Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,911 --> 00:00:01,843
(Amy): Previously on Heartland.
2
00:00:01,879 --> 00:00:02,844
- I was thinking
of maybe going rafting?
3
00:00:02,846 --> 00:00:05,380
- Yeah. Yeah, sure.
(screams)
4
00:00:05,515 --> 00:00:07,315
- You shouldn't have been
out there rafting at all,
5
00:00:07,317 --> 00:00:09,750
Not without
your mom's permission.
- What?
6
00:00:09,787 --> 00:00:11,553
- The new me, Lou.
7
00:00:11,688 --> 00:00:14,022
I just want to travel the world
8
00:00:14,091 --> 00:00:16,558
And follow my passion,
which is photography.
9
00:00:16,693 --> 00:00:18,426
- If you have any more work,
just let me know.
10
00:00:18,429 --> 00:00:20,829
- I think that might be
a bit of a long house call
from Saskatchewan.
11
00:00:20,964 --> 00:00:23,365
- Actually, I'm thinking
about sticking around
for a little bit,
12
00:00:23,500 --> 00:00:24,899
Keep an eye on my grandpa.
13
00:00:24,935 --> 00:00:26,901
- Well, in that case,
I'll definitely throw some
work your way.
14
00:00:26,937 --> 00:00:28,269
- Thanks.
15
00:00:28,305 --> 00:00:29,770
(chuckling)
16
00:00:31,641 --> 00:00:32,841
(whistling)
17
00:00:32,976 --> 00:00:34,308
- Yup!
- Ah, come on!
18
00:00:34,344 --> 00:00:35,577
- Get up there!
- Hup!
(mooing)
19
00:00:35,646 --> 00:00:37,446
- Yeah.
- Whoa.
20
00:00:37,581 --> 00:00:39,380
(whistling)
21
00:00:39,382 --> 00:00:41,183
(mooing)
(Jack): Get up, cow,
get up there!
22
00:00:41,185 --> 00:00:43,618
(whistling)
23
00:00:43,753 --> 00:00:45,119
- Come on!
24
00:00:47,090 --> 00:00:48,723
- Tim, look at this.
25
00:00:48,725 --> 00:00:51,593
These cows are eating
this field bare.
26
00:00:51,662 --> 00:00:53,862
- What, are you crazy?
It's fine.
27
00:00:53,997 --> 00:00:55,596
- It's time to switch things up.
28
00:00:55,632 --> 00:00:57,999
We'll get some extra hands
and move them up
to summer pasture.
29
00:00:58,001 --> 00:01:00,268
- No, no, we're not hiring
extra hands.
30
00:01:00,403 --> 00:01:02,237
There's tons of grass here.
31
00:01:02,306 --> 00:01:04,139
- You and your bottom line,
32
00:01:04,141 --> 00:01:06,541
You think I don't know
what's best for my cows?
33
00:01:06,676 --> 00:01:10,077
- Oh, you know what I think?
I think the worrying's
getting worse with age.
34
00:01:10,881 --> 00:01:12,280
And besides, they're our cows.
35
00:01:12,415 --> 00:01:15,283
- Yeah, well,
the way you're talking,
it won't be for much longer.
36
00:01:17,855 --> 00:01:21,422
- Oh, rick, you should have sent
all of this to me digitally
over the long weekend,
37
00:01:21,458 --> 00:01:23,091
I could have handled it.
38
00:01:23,093 --> 00:01:24,825
- It was only a long weekend
for you
39
00:01:24,862 --> 00:01:27,028
While I had to suffer through
being a meager stand-in
40
00:01:27,097 --> 00:01:28,496
At the women's league dinner.
41
00:01:28,532 --> 00:01:31,098
- I promise I will go
to the next one.
42
00:01:31,135 --> 00:01:33,034
Can't a mayor work remotely
sometimes?
43
00:01:34,371 --> 00:01:35,737
Wait a minute, is that...
44
00:01:37,007 --> 00:01:37,905
- Yes.
45
00:01:37,941 --> 00:01:40,041
- Rick!
- Unfortunately.
46
00:01:45,482 --> 00:01:46,581
- Oh!
47
00:01:47,751 --> 00:01:49,784
- And I was the one taking care
of these cows
48
00:01:49,820 --> 00:01:52,653
While you were off skipping
around the world with your wife.
49
00:01:52,689 --> 00:01:55,857
- Oh, you're still clinging
to that, after two years.
50
00:01:55,926 --> 00:01:57,125
And we weren't skipping.
51
00:01:57,260 --> 00:01:58,894
(phone ringing)
- it's Lou.
52
00:02:00,096 --> 00:02:02,230
Lou, I'm in the middle
of something, can I...
53
00:02:05,569 --> 00:02:06,801
Is that a fact?
54
00:02:07,804 --> 00:02:08,737
Oh.
55
00:02:09,940 --> 00:02:11,072
All right, then.
56
00:02:11,108 --> 00:02:12,874
Yeah, thanks for calling.
57
00:02:13,577 --> 00:02:14,876
- What is it now?
58
00:02:15,879 --> 00:02:17,212
- We just...
59
00:02:17,347 --> 00:02:23,217
Won Hudson’s entrepreneur of the
year award for heartland beef.
60
00:02:23,253 --> 00:02:24,752
(laughing)
- it's about time!
61
00:02:24,788 --> 00:02:27,121
- Time? What time is it?
Giddy-up!
62
00:02:31,728 --> 00:02:33,894
- We're gonna celebrate
when I get back!
63
00:02:34,498 --> 00:02:35,630
Romeo...
64
00:02:35,632 --> 00:02:36,897
♪♪
65
00:02:48,011 --> 00:02:50,245
(laughing)
- hello, cowboy.
66
00:02:52,482 --> 00:02:53,681
You are late.
67
00:02:53,750 --> 00:02:55,783
- Yeah, and you...
(laughing)
68
00:02:55,852 --> 00:02:58,186
You are beautiful!
- Come here.
69
00:02:58,722 --> 00:03:00,388
Hi! Hi.
70
00:03:04,060 --> 00:03:07,161
- And a pink donut too, please.
- Okay, honey, that's enough.
71
00:03:09,799 --> 00:03:10,798
- The usual, please.
72
00:03:12,402 --> 00:03:13,401
- Finn?
73
00:03:14,104 --> 00:03:16,004
- Amy, hey.
- Hey.
74
00:03:16,006 --> 00:03:17,539
It's... It's been months.
75
00:03:19,376 --> 00:03:21,375
- Yeah, I just... Just got back
into town.
76
00:03:22,346 --> 00:03:23,411
- Good to know.
77
00:03:25,115 --> 00:03:27,215
Then again, it would have been
good to know that you left
in the first place.
78
00:03:28,285 --> 00:03:29,350
- Here you go.
79
00:03:30,220 --> 00:03:30,952
- Uh...
80
00:03:31,655 --> 00:03:33,087
I'll see you around.
81
00:03:37,828 --> 00:03:39,761
♪♪
82
00:03:44,868 --> 00:03:46,901
(theme music)
83
00:03:53,176 --> 00:03:55,676
♪ and at the break of day ♪
84
00:03:55,712 --> 00:03:59,847
♪ you sank into a dream ♪
85
00:03:59,883 --> 00:04:02,984
♪ you dreamer ♪
86
00:04:04,588 --> 00:04:06,054
♪ you dreamer ♪
87
00:04:08,725 --> 00:04:11,192
♪ you dreamer ♪
88
00:04:17,901 --> 00:04:21,136
- Rick, I thought that
we finalized this budget
on our Friday video call.
89
00:04:21,271 --> 00:04:23,271
- You did, but after
you logged off,
90
00:04:23,340 --> 00:04:26,207
More issues arose,
and speaking of,
91
00:04:26,243 --> 00:04:28,143
Let's discuss your dad
and grandad
92
00:04:28,278 --> 00:04:29,844
Winning Hudson’s highest honour.
93
00:04:29,846 --> 00:04:31,012
- It's amazing, right?
94
00:04:31,147 --> 00:04:32,747
- Lou, it reeks of favoritism,
95
00:04:32,882 --> 00:04:35,950
Nepotism, insider voting,
everything.
96
00:04:36,019 --> 00:04:38,486
Your hands are getting
really dirty in this.
97
00:04:38,488 --> 00:04:40,889
- Rick, the mayor doesn't even
choose who wins.
98
00:04:40,891 --> 00:04:42,290
I mean, the small
business bureau does.
99
00:04:42,425 --> 00:04:45,460
- Right, but do you
think the average Hudsonite
knows that?
100
00:04:45,595 --> 00:04:46,695
No.
101
00:04:46,830 --> 00:04:49,764
They just see the mayor's family
cleaning up our town's awards.
102
00:04:49,766 --> 00:04:52,100
- People are not that cynical,
okay?
(phone ringing)
103
00:04:52,169 --> 00:04:53,701
- They are.
- You are.
104
00:04:53,704 --> 00:04:54,969
Oh, it's Georgie.
105
00:04:54,971 --> 00:04:57,172
Hi, sweetie.
- Hey, mom.
106
00:04:57,307 --> 00:04:58,839
- How's training going?
107
00:04:58,875 --> 00:05:01,876
- Good, it's daunting, the next show is super important.
