Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,420
NARRATOR: In the last episodeof Hill Street Blues...
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,171
-(tires squealing)
-(screams)
3
00:00:07,590 --> 00:00:10,593
I want this golf ball booked, locked up
or I quit.
4
00:00:10,677 --> 00:00:12,345
You got to put yourself back in reality.
5
00:00:12,679 --> 00:00:15,515
My goal is to have a sandwich
named after me.
6
00:00:15,598 --> 00:00:17,851
I hope you had that checked
like I told you.
7
00:00:18,435 --> 00:00:20,687
Black mole cancer, Ray.
8
00:00:20,770 --> 00:00:23,898
I mean, it can just get you like that.
You'll be dead within four weeks.
9
00:00:24,190 --> 00:00:27,318
I lost my gun, my departmental piece.
10
00:00:27,986 --> 00:00:30,363
-(chuckles)
-Yeah, little did someone stole it.
11
00:00:30,447 --> 00:00:33,575
You know it just seems
like everywhere you look it's just...
12
00:00:33,658 --> 00:00:35,535
death, death, death.
13
00:00:35,618 --> 00:00:36,828
(men laughing)
14
00:00:36,911 --> 00:00:39,164
Excuse me, Captain, this is for you.
15
00:00:42,375 --> 00:00:43,293
It's a subpoena.
16
00:00:43,376 --> 00:00:45,920
Are you implying I'm guilty of a crime,
Mr. Peck?
17
00:00:46,004 --> 00:00:49,132
I'm implying that you may have
perjured yourself today.
18
00:00:49,215 --> 00:00:52,302
Now, who knows what skeletons
a Caribbean past can hold?
19
00:00:53,219 --> 00:00:57,390
Ray, you weren't involved in that
Bay of Pigs fiasco, by any chance?
20
00:00:57,474 --> 00:00:59,350
Will you visit me in prison?
21
00:01:00,351 --> 00:01:03,021
(chuckles) Every Sunday.
22
00:01:05,815 --> 00:01:07,901
ESTERHAUS: Item 11, Operation Fido.
23
00:01:07,984 --> 00:01:10,862
(all barking)
24
00:01:10,945 --> 00:01:14,074
Very funny. Very funny.
25
00:01:14,491 --> 00:01:16,576
But Operation Fido is no laughing matter.
26
00:01:16,659 --> 00:01:21,206
Early this morning, a wino was found
chewed to death in an alleyway.
27
00:01:22,165 --> 00:01:26,127
In recent weeks, our wild dog population
has been responsible for dozens
28
00:01:26,211 --> 00:01:29,964
of house pets murdered
and one confirmed child death.
29
00:01:30,048 --> 00:01:33,510
As many as 40 of these
highly territorial animals
30
00:01:33,593 --> 00:01:36,304
may be found holed up
in the abandoned tenements
31
00:01:36,387 --> 00:01:38,264
at the south end of Jefferson.
32
00:01:38,765 --> 00:01:41,726
The S.P.C.A. has urgently requested
our assistance.
33
00:01:42,268 --> 00:01:43,686
Therefore, check the duty board.
34
00:01:43,770 --> 00:01:45,897
Lieutenant Hunter
will be conducting a briefing...
35
00:01:45,980 --> 00:01:48,108
-Gimme some of that? Yeah?
-...in Roll Call at 8:30 a.m.
36
00:01:48,191 --> 00:01:52,070
Bates, Coffey, Ballantine, Webster,
Gornick, Selwyn, Washington, LaRue.
37
00:01:52,153 --> 00:01:54,864
-What?
-Hey, LaRue, I always knew you dated dogs.
38
00:01:54,948 --> 00:01:56,533
Yeah? Your sister back in town?
39
00:01:56,616 --> 00:02:00,703
Item 12. We'll have two new clerical
personnel on line today
40
00:02:00,787 --> 00:02:04,415
a Ms. Emily Williams
and Mr. Regis Pastorini.
41
00:02:05,375 --> 00:02:09,337
Let's give these new civilian transfers
every opportunity
42
00:02:09,420 --> 00:02:12,465
to begin their work experience on the Hill
43
00:02:12,549 --> 00:02:14,801
productively and happily, shall we?
44
00:02:14,884 --> 00:02:21,057
-(all chattering, laughing)
-I.E., to the ad hoc welcoming committee,
45
00:02:21,141 --> 00:02:25,436
let's try and control ourselves
with regard to...
46
00:02:26,104 --> 00:02:29,858
whoopee cushions, buzzers, rubber pencils,
47
00:02:29,941 --> 00:02:33,528
squirting boutonnieres, exploding cigars,
48
00:02:33,611 --> 00:02:37,282
et cetera, et cetera, et cetera.
49
00:02:37,615 --> 00:02:38,992
Last item,
50
00:02:39,450 --> 00:02:44,122
once again I am obligated to express
concern vis-à-vis
51
00:02:44,205 --> 00:02:48,543
a certain flair for practical joking
endemic to this department.
52
00:02:49,043 --> 00:02:52,046
To the anonymous wit who placed
the following classified ads
53
00:02:52,130 --> 00:02:55,842
in the personal section
of this week's Adult Free Press,
54
00:02:55,925 --> 00:02:58,887
Uh, "Please spank me,
I love to be spanked. Shari."
55
00:02:58,970 --> 00:03:00,597
(all laughing, hooting)
56
00:03:00,680 --> 00:03:02,765
ESTERHAUS: 555-8161.
57
00:03:02,849 --> 00:03:05,393
And, "Mature dominant lady,
58
00:03:05,476 --> 00:03:09,731
attractive blond in black negligee,
garter belt, hose and heels.
59
00:03:09,814 --> 00:03:11,441
Call Mistress Lucy."
60
00:03:11,524 --> 00:03:15,612
-(all laughing, hooting)
-555-8161.
61
00:03:16,154 --> 00:03:17,363
-Guys, let me remind you,
-I didn't know that.
62
00:03:17,447 --> 00:03:19,365
our phones are busy enough
trying to handle
63
00:03:19,449 --> 00:03:21,117
our fellow citizens' complaints of crime.
64
00:03:21,201 --> 00:03:25,955
Really, their sexual problems
should be directed elsewhere.
65
00:03:26,039 --> 00:03:31,628
Ladies, nos excuses sinceres.
All right, let's roll.
66
00:03:31,711 --> 00:03:33,504
-(chattering)
-And, hey! Hey!
67
00:03:35,298 --> 00:03:36,883
Let's be careful out there.
68
00:03:38,885 --> 00:03:42,013
Oh, Mistress Lucy,
your whip is so stingy and cruel,
69
00:03:42,096 --> 00:03:43,765
but how can I live without it?
70
00:03:46,142 --> 00:03:48,811
She hit me, man.
No, man, she really hit me.
71
00:03:48,895 --> 00:03:51,481
Oh, come on, man.
We gotta hustle us up on some--
72
00:03:51,564 --> 00:03:54,317
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
73
00:03:54,400 --> 00:03:56,110
Armed robbery in progress.
74
00:03:56,194 --> 00:04:00,281
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
75
00:04:00,365 --> 00:04:01,741
(sirens wailing)
76
00:04:07,205 --> 00:04:11,125
(theme song playing)
77
00:05:20,862 --> 00:05:23,990
Some day. First they put me
on the poo-poo squad.
78
00:05:24,073 --> 00:05:27,160
Now it turns out
I'm your basic submissive type.
79
00:05:34,250 --> 00:05:36,336
Uh, what the hell are you guys doing?
80
00:05:36,586 --> 00:05:39,589
-We got an undercover assignment, J.D.
-You?
81
00:05:39,672 --> 00:05:42,342
You think I ought to hide my piece
in my boots, J.D.?
82
00:05:45,386 --> 00:05:47,847
Watch where you're stepping today there,
old boy.
83
00:05:52,769 --> 00:05:54,437
Captain, I was coming to see you.
84
00:05:54,520 --> 00:05:56,898
I mean, what is it,
am I being punished or something?
