 00:12:00,052 --> 00:12:02,096 because of some legal technicality? 195 00:12:08,936 --> 00:12:10,062 How's Hobart? 196 00:12:11,105 --> 00:12:12,857 Out of surgery, that's all I know. 197 00:12:16,235 --> 00:12:18,654 I'm scared, Frank. I'm really scared. 198 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 We'll get him, Joyce. 199 00:12:23,159 --> 00:12:24,160 I promise you. 200 00:12:25,745 --> 00:12:28,247 I'd like to stay here for a little while, if I could. 201 00:12:31,167 --> 00:12:32,001 Sure. 202 00:12:32,918 --> 00:12:34,044 Stay as long as you want. 203 00:12:40,885 --> 00:12:41,844 (door opens) 204 00:12:42,428 --> 00:12:43,262 (sniffles) 205 00:12:44,472 --> 00:12:47,850 (sobbing) 206 00:12:52,396 --> 00:12:54,440 What are you doing to me, Ozzie? I didn't ask for this post. 207 00:12:54,523 --> 00:12:57,109 Hell, I didn't even know I was nominated till two hours ago. 208 00:12:57,443 --> 00:12:59,862 All I did was throw your hat in the ring, Bobby. 209 00:13:00,571 --> 00:13:02,364 It's not my fault you came up a winner. 210 00:13:02,948 --> 00:13:05,159 I got other interests in my life right now, Ozzie. 211 00:13:05,242 --> 00:13:07,495 I don't want to be active in politics! 212 00:13:08,078 --> 00:13:11,457 Ozzie, it's not like I don't support the goals of the Coalition, it's just-- 213 00:13:12,917 --> 00:13:15,711 Ozzie, I would make a lousy vice-president anyway. 214 00:13:15,920 --> 00:13:20,424 Well, it appears that 284 of your fellow Black officers feel differently. 215 00:13:20,800 --> 00:13:22,510 Well, seeing as how I got in on your coattails, 216 00:13:22,593 --> 00:13:25,429 I'd say that's more a testament to your popularity than mine. 217 00:13:25,513 --> 00:13:26,680 You're wrong, Bobby. 218 00:13:27,306 --> 00:13:29,350 Sure, I endorsed you, quite strongly, in fact. 219 00:13:29,809 --> 00:13:32,394 But in the end result, it was you they voted for. 220 00:13:36,023 --> 00:13:38,567 Ozzie, you just gonna have to find yourself another man. 221 00:13:40,277 --> 00:13:41,111 I know, Bobby. 222 00:13:41,821 --> 00:13:43,405 I felt the same way when I was first nominated 223 00:13:43,489 --> 00:13:45,324 to the presidency six years ago. 224 00:13:46,200 --> 00:13:49,495 Why make waves? Maybe a few enemies. 225 00:13:49,995 --> 00:13:52,414 There's always some other guy who'll take up the slack. 226 00:13:55,334 --> 00:13:56,710 But let me tell you something-- 227 00:13:58,587 --> 00:14:00,089 if every one of us had copped the same attitude, 228 00:14:00,172 --> 00:14:02,299 there wouldn't be a coalition in the first place, 229 00:14:02,383 --> 00:14:05,052 in which case, I seriously doubt you'd be standing there 230 00:14:05,135 --> 00:14:07,263 -in that uniform right now. -Wait a minute, Ozzie. 231 00:14:07,346 --> 00:14:09,139 I may owe you guys a few back dues, 232 00:14:09,223 --> 00:14:12,852 but these Blues are bought and paid for with more than just my money. 233 00:14:13,060 --> 00:14:15,437 Do you have any idea how many Blacks were on the job 234 00:14:15,521 --> 00:14:17,606 before the Coalition was founded 18 years ago? 235 00:14:17,690 --> 00:14:20,025 -No, I-- -Twenty four in the entire city! 236 00:14:20,109 --> 00:14:22,152 Within four years of our quota-hiring proposal, 237 00:14:22,236 --> 00:14:24,321 that figure jumped to 180. 238 00:14:24,405 --> 00:14:26,407 -Ozzie, don't get m-- -And that is just the beginning. 239 00:14:26,490 --> 00:14:27,783 Do you realize 240 00:14:27,992 --> 00:14:30,828 that in the present Black enrollment of 384, 241 00:14:30,911 --> 00:14:35,207 there are only three ranking officers in the whole department? Three! 242 00:14:35,624 --> 00:14:36,667 Hill Street has none... 243 00:14:38,586 --> 00:14:40,462 but we are bringing that up to quota, too. 244 00:14:45,050 --> 00:14:46,218 We could use you, Bobby. 245 00:14:47,887 --> 00:14:50,306 But if you don't want the responsibility, I understand. 246 00:14:57,646 --> 00:14:59,940 I just thought you should know who your friends are. 247 00:15:12,119 --> 00:15:13,871 Oh, right this way, Mr. Simms. 248 00:15:14,622 --> 00:15:17,374 Mr. Goldberg has been one of our leading manufacturers 249 00:15:17,458 --> 00:15:20,169 of ladies' apparel for the past ten years now. 250 00:15:20,586 --> 00:15:25,382 Our blouson has been featured in Cosmo magazine last month. 251 00:15:25,841 --> 00:15:27,801 I bet the coolers got a big bang out of that. 252 00:15:32,556 --> 00:15:36,435 So what, Sidney? Fourteen percent of nothing is still nothing. 253 00:15:37,728 --> 00:15:40,230 Hey, you can burn 'em in the street for all I care. 254 00:15:40,314 --> 00:15:43,692 I wouldn't wrap a sick dog in those shmattes. 255 00:15:46,153 --> 00:15:46,987 It's Rozniak. 256 00:15:47,363 --> 00:15:50,282 He's trying to unload 5,000 yards of flip rayon on me. 257 00:15:50,366 --> 00:15:52,534 You ever try to work with Filipino rayon? 258 00:15:52,618 --> 00:15:53,953 I can't say that I have. 259 00:15:54,578 --> 00:15:56,288 This is Eddie Simms, Mr. Goldberg, 260 00:15:56,580 --> 00:15:57,998 the fellow I was telling you about. 261 00:15:58,082 --> 00:16:01,085 Hey, hey, terrific. 262 00:16:01,460 --> 00:16:02,962 Nice to meet you, Eddie. 263 00:16:03,712 --> 00:16:07,424 You, uh, bring the party supplies, or what? 264 00:16:08,050 --> 00:16:09,510 No, actually, Mr. Goldberg, 265 00:16:09,593 --> 00:16:11,845 I was here to discuss a profit-sharing plan 266 00:16:11,929 --> 00:16:13,305 for your employees out front. 267 00:16:15,808 --> 00:16:18,018 (all laughing) 268 00:16:18,769 --> 00:16:21,605 Good, that's very, very good. 269 00:16:21,689 --> 00:16:23,107 I like this guy already. 