Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,211
NARRATOR:
Previously on Hill Street Blues...
2
00:00:03,294 --> 00:00:06,464
-FAY: Frank, I want you to meet--
-Hal Massey. Pleasure.
3
00:00:06,548 --> 00:00:08,216
(clears throat)
Unless I'm terribly mistaken,
4
00:00:08,299 --> 00:00:09,926
Frank Jr. already has a father figure.
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,346
Believe me nothing is going to change
between you and Little Frank.
6
00:00:13,430 --> 00:00:14,472
His name is Frank Jr.
7
00:00:14,556 --> 00:00:16,850
Excuse me, Francis,
if I could interrupt for one moment.
8
00:00:16,933 --> 00:00:18,893
Your lunch for Hal Massey today.
9
00:00:18,977 --> 00:00:21,438
HAL: And I just want to say one thing
to all of you.
10
00:00:21,521 --> 00:00:25,316
Oh, boy, I'm not feeling very well.
11
00:00:26,901 --> 00:00:27,736
FAY: Hal?
12
00:00:30,572 --> 00:00:31,781
FAY: Oh, Hal!
13
00:00:31,865 --> 00:00:36,369
For someone whose entire life has just
come crashing in on her, she's okay.
14
00:00:36,453 --> 00:00:38,038
(sobbing)
15
00:00:44,044 --> 00:00:46,629
NARRATOR: And now tonighton Hill Street Blues...
16
00:00:46,713 --> 00:00:49,507
Fay, have you thought
about taking some time off?
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
Who knows? You might get lucky
and meet another Italian.
18
00:00:52,385 --> 00:00:55,430
Stop this criminal act,
or I shall be forced to use violence.
19
00:00:55,513 --> 00:00:56,431
Name.
20
00:00:56,765 --> 00:01:00,643
(vocalizes fanfare)
Captain Freedom. (imitates explosion)
21
00:01:00,727 --> 00:01:02,937
It got claustrophobic in here
last night, Frank.
22
00:01:03,229 --> 00:01:05,231
Two dead, another one critical.
23
00:01:05,523 --> 00:01:07,025
Two more jacked out of shape real good.
24
00:01:07,108 --> 00:01:10,820
I get the distinct impression
you're implying gang business here.
25
00:01:10,904 --> 00:01:12,447
I don't care if they're rebels
26
00:01:12,530 --> 00:01:15,366
or charter members
or your own damn brothers. I want 'em.
27
00:01:17,452 --> 00:01:20,413
(chattering)
28
00:01:20,497 --> 00:01:23,583
(clears throat) Item 24.
29
00:01:23,666 --> 00:01:26,169
-(all groaning)
-MAN: Aw, come on.
30
00:01:27,003 --> 00:01:31,132
-Item 24.
-(laughing)
31
00:01:31,216 --> 00:01:32,842
(indistinct)
32
00:01:32,926 --> 00:01:34,677
PHIL:
As many of you have no doubt observed,
33
00:01:34,761 --> 00:01:37,222
our new holding facilities
on the garden level
34
00:01:37,806 --> 00:01:39,849
are now ready to accommodate guests.
35
00:01:39,933 --> 00:01:42,977
(chattering)
36
00:01:43,061 --> 00:01:46,731
Be reminded, these luxuriously-equipped
new holding cells
37
00:01:46,981 --> 00:01:50,151
are emphatically not an invitation to,
uh, hanky-panky
38
00:01:50,235 --> 00:01:52,737
with any lady visitors looking
for a premature plea bargain.
39
00:01:52,821 --> 00:01:55,907
-Let's you and I try.
-(laughing)
40
00:01:55,990 --> 00:01:57,242
PHIL: Moving right along here,
41
00:01:57,325 --> 00:02:01,246
item 25 is a communiqué
from Detective Belker,
42
00:02:01,329 --> 00:02:05,792
who continues to stake out the, uh,
gas station on 122nd and Central
43
00:02:05,875 --> 00:02:08,461
in hopes of apprehending
the malicious malcontent
44
00:02:09,170 --> 00:02:11,756
sticking up said class of establishments.
45
00:02:12,507 --> 00:02:16,219
Uh, Detective Belker requests that, uh,
46
00:02:16,636 --> 00:02:18,221
"All you...
47
00:02:19,430 --> 00:02:21,224
units driving--"
48
00:02:21,307 --> 00:02:24,561
-"Eunuchs."
-(all laughing)
49
00:02:25,770 --> 00:02:26,938
PHIL: Excuse me.
50
00:02:27,480 --> 00:02:31,442
"All you eunuchs driving too close
to my stakeout
51
00:02:31,818 --> 00:02:36,406
during business hours
had better stop compromising me
52
00:02:36,781 --> 00:02:39,242
or I'll take it out
on the internal organs..."
53
00:02:39,325 --> 00:02:41,828
-What's a eunuch?
-"...of each and every one of you."
54
00:02:41,911 --> 00:02:43,788
(all muttering)
55
00:02:47,041 --> 00:02:49,878
"Stay clear. This means you."
56
00:02:49,961 --> 00:02:51,379
(chattering)
57
00:02:51,462 --> 00:02:54,883
-Item 26.
-(all groaning)
58
00:02:54,966 --> 00:02:57,427
Relax, fellas.
We're going for the record today.
59
00:02:58,011 --> 00:03:01,347
Item 26 concerns the daring deeds
of our caped crusader,
60
00:03:01,431 --> 00:03:04,601
the one in ballet tights
and green swim trunks.
61
00:03:05,476 --> 00:03:08,855
Said individual made
two appearances yesterday.
62
00:03:08,938 --> 00:03:11,274
One at Delaware Park
in pursuit of a purse snatcher,
63
00:03:11,357 --> 00:03:14,360
the other,
rendering gasoline-type assistance
64
00:03:14,444 --> 00:03:16,237
to a motorist stranded on the freeway.
65
00:03:16,321 --> 00:03:19,157
-We oughta hire him.
-(all laughing)
66
00:03:19,240 --> 00:03:21,117
You are encouraged to take time away
67
00:03:21,201 --> 00:03:24,370
from the rat-infested,
poverty-stricken urban reality
68
00:03:24,454 --> 00:03:26,414
and tiptoe through the enchanted forest
69
00:03:26,497 --> 00:03:28,333
-and throw a net over this guy...
-(jackhammer clanging)
70
00:03:28,416 --> 00:03:31,044
-(all laughing)
-...before he hurts himself.
71
00:03:31,127 --> 00:03:34,589
-(drill whirring)
-Item 27.
72
00:03:34,672 --> 00:03:37,008
(all groaning)
73
00:03:37,091 --> 00:03:39,344
PHIL: As regards noise pollution.
74
00:03:39,427 --> 00:03:42,180
-MAN: You can say that again.
-PHIL: Guys, what can I tell ya?
75
00:03:42,263 --> 00:03:45,099
They're supposed to be out
of here by tomorrow sometime.
76
00:03:45,725 --> 00:03:50,355
Frankly, I'm not entirely lucid
as to what they're doing,
77
00:03:51,356 --> 00:03:55,443
but boiler repair
is a seasonal fact of life.
78
00:03:55,526 --> 00:03:57,362
-(clanging continues)
-I would like to conclude...
79
00:03:57,445 --> 00:04:00,031
-(whistles)
-(all cheering)
80
00:04:04,911 --> 00:04:07,580
...with a special warning
81
00:04:07,664 --> 00:04:10,416
to those among us
of the Gemini persuasion.
82
00:04:11,167 --> 00:04:13,795
Your fashion horoscope
from this morning's paper.
83
00:04:14,254 --> 00:04:17,340
"Tweeds and shetlands
may bring new romance,
84
00:04:17,840 --> 00:04:20,009
but cowboy boots are a kick in the pants."
85
00:04:20,093 --> 00:04:24,013
-(all laughing)
-"For career goals true,
86
00:04:24,097 --> 00:04:26,975
-don't wear blue."
-WOMAN: Thanks for the tip.
87
00:04:27,058 --> 00:04:29,519
-(all chattering)
-WOMAN: Let's get out of here.
88
00:04:30,436 --> 00:04:33,273
All right. That's it. Let's roll.
89
00:04:34,524 --> 00:04:35,650
PHIL: And hey. Hey!
90
00:04:37,068 --> 00:04:38,695
Let's be careful out there.
91
00:04:39,028 --> 00:04:41,781
(all chattering)
92
00:04:42,198 --> 00:04:44,492
You think he was sayin' something
about my cowboy boots?
93
00:04:44,575 --> 00:04:46,786
(chattering)
94
00:04:46,869 --> 00:04:50,748
He is saying that your cowboy boots
are totally without any class whatsoever.
95
00:04:50,832 --> 00:04:54,294
Well, aside from their obvious virtues,
stature-wise,
96
00:04:54,377 --> 00:04:55,795
they also happen to make me feel good.
97
00:04:55,878 --> 00:04:57,630
Personally, I don't know how in the world
98
00:04:57,714 --> 00:05:01,759
you can fit a whole foot plus five toes
into that pointy little space.
99
00:05:02,135 --> 00:05:04,178
Well, you'll notice that that pointy
little space,
100
00:05:04,262 --> 00:05:06,139
when applied
with a certain deftness of aim,
101
00:05:06,222 --> 00:05:09,142
provides a measure of incentive
to your more reluctant-type felons.
