All language subtitles for Heartland.CA.S16E14.1080p.WEBRip.x264-BAE-En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,012 --> 00:00:04,012 - Previously on Heartland. - It's not good, Tim, get out of there! 2 00:00:04,014 --> 00:00:05,080 - What's going on there? 3 00:00:05,149 --> 00:00:07,149 - Georgie is dropping out of her show. 4 00:00:07,284 --> 00:00:08,483 - Honestly, I think that's kind of great. 5 00:00:08,485 --> 00:00:10,085 I mean, she just had that surgery a few months ago. 6 00:00:10,087 --> 00:00:12,687 - That was amazing, logan. Haha! 7 00:00:12,756 --> 00:00:15,290 - The rough, the final edited photos to Grayson, 8 00:00:15,292 --> 00:00:17,992 And they're spectacular. - I'm proud of you, hon. 9 00:00:18,062 --> 00:00:20,962 - I feel like you leave all the parenting to me. 10 00:00:21,031 --> 00:00:22,831 - You don't involve me. - You're not here! 11 00:00:22,900 --> 00:00:23,998 - You're pushing them away. 12 00:00:24,034 --> 00:00:26,234 Every time you call Georgie’s boyfriend 13 00:00:26,270 --> 00:00:28,570 Behind her back and every time you read Katie’s diary, 14 00:00:28,705 --> 00:00:30,639 You're pushing them away. That's what's happening. 15 00:00:32,509 --> 00:00:34,709 (horses neighing) (gentle music) 16 00:00:51,595 --> 00:00:54,329 - I'm having so much fun, I never want to stop! 17 00:00:54,398 --> 00:00:57,599 - I definitely know the feeling. Hahaha! 18 00:00:57,601 --> 00:01:00,735 - Pretty amazing to see how far Lyndy's come, isn't it? 19 00:01:00,737 --> 00:01:02,537 - Oh yeah. I've seen a real difference 20 00:01:02,672 --> 00:01:04,005 Since she started at the rodeo school. 21 00:01:05,308 --> 00:01:06,675 Of course, she has learned from the best. 22 00:01:06,810 --> 00:01:10,011 - Hey, you're not the only cowboy in the family 23 00:01:10,013 --> 00:01:12,747 That's won a few buckles and let's just agree 24 00:01:12,816 --> 00:01:15,016 That it's in the genes. - Yeah, okay. 25 00:01:15,085 --> 00:01:17,585 ♪♪♪ (horse neighing softly) 26 00:01:29,233 --> 00:01:32,266 - Morning! How can we help you? 27 00:01:32,302 --> 00:01:34,903 - Just dropping off a horse at the... Fleming-Morris ranch. 28 00:01:35,038 --> 00:01:37,906 - Well, I think you might mean the bartlett ranch. 29 00:01:45,982 --> 00:01:47,315 - That's Phoenix. 30 00:01:50,487 --> 00:01:53,521 - So, what do you think? - It's... It's great, honey. 31 00:01:53,590 --> 00:01:54,856 Yeah, it looks... Looks great, 32 00:01:54,991 --> 00:01:57,392 But do you really need to throw yourself back into 33 00:01:57,394 --> 00:01:59,594 Organizing another big event like this? I mean, 34 00:01:59,630 --> 00:02:01,729 What about just resting on your laurels for a second? 35 00:02:01,798 --> 00:02:03,665 You are back in Hudson’s good graces after all. 36 00:02:03,734 --> 00:02:06,067 - Well, that's exactly why I need to double down. 37 00:02:06,136 --> 00:02:08,203 And a winter fair featuring local artisans 38 00:02:08,338 --> 00:02:10,338 Is gonna be great for small businesses, 39 00:02:10,407 --> 00:02:12,540 Not to mention for re-election 40 00:02:12,609 --> 00:02:14,743 'cause campaign season is just around the corner. 41 00:02:14,878 --> 00:02:16,478 - (whispering): Oh, I can't wait for that. 42 00:02:16,480 --> 00:02:18,312 - You guys are never gonna guess who's here. 43 00:02:20,017 --> 00:02:21,416 Phoenix. - What? 44 00:02:21,485 --> 00:02:24,019 - What? - Why would Georgie send her horse home? 45 00:02:24,154 --> 00:02:25,486 That doesn't make any sense. 46 00:02:25,556 --> 00:02:27,422 - Do you think something's wrong with Phoenix? 47 00:02:27,491 --> 00:02:29,890 Or maybe Georgie’s competing with a new horse. 48 00:02:29,927 --> 00:02:31,759 - No, I don't... I don't think so. 49 00:02:31,828 --> 00:02:33,561 It doesn't sound like your sister. 50 00:02:33,630 --> 00:02:35,063 - Okay, it's gone straight to voicemail, 51 00:02:35,065 --> 00:02:36,898 I am officially worried. - Oh, Lou, don't. 52 00:02:37,033 --> 00:02:38,899 - No, something has been off ever since she dropped out 53 00:02:38,936 --> 00:02:40,635 Of that show. What if... What if something's happened? 54 00:02:40,704 --> 00:02:42,237 - I'm sure nothing has happened. 55 00:02:42,372 --> 00:02:45,040 There's probably a very logical explanation for all this. 56 00:02:45,175 --> 00:02:47,308 (door closes) - (young woman): Hey, guys. 57 00:02:52,616 --> 00:02:53,982 I'm home. 58 00:02:56,186 --> 00:02:58,119 (theme music) 59 00:03:10,901 --> 00:03:13,801 - ♪♪ and at the break of day ♪ 60 00:03:13,870 --> 00:03:16,504 ♪ you sink into ♪ 61 00:03:16,506 --> 00:03:21,309 - ♪ the dream, you dreamer ♪ 62 00:03:22,946 --> 00:03:24,412 - ♪ you dreamer ♪ 63 00:03:27,050 --> 00:03:32,053 ♪ you dreamer ♪♪ 64 00:03:36,259 --> 00:03:38,626 - I can't believe you're here! - Oh, you might want to 65 00:03:38,629 --> 00:03:40,628 Loosen your grip there, Lou. - Oh, my gosh! 66 00:03:40,664 --> 00:03:42,830 The surgery! I am so sorry. I totally forgot. 67 00:03:42,866 --> 00:03:45,033 - No, I'm all healed up, back to my normal self. 68 00:03:45,102 --> 00:03:48,302 - Aha! Oh, my gosh! Hey! - Hi! 69 00:03:48,338 --> 00:03:49,837 - So is something wrong with Phoenix or--? 70 00:03:49,906 --> 00:03:52,239 - Or is it Quinn? - No, everything's fine. 71 00:03:52,276 --> 00:03:55,777 - I'm just glad to have you back under this roof. Now let's 72 00:03:55,912 --> 00:03:57,779 Hear all about Florida. - Well, let's let her 73 00:03:57,781 --> 00:03:59,547 Get settled first. Katie, do you mind rooming 74 00:03:59,683 --> 00:04:02,583 With Lyndy so your sister can have her old room back? 75 00:04:03,754 --> 00:04:04,986 - No, I can just stay at the dude ranch. 76 00:04:05,055 --> 00:04:08,056 - No, no, no. We haven't been under the same roof in ages, 77 00:04:08,191 --> 00:04:09,991 No one minds shifting a little. Right, honey? 78 00:04:10,126 --> 00:04:11,659 - Yeah, sure. - Okay, great. 79 00:04:11,662 --> 00:04:13,528 Now, let's talk celebratory dinner. 80 00:04:13,663 --> 00:04:16,197 - Okay, whoa, whoa, whoa. Let the poor girl talk. 81 00:04:16,266 --> 00:04:18,533 I mean, to what do we owe this visit? 82 00:04:18,602 --> 00:04:21,803 - Right, uh... Well, it's not a visit. 83 00:04:21,805 --> 00:04:24,872 I'm gonna be here a while 'cause I... 84 00:04:24,908 --> 00:04:27,142 Quit show jumping. 85 00:04:27,144 --> 00:04:28,809 - (Peter): Oh. - (Lou): What do you mean, quit? 86 00:04:28,845 --> 00:04:31,879 You've worked so hard, you've gone so far... 87 00:04:33,317 --> 00:04:35,083 - Yeah, um... Yeah, it was a long flight. 88 00:04:35,218 --> 00:04:37,852 I'm just gonna go get settled and then we can talk. 89 00:04:37,888 --> 00:04:39,320 - Okay. 90 00:04:51,535 --> 00:04:52,633 - Hey. 91 00:04:52,703 --> 00:04:55,569 Am I interrupting? - No, I was just packing. 92 00:04:57,374 --> 00:04:59,841 - I should be the one staying with Lyndy. 93 00:04:59,843 --> 00:05:02,810 - It's fine. I'm used to it. 94 00:05:03,780 --> 00:05:04,846 - Well, thanks 95 00:05:04,981 --> 00:05:07,848 For this and for... Visiting in Florida 96 00:05:07,884 --> 00:05:09,851 After the accident, 97 00:05:09,920 --> 00:05:11,853 Even though we couldn't really catch up. 98 00:05:11,855 --> 00:05:14,789 - Mom was too busy playing doting nurse. 