85
00:05:56,981 --> 00:06:00,401
I mean you've got these juveniles,
these infants, out there in plain clothes
86
00:06:00,485 --> 00:06:03,404
and you got me and Neal
on the hydrant-sniffing tour.
87
00:06:03,488 --> 00:06:06,532
First of all, J.D., I don't have
to justify your assignment to you,
88
00:06:06,616 --> 00:06:08,534
so you can just keep your tongue
in your face.
89
00:06:10,661 --> 00:06:15,249
But the reason is, we're operating
a scam saloon down in South Ferry
90
00:06:15,333 --> 00:06:17,126
with some of Jerry Fuchs's people.
91
00:06:17,210 --> 00:06:18,961
You and Neal have already
worked South Ferry.
92
00:06:19,045 --> 00:06:21,255
They know you there,
so you can't do it, okay?
93
00:06:21,339 --> 00:06:22,382
Yes, sir.
94
00:06:25,134 --> 00:06:29,097
Say, J.D., if Frank Serpico calls, tell
him I'm under for a couple of days, huh?
95
00:06:30,348 --> 00:06:31,724
See ya, J.D.!
96
00:06:32,433 --> 00:06:36,979
I was in that Sullivan Commission
grand jury room less than five minutes
97
00:06:37,063 --> 00:06:38,898
when Donald Peck went for my jugular.
98
00:06:38,981 --> 00:06:40,775
Yeah, we all read the papers, Frank.
99
00:06:40,858 --> 00:06:41,984
Do we have everything covered?
100
00:06:42,068 --> 00:06:43,820
Chits for expenses,
units for personal use?
101
00:06:43,903 --> 00:06:46,114
-We're as clean as a whistle, Frank.
-Henry?
102
00:06:46,656 --> 00:06:49,367
-I think we're fine, Frank.
-Okay, good. Thank you.
103
00:06:52,745 --> 00:06:58,334
-Yes, Phil?
-Well, there is the matter of Art Delgado.
104
00:06:58,751 --> 00:07:03,256
Oh, my God, Delgado.
Get him up here as fast as you can.
105
00:07:03,339 --> 00:07:04,966
-I'll get right on it.
-In uniform.
106
00:07:05,049 --> 00:07:06,050
Right.
107
00:07:13,182 --> 00:07:14,183
Thank you.
108
00:07:15,017 --> 00:07:18,229
Delgado left to go fishing at Taft Lake.
109
00:07:19,021 --> 00:07:20,648
Ave Maria.
110
00:07:35,830 --> 00:07:37,081
I'm gonna get some coffee.
111
00:07:40,710 --> 00:07:42,545
Oh, is this coffee for uniforms only
112
00:07:42,628 --> 00:07:45,339
or are civilian employees
like myself allowed?
113
00:07:46,174 --> 00:07:49,510
-This Coffey's for uniforms and civilians.
-That's cute.
114
00:08:03,357 --> 00:08:06,986
HUNTER: All right, there's just one more
item I'd like to cover here, gentlemen.
115
00:08:07,904 --> 00:08:13,409
We faced one formidable obstacle
in that most search dogs,
116
00:08:13,493 --> 00:08:15,786
including all of the Division's,
117
00:08:15,870 --> 00:08:18,623
are trained for no
more than one specific task.
118
00:08:18,706 --> 00:08:22,543
Hence, no trainer in the area
would lend us his dogs
119
00:08:22,627 --> 00:08:25,630
for our somewhat unique purpose.
120
00:08:26,005 --> 00:08:28,508
I know a guy who has a Mexican hairless
we can get.
121
00:08:28,591 --> 00:08:31,135
-(laughing)
-We're talking dogs, Joe, not women.
122
00:08:31,219 --> 00:08:33,471
-(hooting)
-Funny, J.D., very funny.
123
00:08:33,554 --> 00:08:35,765
Fortunately, I overcame the dilemma
124
00:08:36,098 --> 00:08:39,477
through the aid of an old hunting
chum of mine.
125
00:08:39,936 --> 00:08:42,396
It appears that basset hounds,
126
00:08:42,480 --> 00:08:46,776
besides being among
our foremost canine olfactors,
127
00:08:46,859 --> 00:08:50,446
are extremely underrated as hunting dogs.
128
00:08:50,988 --> 00:08:53,241
Now, a brace of these outstanding animals
129
00:08:53,324 --> 00:08:55,701
are going to be joining us
at the staging area.
130
00:08:57,203 --> 00:08:59,038
-Any questions?
-Yeah.
131
00:08:59,121 --> 00:09:01,624
Uh, we get a dry cleaning allowance
on this one?
132
00:09:01,707 --> 00:09:03,084
(laughter)
133
00:09:06,837 --> 00:09:08,214
WOMAN: Excuse me, Sergeant.
134
00:09:11,592 --> 00:09:15,221
Are the first three digits on the time
card Precinct or Divisional?
135
00:09:15,805 --> 00:09:18,891
It's Divisional, Precinct and Department.
136
00:09:21,143 --> 00:09:23,896
My goodness,
that's an alluring cologne you're wearing.
137
00:09:24,730 --> 00:09:26,482
I'm not wearing any cologne.
138
00:09:28,234 --> 00:09:30,987
Miss Williams, forgive me
if I'm misreading the situation,
139
00:09:31,070 --> 00:09:32,863
but this being your first day of work,
140
00:09:33,489 --> 00:09:36,242
I feel it would only be fair of me
to warn you.
141
00:09:36,909 --> 00:09:39,120
Warn me? What about?
142
00:09:39,203 --> 00:09:41,330
Well-- (chuckles)
143
00:09:41,414 --> 00:09:44,083
I don't know what it is,
my wisdom, perhaps,
144
00:09:44,166 --> 00:09:47,753
my elder statesman ways,
my worldly experience,
145
00:09:47,837 --> 00:09:49,589
savoir faire, joie de vivre--
146
00:09:50,131 --> 00:09:52,258
Who knows? The fact is,
147
00:09:52,341 --> 00:09:55,678
with all due modesty,
women have a tendency to become...
148
00:09:56,429 --> 00:10:00,224
somewhat precipitously enamored of me.
149
00:10:00,308 --> 00:10:03,060
It's a paternal something I exude.
150
00:10:04,145 --> 00:10:06,522
And I just don't want you being hurt.
151
00:10:07,231 --> 00:10:11,944
Believe me, the troubles,
the aches of every description.
152
00:10:12,945 --> 00:10:16,824
I say this not simply
out of moral obligation, Miss Williams.
153
00:10:17,450 --> 00:10:20,119
It's for the protection of both of us.
154
00:10:23,372 --> 00:10:25,791
-(laughs)
-What-- Is anything wrong?
155
00:10:26,459 --> 00:10:28,919
My contact lens is off my eye.
156
00:10:31,380 --> 00:10:34,133
Oh, no. I think it fell under the desk.
157
00:10:40,181 --> 00:10:42,099
It has a little tint of blue in it.
158
00:10:43,434 --> 00:10:46,020
ESTERHAUS: Is it hard or soft?
159
00:10:50,691 --> 00:10:52,860
Hard. Definitely.
160
00:10:59,617 --> 00:11:01,160
Wired and ready, Lieutenant.
161
00:11:02,161 --> 00:11:03,746
You just flick the little switch
under here
162
00:11:03,829 --> 00:11:06,332
and your warning signal's
gonna start to flash.
163
00:11:06,791 --> 00:11:10,336
Uh, Belker, old sport,
you forgot to shave this morning.
164
00:11:10,628 --> 00:11:13,214
No, I didn't.
I never shave in the morning.
165
00:11:13,297 --> 00:11:14,924
Sometimes I'll shave at night.
166
00:11:15,299 --> 00:11:18,302
But, Belker,
you're supposed to look like a bartender,
167
00:11:18,386 --> 00:11:22,932
and unlike detectives on the Hill,
bartenders shave before they go to work.
168
00:11:23,015 --> 00:11:25,810
I'll take care of the customers,
you take care of the video.