102
00:05:09,225 --> 00:05:11,477
-(grunts)
-Hey, look!
103
00:05:11,561 --> 00:05:14,480
-Would you look at this?
-Oh, no. Look at this.
104
00:05:14,564 --> 00:05:17,150
I bought this for Christmas
for you last year.
105
00:05:17,233 --> 00:05:19,527
I went down to Main Street
and had your name put on it. "Bobby Hill."
106
00:05:19,610 --> 00:05:23,865
And now look what ha-- (laughs)
107
00:05:23,948 --> 00:05:25,283
Bo... Bobby, listen.
108
00:05:25,366 --> 00:05:26,701
-Since you're having a hard time...
-What are you laughing at?
109
00:05:26,784 --> 00:05:28,536
...getting started this morning,
why don't you let me take the driving?
110
00:05:28,619 --> 00:05:30,496
Are you crazy? You're the worst driver
in the whole state.
111
00:05:30,580 --> 00:05:33,750
I am not-- I am not the worst driver
in the whole state!
112
00:05:33,833 --> 00:05:36,210
All day-shift units. All day-shift units.
113
00:05:36,294 --> 00:05:40,173
We have a double homicide
at 2379 Jefferson.
114
00:05:40,256 --> 00:05:42,842
Hernandez, McAdoo, Coffey, Bates,
Hill, Renko. Let's go.
115
00:05:42,925 --> 00:05:46,012
Gotta like a job that peaks
your adrenaline before breakfast.
116
00:05:47,388 --> 00:05:50,391
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
117
00:05:50,475 --> 00:05:51,684
Armed robbery in progress.
118
00:05:51,768 --> 00:05:55,396
See Surplus Store,corner of People's Drive and 124th Street.
119
00:05:55,480 --> 00:05:57,231
(sirens wailing)
120
00:06:02,695 --> 00:06:04,155
(theme music playing)
121
00:07:48,759 --> 00:07:51,679
-How bad is it?
-It speaks for itself.
122
00:07:53,181 --> 00:07:54,307
(camera shutter clicks)
123
00:07:56,350 --> 00:07:57,602
(man coughs)
124
00:07:58,060 --> 00:07:59,812
(chattering)
125
00:08:04,484 --> 00:08:06,777
MAN: Recheck that office to see
what else we can find.
126
00:08:06,861 --> 00:08:07,904
Yes, sir.
127
00:08:10,948 --> 00:08:13,743
-We're almost done, Frank.
-Two dead?
128
00:08:13,826 --> 00:08:17,079
Another one critical.
Two more jacked out of shape real good.
129
00:08:17,163 --> 00:08:17,997
(shutter clicks)
130
00:08:18,080 --> 00:08:20,124
It got claustrophobic in here
last night, Frank.
131
00:08:20,750 --> 00:08:23,169
Closing time, uh, they just walked in.
132
00:08:23,252 --> 00:08:26,631
In the bar, the bartender, waitress,
an unidentified couple
133
00:08:27,173 --> 00:08:29,383
and a wino who found a dollar bill
out on the street.
134
00:08:29,926 --> 00:08:32,512
There were three of them,
wearing ski masks.
135
00:08:33,346 --> 00:08:36,516
They locked the doors and made everyone
lay face flat on the floor.
136
00:08:36,849 --> 00:08:39,018
-There's a piece of scalp behind the bar.
-Wallets, watches, rings.
137
00:08:39,101 --> 00:08:41,437
-Can somebody bag it?
-Emptied the register.
138
00:08:42,438 --> 00:08:44,315
Tore the place apart.
Anything that could be broken.
139
00:08:45,149 --> 00:08:47,276
They, uh, drank beer,
urinated on the floor,
140
00:08:47,360 --> 00:08:49,487
and they, uh, started on the people.
141
00:08:49,737 --> 00:08:53,032
They pistol-whipped the bartender and,
uh, broke both his hands.
142
00:08:53,366 --> 00:08:55,451
Must have given them
some trouble or something.
143
00:08:55,535 --> 00:08:57,662
Then they put the guns
to the women's heads,
144
00:08:58,246 --> 00:09:01,624
and they repeatedly
raped and sodomized them.
145
00:09:02,875 --> 00:09:04,210
And they took one in the john.
146
00:09:04,877 --> 00:09:06,212
It isn't pretty in there.
147
00:09:08,214 --> 00:09:09,507
-Captain.
-Hill.
148
00:09:09,590 --> 00:09:12,218
Henry, there's a trail of stuff
for six blocks.
149
00:09:13,010 --> 00:09:15,471
Beer lamps,
ashtrays thrown through store windows.
150
00:09:15,555 --> 00:09:17,974
-What they couldn't carry they dropped.
-Any help there?
151
00:09:18,057 --> 00:09:20,393
-It goes nowhere.
-Right. I'll tell the inspecting officer.
152
00:09:20,476 --> 00:09:21,435
Thanks.
153
00:09:22,478 --> 00:09:24,438
The worst was the psychological torture.
154
00:09:25,189 --> 00:09:27,858
The victims were told over and over
they were gonna be killed,
155
00:09:27,942 --> 00:09:30,444
were made to beg for their lives.
156
00:09:30,945 --> 00:09:32,446
Went on for about three hours.
157
00:09:33,030 --> 00:09:36,033
When it wasn't fun anymore,
they just stood 'em up and shot at 'em.
158
00:09:36,659 --> 00:09:38,703
Uh, we dug lead out
of three walls over there.
159
00:09:40,204 --> 00:09:41,038
This one here
160
00:09:42,123 --> 00:09:43,749
critically wounded the bartender.
161
00:09:45,793 --> 00:09:46,877
And, uh,
162
00:09:47,587 --> 00:09:49,589
this one here killed the Jane Doe.
163
00:09:50,298 --> 00:09:51,757
It was fun. They enjoyed it.
164
00:09:52,174 --> 00:09:54,719
-It was target practice.
-(woman sobbing)
165
00:09:58,306 --> 00:10:01,267
Get her to County Medical,
and if it's at all possible,
166
00:10:01,350 --> 00:10:02,727
then up to the precinct.
167
00:10:04,895 --> 00:10:06,856
-Alice.
-(gasps)
168
00:10:06,939 --> 00:10:08,858
It's all right. It's all right.
169
00:10:22,204 --> 00:10:24,373
-Why?
-Kicks.
170
00:10:25,541 --> 00:10:28,085
They picked the bar at random.
It was a good a place as any.
171
00:10:28,544 --> 00:10:30,630
-But it was a gang.
-The survivors said that?
172
00:10:31,297 --> 00:10:35,009
There's a lot of confusion, Frank,
but the assailants were wearing colors.
173
00:10:35,384 --> 00:10:36,719
We just don't know whose.
174
00:10:36,802 --> 00:10:38,679
There are other indications.
PCP cigarettes.
175
00:10:38,763 --> 00:10:40,264
They called each other by street names.
176
00:10:40,640 --> 00:10:43,768
The whole thing has that twisted
kind of organization to it.
177
00:10:48,606 --> 00:10:51,275
-Phil, Ray, in my office.
-(chattering)
178
00:10:51,359 --> 00:10:54,278
We wrap this in 24 hours,
or we lose it, Phil.
179
00:10:54,570 --> 00:10:56,238
-How bad was it?
-Worse than you can imagine.
180
00:10:56,322 --> 00:10:57,156
Massacre.
181
00:11:00,826 --> 00:11:01,661
If they're at all able,
182
00:11:01,744 --> 00:11:03,954
I want the survivors in here
this afternoon, looking at pictures.
183
00:11:04,038 --> 00:11:05,748
Ray, we're gonna call
a gang leader summit.
184
00:11:05,831 --> 00:11:07,041
Mau-Mau, Diablo, Blood.
185
00:11:07,124 --> 00:11:10,002
I mean everybody. I want 'em in roll call
by 3:00 this afternoon.
186
00:11:10,086 --> 00:11:14,298
Diplomacy-wise, Francis, a summit
on short notice may cause problems.
187
00:11:14,382 --> 00:11:17,176
You know something, Phil?
I don't give a damn about diplomacy.
188
00:11:17,259 --> 00:11:20,596
I want 'em in here where I can see
their sweat. If they resist, make arrests.
189
00:11:20,680 --> 00:11:22,682
Don't worry about probable cause.
We'll figure that out later.
190
00:11:22,765 --> 00:11:25,017
If you have to, take Belker
off the gas station, then turn him loose.
191
00:11:25,101 --> 00:11:28,062
-Nobody does this in my precinct.
-Ricardo Ruiz, por favor.
192
00:11:28,145 --> 00:11:30,439
What happened, Henry?
Who was on the streets last night?
193
00:11:30,523 --> 00:11:33,192
-Teniente Calletano, Hill Street.
-I just don't know, Frank.
194
00:11:33,275 --> 00:11:35,277
What do you mean you just don't know?
It's your job to know.
195
00:11:35,361 --> 00:11:37,613
You were there, Henry.
It was wholesale slaughter.
196
00:11:37,697 --> 00:11:40,324
Complete and total barbarism
worse than open warfare.
197
00:11:40,408 --> 00:11:43,452
If you don't start knowing soon, Henry,
it's gonna happen again.
198
00:11:45,162 --> 00:11:46,247
Look, Frank.
