Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,611 --> 00:00:02,777
- Previously, on Heartland...
- Can you tell me
2
00:00:02,846 --> 00:00:05,147
That fin's trustworthy?
Can you tell me he's reliable?
3
00:00:05,149 --> 00:00:07,148
- Fin is not his grandfather.
4
00:00:07,184 --> 00:00:08,550
- I actually know
that girl's coach.
5
00:00:08,685 --> 00:00:10,118
Do you wanna meet her?
- Can we?
6
00:00:10,187 --> 00:00:12,888
- Hi, Mrs. Wild.
- Stop that, Caleb. It's Sherri.
7
00:00:13,023 --> 00:00:14,689
- Something's different
about you.
8
00:00:14,691 --> 00:00:17,358
- I got my ears pierced.
- Looks good.
9
00:00:17,394 --> 00:00:19,561
- You always did have the luck,
eh, Timbo? One day,
10
00:00:19,563 --> 00:00:21,563
It'll run out.
(grunting)
11
00:00:21,632 --> 00:00:24,299
(gasping)
- grandpa!
12
00:00:24,368 --> 00:00:26,068
(neighs)
(groans)
13
00:00:26,203 --> 00:00:28,603
(siren blares)
- Tim, you need to see this.
14
00:00:29,739 --> 00:00:30,938
- Mike!
15
00:00:31,975 --> 00:00:33,842
- Ah!
16
00:00:33,911 --> 00:00:36,578
(tense music)
17
00:00:37,648 --> 00:00:40,048
(horse grunts)
(Amy clicking tongue)
18
00:00:40,183 --> 00:00:42,784
- Come on. Let's go. Get up.
(clicking tongue)
19
00:00:42,919 --> 00:00:44,586
Come on.
(horse snorts)
20
00:00:44,655 --> 00:00:46,487
(Amy sighs)
(horse snorting)
21
00:00:48,158 --> 00:00:50,491
Come on. Come on. Get up.
(Amy clicks tongue)
22
00:00:51,928 --> 00:00:54,795
- Seems like he misses Jack
as much as everyone else.
23
00:00:54,832 --> 00:00:57,131
- He's definitely
a one-man horse.
24
00:00:57,167 --> 00:00:58,933
- I can't wait
for GG to come today.
25
00:00:58,969 --> 00:01:01,603
- Me too. You know, Logan,
do you mind puttin' him
26
00:01:01,738 --> 00:01:03,004
In the barn for me?
I think he's had enough
27
00:01:03,073 --> 00:01:04,606
For today.
- Yeah, of course.
28
00:01:04,741 --> 00:01:07,475
(Logan sighs)
(door shuts)
29
00:01:07,511 --> 00:01:09,810
- (Tim): What else are you
doing to find him?
30
00:01:09,847 --> 00:01:12,347
You're the police!
Get out there and do your job!
31
00:01:13,483 --> 00:01:15,417
- Should we be
worried about dad?
32
00:01:15,552 --> 00:01:18,286
- I'm hoping grandpa being home
will help him ease up,
33
00:01:18,288 --> 00:01:20,021
Although, frankly, I think
he's coming home way too early.
34
00:01:20,157 --> 00:01:22,023
- Yeah, I don't
disagree with that.
35
00:01:22,025 --> 00:01:24,325
- I mean, he broke eight ribs!
He should stay in the hospital.
36
00:01:24,327 --> 00:01:26,727
- Yeah, well,
we'll just have to...
37
00:01:26,763 --> 00:01:29,230
- Okay, I got the groceries.
The ramp is up.
38
00:01:29,299 --> 00:01:31,566
Should I order more pillows?
I'm gonna order more pillows.
39
00:01:31,635 --> 00:01:33,067
- Do you need me
for this conversation?
40
00:01:33,137 --> 00:01:34,102
(Lou sighs)
- (Tim): You don't know that!
41
00:01:34,237 --> 00:01:36,504
Do you?
- He's gonna be okay, Lou.
42
00:01:36,573 --> 00:01:39,975
- Good. Make sure
I'm your first call.
43
00:01:40,110 --> 00:01:42,444
- I don't think you're gonna get
anywhere by yelling at people.
44
00:01:42,579 --> 00:01:44,980
- I'll stop yelling
when they start listening.
45
00:01:45,115 --> 00:01:46,781
- And how's that working out?
- Oh!
46
00:01:46,917 --> 00:01:48,883
Oh, they're here!
47
00:01:51,087 --> 00:01:52,987
(vehicle approaching)
48
00:01:55,826 --> 00:01:57,725
(vehicle parks)
49
00:02:02,499 --> 00:02:04,199
Hey, grandpa.
- Hi, Lou.
50
00:02:04,268 --> 00:02:07,068
- Okay. Nice and easy.
- I'm good.
51
00:02:07,070 --> 00:02:08,269
I'm good. I'm good.
- Okay.
52
00:02:09,673 --> 00:02:13,608
Okay. Just go slow, okay?
- Yeah, yeah, yeah.
53
00:02:13,677 --> 00:02:15,744
Listen, I don't--I don't want
54
00:02:15,879 --> 00:02:17,479
People making a fuss, here.
55
00:02:17,614 --> 00:02:20,081
And I don't need a wheelchair
56
00:02:20,217 --> 00:02:22,217
To get into my own house!
57
00:02:22,286 --> 00:02:24,485
(vehicle doors shut)
- grandpa, if you don't follow
58
00:02:24,487 --> 00:02:27,489
The doctor's orders, you could
develop a serious lung issue.
59
00:02:27,624 --> 00:02:30,091
- See, I'm almost there now.
60
00:02:30,093 --> 00:02:33,094
Tim, I got a call
from Gary Walker.
61
00:02:33,096 --> 00:02:35,497
He wants to meet you
tomorrow afternoon.
62
00:02:35,632 --> 00:02:38,566
He's gonna buy
those late calvers.
63
00:02:38,635 --> 00:02:40,368
(Lou sighs)
- you really don't take
64
00:02:40,370 --> 00:02:42,437
A day off, do you?
(Jack exhales heavily)
65
00:02:42,506 --> 00:02:44,639
Welcome home, partner.
66
00:02:44,675 --> 00:02:47,041
(Jack groaning)
- oh, GG!
67
00:02:47,110 --> 00:02:50,311
- Just leave me be.
68
00:02:50,380 --> 00:02:52,047
(Jack sighs)
69
00:02:52,182 --> 00:02:54,049
(tense music)
70
00:02:58,855 --> 00:03:00,321
- What do we do?
71
00:03:00,457 --> 00:03:01,323
Oh, wait, wait,
wait, wait, wait!
72
00:03:04,394 --> 00:03:07,194
- Caleb. Meet me at Maggie’s.
73
00:03:08,398 --> 00:03:10,599
No, the police aren't
doing anything.
74
00:03:10,734 --> 00:03:12,199
We gotta find Mike ourselves.
75
00:03:12,236 --> 00:03:14,135
(rising music)
76
00:03:14,271 --> 00:03:16,137
(sighs)
77
00:03:16,206 --> 00:03:18,106
(theme music)
78
00:03:30,954 --> 00:03:34,022
- ♪♪ and at the break of day ♪
79
00:03:34,091 --> 00:03:38,159
♪ you sink into
- a dream ♪
80
00:03:38,295 --> 00:03:41,329
♪ you dreamer ♪
81
00:03:43,000 --> 00:03:44,432
♪ you dreamer ♪
82
00:03:47,237 --> 00:03:52,040
♪ you dreamer ♪♪
83
00:03:52,109 --> 00:03:53,742
♪♪♪
84
00:03:57,981 --> 00:04:00,115
- Grandpa, wouldn't you be
more comfortable
85
00:04:00,250 --> 00:04:03,785
In your own bed?
- Spent too much time in bed
86
00:04:03,854 --> 00:04:06,053
At the hospital.
87
00:04:07,257 --> 00:04:09,590
I'm fine right here.
- Okay.
88
00:04:09,592 --> 00:04:11,325
- That does not mean
you're gonna walk around
89
00:04:11,361 --> 00:04:13,328
Like nothing's happened, right?
90
00:04:13,397 --> 00:04:16,264
- Well, I'm not gonna ask
for help just to get
91
00:04:16,399 --> 00:04:19,534
Something from the kitchen,
if that's what you mean.
92
00:04:19,669 --> 00:04:21,135
- I've gotta run
Lyndy to school,
93
00:04:21,171 --> 00:04:23,871
And then I was gonna go and work
with a horse for Sherri wild,
94
00:04:23,907 --> 00:04:26,741
But I... I can cancel if--
95
00:04:26,777 --> 00:04:29,344
- Don't change your plans
on my account.
96
00:04:30,647 --> 00:04:32,347
(Jack sighs)
97
00:04:32,416 --> 00:04:33,815
- Okay.
98
00:04:33,817 --> 00:04:35,616
(soft music)
(vehicle driving)
99
00:04:38,689 --> 00:04:40,287
(horse snorts)
100
00:04:51,768 --> 00:04:54,502
- What are they doing?
- It's called dressage.
101
00:04:54,637 --> 00:04:58,106
Horse and rider perform
these intricate movements
102
00:04:58,175 --> 00:05:00,842
While the rider appears
perfectly still.
