Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:07,308
- HMM.
2
00:00:08,609 --> 00:00:10,378
HMM.
3
00:00:10,411 --> 00:00:12,113
- WHAT?
4
00:00:12,146 --> 00:00:14,582
WHAT'S THE PROBLEM?
5
00:00:14,615 --> 00:00:16,384
- I GOT TO GO
TO THE BATHROOM.
6
00:00:19,653 --> 00:00:21,389
- SO GO.
7
00:00:21,422 --> 00:00:23,724
- UH, TOO TIRED.
8
00:00:26,794 --> 00:00:28,629
I GOT TO GO
ALL THE WAY AROUND
9
00:00:28,662 --> 00:00:30,598
AND COME ALL THE WAY BACK.
10
00:00:30,631 --> 00:00:32,766
I HATE THIS SIDE
OF THE BED.
11
00:00:32,800 --> 00:00:35,503
YOU'RE CLOSER,
YOU GO TO THE BATHROOM FOR ME.
12
00:00:35,536 --> 00:00:37,571
- OHH!
NOT THIS AGAIN.
13
00:00:37,605 --> 00:00:40,108
RAY, YOU CHOSE THAT SIDE,
YOU WANTED THAT SIDE,
14
00:00:40,141 --> 00:00:44,212
YOU MADE YOUR BED,
NOW JUST SHUT UP IN IT.
15
00:00:44,245 --> 00:00:46,347
- I NEVER SHOULD'VE
TOOK THIS SIDE.
16
00:00:46,380 --> 00:00:48,582
I WENT WITH
MY CHILDHOOD INSTINCT,
17
00:00:48,616 --> 00:00:50,651
I TOOK THE SIDE
AWAY FROM THE DOOR
18
00:00:50,684 --> 00:00:53,587
IN CASE THE BOGEYMAN
COMES IN.
19
00:00:53,621 --> 00:00:55,789
BOGEYMAN GETS YOU,
20
00:00:55,823 --> 00:00:58,426
I'M IN MY SPACESHIP BY THEN.
21
00:01:02,496 --> 00:01:03,797
- WHAT IF HE COMES IN
THROUGH THE WINDOW?
22
00:01:15,809 --> 00:01:17,111
- I GOT TO GO
TO THE BATHROOM.
23
00:01:22,383 --> 00:01:23,384
HI, I'M RAY,
24
00:01:23,417 --> 00:01:24,685
AND I LIVE HERE
IN LONG ISLAND
25
00:01:24,718 --> 00:01:26,387
WITH MY WIFE, DEBRA.
26
00:01:26,420 --> 00:01:27,855
SHE'S GREAT
WITH THE KIDS,
27
00:01:27,888 --> 00:01:29,757
THE HOUSE,
EVERYTHING.
28
00:01:29,790 --> 00:01:31,692
OH, I DON'T KNOW
HOW SHE DOES IT.
29
00:01:31,725 --> 00:01:33,394
WE'VE GOT
A DAUGHTER, ALLY,
30
00:01:33,427 --> 00:01:36,830
AND TWIN
TWO-YEAR-OLD BOYS.
31
00:01:36,864 --> 00:01:39,133
IT'S NOT REALLY
ABOUT THE KIDS.
32
00:01:39,167 --> 00:01:42,270
MY PARENTS LIVE
ACROSS THE STREET.
33
00:01:42,303 --> 00:01:43,604
THAT'S RIGHT,
34
00:01:43,637 --> 00:01:46,540
AND MY BROTHER
LIVES WITH THEM.
35
00:01:46,574 --> 00:01:47,908
NOW, NOT EVERY FAMILY
36
00:01:47,941 --> 00:01:49,743
WOULD GO BY
ON A CONVEYER BELT FOR YOU,
37
00:01:49,777 --> 00:01:51,645
BUT MINE WOULD,
BECAUSE--
38
00:01:51,679 --> 00:01:53,747
- EVERYBODY
LOVES RAYMOND.
39
00:01:53,781 --> 00:01:55,516
- YEAH, YEAH, YEAH.
40
00:02:00,721 --> 00:02:01,755
- ALL RIGHT,
WELL, LISTEN.
41
00:02:01,789 --> 00:02:04,358
THANKS FOR STOPPING BY--
AGAIN.
42
00:02:04,392 --> 00:02:06,294
- YEAH, 'CAUSE, UH,
43
00:02:06,327 --> 00:02:07,761
WE'VE MISSED YOU
SINCE THIS MORNING.
44
00:02:07,795 --> 00:02:09,697
- YEAH.
[laughs]
45
00:02:09,730 --> 00:02:12,466
- OKAY, BYE NOW.
WE'LL SEE YOU.
46
00:02:12,500 --> 00:02:14,302
- OH, HEY!
47
00:02:14,335 --> 00:02:16,504
- ROBERT, LISTEN, EVERYBODY
WAS JUST LEAVING 'CAUSE--
48
00:02:16,537 --> 00:02:18,506
- OH.
HEY, IS THAT MEATLOAF?
49
00:02:18,539 --> 00:02:19,807
- YEAH.
YOU WOULDN'T LIKE IT.
50
00:02:19,840 --> 00:02:21,609
VERY DRY.
WE'RE THROWING IT OUT.
51
00:02:21,642 --> 00:02:23,744
- YEAH.
52
00:02:23,777 --> 00:02:26,947
- IS--IS THAT A SPOT
ON YOUR UNIFORM, ROBBIE?
53
00:02:26,980 --> 00:02:28,349
- WHAT? OH, THIS?
- YEAH.
54
00:02:28,382 --> 00:02:29,783
- OH, NO, THAT'S JUST
A LITTLE SOMETHING
55
00:02:29,817 --> 00:02:31,219
THAT THE LIEUTENANT PINNED
56
00:02:31,252 --> 00:02:33,521
ON A PARTICULARLY
DESERVING OFFICER
57
00:02:33,554 --> 00:02:35,323
AT ROLL CALL THIS MORNING.
58
00:02:35,356 --> 00:02:38,759
- WHAT DID YOU GET,
LIKE, A CONDEMNATION?
59
00:02:38,792 --> 00:02:40,361
- COMMENDATION, DAD.
60
00:02:40,394 --> 00:02:42,396
- OOH, LET ME SEE!
61
00:02:42,430 --> 00:02:43,597
- OKAY, GO EASY ON IT.
62
00:02:43,631 --> 00:02:45,433
- OH--
WHAT'S IT FOR?
63
00:02:45,466 --> 00:02:47,435
- PERFECT ATTENDANCE.
64
00:02:50,271 --> 00:02:52,340
THREE YEARS IN A ROW.
65
00:02:52,373 --> 00:02:54,275
- HEY, THAT'S, UH--
THAT'S PRETTY GOOD, ROBERT.
66
00:02:54,308 --> 00:02:55,276
OKAY, BYE NOW.
67
00:02:55,309 --> 00:02:57,645
- OH--
68
00:02:57,678 --> 00:03:00,314
I AM SO PROUD
OF YOU, ROBBIE.
69
00:03:00,348 --> 00:03:02,250
- THAT'S MY BOY.
70
00:03:02,283 --> 00:03:05,586
ALWAYS...THERE.
71
00:03:06,987 --> 00:03:09,223
- HEY, RAY,
LOOK AT THIS LETTER.
72
00:03:09,257 --> 00:03:10,991
YOU'RE UP FOR
SPORTSWRITER OF THE YEAR.