108
00:05:01,945 --> 00:05:03,211
(rick sighs)
- oh, good.
109
00:05:03,280 --> 00:05:05,446
You're gonna do great,
don't worry. How's Quinn?
110
00:05:05,515 --> 00:05:06,714
- Good.
111
00:05:08,885 --> 00:05:10,851
- Good boy.
- The usual, uh?
112
00:05:12,522 --> 00:05:15,323
I think you've been back in town
way longer if that's your order
at Maggie’s.
113
00:05:15,458 --> 00:05:17,625
- I've been back
for a few weeks.
114
00:05:17,661 --> 00:05:19,394
- What happened, Finn?
115
00:05:19,396 --> 00:05:21,262
You left months ago
with no explanation
116
00:05:21,264 --> 00:05:23,398
After I set you up
with all my clients? Uh...
117
00:05:23,533 --> 00:05:25,667
How do you think
that made me look?
118
00:05:25,669 --> 00:05:28,736
I vouch for you and you didn't
show up for their appointments?
119
00:05:28,772 --> 00:05:30,338
I lost business.
120
00:05:30,473 --> 00:05:32,707
- I had family obligations,
okay?
121
00:05:32,709 --> 00:05:34,475
- Then why didn't you
just call and say that?
122
00:05:34,511 --> 00:05:36,677
- I don't have to explain
myself to you.
123
00:05:39,816 --> 00:05:41,215
(neighing)
124
00:05:41,885 --> 00:05:43,384
- Whoa, you're okay.
125
00:05:44,187 --> 00:05:45,553
- I got him.
126
00:05:47,391 --> 00:05:48,956
(softly): Yeah.
127
00:05:53,029 --> 00:05:54,896
- Hi.
- So what's all this?
128
00:05:54,965 --> 00:05:57,632
- Well, I was thinking we should
have a celebratory dinner
129
00:05:57,634 --> 00:05:59,300
In honour of your award
130
00:05:59,436 --> 00:06:00,969
And eat outside
at the picnic table.
131
00:06:01,104 --> 00:06:02,437
(chuckling)
the whole deal, eh?
132
00:06:02,439 --> 00:06:04,572
- You don't have to do
anything.
133
00:06:04,641 --> 00:06:06,841
- Well, I have been eating
hotel food for weeks
134
00:06:06,976 --> 00:06:08,976
And I'm longing to make
a home-cooked meal,
135
00:06:09,012 --> 00:06:11,245
And what more
perfect reason, hum?
136
00:06:11,314 --> 00:06:12,713
- Yeah.
(Tim): Hey!
137
00:06:13,750 --> 00:06:15,917
Hi, look who I found.
- Hi!
138
00:06:15,986 --> 00:06:17,685
- Well, Fred!
What brings you by?
139
00:06:17,821 --> 00:06:20,788
- Well, Lou called me
this morning, told me
the good news about your award.
140
00:06:20,824 --> 00:06:22,723
- Isn't it fabulous?
- It really is.
141
00:06:22,793 --> 00:06:24,459
So, I came by to get
your approval on something.
142
00:06:24,594 --> 00:06:25,827
- Approval? On what?
143
00:06:25,962 --> 00:06:28,128
- Well, this entrepreneur award
144
00:06:28,165 --> 00:06:30,798
Fits perfectly with
what garland foods is all about,
145
00:06:30,867 --> 00:06:32,533
So the company went all out.
146
00:06:32,569 --> 00:06:36,036
We're hoping to put that
in tomorrow's Calgary paper,
a full-page ad.
147
00:06:37,707 --> 00:06:39,807
- That's one of jess's photos.
- Yeah, from the ad campaign
she did for us.
148
00:06:39,876 --> 00:06:41,275
- I love this.
149
00:06:41,344 --> 00:06:43,844
I mean, not just because my wife
took the photo, but...
150
00:06:45,148 --> 00:06:47,315
Look, look how much younger I am
with Jack around my side.
151
00:06:47,450 --> 00:06:48,950
(chuckling)
- okay.
(Lisa): Stop it!
152
00:06:49,019 --> 00:06:51,085
- So, Jack, will you sign off
on this?
153
00:07:05,202 --> 00:07:08,503
- Well, this gets pride
a place, now.
154
00:07:09,306 --> 00:07:10,505
It's perfect.
155
00:07:11,241 --> 00:07:12,774
- So good.
- Lisa?
156
00:07:12,909 --> 00:07:13,975
- Thank you so much.
157
00:07:14,110 --> 00:07:15,510
- All right, all right.
- A couple more?
158
00:07:15,512 --> 00:07:17,845
- No, no, that's all right.
(chuckling)
159
00:07:17,881 --> 00:07:20,448
- And the rosemary's
from the garden, everybody.
160
00:07:20,517 --> 00:07:22,250
- Well, I would like to say
161
00:07:22,319 --> 00:07:25,052
Cheers to the entrepreneurs
of the year.
162
00:07:25,088 --> 00:07:27,055
We couldn't be prouder
of you both.
163
00:07:27,190 --> 00:07:28,122
- Hear, hear.
164
00:07:28,191 --> 00:07:30,424
- Well, thank you.
- Cheers.
165
00:07:32,262 --> 00:07:34,262
- Speaking of which, you both
have to come up with a speech
for the award ceremony.
166
00:07:34,331 --> 00:07:36,397
- Oh, man, I don't envy
you guys.
167
00:07:36,466 --> 00:07:38,065
I mean, I'd...
I'd freeze right up.
168
00:07:38,134 --> 00:07:40,335
I mean, I'm terrified
of speeches.
- Really?
169
00:07:40,470 --> 00:07:42,737
Well, I'd like to say something
right now.
170
00:07:43,807 --> 00:07:44,972
Fred,
171
00:07:45,842 --> 00:07:48,409
Thank you
for all your support.
172
00:07:48,478 --> 00:07:52,547
You know, it has allowed
our business to grow into...
173
00:07:52,616 --> 00:07:54,848
Well, a success and...
174
00:07:55,619 --> 00:07:56,951
And as far as I'm concerned,
175
00:07:57,086 --> 00:08:00,421
This award is just as much yours
as it is mine or Tim’s.
176
00:08:00,490 --> 00:08:02,790
- Oh, mainly ours.
(laughing)
177
00:08:03,727 --> 00:08:05,026
- Congratulations, honey.
178
00:08:05,161 --> 00:08:06,460
- Cheers.
- Cheers.
179
00:08:06,530 --> 00:08:08,096
- Congrats.
- Cheers.
180
00:08:08,098 --> 00:08:09,764
(chuckling)
- thank you.
181
00:08:09,833 --> 00:08:11,366
- Cheers.
- Cheers.
182
00:08:11,501 --> 00:08:13,568
- Honey, would you pass me
the bread?
183
00:08:13,570 --> 00:08:16,704
- So, where did you get off
to earlier?
184
00:08:16,706 --> 00:08:18,906
- Finn cotter's, actually.
- Really?
185
00:08:18,975 --> 00:08:20,874
- Turns out he's back in town.
186
00:08:21,644 --> 00:08:23,311
- Is that right?
- Mm-hmm.
187
00:08:23,446 --> 00:08:26,880
- Well, I hope you told him how
much of a mess he made for you.
188
00:08:27,384 --> 00:08:28,382
- I tried...
189
00:08:29,319 --> 00:08:30,184
He didn't really seem
to listen.
190
00:08:30,186 --> 00:08:31,852
- I'm not surprised.
191
00:08:31,922 --> 00:08:34,522
You can't rely on that family,
Amy.
192
00:08:34,657 --> 00:08:36,857
If Finn is anything
like his grandad,
193
00:08:36,893 --> 00:08:40,461
He's not worth your anger or
your time; I'd just walk away.
194
00:08:45,268 --> 00:08:46,400
(knocking on door)
195
00:08:46,436 --> 00:08:48,836
- Hey, just wanted
to say good night.
196
00:08:48,838 --> 00:08:50,705
- Oh, I spoke to your sister
today.
197
00:08:50,707 --> 00:08:52,806
(phone notification)
she has a big show coming up.
198
00:08:52,842 --> 00:08:56,610
Well, summer is full of them,
and I was thinking...
199
00:08:56,646 --> 00:08:59,547
You and I should take a trip
down to Florida
and go watch her jump.
200
00:08:59,616 --> 00:09:01,949
You know, surprise her.
201
00:09:01,985 --> 00:09:03,451
What do you think?
202
00:09:03,453 --> 00:09:05,086
- Uh... Well,
203
00:09:05,221 --> 00:09:07,221
I was thinking and...
204
00:09:08,224 --> 00:09:09,791
I'd like to stay here
this summer.
205
00:09:09,793 --> 00:09:11,558
You know, be with friends,
206
00:09:11,595 --> 00:09:13,628
Maybe even make a little money
at a summer job,
207
00:09:13,697 --> 00:09:15,295
Have some independence.
208
00:09:16,966 --> 00:09:19,433
- You really think you're
getting more independence
after that rafting stunt?
209
00:09:19,469 --> 00:09:21,402
- Mom, I made a mistake, okay?
210
00:09:21,404 --> 00:09:23,938
We can't all be perfect.
- Who's perfect?