99 00:05:20,197 --> 00:05:23,264 - I remember this uniform all too well. 100 00:05:23,400 --> 00:05:25,467 - I can't even imagine you wearing a Maggie’s uniform. 101 00:05:29,539 --> 00:05:31,606 - Well, I did, for years. 102 00:05:33,744 --> 00:05:35,409 - The room is all yours. 103 00:05:43,787 --> 00:05:45,219 (sighs) 104 00:05:47,124 --> 00:05:48,389 - Tim, 105 00:05:48,392 --> 00:05:50,625 I've been over the numbers, and things are worse 106 00:05:50,694 --> 00:05:52,494 Than expected. - [well, are you sure?] 107 00:05:52,629 --> 00:05:54,462 I've never really seen you as 108 00:05:54,531 --> 00:05:56,764 [a numbers guy.] - yeah, well, lucky for us, 109 00:05:56,833 --> 00:05:59,534 It doesn't take rocket science to figure out low enrollment 110 00:05:59,603 --> 00:06:01,635 And bailing sponsors equals running out of money. 111 00:06:01,671 --> 00:06:04,239 - Okay, fine, I get it. 112 00:06:04,374 --> 00:06:06,574 [you're even trying to come up with solutions.] 113 00:06:06,709 --> 00:06:09,444 - Oh no! It's such a mess! 114 00:06:09,579 --> 00:06:11,112 ♪♪♪ - Caleb? 115 00:06:11,181 --> 00:06:13,515 [just take it easy. Don't lose it on me now.] 116 00:06:13,650 --> 00:06:15,917 - No, no, no, no. It's, uh... It's just Carson. 117 00:06:15,919 --> 00:06:17,351 - [Tim, I... I really need this] 118 00:06:17,421 --> 00:06:18,786 To work 'cause it's not just about 119 00:06:18,855 --> 00:06:20,822 Me anymore. I gotta go. 120 00:06:20,891 --> 00:06:23,324 - (Carson): Hey! 121 00:06:23,460 --> 00:06:24,892 (phone beeps) (footsteps) 122 00:06:26,196 --> 00:06:28,996 - Remember the photos I took for Grayson’s campaign? 123 00:06:34,805 --> 00:06:36,203 (sighing in frustration) 124 00:06:37,807 --> 00:06:39,607 I thought we were on the same page. 125 00:06:39,742 --> 00:06:42,076 Boots, please? - Oh. 126 00:06:42,078 --> 00:06:44,745 - You know, I thought that we were gonna do 127 00:06:44,781 --> 00:06:47,015 An authentic cowboy lifestyle. - Okay. 128 00:06:47,017 --> 00:06:49,150 - You know, gritty, real, raw. 129 00:06:49,285 --> 00:06:51,819 These are airbrushed into glossy oblivion. 130 00:06:51,822 --> 00:06:53,787 And the colours look awful. Look! 131 00:06:55,725 --> 00:06:57,892 - Well, I mean, they're not so bad. 132 00:06:58,027 --> 00:07:01,563 - These are an impossible, unachievable lie. 133 00:07:01,698 --> 00:07:04,098 This is not the message that I want to send. 134 00:07:04,100 --> 00:07:06,634 This is not the photographer that I want to be. 135 00:07:06,670 --> 00:07:08,936 This goes against everything that I believe in, 136 00:07:08,972 --> 00:07:10,839 And now my name is attached to it. 137 00:07:10,974 --> 00:07:14,275 - Well, then call Grayson. - And do what? 138 00:07:16,913 --> 00:07:18,713 These are his photos. He owns them, 139 00:07:18,782 --> 00:07:20,448 He can do whatever he wants with them. 140 00:07:20,450 --> 00:07:21,983 - Well, fight for yourself. 141 00:07:21,985 --> 00:07:25,119 Come on, just... Maybe he got caught up 142 00:07:25,121 --> 00:07:28,122 In the fancy fashion life and lost the vision. 143 00:07:28,191 --> 00:07:30,658 Maybe you need to help him find it again. 144 00:07:33,630 --> 00:07:34,729 - Hop! 145 00:07:36,466 --> 00:07:38,666 All right. You sure you want to do this again? 146 00:07:38,702 --> 00:07:41,068 - Practice makes perfect. - Haha! 147 00:07:41,137 --> 00:07:43,470 Yes, it does, but you are perfect. All right, 148 00:07:43,507 --> 00:07:46,074 Let's see it. (guitar music) 149 00:07:46,209 --> 00:07:48,076 Good job, sweetie! 150 00:07:49,212 --> 00:07:50,211 Look where you want to go. 151 00:07:54,317 --> 00:07:56,250 - Wow, she's getting so good. 152 00:07:56,253 --> 00:07:58,218 - Yeah, she really loves it. 153 00:07:59,523 --> 00:08:01,756 - Seriously, could she stop growing up so fast? 154 00:08:01,891 --> 00:08:02,823 - I know. 155 00:08:04,861 --> 00:08:05,760 (horse snorts) 156 00:08:05,895 --> 00:08:06,494 (horse whinnying) - oh! 157 00:08:06,563 --> 00:08:07,962 - Mommy! 158 00:08:07,964 --> 00:08:10,164 Ah! 159 00:08:10,233 --> 00:08:12,333 - It's okay, sweetie, keep going. 160 00:08:14,871 --> 00:08:15,537 You okay? 161 00:08:16,907 --> 00:08:19,940 - Yeah. Um, I'm just gonna go check on Phoenix. 162 00:08:24,514 --> 00:08:26,580 This is really nice and thank you, mom, for making 163 00:08:26,616 --> 00:08:27,982 My favourite dinner. - Of course. 164 00:08:28,018 --> 00:08:29,516 - I miss this. (Peter chuckles) 165 00:08:29,553 --> 00:08:31,252 - So, what's next? 166 00:08:31,387 --> 00:08:33,254 You know, now that there's no Olympics, 167 00:08:33,389 --> 00:08:35,790 You think I should be digging up those university applications 168 00:08:35,792 --> 00:08:37,325 Or...? - Lou, give her a break, 169 00:08:37,327 --> 00:08:40,561 She just got here. - Um, I'm not sure, not yet. 170 00:08:41,565 --> 00:08:43,131 - Lou, this winter fair of yours, 171 00:08:43,266 --> 00:08:44,999 It's supposed to 172 00:08:45,035 --> 00:08:48,736 Showcase the best of Hudson’s small businesses, right? 173 00:08:48,871 --> 00:08:51,005 - Yeah, that's the goal. - One of the best things 174 00:08:51,041 --> 00:08:52,806 About Hudson is our equestrian community, 175 00:08:52,842 --> 00:08:56,076 All our stables, rodeo, my rodeo school. 176 00:08:56,112 --> 00:08:57,745 - What are you getting at? - Well, maybe 177 00:08:57,880 --> 00:08:59,680 You should have an equestrian angle 178 00:08:59,749 --> 00:09:01,683 To the fair, like partner up 179 00:09:01,818 --> 00:09:03,751 With some of the stables, 180 00:09:03,886 --> 00:09:06,821 Put on a show. I could put on a showcase. 181 00:09:06,890 --> 00:09:08,723 - Okay, dad, I see what you're doing. 182 00:09:08,792 --> 00:09:10,625 - Lou, I need to redeem myself. 183 00:09:10,694 --> 00:09:15,029 Honestly, I have to show that... My school's gonna survive. 184 00:09:15,065 --> 00:09:17,965 - Come on, Tim, it can't be that bad. 185 00:09:18,034 --> 00:09:20,301 - It's that bad, Jack. Mike just didn't take you down; 186 00:09:20,370 --> 00:09:22,437 He took me down too and I need a do-over. 187 00:09:22,572 --> 00:09:24,038 I gotta prove that my school 188 00:09:24,173 --> 00:09:26,707 Is safe and successful. - (Lyndy): Can I be in it 189 00:09:26,776 --> 00:09:28,643 Too? - (Tim): Yes, absolutely. 190 00:09:28,645 --> 00:09:30,244 - You know, this can actually be a good thing. 191 00:09:30,313 --> 00:09:33,381 I think if we go this direction I could also do like a fun 192 00:09:33,383 --> 00:09:36,583 Show-jumping competition, something super casual. 193 00:09:36,620 --> 00:09:38,285 - Mom, stop. I said I'm done. 194 00:09:44,694 --> 00:09:46,527 - I don't know how long I'll be away, Quinn. 195 00:09:48,464 --> 00:09:50,598 Can I just call you tomorrow? 196 00:09:50,600 --> 00:09:52,466 Okay. Love you. 197 00:09:52,502 --> 00:09:54,334 (knocking on door) (phone beeps) 198 00:09:55,639 --> 00:09:57,338 - Hey. - Hey. 199 00:09:57,473 --> 00:09:59,807 - I just want to say goodnight. 