270 00:16:23,190 --> 00:16:25,442 Hey, and you can stop that "Mr. Goldberg" crap. 271 00:16:25,526 --> 00:16:27,069 Eddie, my name is Stan, huh? 272 00:16:27,152 --> 00:16:30,489 Stan, feast your eyes on this. 273 00:16:31,573 --> 00:16:32,700 (whistles) 274 00:16:33,158 --> 00:16:35,452 Stuff this pure a lot of dudes would have jumped on 275 00:16:35,536 --> 00:16:37,037 with everything but hiking boots. 276 00:16:37,913 --> 00:16:40,708 Hasn't been touched by human hands since Bogota. 277 00:16:41,083 --> 00:16:42,876 You mind if I run this up the flagpole? 278 00:16:42,960 --> 00:16:43,836 Be my guest. 279 00:16:50,718 --> 00:16:53,220 -If you don't mind my asking, Stan... -Hmm? 280 00:16:53,554 --> 00:16:57,224 ...what is a big-time garment manufacturer like yourself 281 00:16:57,933 --> 00:17:01,645 doing buying eight ounces of Columbian flake? 282 00:17:01,729 --> 00:17:04,648 (scoffs) I got a 19-year-old wife. 283 00:17:04,732 --> 00:17:06,775 She goes through this stuff like breath mints. 284 00:17:06,859 --> 00:17:08,152 And her friends... (chuckles) 285 00:17:08,652 --> 00:17:11,530 My place is like a regular convention on weekends. 286 00:17:12,239 --> 00:17:15,200 First-rate, Mr. Goldberg. First-rate. 287 00:17:17,536 --> 00:17:19,246 Uh, how much you say this was? 288 00:17:19,913 --> 00:17:23,375 Eight ounces-- $2,250 per. 18-grand even. 289 00:17:24,835 --> 00:17:25,669 (tongue clicks) 290 00:17:32,926 --> 00:17:35,262 On second thought, why don't you just empty the safe? 291 00:17:36,889 --> 00:17:40,225 -What the hell is this? -EDDIE: It's called a rip-off, Stan. 292 00:17:40,517 --> 00:17:43,228 Let's go. In the briefcase. Move! 293 00:17:43,312 --> 00:17:45,606 Big-time dope expert, huh, Crimmons? 294 00:17:45,689 --> 00:17:47,399 I thought you told me this guy was okay! 295 00:17:47,483 --> 00:17:49,610 I didn't know, Mr. Goldberg. I thought he was cool! 296 00:17:49,693 --> 00:17:51,528 Yeah, well, you're fired. 297 00:17:51,612 --> 00:17:53,155 You hear me? You're through! 298 00:17:53,530 --> 00:17:54,782 When I get done with you, 299 00:17:54,865 --> 00:17:57,576 you won't be able to get a job as a seamstress! 300 00:18:02,581 --> 00:18:04,124 Nice doing business with you, lovers. 301 00:18:12,800 --> 00:18:15,219 Feeling's mutual, cupcake. 302 00:18:15,928 --> 00:18:16,762 (grunts) 303 00:18:19,431 --> 00:18:20,474 Hey, you cool, baby? 304 00:18:20,891 --> 00:18:23,018 No sweat, Cal. Belker's down there. 305 00:18:25,771 --> 00:18:27,940 (growling) 306 00:18:31,610 --> 00:18:33,737 (siren wails) 307 00:18:45,666 --> 00:18:47,251 (clamoring) 308 00:18:56,301 --> 00:18:59,429 Come, my pan-faced children. Follow well in order. 309 00:18:59,513 --> 00:19:00,764 Get your weapons ready. 310 00:19:01,765 --> 00:19:03,225 Have you your pistols? 311 00:19:04,143 --> 00:19:07,813 Have you your sharp-edged axes, pioneers? 312 00:19:09,231 --> 00:19:11,108 Oh, pioneers. 313 00:19:12,985 --> 00:19:13,986 (sighs) 314 00:19:15,070 --> 00:19:17,906 Judging from the literacy rate at this corner of the globe, 315 00:19:17,990 --> 00:19:20,159 I doubt they'd recognize Walt Whitman 316 00:19:20,242 --> 00:19:21,952 if he fell in their (indistinct). 317 00:19:25,789 --> 00:19:26,957 This is bogus, man. 318 00:19:27,291 --> 00:19:29,626 Every time something happens, you come down here and you jump on us. 319 00:19:29,710 --> 00:19:31,712 Whoa, do you believe this? 320 00:19:31,795 --> 00:19:33,672 Why don't you stuff it? I'm studying to be a dentist. 321 00:19:33,755 --> 00:19:35,340 (whirring) 322 00:19:36,216 --> 00:19:37,134 This is madness. 323 00:19:37,217 --> 00:19:39,261 They got murders uptown, man, 324 00:19:39,344 --> 00:19:41,805 but I don't see you frisking the stock exchange. 325 00:19:41,889 --> 00:19:43,223 Yeah, well, how many brokers do you know 326 00:19:43,307 --> 00:19:46,226 who hold up their pants with a Harley-Davidson primary chain? 327 00:19:46,310 --> 00:19:47,311 -It's a look. -MAN: Come on, now, 328 00:19:47,394 --> 00:19:48,228 you're breaking my arm. 329 00:19:48,312 --> 00:19:50,647 Be nice, this is no picnic for us, either. 330 00:19:50,731 --> 00:19:51,690 Is this a look, too? 331 00:19:52,524 --> 00:19:53,567 Come on, come on. 332 00:19:54,484 --> 00:19:55,319 Come on. 333 00:19:55,861 --> 00:19:56,695 Webster? 334 00:19:57,196 --> 00:19:59,781 If that's your mama, tell her she hurt my back bad last night. 335 00:19:59,865 --> 00:20:01,366 Bring in the backup transport. 336 00:20:01,450 --> 00:20:03,160 It's starting to look like the NBA playoffs here. 337 00:20:03,243 --> 00:20:05,662 Only queens tuck trousers in their boots, chief. 338 00:20:07,456 --> 00:20:09,374 Any .45 automatics in there, Coffey? 339 00:20:09,625 --> 00:20:10,834 No, sir, just the usual. 340 00:20:10,918 --> 00:20:13,587 Saturday Night Specials, flare guns, stuff like that. 341 00:20:13,670 --> 00:20:14,504 Hmm. 342 00:20:15,047 --> 00:20:17,466 (indistinct chatter) 343 00:20:20,510 --> 00:20:23,513 It's the Walther PPK of the methadone set. 344 00:20:24,431 --> 00:20:25,807 Judas H.! 345 00:20:26,725 --> 00:20:28,435 These people have about as much appreciation 346 00:20:28,518 --> 00:20:30,896 for small arms weaponry as a Marseilles pimp. 347 00:20:37,861 --> 00:20:40,030 HUNTER (over megaphone): Stay right where you are there, young man. 348 00:20:41,823 --> 00:20:44,618 Would you please retrieve that person, Coffey? 349 00:20:44,868 --> 00:20:45,702 Yes, sir. 350 00:20:56,880 --> 00:20:58,006 (engine turns over) 351 00:20:58,090 --> 00:20:59,591 Turn it off! Turn it off! 352 00:21:00,676 --> 00:21:01,510 Get out of the car. 353 00:21:15,732 --> 00:21:18,068 HUNTER: What have we here? 354 00:21:18,652 --> 00:21:21,113 My goodness, a Caribbean toothpick. 