211
00:09:24,073 --> 00:09:25,707
- No one.
(sighs)
212
00:09:25,842 --> 00:09:27,342
I'm just saying,
213
00:09:27,477 --> 00:09:30,911
I'd really love to have
a typical teenage summer,
214
00:09:30,913 --> 00:09:31,980
Please.
215
00:09:32,816 --> 00:09:34,916
- Okay, I will consider it.
216
00:09:34,918 --> 00:09:38,052
- Okay. Thank you, good night.
217
00:09:38,054 --> 00:09:39,387
- Good night.
218
00:09:41,257 --> 00:09:43,458
- Yes, of course, I'm in!
219
00:09:43,593 --> 00:09:45,359
Thank you.
220
00:09:45,395 --> 00:09:47,795
You will not regret this!
221
00:09:47,930 --> 00:09:49,530
Okay, okay, bye!
222
00:09:49,599 --> 00:09:51,933
- So, how was
your photography workshop?
223
00:09:52,068 --> 00:09:53,568
- Oh, it was amazing.
224
00:09:53,703 --> 00:09:56,470
Ezra just made me
the craziest proposition.
225
00:09:57,574 --> 00:09:59,140
- Oh, I'm not sure
I like the sound of that.
226
00:10:00,276 --> 00:10:02,677
- He is giving me a chance
to show my work
227
00:10:02,812 --> 00:10:04,845
In a gallery in New York.
228
00:10:04,914 --> 00:10:06,648
- Oh, that's very generous
of him.
229
00:10:06,783 --> 00:10:08,282
- Oh, would you stop?
230
00:10:08,318 --> 00:10:11,953
This is huge. This means
that I can go back to Manhattan
231
00:10:12,088 --> 00:10:14,355
As a real photographer.
232
00:10:14,424 --> 00:10:17,024
I've got to get everything
printed and framed and then,
233
00:10:17,060 --> 00:10:18,326
I've got to get everything
shipped and I...
234
00:10:18,461 --> 00:10:21,195
- Okay, okay, slow down!
All right, all right!
235
00:10:21,264 --> 00:10:23,364
- ...Some photos!
(deep exhale)
236
00:10:23,366 --> 00:10:25,632
- Slow down,
just enjoy the moment.
237
00:10:25,669 --> 00:10:27,234
I'm proud of you,
I'm so proud of you.
238
00:10:27,270 --> 00:10:28,102
- Oh, and...
239
00:10:28,872 --> 00:10:30,171
I am proud of you.
240
00:10:30,306 --> 00:10:32,440
Mister entrepreneur of the year?
241
00:10:32,575 --> 00:10:34,541
Congratulations.
- Oh...
242
00:10:35,978 --> 00:10:38,278
Well, it looks like we both have
something to celebrate tonight.
243
00:10:38,314 --> 00:10:39,814
- We do!
(turns up the volume)
244
00:10:39,949 --> 00:10:42,116
♪ baby don't go
come and get close ♪
245
00:10:42,152 --> 00:10:43,384
(Tim): Come here!
246
00:10:43,519 --> 00:10:45,653
♪ while the night is young... ♪
247
00:10:52,929 --> 00:10:54,996
(sighs)
- what are we doing?
248
00:10:55,865 --> 00:10:57,298
- I thought about what you said.
249
00:10:57,433 --> 00:11:00,400
You want a typical
teenage summer complete
with a crummy job?
250
00:11:00,437 --> 00:11:01,736
Here it is.
251
00:11:04,140 --> 00:11:05,873
- That is so not what I meant.
252
00:11:05,909 --> 00:11:10,211
- Look, waitressing at Maggie’s
is a rite of passage
for a Fleming Morris girl.
253
00:11:10,213 --> 00:11:12,547
I did it, Georgie did it,
254
00:11:12,549 --> 00:11:15,283
Now, it's your turn.
- I'm not Georgie, mom.
255
00:11:15,418 --> 00:11:17,451
- You want independence,
earn it.
256
00:11:17,487 --> 00:11:19,487
Work where I can keep an eye
on you.
257
00:11:27,297 --> 00:11:29,764
- I got your message. What's up?
258
00:11:29,899 --> 00:11:32,100
- You know the horse
from yesterday? Tucker?
259
00:11:33,636 --> 00:11:35,236
You saw him freak out.
260
00:11:36,573 --> 00:11:38,106
He hasn't stopped.
261
00:11:38,241 --> 00:11:39,506
I need your help.
262
00:11:40,176 --> 00:11:41,775
It's my grandpa's horse,
263
00:11:41,811 --> 00:11:43,577
And I promised I would shoe him.
264
00:11:44,714 --> 00:11:46,781
- So, now, you follow through
on your promises?
265
00:11:49,586 --> 00:11:51,652
I'm here,
I'll take a look at him.
266
00:11:51,654 --> 00:11:52,719
- Thanks.
267
00:12:07,504 --> 00:12:09,637
- Can... Can I help you
with something?
268
00:12:12,108 --> 00:12:13,473
- Timbo Fleming.
269
00:12:14,143 --> 00:12:15,476
Found you at last.
270
00:12:23,186 --> 00:12:26,420
- So, Mike, you knew Tim
from the oil field days,
how long ago is that?
271
00:12:26,556 --> 00:12:28,956
- Oh, longer than
I'd like to admit.
272
00:12:29,025 --> 00:12:30,625
Tim was my foreman,
273
00:12:30,760 --> 00:12:32,226
But we were close, eh, Tim?
274
00:12:32,228 --> 00:12:34,161
Brothers, I like to think.
275
00:12:34,230 --> 00:12:37,097
- So, that's quite the ride
you got out there Mike.
276
00:12:37,133 --> 00:12:40,100
- My retirement present
to myself, I call her the beast.
277
00:12:40,136 --> 00:12:43,270
(chuckling)
we've travelled all over the
country together, her and I.
278
00:12:44,073 --> 00:12:45,606
- How'd you find me?
279
00:12:46,176 --> 00:12:47,375
- Kismet.
280
00:12:47,377 --> 00:12:49,577
I was in a Calgary diner
this morning,
281
00:12:49,579 --> 00:12:51,312
Picked up a paper and boom,
282
00:12:51,381 --> 00:12:53,113
There was timbo's face.
- Oh.
283
00:12:53,183 --> 00:12:55,049
- Hudson's entrepreneur
of the year!
284
00:12:55,118 --> 00:12:56,584
(chuckling)
285
00:12:56,719 --> 00:12:59,187
After all these years
of trying to track you down.
286
00:13:00,023 --> 00:13:01,656
You talk about science.
287
00:13:01,791 --> 00:13:03,557
So, I jumped in the beast...
288
00:13:03,593 --> 00:13:05,092
And we drove.
289
00:13:06,262 --> 00:13:08,395
Only took a few asks around town
to get me here.
290
00:13:09,832 --> 00:13:12,266
- Oh, man, it was...
It was good of you to stop by.
291
00:13:12,401 --> 00:13:13,734
- Mm.
292
00:13:13,736 --> 00:13:15,803
Yeah, I should probably
get going.
293
00:13:15,938 --> 00:13:18,772
- Oh, well, don't be silly,
you'll stay for dinner at least,
no?
294
00:13:18,808 --> 00:13:22,209
- Well, it's not every day
we get to meet an old friend
of Tim’s,
295
00:13:22,212 --> 00:13:24,411
Or even a friend.
296
00:13:24,447 --> 00:13:25,947
(chuckling)
297
00:13:26,082 --> 00:13:27,848
- How about it, timbo?
298
00:13:27,884 --> 00:13:30,685
Is there a seat around
your table for old Mike McCluskey?
299
00:13:34,156 --> 00:13:36,156
- Get up.
(tongue clicks)
300
00:13:38,261 --> 00:13:41,829
Well, he moves nice,
he's not in any physical pain.
301
00:13:42,832 --> 00:13:44,832
It must be a behavioural issue.
302
00:13:44,834 --> 00:13:47,234
I mean, it could be
that dark crammed barn
303
00:13:47,270 --> 00:13:49,637
That you want to shoe him in.
That would scare any horse.
304
00:13:49,639 --> 00:13:52,306
- He's always been calm,
he's never acted like this.
305
00:13:52,342 --> 00:13:53,473
- Okay.
306
00:13:53,509 --> 00:13:55,376
Why don't you come
and lift up his foot?
307
00:13:56,479 --> 00:13:58,445
We'll see if he'll go through
the motions.
308
00:13:58,481 --> 00:13:59,613
(neighing)
309
00:13:59,649 --> 00:14:01,048
Whoa, easy.
310
00:14:02,051 --> 00:14:04,451
You must have done
something to...
311
00:14:04,487 --> 00:14:06,320
Make him seem like
he's afraid of you.
312
00:14:06,455 --> 00:14:07,989
- So, I'm the problem now?
313
00:14:08,658 --> 00:14:09,857
Great.
314
00:14:11,327 --> 00:14:12,626
Now what?
315
00:14:14,497 --> 00:14:16,197
- You either find another
farrier or you figure out what
the issue is between you two.
316
00:14:20,303 --> 00:14:22,235
I got to get home
to my daughter.
317
00:14:23,473 --> 00:14:26,406
Call me when you make
a decision... Or don't.