200 00:10:01,878 --> 00:10:04,011 It's kind of surreal seeing you in your old room. 201 00:10:05,115 --> 00:10:06,947 - It's surreal being here. 202 00:10:11,755 --> 00:10:13,554 - Okay... 203 00:10:13,623 --> 00:10:15,556 What is really going on? 204 00:10:16,626 --> 00:10:19,093 You can tell me. Is this about Quinn? 205 00:10:22,565 --> 00:10:26,433 - No, but I... I think I'm gonna lose him too. 206 00:10:27,837 --> 00:10:29,103 - What do you mean? 207 00:10:29,105 --> 00:10:31,639 - I just, I... 208 00:10:31,774 --> 00:10:35,777 I can't stop replaying the accident 209 00:10:35,779 --> 00:10:38,045 In my head, Amy. 210 00:10:38,081 --> 00:10:40,247 Like, uh, how close I... 211 00:10:43,153 --> 00:10:46,920 Phoenix and I were an inch away from total devastation. 212 00:10:49,659 --> 00:10:51,391 And it's... It's not that I don't want to compete; 213 00:10:51,428 --> 00:10:54,261 I don't want to jump. I stopped. 214 00:10:54,297 --> 00:10:57,198 And Quinn’s been... Been trying to help me, but I... 215 00:10:59,335 --> 00:11:01,301 ...I can't. 216 00:11:02,639 --> 00:11:04,171 I can't do that to Phoenix. 217 00:11:07,310 --> 00:11:10,944 One awful moment's... Taken it all away. 218 00:11:10,980 --> 00:11:14,381 ♪♪♪ 219 00:11:30,200 --> 00:11:31,632 - I don't want this day to start; 220 00:11:31,701 --> 00:11:34,702 Let's just... Stay here a little bit longer. 221 00:11:34,837 --> 00:11:36,637 - I actually want to talk to you about something. 222 00:11:36,639 --> 00:11:39,306 - Uh-huh? It sounds serious. It's too early for that. 223 00:11:39,342 --> 00:11:43,044 - No, no, no, it's not. I was thinking... 224 00:11:43,179 --> 00:11:46,581 What if I quit my job? Took early retirement? 225 00:11:46,716 --> 00:11:47,715 - What? 226 00:11:48,785 --> 00:11:50,184 Where is this coming from? 227 00:11:50,253 --> 00:11:52,520 - I don't know, I thought maybe I wanna take a page 228 00:11:52,522 --> 00:11:55,455 Out of Georgie’s playbook and no more back and forth, 229 00:11:55,492 --> 00:11:59,594 Just be here. - Wow! I mean, 230 00:11:59,596 --> 00:12:01,595 Are... Are you serious? 231 00:12:01,631 --> 00:12:05,266 Peter, this is... This is huge. 232 00:12:05,335 --> 00:12:07,068 - Well, you know, you're the one who says I always just 233 00:12:07,203 --> 00:12:10,137 Breeze into town and only here for the good times. 234 00:12:10,206 --> 00:12:13,473 So this is my solution... Be here for the hard times too. 235 00:12:15,111 --> 00:12:17,745 - But leaving your job, I mean, that's... 236 00:12:17,814 --> 00:12:20,614 Can we even do that financially and...? 237 00:12:20,683 --> 00:12:22,416 Are you sure you'd be okay with that? 238 00:12:22,485 --> 00:12:24,018 - Yeah. Yeah, I think so. 239 00:12:25,221 --> 00:12:27,355 - Okay, look, this is a big decision, 240 00:12:27,490 --> 00:12:29,156 And-and-and we should talk about all of it, 241 00:12:29,192 --> 00:12:31,692 But I have to get to a meeting. 242 00:12:31,761 --> 00:12:34,562 - Okay, but I mean, you're... You're happy about this though, right? 243 00:12:34,631 --> 00:12:36,396 - Yes! Yeah. No, of course. 244 00:12:36,432 --> 00:12:38,899 This is... This is what I've always wanted. It's just... 245 00:12:38,968 --> 00:12:41,035 It's... It's a big change, and it's gonna take some time 246 00:12:41,170 --> 00:12:44,238 For the idea of you moving home to even sink in. 247 00:12:44,307 --> 00:12:46,506 - Wait. Dad's moving home? 248 00:12:53,850 --> 00:12:56,517 - You know, what you said last night, 249 00:12:56,519 --> 00:12:58,586 I'd like to help you if I can. 250 00:12:58,588 --> 00:12:59,753 - What do you mean? 251 00:13:01,191 --> 00:13:04,058 - Georgie, I've had my share of accidents around horses, 252 00:13:04,127 --> 00:13:07,061 And I learned you can't let them define you. 253 00:13:07,130 --> 00:13:09,530 You love horses, Georgie, and jumping. 254 00:13:09,665 --> 00:13:13,000 That's in you, and it's not gonna go away. 255 00:13:13,135 --> 00:13:14,802 So you need to face this. 256 00:13:16,406 --> 00:13:18,873 And... I would love to coach you. 257 00:13:18,875 --> 00:13:21,508 You know, nothing intense, just to help you get your confidence back. 258 00:13:21,578 --> 00:13:23,911 - It's not about confidence. 259 00:13:25,215 --> 00:13:28,816 It's about wanting it, and I don't want it. 260 00:13:30,787 --> 00:13:34,555 - Will you at least let me try just for today? 261 00:13:36,025 --> 00:13:37,958 - Fine, today, 262 00:13:37,994 --> 00:13:39,827 But that's it. 263 00:13:43,966 --> 00:13:46,367 - So you're actually thinking of moving back to town then? 264 00:13:46,436 --> 00:13:49,170 - That's the plan. Right, dad? - Okay, let's not get 265 00:13:49,305 --> 00:13:51,372 Ahead of ourselves; there's still a lot to work out, right? 266 00:13:51,441 --> 00:13:54,108 - Right, yeah. Mom's... Mom's right. 267 00:13:54,110 --> 00:13:55,443 But I am excited 268 00:13:55,578 --> 00:13:58,045 That you're excited about the idea, kitty kat. 269 00:13:58,047 --> 00:13:59,580 - Excited about what? 270 00:13:59,649 --> 00:14:01,449 - Dad's quitting and moving home. 271 00:14:01,584 --> 00:14:03,918 - What?! What's with everybody quitting 272 00:14:03,920 --> 00:14:06,219 Their jobs around here? First Georgie, now you. 273 00:14:06,256 --> 00:14:08,055 Something in the water? - Okay, 274 00:14:08,057 --> 00:14:10,224 I will see you later, and we'll discuss the showcase? 275 00:14:10,226 --> 00:14:12,693 - Yeah. Caleb and I are on it. - Okay. - Bye. 276 00:14:12,729 --> 00:14:15,396 - So what, what, what's this about? 277 00:14:15,398 --> 00:14:18,632 - Uh, I'm thinking about early retirement, Tim. 278 00:14:18,701 --> 00:14:20,201 - That's kind of a cushy way of saying 279 00:14:20,203 --> 00:14:21,769 Throwing in the towel. - No, no, no. 280 00:14:21,771 --> 00:14:23,471 I'm not... I'm not just gonna put my feet up, 281 00:14:23,473 --> 00:14:25,339 I'm gonna pursue other things. - Yeah? 282 00:14:25,375 --> 00:14:26,874 Like what? 283 00:14:27,009 --> 00:14:28,943 - Well, um... 284 00:14:28,945 --> 00:14:32,013 I was thinking about Heartland Beef actually. Um, 285 00:14:32,148 --> 00:14:34,481 I know you've been expanding, and, um, 286 00:14:34,517 --> 00:14:36,017 You know, I could help out 287 00:14:36,019 --> 00:14:37,952 On the business side as well as the ranching side 288 00:14:37,954 --> 00:14:39,453 If you're interested in a new partner. 289 00:14:41,290 --> 00:14:44,158 - So you wanna be the new Mitch? Hahahaha! 290 00:14:44,293 --> 00:14:46,760 - Okay, so we're doing those inoculations today, right? 291 00:14:46,796 --> 00:14:49,830 - That's why I'm here, I can't. I gotta meet Caleb. 292 00:14:49,899 --> 00:14:52,366 Hey, why don't you get the new Mitch to give you a hand? 293 00:14:52,501 --> 00:14:54,001 (Tim chuckles) - this guy. 294 00:14:55,538 --> 00:14:57,304 Well, 295 00:14:57,307 --> 00:14:59,607 Ready when you are. (cattle mooing) 296 00:14:59,874 --> 00:15:06,513 Okay. All right, let's do this. 297 00:15:06,582 --> 00:15:07,848 All of them or...? 298 00:15:07,917 --> 00:15:10,718 - No, just one at a time. - Yeah, yeah, yeah. Okay. 299 00:15:14,390 --> 00:15:15,322 Okay. Coming through. 300 00:15:15,358 --> 00:15:17,524 Whoa! Hey, hey. Easy, okay. 301 00:15:17,593 --> 00:15:19,026 Coming through. Here we go. Whoa, whoa, whoa! 302 00:15:20,530 --> 00:15:23,630 Woo! Ha! - Get 'em in here, Peter! 