199
00:11:46,497 --> 00:11:49,667
The gang intervention guys are in a
seminar with Chief Daniels right now.
200
00:11:49,750 --> 00:11:51,502
They'll get here just as soon as they can.
201
00:11:51,585 --> 00:11:54,839
Oh, that's just great. Seminars now.
202
00:11:55,297 --> 00:11:58,718
I can think of at least ten questions
that oughta be answered this instant.
203
00:11:58,801 --> 00:12:00,886
Who, if anybody,
is connected with that bar?
204
00:12:00,970 --> 00:12:02,722
Who's been hanging around this block?
205
00:12:02,805 --> 00:12:05,307
-Where is he?
-Is there a dispute with this bar?
206
00:12:05,391 --> 00:12:08,394
Is protection involved?
Is protection being paid?
207
00:12:08,477 --> 00:12:12,440
Names of gangs suffering dissidents.
The names of those dissidents.
208
00:12:12,523 --> 00:12:17,278
Names of members booted out of gangs in
the last six months and the reasons why.
209
00:12:17,361 --> 00:12:21,031
Names of new gangs being formed
or in the process of being formed.
210
00:12:21,449 --> 00:12:23,242
Names of gang members connected
211
00:12:23,325 --> 00:12:25,453
with any other business establishment
in the neighborhood.
212
00:12:25,745 --> 00:12:26,579
Give us a couple of hours, Frank.
213
00:12:26,662 --> 00:12:27,955
-Come on!
-Names of gang members paroled
214
00:12:28,038 --> 00:12:30,291
from Hillcrest
in the last couple of months.
215
00:12:30,374 --> 00:12:32,960
Names of gang members connected
with any permanent,
216
00:12:33,043 --> 00:12:35,171
or even casual patrons of this bar.
217
00:12:35,254 --> 00:12:37,506
It's an emergency. Tell him to call
Lieutenant Ray Calletano...
218
00:12:37,590 --> 00:12:41,427
-Right.
-Hill Street, 555-7670, immediately.
219
00:12:41,510 --> 00:12:42,803
Captain, we're set to go.
220
00:12:43,888 --> 00:12:45,556
Refresh my memory, J.D.
221
00:12:45,639 --> 00:12:49,393
The arson job on that building
on Hudson that boiled that wino.
222
00:12:49,727 --> 00:12:51,687
We've got Murray the Torch downstairs.
223
00:12:51,771 --> 00:12:55,107
Got him two blocks from the scene
with his hands smelling like high-test.
224
00:12:55,191 --> 00:12:57,818
And you've conveniently
lost his file for the day.
225
00:12:57,902 --> 00:12:58,736
You got it.
226
00:12:58,819 --> 00:13:01,363
I'm gonna get a line on
whoever paid him to set the place.
227
00:13:01,614 --> 00:13:04,867
-Who else is down there?
-Uh, child molesting suspect.
228
00:13:04,950 --> 00:13:07,369
All right. We don't want to blow this
on a Miranda.
229
00:13:07,661 --> 00:13:10,748
It's leads we're after,
not grand confessions.
230
00:13:10,831 --> 00:13:13,375
I'm the soul of discretion.
I'll ask the guy if he's got a match.
231
00:13:13,918 --> 00:13:15,169
(shutter clicks)
232
00:13:18,547 --> 00:13:20,591
-Uh...
-You don't have a pass.
233
00:13:20,674 --> 00:13:23,177
-Um, well, I have--
-Neither have you. Do you mind? May I?
234
00:13:23,260 --> 00:13:24,637
-Hey, you can't take his camera.
-Phil, you wanna take the film
235
00:13:24,720 --> 00:13:25,554
out of there?
236
00:13:25,638 --> 00:13:28,224
Admission to the squad room
is by identification card only.
237
00:13:28,307 --> 00:13:29,683
If you please,
everybody out in the waiting room.
238
00:13:29,767 --> 00:13:31,185
Everybody. Everybody out now!
239
00:13:31,268 --> 00:13:33,938
-If you give us a chance--
-Can I get my camera back?
240
00:13:34,021 --> 00:13:36,899
-Squad room's yours, Phil. Do your job.
-Yes, Captain.
241
00:13:40,694 --> 00:13:42,279
-Can I have my camera?
-There's your camera.
242
00:13:42,363 --> 00:13:45,533
Now, get a pass at the front desk.
Go on, young man. Go on.
243
00:13:45,616 --> 00:13:46,700
(door slams)
244
00:13:51,622 --> 00:13:56,252
-(R&B music playing on radio)
-All right. There you go.
245
00:13:56,919 --> 00:13:59,463
Mr. Al-Habib.
246
00:13:59,880 --> 00:14:02,299
-Pleasant motoring.
-(bell dings)
247
00:14:06,303 --> 00:14:08,639
(horn honking)
248
00:14:08,722 --> 00:14:11,559
(tires squeal)
249
00:14:11,642 --> 00:14:13,602
(honking continues)
250
00:14:17,273 --> 00:14:19,441
-What the hell are you doing?
-The horn's stuck.
251
00:14:19,525 --> 00:14:21,527
-We'll be finished in a minute.
-Get out of here!
252
00:14:21,610 --> 00:14:23,696
-What?
-I'm on stakeout!
253
00:14:23,779 --> 00:14:25,197
-Huh?
-You clowns were at roll call.
254
00:14:25,281 --> 00:14:28,784
-You heard what Esterhaus said.
-It is not as if we did this on purpose.
255
00:14:28,868 --> 00:14:30,578
It happened about a block
and a half away from here.
256
00:14:30,661 --> 00:14:31,996
Damn! Look at this, Renko.
257
00:14:32,079 --> 00:14:34,748
Oh, no. Look at that.
Now, that goes to show you
258
00:14:34,832 --> 00:14:37,835
what happens when you wear
a nice new jacket in crowd control.
259
00:14:37,918 --> 00:14:39,670
You're lucky you weren't
wearing that at the time.
260
00:14:39,753 --> 00:14:40,629
The horn!
261
00:14:40,713 --> 00:14:42,923
-First it was the jelly on my shirt.
-Would you get the horn?
262
00:14:43,007 --> 00:14:44,466
-Uh-huh.
-And then that cut-rate
263
00:14:44,550 --> 00:14:45,968
coffee cup unloads all over me.
264
00:14:46,051 --> 00:14:48,596
That's right. And then that drunk
throws up on your gun belt.
265
00:14:48,679 --> 00:14:50,097
Get out of my way, dog breath!
266
00:14:50,180 --> 00:14:51,599
You can't even get a jacket like that.
267
00:14:51,682 --> 00:14:53,100
-(shouts)
-(horn stops)
268
00:14:53,183 --> 00:14:55,477
-Hey. What did you just do?
-I just bought this jacket.
269
00:14:55,561 --> 00:14:58,314
You just broke that car. How am I gonna
explain that to Esterhaus?
270
00:14:58,397 --> 00:15:00,190
How'd you like to explain a missing lung?
271
00:15:00,274 --> 00:15:02,860
I paid 250 bucks for this jacket.
272
00:15:02,943 --> 00:15:05,905
So have it sewn. I don't care what you do.
Just get out of here.
273
00:15:05,988 --> 00:15:09,909
Have it sewn? You don't have any idea
what that would look like, do ya?
274
00:15:09,992 --> 00:15:11,535
-It would leave a big scar.
-That's right.
275
00:15:11,619 --> 00:15:14,121
And then the jacket
wouldn't even hang right.
276
00:15:14,204 --> 00:15:15,873
-That's right.
-I don't know you hair bags.
277
00:15:15,956 --> 00:15:17,124
Don't you understand that?
278
00:15:17,207 --> 00:15:19,835
I am not Mick Belker. I'm a gas jockey.
279
00:15:19,919 --> 00:15:22,922
You don't even know what fashion is,
the way you dress.
280
00:15:23,005 --> 00:15:24,798
Look at that. Come on, Renko.
281
00:15:25,883 --> 00:15:27,885
-(growls)
-Hey, Mick.
282
00:15:28,844 --> 00:15:30,304
You think as long
as we're in the neighborhood
283
00:15:30,387 --> 00:15:32,431
you might top us off
with a little supreme?
284
00:15:32,514 --> 00:15:34,516
(growling)
285
00:15:40,230 --> 00:15:42,691
-(door closes)
-(engine starts)
286
00:16:00,709 --> 00:16:02,962
Don't give me
that self-righteous tap dance.
287
00:16:03,045 --> 00:16:06,173
It's not a First Amendment issue.
I'm telling you something.
288
00:16:06,256 --> 00:16:07,132
-(speaking in Spanish)
-Next time those people come in
289
00:16:07,216 --> 00:16:10,135
without a permit, I'm gonna have 'em
arrested for interfering with an officer.
290
00:16:10,219 --> 00:16:11,762
CALLETANO: Mau-Maus and Pagans too.
291
00:16:11,845 --> 00:16:14,431
FURILLO: Well, it's just too bad
if they don't like my attitude.
292
00:16:14,515 --> 00:16:17,601
-It's the only one I have right now.
-Sure! Wise guy.
293
00:16:18,727 --> 00:16:20,229
Have I come at a bad time?
294
00:16:21,689 --> 00:16:22,940
Would you give us
a couple of minutes, Ray?
295
00:16:23,607 --> 00:16:24,608
Sure, Frank.