73
00:03:11,024 --> 00:03:12,526
- HEY.
74
00:03:12,560 --> 00:03:13,694
- WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
75
00:03:13,727 --> 00:03:14,828
- YEAH, LOOK.
76
00:03:14,862 --> 00:03:17,831
YOUR NEWSPAPER SUBMITTED YOU,
AND YOU GOT NOMINATED.
77
00:03:17,865 --> 00:03:20,000
- OH, RAYMOND,
THAT'S MARVELOUS!
78
00:03:20,033 --> 00:03:21,669
- I KNEW I WAS SUBMITTED
TO THIS THING,
79
00:03:21,702 --> 00:03:23,371
BUT I DIDN'T THINK
THIS WAS GOING TO HAPPEN.
80
00:03:23,404 --> 00:03:28,309
- 1,095 DAYS
OF PERFECT ATTENDANCE.
81
00:03:28,342 --> 00:03:29,577
- LOOK, LOOK, LOOK,
82
00:03:29,610 --> 00:03:30,978
AND THEY'RE GOING TO
ANNOUNCE THE WINNER
83
00:03:31,011 --> 00:03:31,979
AT AN AWARDS BANQUET.
84
00:03:32,012 --> 00:03:33,481
WHOO!
HOO HOO!
85
00:03:33,514 --> 00:03:34,648
- I BET THEY GOT A BUFFET.
86
00:03:34,682 --> 00:03:35,949
- YEAH.
OH, HONEY!
87
00:03:35,983 --> 00:03:37,918
I ALWAYS TOLD YOU
YOU WERE A GREAT WRITER.
88
00:03:37,951 --> 00:03:39,587
- WELL, DON'T GET EXCITED,
ALL RIGHT,
89
00:03:39,620 --> 00:03:40,788
'CAUSE I'M NOT GOING
TO THIS THING.
90
00:03:40,821 --> 00:03:41,989
- WHY NOT?
91
00:03:42,022 --> 00:03:43,757
- IT'S JUST A STUPID,
MEANINGLESS AWARD;
92
00:03:43,791 --> 00:03:44,792
THAT'S ALL.
93
00:03:44,825 --> 00:03:46,827
- WELL, CAN I STILL GO?
94
00:03:46,860 --> 00:03:49,797
THEY GOT WHEELBARROWS
FULL OF SHRIMP THERE.
95
00:03:49,830 --> 00:03:51,532
- NOBODY'S GOING, OKAY?
96
00:03:51,565 --> 00:03:53,033
THESE EVENTS
ARE ALWAYS LAME.
97
00:03:53,066 --> 00:03:54,902
- WHY ARE YOU BEING
SO NEGATIVE?
98
00:03:54,935 --> 00:03:56,537
- YEAH.
WHAT'S THE MATTER?
99
00:03:56,570 --> 00:03:58,706
YOU DON'T LIKE SHRIMP?
100
00:03:58,739 --> 00:04:00,341
COME ON, MARIE.
I'M HUNGRY.
101
00:04:00,374 --> 00:04:02,009
- WELL, AS FAR
AS I'M CONCERNED,
102
00:04:02,042 --> 00:04:05,513
YOU'RE ALREADY THE WINNER
IN THIS FAMILY.
103
00:04:05,546 --> 00:04:06,780
COME ON, ROBBIE.
104
00:04:13,687 --> 00:04:15,356
- BEST OF LUCK.
105
00:04:15,389 --> 00:04:17,358
I HOPE IT ALL
WORKS OUT FOR YOU.
106
00:04:20,894 --> 00:04:22,563
- RAY, WHAT IS
WRONG WITH YOU?
107
00:04:22,596 --> 00:04:24,064
THIS ISN'T A LAME EVENT.
108
00:04:24,097 --> 00:04:28,802
THIS IS A BLACK TIE,
PRESTIGIOUS, YOU KNOW, THING,
109
00:04:28,836 --> 00:04:31,439
AND IF YOU WIN, IT COULD REALLY
BE GOOD FOR YOUR CAREER.
110
00:04:31,472 --> 00:04:33,774
- OH, COME ON.
GOOD FOR MY CAREER?
111
00:04:33,807 --> 00:04:36,444
NO, THE AWARDS MEAN NOTHING,
ALL RIGHT?
112
00:04:36,477 --> 00:04:39,380
THE BEST THING TO DO
IS JUST FORGET ABOUT IT.
113
00:04:39,413 --> 00:04:40,514
- YOU THINK
YOU'RE GOING TO LOSE.
114
00:04:40,548 --> 00:04:43,751
- OF COURSE!
115
00:04:43,784 --> 00:04:45,686
- BUT THIS IS
SO FANTASTIC, RAY.
116
00:04:45,719 --> 00:04:46,687
LOOK AT THIS.
117
00:04:46,720 --> 00:04:48,622
"SPORTSWRITER OF THE YEAR."
118
00:04:48,656 --> 00:04:51,692
I MEAN, YOU KNOW, THIS IS GREAT
JUST TO BE NOMINATED.
119
00:04:51,725 --> 00:04:53,361
- "IT'S GREAT
JUST TO BE NOMINATED."
120
00:04:53,394 --> 00:04:55,028
THAT'S WHAT
THE LOSER SAYS.
121
00:04:55,062 --> 00:04:57,698
THAT'S--THAT'S THE TITLE
OF THE LOSER HANDBOOK.
122
00:05:00,000 --> 00:05:01,635
- HAVE YOU EVER THOUGHT
OF SOMETHING, RAY?
123
00:05:01,669 --> 00:05:03,404
YOU MIGHT ACTUALLY
WIN THIS.
124
00:05:03,437 --> 00:05:06,607
- DON'T--LOOK, DEBRA,
DON'T MAKE ME WANT THIS.
125
00:05:06,640 --> 00:05:07,908
- IT'S OKAY
TO WANT THINGS, RAY.
126
00:05:07,941 --> 00:05:09,943
- NO!
NO, YOU'RE WRONG.
127
00:05:09,977 --> 00:05:11,645
LOOK, RIGHT NOW,
MY EXPECTATIONS
128
00:05:11,679 --> 00:05:14,448
ARE RIGHT HERE,
THIS HIGH.
129
00:05:14,482 --> 00:05:17,451
WHEN I FALL FROM HERE,
I SPRAIN AN ANKLE.
130
00:05:17,485 --> 00:05:19,353
I LIMP AWAY.
THAT'S ALL.
131
00:05:19,387 --> 00:05:21,722
IF I FALL FROM WHERE
YOU'RE TALKING ABOUT--
132
00:05:21,755 --> 00:05:23,924
SPLAT!
133
00:05:23,957 --> 00:05:25,826
I'M SPLAT THE LOSER.
134
00:05:25,859 --> 00:05:28,028
"OH, HEY,
ANY WORDS FOR US, SPLAT?"
135
00:05:28,061 --> 00:05:32,633
"OH, OH, IT WAS GREAT
JUST TO BE NOMINATED."
136
00:05:32,666 --> 00:05:34,602
I DON'T KNOW.
NO.
137
00:05:34,635 --> 00:05:35,469
- FINE.
ALL RIGHT, FINE.
138
00:05:35,503 --> 00:05:36,837
WE WON'T GO.
139
00:05:36,870 --> 00:05:38,472
GOD, RAYMOND,
YOU'RE HOPELESS.
140
00:05:47,515 --> 00:05:49,517
- YOU REALLY THINK
I COULD WIN IT?
141
00:05:49,550 --> 00:05:50,851
- HONEY, COME ON.