103
00:05:00,911 --> 00:05:04,045
- Seems kind of snobby.
- There a lot of artistry to it.
104
00:05:04,180 --> 00:05:06,914
Some people call it
ballet on horseback.
105
00:05:06,950 --> 00:05:08,783
- Yeah. Snobby.
106
00:05:08,852 --> 00:05:11,119
I thought Sherri Wilde was
a barrel racer.
107
00:05:11,254 --> 00:05:13,254
Why does she wanna meet
at a fancy place like this?
108
00:05:13,256 --> 00:05:16,057
- Yeah, it is odd that she would
keep her horse at Hillhurst,
109
00:05:16,192 --> 00:05:18,860
But... I don't know.
We'll go find out.
110
00:05:22,499 --> 00:05:25,600
- Oh! Sorry, my bad.
- Sorry.
111
00:05:27,170 --> 00:05:29,937
Uh, Logan. My name's Logan.
112
00:05:29,973 --> 00:05:33,608
- Uh, Miley, and this is
my horse, Journey.
113
00:05:33,677 --> 00:05:36,611
- He's a good-looking horse.
What are you training for?
114
00:05:36,680 --> 00:05:39,380
- Dressage.
- Cool.
115
00:05:39,416 --> 00:05:42,217
Uh... You know,
I always thought
116
00:05:42,352 --> 00:05:44,752
The artistry of it was
so beautiful...
117
00:05:44,755 --> 00:05:46,421
Like ballet on horseback.
118
00:05:46,490 --> 00:05:49,557
- Well, I don't know
if I can promise artistry,
119
00:05:49,626 --> 00:05:52,560
But... I agree.
It is beautiful.
120
00:05:52,629 --> 00:05:54,896
Come on.
(horse grumbles)
121
00:05:54,898 --> 00:05:58,098
♪♪♪
122
00:06:06,710 --> 00:06:08,543
(horse snorts)
you ready, boy?
123
00:06:08,545 --> 00:06:11,712
(horse snorts twice)
be good, okay?
124
00:06:15,718 --> 00:06:17,251
- (Sherri): Tighten up
your reins, Miley!
125
00:06:18,422 --> 00:06:20,722
(horse neighs)
- (Miley): Whoa! Whoa, Journey!
126
00:06:20,724 --> 00:06:22,957
Easy! Easy!
- (Logan): Miley! Whoa, Journey!
127
00:06:24,428 --> 00:06:25,994
Okay.
- Miley!
128
00:06:25,996 --> 00:06:28,863
Are you all right?
- Yeah.
129
00:06:28,865 --> 00:06:30,397
I'm--I'm fine, gran.
- Oh!
130
00:06:30,434 --> 00:06:32,734
- Wait, wait. Sherri Wilde is
your grandmother?
131
00:06:32,869 --> 00:06:34,335
- Yeah.
- Now, you know
132
00:06:34,337 --> 00:06:35,903
Why I brought you here.
133
00:06:38,208 --> 00:06:41,342
- Katie? Hey, sweetheart.
134
00:06:41,478 --> 00:06:44,612
What are you doing?
- Uh, nothing. Heh.
135
00:06:44,747 --> 00:06:46,614
- Is that what you're writing,
"today, I did nothing"?
136
00:06:47,851 --> 00:06:49,817
Sorry. Bad joke.
137
00:06:49,853 --> 00:06:51,753
Um... I thought it would be nice
138
00:06:51,888 --> 00:06:55,523
If we went for lunch today,
just us. Girls' afternoon.
139
00:06:55,559 --> 00:06:58,293
- Uh, shouldn't we be here
in case GG needs anything?
140
00:06:58,428 --> 00:07:01,762
- I actually think he would
appreciate the space.
141
00:07:01,832 --> 00:07:03,564
You know, we took
the day off. Let's use it
142
00:07:03,600 --> 00:07:05,366
For a little self-care.
143
00:07:05,502 --> 00:07:07,368
- Uh, I--I'd rather stay home.
144
00:07:07,370 --> 00:07:09,237
I still have a bunch
of homework to do anyway.
145
00:07:10,974 --> 00:07:12,307
- Okay.
146
00:07:12,442 --> 00:07:15,075
(tense music)
147
00:07:19,582 --> 00:07:22,183
- I just assumed it was
a barrel racing horse
you wanted me to look at.
148
00:07:22,318 --> 00:07:24,852
- No. Unfortunately,
it's Journey
149
00:07:24,921 --> 00:07:27,454
We're having problems with.
- I just bought him.
150
00:07:27,491 --> 00:07:29,324
And he was perfect
for our first few rides,
151
00:07:29,326 --> 00:07:32,327
But then he started acting up
and tossing his head.
152
00:07:32,329 --> 00:07:36,063
- Hmm. Not exactly winning form
for a dressage horse, I guess.
153
00:07:36,099 --> 00:07:38,600
- I had our vet check him out.
He's in perfect health,
154
00:07:38,735 --> 00:07:41,336
So I don't know
what's going on with him.
155
00:07:41,338 --> 00:07:43,338
- Our first show is
supposed to be next week.
156
00:07:43,473 --> 00:07:46,774
You guys can help, right?
- We totally can.
157
00:07:48,278 --> 00:07:50,844
(horse snorts)
uh... If Amy agrees, I mean.
158
00:07:52,215 --> 00:07:53,614
- Yeah, of course.
159
00:07:53,683 --> 00:07:56,150
(Miley and Sherri chuckle)
160
00:07:58,021 --> 00:08:00,254
- Hey, um, I'm sorry
I jumped in earlier.
161
00:08:00,323 --> 00:08:03,291
It just kind of seemed like
something you'd help with.
162
00:08:03,293 --> 00:08:05,693
- Well, it is,
but I... I do have
163
00:08:05,828 --> 00:08:08,696
A lot of other client horses,
and with my grandpa laid up,
164
00:08:08,732 --> 00:08:11,232
I might need to help
around the ranch more.
165
00:08:11,301 --> 00:08:13,701
- What if I take
the lead on this one?
166
00:08:13,703 --> 00:08:16,437
You know, maybe it's time
for me to take that big step.
167
00:08:16,439 --> 00:08:19,540
- Okay, but I'm gonna
stick pretty close.
168
00:08:19,543 --> 00:08:21,142
- Okay.
169
00:08:21,144 --> 00:08:23,044
(country music playing
over speakers)
170
00:08:24,881 --> 00:08:26,747
(Tim sighs)
171
00:08:29,986 --> 00:08:32,186
(Tim sighs)
- an entire police department
172
00:08:32,322 --> 00:08:34,389
And no one can find Mike.
173
00:08:34,524 --> 00:08:36,924
So we need to search
every RV Park
174
00:08:36,993 --> 00:08:40,260
Within a few hours of Hudson.
The beast is hard to miss.
175
00:08:40,297 --> 00:08:42,063
- Good morning, Caleb.
How're you doing, Caleb?
176
00:08:42,132 --> 00:08:43,398
Thanks for coming
to help out, Caleb.
177
00:08:43,533 --> 00:08:46,467
- The police aren't doing
their job, Caleb.
178
00:08:47,537 --> 00:08:49,337
- We're just gonna
find him to make sure
179
00:08:49,406 --> 00:08:51,672
That he goes to jail, right?
- Yes. Yeah.
180
00:08:52,842 --> 00:08:54,609
Oh, come on. I need
your help, here.
181
00:08:56,680 --> 00:08:58,880
- Okay. I'll start
with the Clearview Park,
182
00:08:58,882 --> 00:09:00,714
And we'll go from there.
183
00:09:02,752 --> 00:09:05,352
(pensive music)
184
00:09:05,388 --> 00:09:07,956
(birds chirping)
185
00:09:08,091 --> 00:09:09,757
(door opens)
186
00:09:10,827 --> 00:09:12,893
- Who's that?
(Amy sighs)
187
00:09:12,929 --> 00:09:14,629
- It's me, grandpa.
188
00:09:14,764 --> 00:09:17,298
- Amy? Hi.
189
00:09:19,035 --> 00:09:20,234
How's it going?
190
00:09:22,438 --> 00:09:24,372
- It's going.
191
00:09:24,441 --> 00:09:27,775
You must be bored. I can get you
another book or something.
192
00:09:27,777 --> 00:09:29,310
- Nah, I'm fine.
193
00:09:29,379 --> 00:09:32,914
- How about a cup of coffee?
I can put on a fresh pot.
194
00:09:33,049 --> 00:09:35,816
- Hand me the rest of the paper.
How about that?
195
00:09:37,187 --> 00:09:39,120
(soft music)
196
00:09:42,792 --> 00:09:46,193
- Hey, GG. You up
for playing some cards?
197
00:09:47,530 --> 00:09:50,464
- I should probably
get back out there anyway.
198
00:09:53,136 --> 00:09:54,101
- Hey.
199
00:09:56,806 --> 00:10:00,007
Don't be a stranger.
- Yeah.
200
00:10:04,914 --> 00:10:08,349
- So... Did Lisa send you
201
00:10:08,418 --> 00:10:10,618
In here to keep an eye on me?
202
00:10:10,753 --> 00:10:12,353
- I don't know what you're
talking about, GG.
203
00:10:12,488 --> 00:10:14,555
- Uh-huh.