169
00:11:25,893 --> 00:11:27,019
Okay, dog breath?
170
00:11:28,562 --> 00:11:30,648
Yeah. Sure.
171
00:11:31,816 --> 00:11:32,817
Sure, Belker.
172
00:11:34,110 --> 00:11:36,237
Now, what does he know about shaving?
173
00:11:36,821 --> 00:11:38,614
All he did is go to school for 20 years,
174
00:11:38,698 --> 00:11:41,659
look at his French teacher's anatomy,
and now he's a lieutenant.
175
00:11:42,076 --> 00:11:44,578
Just my luck. I finally get a chance
to get a little ahead in the ball game,
176
00:11:44,662 --> 00:11:46,872
and my gun gets robbed.
177
00:11:46,956 --> 00:11:49,125
It could set me back, Bobby,
if somebody, like,
178
00:11:49,458 --> 00:11:51,669
assassinated the mayor with it
or something.
179
00:11:52,044 --> 00:11:54,255
You should've reported it
in the first place.
180
00:11:54,755 --> 00:11:56,173
Don't give me that "in the first place."
181
00:11:56,257 --> 00:11:58,968
If you hadn't all of a sudden decided
to get domestic with that Denise,
182
00:11:59,051 --> 00:12:01,512
we could've snuck off with the
Malanchuk sisters after the wedding,
183
00:12:01,595 --> 00:12:02,888
I wouldn't have had to go
to that poker game
184
00:12:02,972 --> 00:12:05,349
and none of this would've happened
in the first place.
185
00:12:05,433 --> 00:12:08,394
You do have a way of looking at things,
don't ya, son?
186
00:12:09,353 --> 00:12:11,188
(knocking)
187
00:12:13,816 --> 00:12:14,734
Customer.
188
00:12:16,110 --> 00:12:17,903
We're not open yet!
189
00:12:31,000 --> 00:12:31,834
Name's Gerson
190
00:12:31,917 --> 00:12:33,961
from the Department of Buildings.
Electrical.
191
00:12:35,045 --> 00:12:36,589
-Are you in charge?
-Yup.
192
00:12:37,590 --> 00:12:40,718
Oh, boy,
you really got some problems here.
193
00:12:41,302 --> 00:12:44,722
For openers, those junction boxes
in the ceiling have all gotta have covers.
194
00:12:44,805 --> 00:12:47,933
And you're way overloaded
on that 15 amp circuit over there.
195
00:12:48,726 --> 00:12:50,311
And look at that fan.
196
00:12:50,394 --> 00:12:53,230
Now you ought to know you can't have wires
exposed like that.
197
00:12:53,647 --> 00:12:56,150
-It needs armored cable.
-Would you like to have a seat?
198
00:13:02,948 --> 00:13:07,995
Yeah, I figure you're looking
at about $3,000-worth of repairs,
199
00:13:08,078 --> 00:13:10,623
bring it up to code,
so I could let you open the front doors.
200
00:13:11,957 --> 00:13:16,670
Of course, I know a guy who can fix it
for you for a hundred bucks.
201
00:13:17,046 --> 00:13:20,049
-You do? Who's that?
-Me.
202
00:13:21,550 --> 00:13:23,928
Wait a minute,
for a hundred bucks you could do that?
203
00:13:24,428 --> 00:13:26,180
What exactly are you telling me?
204
00:13:26,263 --> 00:13:28,682
I could pass the inspection
if I give you a hundred dollars, right?
205
00:13:29,016 --> 00:13:31,352
What's the matter, buddy,
you got a hearing problem?
206
00:13:31,602 --> 00:13:34,188
It's a hundred bucks this month.
Fifty the next.
207
00:13:35,064 --> 00:13:37,608
I only paid 35 up in the Heights.
208
00:13:37,691 --> 00:13:39,360
Inflation hits us all.
209
00:13:39,443 --> 00:13:42,154
No, no, that ain't inflation.
That's robbery.
210
00:13:43,030 --> 00:13:44,114
You don't like it?
211
00:13:48,953 --> 00:13:50,913
All right. All right.
212
00:13:53,541 --> 00:13:55,084
There's your hundred bucks.
213
00:13:59,088 --> 00:14:01,340
Next month put it in an envelope.
214
00:14:06,011 --> 00:14:07,888
Ah, look at this place.
215
00:14:09,139 --> 00:14:13,602
This place is gonna clear, easy,
10 grand a week.
216
00:14:14,228 --> 00:14:16,105
And you begrudge me a lousy hundred.
217
00:14:22,820 --> 00:14:23,904
BELKER: Bingo.
218
00:14:32,788 --> 00:14:35,499
-Did you get that, hairball?
-Ready when you are, guys.
219
00:14:45,259 --> 00:14:46,635
Taft Lake?
220
00:14:46,927 --> 00:14:49,972
-What the hell's Delgado doing up there?
-He's fishing, Francis.
221
00:14:50,055 --> 00:14:53,392
We've sent Willis and Peterson up
in a unit to track him down.
222
00:14:53,475 --> 00:14:56,145
Well, as soon as they do, I want him
in uniform and out in that squad room.
223
00:14:56,228 --> 00:14:58,188
-Mm-hm.
-But what if we cannot find him?
224
00:14:58,272 --> 00:15:01,275
-Don't say "cannot," Ray. Find him.
-All right.
225
00:15:01,358 --> 00:15:04,111
What's the worst case contingency, Henry?
226
00:15:04,194 --> 00:15:07,698
My brother-in-law just got laid off.
We can put him in Delgado's uniform.
227
00:15:07,781 --> 00:15:10,284
We screen all sadists out
at the academy level.
228
00:15:18,709 --> 00:15:21,545
Courtesy of the Reinhold Hunt Club,
gentlemen,
229
00:15:23,797 --> 00:15:25,883
I give you Max and Tyrone.
230
00:15:25,966 --> 00:15:30,387
Purebred registrants of A.K.C.
and the Field Dog Stud Book,
231
00:15:30,930 --> 00:15:35,184
and recipients each, I might add,
of the Schiller Basset Club's
232
00:15:35,267 --> 00:15:38,854
"Golden Mallard" award
for tracking and show.
233
00:15:39,229 --> 00:15:41,398
And while you're doing the door-to-door,
234
00:15:42,024 --> 00:15:46,153
me and the guys here will be closing in
from the perimeter.
235
00:15:46,528 --> 00:15:48,906
You mean you're gonna send
a pair of pedigreed lapdogs
236
00:15:48,989 --> 00:15:51,659
against a pack of wino-eating junkyard
mutts?
237
00:15:52,159 --> 00:15:54,828
Lapdogs? Judas Priest, man!
238
00:15:54,912 --> 00:15:59,208
These animals have been bred for armed
conflict for near eight centuries now.
239
00:15:59,291 --> 00:16:00,584
Look at these teeth!
240
00:16:03,295 --> 00:16:05,589
(growls)
241
00:16:06,465 --> 00:16:08,384
They are virtual fighting machines,
242
00:16:08,467 --> 00:16:10,678
not to mention
their obvious tracking ability.
243
00:16:11,679 --> 00:16:14,056
Okay, people, remember this,
244
00:16:14,139 --> 00:16:17,559
that pack of dogs out there
has tasted human blood.
245
00:16:18,602 --> 00:16:22,523
So let's use our hollow points first
and ask questions later.
246
00:16:26,110 --> 00:16:29,738
Man, I've been kicked in the groin,
beat up, shot and left for dead,
247
00:16:29,822 --> 00:16:31,991
acquired a social disability
directly traceable
248
00:16:32,074 --> 00:16:33,867
to the ongoing pressures of police work.
249
00:16:33,951 --> 00:16:36,662
Where do I find myself
at the ripe old age of 34?
250
00:16:36,745 --> 00:16:39,039
Am I in an upwardly mobile environment?
251
00:16:39,123 --> 00:16:41,417
Am I looking toward
a productive middle age?