142
00:05:50,884 --> 00:05:52,453
LOOK AT THE COMPETITION HERE,
ALL RIGHT?
143
00:05:52,486 --> 00:05:53,687
BILL SCHEFT.
144
00:05:53,721 --> 00:05:55,923
HE'S ALREADY WON TWICE,
SO HE'S FINISHED.
145
00:05:55,956 --> 00:05:57,458
CHUCK HEATON'S BIG STORY
THIS YEAR WAS
146
00:05:57,491 --> 00:05:59,560
"TOO MUCH VIOLENCE
IN BOXING."
147
00:05:59,593 --> 00:06:01,595
THANKS FOR THE SCOOP, CHUCK.
148
00:06:01,629 --> 00:06:04,998
I MEAN, YOU'RE ALWAYS TELLING ME
WHAT A HACK TED STANKOVICH IS,
149
00:06:05,032 --> 00:06:07,901
BUT, YOU KNOW, MOST IMPORTANTLY,
I KNOW YOU, RAY.
150
00:06:07,935 --> 00:06:10,771
I KNOW YOUR WRITING,
AND LISTEN, SWEETIE,
151
00:06:10,804 --> 00:06:14,408
YOU ARE REALLY,
REALLY GOOD.
152
00:06:14,442 --> 00:06:16,176
YOU ARE. THERE IS NOBODY
THAT'S BETTER THAN YOU, RAY.
153
00:06:16,209 --> 00:06:18,879
YOU ARE SPORTSWRITER
OF THE YEAR.
154
00:06:22,983 --> 00:06:24,552
- YOU--YOU DID IT.
155
00:06:24,585 --> 00:06:26,854
YOU MADE ME WANT IT!
156
00:06:35,062 --> 00:06:37,465
- RAY, THIS IS SO GREAT.
157
00:06:37,498 --> 00:06:40,000
OH, MY GOD, WE'RE OUT,
WE'RE WITH ADULTS.
158
00:06:40,033 --> 00:06:41,969
I DIDN'T HAVE TO
CUT ANYBODY'S MEAT,
159
00:06:42,002 --> 00:06:43,571
YOU SMELL GOOD.
160
00:06:44,838 --> 00:06:46,507
- THIS WAS A MISTAKE,
YOU KNOW?
161
00:06:46,540 --> 00:06:47,741
ALL THIS SMALL TALK
WITH PEOPLE
162
00:06:47,775 --> 00:06:49,042
WHO COULDN'T
CARE LESS ABOUT ME.
163
00:06:49,076 --> 00:06:51,144
- OH.
- IT'S TORTURE.
164
00:06:51,178 --> 00:06:51,945
- [gasps]
LOOK.
165
00:06:51,979 --> 00:06:54,915
RAY, LOOK.
THE SKATER, THE SKATER.
166
00:06:54,948 --> 00:06:56,450
- EXCUSE ME,
ARE YOU RAY BARONE?
167
00:06:56,484 --> 00:06:57,685
- YEAH.
168
00:06:57,718 --> 00:07:00,220
- I'M KATARINA WITT.
169
00:07:00,253 --> 00:07:02,790
- HI.
170
00:07:02,823 --> 00:07:04,758
UH--WIFE.
171
00:07:04,792 --> 00:07:06,927
- HI. DEBRA.
I'M DEBRA.
172
00:07:06,960 --> 00:07:09,029
OH, MY GOSH,
IT IS SO GREAT TO MEET YOU.
173
00:07:09,062 --> 00:07:10,898
WE ARE REALLY
BIG FANS OF YOURS.
174
00:07:10,931 --> 00:07:12,666
- THANK YOU VERY MUCH.
175
00:07:12,700 --> 00:07:14,868
RAY, I JUST WANTED TO SAY
HOW MUCH I LOVED YOUR ARTICLE
176
00:07:14,902 --> 00:07:16,804
ABOUT PROFESSIONALS
IN THE OLYMPICS.
177
00:07:16,837 --> 00:07:18,906
- OH, WOW.
THANKS. THANKS.
178
00:07:18,939 --> 00:07:20,107
- I THINK YOU'RE
A VERY GOOD WRITER,
179
00:07:20,140 --> 00:07:21,909
AND I'M SURE YOU'RE GOING
TO WIN TONIGHT,
180
00:07:21,942 --> 00:07:23,511
SO GOOD LUCK.
181
00:07:23,544 --> 00:07:24,878
- WELL, THANK YOU.
182
00:07:26,514 --> 00:07:28,516
SEE?
TORTURE.
183
00:07:28,549 --> 00:07:30,117
- WHAT DO YOU MEAN?
184
00:07:30,150 --> 00:07:32,185
A BEAUTIFUL, FAMOUS SKATER
HAS JUST TOLD YOU
185
00:07:32,219 --> 00:07:33,921
HOW MUCH SHE LOVES
YOUR WORK.
186
00:07:33,954 --> 00:07:35,556
HOW CAN IT BE
BETTER THAN THAT?
187
00:07:35,589 --> 00:07:36,557
- I COULD BE SINGLE.
188
00:07:38,258 --> 00:07:40,060
LOOK, OF COURSE SHE'S GOING
TO SAY SHE LIKES MY WORK.
189
00:07:40,093 --> 00:07:41,228
SHE'S A SKATER.
190
00:07:41,261 --> 00:07:42,763
SHE'S DIZZY
FROM ALL OF THAT SPINNING.
191
00:07:42,796 --> 00:07:44,097
- YOU'RE RIGHT, RAY.
192
00:07:44,131 --> 00:07:45,633
I DON'T KNOW WHY
I DIDN'T THINK OF THAT.
193
00:07:45,666 --> 00:07:46,634
- LADIES AND GENTLEMEN,
194
00:07:46,667 --> 00:07:47,635
IF YOU'LL ALL
TAKE YOUR SEATS,
195
00:07:47,668 --> 00:07:49,069
IT'S TIME TO BEGIN.
196
00:07:49,102 --> 00:07:50,771
- ALL RIGHT, I'M GOING TO GET
SOME FRESH AIR.
197
00:07:50,804 --> 00:07:52,105
I'M GOING TO JUST
JUMP OUT THAT WINDOW.
198
00:07:52,139 --> 00:07:54,007
- OH, SIT DOWN,
YOU FREAK.
199
00:07:55,709 --> 00:07:57,645
- HEY, RAY BARONE!
200
00:07:57,678 --> 00:07:58,546
- MARV ALBERT.
HI.
201
00:07:58,579 --> 00:08:00,080
HONEY, COME HERE.
THIS IS MARV ALBERT.
202
00:08:00,113 --> 00:08:01,849
- "YES!"
203
00:08:04,151 --> 00:08:06,554
- GEE, I'VE NEVER
HEARD THAT BEFORE.
204
00:08:06,587 --> 00:08:07,855
- THIS IS MY WIFE, DEBRA.
205
00:08:07,888 --> 00:08:09,256
- HI, NICE TO MEET YOU.
- NICE MEETING YOU.
206
00:08:09,289 --> 00:08:13,160
- CAKE THROWS OFF
HER MEDICATIONS.
207
00:08:13,193 --> 00:08:16,129
- WORD IS THAT YOU ARE
THE ODDS-ON FAVORITE,
208
00:08:16,163 --> 00:08:17,631
AND, YOU KNOW,
PERSONALLY,
209
00:08:17,665 --> 00:08:19,667
I'VE BEEN SUCH A HUGE FAN
OF YOURS OVER THE YEARS.