318
00:14:26,442 --> 00:14:27,742
You know,
319
00:14:27,877 --> 00:14:30,011
I'm the one who's allowed
to be angry here, Finn, okay?
320
00:14:30,013 --> 00:14:32,479
So, I have no idea why you think
you have the right to be.
321
00:14:40,290 --> 00:14:41,421
- Oh, my gosh.
- Oh!
322
00:14:41,457 --> 00:14:42,790
- I'm so sorry, I...
323
00:14:42,859 --> 00:14:44,424
- I got this.
324
00:14:45,895 --> 00:14:47,828
- Hey.
- Well...
325
00:14:47,864 --> 00:14:49,496
Now I know
what your text meant.
326
00:14:49,565 --> 00:14:50,898
(chuckling)
327
00:14:52,234 --> 00:14:54,835
So, is this like
a permanent thing?
328
00:14:54,904 --> 00:14:57,438
- Well, for me and for you.
329
00:14:57,507 --> 00:14:59,707
Maggie's needs two wait staff
this summer.
330
00:14:59,709 --> 00:15:02,509
- What? No.
I don't have any experience.
331
00:15:02,578 --> 00:15:06,180
- You think I do? Come on,
I kind of have a big in
with the manager.
332
00:15:06,182 --> 00:15:07,715
(chuckling)
333
00:15:07,717 --> 00:15:08,982
(man): Pfft!
Can you believe that?
334
00:15:09,018 --> 00:15:11,252
- Look, I'm staying at Hudson
this summer and...
335
00:15:11,387 --> 00:15:15,389
And all I want is for the two
of us to just have fun together,
you know?
336
00:15:15,425 --> 00:15:18,592
Be normal, be friends,
it's important to me.
337
00:15:19,662 --> 00:15:21,462
- Well, my resume is up to date.
338
00:15:21,531 --> 00:15:24,198
- Yes! Oh my gosh,
this is gonna be so much fun.
(chuckling)
339
00:15:24,267 --> 00:15:26,199
- And safer
than white water rafting.
340
00:15:26,235 --> 00:15:28,135
- Well, you haven't seen
the kitchen yet.
341
00:15:28,270 --> 00:15:30,404
(chuckling)
342
00:15:30,539 --> 00:15:32,006
(horse neighing)
343
00:15:32,075 --> 00:15:33,941
- What are you doing here, Finn?
344
00:15:35,278 --> 00:15:37,478
- Good boy, good boy.
(horse snorting)
345
00:15:38,781 --> 00:15:40,948
I don't want him to look
at another farrier.
346
00:15:42,151 --> 00:15:44,352
I can do this,
despite what you might think.
347
00:15:45,621 --> 00:15:48,388
I don't like walking away
from responsibility. Whoa.
348
00:15:48,424 --> 00:15:49,623
- Okay.
349
00:15:49,692 --> 00:15:52,125
Then, we need to get tucker
used to you again.
350
00:15:54,130 --> 00:15:55,128
Hey...
351
00:15:56,632 --> 00:15:58,699
All right, come on in.
352
00:16:00,036 --> 00:16:01,168
- Yeah.
353
00:16:02,972 --> 00:16:04,204
- Okay.
354
00:16:06,175 --> 00:16:08,241
Be a good boy, tucker.
It's okay.
355
00:16:09,979 --> 00:16:12,079
That's it, it's okay.
356
00:16:13,182 --> 00:16:14,715
(softly): Shh... Shh...
357
00:16:14,717 --> 00:16:17,451
- How's he doing?
- Good.
358
00:16:17,453 --> 00:16:19,920
- Good boy.
- Think that has done the trick?
359
00:16:19,989 --> 00:16:24,325
- Well, definitely went better
than I expected,
I'm kind of surprised.
360
00:16:27,130 --> 00:16:28,529
- Maybe...
361
00:16:30,099 --> 00:16:31,998
Maybe you're just really good
at your job,
you ever think of that?
362
00:16:33,169 --> 00:16:34,668
- Wow, it's the first nice thing
you've said to me.
363
00:16:34,737 --> 00:16:36,670
- I knew I came back
for a reason.
364
00:16:37,473 --> 00:16:39,239
- Why did you come back, Finn?
365
00:16:40,643 --> 00:16:42,476
- My grandpa's sick...
366
00:16:42,512 --> 00:16:44,311
And he needs me more than ever.
367
00:16:45,381 --> 00:16:47,214
He's really the only family
I have, so...
368
00:16:47,250 --> 00:16:50,150
- You said that you went back
to Kindersley because of family.
369
00:16:50,186 --> 00:16:52,820
- Yeah, I do have family there,
370
00:16:52,822 --> 00:16:56,223
It's just...
It's different, okay?
371
00:16:58,394 --> 00:17:00,828
- I'm gonna keep working
with him for a while, alone,
372
00:17:00,830 --> 00:17:02,029
And I'll...
373
00:17:02,164 --> 00:17:03,797
I'll give you a call
tomorrow.
374
00:17:05,635 --> 00:17:06,933
- Okay.
375
00:17:07,937 --> 00:17:09,503
I'll see you soon.
376
00:17:16,912 --> 00:17:18,012
(laughing)
377
00:17:18,147 --> 00:17:20,914
- Now... Now, Tim and I can't
carry a note in a bucket,
378
00:17:20,983 --> 00:17:24,985
But after a few, uh...
Beverages,
379
00:17:24,987 --> 00:17:29,589
We convinced ourselves
that the open mic night
would be our big break, uh?
380
00:17:29,625 --> 00:17:32,859
And actually... Actually,
we made quite a chunk of change
that night, didn't we?
381
00:17:32,895 --> 00:17:34,528
- And ended up
winning the contest?
382
00:17:34,663 --> 00:17:36,163
(chuckling)
- oh, no, no, no.
383
00:17:36,165 --> 00:17:37,598
People paid us to get off stage.
384
00:17:37,667 --> 00:17:39,366
(laughing)
385
00:17:39,368 --> 00:17:43,070
But... But Tim was a star
in other ways.
386
00:17:44,607 --> 00:17:46,941
And he clearly achieved
his biggest goal...
387
00:17:47,944 --> 00:17:49,410
Doing right
by the two of you.
388
00:17:52,014 --> 00:17:54,348
You were all that he talked
about up north.
389
00:17:54,417 --> 00:17:57,684
How he couldn't wait to get back
to you, make you proud.
390
00:17:59,021 --> 00:18:00,654
You know, it really warms
my heart
391
00:18:00,723 --> 00:18:03,157
To see that you were able
to mend what was broken.
392
00:18:04,594 --> 00:18:06,193
- All right, enough about me.
393
00:18:06,262 --> 00:18:07,561
(chuckling)
394
00:18:07,696 --> 00:18:09,964
- Did you just hear him
say that? That is a first.
395
00:18:10,099 --> 00:18:12,166
(laughing)
396
00:18:14,370 --> 00:18:16,370
- Well, that was
one mighty fine meal.
397
00:18:17,573 --> 00:18:20,174
Hey, sorry if I told
any Tim tales out of school.
398
00:18:20,243 --> 00:18:21,909
- No, I love it.
399
00:18:22,044 --> 00:18:24,177
It's nice to get the goods
on your significant other.
400
00:18:24,213 --> 00:18:25,845
- I wouldn't know.
401
00:18:25,882 --> 00:18:28,014
Never been married, sad to say.
402
00:18:29,685 --> 00:18:32,252
So, uh... You're from
the big apple, eh?
403
00:18:32,288 --> 00:18:34,521
That city's always been
on my bucket list.
404
00:18:34,524 --> 00:18:36,523
- Ah, there's nowhere like it.
405
00:18:36,592 --> 00:18:40,060
I'm actually doing a
photography exhibit there soon,
which I'm really excited about.
406
00:18:40,129 --> 00:18:42,663
That photo that you saw
on the cover of the newspaper,
407
00:18:42,665 --> 00:18:44,130
I took that.
- Wow!
408
00:18:44,167 --> 00:18:46,533
Well, you must be very talented
if you made Tim look that good.
409
00:18:46,602 --> 00:18:48,269
- Yeah.
(laughing)
410
00:18:48,271 --> 00:18:49,803
- Hey, how about this?
411
00:18:49,805 --> 00:18:51,939
This was before I had a limp
412
00:18:52,008 --> 00:18:54,675
And before Tim had style.
- Oh!
413
00:18:54,677 --> 00:18:56,009
Boy!
414
00:18:56,045 --> 00:18:58,745
(chuckling)
- oh.
415
00:18:58,781 --> 00:19:00,480
- I barely recognize the guy,
now.
416
00:19:00,516 --> 00:19:03,484
(laughing)
- oh! Look at that hair!
417
00:19:03,619 --> 00:19:06,153
I am glad that
I didn't meet you then.
(laughing)
418
00:19:06,155 --> 00:19:09,256
- No, give that back to him.
- That is sexy.
That's very sexy.
419
00:19:09,325 --> 00:19:13,427
- So, Mike, are you...
Are you leaving in the morning?
- Uh...
420
00:19:13,496 --> 00:19:16,296
- Well, there's no need
to rush out on us,
421
00:19:16,365 --> 00:19:18,432
You stay as long as you like.