303 00:15:23,700 --> 00:15:26,800 - Ah, they all came back to... I'll get 'em, I'll get 'em. 304 00:15:26,869 --> 00:15:28,469 (chuckles) come on now! 305 00:15:28,471 --> 00:15:30,237 Hey, hey, let's go, cows! Let's go! 306 00:15:30,373 --> 00:15:32,139 (cattle mooing) - haha! 307 00:15:32,141 --> 00:15:33,807 It's my foot stuck in the mud. 308 00:15:35,211 --> 00:15:37,211 (cattle mooing) whoa, whoa, whoa! Ooh! 309 00:15:40,316 --> 00:15:42,616 Okay, here we go. Easy. 310 00:15:42,618 --> 00:15:43,817 Ooh! Ooh! 311 00:15:43,853 --> 00:15:46,220 Whoa, whoa, whoa! Oh! 312 00:15:48,524 --> 00:15:50,624 - I brought Shadow because I have a feeling 313 00:15:50,760 --> 00:15:52,559 That all your anxiety and fear 314 00:15:52,595 --> 00:15:55,229 Stems from Phoenix and the what ifs. 315 00:15:55,298 --> 00:15:58,699 So why don't you just take it nice and slow, okay, and that way, you have 316 00:15:58,834 --> 00:16:00,501 A clean slate. - I don't need 317 00:16:00,503 --> 00:16:02,169 A riding lesson, Amy. - Georgie, 318 00:16:02,171 --> 00:16:04,972 This is not about relearning how to jump, okay? 319 00:16:05,107 --> 00:16:07,174 It's about remembering that you love to jump. 320 00:16:07,176 --> 00:16:09,710 So just go out there and have fun. No pressure, 321 00:16:09,845 --> 00:16:11,011 No judgment. 322 00:16:14,384 --> 00:16:16,383 - Whoa. (soft music) 323 00:16:22,859 --> 00:16:24,524 (lively music) 324 00:16:37,340 --> 00:16:38,305 (Shadow neighs) 325 00:16:40,676 --> 00:16:41,842 - Come on, you can do this. 326 00:16:41,911 --> 00:16:44,144 ♪♪♪ (Georgie smacking her lips) 327 00:16:46,516 --> 00:16:47,948 (smacking her lips) 328 00:17:03,099 --> 00:17:05,899 (Georgie panting) 329 00:17:06,869 --> 00:17:09,036 So, what did you think? 330 00:17:09,105 --> 00:17:11,972 - What I think is that it's not fear 331 00:17:12,041 --> 00:17:13,641 That's keeping you from enjoying this. 332 00:17:13,776 --> 00:17:16,510 Georgie, you don't have to be perfect all the time. 333 00:17:17,814 --> 00:17:20,514 - Can I practise now? Is it my turn yet? 334 00:17:20,550 --> 00:17:22,316 - You have to be patient, okay, sweetie? 335 00:17:22,318 --> 00:17:23,851 - No, it's fine, I'm done. 336 00:17:28,458 --> 00:17:32,059 - We really want to feature our young riders in this showcase. 337 00:17:32,194 --> 00:17:33,760 - Yeah. And cash in on the cuteness factor, 338 00:17:33,830 --> 00:17:35,463 The crowds will eat that right up. 339 00:17:35,598 --> 00:17:39,066 - What we want to do is make sure that people see that enrolling in our school is 340 00:17:39,135 --> 00:17:41,068 A long-term commitment. Start 'em young, 341 00:17:41,203 --> 00:17:42,969 Teach 'em right. Sells itself. 342 00:17:43,005 --> 00:17:47,474 - Okay, it sounds nice, but... Mike McCluskey aside, 343 00:17:47,510 --> 00:17:49,743 The crowds at your first showcase were good, 344 00:17:49,745 --> 00:17:52,412 But not great, so how are you gonna draw a big crowd? 345 00:17:52,448 --> 00:17:55,549 How are you gonna convince people to leave my vendors 346 00:17:55,684 --> 00:17:57,817 And commit to watching you? 347 00:17:57,854 --> 00:18:00,020 - The... The kids, the cuteness factor like I said. 348 00:18:00,056 --> 00:18:01,288 - You want my advice? 349 00:18:01,423 --> 00:18:04,091 You really want to draw in new students and sponsors, 350 00:18:04,093 --> 00:18:07,027 You need a "wow" factor. 351 00:18:07,096 --> 00:18:10,030 Get one of those, and you're golden. 352 00:18:18,708 --> 00:18:20,774 ♪♪♪ 353 00:18:20,810 --> 00:18:21,775 (horse snorting gently) 354 00:18:30,352 --> 00:18:32,519 - Mommy, I feel like I'm flying. 355 00:18:36,993 --> 00:18:38,325 (clanking) 356 00:18:38,394 --> 00:18:40,861 - Good. Right there. (cattle mooing) 357 00:18:41,797 --> 00:18:42,663 (exhales) 358 00:18:47,737 --> 00:18:50,270 Get out of there! There you go! 359 00:18:50,306 --> 00:18:52,473 Well... 360 00:18:52,608 --> 00:18:54,308 That's it for today. 361 00:18:54,377 --> 00:18:56,343 We'll do another 50 tomorrow. 362 00:18:57,313 --> 00:18:58,812 - Sign me up. (chuckling) 363 00:18:58,814 --> 00:19:00,447 - Attaboy. 364 00:19:02,485 --> 00:19:04,117 - (Tim): What... What do you mean it didn't work? 365 00:19:04,187 --> 00:19:06,754 - I mean, I did what you said, and it didn't work. 366 00:19:06,889 --> 00:19:09,556 I can't believe that I was taken by that guy. 367 00:19:09,559 --> 00:19:12,226 I thought he was so genuine; he's as fake as his ads. 368 00:19:12,361 --> 00:19:14,962 - I'm sorry to hear it, but at least you stood up for yourself. 369 00:19:15,097 --> 00:19:17,831 - Well, well, I kissed a career in the ad industry goodbye 370 00:19:17,967 --> 00:19:20,968 Because no one's gonna want to work with me now that I'm difficult. 371 00:19:21,103 --> 00:19:23,704 - Well, if by difficult, you mean 372 00:19:23,839 --> 00:19:25,773 Having an opinion on your own work... 373 00:19:25,908 --> 00:19:29,042 - Well, it's just, you know... Oh, you just don't get it. 374 00:19:31,247 --> 00:19:33,614 - Maybe I don't, but what I do get 375 00:19:33,683 --> 00:19:36,316 Is that you're good, jess. 376 00:19:36,385 --> 00:19:39,186 So maybe it's time you stop listening to Grayson 377 00:19:39,255 --> 00:19:42,589 And the rest of your so-called friends in New York 378 00:19:42,658 --> 00:19:45,258 For validation and believe in yourself! 379 00:19:45,294 --> 00:19:48,662 Now, Lou’s fair, it's-it's got great vendors, 380 00:19:48,698 --> 00:19:51,732 Artists, be one of them. - No. 381 00:19:51,734 --> 00:19:53,800 The last thing that I want to do right now 382 00:19:53,869 --> 00:19:55,803 Is hawk my wares. 383 00:19:55,938 --> 00:19:57,570 I need some air. 384 00:19:59,742 --> 00:20:01,675 - Well, I'm off to bed. 385 00:20:01,711 --> 00:20:04,878 Peter, you were a trooper today. 386 00:20:04,947 --> 00:20:07,414 - Ah, thanks. Aah! Jack, thanks. (Jack laughing) 387 00:20:08,384 --> 00:20:10,183 - Night. - Ah, good night. 388 00:20:10,253 --> 00:20:11,285 (Peter groaning) 389 00:20:11,354 --> 00:20:13,820 Today couldn't have been all bad, was it? 390 00:20:13,856 --> 00:20:17,491 - It was trial by fire, Lou, and I burst into flames. 391 00:20:17,626 --> 00:20:19,225 (chuckling) 392 00:20:19,262 --> 00:20:21,428 Yeah, maybe the ranch life isn't for me. 393 00:20:22,565 --> 00:20:25,032 - Does that mean you're reconsidering? 394 00:20:25,101 --> 00:20:27,367 - No, no, I'm... If retirement doesn't work out, 395 00:20:27,436 --> 00:20:29,436 I can look for a local job or something. 396 00:20:29,505 --> 00:20:31,905 Regulator in the oil industry, 397 00:20:31,907 --> 00:20:34,241 Something I actually know about. 398 00:20:34,376 --> 00:20:37,111 - Peter, would you really be happy with a desk job, 399 00:20:37,246 --> 00:20:40,180 Answering to higher-ups? That would be a step down for you. 400 00:20:40,182 --> 00:20:43,249 - Wait, what? Why do you sound so down on this all of a sudden? 401 00:20:43,286 --> 00:20:46,186 - I'm not down; I'm just being realistic. 402 00:20:46,255 --> 00:20:48,522 - I'm starting to take it personally, Lou. 403 00:20:48,591 --> 00:20:51,191 Just... Are you more comfortable with the time apart? 