204
00:10:18,395 --> 00:10:21,962
- Huh. Riding a dressage horse
in a bosal.
205
00:10:21,964 --> 00:10:24,131
That's an interesting choice.
- (Logan): Well, if Journey has
206
00:10:24,200 --> 00:10:26,467
A sore mouth, a bit might be
causing him to act up.
207
00:10:26,503 --> 00:10:28,970
- Yeah, but their vet ruled out
any physical problem.
208
00:10:28,972 --> 00:10:31,172
- Yeah, well, he might've
missed something, or...
209
00:10:31,174 --> 00:10:32,973
He could be reacting
to the taste of the bit.
210
00:10:33,009 --> 00:10:34,842
Right? That would be hard
for a vet to diagnose.
211
00:10:34,911 --> 00:10:38,479
- It's rare, but yeah,
I guess it could happen.
212
00:10:40,116 --> 00:10:43,317
- She looks so perfect,
like she's barely even moving.
213
00:10:43,386 --> 00:10:46,187
(soft music)
214
00:10:47,957 --> 00:10:49,523
(horse snorts twice)
215
00:10:49,559 --> 00:10:51,926
- Come on, Journey.
(horse snorting)
216
00:10:53,996 --> 00:10:56,064
Settle down, boy!
(Amy sighs)
217
00:10:56,199 --> 00:10:59,333
Easy, now! Whoa!
(horse snorting)
218
00:10:59,469 --> 00:11:01,802
(Miley sighs)
I don't get it.
219
00:11:01,838 --> 00:11:04,071
He's nothing like the horse
I tried out before buying him,
220
00:11:04,140 --> 00:11:07,008
And... I'm running out of time
before the competition.
221
00:11:07,143 --> 00:11:09,610
- Look, Miley, we have a week--
- I need a break.
222
00:11:10,680 --> 00:11:13,280
(receding footsteps)
223
00:11:13,316 --> 00:11:16,217
- This is not going to plan.
- You know... Sometimes,
224
00:11:16,219 --> 00:11:19,019
It's not just the horse
that we have to consider.
225
00:11:19,055 --> 00:11:20,822
Maybe you should talk to Miley,
226
00:11:20,824 --> 00:11:22,423
Find out a little bit
more about her.
227
00:11:25,428 --> 00:11:27,228
- Okay.
228
00:11:27,230 --> 00:11:28,763
(Logan clicks tongue)
come, boy.
229
00:11:28,832 --> 00:11:31,999
♪♪♪
230
00:11:33,369 --> 00:11:37,305
- Hey! I just spoke to a manager
of a park outside Hudson.
231
00:11:37,440 --> 00:11:39,240
He says there's an RV there
that looks just like the beast.
232
00:11:39,309 --> 00:11:42,276
- Good job.
- So can we call the cops now?
233
00:11:42,345 --> 00:11:45,446
- No. Not yet. Let's make sure
it's Mike first.
234
00:11:45,581 --> 00:11:47,782
- You don't think that maybe
we should just let the cops
235
00:11:47,917 --> 00:11:49,316
Handle this?
- Are you coming?
236
00:11:49,352 --> 00:11:51,786
(tense music)
237
00:11:59,262 --> 00:12:01,195
- So, how long have you been
training dressage?
238
00:12:01,231 --> 00:12:04,532
- About a year. I got Journey
'cause I felt like I was ready
239
00:12:04,601 --> 00:12:06,801
To compete at a higher level.
- Did you show
240
00:12:06,803 --> 00:12:09,604
In anything else before?
- I was a barrel racer.
241
00:12:09,606 --> 00:12:12,339
(Miley chuckles)
- barrel racing and dressage are
242
00:12:12,375 --> 00:12:14,942
Pretty different speeds.
- Mm. Just a little.
243
00:12:14,978 --> 00:12:16,677
- I bet you were good at it too,
244
00:12:16,746 --> 00:12:19,080
Especially with who
your grandma is.
245
00:12:19,215 --> 00:12:21,816
(horse neighs)
- whoa! Whoa! Hey. Hey.
246
00:12:21,818 --> 00:12:23,918
(soft instrumental music)
247
00:12:23,987 --> 00:12:26,487
You're okay. You're okay.
248
00:12:27,690 --> 00:12:29,290
- Was it hard to switch?
249
00:12:29,425 --> 00:12:31,358
You know,
going from rodeo royalty
250
00:12:31,394 --> 00:12:33,494
To riding dressage?
- First of all, I'm not
251
00:12:33,563 --> 00:12:36,496
Rodeo royalty.
And secondly,
252
00:12:36,533 --> 00:12:38,832
I only ride under the name wild.
253
00:12:38,868 --> 00:12:41,201
I actually have
my dad's last name: Evans.
254
00:12:42,238 --> 00:12:44,772
- Miley Evans.
Has a nice ring to it.
255
00:12:44,841 --> 00:12:46,841
(Miley chuckles)
256
00:12:46,910 --> 00:12:48,643
(Miley sighs)
257
00:12:48,778 --> 00:12:50,644
- Maybe Journey's not ready
for a show with me yet.
258
00:12:50,713 --> 00:12:54,048
(crow cawing)
we have to train harder.
259
00:12:55,451 --> 00:12:57,284
- Yeah, or maybe
it's the opposite.
260
00:12:58,454 --> 00:12:59,987
Maybe you need to have some fun.
261
00:13:00,023 --> 00:13:02,055
(Miley chuckles)
- I don't know.
262
00:13:03,293 --> 00:13:04,659
Fun?
263
00:13:04,794 --> 00:13:06,661
(tense instrumental music)
264
00:13:06,796 --> 00:13:08,396
(birds chirping)
265
00:13:08,398 --> 00:13:10,865
- Mike! Get out here!
266
00:13:16,573 --> 00:13:19,206
Who are you? Where's Mike?
- I don't know.
267
00:13:19,275 --> 00:13:20,975
- Well, this is his RV.
268
00:13:20,977 --> 00:13:24,211
- I was looking for an RV
for a cross-country trip.
269
00:13:24,214 --> 00:13:26,613
This guy, Mike, was
in a hurry to sell.
270
00:13:26,649 --> 00:13:28,616
- Well, what'd he say
when he sold it? Huh?
271
00:13:28,685 --> 00:13:31,685
Did he say where he was going?
- I don't know, man. Really.
272
00:13:31,721 --> 00:13:33,554
All I know is the guy's a pig.
273
00:13:33,556 --> 00:13:35,289
He left garbage bags
full of junk everywhere.
274
00:13:35,291 --> 00:13:37,692
- Well, what do you say before
you head out on your trip
275
00:13:37,827 --> 00:13:39,994
Of a lifetime, you let us look
through the garbage bags?
276
00:13:40,129 --> 00:13:42,296
- I'd say I'd rather
just be left alone.
277
00:13:42,431 --> 00:13:45,099
- Hey, kid, the guy that sold
you this RV hurt somebody.
278
00:13:45,168 --> 00:13:47,835
He almost killed him.
279
00:13:47,904 --> 00:13:50,037
- Plus...
280
00:13:50,039 --> 00:13:52,506
I got 100 bucks
with your name on it.
281
00:13:52,575 --> 00:13:54,241
Or... Tim does.
282
00:13:57,447 --> 00:14:01,248
(rustling)
- here.
283
00:14:01,251 --> 00:14:03,550
- All right. So it's time
284
00:14:03,586 --> 00:14:04,986
To start thinking
outside the box.
285
00:14:05,121 --> 00:14:07,587
- Mmhm.
- Miley's just so focused
286
00:14:07,624 --> 00:14:09,456
On competition,
she's getting stressed.
287
00:14:09,492 --> 00:14:11,391
- Yeah, and Journey's
reacting to that.
288
00:14:11,427 --> 00:14:12,927
- Exactly.
289
00:14:13,062 --> 00:14:14,461
- Hey.
- Hey.
290
00:14:14,530 --> 00:14:16,997
- Okay, so, you know,
try and get him to follow you
291
00:14:17,033 --> 00:14:20,067
Over the poles, around them.
- Okay.
292
00:14:20,069 --> 00:14:21,669
(Miley chuckles
and clicks tongue)
293
00:14:24,841 --> 00:14:26,807
(tense music)
294
00:14:29,212 --> 00:14:31,545
(Miley sighs)
- just... Try
295
00:14:31,547 --> 00:14:33,547
And stay relaxed, okay?
'cause when you're tense,
296
00:14:33,616 --> 00:14:35,983
Then he's tense.
(Miley sighs)
297
00:14:38,321 --> 00:14:41,155
(horse grumbles)
(sentimental music)
298
00:14:41,290 --> 00:14:43,424
(Miley laughs)
299
00:14:43,426 --> 00:14:46,427
- Come on! Come on!
300
00:14:46,429 --> 00:14:47,795
- There you go.
(Amy chuckles)
301
00:14:47,930 --> 00:14:49,764
This was a pretty great idea.
302
00:14:49,899 --> 00:14:51,766
(Miley laughs)
303
00:14:52,936 --> 00:14:54,969
- Good boy!
304
00:14:54,971 --> 00:14:56,771
Good boy!