296
00:16:25,943 --> 00:16:29,655
-Our prayers are with you, Mrs. Furillo.
-Oh, thank you, Ray.
297
00:16:30,572 --> 00:16:32,574
Hey. Is that a bleeding mole
on your forehead?
298
00:16:32,658 --> 00:16:34,076
(Calletano chuckles) What bleeding mole?
299
00:16:34,159 --> 00:16:36,829
You know, it's one of the seven danger
signs of cancer.
300
00:16:44,503 --> 00:16:45,671
How are you, Fay?
301
00:16:46,338 --> 00:16:48,340
Frank, that missing piece
of plaster up there
302
00:16:48,424 --> 00:16:50,968
could be exposing you
to asbestos poisoning.
303
00:16:51,385 --> 00:16:54,763
You know, the tiny particles,
they filter down and get into your lungs.
304
00:16:55,431 --> 00:16:58,058
That kind has the 50 percent
mortality rate.
305
00:16:58,142 --> 00:16:59,518
Fay, what's going on?
306
00:17:00,436 --> 00:17:02,563
-Why? Nothing.
-(siren wailing in distance)
307
00:17:03,939 --> 00:17:07,359
Some people came over to the house
last night from Hal's campaign.
308
00:17:08,152 --> 00:17:11,196
They asked me if I wanted to run
for the school board in Hal's place.
309
00:17:12,281 --> 00:17:15,451
You know. They pointed out that since
I was young and fairly well-educated,
310
00:17:15,534 --> 00:17:19,246
they thought maybe I would appeal
to the same voter profile spectrum as Hal.
311
00:17:19,955 --> 00:17:22,624
-I said no, of course.
-Why "of course"?
312
00:17:22,916 --> 00:17:25,169
Frank, did you see
the newspaper this morning?
313
00:17:25,753 --> 00:17:28,130
Oh, that bomb explosion in London.
314
00:17:28,422 --> 00:17:31,425
I... I don't know. I just don't know what
kind of a world this is.
315
00:17:31,842 --> 00:17:33,552
And that tragedy in Upper Volta.
316
00:17:34,053 --> 00:17:36,680
You know, the school bus that just drove
right off the bridge.
317
00:17:36,764 --> 00:17:39,433
Fay, have you thought
about taking some time off?
318
00:17:39,725 --> 00:17:41,685
A trip to the islands
might be very good for you.
319
00:17:42,186 --> 00:17:43,228
I'll make a deal with you.
320
00:17:43,312 --> 00:17:45,856
I'll pick up the tab in exchange
for Frank Jr. for the week.
321
00:17:46,648 --> 00:17:49,068
Who knows? You might get lucky
and meet another Italian.
322
00:17:49,151 --> 00:17:52,529
-(chuckles)
-Sure. I can see it all now.
323
00:17:53,113 --> 00:17:55,032
You know, he'd make a pass
on the first day,
324
00:17:55,115 --> 00:17:58,035
he'd propose on the second,
and he'd drown on the third.
325
00:17:58,452 --> 00:17:59,953
Oh. (chuckles)
326
00:18:00,037 --> 00:18:04,291
That was a terrible thing to say,
wasn't it? (laughing)
327
00:18:05,667 --> 00:18:07,002
Oh, Frank. (sobbing)
328
00:18:10,464 --> 00:18:11,965
(door opens)
329
00:18:15,052 --> 00:18:17,179
Luncheon is served, gentlemen.
330
00:18:17,262 --> 00:18:19,973
-Hey. You got my smokes?
-Back off, you. Over there.
331
00:18:20,057 --> 00:18:22,935
-Hey. Come on. I gave you five bucks.
-What five bucks?
332
00:18:23,018 --> 00:18:23,852
-What do you mean?
-Rape some kid,
333
00:18:23,936 --> 00:18:25,979
and you cry about it afterwards.
Right, freak?
334
00:18:27,189 --> 00:18:29,441
-I'd cry too, I was him.
-Shut your face.
335
00:18:29,525 --> 00:18:31,485
Ever see what happens
to a child molester in the joint?
336
00:18:31,568 --> 00:18:33,278
I told you to zip it up!
337
00:18:34,404 --> 00:18:35,531
-(drill whirring)
-LARUE: Uh-huh.
338
00:18:35,614 --> 00:18:38,283
I got a lawyer named Schwartz.
You know what I mean? Schwartz.
339
00:18:38,367 --> 00:18:43,038
-Eats guys like you for breakfast.
-I got people lookin' out for me, sucker.
340
00:18:43,831 --> 00:18:46,458
(scoffs) You believe that jive? (chuckles)
341
00:18:47,793 --> 00:18:51,547
Man, the way they treat you in this joint.
Got no morality to it at all.
342
00:18:51,630 --> 00:18:53,715
Give it a rest, man.
You ain't shut up since you got here.
343
00:18:53,799 --> 00:18:57,219
I'm sorry, okay? I'm sorry.
It's my third beef, and it's bum.
344
00:18:57,302 --> 00:18:59,096
-Can you dig it?
-I said shut up!
345
00:19:00,889 --> 00:19:03,725
Hey, kid. I was in Rahway in '67.
346
00:19:04,059 --> 00:19:06,436
-Had a freak like you in our cell block.
-Cheese. I hate cheese.
347
00:19:06,770 --> 00:19:07,813
-Got bologna? Want to trade?
-By the end of the second night
348
00:19:07,896 --> 00:19:09,273
he was everybody's woman.
349
00:19:09,356 --> 00:19:11,817
He liked it. You gonna like it too, freak?
350
00:19:13,569 --> 00:19:15,445
Hey. Leave the kid alone. How about it?
351
00:19:15,529 --> 00:19:17,072
Man, I'd even confess to this stinkin' rap
352
00:19:17,156 --> 00:19:18,365
just so I could be there when you get it.
353
00:19:19,867 --> 00:19:21,702
And I might even help 'em give it to ya.
354
00:19:24,997 --> 00:19:26,582
Let me see that, Leo.
355
00:19:26,748 --> 00:19:28,125
No. This.
356
00:19:29,209 --> 00:19:32,004
Ah. "Sugar, mononitrate,
357
00:19:32,087 --> 00:19:36,216
beef fat, dextrose,
sodium acid, pyrophosphate,
358
00:19:36,300 --> 00:19:40,888
monocalcium phosphate,
mono- and diglycerides, sodium caseinate,
359
00:19:40,971 --> 00:19:45,392
polysorbate 60, artificial colorings
and flavorings and sorbic acid"?
360
00:19:45,809 --> 00:19:47,519
You're a walking time bomb, Leo.
361
00:19:47,603 --> 00:19:50,647
GOLDBLUME: Ever held on
transpersonal adolescent mod structuring.
362
00:19:50,731 --> 00:19:52,649
Furillo wants your butts up here
in an hour. We want some answers.
363
00:19:52,733 --> 00:19:55,152
Don't be ashamed of anything.
Alice, come on.
364
00:19:56,236 --> 00:19:57,821
It wasn't you. You gotta believe that.
365
00:19:57,905 --> 00:20:00,449
Chief Daniels can stick his seminars!
366
00:20:00,824 --> 00:20:03,327
The chief will be very pleased
to hear that, Henry.
367
00:20:04,953 --> 00:20:06,538
You think it'll get back to him?
368
00:20:07,497 --> 00:20:09,499
Excuse me, guys. Thanks.
369
00:20:11,210 --> 00:20:12,336
Right here.
370
00:20:13,462 --> 00:20:14,755
Alice,
371
00:20:15,339 --> 00:20:18,759
some of the women officers
have started a rape victim support group,
372
00:20:18,842 --> 00:20:19,968
and I want you to go.
373
00:20:20,385 --> 00:20:22,679
In fact, we'll go together.
Wednesday night.
374
00:20:24,014 --> 00:20:28,393
But for right now, if you can handle it,
I need you to look through some photos.
375
00:20:30,062 --> 00:20:32,064
-Sure.
-Okay.
376
00:20:33,523 --> 00:20:36,068
Joe, wanna give me a couple books?
377
00:20:41,323 --> 00:20:44,868
-(Alice sobbing)
-Progress on the summit?
378
00:20:44,952 --> 00:20:47,079
Seven chieftains, five warlords.
379
00:20:47,162 --> 00:20:50,290
Well, we got one or two recalcitrant types
380
00:20:50,374 --> 00:20:52,876
who are presently
being encouraged to attend.
381
00:20:53,919 --> 00:20:54,920
Thanks.
382
00:20:57,256 --> 00:20:59,883
Bev, Lucy may be able to use a backup.
383
00:20:59,967 --> 00:21:02,886
Tell her she can have
the interrogation room or my office.
384
00:21:02,970 --> 00:21:04,638
-I'll stay clear.
-Okay.
385
00:21:04,721 --> 00:21:06,890
(pop music playing on radio)
386
00:21:09,226 --> 00:21:11,270
(chattering)
387
00:21:15,941 --> 00:21:18,235
-(horn honks)
-He don't know what the hell he's doin'.
388
00:21:18,318 --> 00:21:22,698
Will you just relax? How many smarts
can it take to fix one lousy car horn?
389
00:21:22,781 --> 00:21:25,284
Will you cut that thing off!
Will you cut that!
390
00:21:25,367 --> 00:21:26,868
-Hey, hey, hey, hey!
-Turn it off!