210
00:08:19,700 --> 00:08:21,068
- OH, THANK YOU.
I APPRECIATE THAT.
211
00:08:21,101 --> 00:08:21,902
- I'LL SEE YOU LATER.
- THANKS.
212
00:08:21,935 --> 00:08:24,237
- BEST OF LUCK TO YOU.
- THANK YOU.
213
00:08:27,207 --> 00:08:29,877
- MARV ALBERT THINKS
I'M ON MEDICATION.
214
00:08:31,612 --> 00:08:34,147
- ODDS-ON FAVORITE?
215
00:08:34,181 --> 00:08:36,049
BIG FAN?
216
00:08:36,083 --> 00:08:38,185
OH, MY GOD, I MIGHT HAVE
A SHOT AT THIS.
217
00:08:38,218 --> 00:08:40,287
- AND NOW,
TO PRESENT THE AWARD
218
00:08:40,320 --> 00:08:41,689
FOR SPORTSWRITER
OF THE YEAR,
219
00:08:41,722 --> 00:08:42,690
MR. MARV ALBERT.
220
00:08:42,723 --> 00:08:47,661
[applause]
221
00:08:47,695 --> 00:08:49,763
- THANK YOU VERY MUCH,
LADIES AND GENTLEMEN.
222
00:08:49,797 --> 00:08:51,231
AND NOW, THE MAIN EVENT.
223
00:08:51,264 --> 00:08:54,167
FOR THE FEDERATED
PRESS ASSOCIATION'S
224
00:08:54,201 --> 00:08:57,270
SPORTSWRITER OF THE YEAR,
THE NOMINEES ARE--
225
00:08:57,304 --> 00:09:01,709
TED STANKOVICH
OF "THE CHICAGO TRIBUNE"--
226
00:09:01,742 --> 00:09:05,012
- HACK, HACK,
HACK, HACK.
227
00:09:05,045 --> 00:09:07,648
- BILL SCHEFT
OF "THE BOSTON GLOBE"--
228
00:09:07,681 --> 00:09:11,084
- [gagging]
229
00:09:11,118 --> 00:09:13,220
- I DON'T CARE.
I DON'T CARE.
230
00:09:13,253 --> 00:09:16,657
- CHUCK HEATON OF
"THE CLEVELAND PLAIN DEALER"--
231
00:09:16,690 --> 00:09:17,791
- [blows raspberry]
232
00:09:19,927 --> 00:09:22,329
- AND RAY BARONE
OF "NEW YORK NEWSDAY".
233
00:09:22,362 --> 00:09:24,698
- WHOO!
[whistles]
234
00:09:24,732 --> 00:09:25,933
GO--
RAY, STOP.
235
00:09:25,966 --> 00:09:27,334
DON'T TOUCH MY HAIR.
236
00:09:31,038 --> 00:09:32,906
- AND THE WINNER IS--
237
00:09:36,677 --> 00:09:37,611
- [whimpers]
238
00:09:41,949 --> 00:09:43,684
- LOOK, RAY, YOU'RE JUST
GOING TO HAVE TO MAKE
239
00:09:43,717 --> 00:09:44,918
THE BEST OF THIS, HONEY.
240
00:09:44,952 --> 00:09:46,654
I MEAN, SOMETHING GOOD'S
GOING TO COME FROM THIS.
241
00:09:46,687 --> 00:09:47,655
YOU'LL SEE.
242
00:09:47,688 --> 00:09:49,757
RAY, COME ON.
243
00:10:02,169 --> 00:10:04,037
YOU KNOW, RAY,
244
00:10:04,071 --> 00:10:06,840
YOU'RE SPORTSWRITER
OF THE YEAR.
245
00:10:06,874 --> 00:10:08,709
YOU KNOW, WHEN MOST PEOPLE
WIN AN AWARD,
246
00:10:08,742 --> 00:10:12,045
THEY DON'T LOOK LIKE
THEY'RE PASSING A STONE.
247
00:10:12,079 --> 00:10:13,847
- YEAH, WELL, YOU TRY
LIFTING THIS THING.
248
00:10:13,881 --> 00:10:16,249
- OH, OH,
THE TROPHY'S TOO BIG.
249
00:10:16,283 --> 00:10:18,686
IS THAT THE PROBLEM, RAY?
250
00:10:18,719 --> 00:10:20,287
- I DON'T KNOW,
IT'S JUST--
251
00:10:20,320 --> 00:10:22,823
IT DOESN'T FEEL RIGHT.
252
00:10:22,856 --> 00:10:24,725
- WHAT'S WRONG WITH
WINNING AN AWARD?
253
00:10:24,758 --> 00:10:26,093
- IT'S TOO GOOD
TO BE TRUE.
254
00:10:26,126 --> 00:10:27,661
- BUT IT IS TRUE!
255
00:10:27,695 --> 00:10:29,797
- THEN IT CAN'T
BE THAT GOOD.
256
00:10:29,830 --> 00:10:31,799
- YOU ARE SUCH A PESSIMIST!
257
00:10:31,832 --> 00:10:33,433
- I'M NOT A PESSIMIST.
- OH, NO?
258
00:10:33,466 --> 00:10:36,203
YOU ARE INCAPABLE OF
SEEING THE GOOD IN ANYTHING.
259
00:10:36,236 --> 00:10:37,004
WHAT IS THAT CALLED?
260
00:10:37,037 --> 00:10:39,006
- A REALIST.
261
00:10:39,039 --> 00:10:41,174
AND I CAN SEE THE GOOD
IN A LOT OF THINGS, OKAY?
262
00:10:41,208 --> 00:10:42,710
HOW ABOUT LAST YEAR
WHEN WE WENT SKIING
263
00:10:42,743 --> 00:10:44,244
AND I DIDN'T BREAK
ANYTHING?
264
00:10:44,277 --> 00:10:47,014
- THAT'S BECAUSE YOU SAT
IN THE LODGE THE WHOLE TIME,
265
00:10:47,047 --> 00:10:50,684
SAYING, "I DON'T WANT
TO BREAK ANYTHING."
266
00:10:50,718 --> 00:10:53,020
- I ENJOYED IT
IN MY OWN WAY.
267
00:10:53,053 --> 00:10:55,288
I LIKED
THE HOT CHOCOLATE.
268
00:10:55,322 --> 00:10:57,190
ALTHOUGH, I HEAR NOW
THAT FAKE SWEETENER STUFF
269
00:10:57,224 --> 00:10:58,191
WILL KILL YOU.
270
00:10:58,225 --> 00:10:59,459
IT'S CRAZY.
271
00:10:59,492 --> 00:11:01,394
- YEAH, YOU'RE NOT
A PESSIMIST, HUH?
272
00:11:01,428 --> 00:11:03,864
LISTEN, I KNOW
HOW YOUR HEAD WORKS.
273
00:11:03,897 --> 00:11:05,332
I'M GOING TO
PROVE IT TO YOU.
274
00:11:05,365 --> 00:11:08,702
LISTEN, YOU SAY THE FIRST THING
THAT COMES INTO YOUR MIND
275
00:11:08,736 --> 00:11:11,872
WHEN I SAY,
FOR INSTANCE, UM--
276
00:11:11,905 --> 00:11:13,006
LOVE.
277
00:11:15,843 --> 00:11:16,877
- WIFE?