355 00:21:21,196 --> 00:21:22,322 -Ooh. -Whew! 356 00:21:24,157 --> 00:21:25,617 I imagine we'd be making a big mistake 357 00:21:25,701 --> 00:21:27,828 if we didn't arrest this felon, hey, Ballentine? 358 00:21:27,911 --> 00:21:30,414 -I'll pop the trunk, sir. -No, no, no. Stay right there. 359 00:21:30,497 --> 00:21:34,751 This one we'll tow directly to Impound and search it there. 360 00:21:34,835 --> 00:21:37,212 -Say what? -"Say what," yeah. 361 00:21:37,838 --> 00:21:39,756 That's impound procedure, Ty. 362 00:21:40,590 --> 00:21:43,260 You wouldn't want us to leave all your worldly goods 363 00:21:43,343 --> 00:21:46,555 in a garage overnight without a proper inventory? 364 00:21:48,307 --> 00:21:49,141 Come on. 365 00:21:51,893 --> 00:21:52,811 (knife opens and closes) 366 00:21:52,894 --> 00:21:54,771 -"Say what." -"Say what." 367 00:21:55,105 --> 00:21:56,648 What is this world coming to? 368 00:21:57,357 --> 00:21:59,985 The departmental lot was bumper-to-bumper, Frank, 369 00:22:00,068 --> 00:22:01,695 per usual, I might add. 370 00:22:01,903 --> 00:22:03,405 We were therefore compelled to use 371 00:22:03,488 --> 00:22:08,744 the licensed impound facility of one, uh, Barnard T. Kaczmarek. 372 00:22:09,036 --> 00:22:11,121 Fine, Howard, just so long as it's by the book. 373 00:22:11,455 --> 00:22:14,666 Schmeltzer is just emerging from the rear of the vehicle 374 00:22:14,750 --> 00:22:17,127 even as we speak, Frank, with what appears to be-- 375 00:22:17,210 --> 00:22:18,211 Schmeltzer, come here. 376 00:22:18,837 --> 00:22:22,049 ...a set of bongos, a baseball bat. 377 00:22:22,799 --> 00:22:26,762 Ah! Two sharpened Afro-American combs. 378 00:22:26,845 --> 00:22:28,555 Spare me the play-by-play, Howard. 379 00:22:28,805 --> 00:22:29,973 Just phone me here at the station 380 00:22:30,057 --> 00:22:31,975 if you find anything the least bit relevant. 381 00:22:34,353 --> 00:22:36,855 BALLENTINE: Looks like a department store in here, sir. 382 00:22:40,984 --> 00:22:41,902 Kudos, Ballentine, 383 00:22:41,985 --> 00:22:44,112 but it's not the least bit relevant to the matter at hand. 384 00:22:44,196 --> 00:22:45,947 Are there any small arms in there? 385 00:22:46,239 --> 00:22:47,532 There doesn't appear to be. 386 00:22:47,908 --> 00:22:50,494 Just radios and tape decks and the like. 387 00:22:51,161 --> 00:22:54,122 Well, let's check the spare tire well, shall we? 388 00:23:02,631 --> 00:23:03,840 Good call, sir. 389 00:23:04,591 --> 00:23:06,718 Three .45s, automatic. 390 00:23:10,013 --> 00:23:12,265 Get 'em down to Ballistics posthaste, Ballentine. 391 00:23:13,058 --> 00:23:16,645 If we get lucky, I'll let you ride point on the next maneuver. 392 00:23:18,688 --> 00:23:20,607 (indistinct chatter) 393 00:23:26,988 --> 00:23:30,200 Darlin', Renko. Two sandwiches, two coffees. 394 00:23:30,283 --> 00:23:31,284 What do you got there? 395 00:23:31,618 --> 00:23:32,494 LUCY: Cherries jubilee. 396 00:23:32,577 --> 00:23:34,454 -Mm. -Yo, Hill! 397 00:23:35,288 --> 00:23:36,998 Think you could sit with the brothers? 398 00:23:37,082 --> 00:23:38,750 We got a few matters to get straight. 399 00:23:40,043 --> 00:23:42,254 Uh, yeah, yeah. I can-- I can do that. 400 00:23:42,337 --> 00:23:45,132 Say, Renko, I'm gonna go and sit with the brothers for... 401 00:23:45,966 --> 00:23:46,800 No problem. 402 00:23:47,175 --> 00:23:48,343 -Yep. -Yep. 403 00:23:49,803 --> 00:23:53,515 Well, it's not that I'm denying the Afro-Americans 404 00:23:53,598 --> 00:23:55,684 their inalienable right 405 00:23:55,767 --> 00:23:58,311 to gather and converse about their problems 406 00:23:58,395 --> 00:24:01,815 to bring themselves out of the poisonous oppression 407 00:24:01,898 --> 00:24:03,650 they have endured for these many years, 408 00:24:03,733 --> 00:24:06,736 but I have been eating lunch with that guy 409 00:24:06,820 --> 00:24:08,321 for three and a half years. 410 00:24:08,655 --> 00:24:10,157 Well, you're just gonna have to cool it, Renko, 411 00:24:10,240 --> 00:24:12,492 because you are married to a politician now. 412 00:24:12,576 --> 00:24:16,538 In 1965, we had 7/10ths of one percent brothers 413 00:24:16,621 --> 00:24:18,206 at Detective Two or above. 414 00:24:18,290 --> 00:24:20,667 1973, 5.2. 415 00:24:20,917 --> 00:24:22,961 This year, we're down to 4.8. 416 00:24:23,420 --> 00:24:25,213 Hey, Vernon, I'm not arguing your numbers, man. 417 00:24:25,297 --> 00:24:28,467 I'm just saying that before we start issuing ultimatums, 418 00:24:28,550 --> 00:24:30,385 we better make sure we can back them up. 419 00:24:32,637 --> 00:24:34,181 You know why you got elected, bro? 420 00:24:35,599 --> 00:24:39,102 Because Ozzie Cleveland knew that you don't offend people. 421 00:24:39,394 --> 00:24:42,314 Well, I want to offend people. I don't care about eating lunch with them. 422 00:24:42,689 --> 00:24:44,065 Just give me what's mine, Jack. 423 00:24:44,149 --> 00:24:45,275 Okay, Bobby, let's go. 424 00:24:45,942 --> 00:24:47,027 Yeah, wait, wait, wait. 425 00:24:47,486 --> 00:24:50,614 Uh, this is Vernon Lee, one of the founders of the B.O.C. 426 00:24:50,697 --> 00:24:52,240 This is my partner, Andy Renko. 427 00:24:52,949 --> 00:24:53,950 What's happening, bro? 428 00:24:58,038 --> 00:24:59,789 (laughter) 429 00:25:03,502 --> 00:25:04,336 You coming? 430 00:25:05,962 --> 00:25:09,132 Yeah, yeah, yeah, I just want to talk to the guys awhile. 