(chuckling)
422
00:19:18,434 --> 00:19:20,367
- Don't tempt me, Jack.
(laughing)
423
00:19:24,407 --> 00:19:26,039
- You were quiet at dinner.
424
00:19:27,610 --> 00:19:29,442
- Yeah, 'cause
it was a Mike show.
425
00:19:29,478 --> 00:19:31,578
- Ah, come on,
he was having fun.
426
00:19:31,647 --> 00:19:33,913
(spits)
he means well.
427
00:19:34,584 --> 00:19:36,250
- Jess, those days...
428
00:19:37,519 --> 00:19:39,252
...That Mike was talking about,
429
00:19:39,288 --> 00:19:41,255
They weren't fun for me.
430
00:19:42,258 --> 00:19:45,859
I was deep into drinking
and drugs and...
431
00:19:47,897 --> 00:19:50,363
- Well, he clearly
hero worships you.
432
00:19:53,936 --> 00:19:57,337
- Yeah, well, Mike's glory days
are not mine.
433
00:19:58,474 --> 00:20:00,407
Those are days
I'd rather forget.
434
00:20:02,211 --> 00:20:03,477
- I understand.
435
00:20:03,479 --> 00:20:05,079
I saw the haircut.
436
00:20:07,516 --> 00:20:09,149
(chuckling)
437
00:20:17,760 --> 00:20:20,160
♪♪
438
00:20:46,155 --> 00:20:48,655
- Well, you bet!
Tim and I will be there.
439
00:20:48,724 --> 00:20:50,924
(chuckling)
no, thank you.
440
00:20:51,927 --> 00:20:53,393
- Hey.
441
00:20:54,396 --> 00:20:55,796
What happened to Mike?
Did he leave?
442
00:20:55,798 --> 00:20:59,599
- No, no, he just went into town
to get some groceries.
443
00:20:59,669 --> 00:21:03,103
He says he doesn't want to mooch
off of us which is ridiculous.
444
00:21:04,507 --> 00:21:07,240
You and I, we have an interview
with the Hudson times
445
00:21:07,276 --> 00:21:08,942
Ahead of the award ceremony.
446
00:21:08,978 --> 00:21:11,812
They want to do that tomorrow,
first thing down at Maggie’s.
447
00:21:11,881 --> 00:21:13,547
- Can't argue with that.
448
00:21:13,616 --> 00:21:15,415
- And I booked
those hired hands.
449
00:21:15,451 --> 00:21:17,885
- I can argue with that, Jack.
450
00:21:17,887 --> 00:21:21,088
- Tim, I said I want to move
the herd and I'm gonna.
451
00:21:21,223 --> 00:21:23,824
I won't accept an award
on behalf of our company
452
00:21:23,959 --> 00:21:25,759
When we're mishandling our land.
453
00:21:25,795 --> 00:21:29,028
- You're overreacting.
- And you're on edge.
454
00:21:29,065 --> 00:21:31,698
You have been ever since Mike
got here.
455
00:21:31,767 --> 00:21:33,099
Why is that?
456
00:21:36,005 --> 00:21:37,504
(sighs)
457
00:21:40,576 --> 00:21:43,710
- Everybody wants this to be
a warm and fuzzy reunion...
458
00:21:44,580 --> 00:21:46,312
It's not for me.
459
00:21:47,083 --> 00:21:48,715
- Yeah, I know.
(sighs)
460
00:21:49,819 --> 00:21:52,319
It's hard to look back
on times you regret,
461
00:21:52,454 --> 00:21:54,721
But I also know
462
00:21:54,724 --> 00:21:58,592
That revisiting
those tough moments,
that can be healing too.
463
00:21:58,594 --> 00:22:01,061
- Well, I've healed up
just fine, thanks.
464
00:22:01,196 --> 00:22:03,663
- Mike's alone, Tim.
465
00:22:03,699 --> 00:22:07,333
All he's got is that RV
and his memories.
466
00:22:07,370 --> 00:22:09,136
Here we are, a big family,
467
00:22:09,271 --> 00:22:11,004
What's wrong
with opening the door
468
00:22:11,073 --> 00:22:13,106
And sharing that for a while?
469
00:22:17,212 --> 00:22:19,446
♪♪
470
00:22:23,719 --> 00:22:25,151
(whinnying)
- whoa.
471
00:22:29,658 --> 00:22:31,058
Good boy.
472
00:22:31,193 --> 00:22:33,860
- Well, you thought
it was too easy
and you were right.
473
00:22:33,929 --> 00:22:35,763
He reacts every time
I strike the shoe.
474
00:22:35,898 --> 00:22:37,898
- Well, that noise is
a definite trigger.
475
00:22:37,900 --> 00:22:39,499
Come here. Okay.
476
00:22:39,568 --> 00:22:42,869
It's like he associates that
banging with what comes next.
477
00:22:44,039 --> 00:22:46,440
You never... Hurt him
by accident, did you?
478
00:22:47,176 --> 00:22:49,309
- No, never.
479
00:22:49,311 --> 00:22:51,845
- Okay. Who did his feet
while you were gone?
480
00:22:51,881 --> 00:22:53,580
- Uh... Grandpa's buddy.
481
00:22:53,582 --> 00:22:55,849
He's retired, but he helps him
out sometimes.
482
00:22:56,919 --> 00:22:59,386
Don... Don something.
- Don bowman?
483
00:22:59,521 --> 00:23:00,487
- Yeah, mm-hmm.
484
00:23:01,290 --> 00:23:03,323
- Brutal bowman.
(sighs)
485
00:23:03,359 --> 00:23:06,192
He's an old-school farrier
with a bad rep for being...
486
00:23:06,228 --> 00:23:07,594
Rough.
487
00:23:07,596 --> 00:23:10,797
- So, you think he hurt tucker?
- Possible.
488
00:23:10,866 --> 00:23:12,866
- That means I'm not
the problem, then?
489
00:23:12,868 --> 00:23:14,667
- Mm... Shockingly, no.
490
00:23:14,703 --> 00:23:16,937
(chuckling)
- well, thank you for that.
491
00:23:17,006 --> 00:23:19,339
So, what do you want to do?
492
00:23:19,375 --> 00:23:21,675
- Well, if tucker got hurt
the last time,
493
00:23:21,744 --> 00:23:23,610
He's probably afraid
it will happen again.
494
00:23:23,612 --> 00:23:26,880
We have to show him
that when this process
is done right, it's painless.
495
00:23:26,949 --> 00:23:29,015
- Do you think we'll get
somewhere with this?
496
00:23:30,953 --> 00:23:33,286
- Well, now that we know
what the real problem is...
497
00:23:34,023 --> 00:23:35,622
Yeah, I think so.
498
00:23:35,691 --> 00:23:37,090
- Okay.
499
00:23:37,126 --> 00:23:38,992
(knocking on door)
500
00:23:43,031 --> 00:23:44,765
- Hey.
- Hey.
501
00:23:44,767 --> 00:23:48,168
- I don't drink anymore, but...
That doesn't have to stop you.
502
00:23:48,170 --> 00:23:50,504
(chuckling)
- all right, well...
503
00:23:50,506 --> 00:23:52,372
(laughing)
the beauty of the beast...
504
00:23:53,442 --> 00:23:55,075
You bring your living room
with you.
505
00:23:55,077 --> 00:23:57,010
- Oh.
(chuckling)
- here you go.
506
00:23:59,882 --> 00:24:02,382
Let me get a glass.
- Okay.
507
00:24:10,926 --> 00:24:13,059
- How's that leg
holding up, Mike?
508
00:24:13,095 --> 00:24:15,329
- It doesn't.
(chuckling)
509
00:24:15,331 --> 00:24:17,865
No, that's just...
I have some bad days is all.
510
00:24:21,170 --> 00:24:24,004
- I... I'm sorry I was so cold
when you...
511
00:24:24,139 --> 00:24:26,006
When you first arrived here,
I--
512
00:24:26,008 --> 00:24:27,840
I just didn't know how to be.
513
00:24:28,777 --> 00:24:31,210
- It was a surprise, I get it.
514
00:24:31,247 --> 00:24:34,881
- Well, you always were great
at making an entrance, right?
Mclotsky?
515
00:24:34,950 --> 00:24:36,216
(laughing)
516
00:24:36,351 --> 00:24:38,418
- Well, now that takes me back.
- Right?
517
00:24:38,420 --> 00:24:39,753
(laughing)
518
00:24:39,755 --> 00:24:41,354
How did you come up
with that again?
519
00:24:41,390 --> 00:24:45,291
- That was the... I remember
the bar and there were stairs...
520
00:24:45,327 --> 00:24:47,560
- And the sled.
- The sled!
(laughing)
521
00:24:47,596 --> 00:24:49,596
- So much of that is
a fog to me, now.
522
00:24:49,732 --> 00:24:52,165
- Oh, it's all a fog.
523
00:24:52,301 --> 00:24:54,301
- Man, we had some crazy times.
524
00:24:54,436 --> 00:24:56,669
- Did we ever.
- I miss it.
525
00:24:57,773 --> 00:25:00,240
Lot of people fall away
as you get older.
526
00:25:00,242 --> 00:25:02,976
Life gets...
A bit lonelier day by day.