252
00:16:41,709 --> 00:16:43,877
Damn, I knew I should've wore gloves.
253
00:16:45,629 --> 00:16:48,549
Come on, Joe,
I know a hickey when I see one.
254
00:16:48,632 --> 00:16:50,467
Who'd you go out with? Vampira?
255
00:16:51,051 --> 00:16:54,096
All right. All right,
so I had a busy dance card this week.
256
00:16:55,639 --> 00:16:59,768
-Are we jealous?
-Me? Jealous?
257
00:17:00,269 --> 00:17:02,396
Look, Joe, I don't care
258
00:17:02,479 --> 00:17:05,274
if you wanna act like a Mediterranean
lounge lizard on your off hours.
259
00:17:05,357 --> 00:17:07,901
I mean, that doesn't mean anything to me,
but I just think
260
00:17:07,985 --> 00:17:10,738
that you ought to be aware of some
of the terrible social diseases
261
00:17:10,821 --> 00:17:13,615
that go along with that sort
of casual activity.
262
00:17:14,616 --> 00:17:17,953
Believe me, Luce,
there was nothing casual about it.
263
00:17:25,085 --> 00:17:28,797
You know, they found some
new Southeast Asian viruses
264
00:17:28,881 --> 00:17:30,632
they haven't even named yet.
265
00:17:31,800 --> 00:17:33,761
Then I tell ya what I'm gonna do,
sweetheart.
266
00:17:33,844 --> 00:17:38,390
If I catch one of these strange viruses,
I'm gonna name it after you.
267
00:17:45,689 --> 00:17:49,568
Take your time, now, guys.
Just breathe it in, Max.
268
00:17:50,069 --> 00:17:52,404
That's it. That's it.
Nose it up there, Ty.
269
00:17:56,241 --> 00:17:59,203
Did you know
that a Basset's olfactory capability
270
00:17:59,286 --> 00:18:02,539
is nearly 200 times that of man's?
271
00:18:03,499 --> 00:18:05,959
(sniffs deeply) Whiff it up there, boys.
272
00:18:07,461 --> 00:18:09,838
Let's find those four-legged killers.
273
00:18:10,005 --> 00:18:12,591
-Lieutenant.
-Ballantine. Shh.
274
00:18:13,634 --> 00:18:16,220
Can't you see these guys
are testing the waters?
275
00:18:16,845 --> 00:18:18,013
(sniffs)
276
00:18:21,475 --> 00:18:25,020
Webster, please,
you're gonna throw them off the scent.
277
00:18:25,104 --> 00:18:26,230
It wasn't me, sir.
278
00:18:27,606 --> 00:18:30,859
I found some dog-pack droppings
in an alley off Ashland.
279
00:18:32,694 --> 00:18:34,988
Good enterprise, Ballantine.
280
00:18:35,072 --> 00:18:40,285
Nothing like a bag of jakes for a hound
to get a mental picture of its prey.
281
00:18:42,329 --> 00:18:45,332
I tell you,
one whiff of that and they'll zero in
282
00:18:45,415 --> 00:18:50,087
on those canine half-breeds
like a couple of heat-seeking missiles.
283
00:18:52,673 --> 00:18:56,468
-Come on, boys.
-(whimpering)
284
00:19:03,058 --> 00:19:05,519
Hey! Who told you to do that?
285
00:19:05,602 --> 00:19:09,148
Watch it, will ya?
Nobody told me to do it. They're dirty.
286
00:19:12,901 --> 00:19:14,987
I want you in the bar like you were told.
287
00:19:15,320 --> 00:19:19,324
And when it's time to play Mr. Fix-it,
I'll let you know.
288
00:19:20,325 --> 00:19:21,827
(growls)
289
00:19:37,509 --> 00:19:39,094
(laughing)
290
00:19:44,766 --> 00:19:48,604
-What do you want?
-Nothing. I come in to see the show.
291
00:19:50,939 --> 00:19:52,566
We don't have no show here.
292
00:19:52,858 --> 00:19:56,361
Oh? Well, how come there's a guy in a cape
and red tights outside
293
00:19:56,445 --> 00:19:58,697
ready to jump through your window?
294
00:19:58,780 --> 00:20:01,783
(laughing)
295
00:20:02,576 --> 00:20:04,620
Hey! Hey! Hey!
296
00:20:10,417 --> 00:20:12,920
-Mick, are you okay?
-What are you doing?
297
00:20:13,003 --> 00:20:15,672
I'm coming to the rescue.
I spotted the signal.
298
00:20:15,756 --> 00:20:18,091
Danger, Mick's in trouble.
299
00:20:25,098 --> 00:20:26,683
(laughing)
300
00:20:26,767 --> 00:20:29,811
-Where are the bad guys?
-They're in your head, playing canasta.
301
00:20:36,360 --> 00:20:39,529
You know, Mick, if that danger signal
was meant as a prank,
302
00:20:39,613 --> 00:20:41,615
I'm not laughing, that is irresponsible.
303
00:20:41,698 --> 00:20:43,408
You're following me, aren't you?
304
00:20:43,492 --> 00:20:45,202
You have been marked
by the Queen of Venus.
305
00:20:45,285 --> 00:20:47,454
She has her "mutoids" looking for you
everywhere.
306
00:20:47,537 --> 00:20:49,456
This has gotta stop,
do you understand that?
307
00:20:49,539 --> 00:20:53,001
I don't wanna see you anymore.
I don't wanna know you. You're a beanbag.
308
00:20:53,085 --> 00:20:56,171
Look at you. You're a banana pie.
Get out of this place.
309
00:20:56,255 --> 00:20:59,675
I want you out of my life.
I want you off this planet.
310
00:20:59,967 --> 00:21:01,760
I want you to picture something, Mick.
311
00:21:02,177 --> 00:21:07,432
A little boy alone in his room,
no friends, no pets,
312
00:21:07,808 --> 00:21:11,186
his only plaything,
a toy truck without any wheels
313
00:21:11,270 --> 00:21:13,021
that he picked out of the trash.
314
00:21:13,438 --> 00:21:15,691
The kids outside ridiculed him
because he was born
315
00:21:15,774 --> 00:21:17,776
with one leg shorter than the other.
316
00:21:18,235 --> 00:21:21,905
His father drinks and beats him,
his mother walks the room at night
317
00:21:21,989 --> 00:21:23,949
screaming that she never wanted him.
318
00:21:24,032 --> 00:21:28,704
There is a tiny,
dark space behind the bureau
319
00:21:28,787 --> 00:21:30,330
that he crawls into.
320
00:21:31,540 --> 00:21:36,461
A hiding place from the endless ache
of his life.
321
00:21:37,087 --> 00:21:38,255
While he's there,
322
00:21:39,298 --> 00:21:42,467
he spends the hours pretending
that a beautiful woman
323
00:21:42,551 --> 00:21:45,679
in a white gown holds him in her arms
324
00:21:46,346 --> 00:21:48,974
and tells him that she loves him.
325
00:21:51,977 --> 00:21:54,688
That's the only way he can survive, Mick.
326
00:21:55,272 --> 00:21:58,650
Escape... to make-believe.
327
00:21:58,984 --> 00:22:03,822
A kitchen table becomes a castle,
a broken chair a rocket to the moon.
328
00:22:03,905 --> 00:22:06,074
Is it right to take that away from him?
329
00:22:06,158 --> 00:22:10,287
Is it right to cancel out
the last sanctuary
330
00:22:10,370 --> 00:22:12,497
that human suffering can run to?
331
00:22:12,748 --> 00:22:16,918
Captain, I'm sorry.
332
00:22:18,754 --> 00:22:20,130
Oh, no need, Mick.
333
00:22:20,964 --> 00:22:25,886
The boy grew up, bought into computers,
and now he owns half of Davenport, Iowa.
334
00:22:26,261 --> 00:22:28,013
I read it in Reader's Digest.
335
00:22:30,474 --> 00:22:31,725
(groans)
336
00:22:33,602 --> 00:22:36,646
You will never believe
what I saw just ten minutes ago.