404 00:20:51,327 --> 00:20:54,261 - No, of course not. I love you being here, you know that. 405 00:20:54,263 --> 00:20:55,862 - Well, then how come whenever I come in to visit, 406 00:20:55,898 --> 00:20:57,731 We never actually spend any time alone together. 407 00:20:57,767 --> 00:21:00,600 Do... Do you just not want me home with you? 408 00:21:00,636 --> 00:21:04,071 Is that...? - Peter, it's not that simple. 409 00:21:04,140 --> 00:21:06,673 - Maybe it is, actually. (clears his throat) 410 00:21:06,676 --> 00:21:08,676 Maybe you like the time apart, and if that's the case, 411 00:21:08,811 --> 00:21:10,544 We probably need to reassess some things. 412 00:21:10,546 --> 00:21:11,678 - What?! 413 00:21:11,714 --> 00:21:13,013 (Peter exhales) 414 00:21:21,190 --> 00:21:23,223 ♪♪♪ 415 00:21:35,037 --> 00:21:36,903 (Phoenix neighs) - what's going on? 416 00:21:38,441 --> 00:21:39,973 - Phoenix just seemed a little restless in the stall, 417 00:21:39,975 --> 00:21:42,943 So I thought I'd take him out for some exercise. 418 00:21:43,078 --> 00:21:45,145 - I know what you're trying to do, and it's not gonna work. 419 00:21:53,455 --> 00:21:55,589 - Hmm! Honey, it's confirmed, 420 00:21:55,658 --> 00:21:57,458 A bunch of local stables are putting on 421 00:21:57,460 --> 00:22:00,394 That super casual show-jumping competition in case you've reconsidered. 422 00:22:00,529 --> 00:22:03,664 - I haven't. Why can't anyone in this family seem to get that? 423 00:22:03,799 --> 00:22:05,465 You need to drop it. It's my life. 424 00:22:07,336 --> 00:22:08,101 (door opens) 425 00:22:09,305 --> 00:22:11,004 - Why do you always do that? (door closes) 426 00:22:11,006 --> 00:22:11,471 - Do what? 427 00:22:12,908 --> 00:22:15,141 - Pressure us when we don't do what you want us to do? 428 00:22:15,177 --> 00:22:17,544 - It's not pressure, Katie, it's guidance, 429 00:22:17,546 --> 00:22:19,012 Support. - You think you're 430 00:22:19,081 --> 00:22:21,148 Supporting dad? He wants to move home, 431 00:22:21,283 --> 00:22:23,217 And I'd love it if he did. 432 00:22:23,352 --> 00:22:25,819 He lets me just... Just be me. 433 00:22:25,855 --> 00:22:27,220 - What, and I don't? 434 00:22:27,289 --> 00:22:28,755 - This isn't just about you, mom. 435 00:22:28,824 --> 00:22:30,858 - I know that, Katie. It's about all of us. 436 00:22:30,993 --> 00:22:33,360 It's about making the best choice 437 00:22:33,362 --> 00:22:34,962 For everyone involved. 438 00:22:35,097 --> 00:22:37,297 You-you think I push and I pressure, 439 00:22:37,366 --> 00:22:39,500 But maybe sometimes I actually know what's right 440 00:22:39,502 --> 00:22:41,801 For this family even when you can't see it for yourselves. 441 00:22:44,106 --> 00:22:45,738 Katie, wait. 442 00:22:52,381 --> 00:22:53,947 - (Jack): So how's Phoenix doing? 443 00:22:55,684 --> 00:22:57,718 - He's good. 444 00:22:57,853 --> 00:23:00,787 Amy took him for a jump earlier, and he loved it. 445 00:23:00,790 --> 00:23:02,790 - Well, that's good news. 446 00:23:04,393 --> 00:23:05,525 Isn't it? 447 00:23:12,401 --> 00:23:15,335 - Everyone acts like they know what I've been through, 448 00:23:15,471 --> 00:23:17,003 But they don't. 449 00:23:18,274 --> 00:23:19,740 - Ah, you're right. 450 00:23:19,875 --> 00:23:21,608 The only thing we do know is 451 00:23:21,743 --> 00:23:23,409 How close we all came to losing you. 452 00:23:24,780 --> 00:23:28,181 So maybe that's why everyone's being so protective. 453 00:23:31,387 --> 00:23:33,687 You and Phoenix here, you've always had 454 00:23:33,756 --> 00:23:35,588 An incredible connection. 455 00:23:36,892 --> 00:23:40,026 I remember when you were just a kid, 456 00:23:40,062 --> 00:23:41,628 Our little runaway. 457 00:23:41,630 --> 00:23:45,365 You climbed up onto his back and took off. 458 00:23:45,401 --> 00:23:48,969 No thinking, just doing. 459 00:23:48,971 --> 00:23:50,838 That was really something. 460 00:23:52,842 --> 00:23:55,442 - Felt like I was flying. 461 00:23:55,577 --> 00:23:57,244 I was fearless back then. 462 00:24:00,549 --> 00:24:03,383 - Look at what you've faced... 463 00:24:03,519 --> 00:24:04,985 And what you've overcome. 464 00:24:04,987 --> 00:24:07,387 You're still that fearless girl. 465 00:24:12,061 --> 00:24:13,994 - This one. I want to match Rebecca. 466 00:24:14,063 --> 00:24:15,462 - Hahaha! Yes. 467 00:24:15,464 --> 00:24:18,131 You and Rebecca have become quite the friends, haven't you? 468 00:24:18,267 --> 00:24:21,401 - Best friends. We have so much fun together. 469 00:24:21,437 --> 00:24:23,603 - Well, I'm glad to hear it. 470 00:24:25,941 --> 00:24:26,873 - Hey. 471 00:24:28,410 --> 00:24:30,677 I was just wondering if maybe my old coach 472 00:24:30,812 --> 00:24:32,880 Wanted to go for a ride with her old student. 473 00:24:33,949 --> 00:24:35,415 - I would love to. 474 00:24:37,719 --> 00:24:39,987 - So, did you get our "wow" factor for us? 475 00:24:40,122 --> 00:24:42,022 - Yes, I did. - Haha! 476 00:24:42,157 --> 00:24:45,158 (country rock music playing) 477 00:24:48,297 --> 00:24:50,230 (Tim laughs) - is this a joke? 478 00:24:50,365 --> 00:24:52,632 - Well, it's supposed to be funny, right? 479 00:24:52,668 --> 00:24:53,700 - How? 480 00:24:53,769 --> 00:24:55,536 - Look, I got us 481 00:24:55,671 --> 00:24:57,971 What every good school needs: A mascot. 482 00:24:58,106 --> 00:25:01,441 Tim, meet all around Andy. The showcase is all about 483 00:25:01,443 --> 00:25:03,243 Featuring our youngest students, so let's... 484 00:25:03,312 --> 00:25:05,379 Let's lean into it. Kids love this stuff. 485 00:25:05,514 --> 00:25:09,115 And yes, I admit it's a teeny bit terrifying right now, 486 00:25:09,184 --> 00:25:10,784 But when I have it on on the day, it'll be 487 00:25:10,853 --> 00:25:13,787 Pure entertainment. - Sheer stupidity, you mean. 488 00:25:13,856 --> 00:25:16,623 Are you seriously telling me this is the best you could do? 489 00:25:16,625 --> 00:25:18,926 - I tried to go the celebrity route. 490 00:25:19,061 --> 00:25:20,860 I called around, talked to a bunch 491 00:25:20,930 --> 00:25:23,529 Of big rodeo names, explained how desperate we are, 492 00:25:23,566 --> 00:25:25,732 And nobody bit. I'm sorry, Tim. 493 00:25:25,734 --> 00:25:27,601 - Okay, desperate is a strong word. 494 00:25:27,670 --> 00:25:28,869 - I'll keep looking for something better, 495 00:25:29,004 --> 00:25:30,671 But in the meantime-- - get used 496 00:25:30,673 --> 00:25:33,674 To dancing around in a big, creepy stuffed head? 497 00:25:33,676 --> 00:25:36,009 - I was gonna say trust me, but if you're volunteering, 498 00:25:36,078 --> 00:25:37,477 That would be great. 499 00:25:46,555 --> 00:25:49,756 - You look a lot more relaxed today, huh? 500 00:25:49,891 --> 00:25:51,291 - I'm trying. 501 00:25:51,360 --> 00:25:54,227 Being home, trying to remember who I used to be. 502 00:25:54,263 --> 00:25:57,363 - Well, you just gotta stop overthinking it. 503 00:25:57,399 --> 00:25:59,165 Gonna know it intuitively. 504 00:26:00,402 --> 00:26:02,703 - You've always been a great coach, Amy. 505 00:26:02,838 --> 00:26:05,172 I was thinking about that yesterday watching Lyndy. 506 00:26:06,375 --> 00:26:08,041 I also see the joy in her eyes. 507 00:26:10,846 --> 00:26:12,979 I don't have that anymore. 