305
00:14:56,773 --> 00:14:59,106
(all laugh)
306
00:15:01,277 --> 00:15:03,243
(Miley laughing)
307
00:15:03,279 --> 00:15:06,713
Good work! I haven't felt
like that with Journey
308
00:15:06,749 --> 00:15:08,515
Since I first got him.
That was amazing, Logan.
309
00:15:09,819 --> 00:15:10,985
- Oh.
310
00:15:10,987 --> 00:15:11,885
Hey...
311
00:15:11,955 --> 00:15:14,554
(tense music)
312
00:15:15,792 --> 00:15:17,458
- Hey, what--what's wrong?
313
00:15:17,593 --> 00:15:20,727
- Nothing.
- Honey?
314
00:15:20,763 --> 00:15:21,928
(Lou sighs)
315
00:15:23,466 --> 00:15:24,999
Oh...
316
00:15:29,639 --> 00:15:31,538
- (Tim): Look for more receipts.
317
00:15:33,542 --> 00:15:36,410
(objects rustling)
318
00:15:36,446 --> 00:15:38,346
- I got one here.
319
00:15:39,682 --> 00:15:41,481
- Good old Mike.
320
00:15:41,517 --> 00:15:44,284
Creature of habit. These are
all from the same bar.
321
00:15:46,122 --> 00:15:47,320
That's where we'll get him.
322
00:15:49,292 --> 00:15:50,491
(Caleb sighs)
323
00:15:52,128 --> 00:15:53,894
- Tim, where are you?
324
00:15:53,930 --> 00:15:56,897
You're supposed to meet
Gary Walker in half an hour.
325
00:15:58,167 --> 00:16:01,001
(beep)
- hey! What are you doing now?!
326
00:16:01,037 --> 00:16:02,903
- Tim is supposed
to be riding out
327
00:16:03,039 --> 00:16:07,374
To meet the cattle buyer
right now, and he's gone AWOL.
328
00:16:07,443 --> 00:16:10,444
- Well, you're certainly not
riding out there.
329
00:16:10,579 --> 00:16:14,582
- I am not getting a reputation
of standing folks up. That's not
330
00:16:14,584 --> 00:16:16,650
How we do business, Lisa.
- Jack.
331
00:16:16,652 --> 00:16:19,986
Honey. I understand this is
very frustrating for you,
332
00:16:20,023 --> 00:16:22,456
But you have to let go
of the reins a little bit.
333
00:16:24,460 --> 00:16:25,592
Why don't I go out
and meet Gary?
334
00:16:25,628 --> 00:16:28,462
- I appreciate the offer, Lisa,
335
00:16:28,597 --> 00:16:30,598
But you give this guy an inch
336
00:16:30,733 --> 00:16:32,933
And he will take a mile,
337
00:16:33,069 --> 00:16:35,368
And the herd
that's grazin' on it.
338
00:16:36,873 --> 00:16:39,873
- We had a deal. Remember?
339
00:16:39,909 --> 00:16:41,808
I agreed to bring you home
from the hospital
340
00:16:41,844 --> 00:16:43,544
Against the doctor's
recommendations
341
00:16:43,546 --> 00:16:46,880
And in exchange, you promised me
that you would rest.
342
00:16:46,916 --> 00:16:50,284
- What do you think I've been
doing all this time?
343
00:16:50,419 --> 00:16:51,952
- Well, plotting your escape.
344
00:16:52,021 --> 00:16:55,823
And I'm getting tired of it.
If you don't sit down
345
00:16:55,892 --> 00:16:57,825
On the couch, I'm gonna take you
back to the hospital.
346
00:16:57,894 --> 00:16:59,560
- Okay.
- Even if I have to hogtie you.
347
00:16:59,695 --> 00:17:01,829
- Okay! You win.
348
00:17:01,831 --> 00:17:04,030
(Lisa sighs)
349
00:17:04,067 --> 00:17:05,833
- I'm starting to think
maybe we could turn Journey
350
00:17:05,968 --> 00:17:08,635
Into a liberty horse.
- Well, he's flashy enough.
351
00:17:08,671 --> 00:17:10,504
- I will try anything
if it keeps going this well.
352
00:17:10,540 --> 00:17:13,073
(Miley chuckles)
I'm gonna go get him some water.
353
00:17:15,545 --> 00:17:17,778
But don't plan a liberty routine
until I get back. Okay?
354
00:17:17,780 --> 00:17:20,580
- Okay. Ah.
355
00:17:20,616 --> 00:17:22,682
(horse whinnies)
356
00:17:23,853 --> 00:17:26,053
You okay?
- Yeah, I...
357
00:17:27,523 --> 00:17:29,589
There hasn't been a whole lot
of laughing around here lately.
358
00:17:29,625 --> 00:17:32,192
- Yeah, I guess not.
359
00:17:32,228 --> 00:17:35,228
He was really brave.
Your grandpa, I mean.
360
00:17:37,533 --> 00:17:39,399
- Yeah, he was
also really lucky.
361
00:17:41,270 --> 00:17:43,236
We could've lost him, Logan.
362
00:17:44,907 --> 00:17:46,807
(sentimental instrumental music)
363
00:17:48,077 --> 00:17:49,877
(Amy sighs)
hey, do you think
364
00:17:49,879 --> 00:17:51,745
Maybe you could take
the next session on your own?
365
00:17:51,747 --> 00:17:54,948
- Yeah, for sure.
- Okay.
366
00:17:56,886 --> 00:17:58,418
(door opens)
367
00:17:59,488 --> 00:18:02,355
- I promise I have not
368
00:18:02,391 --> 00:18:05,392
Moved a single muscle.
369
00:18:09,365 --> 00:18:11,899
(Jack sighs)
370
00:18:12,034 --> 00:18:13,433
Sorry.
371
00:18:13,469 --> 00:18:15,903
I thought you were Lisa.
372
00:18:19,375 --> 00:18:21,041
(Jack sighs)
373
00:18:23,779 --> 00:18:25,779
Amy, what's wrong?
374
00:18:25,848 --> 00:18:28,582
- We almost lost you.
375
00:18:30,920 --> 00:18:35,121
I just said it out loud
to Logan and...
376
00:18:35,158 --> 00:18:36,723
And it hit me all over again.
377
00:18:36,759 --> 00:18:38,859
- Well, you didn't lose me.
378
00:18:40,429 --> 00:18:44,064
- Grandpa, our last conversation
was that stupid fight.
379
00:18:44,133 --> 00:18:47,401
And I'm sorry I let
things get so heated.
380
00:18:48,737 --> 00:18:50,538
I should've
handled it differently.
381
00:18:51,641 --> 00:18:53,607
And you were right.
382
00:18:53,609 --> 00:18:55,275
Finn was not the man
I thought he was.
383
00:18:57,880 --> 00:18:59,746
And he broke my heart.
384
00:19:00,750 --> 00:19:02,415
But you broke my heart too.
385
00:19:03,953 --> 00:19:06,086
- I was just trying
to protect you, Amy.
386
00:19:06,222 --> 00:19:09,356
- Yeah, but all you did was
make me feel so judged!
387
00:19:09,491 --> 00:19:12,392
- I didn't mean to.
388
00:19:14,096 --> 00:19:16,363
And I am sorry
389
00:19:16,365 --> 00:19:17,964
I caused you pain.
390
00:19:18,000 --> 00:19:19,700
My history
391
00:19:19,702 --> 00:19:22,903
With the Cotters, I...
392
00:19:23,038 --> 00:19:25,239
It got the best of me,
and I said things
393
00:19:25,308 --> 00:19:27,608
I had no business saying.
394
00:19:27,743 --> 00:19:29,510
(Amy sniffles)
395
00:19:29,512 --> 00:19:32,879
- What happened?
What happened with you and Al?
396
00:19:36,552 --> 00:19:38,986
- Al Cotter betrayed me.
397
00:19:41,090 --> 00:19:44,925
Went after your grandma Lyndy.
Then, he lied about it
398
00:19:44,994 --> 00:19:47,894
And had the nerve
to blame her and...
399
00:19:50,399 --> 00:19:51,831
- And what did you do about it?
400
00:19:53,869 --> 00:19:56,870
- Well, threats were made.
401
00:19:57,006 --> 00:19:59,539
Friendships were shattered.
402
00:19:59,609 --> 00:20:02,809
Lyndy and I got
through it, though.
403
00:20:04,146 --> 00:20:05,645
- I'd say you did
more than that.
404
00:20:08,751 --> 00:20:11,217
- And Finn?
405
00:20:11,254 --> 00:20:12,953
- It's over.
406
00:20:15,057 --> 00:20:18,091
My instincts were
all wrong, and...
407
00:20:18,160 --> 00:20:19,893
(Amy sighs)
408
00:20:19,895 --> 00:20:21,495
...I'm just so mad at myself.
409
00:20:22,898 --> 00:20:25,299
I don't know
what I was thinking.
410
00:20:25,368 --> 00:20:26,933
- You were thinking
411
00:20:27,003 --> 00:20:30,070
It's nice
to feel something again.
412
00:20:31,107 --> 00:20:32,939
- Yeah.
413
00:20:34,877 --> 00:20:36,343
(Amy sighs)
414
00:20:37,580 --> 00:20:39,913
I just don't know
why I thought I was ready.
415
00:20:42,251 --> 00:20:44,318
(Amy sighs)
I mean...