337
00:22:37,147 --> 00:22:40,400
A five-car pile-up on the Niagara Street
off-ramp.
338
00:22:40,484 --> 00:22:42,861
There were stretchers all over the place.
339
00:22:43,695 --> 00:22:47,074
-Uh, gee. I gotta go.
-Me too.
340
00:22:47,908 --> 00:22:49,368
-Nice to see you, Fay.
-Hi, Henry.
341
00:22:49,451 --> 00:22:51,286
-Excuse me, Fay.
-Phil.
342
00:22:51,703 --> 00:22:52,746
Adios, Fay.
343
00:22:56,458 --> 00:22:59,753
-How are you, Fay?
-Pretty good, Frank.
344
00:23:01,463 --> 00:23:03,924
-You are?
-I really am.
345
00:23:04,216 --> 00:23:06,426
I think I'm finally over the hump.
346
00:23:07,010 --> 00:23:10,389
Figuratively speaking, of course.
(chuckles)
347
00:23:10,472 --> 00:23:12,182
It's good to see you smile again.
348
00:23:13,809 --> 00:23:17,396
I suppose you have plans
for lunch later on?
349
00:23:20,816 --> 00:23:24,986
Well, I figured as much,
so I picked up a sandwich on my way over.
350
00:23:25,070 --> 00:23:27,989
-You don't mind?
-Mind what?
351
00:23:28,657 --> 00:23:31,451
Do you realize that aside from Frank Jr.
on the weekends,
352
00:23:31,535 --> 00:23:35,288
I haven't had lunch with a fellow human
since Hal passed away?
353
00:23:37,040 --> 00:23:39,835
You know, with all the noise
and activity here, Frank,
354
00:23:39,918 --> 00:23:43,004
it's just a much more cheery place
to have lunch, don't you think?
355
00:23:48,301 --> 00:23:50,554
Frank, I'm sure you have a ton of work
to take care of,
356
00:23:50,637 --> 00:23:53,348
so why don't you just, you know,
pick up where you left off.
357
00:23:53,807 --> 00:23:55,642
Stop treating me like a guest.
358
00:23:59,062 --> 00:24:01,940
-You don't want to talk?
-I brought a book.
359
00:24:04,651 --> 00:24:07,237
WOMAN: I can file those papers now.
Thank you.
360
00:24:09,531 --> 00:24:12,826
Go back to work, Frank. Really, I'm fine.
361
00:24:13,952 --> 00:24:16,246
Just pretend I'm part of the furnishings.
362
00:24:30,927 --> 00:24:33,930
Unless you'd rather be buried
with Ms. Davenport.
363
00:24:35,724 --> 00:24:38,810
Don't you think it's about time
we considered cemetery plots, Frank?
364
00:24:42,314 --> 00:24:43,899
-ESTERHAUS: No! No!
-Phil.
365
00:24:46,026 --> 00:24:48,361
Can you tell me what a "984-Z" is?
366
00:24:48,904 --> 00:24:51,239
It's a personnel transfer
and relocation form, Ray.
367
00:24:51,323 --> 00:24:52,574
Everybody knows that.
368
00:24:52,657 --> 00:24:54,701
Miss Emily Williams doesn't.
369
00:24:55,035 --> 00:24:57,204
I asked her to process a couple,
370
00:24:57,287 --> 00:25:00,207
and she thought I was talking
about a sports car.
371
00:25:00,957 --> 00:25:05,212
-So?
-So, don't you find that ironic?
372
00:25:05,295 --> 00:25:08,465
Ironic? No, Ray, I don't.
373
00:25:08,715 --> 00:25:13,553
A new employee alleging nearly eight years
of police clerical work
374
00:25:13,637 --> 00:25:17,724
has never even heard of a 984-Z,
and you don't find that ironic?
375
00:25:18,058 --> 00:25:22,395
Well, I find it somewhat surprising.
Unorthodox, perhaps.
376
00:25:22,479 --> 00:25:25,148
But, certainly not ironic.
377
00:25:25,565 --> 00:25:30,362
Ironic by me includes "surprising"
and "unorthodox."
378
00:25:46,044 --> 00:25:47,295
Ballantine,
379
00:25:48,547 --> 00:25:51,383
there's no "X" on that door down there.
380
00:25:53,051 --> 00:25:54,344
Ballantine!
381
00:25:57,180 --> 00:25:59,266
(sighs) For crying out loud.
382
00:26:06,898 --> 00:26:09,609
-I'll deal with you two later.
-(both whimper)
383
00:26:09,693 --> 00:26:11,528
The Golden Mallard Award.
384
00:26:32,007 --> 00:26:33,800
(inhales, sighs)
385
00:26:37,470 --> 00:26:39,764
(dog growling)
386
00:26:47,188 --> 00:26:48,523
Canines.
387
00:27:10,879 --> 00:27:14,674
-(clattering)
-(dogs barking)
388
00:27:29,773 --> 00:27:32,192
(growls, whimpers)
389
00:27:32,817 --> 00:27:35,320
(screams)
390
00:27:59,844 --> 00:28:00,887
Thank you.
391
00:28:05,016 --> 00:28:06,267
DAVENPORT: What's the bad news?
392
00:28:06,351 --> 00:28:10,397
-The bad news is you're pitching tomorrow.
-(laughing)
393
00:28:12,899 --> 00:28:15,276
-Frank, this is Douglas Comstock.
-How are you?
394
00:28:15,360 --> 00:28:18,405
So, you're in hot water
with "Tail Gunner" Peck?
395
00:28:19,406 --> 00:28:22,701
The guy holds up his socks with garters.
Can you believe it?
396
00:28:24,369 --> 00:28:27,163
Doug represents three police officers
397
00:28:27,247 --> 00:28:30,166
who've been subpoenaed at one time
or another by the Commission.
398
00:28:30,250 --> 00:28:33,002
-No conflict of interest, I trust?
-No, no. No worry.
399
00:28:34,254 --> 00:28:39,134
Frank, I'll tell you straight off
what I tell all my clients, I won't pry.
400
00:28:39,467 --> 00:28:42,095
You tell me only as much as you feel
comfortable telling me.
401
00:28:42,512 --> 00:28:44,723
Of course, the more you reveal,
the more I can do.
402
00:28:45,849 --> 00:28:49,394
Do I sense an implication that you feel
I must have done something?
403
00:28:49,477 --> 00:28:53,440
That's precisely
what I'd rather not get into, Frank.
404
00:28:53,898 --> 00:28:55,692
What's your retainer, Mr. Comstock?
405
00:28:57,569 --> 00:28:58,695
"Doug," please.
406
00:28:58,778 --> 00:29:02,449
Um, that's something
we don't need to get into.
407
00:29:02,532 --> 00:29:06,077
We'd better.
I'm not into Savile Row suits.
408
00:29:06,703 --> 00:29:09,706
Good thing. They look lousy in court.
409
00:29:10,373 --> 00:29:12,167
Especially on precinct captains.
410
00:29:14,294 --> 00:29:18,548
My fee is 7,500 in advance
against 250 an hour.
411
00:29:18,631 --> 00:29:20,842
I've talked this over with Joyce,
in this case,
412
00:29:20,925 --> 00:29:23,344
I am prepared to halve the advance.
413
00:29:24,220 --> 00:29:25,764
I can pay my way.
414
00:29:25,847 --> 00:29:29,392
-Thank you. A club soda, please.
-Vermouth on the rocks, please.
415
00:29:33,855 --> 00:29:37,317
Now, what we have to do
is give you some lines to say,
416
00:29:37,650 --> 00:29:41,404
ready answers with lots of polish,
no brass.
417
00:29:42,030 --> 00:29:44,616
No pressure, Frank.
Do you want to talk about South Ferry?
418
00:29:45,116 --> 00:29:47,827
-What have you told him about South Ferry?
-We're trying to help you, Frank.