431 00:25:09,216 --> 00:25:10,467 You want to pick me back up? 432 00:25:11,885 --> 00:25:14,262 Old European tradition, to shake a hand. 433 00:25:14,638 --> 00:25:16,890 Never knew there was much improvement needed on it. 434 00:25:22,938 --> 00:25:23,772 Whoa. 435 00:25:24,397 --> 00:25:26,316 There's a fascinating article in here titled 436 00:25:26,399 --> 00:25:29,778 "Castration By Design," about our Panama Canal fiasco. 437 00:25:31,029 --> 00:25:35,617 You realize we may as well have given Cleveland to the Russians. 438 00:25:35,700 --> 00:25:37,452 What would be so bad about that? 439 00:25:52,676 --> 00:25:54,970 -Have you got something alive-- -I got a pet mouse. 440 00:26:00,392 --> 00:26:03,603 You know, I remember in Da Nang, we had a pet Komodo Lizard. 441 00:26:03,687 --> 00:26:05,981 We kept it near the interrogation room. 442 00:26:07,524 --> 00:26:09,025 Ate an entire chicken once. 443 00:26:12,279 --> 00:26:14,114 I notice you're fond of fauna. 444 00:26:14,781 --> 00:26:16,241 I love animals, Lieutenant. 445 00:26:16,575 --> 00:26:18,243 They're loyal, they're reliable-- 446 00:26:18,535 --> 00:26:21,288 I think they're much more giving of affection than humankind. 447 00:26:22,789 --> 00:26:23,873 He's cute, isn't he? 448 00:26:26,626 --> 00:26:29,713 Ooh, you like smoked fish head, you little guy. 449 00:26:30,338 --> 00:26:33,133 (high-pitched voice) Gotta eat your protein, grow very, very big. 450 00:26:33,216 --> 00:26:34,801 Very, very good for you. 451 00:26:35,927 --> 00:26:36,970 His name's Mickey. 452 00:26:38,805 --> 00:26:40,682 -Fascinating creatures, rodents. -Yeah. 453 00:26:44,102 --> 00:26:46,646 Indeed, there's some top-drawer research now 454 00:26:46,730 --> 00:26:50,108 that indicates that mice in confined spaces 455 00:26:50,191 --> 00:26:52,694 exhibit the same kind of sociopathic disorder 456 00:26:52,777 --> 00:26:55,322 that you find in your Third-World brown types. 457 00:26:55,739 --> 00:26:57,574 Not this little fella, Lieutenant. 458 00:26:58,283 --> 00:27:02,537 Have you ever noticed how some dogs immediately take to fire engines? 459 00:27:03,330 --> 00:27:06,291 Well, this little guy's got a real talent for police work. 460 00:27:06,374 --> 00:27:07,959 I met him on a stakeout. 461 00:27:08,043 --> 00:27:10,879 Just the two of us up in an attic alone for nine hours. 462 00:27:11,338 --> 00:27:13,840 The whole time this little guy never made a peep. 463 00:27:16,801 --> 00:27:19,387 Fascinating. Simply fascinating. 464 00:27:19,471 --> 00:27:20,305 Mm-hmm. 465 00:27:22,015 --> 00:27:23,516 A symbiotic relationship. 466 00:27:24,643 --> 00:27:26,936 I'm training him to sniff out drugs. 467 00:27:27,020 --> 00:27:28,438 You know, marijuana, cocaine. 468 00:27:29,689 --> 00:27:31,900 I think I gave him a little too much last night. 469 00:27:31,983 --> 00:27:33,151 He really got wiped out. 470 00:27:33,443 --> 00:27:35,278 Didn't want to come to work this morning. 471 00:27:36,696 --> 00:27:37,530 (chuckles) 472 00:27:41,326 --> 00:27:42,952 -His name's Mickey? -Yeah. 473 00:27:44,829 --> 00:27:45,664 Mouse? 474 00:27:46,122 --> 00:27:48,124 Not Mickey Mouse, Mickey Belker. 475 00:27:49,042 --> 00:27:52,379 I tell you, Lieutenant, I just love this little guy. 476 00:27:53,630 --> 00:27:55,799 Hey, Mick! Great collar today. 477 00:28:01,513 --> 00:28:02,347 (whimpers) 478 00:28:10,855 --> 00:28:13,149 (growling) 479 00:28:15,443 --> 00:28:17,570 (man laughing) 480 00:28:18,988 --> 00:28:21,950 So, listen, they call my Caddy "The Yom Kippur clipper." 481 00:28:22,325 --> 00:28:24,994 Not only stops on a dime, gets out, goes, picks it up. 482 00:28:25,078 --> 00:28:27,163 (laughter) 483 00:28:28,998 --> 00:28:30,500 -Hi, Henry. -Fay. 484 00:28:31,876 --> 00:28:32,711 Hey. 485 00:28:33,420 --> 00:28:34,295 See those guys? 486 00:28:35,797 --> 00:28:37,882 We're talking bargain basement of the legal profession. 487 00:28:37,966 --> 00:28:40,635 They're still making 60-grand, hitting Aruba twice a winter. 488 00:28:41,428 --> 00:28:44,013 I'm as smart as they are, I work twice as hard, 489 00:28:44,264 --> 00:28:46,599 and I take my life in my hands every day I come to work. 490 00:28:46,683 --> 00:28:48,810 Shoulda listened to your mother and gone to law school, Henry. 491 00:28:48,893 --> 00:28:50,353 Hey, I thought you guys were gonna help. 492 00:28:50,812 --> 00:28:52,772 -We been a little bit busy. -You're a little bit late. 493 00:28:52,856 --> 00:28:54,816 Miss Keitel sends her regards from the hospital. 494 00:28:55,775 --> 00:28:57,485 It seems she fell down and broke her hip. 495 00:28:57,569 --> 00:28:58,903 The banister collapsed. 496 00:28:59,112 --> 00:29:00,155 Oh, brother. 497 00:29:04,576 --> 00:29:06,453 Hey, by the way, for your information, I talked to Sosa. 498 00:29:06,536 --> 00:29:07,871 You know what he said to me? 499 00:29:07,954 --> 00:29:09,789 It's not only 73-year olds who can break a hip. 500 00:29:09,873 --> 00:29:12,041 It can happen to me, too, if I'm not too careful. 501 00:29:13,376 --> 00:29:14,711 Oh, I completely forgot. 502 00:29:15,545 --> 00:29:17,964 Me, too. I'll go over there. 503 00:29:18,882 --> 00:29:20,884 There's a major, uh... (sniffs) 504 00:29:20,967 --> 00:29:23,428 "snowfall" in the garment district every day, gentlemen. 505 00:29:23,511 --> 00:29:26,222 Uh-huh. And your client wants to help with the cleanup. 506 00:29:26,306 --> 00:29:28,308 Very civic-minded of him, counselor. 507 00:29:28,600 --> 00:29:31,978 Well, let's just say that Mr. Simms is 508 00:29:32,645 --> 00:29:35,899 privy to a great amount of information... 509 00:29:36,691 --> 00:29:41,738 which with the appropriate promises, assurances... 