416
00:20:44,320 --> 00:20:46,186
Me, I haven't even
taken my rings off.
417
00:20:46,255 --> 00:20:48,355
(Amy laughs)
418
00:20:50,259 --> 00:20:53,660
- Now, we both agree
419
00:20:53,696 --> 00:20:56,797
That us fighting is, uh...
420
00:20:56,932 --> 00:20:58,732
It's the pits, right?
421
00:21:00,770 --> 00:21:03,070
- Yeah.
(Jack chuckles)
422
00:21:03,072 --> 00:21:05,339
(sentimental music)
423
00:21:09,611 --> 00:21:12,212
(birds chirping)
424
00:21:12,348 --> 00:21:15,549
- (whispering): Come on,
come on, pick up.
425
00:21:15,551 --> 00:21:17,951
Hey, it's Caleb. I'm with Tim.
426
00:21:19,021 --> 00:21:20,487
It's really scaring me
this time.
427
00:21:23,492 --> 00:21:25,759
(Logan sighs)
- all right.
428
00:21:25,894 --> 00:21:27,561
Keep him on a loose rein,
and then take him around
429
00:21:27,563 --> 00:21:29,896
The poles like you were on foot.
But keep it chill.
430
00:21:29,965 --> 00:21:31,598
- Next, you'll want me
to run barrels.
431
00:21:31,600 --> 00:21:33,367
(Miley chuckles)
- you have to show Journey
432
00:21:33,502 --> 00:21:36,102
That training can be fun.
433
00:21:36,138 --> 00:21:37,904
(horse neighs)
434
00:21:37,940 --> 00:21:39,639
(birds chirping)
435
00:21:40,943 --> 00:21:43,577
All right, when you're ready,
try a half pass.
436
00:21:48,117 --> 00:21:49,917
- They look good.
- Journey, no!
437
00:21:50,052 --> 00:21:52,586
(horse snorting)
438
00:21:52,588 --> 00:21:53,987
- Oh, see, he's tensing up.
- No!
439
00:21:53,989 --> 00:21:56,356
Stop that!
Just settle down now. Journey!
440
00:21:56,359 --> 00:21:58,592
(horse snorting)
come on, Journey! Stop it!
441
00:21:58,661 --> 00:22:01,995
No! Whoa! Journey!
(horse neighs)
442
00:22:01,997 --> 00:22:03,597
(Miley gasps)
443
00:22:03,732 --> 00:22:05,799
(Miley whimpers)
- Miley!
444
00:22:10,206 --> 00:22:12,072
- Hey, Journey!
- Miley! Are you okay?
445
00:22:12,074 --> 00:22:14,208
(horse neighs)
- (Amy): You all right? That was
446
00:22:14,343 --> 00:22:16,076
Quite the fall.
- Yeah, I'm fine.
447
00:22:16,211 --> 00:22:18,144
I'm just angry.
He's never reared before.
448
00:22:19,281 --> 00:22:20,414
- Could something
have spooked him?
449
00:22:20,483 --> 00:22:22,549
- No. That was
more like a tantrum.
450
00:22:22,684 --> 00:22:24,751
- I don't know.
What I saw was fear.
451
00:22:24,820 --> 00:22:27,621
- What does he have
to be afraid of?
452
00:22:27,690 --> 00:22:31,024
Maybe Journey's problem
just can't be solved.
453
00:22:31,060 --> 00:22:33,293
- No, I think--I think maybe
you should just take a moment.
454
00:22:33,429 --> 00:22:35,361
Okay? Why don't you
go get cleaned up?
455
00:22:38,167 --> 00:22:40,366
(receding footsteps)
456
00:22:40,403 --> 00:22:42,836
(Logan sighs)
- I have no idea
457
00:22:42,872 --> 00:22:45,705
What's wrong with Journey.
458
00:22:45,741 --> 00:22:47,441
I should just stick
to mucking stalls.
459
00:22:47,443 --> 00:22:50,844
- Hey. You have great intuition,
okay? But it's possible
460
00:22:50,913 --> 00:22:52,446
That maybe you're not
seeing the whole picture.
461
00:22:54,350 --> 00:22:56,583
- Do you know
why Journey's been misbehaving?
462
00:22:56,652 --> 00:22:58,785
- I might have an idea.
463
00:22:58,854 --> 00:23:00,487
(mooing)
464
00:23:00,622 --> 00:23:02,656
- You're lucky, Gary.
This is a rare opportunity.
465
00:23:02,791 --> 00:23:06,059
We don't often sell.
- I can do 2800 a head.
466
00:23:07,463 --> 00:23:09,196
- Ah. Well, that is
not the price
467
00:23:09,331 --> 00:23:11,264
You agreed upon with Jack.
- I talked
468
00:23:11,300 --> 00:23:13,733
To some of the other ranchers
out this way.
469
00:23:13,735 --> 00:23:16,737
None of them are charging what
Jack quoted me, not even close.
470
00:23:16,872 --> 00:23:19,306
- Well, they aren't selling
Heartland Cattle.
471
00:23:19,441 --> 00:23:21,608
- Still a good offer.
472
00:23:21,644 --> 00:23:23,677
- That may well be,
but settling on one price
473
00:23:23,812 --> 00:23:27,280
With my husband and then trying
for a lower one with me?
474
00:23:27,349 --> 00:23:28,815
That's poor business, Gary.
475
00:23:28,884 --> 00:23:30,750
(mooing)
476
00:23:30,786 --> 00:23:33,753
Let's go.
- Now, hold on.
477
00:23:35,090 --> 00:23:37,391
(Gary sighs)
I had to try.
478
00:23:37,393 --> 00:23:39,125
- Ah.
- I can do
479
00:23:39,161 --> 00:23:41,495
The agreed-upon price.
- Yeah. Good.
480
00:23:41,564 --> 00:23:44,364
Plus 10%.
- Now, wait a minute!
481
00:23:44,366 --> 00:23:46,900
- Well, you opened the door
for negotiation, my friend.
482
00:23:46,936 --> 00:23:50,838
Extra 10% gets you first
right of refusal next spring.
483
00:23:50,973 --> 00:23:52,605
What do you say?
484
00:23:57,480 --> 00:23:59,112
Pleasure doing
business with you.
485
00:24:00,315 --> 00:24:03,183
- Look, just trust Amy
one more time.
486
00:24:03,252 --> 00:24:05,319
- What could she
possibly want to try now?
487
00:24:05,454 --> 00:24:06,853
- I'm gonna put
Logan up in the saddle.
488
00:24:06,856 --> 00:24:08,722
- Wait, what? I don't know
489
00:24:08,857 --> 00:24:10,790
How to ride dressage.
- That's fine.
490
00:24:10,826 --> 00:24:12,326
Just pretend like
you're riding challenge.
491
00:24:18,300 --> 00:24:21,167
(soft music)
492
00:24:25,140 --> 00:24:26,940
Now, just try to relax. Okay?
493
00:24:26,942 --> 00:24:28,875
Shake off any nerves
that you have.
494
00:24:28,878 --> 00:24:31,745
(horse snorts)
all right.
495
00:24:34,149 --> 00:24:36,483
That's good.
496
00:24:36,485 --> 00:24:38,352
Okay, bring him into a trot.
497
00:24:43,959 --> 00:24:45,291
Now, when you're ready,
I want you to close
498
00:24:45,327 --> 00:24:46,960
Your legs around him,
shorten up on your reins,
499
00:24:47,095 --> 00:24:49,028
Try to bring him
into a nice frame.
500
00:24:52,001 --> 00:24:55,435
There you go!
How does that feel?
501
00:24:55,571 --> 00:24:57,938
- He's crazy smooth!
502
00:24:58,007 --> 00:25:00,240
- Looks good.
Okay, now you can canter him.
503
00:25:00,242 --> 00:25:03,577
(lively music)
504
00:25:03,712 --> 00:25:07,547
- He's perfect...
And beautiful.
505
00:25:10,018 --> 00:25:14,054
Which... Means
that the problem is me?
506
00:25:14,056 --> 00:25:16,022
(tense music)
507
00:25:33,242 --> 00:25:35,809
(Tim sighs)
- any sign of him?
508
00:25:35,944 --> 00:25:37,477
- Bartender says
he's been a regular
509
00:25:37,546 --> 00:25:39,880
For the last couple weeks,
but, uh...
510
00:25:40,015 --> 00:25:42,682
We're just gonna
have to wait him out.
511
00:25:42,751 --> 00:25:44,684
- Tim, what if Mike's
long gone? I mean,
512
00:25:44,720 --> 00:25:46,686
Why would he stick around?
- I don't think he's got
513
00:25:46,822 --> 00:25:49,156
Anywhere else to go.
I think he's got some cash
514
00:25:49,291 --> 00:25:51,091
From the sale of his RV,
and he's just gonna try
515
00:25:51,226 --> 00:25:53,960
To figure out what to do next.
516
00:25:53,996 --> 00:25:55,962
(both sigh)
trust me, Caleb, I know
517
00:25:56,031 --> 00:25:57,397
This guy.
518
00:26:01,904 --> 00:26:03,536
(door opens)
519
00:26:05,641 --> 00:26:07,808
- Mom? What is all this?