527
00:25:03,778 --> 00:25:05,245
- Well, we're here now.
528
00:25:06,115 --> 00:25:08,315
- Yeah, but we are here now, eh?
529
00:25:08,317 --> 00:25:11,385
Ready to pull another classic
Tim-Mike all-nighter,
what do you say?
530
00:25:11,520 --> 00:25:13,720
- No! I got to get up
early in the morning;
531
00:25:13,855 --> 00:25:16,456
Jack and I have
an important interview.
- Ah.
532
00:25:16,458 --> 00:25:18,258
- So...
533
00:25:18,327 --> 00:25:20,794
- Well, you always
did love that spotlight.
534
00:25:20,929 --> 00:25:24,330
- What can I say? It finds me.
(laughing)
535
00:25:24,366 --> 00:25:26,133
- It does that, that...
536
00:25:26,268 --> 00:25:28,502
Hey listen, here's to you,
timbo,
537
00:25:28,504 --> 00:25:30,203
And that big award.
538
00:25:30,239 --> 00:25:33,073
It's what brought me back
into your life.
539
00:25:33,208 --> 00:25:35,541
You have no idea
how grateful I am for that.
540
00:25:42,952 --> 00:25:44,284
- Good night.
541
00:25:53,028 --> 00:25:54,394
(knocking on door)
- hi.
542
00:25:54,529 --> 00:25:56,096
- Hey, you're headed to bed?
543
00:25:56,165 --> 00:25:58,231
- Yeah. Uh...
544
00:25:58,267 --> 00:26:00,300
But I need to talk to you first.
545
00:26:01,070 --> 00:26:02,435
- Sure.
546
00:26:02,471 --> 00:26:05,772
- I've... I've noticed
a couple things...
547
00:26:05,774 --> 00:26:07,441
At Maggie’s. I mean...
548
00:26:07,576 --> 00:26:09,442
Customers are acting
all weird around me
549
00:26:09,511 --> 00:26:11,711
And I even heard
a few complaining...
550
00:26:12,915 --> 00:26:14,781
...Um, about...
551
00:26:14,783 --> 00:26:17,117
How you're never around
552
00:26:17,186 --> 00:26:19,386
And how you're only back
for this award thing
553
00:26:19,521 --> 00:26:22,322
Because you... Rigged it.
554
00:26:24,526 --> 00:26:27,994
- Okay. Customers,
like how many exactly?
555
00:26:28,063 --> 00:26:30,129
- I don't know, a few.
556
00:26:30,165 --> 00:26:32,432
They just... They don't sound
happy with you, mom.
557
00:26:32,567 --> 00:26:34,167
- Okay.
558
00:26:34,203 --> 00:26:36,670
One of the hardest things
I've learned as mayor is
559
00:26:36,805 --> 00:26:38,738
You can't make everyone happy.
560
00:26:38,774 --> 00:26:43,143
There's always gonna be
a few people who are determined
to be upset and...
561
00:26:43,145 --> 00:26:45,278
It sounds like
that's all this is.
562
00:26:45,414 --> 00:26:47,246
- It just feels
like more than that.
563
00:26:48,250 --> 00:26:50,083
- You're starting
to sound like rick.
564
00:26:50,119 --> 00:26:54,020
Is he paying you or is this just
your way of getting back at me
for sticking you at Maggie’s?
565
00:26:54,056 --> 00:26:56,556
- Why can't you take me
seriously?
566
00:26:56,558 --> 00:26:57,891
- What?
567
00:26:58,827 --> 00:27:00,893
Katie... Katie?
568
00:27:04,566 --> 00:27:05,832
(sighs)
569
00:27:05,901 --> 00:27:08,168
- You two sound
like a great team.
570
00:27:08,237 --> 00:27:10,036
(chuckling)
571
00:27:10,072 --> 00:27:11,904
- What are you doing here?
572
00:27:11,940 --> 00:27:14,775
- Just grabbing a coffee.
I don't want to interrupt.
573
00:27:14,910 --> 00:27:15,909
- Oh...
574
00:27:17,046 --> 00:27:20,246
This is one of my oldest
friends, Mike McCluskey.
575
00:27:20,282 --> 00:27:22,682
- Hudson has a real hero
in timbo here.
- Hum.
576
00:27:22,817 --> 00:27:25,318
- You know, he even saved
my life, one time.
- Really?
577
00:27:25,320 --> 00:27:27,654
- Yeah.
- I'd love to hear the story.
578
00:27:27,656 --> 00:27:29,923
- Yeah, I think we all would.
579
00:27:30,058 --> 00:27:31,692
- Well...
580
00:27:32,828 --> 00:27:35,395
I worked on Tim’s crew
in the oil fields.
581
00:27:36,665 --> 00:27:39,599
One time, I was digging
a trench in the reservoir,
582
00:27:39,635 --> 00:27:42,068
And me being a dumb, klutzy kid,
583
00:27:42,071 --> 00:27:44,471
I got down into it
though it wasn't stable.
584
00:27:46,208 --> 00:27:47,741
Well, sure enough,
585
00:27:47,743 --> 00:27:49,575
The trench collapses on me,
586
00:27:50,312 --> 00:27:51,678
Buries me alive.
587
00:27:51,680 --> 00:27:53,413
I thought it was the end...
588
00:27:54,983 --> 00:27:56,416
Until Tim rescued me.
589
00:27:56,551 --> 00:27:59,352
Jumped on a backhoe
and dug me out.
590
00:27:59,421 --> 00:28:01,254
I'll admit, it wasn't pretty,
591
00:28:01,290 --> 00:28:03,222
Tore my leg up pretty bad...
592
00:28:04,426 --> 00:28:07,026
But I owe that man my life.
593
00:28:07,896 --> 00:28:09,028
He stepped up, no hesitation.
594
00:28:10,599 --> 00:28:12,064
- Wow, uh...
595
00:28:12,101 --> 00:28:13,800
I hope we're on the record.
596
00:28:13,936 --> 00:28:15,969
This would be an incredible add
to the article.
597
00:28:15,971 --> 00:28:17,370
- Of course, I...
(chuckling)
598
00:28:17,372 --> 00:28:19,139
I'd shout it from the rooftops
if I could.
599
00:28:19,208 --> 00:28:22,409
- How is it that you have
never shared that story?
600
00:28:22,411 --> 00:28:24,143
- It was a long time ago.
601
00:28:36,825 --> 00:28:38,058
(sighs)
602
00:28:38,193 --> 00:28:39,626
- You like that in there?
603
00:28:42,865 --> 00:28:46,098
We both know I could have told
the whole story, but I didn't.
604
00:28:46,968 --> 00:28:48,735
I will, though.
605
00:28:50,338 --> 00:28:52,772
I'm gonna blow the lid off
the whole thing
at your award ceremony.
606
00:28:54,176 --> 00:28:56,543
It's time to...
Collect on old debts, timbo...
607
00:28:57,546 --> 00:28:59,879
Or else I'm taking you down.
608
00:29:10,125 --> 00:29:12,592
♪♪
609
00:29:25,541 --> 00:29:27,874
(horse nickers)
- good boy.
610
00:29:29,110 --> 00:29:30,510
(camera clicks)
611
00:29:31,580 --> 00:29:32,778
- Good morning.
612
00:29:32,815 --> 00:29:35,448
Uh... I have been searching
613
00:29:35,517 --> 00:29:38,184
For inspiration for photos
for New York and I think...
614
00:29:38,187 --> 00:29:40,387
No, I know that this is it.
615
00:29:40,522 --> 00:29:44,257
So, would you guys please
let me photograph the process?
616
00:29:44,392 --> 00:29:46,526
It's just the light in here is
so beautiful.
- Jess, I...
617
00:29:46,661 --> 00:29:48,661
I just don't... I don't think
this is a good idea.
618
00:29:48,730 --> 00:29:50,263
- Okay, well, I will just...
619
00:29:50,299 --> 00:29:53,033
You won't even know
that I'm here, I just... I...
620
00:29:53,035 --> 00:29:54,868
(Amy): It's okay, tucker.
(clicks tongue)
621
00:29:55,003 --> 00:29:56,469
It's okay.
622
00:29:56,471 --> 00:29:58,338
Come on, baby, you're okay.
623
00:29:58,407 --> 00:30:00,006
- Let's just give it a go.
624
00:30:00,676 --> 00:30:02,075
- Okay.
625
00:30:02,144 --> 00:30:04,877
Ready? Whoa...
626
00:30:05,747 --> 00:30:08,014
Good boy.
(horse nickers softly)
627
00:30:14,022 --> 00:30:16,222
(camera clicks)
good boy.
628
00:30:16,225 --> 00:30:19,092
(mooing)
- look at all
this nice new grass.
629
00:30:19,161 --> 00:30:20,961
(mooing)
630
00:30:21,096 --> 00:30:23,429
Tim, you all right?
(chuckling)
631
00:30:25,567 --> 00:30:27,367
- Yeah, yeah. I'm fine.
632
00:30:29,571 --> 00:30:32,305
- I admit, I'm getting
a bit nervous too.
633
00:30:32,440 --> 00:30:34,774
I haven't nailed my speech yet
for tonight.