510 00:29:45,283 --> 00:29:47,410 We'll have to talk to our captain, Mr. Wachtel. 511 00:29:54,584 --> 00:29:57,754 (door opens, closes) 512 00:29:58,838 --> 00:30:00,840 MAN: This little Jewish guy gets hit by a car, right? 513 00:30:00,924 --> 00:30:03,176 Ambulance is coming, people crowding all around. 514 00:30:03,259 --> 00:30:04,552 It doesn't look good for him. 515 00:30:05,595 --> 00:30:08,431 Now, this Irish cop comes over, puts a blanket on top of him, 516 00:30:08,515 --> 00:30:09,766 balls up a jacket, 517 00:30:09,849 --> 00:30:13,770 puts it under his head, and says to him, "Are you comfortable?" Right? (chuckles) 518 00:30:13,853 --> 00:30:16,856 Little Jewish guy opens up his eyes, looks at him, and says, 519 00:30:17,065 --> 00:30:19,400 (in Jewish accent) "I make a nice living, thank you." 520 00:30:19,484 --> 00:30:21,152 (laughing) 521 00:30:21,861 --> 00:30:22,946 Hey, answer me this. 522 00:30:23,530 --> 00:30:25,907 You guys do anything for your $80 an hour? 523 00:30:26,950 --> 00:30:27,784 Anything? 524 00:30:30,328 --> 00:30:32,789 It's a disgrace and an embarrassment, Frank. 525 00:30:33,039 --> 00:30:35,041 I mean, here I am, the newest member of W.A.D., 526 00:30:35,124 --> 00:30:39,587 and my own ex-husband's precinct hasn't got a single ranking Black officer. 527 00:30:39,671 --> 00:30:42,090 -W.A.D.? -Women Against Discrimination. 528 00:30:42,173 --> 00:30:44,300 -It's Midge Dolson's group. -Midge Dolson the lesbian? 529 00:30:44,384 --> 00:30:45,718 Oh, Frank! 530 00:30:45,802 --> 00:30:47,595 That hasn't got anything to do with it. 531 00:30:47,679 --> 00:30:49,931 I just mean she's a radical activist. 532 00:30:50,014 --> 00:30:53,184 She is an angry, concerned citizen of the community. 533 00:30:53,726 --> 00:30:55,436 When I read about her and her W.A.D., 534 00:30:55,520 --> 00:30:57,105 I went right over there to join up. 535 00:30:59,148 --> 00:31:00,149 Oh, Fay. 536 00:31:00,233 --> 00:31:01,150 Just because you've had 537 00:31:01,234 --> 00:31:03,611 some disappointments with the men in your life... 538 00:31:05,363 --> 00:31:07,448 Well, I'm not planning to become a lesbian, 539 00:31:07,532 --> 00:31:08,783 if that's what you're thinking. 540 00:31:08,867 --> 00:31:10,743 And I'm certainly not going to burn my bra. 541 00:31:10,827 --> 00:31:11,703 That's a relief. 542 00:31:12,078 --> 00:31:15,373 Frank, I came here to warn you, that's all. 543 00:31:15,999 --> 00:31:17,792 We are a wraparound support group. 544 00:31:17,876 --> 00:31:21,254 And Midge wants us to come out strongly for the Black Officers' Coalition. 545 00:31:21,337 --> 00:31:24,549 In view of this precinct's abysmal lack of Black equality, 546 00:31:24,632 --> 00:31:26,092 you're gonna get a lot of steam from us. 547 00:31:26,175 --> 00:31:27,802 Fay, appointments come up through the department. 548 00:31:27,886 --> 00:31:29,178 I don't hire or fire anyone. 549 00:31:29,262 --> 00:31:30,555 (knock on door) 550 00:31:31,806 --> 00:31:32,640 Excuse me, Captain. 551 00:31:32,724 --> 00:31:34,517 Our suspect's lawyer's interested in a deal. 552 00:31:34,601 --> 00:31:36,227 Why don't you ask him what he thinks about it? 553 00:31:36,311 --> 00:31:38,187 Fay, please. What are they offering? 554 00:31:38,271 --> 00:31:39,397 They didn't get specific. 555 00:31:40,315 --> 00:31:41,941 Well, tell him we'll have to talk to the D.A. 556 00:31:42,025 --> 00:31:43,776 You wanna try to pin him down before I make the call? 557 00:31:43,860 --> 00:31:45,236 You wanna talk to him now? He's right out here. 558 00:31:46,863 --> 00:31:48,323 Oh, it's all right. I gotta go. 559 00:31:50,116 --> 00:31:50,950 -Hi. -Hi. 560 00:31:51,409 --> 00:31:53,745 So, Frank, don't say I didn't warn you. 561 00:31:53,953 --> 00:31:56,039 Oh, by the way, I'd love for you to meet Midge, 562 00:31:56,122 --> 00:31:57,373 she's wonderful. 563 00:32:03,504 --> 00:32:05,590 Wouldn't mind a one-night stand with that, huh? 564 00:32:06,382 --> 00:32:07,300 Nice pillows. 565 00:32:08,551 --> 00:32:10,970 Ballistics for you, Frank, on 1-9. 566 00:32:12,889 --> 00:32:14,432 -Furillo. -MAN: Captain Furillo? 567 00:32:14,515 --> 00:32:16,309 -Yes. -We got your .45. 568 00:32:17,352 --> 00:32:18,186 Yeah, thanks. 569 00:32:21,272 --> 00:32:23,316 We have the gun that killed Pam Gilliam. 570 00:32:24,275 --> 00:32:25,777 Based on the evidence, counselor, 571 00:32:25,860 --> 00:32:29,113 we're prepared to press first-degree murder charges against your client. 572 00:32:29,197 --> 00:32:31,240 My client here, Mr. Bragg, 573 00:32:31,574 --> 00:32:34,410 maintains he knows nothing about the shooting of Miss Gilliam. 574 00:32:35,161 --> 00:32:37,038 Mr. Bragg can maintain all he wants. 575 00:32:37,121 --> 00:32:40,166 The fact remains the murder weapon was found in the trunk of his car. 576 00:32:40,249 --> 00:32:41,709 So, unless he has something to add, 577 00:32:41,793 --> 00:32:43,920 we're prepared to turn him over for arraignment. 578 00:32:47,465 --> 00:32:48,800 (whispering) Do everything I tell you to do. 579 00:32:52,470 --> 00:32:56,766 Uh, my client, Mr. Bragg here, 580 00:32:57,517 --> 00:33:00,353 informs me he may have some things to say. 581 00:33:01,896 --> 00:33:04,482 But we've gotta stop talking about Murder One, Captain. 582 00:33:04,774 --> 00:33:06,609 I can't promise you anything. 583 00:33:09,362 --> 00:33:11,990 But if he wants to tell us who his accomplice was, 584 00:33:12,073 --> 00:33:13,408 maybe we can work something out. 585 00:33:13,825 --> 00:33:16,369 Assistant D.A. Zeiger's in the next room on another matter. 