520
00:26:07,810 --> 00:26:09,576
- I thought since
you didn't want to come
521
00:26:09,645 --> 00:26:11,244
On a mother-daughter date
with me, I would bring
522
00:26:11,246 --> 00:26:14,247
The date to you, complete with
sparkling grape juice.
523
00:26:16,918 --> 00:26:19,919
You--you don't like it.
You hate it.
524
00:26:20,956 --> 00:26:22,989
- It's not completely lame.
525
00:26:23,058 --> 00:26:24,924
Especially if I get
to pick your nail colour.
526
00:26:24,960 --> 00:26:27,127
- Deal. Just try to pick
527
00:26:27,262 --> 00:26:29,129
Something I can
actually wear to work.
528
00:26:29,131 --> 00:26:31,231
- How do you feel
about neon yellow?
529
00:26:31,233 --> 00:26:34,734
- Now you're messing with me.
(Katie chuckles)
530
00:26:34,870 --> 00:26:36,135
- Cheers.
- Cheers.
531
00:26:36,171 --> 00:26:38,905
(footsteps approaching)
532
00:26:39,942 --> 00:26:41,874
(horse grumbles)
533
00:26:41,910 --> 00:26:44,110
- Why did you
quit barrel racing?
534
00:26:45,180 --> 00:26:47,880
- Because I like
the elegance of dressage.
535
00:26:47,916 --> 00:26:51,718
There's nothing like it.
- But do you love it, though?
536
00:26:52,855 --> 00:26:54,354
- That's a weird question.
537
00:26:55,824 --> 00:26:58,191
- I talked with your grandma,
and she said that you used
538
00:26:58,326 --> 00:27:00,627
To light up
whenever you ran barrels.
539
00:27:00,629 --> 00:27:04,164
I just... I don't see that
when you ride dressage.
540
00:27:04,166 --> 00:27:06,566
- Well, dressage is more
refined. You're not supposed
541
00:27:06,702 --> 00:27:09,769
To show too much emotion.
- My point is people don't quit
542
00:27:09,838 --> 00:27:12,506
Something they love
for no reason. Barrel racing is
543
00:27:12,508 --> 00:27:14,374
In your blood.
I mean, Sherri’s a legend.
544
00:27:14,509 --> 00:27:16,843
- Yes, and I hate being compared
to my grandmother.
545
00:27:16,845 --> 00:27:20,847
- Okay. Well, that's a reason.
546
00:27:20,849 --> 00:27:24,517
- Gran wants me
to be her... Or better.
547
00:27:24,586 --> 00:27:26,253
Every time that my name is
announced in the arena,
548
00:27:26,388 --> 00:27:29,789
It's followed by "granddaughter
of the legendary Sherri wild."
549
00:27:29,825 --> 00:27:32,192
Do you have any idea
what that feels like?
550
00:27:32,194 --> 00:27:33,993
- Yeah, it's a lot of pressure.
551
00:27:34,029 --> 00:27:37,029
- Gran is... Totally fearless.
552
00:27:38,533 --> 00:27:40,400
She's a showstopper.
That's just...
553
00:27:42,204 --> 00:27:44,704
That's just not me.
554
00:27:44,740 --> 00:27:46,573
- I'm just not sure
dressage is you either.
555
00:27:47,809 --> 00:27:50,710
- Logan's right.
You know, every time
556
00:27:50,746 --> 00:27:52,946
You work with Journey,
it's like you're trying
557
00:27:53,015 --> 00:27:55,815
To force yourself
to fit a mould.
558
00:27:55,951 --> 00:27:57,684
And he senses it. You tense up.
559
00:27:57,753 --> 00:28:00,119
He thinks there's danger.
560
00:28:00,155 --> 00:28:02,355
- So... Tossing his head is
561
00:28:02,357 --> 00:28:04,290
Him trying to tell me
that something's wrong?
562
00:28:04,326 --> 00:28:06,626
- It's not about your bond.
563
00:28:06,662 --> 00:28:08,961
You two have
such a strong connection.
564
00:28:08,997 --> 00:28:11,231
- I love Journey.
565
00:28:11,233 --> 00:28:13,667
The idea of competing with him
566
00:28:13,669 --> 00:28:16,636
And winning shows,
it's all that I can think about.
567
00:28:18,774 --> 00:28:20,973
- Yeah, I know it must
feel better about being compared
568
00:28:21,009 --> 00:28:24,711
To your grandma,
making a name for yourself.
569
00:28:24,780 --> 00:28:28,515
But maybe dressage isn't
the way to do that.
570
00:28:28,517 --> 00:28:30,049
- What am I supposed
to tell gran?
571
00:28:30,119 --> 00:28:32,752
That I'm quitting again?
I can't.
572
00:28:33,789 --> 00:28:35,655
- (Logan): Trust me.
573
00:28:35,724 --> 00:28:37,758
It's way better to just...
574
00:28:37,893 --> 00:28:39,859
Tell your family the truth
about what you want.
575
00:28:42,131 --> 00:28:44,197
It'll be tough
in the moment, but...
576
00:28:44,233 --> 00:28:46,266
It's way better
in the long run.
577
00:28:46,268 --> 00:28:48,268
(horse snorts)
578
00:28:48,403 --> 00:28:50,203
Bye.
(horse snorts)
579
00:28:56,111 --> 00:28:58,345
(dramatic music)
580
00:28:58,480 --> 00:29:01,614
- Whoa!
- You sabotaged my bronc!
581
00:29:01,650 --> 00:29:03,282
- Hey, I just wanted the people
to get their money's worth!
582
00:29:03,318 --> 00:29:05,151
That is, see the great
Tim Fleming take flight!
583
00:29:05,154 --> 00:29:06,987
- You obviously didn't
stick around to watch
584
00:29:06,989 --> 00:29:09,422
Because that bag of rocks
you put under my horse's saddle
585
00:29:09,458 --> 00:29:12,158
Made him go crazy.
Jack fell in the chute
586
00:29:12,194 --> 00:29:14,628
Trying to pull me out!
He had to tangle with
587
00:29:14,763 --> 00:29:17,630
1200 pounds of angry animal,
and he broke eight ribs!
588
00:29:17,666 --> 00:29:19,232
He could've been
paralyzed, Mike!
589
00:29:19,367 --> 00:29:21,634
He could've been killed!
- Tim, I swear,
590
00:29:21,670 --> 00:29:23,503
I never meant to hurt
anyone like that, okay?
591
00:29:23,638 --> 00:29:26,439
I--I just wanted
to ruin your showcase!
592
00:29:26,441 --> 00:29:28,741
- Whoa, Tim! Just take it easy.
- You back off!
593
00:29:28,811 --> 00:29:30,844
- Tim, I'm not gonna back off!
I'm gonna call the cops
594
00:29:30,979 --> 00:29:34,180
Before you do something stupid!
- Relax, Tim, okay?
595
00:29:34,249 --> 00:29:36,215
- Tim!
- Jack!
596
00:29:36,251 --> 00:29:38,384
Boy, am I glad to see you!
- Mike, shut up! Just--
597
00:29:38,420 --> 00:29:41,054
- Jack, I'm not in the mood
for one of your speeches!
598
00:29:41,123 --> 00:29:43,723
- You think I haven't
earned the right?
599
00:29:43,792 --> 00:29:45,659
(Tim panting)
600
00:29:45,661 --> 00:29:47,727
- Caleb.
601
00:29:47,729 --> 00:29:49,929
- Just don't move.
Just be quiet and don't move.
602
00:29:51,466 --> 00:29:55,268
- You've got two roads
you can take.
603
00:29:55,304 --> 00:29:59,138
You can let loose
into Mike here,
604
00:29:59,174 --> 00:30:02,075
And we both know
where that road leads.
605
00:30:02,144 --> 00:30:05,345
Or two, take him to the cops.
606
00:30:05,347 --> 00:30:06,880
It's up to you.
607
00:30:07,015 --> 00:30:10,216
The only reason
I drove out here is
608
00:30:10,285 --> 00:30:13,086
To be sure that you didn't
make this about me.
609
00:30:13,155 --> 00:30:15,288
- It is all about you, Jack.
610
00:30:16,592 --> 00:30:18,691
You could've been killed.
- It wasn't supposed
611
00:30:18,727 --> 00:30:21,027
To be me, though, was it?
612
00:30:21,096 --> 00:30:23,897
This is between you two,
613
00:30:23,899 --> 00:30:26,032
You and your friend.
- Not my friend.
614
00:30:26,167 --> 00:30:29,436
- You can't erase the history
between you, Tim.
615
00:30:29,571 --> 00:30:31,237
Take it from me. I know.
616
00:30:32,841 --> 00:30:35,041
This is what you need
to weigh up here.
617
00:30:37,379 --> 00:30:39,312
(tense instrumental music)
618
00:30:44,186 --> 00:30:46,452
- Come on, Mike.
(Mike panting)
619
00:30:49,725 --> 00:30:51,123
- Thanks for coming.
620
00:30:52,861 --> 00:30:54,794
- Can you drive me
back to the ranch?
621
00:30:54,830 --> 00:30:56,629
- Yeah. Of course, Jack.
622
00:31:03,972 --> 00:31:05,738
- (Amy): Looking good!
623
00:31:05,774 --> 00:31:07,874
(horse snorts)
- (Sherri): Hey, sweetheart.