278
00:11:16,910 --> 00:11:18,879
- [snorts]
279
00:11:18,912 --> 00:11:20,147
UH, NICE ANSWER,
280
00:11:20,180 --> 00:11:21,882
BUT IT TOOK A LITTLE TOO LONG
GETTING THERE.
281
00:11:21,915 --> 00:11:23,350
I COULD TELL YOU THREW OUT,
LIKE, 15 WORDS
282
00:11:23,383 --> 00:11:25,185
BEFORE YOU GOT TO "WIFE."
283
00:11:25,218 --> 00:11:26,720
- THEY ALL MEANT "WIFE."
284
00:11:28,856 --> 00:11:30,057
- OKAY, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO THINK
285
00:11:30,090 --> 00:11:31,491
BEFORE YOU SAY
ANYTHING, OKAY?
286
00:11:31,524 --> 00:11:32,726
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I GOT IT.
287
00:11:32,760 --> 00:11:33,727
OKAY.
DO IT AGAIN.
288
00:11:33,761 --> 00:11:35,295
- OKAY.
ICE CREAM.
289
00:11:35,328 --> 00:11:37,230
- OH, I THOUGHT YOU WERE
GOING TO SAY "LOVE" AGAIN.
290
00:11:37,264 --> 00:11:38,899
I WAS READY FOR "LOVE."
291
00:11:38,932 --> 00:11:40,200
- NO, IT'S DIFFERENT
WORDS, RAY.
292
00:11:40,233 --> 00:11:41,334
- ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
293
00:11:41,368 --> 00:11:42,335
ALL RIGHT.
GO AHEAD.
294
00:11:42,369 --> 00:11:43,837
- ICE CREAM.
- FAT.
295
00:11:43,871 --> 00:11:45,438
- SEE?
RIGHT TO THE NEGATIVE.
296
00:11:45,472 --> 00:11:46,439
ALL RIGHT.
BEACH.
297
00:11:46,473 --> 00:11:47,440
- SUNBURN.
298
00:11:47,474 --> 00:11:48,742
- MARRIAGE.
- COUNSELOR.
299
00:11:48,776 --> 00:11:50,110
- BAD.
- WORSE.
300
00:11:50,143 --> 00:11:51,144
- STEAK.
- STROKE.
301
00:11:51,178 --> 00:11:53,080
- SEX.
- TWINS.
302
00:11:53,113 --> 00:11:55,315
- THINK I'VE PROVED
MY POINT.
303
00:11:55,348 --> 00:11:56,884
I'VE PROVED MY POINT.
304
00:11:56,917 --> 00:11:59,352
- NO, THE TWINS ARE
A POSITIVE, ALL RIGHT?
305
00:11:59,386 --> 00:12:00,888
COME ON, HEY,
MAYBE YOU'RE THE ONE
306
00:12:00,921 --> 00:12:02,255
WHO'S A LITTLE NEGATIVE
AROUND HERE.
307
00:12:02,289 --> 00:12:03,824
- OH, FACE IT, RAY,
308
00:12:03,857 --> 00:12:05,859
YOU'RE A TOTAL PESSIMIST.
309
00:12:05,893 --> 00:12:07,828
- ALL RIGHT,
I'M A LITTLE PESSIMISTIC,
310
00:12:07,861 --> 00:12:09,963
BUT I GOT IT
UNDER CONTROL, OKAY?
311
00:12:09,997 --> 00:12:14,234
I CAN BE OPTIMISTIC
ANY TIME I WANT TO.
312
00:12:14,267 --> 00:12:15,435
- YOU ARE SO CLASSIC.
313
00:12:15,468 --> 00:12:17,170
YOU'RE IN TOTAL DENIAL.
314
00:12:17,204 --> 00:12:19,106
I MEAN, LOOK.
LOOK AT THIS.
315
00:12:19,139 --> 00:12:21,474
HOW CAN YOU
NOT ENJOY THIS?
316
00:12:21,508 --> 00:12:22,876
- IT'S REALLY EASY.
317
00:12:22,910 --> 00:12:24,477
- [sighs]
318
00:12:24,511 --> 00:12:26,914
THIS IS NOT NORMAL,
YOU KNOW THAT?
319
00:12:26,947 --> 00:12:29,917
YOU REALLY HAVE
A BIG PROBLEM.
320
00:12:29,950 --> 00:12:33,253
- IT'S JUST I'M BEING CAREFUL,
THAT'S ALL.
321
00:12:33,286 --> 00:12:37,124
I--I ALWAYS THOUGHT I WAS
JUST AN OCCASIONAL WORRIER.
322
00:12:37,157 --> 00:12:39,159
YOU KNOW, LIKE A GUY COMES UP
AND SAYS, "HELLO,"
323
00:12:39,192 --> 00:12:41,194
AND I'M THINKING, "HEY,
IS THIS GUY GOING TO HIT ME?"
324
00:12:41,228 --> 00:12:43,563
THAT KIND OF THING.
325
00:12:43,596 --> 00:12:46,366
- DO YOU LIKE
BEING THIS WAY?
326
00:12:46,399 --> 00:12:48,535
- IT'S ALL I KNOW.
327
00:12:48,568 --> 00:12:50,137
- YOU KNOW, IT DOESN'T
HAVE TO BE THIS WAY.
328
00:12:50,170 --> 00:12:52,505
YOU CAN GET BETTER.
YOU CAN CHANGE.
329
00:12:52,539 --> 00:12:53,807
BUT LISTEN--
330
00:12:53,841 --> 00:12:55,508
THE FIRST STEP
IS ADMITTING
331
00:12:55,542 --> 00:12:57,811
THAT YOU HAVE
A PROBLEM.
332
00:13:01,114 --> 00:13:02,950
- ALL RIGHT.
333
00:13:02,983 --> 00:13:05,485
I'M RAY,
AND I'M A PESSIMIST.
334
00:13:07,154 --> 00:13:08,421
- HI, RAY.
335
00:13:15,295 --> 00:13:17,397
- HEY, EVERYBODY,
DADDY'S HOME.
336
00:13:17,430 --> 00:13:19,399
- HI.
- HEY.
337
00:13:19,432 --> 00:13:20,400
- HOW WAS YOUR DAY?
338
00:13:20,433 --> 00:13:22,870
- GREAT!
JUST GREAT!
339
00:13:25,105 --> 00:13:26,273
- GOOD.
340
00:13:26,306 --> 00:13:27,941
- YEAH.
- YEAH, OKAY.
341
00:13:27,975 --> 00:13:29,342
WELL, DINNER'S
ALMOST READY, SO--
342
00:13:29,376 --> 00:13:31,444
- OH, GREAT. GREAT.
GREAT. GREAT.
343
00:13:31,478 --> 00:13:32,445
WHAT ARE WE HAVING?
344
00:13:32,479 --> 00:13:33,513
- JUST ASSORTED LEFTOVERS.
345
00:13:33,546 --> 00:13:35,448
- GREAT!
346
00:13:35,482 --> 00:13:36,449
I LIKE VARIETY.
347
00:13:36,483 --> 00:13:37,851
- YEAH.
348
00:13:37,885 --> 00:13:39,219
- HEY, SWEETIE.
349
00:13:39,252 --> 00:13:41,521
[laughs]
HEY.
350
00:13:42,990 --> 00:13:45,292
- DADDY'S FACE IS WEIRD.
351
00:13:45,325 --> 00:13:46,927
- YEAH.
352
00:13:46,960 --> 00:13:48,528
GEE, SO, YOU'RE
IN A GOOD MOOD, HUH?