419
00:29:47,911 --> 00:29:50,663
It would also be helpful if I
knew the game plan Daniels has fed you
420
00:29:50,747 --> 00:29:51,706
against Sullivan.
421
00:29:51,998 --> 00:29:57,587
Mr. Comstock, I have an obligation to keep
police business police business.
422
00:29:57,670 --> 00:29:59,047
Get your head up, Captain.
423
00:29:59,506 --> 00:30:02,133
Daniels is landing little guerrilla armies
all over town.
424
00:30:02,467 --> 00:30:05,136
The police department isn't being helped
any by this investigation,
425
00:30:05,220 --> 00:30:06,763
and he's determined to come out
of this like a rose.
426
00:30:06,846 --> 00:30:09,891
Now your problem is,
you're so stuck with being a team player
427
00:30:09,974 --> 00:30:11,434
you don't know what's happening.
428
00:30:11,684 --> 00:30:14,103
If he shucks you, you've got to shuck him.
429
00:30:14,187 --> 00:30:15,980
Do you think I'm guilty of something?
430
00:30:17,357 --> 00:30:18,733
That's none of my business.
431
00:30:18,817 --> 00:30:22,487
Do you think I'm part of what
the Sullivan Commission is all about?
432
00:30:22,779 --> 00:30:26,241
That I'm using you to help get me out
from under something?
433
00:30:26,324 --> 00:30:27,367
Frank.
434
00:30:27,826 --> 00:30:30,036
-Cops watch after each other,
don't they, Frank?
435
00:30:30,453 --> 00:30:32,539
So you want to put a new coat of paint
on the outhouse.
436
00:30:32,622 --> 00:30:34,791
No, thanks, Counselor. Take a walk.
437
00:30:36,543 --> 00:30:38,962
(sighs)
438
00:30:39,504 --> 00:30:44,008
Joyce, let me go sit in the bar
for the moment.
439
00:30:44,551 --> 00:30:47,387
You discuss it with Frank,
and if he wants my services...
440
00:30:57,897 --> 00:30:59,315
What are you trying to prove?
441
00:30:59,899 --> 00:31:01,901
I just don't think it's in my interest
442
00:31:01,985 --> 00:31:05,530
to hire an attorney who believes
I'm guilty by the color of my eyes.
443
00:31:06,197 --> 00:31:07,949
Would you please listen to yourself?
444
00:31:08,741 --> 00:31:10,034
You walked into that grand jury
445
00:31:10,118 --> 00:31:12,787
thinking your natural innocence
would shine like a light.
446
00:31:12,871 --> 00:31:13,913
How naive.
447
00:31:14,747 --> 00:31:17,333
If Doug thinks all police officers
are on the take,
448
00:31:17,417 --> 00:31:19,919
then he's just parroting the attitude
of the community,
449
00:31:20,003 --> 00:31:21,629
the people in that grand jury room.
450
00:31:22,797 --> 00:31:25,758
So let's forget about looking innocent
and get to work on proving it.
451
00:31:30,513 --> 00:31:32,765
I'm going to tell Doug
you want to retain him.
452
00:31:43,902 --> 00:31:46,988
Hey, speak up a little, would you,
Ballantine? I can hardly hear you.
453
00:31:47,071 --> 00:31:52,201
We're at Avenue D and Jefferson, LaRue.We haven't seen any sign of him yet.
454
00:31:52,285 --> 00:31:55,455
We'll keep up the door-to-door down
Jefferson to Avenue C.
455
00:31:55,788 --> 00:31:58,958
You check out every one of those dumpsthat hasn't been "X'd" yet.
456
00:31:59,292 --> 00:32:00,877
BALLANTINE: You got it. Over and out.
457
00:32:00,960 --> 00:32:04,589
Coffey, Bates, this is Washington.What's happening out there?
458
00:32:04,672 --> 00:32:07,675
COFFEY: Yeah, Neal, we just finished up
the north end of Avenue B
459
00:32:07,759 --> 00:32:09,969
between Jefferson and Utica,
but no Hunter.
460
00:32:10,470 --> 00:32:12,305
COFFEY:
Maybe he went to lunch or something.
461
00:32:12,847 --> 00:32:16,309
Sure, Joe. Sure. The neighborhood's just
loaded with five-star joints.
462
00:32:16,392 --> 00:32:18,353
-Hey, keep looking, huh, Joe?
-COFFEY: Right.
463
00:32:19,479 --> 00:32:21,356
Hey, how about taking a unit
'round the back of these projects
464
00:32:21,439 --> 00:32:23,358
-and see what you turn up, okay?
-Right.
465
00:32:25,485 --> 00:32:28,154
-(sighs)
-Great operation, Neal.
466
00:32:28,738 --> 00:32:31,324
Wind chill factor's down
to a good minus 80,
467
00:32:31,407 --> 00:32:33,368
the canine corps
won't get out of the damn car
468
00:32:33,451 --> 00:32:35,578
and the ramrod of the whole gig
got himself lost
469
00:32:35,662 --> 00:32:37,205
for the rest of the afternoon.
470
00:32:38,748 --> 00:32:41,834
I'm telling you, man,
we're wasting away here by the second.
471
00:32:41,918 --> 00:32:44,170
Yeah, I know, babe. Hawaii.
472
00:32:59,686 --> 00:33:01,896
(speaking French)
473
00:33:01,980 --> 00:33:04,816
-Hiya, Phil.
-Well, hello, Art.
474
00:33:04,899 --> 00:33:06,901
Good to see you, you old reprobate.
475
00:33:06,985 --> 00:33:08,277
You're looking swell.
476
00:33:09,487 --> 00:33:11,072
The place is the same.
477
00:33:12,991 --> 00:33:17,328
-It sure is. It sure is.
-So? Here I be.
478
00:33:19,789 --> 00:33:23,459
I want you to know that I'm ready
for whatever it is you need me for.
479
00:33:24,168 --> 00:33:25,920
Something big going down?
480
00:33:26,004 --> 00:33:29,882
Well, you know, Art, we always need
a sharp pair of eyes here at the fort.
481
00:33:29,966 --> 00:33:33,636
Phil, I'm gonna need my pistol back.
482
00:33:33,720 --> 00:33:35,221
Oh, sure. Plenty of time for that.
483
00:33:35,304 --> 00:33:38,683
The important thing is for you
to re-acclimate yourself
484
00:33:38,766 --> 00:33:40,393
around the clubhouse.
485
00:33:51,070 --> 00:33:53,156
Wow!
486
00:33:56,409 --> 00:34:00,538
(exhales, coughs)
487
00:34:04,083 --> 00:34:06,711
BATES (on radio): Joe, did you lookin the lot behind the wall?
488
00:34:07,253 --> 00:34:10,298
COFFEY: Twice. Look, I'll check it againand work back toward you.
489
00:34:13,968 --> 00:34:17,096
Coffey! Bates!
490
00:34:37,033 --> 00:34:39,619
Problem situation upstairs!
491
00:34:42,705 --> 00:34:44,248
Get up here on the double!
492
00:34:44,999 --> 00:34:46,209
Move it!
493
00:34:52,507 --> 00:34:55,760
Officer needs assistance! Code 211!
494
00:34:58,262 --> 00:35:00,306
Hey, guys, I'm up here!
495
00:35:04,685 --> 00:35:09,232
Help! Help!
496
00:35:31,712 --> 00:35:34,048
So what if she's been poking
around a little?
497
00:35:34,132 --> 00:35:38,594
It's the natural exploratory instinct.
A way of settling in to a new environment.
498
00:35:38,678 --> 00:35:39,720
What about this?
499
00:35:40,721 --> 00:35:43,558
There was a computer in Washington
that lost Idaho.
500
00:35:43,641 --> 00:35:46,644
I don't buy it. That's why I'm calling
a friend of mine in Personnel.
501
00:35:46,727 --> 00:35:49,897
Ray, you're just naturally suspicious
of gorgeous women.
502
00:35:49,981 --> 00:35:53,818
-It's a... It's a Mediterranean mind-set.
-Yes, yes, yes. I'm here.