624
00:31:07,876 --> 00:31:10,209
(Sherri laughs)
- hey.
625
00:31:10,245 --> 00:31:12,078
- Mwah!
(Sherri chuckles)
626
00:31:12,080 --> 00:31:13,546
- Gran...
627
00:31:13,548 --> 00:31:16,282
- Oh, now I'm nervous.
628
00:31:16,285 --> 00:31:18,618
That's the same look
you had when you were nine
629
00:31:18,687 --> 00:31:20,820
And you stole my barrel horse
for show-and-tell.
630
00:31:20,889 --> 00:31:23,690
(both laugh)
- I... Look.
631
00:31:23,759 --> 00:31:27,627
I know that you spent
a lot of money on Journey,
632
00:31:27,629 --> 00:31:29,429
But...
633
00:31:29,431 --> 00:31:31,765
I don't think
that dressage is for me.
634
00:31:31,900 --> 00:31:34,600
- Oh, honey!
A wild doesn't give up
635
00:31:34,636 --> 00:31:37,570
Just when the going gets tough.
- No! Uh, no, I'm not quitting
636
00:31:37,706 --> 00:31:41,441
Because it's tough.
I love Journey.
637
00:31:41,510 --> 00:31:43,476
But...
638
00:31:43,478 --> 00:31:45,512
I don't love dressage.
639
00:31:45,514 --> 00:31:49,315
I quit barrel racing
because of the pressure...
640
00:31:49,318 --> 00:31:52,986
Because I was always
being compared to you,
641
00:31:52,988 --> 00:31:55,388
Even... By you.
642
00:31:57,859 --> 00:31:59,926
- Oh, Miley. Ah...
643
00:32:02,130 --> 00:32:04,931
Well, what do you want to do?
644
00:32:05,066 --> 00:32:07,667
Not racing, not dressage, but--
645
00:32:07,736 --> 00:32:10,136
- No, I--I wanna
run barrels, but...
646
00:32:10,271 --> 00:32:12,538
I have to do it my way.
647
00:32:12,607 --> 00:32:15,408
I'm gonna race
under the name Miley Evans.
648
00:32:15,477 --> 00:32:18,945
- Miley... Miley Evans.
649
00:32:19,014 --> 00:32:20,814
- And I'm sorry
if that's disappointing--
650
00:32:20,949 --> 00:32:22,682
- Oh, sweet pea!
651
00:32:22,817 --> 00:32:25,018
You are my granddaughter,
through and through,
652
00:32:25,153 --> 00:32:27,954
No matter what sport
you decide to compete in,
653
00:32:28,023 --> 00:32:30,023
What name you choose
to do it under. Hmm?
654
00:32:30,092 --> 00:32:32,492
- Really?
- You are blazing
655
00:32:32,561 --> 00:32:34,160
Your own trail,
656
00:32:34,295 --> 00:32:36,095
And I could not be more proud.
657
00:32:36,131 --> 00:32:37,697
Huh?
(Miley laughs)
658
00:32:38,734 --> 00:32:40,633
(soft music)
659
00:32:45,841 --> 00:32:48,107
- Remember that drive
to the northern site?
660
00:32:51,713 --> 00:32:54,314
Five hours with a mixtape
that only played three songs.
661
00:32:54,316 --> 00:32:55,782
(Mike chuckles)
662
00:33:01,757 --> 00:33:04,390
What was that band again? Uh...
663
00:33:04,393 --> 00:33:07,326
Waylon Jennings or blue rodeo--
yeah, it was blue rodeo.
664
00:33:07,362 --> 00:33:08,862
Five hours of blue rodeo.
665
00:33:08,997 --> 00:33:11,464
- It was rush.
666
00:33:13,334 --> 00:33:15,000
- That's it. Rush.
667
00:33:15,037 --> 00:33:16,803
- I know what you're
trying to do, Mike.
668
00:33:18,473 --> 00:33:20,273
And for the record,
669
00:33:20,275 --> 00:33:22,208
Rush never gets old.
670
00:33:22,244 --> 00:33:24,810
- They do when you try
to sing along with them.
671
00:33:29,684 --> 00:33:32,351
That's the trip where you got
food poisoning, right?
672
00:33:32,387 --> 00:33:34,554
We had to stop every 20 minutes
on the drive back
673
00:33:34,623 --> 00:33:38,424
For you to throw up.
- It wasn't food poisoning.
674
00:33:38,427 --> 00:33:40,360
- Yeah, it was. We had to stop
at that little diner.
675
00:33:40,495 --> 00:33:42,095
- No! It was the trip we took
676
00:33:42,097 --> 00:33:44,897
Because the company had me fire
a bunch of guys.
677
00:33:44,933 --> 00:33:46,566
- Oh, yeah.
678
00:33:48,236 --> 00:33:50,570
You were all cut up about it.
679
00:33:50,572 --> 00:33:52,238
Don't blame you for wanting
to hit the bar after.
680
00:33:54,242 --> 00:33:56,109
Of course, then I had to save
you from getting pummelled
681
00:33:56,111 --> 00:33:58,344
By that meathead you insulted.
- Okay, you know what? I know
682
00:33:58,380 --> 00:34:00,113
That didn't happen.
- Yeah, it did!
683
00:34:00,115 --> 00:34:02,081
He only agreed
to leave you alone
684
00:34:02,084 --> 00:34:04,717
Because I bought him
tequila shots all night.
685
00:34:04,786 --> 00:34:06,452
Longest tab ever.
686
00:34:10,325 --> 00:34:12,125
- We used to have
each other's backs.
687
00:34:14,596 --> 00:34:15,995
- I had yours
after the accident.
688
00:34:17,833 --> 00:34:19,599
Then, you left.
689
00:34:27,008 --> 00:34:28,807
- I was ashamed, Mike.
690
00:34:31,279 --> 00:34:33,546
I had to get clean
691
00:34:33,615 --> 00:34:35,348
Because I was trying
to get home.
692
00:34:38,120 --> 00:34:39,952
- Home.
693
00:34:40,021 --> 00:34:43,022
Yeah, that's
what I'm most jealous of.
694
00:34:43,158 --> 00:34:46,259
Heartland, the rodeo school.
695
00:34:46,328 --> 00:34:47,694
I thought, why'd you
get them and I didn't?
696
00:34:54,436 --> 00:34:57,903
For what it's worth,
I... I really am sorry.
697
00:35:09,918 --> 00:35:11,517
- Can you believe
Georgie’s already back training?
698
00:35:11,520 --> 00:35:13,552
- She's made a great recovery.
699
00:35:14,856 --> 00:35:16,589
You know, she even has
her first show coming up.
700
00:35:16,625 --> 00:35:18,257
(Lou sighs)
701
00:35:18,293 --> 00:35:20,193
I just wish I had both
my daughters here with me.
702
00:35:21,696 --> 00:35:24,330
- Well, you were right.
This is nice.
703
00:35:24,399 --> 00:35:26,532
- I'm glad!
704
00:35:26,601 --> 00:35:29,869
I've noticed you seem
a little... Stressed.
705
00:35:31,239 --> 00:35:33,539
- Yeah, I guess. You know,
with the new school year
706
00:35:33,575 --> 00:35:35,608
And GG and everything.
707
00:35:35,644 --> 00:35:39,011
- Yeah. And maybe
something else?
708
00:35:39,047 --> 00:35:41,347
Maybe a... A crush?
709
00:35:42,484 --> 00:35:44,684
- What? No. No crushes.
710
00:35:45,887 --> 00:35:47,954
- Katie, I saw how upset
you got when you saw
711
00:35:47,956 --> 00:35:51,090
Logan and his girlfriend.
- She's not his girlfriend!
712
00:35:52,327 --> 00:35:54,894
- I'm your mom.
I put the pieces together.
713
00:35:54,896 --> 00:35:57,429
- Yeah, pieces you only have
because you read my journal.
714
00:35:57,465 --> 00:35:59,699
Why are you always prying?
- Katie, I'm not. I just--
715
00:35:59,768 --> 00:36:02,301
I want you to know we can talk
about these things.
716
00:36:02,370 --> 00:36:04,837
(Katie sighs)
- this sucks.
717
00:36:04,839 --> 00:36:06,973
I thought you actually wanted
to spend time with me.
718
00:36:07,108 --> 00:36:08,907
(soft instrumental music)
719
00:36:13,448 --> 00:36:15,381
(horse snorts)
720
00:36:17,518 --> 00:36:20,186
- Heh. Does Lisa know
you're out here?
721
00:36:20,321 --> 00:36:24,323
- Yeah. Yeah, it took
some negotiating.
722
00:36:26,461 --> 00:36:27,994
So...
723
00:36:28,129 --> 00:36:30,530
Something you said
earlier has been
724
00:36:30,532 --> 00:36:32,231
Bothering me.
725
00:36:32,234 --> 00:36:35,268
- Yeah? What's that?
726
00:36:36,972 --> 00:36:38,871
- It was about...
727
00:36:38,940 --> 00:36:41,674
You being mad at yourself.
728
00:36:41,809 --> 00:36:43,276
And you shouldn't be.
729
00:36:44,946 --> 00:36:46,746
You trusted someone.