353
00:13:48,561 --> 00:13:50,964
- I'M IN A GREAT MOOD.
354
00:13:50,998 --> 00:13:52,432
- WELL, RAY,
I'M PROUD OF YOU.
355
00:13:52,465 --> 00:13:54,267
YOU'RE REALLY
BEING POSITIVE.
356
00:13:54,301 --> 00:13:56,636
- YEAH.
I'M TRYING.
357
00:13:56,669 --> 00:13:58,338
ISN'T EASY, THOUGH,
I'LL TELL YOU.
358
00:13:58,371 --> 00:14:01,041
TODAY WAS ONE OF
THE TOUGHEST DAYS OF MY LIFE.
359
00:14:01,074 --> 00:14:02,109
- WHY?
360
00:14:06,413 --> 00:14:07,314
- I GOT A PROMOTION.
361
00:14:07,347 --> 00:14:08,982
- OH, MY GOD!
362
00:14:09,016 --> 00:14:10,450
THAT'S WONDERFUL!
363
00:14:10,483 --> 00:14:12,319
OH, SWEETIE!
- YEAH. YEAH.
364
00:14:12,352 --> 00:14:13,320
- CONGRATULATIONS!
365
00:14:13,353 --> 00:14:16,289
- YEAH.
IT'S A BIG--
366
00:14:16,323 --> 00:14:18,258
GOOD--
367
00:14:18,291 --> 00:14:20,660
THING.
- YES! YES!
368
00:14:20,693 --> 00:14:23,496
OH, SEE?
THAT AWARD WAS GOOD,
369
00:14:23,530 --> 00:14:25,999
AND SOMETHING GOOD
CAME FROM THAT, TOO.
370
00:14:26,033 --> 00:14:27,400
- RIGHT. RIGHT.
RIGHT.
371
00:14:27,434 --> 00:14:28,902
I GOT TO ADMIT,
I ALMOST HAD
372
00:14:28,936 --> 00:14:31,338
SOME NEGATIVE THOUGHTS
THERE, YOU KNOW?
373
00:14:31,371 --> 00:14:33,440
I WAS TEMPTED TO THINK
"PROMOTION--
374
00:14:33,473 --> 00:14:36,609
"MORE RESPONSIBILITY,
INTENSE PRESSURE,
375
00:14:36,643 --> 00:14:40,380
STOMACH ULCERS, HAIR LOSS,
BLEEDING GUMS."
376
00:14:40,413 --> 00:14:41,581
BUT I DIDN'T.
377
00:14:41,614 --> 00:14:43,150
- [laughs nervously]
- I DIDN'T.
378
00:14:43,183 --> 00:14:45,085
I JUST PUSHED THOSE THOUGHTS
RIGHT OUT OF MY MIND,
379
00:14:45,118 --> 00:14:47,988
AND I THOUGHT,
"EVERYTHING'S GREAT,
380
00:14:48,021 --> 00:14:51,658
BECAUSE I'M COMING
HOME TO MY FAMILY."
381
00:14:51,691 --> 00:14:53,961
[banging and screaming]
382
00:15:00,133 --> 00:15:01,534
OH--HUH.
383
00:15:01,568 --> 00:15:03,503
- OH, RAY, THIS IS REALLY
A HUGE STEP FOR YOU.
384
00:15:03,536 --> 00:15:05,238
- IT IS.
- YEAH.
385
00:15:05,272 --> 00:15:08,541
- AND, YOU KNOW, EVEN THOUGH
I GOT A PROMOTION,
386
00:15:08,575 --> 00:15:10,643
I'M GOING TO LOOK
AT THE BRIGHT SIDE.
387
00:15:10,677 --> 00:15:12,980
I--AS A MATTER OF FACT,
YOU KNOW WHAT,
388
00:15:13,013 --> 00:15:14,681
FORGET ABOUT THE LEFTOVERS.
LET'S CELEBRATE.
389
00:15:14,714 --> 00:15:16,116
LET'S ORDER IN, HUH?
390
00:15:16,149 --> 00:15:17,150
- OH, GREAT!
YEAH.
391
00:15:17,184 --> 00:15:18,218
- AND I'LL GET MY PARENTS,
392
00:15:18,251 --> 00:15:19,452
AND I'LL TELL THEM
TO COME OVER.
393
00:15:19,486 --> 00:15:20,253
- OH, RAY,
DO YOU HAVE TO?
394
00:15:20,287 --> 00:15:21,588
I MEAN, YOUR PARENTS
ARE ALWAYS--
395
00:15:21,621 --> 00:15:23,323
- AH, AH, AH!
396
00:15:23,356 --> 00:15:25,025
YOU'RE GOING TO TALK THE TALK,
YOU WALK THE WALK.
397
00:15:25,058 --> 00:15:26,659
- YEAH.
- TCK, TCK, TCK, TCK!
398
00:15:26,693 --> 00:15:28,528
- OKAY.
399
00:15:28,561 --> 00:15:32,065
OH, GREAT.
JUST GREAT.
400
00:15:36,569 --> 00:15:38,038
- HERE'S ANOTHER ONE.
401
00:15:38,071 --> 00:15:39,539
"PELLAGRA."
402
00:15:39,572 --> 00:15:42,242
"CHARACTERIZED
BY SKIN ERUPTIONS,
403
00:15:42,275 --> 00:15:45,045
"DIGESTIVE AND NERVOUS
SYSTEM DISTURBANCES,
404
00:15:45,078 --> 00:15:48,081
AND EVENTUAL
MENTAL DETERIORATION."
405
00:15:48,115 --> 00:15:50,450
- EWW.
THAT'S DISGUSTING.
406
00:15:50,483 --> 00:15:52,052
- YOU WANT ME
TO KEEP GOING?
407
00:15:52,085 --> 00:15:54,454
- COUPLE MORE.
408
00:15:54,487 --> 00:15:56,990
- OOH.
"IMPETIGO."
409
00:15:58,625 --> 00:16:00,560
- HEY. HEY, EVERYBODY.
WHAT ARE YOU DOING?
410
00:16:00,593 --> 00:16:02,629
- UH, JUST READING UP
ON DISEASES.
411
00:16:02,662 --> 00:16:04,764
YOU GOT NO IDEA
WHAT'S OUT THERE.
412
00:16:04,797 --> 00:16:07,000
- WE HEARD YOU WON
YOUR AWARD THING.
413
00:16:07,034 --> 00:16:09,369
OH, THAT'S
VERY NICE, RAY.
414
00:16:09,402 --> 00:16:11,138
- YEAH, ACTUALLY
IT WAS GREAT.
415
00:16:11,171 --> 00:16:12,672
YOU KNOW HOW I THOUGHT--
I DIDN'T THINK
416
00:16:12,705 --> 00:16:15,108
THE DINNER WAS GOING
TO BE A BIG DEAL?
417
00:16:15,142 --> 00:16:16,043
IT KIND OF WAS.
418
00:16:16,076 --> 00:16:19,179
YEAH, I MET KATARINA WITT
AND MARV ALBERT.
419
00:16:19,212 --> 00:16:20,780
- WAS DIMAGGIO THERE?
420
00:16:20,813 --> 00:16:22,349
- NO.
NO, DAD.
421
00:16:22,382 --> 00:16:24,484
- OH.
422
00:16:24,517 --> 00:16:27,520
WELL, AT LEAST YOU MADE
THE SPORTSWRITER HALL OF FAME.