508 00:26:15,150 --> 00:26:17,450 I haven't for a long time. 509 00:26:17,486 --> 00:26:19,752 And I think that's why my accident happened. 510 00:26:21,090 --> 00:26:23,256 - What do you mean? - Well, remember how you said 511 00:26:23,325 --> 00:26:25,792 I don't have to be perfect all the time? 512 00:26:25,927 --> 00:26:26,859 I do. 513 00:26:27,929 --> 00:26:29,930 I mean, I did, it's... 514 00:26:29,932 --> 00:26:32,899 Things are different in Florida, in that world at that level. 515 00:26:34,236 --> 00:26:37,137 Quinn's a great coach, but... You have to be on 516 00:26:37,206 --> 00:26:40,474 All the time, perfection is drilled into you and 517 00:26:40,609 --> 00:26:43,209 You worry so much about not making a mistake 518 00:26:43,245 --> 00:26:44,878 That you lose yourself. 519 00:26:48,350 --> 00:26:51,952 You know, I knew my accident was gonna happen before it did. 520 00:26:52,087 --> 00:26:54,554 Heading to that jump, I knew we wouldn't make it over. 521 00:26:54,590 --> 00:26:59,292 I knew I was gonna get hurt, and... And Phoenix might too 522 00:26:59,361 --> 00:27:00,894 Because I'd make a mistake. 523 00:27:02,297 --> 00:27:04,964 - Is that why you've been so hard on yourself still? 524 00:27:05,000 --> 00:27:06,699 Because you think if you're not perfect, 525 00:27:06,735 --> 00:27:08,101 Then it's gonna happen again? 526 00:27:08,137 --> 00:27:09,635 - I guess. 527 00:27:11,040 --> 00:27:12,773 I'm still in that moment. 528 00:27:12,775 --> 00:27:16,776 - Georgie, Phoenix is fine. 529 00:27:16,912 --> 00:27:18,344 He didn't get hurt. 530 00:27:19,514 --> 00:27:21,848 He still wants to jump. 531 00:27:21,884 --> 00:27:23,383 I guess the question is, do you? 532 00:27:24,486 --> 00:27:27,054 - I think so. 533 00:27:27,189 --> 00:27:28,989 - Okay. 534 00:27:29,124 --> 00:27:31,258 Well, that's the first step. 535 00:27:31,393 --> 00:27:33,893 Trust me, it's an easy one. 536 00:27:35,263 --> 00:27:36,530 Come on. 537 00:27:36,532 --> 00:27:38,931 ♪♪♪ 538 00:28:04,493 --> 00:28:06,059 (Amy laughs) 539 00:28:10,733 --> 00:28:12,232 (exhales) 540 00:28:14,203 --> 00:28:15,502 - How you doing? 541 00:28:15,637 --> 00:28:17,037 - I don't know, I'll live. 542 00:28:18,907 --> 00:28:20,373 - Okay, you... You were right. 543 00:28:20,375 --> 00:28:23,777 I... Have some reservations about you moving home. 544 00:28:23,846 --> 00:28:25,212 - You think? 545 00:28:25,347 --> 00:28:27,380 - But it's not because I don't want you to, I do, 546 00:28:27,516 --> 00:28:29,049 But what we have right now 547 00:28:29,184 --> 00:28:31,785 Is working. So why rush things 548 00:28:31,920 --> 00:28:34,721 Or make some big decision for the wrong reasons? 549 00:28:36,258 --> 00:28:39,459 - I just want this family to get back on the right foot, 550 00:28:39,461 --> 00:28:40,726 Yeah, like we were. 551 00:28:42,030 --> 00:28:43,830 - Kids grow up, Peter, 552 00:28:43,965 --> 00:28:45,598 It'll never be exactly how it was, 553 00:28:45,667 --> 00:28:47,534 But that's okay 554 00:28:47,536 --> 00:28:50,636 Because it can be better. I know that. 555 00:28:55,644 --> 00:28:57,577 (sighs) 556 00:29:09,424 --> 00:29:12,558 - Uh, uh, uh, I'm so sorry. Just came to get my pillow. 557 00:29:14,296 --> 00:29:16,963 - You know, you don't have to bunk with Lyndy. 558 00:29:19,668 --> 00:29:21,301 You could sleep up here with me. 559 00:29:22,404 --> 00:29:24,371 We could have a sleepover. 560 00:29:24,373 --> 00:29:26,105 We haven't really done that, right? 561 00:29:27,275 --> 00:29:28,675 - Yeah, I guess not. 562 00:29:31,646 --> 00:29:33,780 I know I've been cold to you 563 00:29:33,782 --> 00:29:36,716 Since you got here. I'm sorry. 564 00:29:36,752 --> 00:29:39,485 I guess I do still feel like you're the golden child. 565 00:29:40,522 --> 00:29:42,522 - Far from perfect. 566 00:29:43,725 --> 00:29:45,391 I don't have anything... 567 00:29:45,460 --> 00:29:48,394 Figured out. I don't know where I fit 568 00:29:48,463 --> 00:29:51,197 Or what comes next. 569 00:29:52,868 --> 00:29:54,734 - I feel the same, 570 00:29:54,770 --> 00:29:56,536 Like, all the time. 571 00:29:58,673 --> 00:30:00,473 - We're sisters, right? 572 00:30:00,509 --> 00:30:02,942 We can face the unknown together. 573 00:30:05,614 --> 00:30:08,281 - Maybe face mom together too? 574 00:30:08,416 --> 00:30:11,217 - She's not that bad. 575 00:30:11,220 --> 00:30:13,887 She cares a lot, too much, 576 00:30:13,889 --> 00:30:15,889 But... We're lucky. 577 00:30:18,293 --> 00:30:19,292 - Yeah. 578 00:30:21,296 --> 00:30:22,762 Did it hurt? 579 00:30:24,566 --> 00:30:26,766 - Yeah, it did. 580 00:30:28,470 --> 00:30:30,102 - Are you okay? 581 00:30:34,076 --> 00:30:35,775 - I'm going to be. 582 00:30:46,388 --> 00:30:49,455 ♪♪♪ 583 00:30:49,491 --> 00:30:51,858 - Hey. Morning. 584 00:30:51,860 --> 00:30:54,026 Can we talk for a second? 585 00:30:56,965 --> 00:30:58,197 What's wrong? 586 00:31:06,475 --> 00:31:08,908 - They were on a trip together. 587 00:31:09,911 --> 00:31:12,545 - Katie, honey, I'm so sorry. 588 00:31:12,681 --> 00:31:14,613 It's okay. 589 00:31:14,650 --> 00:31:16,649 Hey. (Lou sniffles) 590 00:31:16,652 --> 00:31:20,220 Thank you... For sharing that with me. 591 00:31:20,355 --> 00:31:22,521 Because lately I've been scared that 592 00:31:22,557 --> 00:31:24,691 We're losing something, you know? 593 00:31:25,794 --> 00:31:26,893 Like, maybe each other. 594 00:31:31,533 --> 00:31:34,434 Do you remember in New York; it was just me and you, 595 00:31:34,436 --> 00:31:35,969 And we would tell each other everything? 596 00:31:35,971 --> 00:31:38,905 I miss that. 597 00:31:39,040 --> 00:31:41,307 Because I am so in awe of you, 598 00:31:41,310 --> 00:31:44,844 Katie. I mean, you... You March to your own drum. 599 00:31:44,913 --> 00:31:46,212 (gasps) 600 00:31:46,214 --> 00:31:47,914 - I'm an outsider in my own family. 601 00:31:48,049 --> 00:31:50,917 - No. You're me. 602 00:31:51,052 --> 00:31:53,586 - What do you mean? - Do you think you're the only one 603 00:31:53,588 --> 00:31:55,421 Who knows what it's like to be on the periphery 604 00:31:55,490 --> 00:31:57,256 Of this family? 605 00:31:57,326 --> 00:31:59,592 I... I was the only one 606 00:31:59,661 --> 00:32:02,729 Who wanted to move beyond Heartland 607 00:32:02,798 --> 00:32:05,398 And Hudson, horses. 608 00:32:05,434 --> 00:32:07,867 No one understood when I wanted to move to New York. 609 00:32:09,337 --> 00:32:11,103 Especially not my mom. 610 00:32:13,575 --> 00:32:15,474 But she let me do it. 611 00:32:16,645 --> 00:32:18,344 You know, she gave me that space to... 612 00:32:19,948 --> 00:32:23,616 ...Live life the way I needed to, and... 613 00:32:23,618 --> 00:32:25,184 That's what I need to do for you. 614 00:32:28,557 --> 00:32:30,090 I need to give you the space to be 615 00:32:30,225 --> 00:32:31,758 Who you want to be. 616 00:32:33,261 --> 00:32:35,962 And I will. I promise. 