634
00:30:35,744 --> 00:30:37,710
Hey, maybe we oughta
compare notes,
635
00:30:37,746 --> 00:30:40,380
Make sure we're not saying
the same thing.
636
00:30:40,382 --> 00:30:42,949
- Jack, your speech's gonna have
to cover it.
637
00:30:44,119 --> 00:30:46,452
I decided I'm not gonna accept
that award.
638
00:30:51,426 --> 00:30:52,892
- Good boy.
639
00:31:01,470 --> 00:31:03,470
Thanks for everything... Again.
640
00:31:03,472 --> 00:31:05,138
- It wasn't all me.
641
00:31:05,207 --> 00:31:08,208
I mean, despite everything,
you're a pretty good farrier.
642
00:31:08,343 --> 00:31:11,610
- Right, despite everything.
(clearing throat)
643
00:31:12,714 --> 00:31:14,681
Well, have fun at the award
thing, tonight.
644
00:31:14,683 --> 00:31:16,549
I'm sure your grandpa's
gonna steal the show.
645
00:31:16,618 --> 00:31:18,685
- You should come,
see for yourself.
646
00:31:20,355 --> 00:31:22,689
- I don't want to intrude,
but thanks.
647
00:31:34,536 --> 00:31:36,869
- It's lunch time,
we should be packed.
648
00:31:40,275 --> 00:31:41,640
- Be right back.
649
00:31:49,518 --> 00:31:50,649
- What's wrong?
650
00:31:50,686 --> 00:31:53,453
(sighs)
- this is officially serious.
651
00:32:06,401 --> 00:32:08,100
(sighs)
652
00:32:10,539 --> 00:32:12,472
- Howdy!
- Hello, Mike!
653
00:32:13,976 --> 00:32:16,575
- Another beautiful day
in paradise.
- Oh, can't argue that.
654
00:32:23,218 --> 00:32:24,751
(sigh)
655
00:32:28,357 --> 00:32:30,556
Why would you turn down
this award?
656
00:32:30,625 --> 00:32:32,892
This is a big deal
for all of us!
657
00:32:32,961 --> 00:32:34,560
- Yeah, I know it is...
658
00:32:34,596 --> 00:32:36,162
But I don't want it.
659
00:32:37,499 --> 00:32:40,166
I don't deserve it.
- Come on!
660
00:32:41,436 --> 00:32:44,870
This, from a guy who...
Who saved another man's life.
661
00:32:47,108 --> 00:32:49,909
- Truth? I almost killed him.
662
00:32:52,180 --> 00:32:53,446
- What?
663
00:32:56,318 --> 00:32:59,719
- That trench accident,
I was in charge....
664
00:33:01,323 --> 00:33:03,923
But I was coming down
from a big night...
665
00:33:04,993 --> 00:33:07,460
Drugs, booze...
666
00:33:09,731 --> 00:33:11,730
Hungover
and not paying attention.
667
00:33:13,335 --> 00:33:15,568
Mike went into that trench
on my order.
668
00:33:19,607 --> 00:33:21,140
It collapsed.
669
00:33:21,176 --> 00:33:22,775
(exhales deeply)
670
00:33:22,844 --> 00:33:25,612
It just about broke every bone
in his body digging him out.
671
00:33:26,481 --> 00:33:28,147
And then, he covered for me.
672
00:33:29,351 --> 00:33:31,818
Went to the boss, told him
it was his mistake...
673
00:33:33,055 --> 00:33:36,456
Because he knew how important
that job was for me.
674
00:33:36,591 --> 00:33:38,057
- Sounds like a good friend.
675
00:33:38,093 --> 00:33:39,925
- He was a great friend, Jack...
676
00:33:41,696 --> 00:33:43,229
...But he's changed.
677
00:33:45,367 --> 00:33:47,100
Now, he wants payback.
678
00:33:47,235 --> 00:33:48,367
- What do you mean?
679
00:33:48,437 --> 00:33:49,969
- He's blackmailing me.
680
00:33:51,440 --> 00:33:53,072
- So, what does he want?
681
00:33:54,109 --> 00:33:55,641
- A cut of our profits...
(Jack scoffs)
682
00:33:55,710 --> 00:33:57,343
...Indefinitely.
683
00:33:58,380 --> 00:33:59,779
Jack, if I don't give Mike
what he wants,
684
00:33:59,914 --> 00:34:02,381
He's gonna go to the papers,
tell the story.
685
00:34:06,521 --> 00:34:09,455
I always knew that that day
was gonna come back
to haunt me...
686
00:34:10,125 --> 00:34:12,325
And now, it has.
687
00:34:12,460 --> 00:34:14,527
- So, own the mistake, then.
688
00:34:15,497 --> 00:34:16,930
Don't run from it.
689
00:34:19,134 --> 00:34:23,669
You know, my father,
he always doubted
if I could run this ranch,
690
00:34:23,705 --> 00:34:27,006
But this award, it proves
that I can, better than he did.
691
00:34:28,076 --> 00:34:29,809
This is a victory...
692
00:34:31,046 --> 00:34:33,079
And it's the same for you.
693
00:34:33,214 --> 00:34:34,980
We built something, Tim,
694
00:34:35,016 --> 00:34:39,084
Despite all the bad guys
who tried to hold us back
in the past,
695
00:34:39,121 --> 00:34:41,220
We made it, in spite of that.
696
00:34:41,356 --> 00:34:43,223
- Except I was the bad guy
in my past.
697
00:34:43,225 --> 00:34:45,391
- Yeah, that may be...
698
00:34:50,632 --> 00:34:53,132
...But you've moved beyond him.
699
00:35:01,176 --> 00:35:03,309
(sighs)
- I'm so sorry, mom.
700
00:35:03,378 --> 00:35:07,179
- No, I'm sorry, I should have
listened to you, to both of you.
701
00:35:07,215 --> 00:35:09,449
This is a disaster.
702
00:35:09,451 --> 00:35:11,584
- You'll fix it, right?
(sighs)
703
00:35:11,620 --> 00:35:14,387
- Fred? Hi. I have an idea.
704
00:35:14,389 --> 00:35:17,657
Uh... How about you give
my speech tonight?
705
00:35:17,659 --> 00:35:20,426
You know, present the award
to my dad and grandpa?
706
00:35:20,428 --> 00:35:22,662
- Come on, Lou.
(chuckling)
707
00:35:22,731 --> 00:35:24,931
No, I told you, I'd freeze.
708
00:35:25,066 --> 00:35:26,865
Besides, isn't it tradition?
709
00:35:26,902 --> 00:35:28,701
- Traditions are overrated.
710
00:35:28,737 --> 00:35:30,737
- Yeah, and you know what?
I saved your life before,
711
00:35:30,739 --> 00:35:32,538
How about you save mine?
(chuckling)
712
00:35:32,607 --> 00:35:35,541
- Look, you...
You put me on that stage
and I'll die again, I...
713
00:35:35,610 --> 00:35:37,109
(Lou sighs)
714
00:35:40,815 --> 00:35:42,748
(sighs)
715
00:35:44,386 --> 00:35:47,186
- I can't believe I have to give
this speech to a town...
716
00:35:47,321 --> 00:35:49,956
(indistinct conversation)
717
00:35:55,430 --> 00:35:57,963
- You're really gonna play
man of the year, uh?
718
00:35:57,999 --> 00:36:00,499
You know it's only gonna make
things worse in the end.
719
00:36:01,903 --> 00:36:03,703
- What happened to you, Mike?
720
00:36:05,073 --> 00:36:07,106
- What happened? Life happened.
721
00:36:07,142 --> 00:36:09,175
Take a look around, Tim.
722
00:36:09,310 --> 00:36:12,178
Does this seem fair to you?
You almost killed me.
723
00:36:13,381 --> 00:36:16,582
You still get everything
and I get nothing?
724
00:36:16,585 --> 00:36:18,918
- I don't have any control
over your life.
725
00:36:19,687 --> 00:36:21,187
- Maybe not,
726
00:36:21,322 --> 00:36:23,723
But that accident changed me,
727
00:36:23,725 --> 00:36:25,791
And now, it's gonna change you.
728
00:36:25,827 --> 00:36:27,459
- All right.
729
00:36:28,830 --> 00:36:30,462
You give me tonight...
730
00:36:31,399 --> 00:36:33,365
And I'll deal with your demands.
731
00:36:42,477 --> 00:36:45,478
(clears throat)
- welcome, everyone. Hello.
732
00:36:46,081 --> 00:36:47,413
Uh...
733
00:36:47,415 --> 00:36:50,750
It is tradition for the mayor
to present tonight's award...
734
00:36:52,287 --> 00:36:56,555
Uh, but I'm aware now
that many of you
see a conflict of interest,
735
00:36:56,591 --> 00:37:00,826
And I could tell you that
I have been working non-stop
behind the scenes for Hudson,
736
00:37:00,895 --> 00:37:04,230
But it won't matter because...
I haven't been showing you,
737
00:37:04,232 --> 00:37:06,498
But that's going to change...
738
00:37:06,534 --> 00:37:07,967
Starting today.
739
00:37:09,304 --> 00:37:13,706
Now, I would like to welcome
two Hudsonites
740
00:37:13,841 --> 00:37:18,244
That we can all agree
we're proud to call ours.