391
00:21:27,327 --> 00:21:28,954
-(stops)
-Now, you listen to me, Cookie.
392
00:21:29,371 --> 00:21:31,665
I don't want you to consider
this an invite of some kind.
393
00:21:31,748 --> 00:21:35,168
I want you to consider this some sort
of a street subpoena.
394
00:21:35,252 --> 00:21:36,253
You know what I'm talkin' about?
395
00:21:36,336 --> 00:21:39,172
Hey, look, man.
You got papers on me, let's roll.
396
00:21:39,256 --> 00:21:41,633
Otherwise, I got better things
to be doin' with my time
397
00:21:41,717 --> 00:21:45,137
than standin' here playing group grope
with a bunch of city employees.
398
00:21:45,220 --> 00:21:46,596
Shake it, Monroe.
399
00:21:46,972 --> 00:21:49,891
Say, hold on, Cookie.
Before you run off mad, little brother,
400
00:21:49,975 --> 00:21:52,894
how about a little game of,
uh, liar's poker?
401
00:21:52,978 --> 00:21:54,271
-What?
-"What?"
402
00:21:54,354 --> 00:21:57,357
-(chuckles)
-(chuckles) What I'm sayin' is
403
00:21:57,774 --> 00:22:01,236
this bill against the serial numbers
on that hot box.
404
00:22:01,320 --> 00:22:02,904
Hey. Whoa, man. That's bogus.
405
00:22:02,988 --> 00:22:06,158
This is a legitimate purchase
from my uncle, Rudy.
406
00:22:06,241 --> 00:22:07,200
-Rudy?
-Yeah.
407
00:22:07,659 --> 00:22:10,245
So I guess you wouldn't mind
if we took them numbers downtown
408
00:22:10,329 --> 00:22:12,831
and ran them through our little computer,
would you now?
409
00:22:13,582 --> 00:22:16,501
All right, man.
What time's the powwow, chief?
410
00:22:16,835 --> 00:22:18,670
Oh, I'd say in about 40 minutes,
411
00:22:18,754 --> 00:22:23,467
and if you can't steal a bike by then, I
suggest you take the "D" bus, Uncle Rudy.
412
00:22:24,968 --> 00:22:27,012
I said shake it, Monroe!
413
00:22:27,763 --> 00:22:28,805
Later.
414
00:22:29,431 --> 00:22:30,432
Let's go.
415
00:22:35,562 --> 00:22:39,733
(chuckles) Had to rewire the entire
circuit. Uh, that'll cost ya five bills.
416
00:22:40,108 --> 00:22:41,693
-You got five bucks?
-Aw.
417
00:22:41,777 --> 00:22:43,236
Bueno trabajo, little buddy. Look.
418
00:22:43,320 --> 00:22:47,616
Just don't you spend all this money
on mind-altering substances. You got me?
419
00:22:52,037 --> 00:22:52,954
(sighs)
420
00:22:54,915 --> 00:22:55,957
Ah!
421
00:22:56,041 --> 00:22:57,876
-Perfectamundo.
-(honks)
422
00:22:57,959 --> 00:23:00,712
Now, if I would've listened to you,
we'd be down that station house garage--
423
00:23:00,796 --> 00:23:02,589
-Come on. Let's go.
-(siren wailing)
424
00:23:02,672 --> 00:23:04,174
-(horn honking)
-What is this?
425
00:23:04,257 --> 00:23:05,300
-What?
-I can't hear.
426
00:23:05,384 --> 00:23:07,010
What is this? Look at this.
427
00:23:07,094 --> 00:23:10,138
You make a call to the station house
right now, and you tell them
428
00:23:10,222 --> 00:23:12,641
that I want to have some emergency road
service right now.
429
00:23:12,724 --> 00:23:13,975
-If the radio works.
-What?
430
00:23:24,820 --> 00:23:26,238
(bell dings)
431
00:23:30,200 --> 00:23:33,120
-What'll it be?
-Uh, fill her up. Premium.
432
00:23:33,620 --> 00:23:37,374
Hey, look. Hey, hey, hey. Whoa. I, uh--
I need some tires. You got a chart?
433
00:23:37,457 --> 00:23:38,542
Yeah. Inside.
434
00:23:41,837 --> 00:23:43,505
-Tire chart, huh?
-Yeah. Right.
435
00:23:43,797 --> 00:23:44,631
Comin' up.
436
00:23:46,591 --> 00:23:48,260
There you go. Tire chart.
437
00:23:55,934 --> 00:23:59,062
You do it, dog breath,
and your brains will go across the street!
438
00:23:59,563 --> 00:24:01,231
Drop the piece. Easy!
439
00:24:05,610 --> 00:24:07,821
Don't look at me.
Don't look out there either.
440
00:24:07,904 --> 00:24:09,781
Read the chart. Read it!
441
00:24:17,247 --> 00:24:19,875
(phone dialing)
442
00:24:23,211 --> 00:24:26,298
Stop this criminal act,
or I shall be forced to use violence.
443
00:24:27,591 --> 00:24:28,425
Oh.
444
00:24:29,301 --> 00:24:31,178
Don't worry. Bullets can't hurt me.
445
00:24:32,679 --> 00:24:35,891
-Ah!
-(both groaning)
446
00:24:39,186 --> 00:24:43,190
-Get off.
-(tires squealing)
447
00:24:44,357 --> 00:24:46,401
(horn honking)
448
00:24:49,362 --> 00:24:50,739
(growls)
449
00:24:52,991 --> 00:24:54,826
You hair bag!
450
00:24:55,744 --> 00:24:58,163
You are under arrest!
451
00:25:04,419 --> 00:25:07,797
-(chattering)
-(man whistles)
452
00:25:10,634 --> 00:25:12,010
Belker.
453
00:25:13,428 --> 00:25:15,889
-MAN: Hill Street.
-WOMAN: He's arrested the man-fly.
454
00:25:15,972 --> 00:25:18,099
MAN: Check out the queen
in the red tights.
455
00:25:19,267 --> 00:25:20,268
MAN 2: Whoo, ooh!
456
00:25:24,898 --> 00:25:26,566
Sit, loony tune.
457
00:25:28,485 --> 00:25:31,905
I don't know why you're doing this.
The police are my allies.
458
00:25:32,280 --> 00:25:35,700
-We fight crime hand in hand.
-Move it, you lunch bucket.
459
00:25:38,078 --> 00:25:40,705
-Name.
-(vocalizes fanfare)
460
00:25:40,789 --> 00:25:43,124
Captain Freedom. (imitates explosion)
461
00:25:43,208 --> 00:25:47,045
Ten tons of nitro in one fist
and a neutron bomb in the other.
462
00:25:47,128 --> 00:25:51,383
When I walk, buildings shake
and bad guys wet their pants.
463
00:25:53,218 --> 00:25:54,844
You want to hear my manifesto?
464
00:26:02,143 --> 00:26:04,479
-Name.
-(vocalizes fanfare)
465
00:26:04,563 --> 00:26:06,940
Captain Freedom. (imitates explosion)
466
00:26:07,023 --> 00:26:09,150
I vow to give crime two black eyes
467
00:26:09,234 --> 00:26:12,195
and fight injustice and corruption
wherever they may lurk.
468
00:26:12,612 --> 00:26:16,449
And brotherhood. I... I want to establish
universal brotherhood.
469
00:26:19,703 --> 00:26:21,496
-Sit.
-(phone rings)
470
00:26:22,247 --> 00:26:23,290
What?
471
00:26:25,166 --> 00:26:26,543
Hi, Ma.
472
00:26:27,877 --> 00:26:29,462
No. Everything's fine.
473
00:26:31,006 --> 00:26:33,633
Oh, boy. I can't tonight, Ma.
I gotta work late.
474
00:26:35,343 --> 00:26:39,180
I know I promised. Can't we watch
television together tomorrow night?
475
00:26:40,765 --> 00:26:42,559
That's silly, Ma.
Of course I care about ya.
476
00:26:42,642 --> 00:26:45,729
I wouldn't do this if it wasn't
in the interest of public safety.
477
00:26:48,356 --> 00:26:49,899
I gotta call you back, Ma.
478
00:26:51,860 --> 00:26:53,695
Well, I love you the same amount.
479
00:26:54,237 --> 00:26:56,698
Really. Really.
480
00:26:57,866 --> 00:26:58,992
Really.
481
00:26:59,868 --> 00:27:00,869
Bye, Ma.
482
00:27:03,079 --> 00:27:05,248
-(sighs)
-Go see your mother tonight.
483
00:27:05,332 --> 00:27:06,541
Shut up.
484
00:27:07,042 --> 00:27:10,337
It ain't polite to listen
to other people's personal calls.
485
00:27:10,420 --> 00:27:13,214
Go ahead. Put her out of your mind,
like you do every day.
486
00:27:13,757 --> 00:27:17,218
She's just an old lady who makes
a nuisance out of herself, right?
487
00:27:17,844 --> 00:27:19,471
Just because she was the one person
488
00:27:19,554 --> 00:27:21,890
who made the world safe for you
when you were a kid
489
00:27:21,973 --> 00:27:26,353
doesn't mean you have to spend
a couple of hours making her happy.
490
00:27:26,519 --> 00:27:30,231
So what if she gave you
the best food off her plate,
491
00:27:30,774 --> 00:27:32,734
bought you goldfish from the five-and-ten.