617 00:32:38,367 --> 00:32:39,832 - Okay. 618 00:32:42,037 --> 00:32:44,971 Thanks, mom. I mean it. 619 00:32:45,106 --> 00:32:46,439 (sniffles) - I love you. 620 00:32:46,574 --> 00:32:48,508 ♪♪♪ 621 00:32:50,145 --> 00:32:51,978 (indistinct chatter) 622 00:32:51,980 --> 00:32:53,879 - Hi. - Hi. 623 00:32:59,654 --> 00:33:01,021 - Nice. 624 00:33:04,026 --> 00:33:05,525 - Tim, you didn't. 625 00:33:05,527 --> 00:33:08,127 - I always said your work could sell 626 00:33:08,263 --> 00:33:10,597 Like hot cakes back home. 627 00:33:10,732 --> 00:33:12,399 (jess sighs) 628 00:33:12,534 --> 00:33:14,333 - I appreciate the gesture, 629 00:33:14,335 --> 00:33:16,669 But I just... I... I can't. 630 00:33:17,806 --> 00:33:19,338 - I know it's not a flashy gallery, 631 00:33:19,374 --> 00:33:22,141 But... You're in control. 632 00:33:22,210 --> 00:33:24,477 - Excuse me. 633 00:33:24,479 --> 00:33:26,212 Are these your pieces? 634 00:33:26,347 --> 00:33:29,349 - Oh, I'm just a rodeo guy; this is the photographer. 635 00:33:30,752 --> 00:33:33,886 - Amazing. I just have to ask you about one. 636 00:33:33,955 --> 00:33:36,021 There must be such a story. 637 00:33:36,058 --> 00:33:38,257 ♪♪♪ 638 00:33:42,230 --> 00:33:43,897 - (Peter): Well, I gotta hand it to your mom; 639 00:33:44,032 --> 00:33:45,498 She really knows how to put these things together, huh? 640 00:33:45,567 --> 00:33:48,568 - She's getting re-elected, isn't she? 641 00:33:48,703 --> 00:33:50,236 - I think we're gonna have to prepare ourselves 642 00:33:50,238 --> 00:33:52,104 For the inevitable. 643 00:33:52,140 --> 00:33:54,107 Rick may be a part of our lives forever. 644 00:33:54,109 --> 00:33:55,174 (Peter chuckles) 645 00:33:56,411 --> 00:33:58,511 - You know, you don't have to move home for me. 646 00:34:00,315 --> 00:34:02,781 - Is that what your mom said? Did she tell you that? 647 00:34:02,818 --> 00:34:06,319 - No, I assumed, but... Her reaction just confirmed it. 648 00:34:08,557 --> 00:34:10,456 Mom and I are gonna be okay. 649 00:34:10,525 --> 00:34:12,191 And so is Georgie. 650 00:34:12,227 --> 00:34:14,059 Sometimes, we just need to figure things out 651 00:34:14,096 --> 00:34:15,227 For ourselves. 652 00:34:17,799 --> 00:34:18,998 - Hahaha! 653 00:34:20,068 --> 00:34:21,734 (Katie chuckles) all right. 654 00:34:24,673 --> 00:34:25,872 - Hey. 655 00:34:25,941 --> 00:34:27,807 - Mommy, you shouldn't be here. 656 00:34:27,876 --> 00:34:29,876 Go find a good spot to watch me. 657 00:34:29,945 --> 00:34:31,544 - What? You don't want me to stay with you? 658 00:34:31,580 --> 00:34:34,213 Don't you need me? - Crushing, isn't it? 659 00:34:34,249 --> 00:34:36,949 That first time they tell you they don't need you? 660 00:34:37,018 --> 00:34:39,285 (sighs) ♪♪♪ 661 00:34:39,354 --> 00:34:40,986 - Yeah, it is. 662 00:34:42,223 --> 00:34:43,623 - You have fun out there, okay? 663 00:34:45,927 --> 00:34:47,827 (sighs) - okay, well, 664 00:34:47,962 --> 00:34:50,763 You are gonna be amazing out there, okay? 665 00:34:50,832 --> 00:34:52,365 I'm watching you. 666 00:34:52,367 --> 00:34:54,234 You go get 'em. Love you. 667 00:34:55,237 --> 00:34:56,769 You brave little girl. 668 00:34:59,107 --> 00:35:00,573 - (Lou): Hello, everyone, 669 00:35:00,642 --> 00:35:02,375 And welcome to the first 670 00:35:02,444 --> 00:35:04,077 Hudson winter fair! 671 00:35:04,212 --> 00:35:05,844 (crowd cheering) 672 00:35:07,849 --> 00:35:10,049 Yes. Thank you. Celebrating everything 673 00:35:10,085 --> 00:35:12,785 That makes our town so special. 674 00:35:12,921 --> 00:35:15,254 Now we all know there is no 675 00:35:15,290 --> 00:35:17,123 Hudson without horses, 676 00:35:17,125 --> 00:35:19,926 So we're about to bring out some of the rising young stars 677 00:35:19,928 --> 00:35:21,928 From one of our local rodeo schools. 678 00:35:22,063 --> 00:35:24,330 Let's bring out the owner to tell us more. 679 00:35:24,332 --> 00:35:25,631 (crowd cheering) 680 00:35:25,700 --> 00:35:29,068 Look, everyone! It's all around Andy! 681 00:35:29,137 --> 00:35:30,537 (crowd cheering) 682 00:35:30,672 --> 00:35:32,805 (laughing) 683 00:35:32,874 --> 00:35:34,774 - Worse "wow" factor ever. 684 00:35:34,909 --> 00:35:36,476 - Hey, there's still some wow left. 685 00:35:36,478 --> 00:35:40,613 - Now, before I hand the mic over to my dad, 686 00:35:40,748 --> 00:35:42,282 Caleb has asked me to share 687 00:35:42,417 --> 00:35:45,952 A special message from a very special someone 688 00:35:46,087 --> 00:35:47,687 Who couldn't be here with us today, 689 00:35:47,689 --> 00:35:51,757 But who wanted to help us out with this very important event. 690 00:35:51,826 --> 00:35:53,826 (engine noise) (indistinct chatter) 691 00:35:57,966 --> 00:36:00,266 She's family to us, 692 00:36:00,335 --> 00:36:02,768 She's rodeo royalty to the world, 693 00:36:02,804 --> 00:36:04,770 And she's the all-around rodeo school's 694 00:36:04,806 --> 00:36:06,438 Biggest success story. 695 00:36:06,474 --> 00:36:09,175 Ladies and gentlemen, Jade Virani! 696 00:36:09,310 --> 00:36:11,377 - What?! (crowd cheering) 697 00:36:12,714 --> 00:36:13,679 You kidding me? 698 00:36:15,817 --> 00:36:17,483 - [thanks, Lou.] 699 00:36:17,485 --> 00:36:18,651 [hi, everyone.] 700 00:36:18,720 --> 00:36:19,652 [hi, Tim.] 701 00:36:19,688 --> 00:36:20,919 [surprise!] 702 00:36:20,956 --> 00:36:22,422 (Lou chuckles) 703 00:36:22,424 --> 00:36:24,790 [Tim Fleming talks a big game,] 704 00:36:24,859 --> 00:36:27,059 [but I'm here to set the record straight.] 705 00:36:27,095 --> 00:36:29,528 [that guy is all heart.] (applause) 706 00:36:29,564 --> 00:36:31,397 [and he took a chance on me when I first started.] 707 00:36:31,466 --> 00:36:34,133 [and okay maybe, he can't take credit for all of the success] 708 00:36:34,169 --> 00:36:36,335 [that I've been lucky enough to have, sorry, Tim,] 709 00:36:36,371 --> 00:36:38,471 [but he is where that success] 710 00:36:38,473 --> 00:36:41,540 [started, and I am so grateful to call him] 711 00:36:41,576 --> 00:36:43,676 [my mentor, my friend] 712 00:36:43,745 --> 00:36:46,212 [and my family.] (applause) 713 00:36:46,214 --> 00:36:48,948 [so if your kid's into rodeo, trust me when I say] 714 00:36:49,017 --> 00:36:51,951 [that Tim and Caleb are the best in the biz.] 715 00:36:52,020 --> 00:36:53,486 [now enjoy your showcase,] 716 00:36:53,555 --> 00:36:55,287 [and I will see you all on the circuit.] 717 00:36:55,323 --> 00:36:57,356 (crowd applauding and cheering) 718 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 - You did this? - It was all Caleb. 719 00:37:02,697 --> 00:37:04,897 (energetic party song playing) - oh! Oh! Haha! 720 00:37:35,597 --> 00:37:37,196 (crowd cheering) 721 00:37:38,266 --> 00:37:40,199 - Told you it would work. - Yeah. 722 00:37:40,335 --> 00:37:41,633 Good job, Caleb. 723 00:37:43,171 --> 00:37:46,539 And here's Rebecca Silvera! (applause) 724 00:37:46,541 --> 00:37:48,173 ♪♪♪ 725 00:37:51,980 --> 00:37:55,348 (crowd applauding and cheering) 726 00:37:55,483 --> 00:37:58,083 Great job! - That's my girl! 727 00:37:59,354 --> 00:38:01,788 - All right, next stop: 728 00:38:01,790 --> 00:38:03,422 Our newest recruit 729 00:38:03,458 --> 00:38:05,624 And my gorgeous granddaughter, 730 00:38:05,660 --> 00:38:07,894 Lyndy Borden! - Yeah! 731 00:38:07,896 --> 00:38:10,096 (crowd cheering) 732 00:38:10,231 --> 00:38:13,432 ♪♪♪ 733 00:38:22,877 --> 00:38:24,042 - Woo! 734 00:38:24,079 --> 00:38:25,611 (crowd applauding and cheering) 735 00:38:25,747 --> 00:38:28,247 - Way to go, Lyndy! - Yes! 736 00:38:31,319 --> 00:38:33,185 - Hey, hey! Let's give it up 737 00:38:33,221 --> 00:38:35,922 For the rodeo stars of tomorrow! 