503
00:35:57,196 --> 00:36:00,700
What? Are you sure?
504
00:36:01,325 --> 00:36:03,119
Are you positively sure?
505
00:36:04,328 --> 00:36:06,205
Thanks, Jimmy. I owe you on this one.
506
00:36:07,790 --> 00:36:10,543
-So?
-We got trouble, Henry.
507
00:36:17,258 --> 00:36:20,678
(sighs) Chances of survival are optimum.
508
00:36:22,180 --> 00:36:26,934
The trick is to maintain a clear faculty.
509
00:36:30,479 --> 00:36:32,899
-(dog growling)
-Things have been much worse.
510
00:36:32,982 --> 00:36:37,528
-(breathing heavily)
-(growling, barking)
511
00:36:37,987 --> 00:36:40,406
(barking, snarling)
512
00:36:44,285 --> 00:36:49,540
-(grunts)
-(barking)
513
00:36:49,624 --> 00:36:51,375
(growling)
514
00:36:51,459 --> 00:36:52,877
(barking)
515
00:36:52,960 --> 00:36:57,048
-(snarling, barking)
-(grunting)
516
00:36:58,257 --> 00:37:00,259
-(whimpers)
-(barking)
517
00:37:42,969 --> 00:37:46,430
(barking, snarling stops)
518
00:37:47,306 --> 00:37:48,641
(sighs)
519
00:37:59,527 --> 00:38:01,946
-Come in.
-You wanted me, Captain?
520
00:38:07,076 --> 00:38:09,078
Who sent you here, Ms. Williams?
521
00:38:09,578 --> 00:38:11,372
I was assigned out of the Division pool.
522
00:38:11,455 --> 00:38:12,456
Why? Is there anything wrong with my work?
523
00:38:12,540 --> 00:38:15,960
Please, drop the act, Detective.
We know who you are.
524
00:38:20,006 --> 00:38:22,174
If you don't mind my asking,
how did you find out?
525
00:38:22,258 --> 00:38:25,261
Let's just say we have a keen instinct
for deception up here on the Hill.
526
00:38:26,053 --> 00:38:28,931
-It would seem so.
-What does that mean?
527
00:38:29,307 --> 00:38:32,476
It's hard to know just how far
out of policy you are, Captain.
528
00:38:33,060 --> 00:38:34,979
But aside from the usual stuff,
529
00:38:35,062 --> 00:38:37,064
officers signing each other out early,
530
00:38:37,148 --> 00:38:39,817
use of the postage meter
for personal mail,
531
00:38:39,900 --> 00:38:42,737
money appropriated from petty cash
and never reimbursed.
532
00:38:43,029 --> 00:38:45,448
There's the matter
of a certain Officer Delgado
533
00:38:45,531 --> 00:38:48,200
who has the strangest schedule
I've ever seen.
534
00:38:48,576 --> 00:38:52,663
According to records, he's worked
multiple shifts in the same day,
535
00:38:52,747 --> 00:38:56,250
he's made simultaneous arrests
miles apart.
536
00:38:56,751 --> 00:38:57,960
It's none of my business, Captain,
537
00:38:58,044 --> 00:39:01,255
but I met your Officer Delgado
a little while ago,
538
00:39:01,339 --> 00:39:03,883
and, quite honestly, one gets the feeling
539
00:39:03,966 --> 00:39:06,510
he ought to be doodling
in his coloring book.
540
00:39:07,720 --> 00:39:08,971
Get out of here.
541
00:39:14,310 --> 00:39:16,812
I'd always heard good things
about you, Captain.
542
00:39:17,104 --> 00:39:18,481
I hope they're true.
543
00:39:26,822 --> 00:39:31,619
"Believe me, Frank, I need your help.
Square business, Frank.
544
00:39:31,702 --> 00:39:34,580
You're one of only four men
in the entire department I can trust."
545
00:39:34,663 --> 00:39:37,291
Believe me, Frank,
it was for your own benefit.
546
00:39:38,084 --> 00:39:41,545
You plant a department spy in my squad
room and you call that a benefit?
547
00:39:41,629 --> 00:39:44,715
What did you expect me to do,
take out an ad in the Police Gazette?
548
00:39:44,799 --> 00:39:46,509
It's a jungle out there, Frank.
549
00:39:47,134 --> 00:39:48,886
And who'd you rather have digging
through your garbage,
550
00:39:48,969 --> 00:39:51,764
me or that little hatchet man Sullivan?
551
00:39:51,847 --> 00:39:53,891
Right now I'm hard-pressed
to see the difference.
552
00:39:54,225 --> 00:39:56,852
You're taking a very parochial view
of all this, Frank.
553
00:39:57,228 --> 00:40:00,189
At least if any wrongdoing
is exposed in my investigation,
554
00:40:00,272 --> 00:40:02,066
we can handle it internally...
555
00:40:02,983 --> 00:40:04,151
so to speak!
556
00:40:05,611 --> 00:40:07,446
And if you don't mind my saying so,
557
00:40:07,530 --> 00:40:10,157
I think it's in damn poor taste
to come down and lay this on me
558
00:40:10,241 --> 00:40:13,035
not two hours after losing
half my rectal history
559
00:40:13,119 --> 00:40:15,413
to those snip-happy plumbers downstairs.
560
00:40:15,871 --> 00:40:17,498
As for your backside, Chief,
561
00:40:17,581 --> 00:40:19,750
I'd say you've done a pretty fair job
of covering it.
562
00:40:19,834 --> 00:40:22,920
A good trick to know,
now that it's every man for himself.
563
00:40:23,879 --> 00:40:25,589
Let's don't get reckless, Frank.
564
00:40:25,673 --> 00:40:28,634
You've been like a kid brother to me.
I'd like to keep it that way.
565
00:40:29,885 --> 00:40:31,887
Time to change your dressing, Chief.
566
00:40:33,722 --> 00:40:36,517
-Who are these women?
-Student nurses.
567
00:40:36,934 --> 00:40:41,564
Don't be embarrassed, Chief.
To us you're just another patient.
568
00:40:41,647 --> 00:40:44,316
(paper rustling)
569
00:40:58,497 --> 00:41:01,000
-How's everything, Howard?
-Oh, just dandy, Frank.
570
00:41:01,667 --> 00:41:03,919
They're keeping me overnight
for observation.
571
00:41:04,003 --> 00:41:06,964
Yeah, I just got a couple of minor
scratches, that's all.
572
00:41:07,548 --> 00:41:10,009
Sounds as if you
had a frightening experience.
573
00:41:10,926 --> 00:41:16,348
Well, tell the truth, Frank,
I have never really known fear.
574
00:41:16,932 --> 00:41:19,643
My mind was working
like a computer out there.
575
00:41:20,352 --> 00:41:23,689
Sifting options,
making split-second decisions.
576
00:41:23,981 --> 00:41:25,107
Howard,
577
00:41:25,858 --> 00:41:28,652
I'm putting you in
for an "A" and "B" Citation,
578
00:41:28,736 --> 00:41:30,279
and for a Medal of Valor.
579
00:41:34,200 --> 00:41:36,869
Well, I can't tell you how much
that means to me, old sport.
580
00:41:39,455 --> 00:41:42,082
It's a dirty and dangerous job that we do,
581
00:41:44,210 --> 00:41:49,465
but that sort of peer group recognition...
582
00:41:51,550 --> 00:41:53,594
(sobs) ...makes it all worthwhile.
583
00:41:53,677 --> 00:41:55,804
-I'm sorry.
-(knocking)
584
00:41:55,888 --> 00:41:59,266
Uh, excuse me,
you got a Howard Hunter in here?
585
00:41:59,350 --> 00:42:01,852
(sighs) I'm Lieutenant Hunter.
586
00:42:07,525 --> 00:42:08,734
Sweet Madonna.
587
00:42:10,444 --> 00:42:12,738
(stutters) Are these for me?
588
00:42:12,947 --> 00:42:14,990
Yeah. And the card comes with them.