423
00:16:27,554 --> 00:16:30,323
- WELL, ACTUALLY,
IT'S SPORTSWRITER OF THE YEAR.
424
00:16:30,357 --> 00:16:32,692
- OH.
JUST THE YEAR.
425
00:16:34,427 --> 00:16:36,496
- THAT'S WONDERFUL, DEAR.
426
00:16:36,529 --> 00:16:38,198
HOW MUCH DID YOU WIN?
427
00:16:38,231 --> 00:16:40,100
- I GOT A TROPHY, MA.
428
00:16:40,133 --> 00:16:41,734
BIG--BIG TROPHY.
- OH?
429
00:16:41,768 --> 00:16:43,170
- OH.
- NO CASH?
430
00:16:43,203 --> 00:16:44,637
- NO. NO, NO.
JUST THE TROPHY.
431
00:16:44,671 --> 00:16:46,539
BUT I'LL TELL YOU WHAT,
BECAUSE OF THAT TROPHY--
432
00:16:46,573 --> 00:16:48,408
- OH, THAT'S NICE.
YOU GOT A NICE TROPHY.
433
00:16:48,441 --> 00:16:50,343
A NICE GOLD TROPHY.
434
00:16:50,377 --> 00:16:53,346
- WELL, ACTUALLY,
IT'S SILVER, MA.
435
00:16:53,380 --> 00:16:57,450
- WELL, I THOUGHT SILVER
WAS FOR SECOND PLACE.
436
00:16:57,484 --> 00:16:59,219
WELL, I'M SURE
IT'S A VERY NICE TROPHY.
437
00:16:59,252 --> 00:17:01,154
- YEAH, YOU--
438
00:17:01,188 --> 00:17:03,190
YOU BUST YOUR ASS
ALL YEAR LONG.
439
00:17:03,223 --> 00:17:06,093
AT LEAST THEY COULD
THROW YOU A FEW DOLLARS.
440
00:17:08,561 --> 00:17:10,730
- DAD, IT'S JUST--
IT'S MORE OF A PRESTIGE THING.
441
00:17:10,763 --> 00:17:12,265
- YEAH?
442
00:17:12,299 --> 00:17:13,700
TAKE THE PRESTIGE
THING TO THE MARKET
443
00:17:13,733 --> 00:17:16,136
AND SEE HOW MANY
EGGS YOU BRING HOME.
444
00:17:18,871 --> 00:17:21,341
- HEY.
WHAT'S GOING ON?
445
00:17:21,374 --> 00:17:22,342
- WHAT ARE YOU
DOING HERE?
446
00:17:22,375 --> 00:17:24,411
- I TOOK A SICK DAY.
447
00:17:24,444 --> 00:17:26,846
- WHAT--WHAT ABOUT
YOUR PERFECT ATTENDANCE?
448
00:17:26,879 --> 00:17:29,216
- WHAT, LIKE I NEED
ANOTHER LITTLE PIN?
449
00:17:31,284 --> 00:17:33,220
WELL, I HEAR YOU WON
THE AWARD LAST NIGHT.
450
00:17:33,253 --> 00:17:36,323
- YEAH, YEAH, I DID,
AND--AND IT WAS GREAT.
451
00:17:36,356 --> 00:17:38,125
AND I DON'T CARE WHAT
ANYBODY THINKS ABOUT IT.
452
00:17:38,158 --> 00:17:39,492
I FEEL GOOD ABOUT IT.
453
00:17:39,526 --> 00:17:41,628
I THOUGHT SOMETHING BAD
WAS GOING TO HAPPEN FROM THIS,
454
00:17:41,661 --> 00:17:44,764
BUT, UH--YOU KNOW WHAT,
I GOT A PROMOTION TODAY.
455
00:17:44,797 --> 00:17:46,399
- PROMOTION?
- PROMOTION?
456
00:17:46,433 --> 00:17:48,201
- GEE, WHAT A SHOCK.
457
00:17:49,569 --> 00:17:50,737
- THEY MAKE YOU EDITOR?
458
00:17:50,770 --> 00:17:52,272
- NO, DAD.
459
00:17:52,305 --> 00:17:53,840
- WHY NOT?
460
00:17:53,873 --> 00:17:56,576
- I'M HEAD
OF SPORTS FEATURES.
461
00:17:56,609 --> 00:17:58,711
AND THAT'S GOOD.
THAT'S GOOD.
462
00:17:58,745 --> 00:18:01,348
YOU KNOW, MOST PEOPLE THINK
AN AWARD AND A PROMOTION
463
00:18:01,381 --> 00:18:02,782
ARE GOOD THINGS.
464
00:18:02,815 --> 00:18:04,417
I ENJOY MY WORK,
465
00:18:04,451 --> 00:18:07,387
AND I'M GLAD TO BE
RECOGNIZED FOR IT, OKAY?
466
00:18:07,420 --> 00:18:08,888
AND I DON'T--I'M GOING TO
PAT MYSELF ON THE BACK
467
00:18:08,921 --> 00:18:10,790
AND FEEL GOOD ABOUT IT.
468
00:18:12,292 --> 00:18:14,294
- WELL, I MUST SAY, RAY,
469
00:18:14,327 --> 00:18:17,430
THIS IS A SIDE OF YOU
THAT'S NOT VERY ATTRACTIVE.
470
00:18:19,266 --> 00:18:21,401
- WHAT?
- NOBODY LIKES A BRAGGER.
471
00:18:21,434 --> 00:18:24,637
WHAT ARE YOU,
GOING UPTOWN ON US?
472
00:18:24,671 --> 00:18:27,507
- YOU'RE REALLY BEGINNING
TO GET A SWELLED HEAD.
473
00:18:27,540 --> 00:18:30,743
WE DIDN'T BRING YOU
UP THAT WAY.
474
00:18:30,777 --> 00:18:33,180
- I'M SORRY.
I DIDN'T--
475
00:18:33,213 --> 00:18:34,647
YOU KNOW,
I JUST THOUGHT I WAS--
476
00:18:34,681 --> 00:18:36,849
OH, NO,
WAIT A MINUTE!
477
00:18:36,883 --> 00:18:38,218
WHAT?
WHAT?
478
00:18:38,251 --> 00:18:40,253
WHAT AM I
APOLOGIZING FOR?
479
00:18:40,287 --> 00:18:42,189
LOOK, ALL I'M DOING
IS BEING HAPPY!
480
00:18:42,222 --> 00:18:43,723
YOU KNOW, MAYBE
EVERYBODY AROUND HERE
481
00:18:43,756 --> 00:18:44,891
WOULD BE
A LITTLE BIT HAPPIER
482
00:18:44,924 --> 00:18:46,326
IF YOU TRIED TO SEE
THE GOOD IN THINGS
483
00:18:46,359 --> 00:18:50,597
INSTEAD OF--
YOU JUST BEAT EVERYTHING DOWN!
484
00:18:50,630 --> 00:18:52,432
- WELL, WHAT ARE YOU
YELLING AT US FOR?
485
00:18:52,465 --> 00:18:55,134
IS THIS HOW YOU'RE GOING
TO HANDLE THE NEW JOB?
486
00:19:04,377 --> 00:19:06,513
- I GOT AN AWARD,
ALL RIGHT?
487
00:19:06,546 --> 00:19:08,848
THAT'S, YOU KNOW,
THAT'S GOOD.
488
00:19:08,881 --> 00:19:11,351
I GOT A PROMOTION, TOO.
THAT'S--THAT'S GOOD.