738 00:38:36,057 --> 00:38:38,323 (crowd cheering) 739 00:38:47,168 --> 00:38:48,367 - Thank you. Enjoy. 740 00:38:50,605 --> 00:38:52,939 - So, success? 741 00:38:53,074 --> 00:38:54,873 - The amount of people who bought a piece 742 00:38:54,909 --> 00:38:56,942 And who responded to my work in a real way, 743 00:38:56,978 --> 00:38:58,411 I just... I'm... I'm stunned. 744 00:38:58,546 --> 00:38:59,945 - I'm not. 745 00:38:59,981 --> 00:39:01,347 - You had a good day yourself, huh? 746 00:39:01,482 --> 00:39:03,816 - Yeah. A lot of new recruits, 747 00:39:03,885 --> 00:39:05,684 Made some headway with a new sponsor, 748 00:39:05,686 --> 00:39:07,820 So yes, thanks to Jade. 749 00:39:09,090 --> 00:39:11,023 - There you go. Thank you so much. 750 00:39:11,025 --> 00:39:14,160 - So your photography career is back on track? 751 00:39:14,229 --> 00:39:16,095 - Yes, and I've decided today, I don't need 752 00:39:16,164 --> 00:39:18,564 Flashy campaigns selling expensive things. 753 00:39:18,633 --> 00:39:20,433 I need... 754 00:39:20,568 --> 00:39:21,901 I need this. 755 00:39:22,036 --> 00:39:24,637 Real people, real images. 756 00:39:24,772 --> 00:39:26,439 - Well, I'm as real as they come. 757 00:39:26,441 --> 00:39:29,107 - Oh, you are. (both chuckle) 758 00:39:31,112 --> 00:39:33,780 You know, when I almost quit after New York, 759 00:39:33,915 --> 00:39:35,381 You made the Bolt campaign happen. 760 00:39:35,516 --> 00:39:38,250 And then when that campaign was in doubt, you... 761 00:39:38,286 --> 00:39:39,852 Honey, you made this happen. 762 00:39:39,921 --> 00:39:42,054 I just... 763 00:39:42,056 --> 00:39:44,056 You never give up on me. - Of course not. 764 00:39:45,427 --> 00:39:47,593 - So I want to return the favour, 765 00:39:47,728 --> 00:39:50,329 And all the money that I made today, 766 00:39:50,398 --> 00:39:53,799 I want to put towards a scholarship at your school, 767 00:39:53,802 --> 00:39:55,401 So that young girls can pursue rodeo 768 00:39:55,470 --> 00:39:58,738 And all the Jades of the world can flourish... 769 00:40:00,608 --> 00:40:03,342 ...Know what it's like to have a Tim Fleming in their corner. 770 00:40:07,148 --> 00:40:08,547 - Thank you. 771 00:40:09,817 --> 00:40:11,384 - Lyndy was such a star today, 772 00:40:11,519 --> 00:40:13,219 Maybe even the next Jade Virani. 773 00:40:13,354 --> 00:40:15,288 - Yeah, who knows? 774 00:40:15,423 --> 00:40:18,557 Hey, um, do you wanna go in and check out the jumping? 775 00:40:18,593 --> 00:40:21,160 I heard that Peyton Westfield is competing. 776 00:40:21,295 --> 00:40:23,295 If anyone can get your competitive spirit up, 777 00:40:23,331 --> 00:40:26,165 It would be a nemesis, right? (Georgie sighs) 778 00:40:26,300 --> 00:40:29,768 - I appreciate what you're trying to do and... And what you've already done, but... 779 00:40:29,804 --> 00:40:32,238 Nothing's changed. I may have found 780 00:40:32,240 --> 00:40:35,908 The joy in jumping again, but I'm not gonna compete. 781 00:40:35,944 --> 00:40:38,044 I can't. I'm sorry. 782 00:40:42,650 --> 00:40:43,983 - (Peter): How are you holding up? 783 00:40:43,985 --> 00:40:46,518 - Ugh... That fair took everything out of me. 784 00:40:46,554 --> 00:40:48,054 (Peter chuckles) 785 00:40:48,189 --> 00:40:49,989 - Well, it was a huge success. 786 00:40:49,991 --> 00:40:52,325 - It was, wasn't it? - Mm-hmm. 787 00:40:52,327 --> 00:40:54,527 - I had some success with Katie too. 788 00:40:56,731 --> 00:41:01,066 - I know, and I'm glad 789 00:41:01,135 --> 00:41:02,935 Because, honestly, 790 00:41:03,070 --> 00:41:05,470 You were right, I can't leave my job. 791 00:41:05,507 --> 00:41:08,074 And I think this whole retirement thing 792 00:41:08,209 --> 00:41:10,809 Was just as much a reaction to Georgie’s accident 793 00:41:10,845 --> 00:41:13,346 As it is to you and Katie. 794 00:41:13,348 --> 00:41:15,480 You know, that anything can happen at any time, 795 00:41:15,517 --> 00:41:18,684 And... I want to be here 796 00:41:18,686 --> 00:41:20,886 To protect you. 797 00:41:20,955 --> 00:41:22,621 - You don't need to protect me. 798 00:41:22,690 --> 00:41:24,423 You're there for me when it counts, 799 00:41:24,425 --> 00:41:25,958 And that's all that matters. 800 00:41:27,362 --> 00:41:28,961 And we love each other more than ever. 801 00:41:31,366 --> 00:41:33,432 Actually, I was thinking 802 00:41:33,501 --> 00:41:35,434 It's our anniversary coming up, 803 00:41:35,503 --> 00:41:37,036 Why don't we do something big. 804 00:41:37,171 --> 00:41:40,306 You know, renew our vows or something. 805 00:41:41,776 --> 00:41:43,709 - Okay. Um... 806 00:41:43,745 --> 00:41:45,578 I would say that technically, 807 00:41:45,647 --> 00:41:48,314 We're not really married, so technically, there's no vows 808 00:41:48,383 --> 00:41:50,916 To renew and there's no anniversary either 809 00:41:50,919 --> 00:41:52,985 Because, uh... - Details. 810 00:41:53,021 --> 00:41:55,388 I just want the world to know I'm committed to you 811 00:41:55,390 --> 00:41:57,256 No matter where you live. 812 00:41:57,391 --> 00:41:59,191 (piano music) 813 00:41:59,260 --> 00:42:01,260 - Well, I know that, 814 00:42:01,262 --> 00:42:03,996 And that's all that matters. 815 00:42:03,998 --> 00:42:05,397 - Come here. 816 00:42:08,002 --> 00:42:10,469 - ♪♪ fear ♪ 817 00:42:10,505 --> 00:42:12,738 ♪ is a poison in life ♪ 818 00:42:12,807 --> 00:42:16,008 ♪ that eats you from the inside out ♪ 819 00:42:16,077 --> 00:42:19,344 ♪ but it crumbles when you cast out ♪ 820 00:42:21,583 --> 00:42:24,016 ♪ we are standing on ground ♪ 821 00:42:24,151 --> 00:42:27,353 ♪ staring down a whole army ♪ 822 00:42:27,355 --> 00:42:29,921 ♪ just let 'em come for us ♪ 823 00:42:31,025 --> 00:42:32,358 ♪ fire ♪ 824 00:42:32,427 --> 00:42:35,728 ♪ feel it building inside ♪ 825 00:42:35,863 --> 00:42:38,964 ♪ to the moment you know that you ♪ 826 00:42:38,967 --> 00:42:41,500 ♪ must come to your own rescue ♪ 827 00:42:42,570 --> 00:42:45,638 ♪ so we choose to begin this ♪ 828 00:42:48,242 --> 00:42:51,710 ♪ we will shatter the ceiling ♪ 829 00:42:51,746 --> 00:42:54,279 ♪ even if it takes all we have ♪ 830 00:42:54,315 --> 00:42:57,249 ♪ we're rising above, we're climbing up ♪ 831 00:42:57,318 --> 00:43:00,052 ♪ the fight of a lifetime, we're not laying down ♪ 832 00:43:00,187 --> 00:43:01,921 ♪ if you hear nothing else ♪ 833 00:43:02,056 --> 00:43:04,923 ♪ no, nothing else ♪ 834 00:43:05,960 --> 00:43:07,526 ♪ if you hear nothing else ♪ 835 00:43:07,595 --> 00:43:11,463 ♪ no, nothing else ♪ 836 00:43:11,499 --> 00:43:13,466 ♪ if you hear nothing else ♪ 837 00:43:13,468 --> 00:43:15,735 ♪ nothing else ♪ - look, mommy, 838 00:43:15,870 --> 00:43:19,872 Georgie's flying. - ♪ we all feel this ♪ 839 00:43:22,476 --> 00:43:25,144 ♪ we all feel this ♪ 840 00:43:27,982 --> 00:43:30,716 ♪ we all feel this ♪ 841 00:43:36,223 --> 00:43:38,424 ♪ we all feel this ♪ 71804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.