492
00:27:32,817 --> 00:27:37,405
So what if she was there
for every Little League game.
493
00:27:37,864 --> 00:27:40,617
She wasn't beautiful or glamorous.
494
00:27:40,700 --> 00:27:44,621
She didn't live in a big house,
drive a fancy car.
495
00:27:44,704 --> 00:27:49,042
She was just a woman who loved her son.
496
00:27:49,125 --> 00:27:50,251
Yeah.
497
00:27:52,379 --> 00:27:57,050
My mother lives on the moon
in a jade bottle about this big.
498
00:28:01,513 --> 00:28:03,181
-Hey.
-Hey.
499
00:28:07,060 --> 00:28:12,190
Hey. It's my understanding Captain Furillo
was in some kind of a jam here.
500
00:28:12,273 --> 00:28:16,861
-Needs a little community expertise.
-Martinez, Los Diablos.
501
00:28:17,278 --> 00:28:20,990
Uh, the invitation
was for gang leaders only.
502
00:28:21,074 --> 00:28:22,701
Yo. This is my backup.
503
00:28:22,992 --> 00:28:26,913
You don't expect me to come to this police
"benefits" without a date, do ya?
504
00:28:27,414 --> 00:28:28,998
-Funny.
-Thank you.
505
00:28:29,082 --> 00:28:31,334
-(banging)
-Wait a minute, man. What are you doin'?
506
00:28:31,418 --> 00:28:34,087
I have rights down here!
You can't be just bringin' me in--
507
00:28:34,879 --> 00:28:37,590
I got Mr. Dudley R. Hicks here,
special delivery.
508
00:28:37,674 --> 00:28:39,843
Dudley. Nice name, Dudley.
509
00:28:39,926 --> 00:28:43,012
-Hey. Come on.
-You sure he's housebroken?
510
00:28:43,096 --> 00:28:44,514
-All right.
-Come on.
511
00:28:44,597 --> 00:28:45,932
Just settle down, son.
512
00:28:48,268 --> 00:28:49,644
Take the cuffs off, Luce.
513
00:28:50,103 --> 00:28:51,312
He just took a swing at Joe out there.
514
00:28:51,396 --> 00:28:52,564
No, take the cuffs off him.
515
00:28:52,647 --> 00:28:55,108
What happens on the street
we leave on the street.
516
00:28:56,359 --> 00:28:59,112
As long as he's here,
he's under the captain's safe-conduct.
517
00:29:01,072 --> 00:29:03,700
PHIL: The meeting is about
to commence, gentlemen.
518
00:29:03,783 --> 00:29:06,619
Downstairs, if you please.
519
00:29:06,703 --> 00:29:09,247
Yo. (speaking in Spanish)
520
00:29:09,664 --> 00:29:10,707
Hey, Dudley.
521
00:29:11,541 --> 00:29:13,126
Age before beauty.
522
00:29:23,094 --> 00:29:24,554
-(mouths word)
-Come on. Come on.
523
00:29:27,932 --> 00:29:30,727
Yeah. Well,
how would you like to be downwind of that?
524
00:29:31,060 --> 00:29:32,145
Martinez.
525
00:29:35,815 --> 00:29:38,651
-Place of residence.
-The city is my home.
526
00:29:38,735 --> 00:29:42,155
I fly the rooftops and move
through the alleys like a shadow.
527
00:29:42,238 --> 00:29:43,823
-I swim--
-Stop it.
528
00:29:44,199 --> 00:29:46,993
It's not true. None of it's true.
You make it all up.
529
00:29:53,041 --> 00:29:54,459
They're laughing at you.
530
00:29:54,876 --> 00:29:58,713
-(chattering)
-They are. They're making fun of you.
531
00:29:59,464 --> 00:30:00,799
Don't you understand that?
532
00:30:04,093 --> 00:30:07,180
What am I supposed to do? Hide in my room?
533
00:30:08,306 --> 00:30:10,266
Lock my doors and windows?
534
00:30:10,850 --> 00:30:14,562
Let the fear in the streets rule me
like it does millions of others?
535
00:30:15,730 --> 00:30:20,527
If every man and woman got up off
their knees and took a stand,
536
00:30:20,944 --> 00:30:24,280
you... you think that criminals would walk
the streets with impunity?
537
00:30:25,073 --> 00:30:31,371
No. This is my city,
my country, and I'm gonna fight for it.
538
00:30:33,122 --> 00:30:35,750
Life... Life is a gift.
539
00:30:36,125 --> 00:30:39,212
And you gotta reach out
and grab hold of it,
540
00:30:39,295 --> 00:30:41,339
or you are just part of the problem.
541
00:30:41,923 --> 00:30:45,385
You gotta... You gotta hug
your kids every day,
542
00:30:45,468 --> 00:30:48,263
and you gotta put gum wrappers
in your pocket
543
00:30:48,346 --> 00:30:52,225
and take shorter trips in the car
because that's what's right.
544
00:30:52,934 --> 00:30:56,104
Me? I'm not backin' down.
545
00:30:56,813 --> 00:30:58,231
I'm not givin' in.
546
00:30:58,815 --> 00:31:03,611
They can beat me. They can rob me.
I'll keep comin' back.
547
00:31:04,404 --> 00:31:08,199
They can stomp on me until I'm just
a little grease spot on the floor,
548
00:31:08,283 --> 00:31:11,661
and someone else will jump in my place.
549
00:31:12,537 --> 00:31:14,414
Life triumphs.
550
00:31:14,873 --> 00:31:16,833
Love triumphs.
551
00:31:16,916 --> 00:31:22,088
I'm a man, and I'm gonna hold my head up
and walk like one.
552
00:31:22,380 --> 00:31:25,675
-Yeah.
-(applause)
553
00:31:27,135 --> 00:31:28,970
Saucer men gave me this outfit.
554
00:31:29,053 --> 00:31:31,681
-(all laughing)
-Oh, my God.
555
00:31:35,935 --> 00:31:38,813
I can't expect streetwise
veterans like yourselves
556
00:31:38,897 --> 00:31:40,815
to lose any sleep over a thing like this.
557
00:31:40,899 --> 00:31:42,901
(jackhammer clanging in distance)
558
00:31:44,319 --> 00:31:46,279
I don't even expect you
to care one way or the other,
559
00:31:46,362 --> 00:31:48,114
but I'd like you
to take a look at it anyway.
560
00:31:50,742 --> 00:31:52,035
Take a good look.
561
00:31:56,664 --> 00:31:58,791
Hey. You got the prom pictures back, huh?
562
00:32:00,460 --> 00:32:02,545
Two people died in that room last night.
563
00:32:03,630 --> 00:32:07,592
A third is listed in critical condition
at St. Matthew's with a fractured skull--
564
00:32:07,675 --> 00:32:09,636
PHIL: Hey! Easy! Easy!
565
00:32:09,719 --> 00:32:11,888
-Easy. Easy.
-(shouting)
566
00:32:11,971 --> 00:32:13,431
Easy!
567
00:32:17,060 --> 00:32:21,105
A third is listed in critical condition
at St. Matthew's with a--
568
00:32:21,189 --> 00:32:24,859
-(jackhammer clanging)
-Fractured skull, two crushed hands...
569
00:32:24,943 --> 00:32:26,778
(drill whirring)
570
00:32:26,861 --> 00:32:29,656
...and a .22-caliber bullet
lodged in his spine.
571
00:32:31,616 --> 00:32:33,076
Phil, please.
572
00:32:33,159 --> 00:32:34,869
(whirring continues)
573
00:32:37,789 --> 00:32:39,791
FURILLO: The body next to the jukebox
574
00:32:40,750 --> 00:32:43,461
-was the 46-year-old mother of three.
-(whirring stops)
575
00:32:46,255 --> 00:32:51,052
She was raped four times
before being shot to death.
576
00:32:52,261 --> 00:32:54,263
Some ugly scene, man.
577
00:32:55,807 --> 00:32:57,392
Hey. What is this place?
578
00:32:57,475 --> 00:32:59,602
FURILLO: For those of you who slept
in this morning,
579
00:32:59,686 --> 00:33:01,854
or who just can't tell
from those photographs,
580
00:33:01,938 --> 00:33:04,273
that's the bar at Jefferson and 17th.
581
00:33:05,149 --> 00:33:06,192
JESUS: Yo, Furillo.
582
00:33:07,360 --> 00:33:11,114
I get the distinct impression
you're implying gang business here.
583
00:33:11,698 --> 00:33:14,659
Not that I would put it
past some of these mutants.
584
00:33:14,742 --> 00:33:18,246
-Hey, look! Who you calling a mutant?
-The bar is on Diablo turf, bean dip.
585
00:33:18,746 --> 00:33:22,166
-Exactly my point, poof butt.
-PHIL: Come on.
586
00:33:22,917 --> 00:33:26,129
The individuals involved
in this were wearing colors.
587
00:33:26,212 --> 00:33:27,964
Three jackets, all the same design.
588
00:33:28,047 --> 00:33:31,843
-That makes it gang work.
-MAN: Could have been renegades, Furillo.
589
00:33:31,926 --> 00:33:33,636
Or outsiders.
590
00:33:34,303 --> 00:33:37,015
Why don't you get down to it?
What do you want from us?
591
00:33:37,098 --> 00:33:39,934
I want the people who did it.