741
00:37:18,379 --> 00:37:21,881
Awarded entrepreneurs of
the year for Heartland Beef...
742
00:37:22,851 --> 00:37:25,317
Jack Bartlett and Tim Fleming.
743
00:37:25,353 --> 00:37:27,119
(applause)
744
00:37:28,089 --> 00:37:29,655
(Lisa): Go get them, cowboy.
745
00:37:38,199 --> 00:37:39,999
- Well...
746
00:37:40,068 --> 00:37:42,801
Uh... Good evening.
747
00:37:44,906 --> 00:37:46,605
Now, uh...
748
00:37:46,641 --> 00:37:49,208
It took a little longer
than I'd like to admit
749
00:37:49,344 --> 00:37:52,345
To find the right words
for tonight but...
750
00:37:52,480 --> 00:37:57,149
But in the end, they're just
like my business partner here
had hoped they'd be,
751
00:37:57,185 --> 00:37:59,185
Short and sweet.
752
00:37:59,187 --> 00:38:00,687
You know,
753
00:38:00,822 --> 00:38:03,021
As a cowboy,
754
00:38:03,058 --> 00:38:06,992
I've won my fair share
of awards and buckles...
755
00:38:08,363 --> 00:38:10,029
But this hits different,
756
00:38:10,098 --> 00:38:14,167
Because it's not about
a few seconds in my prime,
757
00:38:14,302 --> 00:38:17,436
This is about a dream
that was built over decades
758
00:38:17,572 --> 00:38:20,706
And I really appreciate
you all for recognizing that.
759
00:38:20,775 --> 00:38:23,642
(applause)
760
00:38:37,459 --> 00:38:41,994
- The Hudson times called me
a hero today,
761
00:38:41,996 --> 00:38:45,131
But I'm here to tell you
I'm... I'm no hero.
762
00:38:46,167 --> 00:38:48,067
I made a lot of mistakes,
763
00:38:48,903 --> 00:38:51,738
And I carry a lot of guilt.
764
00:38:51,873 --> 00:38:55,007
I've had to recover
from a couple of addictions
765
00:38:55,043 --> 00:38:57,743
That influenced my choices.
766
00:38:59,013 --> 00:39:02,948
Many years ago, on a job site,
I nearly killed that man,
767
00:39:02,984 --> 00:39:04,684
Right there.
768
00:39:04,819 --> 00:39:06,552
His name is Mike McCluskey.
769
00:39:07,555 --> 00:39:08,954
Mike...
770
00:39:09,924 --> 00:39:12,224
I've never been able
to forgive myself
771
00:39:12,260 --> 00:39:14,360
For the permanent injuries
I caused you,
772
00:39:14,495 --> 00:39:16,996
But I had to make a decision,
773
00:39:16,998 --> 00:39:18,897
Had to stop running from it,
774
00:39:18,933 --> 00:39:22,034
That I needed to own it,
to learn from it.
775
00:39:22,837 --> 00:39:24,670
So I've worked hard...
776
00:39:25,973 --> 00:39:29,141
...Worked hard to learn
how to make good choices,
777
00:39:30,678 --> 00:39:34,180
And I'm here to tell you tonight
that the best choice
that I've made...
778
00:39:35,450 --> 00:39:40,219
Was coming back home
to my family and this town...
779
00:39:42,390 --> 00:39:45,458
Hudson, this town I love.
780
00:39:48,396 --> 00:39:49,862
Thank you all.
781
00:39:49,997 --> 00:39:52,131
(applause)
782
00:39:57,172 --> 00:40:00,473
Care
about what you said up there?
(chuckling)
783
00:40:00,475 --> 00:40:04,076
I'm still going to the press,
Tim. I'm still making you pay.
784
00:40:04,212 --> 00:40:06,612
- Yeah, I doubt that.
785
00:40:06,681 --> 00:40:08,948
You don't have the spine,
do you?
786
00:40:10,285 --> 00:40:13,085
You still got a lot of life
to live with yourself, Mike,
787
00:40:13,221 --> 00:40:15,354
Don't you think it'll be
a little easier
788
00:40:15,356 --> 00:40:17,957
If you liked what you saw
in the mirror?
789
00:40:17,959 --> 00:40:20,325
We all get dealt tough hands
790
00:40:20,361 --> 00:40:22,094
And we deal with it.
791
00:40:22,130 --> 00:40:26,198
Tim's come clean now,
so you don't have
any more cards to play.
792
00:40:27,735 --> 00:40:31,771
I'd say it's time for you
and that junker RV
to get off my property.
793
00:40:35,643 --> 00:40:37,643
- You always did have the luck,
eh, timbo?
794
00:40:37,778 --> 00:40:39,711
(chuckling)
795
00:40:39,747 --> 00:40:42,181
One day, it'll run out.
796
00:40:57,632 --> 00:40:59,131
- Well, you showed up.
797
00:40:59,133 --> 00:41:00,465
- I did...
798
00:41:01,669 --> 00:41:03,101
To tell you something.
799
00:41:04,072 --> 00:41:05,538
I wasn't lying, Amy.
800
00:41:06,774 --> 00:41:08,808
I did have family stuff
back home,
801
00:41:08,943 --> 00:41:12,878
But I also knew that
you'd have to clean up
the mess I made when I left.
802
00:41:15,483 --> 00:41:18,483
The more time that passed,
the more awkward
it got to call...
803
00:41:19,454 --> 00:41:21,153
And explain and...
804
00:41:21,155 --> 00:41:24,122
- You didn't need
to explain, Finn, I...
805
00:41:25,026 --> 00:41:27,093
I just wanted an apology.
806
00:41:29,230 --> 00:41:31,697
- I'm genuinely sorry, Amy.
807
00:41:33,167 --> 00:41:34,633
- Thank you.
808
00:41:37,772 --> 00:41:39,372
- I should go.
809
00:41:41,842 --> 00:41:43,041
Good night, Amy.
810
00:41:43,077 --> 00:41:44,477
- Good night.
811
00:41:51,252 --> 00:41:52,952
- This is a disaster.
812
00:41:53,021 --> 00:41:55,187
- If you live up to the promises
you made tonight,
813
00:41:55,223 --> 00:41:57,123
Hudson may forgive and forget,
814
00:41:57,258 --> 00:41:59,592
And hopefully
before the election.
- Yeah.
815
00:41:59,727 --> 00:42:01,594
(phone ringing)
- oh...
816
00:42:01,729 --> 00:42:04,730
(clears throat)
Quinn, hi, I'm sorry,
it's not a good time...
817
00:42:06,334 --> 00:42:07,800
What?
818
00:42:07,802 --> 00:42:10,769
Oh, my god, is she...
Is she okay?
819
00:42:12,273 --> 00:42:14,473
No, no, no, I'm...
I'm on the first flight out.
820
00:42:14,475 --> 00:42:16,809
Yeah. I'll call you back
on the way to the airport.
821
00:42:16,878 --> 00:42:18,477
- Oh, my...
Lou, what's happening?
822
00:42:18,546 --> 00:42:20,412
- Georgie had an accident
during her show
823
00:42:20,481 --> 00:42:22,948
And she's in the hospital,
unconscious.
824
00:42:22,951 --> 00:42:26,085
- Lou, I'm... I'm so sorry.
What should I do?
What should I tell everyone?
825
00:42:26,154 --> 00:42:28,353
- That I'm a mother first
and a mayor second
826
00:42:28,389 --> 00:42:30,690
And I guess... You're in charge.
827
00:42:30,825 --> 00:42:31,957
♪♪
828
00:42:31,960 --> 00:42:34,626
♪ sooner or later
we're gonna find out ♪
829
00:42:34,662 --> 00:42:38,631
♪ just what this story
really is about ♪
830
00:42:38,633 --> 00:42:41,934
♪ and time will tell... ♪
831
00:42:41,936 --> 00:42:43,101
- Jess?
832
00:42:44,939 --> 00:42:47,439
- Any news from Lou?
You can turn on the light.
833
00:42:49,043 --> 00:42:51,243
- No, not yet.
834
00:42:51,245 --> 00:42:54,780
- You never know when things are
gonna change on a dime, do you?
835
00:42:54,782 --> 00:42:56,481
- No, you don't.
836
00:42:57,485 --> 00:42:59,584
I guess all you can do is
stay positive.
837
00:43:01,456 --> 00:43:04,256
So, are you nervous
about the exhibit, or... ?
838
00:43:06,394 --> 00:43:09,194
- Mm... I won't be
once you're there.
839
00:43:11,399 --> 00:43:14,066
- You want me... You want me
to go to New York?
840
00:43:14,201 --> 00:43:16,002
- Of course, you're my guy.
841
00:43:17,204 --> 00:43:19,605
- Ah.
- I want you
to have a look at this
842
00:43:19,607 --> 00:43:21,740
Because I think I've got
something really good.
843
00:43:21,776 --> 00:43:23,975
♪ time will tell ♪
844
00:43:25,279 --> 00:43:28,413
♪ whether it's good
or it's bad ♪
845
00:43:29,217 --> 00:43:32,217
♪ I tell myself ♪
846
00:43:33,621 --> 00:43:37,456
♪ this is the moment you have ♪
847
00:43:39,293 --> 00:43:42,027
♪♪
71551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.