586 00:33:16,452 --> 00:33:18,746 Why don't you two talk it over while I get with him? 587 00:33:55,992 --> 00:33:56,826 (man coughing) 588 00:33:58,619 --> 00:33:59,620 (woman coughing) 589 00:34:02,832 --> 00:34:04,250 (man coughing) 590 00:34:40,661 --> 00:34:41,496 MAN: Who is it? 591 00:34:42,538 --> 00:34:44,165 Sergeant Goldblume from Hill Street. 592 00:34:47,460 --> 00:34:48,961 Listen, I did my bit. 593 00:34:49,504 --> 00:34:51,756 You're the people that are supposed to do something. 594 00:34:52,256 --> 00:34:53,591 I got a wife. I gotta study. 595 00:34:53,674 --> 00:34:56,761 Hey-- Look, I just wanna run down 596 00:34:56,844 --> 00:34:59,097 a few of the allegations before I talk to Mr. Sosa, 597 00:34:59,180 --> 00:35:01,265 or at least get the names of the harassed tenants. 598 00:35:01,349 --> 00:35:03,267 I wish you wouldn't have knocked on my door. 599 00:35:03,893 --> 00:35:05,770 Mr. Bustamante, this was your complaint. 600 00:35:06,062 --> 00:35:09,357 Well, I'm sorry. I've already wasted half my day on this. 601 00:35:09,774 --> 00:35:11,234 Hey, I'm the middle of exams. Thanks. 602 00:35:14,654 --> 00:35:15,613 What's your problem? 603 00:35:17,532 --> 00:35:19,408 I'm looking for a Mr. Sosa. 604 00:35:19,951 --> 00:35:21,869 We're all Sosa. What do you want? 605 00:35:22,787 --> 00:35:25,748 I'm Sergeant Henry Goldblume, Hill Street station. 606 00:35:26,249 --> 00:35:27,834 We've received some complaints about the building, 607 00:35:27,917 --> 00:35:30,336 and I was hoping maybe we could talk for a few minutes. 608 00:35:30,962 --> 00:35:33,464 Talk? About what? (scoffs) 609 00:35:33,756 --> 00:35:35,174 Talk to my lawyers. 610 00:35:36,217 --> 00:35:37,593 Who's complaining, anyways? 611 00:35:38,594 --> 00:35:41,514 Mr. Sosa, I been in here less than five minutes. 612 00:35:41,597 --> 00:35:44,016 I already seen at least eight code violations. 613 00:35:44,392 --> 00:35:46,561 A woman was seriously injured here today. 614 00:35:47,687 --> 00:35:48,604 You got a warrant? 615 00:35:50,231 --> 00:35:52,525 No warrant? Get out of here. Beat it. 616 00:35:52,608 --> 00:35:54,443 I don't need a warrant to be in a public hallway. 617 00:35:54,527 --> 00:35:56,737 What, are you making the rules up as you go? 618 00:35:58,656 --> 00:35:59,949 This is my building. 619 00:36:00,491 --> 00:36:02,869 My hallway, my tenants. Beat it! 620 00:36:03,703 --> 00:36:05,329 Take a good look at that, gentlemen. 621 00:36:07,039 --> 00:36:08,416 Now, it may still be possible to settle this 622 00:36:08,499 --> 00:36:09,917 without a criminal prosecution. 623 00:36:14,422 --> 00:36:15,339 You're bluffing. 624 00:36:16,382 --> 00:36:17,675 You ain't got nothing. 625 00:36:23,347 --> 00:36:24,182 Excuse me. 626 00:36:26,767 --> 00:36:28,936 Next time, wise guy, call my lawyers! 627 00:36:37,904 --> 00:36:39,530 Can I give you some help with those? 628 00:36:41,157 --> 00:36:43,743 Ma'am, I'm a police officer. 629 00:36:45,119 --> 00:36:47,663 I'd like to talk to you about conditions in this building. 630 00:36:47,955 --> 00:36:50,416 Don't you worry about anything, sweet stuff. 631 00:36:51,876 --> 00:36:53,294 Pete here will give you a hand. 632 00:37:14,607 --> 00:37:17,777 Mr. Simms is not totally out of touch with reality, gentlemen, 633 00:37:17,860 --> 00:37:21,948 and he feels as you do that his interests will best be served 634 00:37:22,031 --> 00:37:23,282 by some sort of creative settlement. 635 00:37:23,866 --> 00:37:26,786 You want me in County a couple of months for show, I can dig that. 636 00:37:27,328 --> 00:37:29,622 -But you gotta guarantee me no hard time. -(scoffs) 637 00:37:30,122 --> 00:37:32,583 I've turned over on so many guys, you send me upstate... 638 00:37:33,501 --> 00:37:34,335 I'm dog meat. 639 00:37:34,418 --> 00:37:37,088 What kind of arrangement are we talking about, Mr. Wachtel? 640 00:37:37,171 --> 00:37:38,673 Hey, come on. Look. 641 00:37:38,756 --> 00:37:41,342 We got a first-rate bust on a third-rate sleaze, Captain. 642 00:37:41,425 --> 00:37:43,803 Possession, Possession With Intent, Rob One. 643 00:37:43,886 --> 00:37:44,971 Let's not throw this away. 644 00:37:45,054 --> 00:37:48,849 Gentlemen, can we negotiate this somewhere in private? 645 00:37:57,108 --> 00:37:58,901 That's a shame about Pam Gilliam. 646 00:37:58,985 --> 00:38:01,529 Hell of a bright girl. What a bod. 647 00:38:01,612 --> 00:38:02,989 Legs all the way up to her-- 648 00:38:03,072 --> 00:38:04,949 -Ray, in my o-- -Five minutes, Frank. 649 00:38:05,449 --> 00:38:07,660 Lark and Sanchez brought in a rape suspect. 650 00:38:08,035 --> 00:38:09,370 We had no place else to put him. 651 00:38:10,121 --> 00:38:11,372 How about the old toilet, huh? 652 00:38:11,455 --> 00:38:13,416 Kill two birds with one stone, so to speak. 653 00:38:14,208 --> 00:38:16,752 Yeah, hell of a woman, Joycie. 654 00:38:17,128 --> 00:38:18,713 Shoulda seen her first year of law school. 655 00:38:18,796 --> 00:38:20,673 I mean, what a number. 656 00:38:20,756 --> 00:38:22,425 BELKER: Don't squeeze it so hard. 657 00:38:22,508 --> 00:38:23,634 COFFEY: It won't fit if I don't. 658 00:38:23,718 --> 00:38:26,679 -BELKER: Just be gentle. -COFFEY: It's as stiff as a board. 659 00:38:27,179 --> 00:38:28,681 A new department, huh, Frank? 660 00:38:30,599 --> 00:38:32,018 What's going on in there, Mick? 661 00:38:32,810 --> 00:38:34,520 Having a little funeral, Captain. 662 00:38:35,438 --> 00:38:37,106 I killed his mouse by accident. 663 00:38:37,565 --> 00:38:38,899 -(laughing) -(Belker growling) 664 00:38:38,983 --> 00:38:41,235 Could you make it snappy? We need a little privacy. 