It's as simple as that.
592
00:33:41,436 --> 00:33:44,480
Either you already know who did it,
or you can find out.
593
00:33:44,814 --> 00:33:47,025
Man's got to be crazy.
594
00:33:47,108 --> 00:33:49,485
Even if they was affiliates,
which they ain't,
595
00:33:49,569 --> 00:33:53,239
I mean, what makes you think we're gonna
turn chuck-belly and hand 'em over to you?
596
00:33:53,740 --> 00:33:57,118
FURILLO: Because I won't have this kind
of sickness in my precinct.
597
00:33:58,286 --> 00:34:00,621
Somebody's gonna pay
for what happened last night.
598
00:34:00,705 --> 00:34:04,250
If not them, then all of you.
Do you understand that?
599
00:34:07,962 --> 00:34:09,714
I don't care if they're rebels
600
00:34:09,797 --> 00:34:12,008
or charter members
or your own damn brothers,
601
00:34:12,091 --> 00:34:16,679
I want 'em in hand on my doorstep
by tonight at the latest.
602
00:34:16,763 --> 00:34:20,099
-Or what?
-You remember the old days, Pagano?
603
00:34:25,021 --> 00:34:28,066
You remember what it was like
before I took over up here?
604
00:34:28,858 --> 00:34:31,861
No treaties. No sit-downs.
605
00:34:32,862 --> 00:34:35,198
Police settling issues
with leaded flashlights.
606
00:34:35,281 --> 00:34:37,742
You remember what interrogation
used to be like?
607
00:34:37,825 --> 00:34:39,494
(man laughing)
608
00:34:42,497 --> 00:34:43,790
You listen to this.
609
00:34:44,373 --> 00:34:47,627
You try to protect the scum that did this,
and I swear to God,
610
00:34:47,710 --> 00:34:49,295
the old days are gonna seem like a picnic
611
00:34:49,378 --> 00:34:51,839
compared to what starts
around here tomorrow morning.
612
00:34:59,055 --> 00:35:01,140
It's a two-way street, Furillo.
613
00:35:01,224 --> 00:35:04,811
You have until close of business tonight,
or all deals are off.
614
00:35:05,895 --> 00:35:07,230
That's it. You can go now.
615
00:35:07,313 --> 00:35:11,609
-Hey. Wait a second, man. I want to know--
-I said the meeting's over.
616
00:35:12,777 --> 00:35:15,196
I believe you gentlemen know the way out.
Come on.
617
00:35:15,279 --> 00:35:18,241
BATES: Come on. Let's go. Right this way.
618
00:35:20,868 --> 00:35:23,204
COFFEY: Yeah. Just move. Just move.
619
00:35:28,000 --> 00:35:29,585
You have something to say to me?
620
00:35:29,669 --> 00:35:32,380
I think you're making a big mistake here,
Frankie.
621
00:35:32,630 --> 00:35:35,258
You just can't push these guys
around like that.
622
00:35:37,218 --> 00:35:39,011
I haven't even started to push.
623
00:35:39,095 --> 00:35:41,097
(chattering)
624
00:35:43,599 --> 00:35:45,726
COFFEY: Come on, man. You deaf now? Move.
625
00:35:54,610 --> 00:35:55,862
Yeah, right. "Relax, Bobby.
626
00:35:55,945 --> 00:35:57,405
How much smarts does it take
to rewire one lousy car?"
627
00:35:57,488 --> 00:36:01,075
You're hangin' an albatross
around the neck of this relationship.
628
00:36:01,159 --> 00:36:02,160
-Sarge, excuse me, but...
-What?
629
00:36:02,243 --> 00:36:06,122
Renko here would like to explain why our
unit will be on the blocks for two days.
630
00:36:06,205 --> 00:36:08,791
-Later, Renko, huh?
-I didn't want to explain anything.
631
00:36:08,875 --> 00:36:09,709
-You did.
-I didn't want to explain--
632
00:36:09,792 --> 00:36:12,712
Deal with it, then, 'cause
it ain't my way. Let's go.
633
00:36:13,212 --> 00:36:14,422
Hey, Cookie.
634
00:36:15,339 --> 00:36:17,508
I'd like to find that little mechanical
wizard buddy of yours.
635
00:36:17,592 --> 00:36:19,260
What's his name?
I'm in need of a referral.
636
00:36:19,343 --> 00:36:22,138
(sighs) He went to the movies
on the five-spot you gave him. All right?
637
00:36:22,221 --> 00:36:24,348
-Gee. Let's go, fellas.
-Wasted youth.
638
00:36:24,432 --> 00:36:26,309
And a wasted five bucks.
639
00:36:37,945 --> 00:36:41,991
The Concrete Galápagos:Reverse Evolution and the Inner City,
640
00:36:42,074 --> 00:36:43,367
by Heinrich Pendergrast.
641
00:36:43,451 --> 00:36:46,579
-Have you read it, Frank?
-No, Howard. I missed that one.
642
00:36:46,662 --> 00:36:48,539
Oh, it's portentous stuff, Frank.
643
00:36:49,165 --> 00:36:50,625
You oughta take a look at it.
644
00:36:52,835 --> 00:36:57,632
It's like The Origin of the Species meets,
uh, the subsidized housing set.
645
00:36:58,257 --> 00:36:59,800
They forward the notion
646
00:37:00,426 --> 00:37:03,596
that, uh, ghetto inbreeding, food stamps
647
00:37:03,679 --> 00:37:07,225
and, uh, federal intervention
in the natural selection process
648
00:37:07,308 --> 00:37:10,311
is setting your, uh,
your basic brown types
649
00:37:10,394 --> 00:37:13,272
on a virtual genetic collision course
650
00:37:13,981 --> 00:37:15,399
with Peking man.
651
00:37:17,151 --> 00:37:21,239
You know, uh, cave drawings
in the holding cells, Frank.
652
00:37:21,322 --> 00:37:23,950
Those little, uh,
buffalo pictures on the walls.
653
00:37:25,993 --> 00:37:26,994
(sighs)
654
00:37:27,745 --> 00:37:30,539
Okay, Howard.
What are you trying to tell me?
655
00:37:30,623 --> 00:37:34,085
(chuckles)
I caught your act downstairs, old sport.
656
00:37:34,168 --> 00:37:37,255
Doggone it, Frank, I was pleased as punch.
657
00:37:37,338 --> 00:37:41,092
You have finally seen the light
and decided to take a hard line
658
00:37:41,175 --> 00:37:43,678
with these degenerative little sociopaths.
659
00:37:43,761 --> 00:37:45,429
Now, you just give me the word,
660
00:37:45,888 --> 00:37:47,765
and I'll give them the purge
661
00:37:47,848 --> 00:37:52,603
that would make Dien Bien Phu
a "dolgarn" weenie roast.
662
00:37:54,272 --> 00:37:56,357
I'll keep that in mind, Howard.
663
00:38:12,498 --> 00:38:13,666
MURRAY: That-a-boy, kid. That's it.
664
00:38:13,749 --> 00:38:15,167
-That's using your smarts.
-LARUE: Leo! Leo!
665
00:38:15,251 --> 00:38:17,295
-Leo! Leo!
-Tie it to the crossbar.
666
00:38:17,378 --> 00:38:19,922
-That's it. Go ahead. Put it on.
-Shut up, you scum! Shut up!
667
00:38:20,006 --> 00:38:22,633
-I figured you for some kind of pig.
-Shut up. Kid, I swear to God.
668
00:38:22,717 --> 00:38:25,553
You're gonna miss an awful lot of wild
nights upstate, kid. Go ahead. Do it.
669
00:38:25,636 --> 00:38:26,887
I'll get you help. Take it easy.
670
00:38:26,971 --> 00:38:28,848
Give it a rest.
You ain't shut up since you got here.
671
00:38:28,931 --> 00:38:32,435
-(clanging)
-Leo! Leo!
672
00:38:32,518 --> 00:38:33,936
-(shouting) Hey!
-Don't do it.
673
00:38:34,020 --> 00:38:35,187
Forget about it.
674
00:38:35,271 --> 00:38:37,356
-You're gonna be dead... (indistinct)
-Leo!
675
00:38:37,440 --> 00:38:39,233
That-a-boy! Do it! Do it! Yes!
676
00:38:39,317 --> 00:38:41,110
-No! Leo!
-Yes!
677
00:38:44,947 --> 00:38:48,701
-(chattering)
-Attempted suicide.
678
00:38:50,077 --> 00:38:52,538
That's a classic play for sympathy, Frank.
679
00:38:53,456 --> 00:38:56,208
Typical of your, uh, child molester types.
680
00:38:56,292 --> 00:38:58,252
-(chattering)
-MAN: Give me some room here.
681
00:38:58,336 --> 00:39:00,588
The critical case
from this morning just died.
682
00:39:01,714 --> 00:39:02,757
So long, freak.
683
00:39:07,428 --> 00:39:08,512
MAN: Watch the stairs.
684
00:39:12,099 --> 00:39:13,517
Oh, my God.
685
00:39:15,394 --> 00:39:18,856
-I need a drink.
-No, you don't, J.D.
686
00:39:19,482 --> 00:39:20,524
(sighs)
687
00:39:23,611 --> 00:39:24,528
MAN: Where do you want
to put him, Lieutenant?
688
00:39:24,612 --> 00:39:25,988
CALLETANO: Holding Cell A upstairs.