730
00:36:46,815 --> 00:36:48,881
You put your faith in him,
731
00:36:48,917 --> 00:36:51,817
And that's a wonderful,
wonderful thing.
732
00:36:51,886 --> 00:36:53,753
- Yeah, well, it was a mistake.
733
00:36:53,822 --> 00:36:56,121
- Well, mistakes happen.
734
00:36:57,826 --> 00:37:00,559
I just don't want you to hide
735
00:37:00,629 --> 00:37:03,830
That beautiful heart
736
00:37:03,832 --> 00:37:06,231
Because you're afraid.
737
00:37:07,369 --> 00:37:10,169
It's no way to live, Amy.
738
00:37:11,273 --> 00:37:13,906
And it's not what Ty would want.
739
00:37:13,908 --> 00:37:15,841
(sentimental music)
740
00:37:18,913 --> 00:37:21,914
And you don't take
those wedding rings off
741
00:37:22,050 --> 00:37:24,550
For anyone but you.
742
00:37:30,659 --> 00:37:32,624
(Amy crying)
743
00:37:42,203 --> 00:37:45,838
(engine rumbling)
- hey.
744
00:37:47,375 --> 00:37:48,974
(brakes squeal)
745
00:37:50,611 --> 00:37:53,946
- Uh... This isn't the cop shop.
746
00:37:53,948 --> 00:37:57,550
- I can still take you there.
747
00:37:57,685 --> 00:37:59,685
- Might have better coffee
than the bus station.
748
00:37:59,688 --> 00:38:02,622
Heh.
(Mike sighs heavily)
749
00:38:02,757 --> 00:38:06,159
Tim... You should do it.
750
00:38:06,294 --> 00:38:08,494
You should turn me in.
751
00:38:08,629 --> 00:38:10,963
Besides, I burned through
all the money from the beast
752
00:38:10,965 --> 00:38:13,566
And... I got nowhere to go.
753
00:38:13,568 --> 00:38:16,369
(melancholy music)
754
00:38:16,504 --> 00:38:18,470
- Nowhere?
755
00:38:21,709 --> 00:38:24,576
You know, Mike,
after your accident...
756
00:38:25,814 --> 00:38:27,980
...I hit rock bottom.
757
00:38:30,618 --> 00:38:32,951
Maybe this is your rock bottom.
758
00:38:35,790 --> 00:38:37,723
- Yeah. Yeah, maybe it is.
759
00:38:41,062 --> 00:38:42,995
- I think you told me once that
you have family in Winnipeg.
760
00:38:43,131 --> 00:38:46,065
- Yeah, good memory.
I--I got a sister there,
761
00:38:46,134 --> 00:38:50,002
But... We've been
out of touch for years, though.
762
00:38:50,004 --> 00:38:51,470
(rustling)
763
00:38:53,808 --> 00:38:55,742
- Maybe you should change that.
764
00:39:07,489 --> 00:39:09,956
Hey, you know, that speech
I gave at the gala...
765
00:39:09,958 --> 00:39:13,025
I never really apologized.
766
00:39:14,095 --> 00:39:15,828
I'm sorry.
767
00:39:16,898 --> 00:39:18,530
I'm sorry for your accident.
768
00:39:21,503 --> 00:39:23,169
I'm sorry for cutting you
out of my life.
769
00:39:30,111 --> 00:39:32,377
♪♪♪
770
00:39:43,091 --> 00:39:44,991
(lively music)
771
00:39:45,126 --> 00:39:47,860
- (Logan): Go lightly!
772
00:39:56,504 --> 00:39:58,971
- Woo!
- Okay!
773
00:40:00,808 --> 00:40:03,408
Woo!
- Okay.
774
00:40:03,445 --> 00:40:05,678
- I wanna be a barrel racer
just like you!
775
00:40:05,747 --> 00:40:08,046
- We're gonna have
to find you a good coach.
776
00:40:08,082 --> 00:40:10,149
- I want Miley to be my coach.
777
00:40:10,218 --> 00:40:12,484
- Lyndy.
- Actually, I would love to.
778
00:40:12,520 --> 00:40:15,888
Um... If you want,
heh, I mean.
779
00:40:15,957 --> 00:40:18,357
- Well, I don't need
any convincing.
780
00:40:18,359 --> 00:40:20,192
- Do you wanna start now?
781
00:40:21,563 --> 00:40:23,462
Come here.
(Miley chuckles)
782
00:40:23,498 --> 00:40:26,232
♪♪♪
783
00:40:30,071 --> 00:40:33,038
Great job. Make sure
you look where you're going.
784
00:40:33,074 --> 00:40:35,575
Look to your next barrel
over there.
785
00:40:35,577 --> 00:40:37,576
Great.
786
00:40:37,645 --> 00:40:39,879
Tight turn. Tight turn.
787
00:40:41,216 --> 00:40:43,115
Perfect.
788
00:40:43,151 --> 00:40:44,917
- I kind of relate
to what Miley was saying
789
00:40:44,953 --> 00:40:47,253
About, you know,
feeling the pressure to live up
790
00:40:47,322 --> 00:40:50,055
To certain people's
expectations.
791
00:40:50,091 --> 00:40:53,191
- Why? Do you mean me?
792
00:40:53,228 --> 00:40:55,561
- Yeah, you put
so much faith in me.
793
00:40:56,931 --> 00:40:59,064
I worry I'll let you down.
794
00:40:59,100 --> 00:41:02,601
- Logan, my faith in you
isn't supposed to be a pressure.
795
00:41:02,737 --> 00:41:05,070
It's supposed to be
a safety net.
796
00:41:05,106 --> 00:41:09,275
And... If ever do make mistakes,
I'm here to help.
797
00:41:09,277 --> 00:41:10,943
- (Miley): Good job, Lyndy!
798
00:41:13,815 --> 00:41:15,614
Good job!
799
00:41:15,650 --> 00:41:17,683
(knocking)
- (Lou): Katie?
800
00:41:17,818 --> 00:41:20,286
(light music)
801
00:41:20,355 --> 00:41:22,154
(knocking)
802
00:41:22,190 --> 00:41:24,690
Katie, come on.
Can we talk?
803
00:41:26,227 --> 00:41:28,727
- ♪♪ how am I lost again? ♪
804
00:41:29,864 --> 00:41:32,965
♪ a misfit in my own skin ♪
805
00:41:33,001 --> 00:41:35,901
♪ tell me that I'm not alone ♪
806
00:41:35,970 --> 00:41:38,904
- Hup.
- ♪ I'll know for certain ♪
807
00:41:40,542 --> 00:41:42,240
- Come on. Get up.
808
00:41:42,277 --> 00:41:46,311
- ♪ out of control I spin ♪
- get up.
809
00:41:46,347 --> 00:41:48,848
- ♪ drown in a world of sin ♪
810
00:41:48,850 --> 00:41:51,917
♪ I know if you pull me close ♪
- good boy.
811
00:41:51,953 --> 00:41:55,120
- ♪ I'll find the surface ♪
- good to see you back home.
812
00:41:55,189 --> 00:41:57,723
- So what did you do with Mike?
813
00:41:57,792 --> 00:41:59,792
- He's in a better place.
814
00:42:03,197 --> 00:42:05,631
Winnipeg.
- Come on. Get up.
815
00:42:05,700 --> 00:42:09,802
- Headed to see his sister.
- Winter in Winnipeg.
816
00:42:09,937 --> 00:42:13,205
(horse snorts)
I guess there is some justice.
817
00:42:13,341 --> 00:42:15,741
(Jack chuckling)
- ♪ riding around ♪
818
00:42:15,810 --> 00:42:18,611
♪ you bring me right back ♪
819
00:42:18,680 --> 00:42:22,882
♪ riding around,
you lead me on home ♪
820
00:42:23,017 --> 00:42:26,752
♪ riding around,
and I come full circle ♪
821
00:42:32,193 --> 00:42:34,026
- Hi, blue.
822
00:42:36,163 --> 00:42:39,231
(horse snorts)
hi, buddy.
823
00:42:39,233 --> 00:42:41,367
Yeah.
824
00:42:41,369 --> 00:42:43,302
♪♪♪
825
00:42:57,085 --> 00:43:00,519
- ♪ you are my perfect part ♪
826
00:43:00,588 --> 00:43:02,988
♪ all that I need ♪
827
00:43:03,057 --> 00:43:05,124
♪ all that I've got ♪
828
00:43:05,193 --> 00:43:07,659
♪ as long as you're wrapped
around my heart ♪
829
00:43:07,695 --> 00:43:10,529
♪ I'll come full circle ♪
830
00:43:12,934 --> 00:43:17,069
♪ and you are my guiding star ♪
831
00:43:17,105 --> 00:43:20,739
♪ you always bring me
right back to the start ♪
832
00:43:20,875 --> 00:43:24,610
♪ as long as you're wrapped
around my heart ♪
833
00:43:24,745 --> 00:43:27,079
♪ I'll come full circle ♪
834
00:43:29,017 --> 00:43:32,151
♪ as long as you're wrapped
around my heart ♪
835
00:43:32,153 --> 00:43:34,753
♪ I'll come full circle ♪♪
836
00:43:34,822 --> 00:43:36,788
♪♪♪
837
00:44:01,182 --> 00:44:03,115
♪♪♪
70177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.