665 00:38:41,861 --> 00:38:42,820 Sure, Captain. 666 00:38:48,451 --> 00:38:49,327 (splash) 667 00:38:52,163 --> 00:38:53,289 Goodbye, little fella. 668 00:38:55,833 --> 00:38:58,294 (toilet flushes) 669 00:39:04,258 --> 00:39:05,426 Excuse me, Captain. 670 00:39:14,518 --> 00:39:16,395 The nuts are taking over the asylum. 671 00:39:17,396 --> 00:39:19,106 Now, you check my arithmetic, Wendell, 672 00:39:19,190 --> 00:39:24,028 but it's a classic case of little fish, big fish. 673 00:39:24,820 --> 00:39:29,909 Now, I got a middle-level coke dealer I could probably spring on entrapment, 674 00:39:29,992 --> 00:39:33,120 but he doesn't want to take the chance. 675 00:39:33,746 --> 00:39:36,248 Now, that gives your side and our side 676 00:39:36,332 --> 00:39:39,377 a mutuality of interest in the, uh, bigger fish. 677 00:39:39,460 --> 00:39:40,920 What's your guy willing to take? 678 00:39:41,545 --> 00:39:45,049 "B" misdemeanor, maybe an "A," couple of years of probation. 679 00:39:45,132 --> 00:39:47,968 And before you guys give me any phony groans, 680 00:39:48,803 --> 00:39:54,058 my client is ready to hand over possibly the largest PCP lab in the state. 681 00:39:55,768 --> 00:39:57,103 -Interested? -Frank? 682 00:39:59,563 --> 00:40:00,940 If it pans out. 683 00:40:02,274 --> 00:40:03,442 Let's keep talking, Alan. 684 00:40:08,614 --> 00:40:10,658 Damn bladder infection's killing me. 685 00:40:11,575 --> 00:40:14,412 Leastwise, I hope it's bladder, because if it's prostate again, 686 00:40:14,495 --> 00:40:16,622 I... Eh. 687 00:40:17,415 --> 00:40:21,001 Anyway, I'll pass the word onto my client that there's a deal in the works, huh? 688 00:40:21,710 --> 00:40:24,630 Wendell, Frank, pleasure as always. 689 00:40:29,635 --> 00:40:30,970 Oh, Wendell, whi-- 690 00:40:35,724 --> 00:40:38,853 while I have you here, I could use your input on another negotiation. 691 00:40:39,395 --> 00:40:40,938 What is this, "Let's Make A Deal"? 692 00:40:41,480 --> 00:40:43,816 We may have a line on the kid who shot Pam Gilliam. 693 00:40:47,611 --> 00:40:50,781 I was there! I was there. 694 00:40:51,866 --> 00:40:54,702 But I didn't know about no gun he had, or nothing like that. 695 00:40:54,785 --> 00:40:55,744 Who's "he"? 696 00:40:56,454 --> 00:40:59,123 -What's the name? -Uh, uno momento there, Captain. 697 00:40:59,498 --> 00:41:01,000 Before we say another word, I've gotta know 698 00:41:01,083 --> 00:41:03,335 my client's not gonna be charged with First-Degree. 699 00:41:05,212 --> 00:41:08,132 I just spoke to Assistant D.A. Bernstein, whose case this is. 700 00:41:08,841 --> 00:41:11,552 In return for the name of the shooter, and assuming 701 00:41:11,635 --> 00:41:14,221 the surviving witness's testimony corroborates, 702 00:41:15,055 --> 00:41:18,309 the district attorney will be disposed towards a plea of Second-Degree, 703 00:41:18,392 --> 00:41:20,978 or maybe even voluntary manslaughter, for Mr. Bragg. 704 00:41:21,896 --> 00:41:25,107 That offer is alive for exactly one hour. 705 00:41:26,609 --> 00:41:28,944 All right, now listen, you just tell them what they want to hear. 706 00:41:37,578 --> 00:41:40,164 Wilbur. Wilbur Harmon. 707 00:41:40,623 --> 00:41:44,001 310 Jefferson Street, apartment 3-B. 708 00:41:44,084 --> 00:41:46,378 -Get a warrant, Ray. Let's bring him in. -All right. 709 00:41:47,254 --> 00:41:49,298 Just once, I'd like to see one of these things come down clean. 710 00:41:49,381 --> 00:41:51,884 -If he kicks this one up-- -I don't think he'll let it happen, baby. 711 00:41:51,967 --> 00:41:54,845 Gentlemen, so you'll know, 712 00:41:55,554 --> 00:41:59,225 we traded your coke dealer for a PCP lab. You want it? 713 00:41:59,850 --> 00:42:01,894 Yes, sir. Sounds good to me, Captain. 714 00:42:01,977 --> 00:42:04,897 11:00 tomorrow morning, Jerry Fuchs' office over at Division. 715 00:42:04,980 --> 00:42:06,565 It's a joint operation. He'll set it up. 716 00:42:06,649 --> 00:42:07,483 We'll be there. 717 00:42:13,948 --> 00:42:14,782 All right. 718 00:42:16,116 --> 00:42:16,992 Ready? 719 00:42:17,076 --> 00:42:17,910 Kick it in! 720 00:42:19,036 --> 00:42:20,412 All right, hold it right there! 721 00:42:56,657 --> 00:42:58,325 Don't let this one get away, Frank. 722 00:42:59,451 --> 00:43:02,413 I want his head on a stake in the middle of Decker Avenue. 723 00:43:06,667 --> 00:43:07,751 (pinball machine dings) 724 00:43:15,634 --> 00:43:16,885 -Hey, LaRue. -Hey, Bobby. 725 00:43:17,761 --> 00:43:18,596 Cowboy. 726 00:43:19,430 --> 00:43:22,349 What, are you a sadomasochist, going to the sports arena in your uniform? 727 00:43:22,433 --> 00:43:23,642 Oh, man, I can't go. 728 00:43:23,726 --> 00:43:25,311 I got a recruitment meeting tonight. 729 00:43:25,394 --> 00:43:27,271 Wait a minute, wait a minute. 730 00:43:27,354 --> 00:43:31,066 I got tickets here, scalped, $30 a ducat. Look here, tickets! 731 00:43:31,400 --> 00:43:33,277 Hey, I'm really sorry, cowboy. 732 00:43:33,819 --> 00:43:36,614 Look, if you can't sell mine outside, I'll give you the bread for it. 733 00:43:36,697 --> 00:43:37,948 No, no, I think I'd rather just go 734 00:43:38,032 --> 00:43:40,117 and sit there all alone, watching the game. 735 00:43:40,200 --> 00:43:41,368 I said I was sorry. 736 00:43:44,246 --> 00:43:45,414 I guess I just don't understand 737 00:43:45,497 --> 00:43:47,499 this sudden political activism, that's all. 738 00:43:47,583 --> 00:43:49,460 I didn't go looking for it, you know that. 739 00:43:49,543 --> 00:43:51,003 But it's on my hands now. 740 00:43:51,253 --> 00:43:53,172 I'm sorry if you feel left out. 741 00:43:53,589 --> 00:43:55,799 But the BOC's important, not only for me, 742 00:43:55,883 --> 00:43:57,468 but for every Black in the entire department. 