589
00:42:17,243 --> 00:42:21,539
"I sometimes think that never blows
so red the rose
590
00:42:21,622 --> 00:42:25,292
as where some buried Caesar bled."
591
00:42:26,377 --> 00:42:27,586
(laughs)
592
00:42:28,170 --> 00:42:32,091
No one has ever sent flowers to me before.
593
00:42:33,676 --> 00:42:36,178
-Who's it from?
-The Sullivan Commission.
594
00:42:36,262 --> 00:42:37,972
You've been subpoenaed to reappear.
595
00:42:40,224 --> 00:42:42,935
Judas H. Priest!
596
00:42:43,811 --> 00:42:48,857
I have worn the brown helmet in my day,
but this is inexcusable.
597
00:42:49,191 --> 00:42:53,153
How could any right-thinking man
pull this kind of despicable,
598
00:42:53,237 --> 00:42:54,947
gutter-snipe maneuver?
599
00:42:56,532 --> 00:42:59,827
-Get out of here, you unprincipled mange!
-Hey!
600
00:43:00,244 --> 00:43:03,914
Wait a second here.
And I'm a human being too, you know?
601
00:43:04,790 --> 00:43:09,920
Think people care about my feelings?
No way. People treat me like dirt.
602
00:43:10,004 --> 00:43:11,714
Folks even set their dogs on me.
603
00:43:11,797 --> 00:43:15,634
-Don't talk to me about dogs, sir!
-Easy, Howard. Take it easy.
604
00:43:15,718 --> 00:43:18,679
You know, nobody appreciates the artistry
involved, the expense.
605
00:43:18,762 --> 00:43:19,763
I got overhead.
606
00:43:20,306 --> 00:43:24,018
You think these outfits just come my way?
And what about the flowers?
607
00:43:24,560 --> 00:43:27,980
I had a kid in the hospital for tonsils
last month. Set me back over a grand.
608
00:43:28,063 --> 00:43:29,648
Who do you think pays for all that?
609
00:43:30,983 --> 00:43:32,234
Sure, it's a rotten job.
610
00:43:32,318 --> 00:43:34,820
I'd rather be Bunky Hunt,
but someone's gotta do it.
611
00:43:36,238 --> 00:43:38,741
Captain Furillo?
Phone call out at the desk.
612
00:43:38,824 --> 00:43:40,534
Oh, thank you. Howard.
613
00:43:40,618 --> 00:43:42,786
Frank Furillo? This one's for you.
614
00:43:47,750 --> 00:43:48,876
Have a nice day.
615
00:43:50,544 --> 00:43:51,545
Out.
616
00:44:00,846 --> 00:44:04,642
Hey, is it asking too much of you
not to spill beer on my date?
617
00:44:04,725 --> 00:44:07,311
-Excuse me.
-Well, wipe it up.
618
00:44:07,936 --> 00:44:09,605
You wipe it up, barfbag.
619
00:44:11,774 --> 00:44:14,818
Andale, Garçon. Couple of young tunas down
there just dying for a quaff
620
00:44:14,902 --> 00:44:16,111
of that Sauvignon Blanc.
621
00:44:16,195 --> 00:44:19,406
WOMAN: Excuse me, bartender. Over here.
622
00:44:19,990 --> 00:44:22,159
-There's more people in here than--
-MAN: Bartender!
623
00:44:22,242 --> 00:44:25,245
-You got a hearing problem?
-Hold your water, spitoon-face.
624
00:44:25,329 --> 00:44:28,457
-I'll be there in a minute.
-You tell 'em, Cary Grant.
625
00:44:59,029 --> 00:45:01,323
-Can I help you, my man?
-Where's the owner?
626
00:45:01,407 --> 00:45:04,493
(laughs) You're looking at him.
At least, one of them.
627
00:45:04,576 --> 00:45:06,578
My partner's not here right now.
628
00:45:07,454 --> 00:45:09,998
-What can I do for you?
-Sit down.
629
00:45:12,418 --> 00:45:13,585
Yeah, sure.
630
00:45:17,214 --> 00:45:21,385
-What'll you have?
-Whiskey, straight up.
631
00:45:22,469 --> 00:45:25,264
Jackson! Whiskey straight up.
632
00:45:27,224 --> 00:45:31,103
-Business is looking good.
-We got a great location.
633
00:45:31,186 --> 00:45:35,065
-You also have a serious parking problem.
-What do you mean?
634
00:45:36,108 --> 00:45:39,653
You got a red zone out front.
No place to park.
635
00:45:40,279 --> 00:45:43,657
Well, you know,
we're banking on a lot of foot traffic.
636
00:45:45,075 --> 00:45:46,493
You're not hearing me, boy.
637
00:45:47,619 --> 00:45:49,496
You got a student population here.
638
00:45:50,289 --> 00:45:51,123
Now how many of 'em do you think
639
00:45:51,206 --> 00:45:54,001
are holding a couple of joints right now,
maybe a little blow?
640
00:45:54,877 --> 00:45:55,711
Hmm?
641
00:46:00,799 --> 00:46:02,676
What are you saying exactly?
642
00:46:03,552 --> 00:46:06,680
I'm saying a hundred bucks a week'll make
your parking problem go away.
643
00:46:08,098 --> 00:46:10,851
What you're saying is that
for a hundred bucks a week,
644
00:46:11,226 --> 00:46:12,811
my customers won't be harassed?
645
00:46:12,895 --> 00:46:14,104
Hm.
646
00:46:16,607 --> 00:46:18,859
Consider it a promotional expense.
647
00:46:20,486 --> 00:46:23,280
-Hmm?
-Yeah.
648
00:46:31,246 --> 00:46:33,707
Don't take it so hard, boy.
You got a gold mine here,
649
00:46:33,791 --> 00:46:35,501
if you don't screw it up.
650
00:46:36,835 --> 00:46:38,003
You know what I'm saying?
651
00:46:42,716 --> 00:46:44,510
-Hmm?
-Yeah.
652
00:46:46,553 --> 00:46:47,429
Okay.
653
00:46:52,184 --> 00:46:53,227
Be a good boy.
654
00:47:10,744 --> 00:47:13,664
I don't want Douglas Comstock
for my attorney.
655
00:47:14,623 --> 00:47:16,416
-If it's the money--
-It's not.
656
00:47:17,835 --> 00:47:19,086
Your decision, Frank.
657
00:47:21,213 --> 00:47:24,758
What would you say if I told you
that Michael Sullivan,
658
00:47:25,342 --> 00:47:28,428
Fletcher Daniels, Donald Peck,
659
00:47:29,388 --> 00:47:32,182
a fiendish Mata Hari named Emily Williams
660
00:47:32,266 --> 00:47:34,226
and Art Delgado
661
00:47:34,309 --> 00:47:39,314
are all up to their wishbones
in an insanely clever plot
662
00:47:39,731 --> 00:47:43,443
to sully the shining reputation
of an Italian precinct captain?
663
00:47:44,486 --> 00:47:45,821
Who's Art Delgado?
664
00:47:48,073 --> 00:47:49,324
Burn-out case.
665
00:47:50,534 --> 00:47:54,162
Cop who lost it six months
before his twenty-year pension.
666
00:47:54,997 --> 00:47:57,541
We've been keeping him on the roster
as a paper soldier.
667
00:47:57,624 --> 00:48:01,295
You know, signing him in and out
so he can retire with enough to live on.
668
00:48:02,129 --> 00:48:04,339
-Sullivan know about him?
-He will.
669
00:48:05,966 --> 00:48:07,593
Sounds like a violation.
670
00:48:09,219 --> 00:48:10,596
It is a violation.
671
00:48:15,309 --> 00:48:18,228
-Anything I can do, Frank?
-Mm-hmm.
672
00:48:18,312 --> 00:48:20,439
(laughs)
673
00:48:20,522 --> 00:48:23,817
Don't leave town for the next eight hours.
Okay?
674
00:48:39,958 --> 00:48:42,961
(closing theme playing)
55409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.