689
00:39:26,072 --> 00:39:27,448
You can get through this.
690
00:39:28,783 --> 00:39:34,413
(spits) Stinkin' cop. Creeps.
Why don't you kiss him?
691
00:39:49,637 --> 00:39:50,930
Counselor, Henry.
692
00:39:54,183 --> 00:39:55,226
See?
693
00:40:05,528 --> 00:40:08,406
(chattering)
694
00:40:14,870 --> 00:40:16,747
I had a cup of coffee
with Henry Goldblume.
695
00:40:18,374 --> 00:40:19,583
I'm sorry about your day.
696
00:40:19,667 --> 00:40:22,711
There's nothing to be sorry about.
We simply have to do our job now.
697
00:40:23,963 --> 00:40:25,589
-Any leads?
-Nope.
698
00:40:28,384 --> 00:40:32,596
Sounds to me like what really angers you
is that this happened on your turf.
699
00:40:32,680 --> 00:40:34,265
Joyce, I got three people dead,
700
00:40:34,348 --> 00:40:35,975
a gang of monsters
are running around out there,
701
00:40:36,058 --> 00:40:37,560
and a guy just tried to
hang himself downstairs,
702
00:40:37,643 --> 00:40:39,812
and you're giving me Freudian analysis.
703
00:40:39,895 --> 00:40:41,397
I don't need that today.
704
00:40:45,109 --> 00:40:48,529
What are you doing up here anyway?
Somebody's civil rights being violated?
705
00:40:48,821 --> 00:40:52,241
As a matter of fact, yes, but I think
I can take that up with the lieutenant.
706
00:40:55,202 --> 00:40:59,123
(clears throat)
If you, uh, care to talk about any of this
707
00:40:59,540 --> 00:41:01,792
dreary psychological drivel further,
708
00:41:03,252 --> 00:41:05,045
I'm available for dinner tonight.
709
00:41:09,633 --> 00:41:11,302
(door slams)
710
00:41:21,479 --> 00:41:23,189
I got every right to be hard on you,
Captain.
711
00:41:23,272 --> 00:41:25,483
What you did out there was real dumb.
712
00:41:25,566 --> 00:41:27,443
You could have got me seriously hurt.
713
00:41:27,860 --> 00:41:29,111
Or yourself.
714
00:41:30,529 --> 00:41:33,491
You look like a dummy out there,
you know. Pathetic.
715
00:41:35,159 --> 00:41:38,329
So, I'm kickin' you loose this time,
716
00:41:38,412 --> 00:41:42,249
but you gotta promise me that you won't do
this crazy stuff no more.
717
00:41:42,875 --> 00:41:43,918
It ain't workin'.
718
00:41:44,585 --> 00:41:45,920
-It isn't?
-No, it isn't.
719
00:41:46,545 --> 00:41:48,964
The problems are more complex
than you think.
720
00:41:49,757 --> 00:41:51,383
-They are?
-Yes, they are.
721
00:41:52,968 --> 00:41:55,554
I'm the one who's supposed
to fight the bad guys.
722
00:41:56,222 --> 00:41:57,556
That's what they pay me for.
723
00:41:58,516 --> 00:42:00,684
Those other people
around here, the same way.
724
00:42:03,229 --> 00:42:05,814
I think you gotta find
something else to do, okay?
725
00:42:09,443 --> 00:42:14,573
Well, they do need me on Mars.
There's a serious crime problem there.
726
00:42:15,991 --> 00:42:19,995
-I have to build a spaceship.
-Yeah. Take your time. Do it right.
727
00:42:20,663 --> 00:42:22,081
(keys jingle)
728
00:42:28,671 --> 00:42:31,340
Thank you, Leo.
You want to get the man his cape?
729
00:42:34,593 --> 00:42:38,097
You know, uh,
I could've broken through these bars,
730
00:42:38,180 --> 00:42:40,975
but that would've been destruction
of public property.
731
00:42:41,058 --> 00:42:44,770
I'm sorry I couldn't let you have
these things in the cell. Rules.
732
00:42:45,896 --> 00:42:47,022
You and I, Mick.
733
00:42:48,107 --> 00:42:50,192
We're cut from the same fabric.
734
00:42:50,276 --> 00:42:53,487
We know what's out there.
We fight the same fight.
735
00:42:56,323 --> 00:42:58,659
Here. That's my card.
736
00:42:59,952 --> 00:43:02,705
Ever get into trouble, you just show this,
737
00:43:04,331 --> 00:43:06,875
and, uh, you could tell 'em
you're a friend of mine.
738
00:43:08,335 --> 00:43:11,338
Well, if you're ever in need
of the services of Captain Freedom,
739
00:43:11,672 --> 00:43:13,632
just hang a red flag from your rooftop.
740
00:43:14,300 --> 00:43:15,843
-Or a blanket.
-Thanks, Captain.
741
00:43:15,926 --> 00:43:18,178
-An old beach towel will be okay.
-I got ya.
742
00:43:20,139 --> 00:43:21,390
Can I leave by the window?
743
00:43:22,099 --> 00:43:24,268
Ah, come on.
744
00:43:25,436 --> 00:43:28,147
When I was ten,
I wanted to be Stan Musial.
745
00:43:29,148 --> 00:43:31,066
(scoffs) I told you that.
746
00:43:34,028 --> 00:43:35,487
I wanted to be strong.
747
00:43:37,448 --> 00:43:39,033
I wanted to be good.
748
00:43:40,868 --> 00:43:44,163
I wanted to be everything
everybody ever expected of me.
749
00:43:49,043 --> 00:43:50,836
I never thought I'd be what I am now.
750
00:43:53,213 --> 00:43:56,342
Because of something inside,
I thought I could make a difference.
751
00:43:57,134 --> 00:43:58,093
You do.
752
00:43:59,845 --> 00:44:00,763
A great deal.
753
00:44:05,225 --> 00:44:08,062
-Thank you.
-You're welcome.
754
00:44:11,607 --> 00:44:14,818
It's the kind of place
that falls off maps though.
755
00:44:19,114 --> 00:44:22,368
The Hill. My turf.
756
00:44:26,664 --> 00:44:30,793
-(pager beeping)
-Oh, I'm sorry.
757
00:44:30,876 --> 00:44:32,586
-(beeping stops)
-Excuse me.
758
00:44:36,840 --> 00:44:41,095
Uh, Francis, we received an anonymous tip
on three juveniles. Uh...
759
00:44:41,637 --> 00:44:44,515
PHIL:
The tipster had a very Spanish accent.
760
00:44:45,349 --> 00:44:49,061
Off the record,
I think it was Jesus Martinez.
761
00:45:19,758 --> 00:45:20,926
Stuff from the bar.
762
00:45:21,260 --> 00:45:22,553
Wallets, effects.
763
00:45:32,771 --> 00:45:34,898
(chattering on police radio)
764
00:45:36,900 --> 00:45:39,027
Take 'em to the hall.
We'll talk in the morning.
765
00:45:39,111 --> 00:45:42,281
(siren wailing in distance)
766
00:45:45,659 --> 00:45:46,660
Kids, Frank.
767
00:45:48,579 --> 00:45:50,038
Sociopaths.
768
00:46:21,153 --> 00:46:22,654
-(sighs)
-(thunder rumbling)
769
00:46:22,738 --> 00:46:24,698
(chattering on police radio)
770
00:46:24,782 --> 00:46:26,200
Where do you put your hate?
771
00:46:41,298 --> 00:46:43,759
Red Dog 1. Regroup on me. Over.
772
00:46:43,842 --> 00:46:45,844
(engine starts)
773
00:47:01,860 --> 00:47:02,945
(barks)
774
00:47:23,173 --> 00:47:24,174
I owe you.
775
00:47:24,675 --> 00:47:27,761
You're damn right you owe me, Furillo.
776
00:47:28,762 --> 00:47:30,597
They scared you too, didn't they?
777
00:47:34,309 --> 00:47:35,644
Later, Furillo.
778
00:47:37,145 --> 00:47:38,397
Later.
779
00:47:43,902 --> 00:47:46,071
Hi, Fay. I know it's late.
780
00:47:46,780 --> 00:47:48,073
No, no.
781
00:47:49,408 --> 00:47:51,243
(stutters) I... I'm f-- I'm fine.
782
00:47:51,326 --> 00:47:52,828
Listen. Is Frank Jr. still up?
783
00:47:53,328 --> 00:47:55,664
Yeah. I'd like to. Thanks.
784
00:47:59,376 --> 00:48:00,419
Hi, son.
785
00:48:01,086 --> 00:48:02,296
How are you?
786
00:48:02,880 --> 00:48:03,964
I'm fine.
787
00:48:04,673 --> 00:48:07,217
-What are you watching?
-(ship horn blows)
788
00:48:09,595 --> 00:48:10,762
Is it good?
789
00:48:11,805 --> 00:48:12,848
Oh, that's great.
790
00:48:14,474 --> 00:48:17,936
No, no. No.
I... I just wanted to see how you are.
791
00:48:22,691 --> 00:48:23,650
Right.
792
00:48:25,110 --> 00:48:27,112
-(thunder rumbling)
-Good night.
793
00:48:30,991 --> 00:48:32,409
I love you, son.
794
00:48:42,377 --> 00:48:44,838
(closing theme playing)
64181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.