743 00:43:57,551 --> 00:43:58,802 Please, stop. 744 00:43:59,053 --> 00:44:02,014 Those people have sold you a can of pork and beans, buddy. 745 00:44:02,097 --> 00:44:03,807 Nobody sold me anything. 746 00:44:05,934 --> 00:44:10,064 All right. If this is about my precocity 747 00:44:10,147 --> 00:44:12,232 for telling ethnic-type jokes all the time, then I-- 748 00:44:12,316 --> 00:44:14,985 It's not about your lousy jokes, Renko. 749 00:44:15,069 --> 00:44:16,945 I'm used to your lousy jokes. 750 00:44:17,655 --> 00:44:19,323 Actually, come to think of it, yeah. 751 00:44:19,740 --> 00:44:21,909 I'm sick and tired of your lousy jokes. 752 00:44:21,992 --> 00:44:25,204 Heard you and Neal Washington tell a lot worse jokes than I tell you. 753 00:44:25,287 --> 00:44:27,498 But that's between ourselves. 754 00:44:29,750 --> 00:44:31,085 So what are you saying here? 755 00:44:31,752 --> 00:44:34,421 You saying you're closer to him than you are to me? 756 00:44:35,631 --> 00:44:36,715 That what you're saying? 757 00:44:39,093 --> 00:44:40,761 -Is that it? -I don't know what I'm saying, 758 00:44:40,844 --> 00:44:42,971 but I gotta get through it, Renko. 759 00:44:43,806 --> 00:44:45,474 And a little understanding on your part 760 00:44:45,557 --> 00:44:47,559 would certainly go a hell of a long way right now. 761 00:44:47,643 --> 00:44:50,437 Understand what? Get through what? 762 00:44:50,521 --> 00:44:52,731 You don't know what the hell you're talking about! 763 00:44:57,027 --> 00:44:59,613 I'm doing what I have to do, Renko. 764 00:45:00,864 --> 00:45:04,827 If you can't support that, and if you can't live with it, 765 00:45:04,910 --> 00:45:06,578 -then I don't know-- -Go! 766 00:45:08,706 --> 00:45:09,540 Just go. 767 00:45:17,131 --> 00:45:18,048 Lovers' quarrel? 768 00:45:20,968 --> 00:45:24,179 No, more like irreconcilable differences. 769 00:45:24,263 --> 00:45:26,223 Hmm. It happens, my man. 770 00:45:26,765 --> 00:45:29,017 I'll tell you, Andy, life's kinda like a yo-yo. 771 00:45:29,893 --> 00:45:32,354 The big guy upstairs is the Duncan Royal man. 772 00:45:33,021 --> 00:45:34,606 You're up, you're down. 773 00:45:35,858 --> 00:45:37,484 Myself, right now, things couldn't be better. 774 00:45:37,568 --> 00:45:39,069 I'm on a hell of a case. 775 00:45:39,445 --> 00:45:42,322 PCP lab, biggest one in the state. 776 00:45:43,073 --> 00:45:44,074 What are you drinking? 777 00:45:45,951 --> 00:45:46,869 To tell you the truth, J.D., 778 00:45:46,952 --> 00:45:49,079 I don't much feel like socializing right now. 779 00:45:49,538 --> 00:45:51,957 It is not healthy to drink alone. 780 00:45:52,040 --> 00:45:53,500 Take it from an expert. 781 00:45:53,751 --> 00:45:55,043 Come on, what are you having? 782 00:45:58,547 --> 00:45:59,506 Shot and a beer. 783 00:45:59,923 --> 00:46:03,761 Yo, ace, a shot and a beer, twice. 784 00:46:05,971 --> 00:46:07,765 J.D., are you, uh... 785 00:46:08,640 --> 00:46:09,892 You off the wagon now? 786 00:46:10,768 --> 00:46:13,061 Yeah, you know what the problem was? 787 00:46:13,145 --> 00:46:15,939 Lousy self-image. I couldn't face myself. 788 00:46:16,190 --> 00:46:18,734 Booze wasn't the problem. I was the problem. 789 00:46:18,817 --> 00:46:20,319 I don't have to duck out anymore. 790 00:46:20,402 --> 00:46:23,155 Things are different now. Hey, I like myself, huh? 791 00:46:23,238 --> 00:46:24,823 I'm not gonna hurt myself. No way. 792 00:46:26,074 --> 00:46:27,367 I can handle it now. 793 00:46:29,912 --> 00:46:30,746 Cheers, huh? 794 00:46:38,587 --> 00:46:39,505 Ah! 795 00:46:40,255 --> 00:46:41,089 Cheers. 796 00:46:45,177 --> 00:46:48,388 You know, I've sprung kids like Wilbur Harmon dozens of times. 797 00:46:50,224 --> 00:46:53,811 On technicalities, on making cops look like liars. 798 00:46:58,232 --> 00:46:59,399 This one was on the streets 799 00:46:59,483 --> 00:47:02,277 because Rob Pragersing got an Armed Robbery Second 800 00:47:02,361 --> 00:47:04,279 kicked down to a misdemeanor assault. 801 00:47:10,285 --> 00:47:12,412 When he found out it was Harmon who killed Pam, 802 00:47:14,998 --> 00:47:18,377 he went out, got drunk, then came back to the office and resigned. 803 00:47:23,465 --> 00:47:25,050 Can't say I blame him, either. 804 00:47:34,601 --> 00:47:36,395 I'm thinking of quitting myself. 805 00:47:38,856 --> 00:47:40,607 That won't make the problem go away. 806 00:47:40,983 --> 00:47:42,818 At least I won't have to be a part of it. 807 00:47:44,611 --> 00:47:47,155 I just don't know if I can walk into an interrogation room again 808 00:47:47,239 --> 00:47:48,699 and look into one of those kids' faces 809 00:47:48,782 --> 00:47:51,076 without wondering who he's going to kill next time. 810 00:47:56,290 --> 00:47:58,041 We teach them the law is a game. 811 00:47:58,458 --> 00:47:59,543 It's easy to play. 812 00:47:59,626 --> 00:48:02,880 Then we go home, watch the news, 813 00:48:02,963 --> 00:48:04,715 lock our doors and windows, 814 00:48:05,299 --> 00:48:06,592 and lie awake frightened to death, 815 00:48:06,675 --> 00:48:09,094 wondering what's happening to the quality of our lives. 816 00:48:13,307 --> 00:48:14,766 It just isn't fair. 817 00:48:15,726 --> 00:48:16,935 She was so young... 818 00:48:19,104 --> 00:48:20,230 so special. 819 00:48:26,737 --> 00:48:29,197 Oh, God, I'm going to miss her so terribly. 820 00:48:46,673 --> 00:48:49,676 (closing theme playing) 63801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.