489
00:19:11,384 --> 00:19:12,885
THERE'S NO BAD HERE.
THERE'S NO BAD--
490
00:19:12,919 --> 00:19:14,487
THEY DON'T PROMOTE YOU
IF YOU'RE BAD.
491
00:19:14,521 --> 00:19:16,689
IF I WAS A PESSIMIST
LIKE THEM,
492
00:19:16,723 --> 00:19:19,226
I WOULD THINK IT'S BAD,
BUT I AM AN OPTIMIST NOW.
493
00:19:19,259 --> 00:19:21,294
I FEEL GOOD
ALL THE TIME.
494
00:19:21,328 --> 00:19:22,762
OH, LOOK, IT'S RAINING.
495
00:19:22,795 --> 00:19:25,698
OH, THAT'S--THAT'S GOOD
FOR THE GARDEN, ISN'T IT?
496
00:19:27,900 --> 00:19:29,469
- WHY DO PEOPLE
WHO CONVERT
497
00:19:29,502 --> 00:19:32,639
TRY TO DRAG EVERYONE
ALONG WITH THEM?
498
00:19:42,715 --> 00:19:44,817
- IT'S RAINING?
499
00:19:44,851 --> 00:19:47,220
- IT'S RAINING.
500
00:19:47,254 --> 00:19:48,855
BUT IT'S GOOD
FOR THE GARDEN.
501
00:19:50,723 --> 00:19:52,492
- OH, HONEY, I SHOULDN'T HAVE
LET YOU GO OVER THERE.
502
00:19:52,525 --> 00:19:53,426
I KNEW
YOU WEREN'T READY.
503
00:19:53,460 --> 00:19:55,228
- NO, NO, NO, NO, NO, NO.
- OH, MY GOD.
504
00:19:55,262 --> 00:19:57,530
- NO, TWO STEPS FORWARD,
ONE STEP BACK.
505
00:19:57,564 --> 00:19:58,898
- YEAH.
506
00:20:01,768 --> 00:20:03,336
- WHAT?
WHAT'S WRONG WITH YOU?
507
00:20:03,370 --> 00:20:06,373
- OH, I THINK I HAVE
SOME BAD NEWS, RAY.
508
00:20:06,406 --> 00:20:08,741
- YEAH?
- YEAH.
509
00:20:08,775 --> 00:20:10,610
YOUR EDITOR CALLED.
510
00:20:10,643 --> 00:20:11,744
THERE'S THIS RACE,
511
00:20:11,778 --> 00:20:13,980
AND THERE'S A GIRL
FROM LONG ISLAND,
512
00:20:14,013 --> 00:20:17,250
A 13-YEAR-OLD WHO'S GOING
TO BE COMPETING IN IT,
513
00:20:17,284 --> 00:20:20,587
AND HE WANTS HIS NEW
HEAD OF SPORTS FEATURES
514
00:20:20,620 --> 00:20:22,555
TO COVER IT.
515
00:20:22,589 --> 00:20:24,023
- YEAH?
516
00:20:24,056 --> 00:20:25,892
- IT'S THE IDITAROD, RAY.
517
00:20:25,925 --> 00:20:27,627
IT'S IN ALASKA.
518
00:20:31,631 --> 00:20:32,932
- OH.
519
00:20:34,667 --> 00:20:36,703
- ARE YOU OKAY?
520
00:20:36,736 --> 00:20:42,375
- THAT'S A TWO-WEEK DOGSLED RACE
IN 35-BELOW WEATHER.
521
00:20:42,409 --> 00:20:44,777
STANKOVICH COVERED THAT
LAST YEAR AND LOST A TOE.
522
00:20:44,811 --> 00:20:46,313
- OH, MY GOD.
523
00:20:46,346 --> 00:20:49,582
I'M SORRY.
IT JUST SOUNDS TERRIBLE.
524
00:20:51,518 --> 00:20:54,754
- YEAH, IT IS.
IT IS.
525
00:20:54,787 --> 00:20:55,822
- THEN WHY ARE YOU SMILING?
526
00:20:55,855 --> 00:20:57,857
THIS ISN'T EXACTLY
GOOD NEWS.
527
00:20:57,890 --> 00:20:58,758
- NOT EXACTLY GOOD NEWS?
528
00:20:58,791 --> 00:21:02,028
HONEY, THIS IS HORRIBLE!
529
00:21:02,061 --> 00:21:03,730
I KNEW THIS WAS
GOING TO HAPPEN.
530
00:21:03,763 --> 00:21:04,831
- THEN WHY AREN'T YOU UPSET?
531
00:21:04,864 --> 00:21:07,066
- BECAUSE I WAS RIGHT!
532
00:21:07,099 --> 00:21:09,902
OH, GOD,
I WAS RIGHT!
533
00:21:09,936 --> 00:21:11,971
I WAS WALKING AROUND ALL DAY
PRETENDING THERE WASN'T
534
00:21:12,004 --> 00:21:13,540
GOING TO BE ANY BAD NEWS,
535
00:21:13,573 --> 00:21:15,775
BUT HERE IT IS,
BAD NEWS!
536
00:21:15,808 --> 00:21:17,410
HELLO, OLD FRIEND.
537
00:21:17,444 --> 00:21:18,711
- RAY, RAY,
COME ON, HONEY,
538
00:21:18,745 --> 00:21:19,912
YOU'RE FALLING OFF
THE WAGON.
539
00:21:19,946 --> 00:21:21,314
- NO, NO.
- DON'T DO IT. COME ON.
540
00:21:21,348 --> 00:21:22,382
SWEETIE--
- NO, NO, NO!
541
00:21:22,415 --> 00:21:24,317
I AM A PESSIMIST!
THAT'S WHO I AM!
542
00:21:24,351 --> 00:21:26,553
IT'S IN MY BLOOD!
543
00:21:26,586 --> 00:21:28,087
THIS IS WHERE
I FEEL COMFORTABLE!
544
00:21:28,120 --> 00:21:30,923
OH, I'M BACK!
I'M BACK!
545
00:21:30,957 --> 00:21:32,825
- YOU KNOW, RAY,
YOU ARE JUST SICK!
546
00:21:32,859 --> 00:21:34,661
YOU'RE NOT HAPPY
UNLESS YOU'RE MISERABLE!
547
00:21:34,694 --> 00:21:36,963
- BINGO!
548
00:21:36,996 --> 00:21:38,665
COME ON.
549
00:21:38,698 --> 00:21:40,467
COME ON, LET'S GO HAVE
SOME CRUMMY LEFTOVERS,
550
00:21:40,500 --> 00:21:42,902
AND THEN AFTER DINNER,
WE'LL JUST SIT LIKE LUMPS,
551
00:21:42,935 --> 00:21:44,871
AND WE'LL WATCH
A STUPID VIDEO.
552
00:21:44,904 --> 00:21:46,773
- YEAH, WELL, THE KIDS
BROKE THE V.C.R.
553
00:21:46,806 --> 00:21:48,375
- HA HA!
554
00:21:56,716 --> 00:21:58,685
- YEAH, HONEY.
555
00:21:58,718 --> 00:22:00,086
AH, AS MISERABLE
AS IT SOUNDED,
556
00:22:00,119 --> 00:22:02,755
IT'S EVEN WORSE!
557
00:22:02,789 --> 00:22:05,792
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU
IN A WEEK AND A HALF.
558
00:22:05,825 --> 00:22:07,860
YEAH, I STILL GOT MY TOES.
559
00:22:07,894 --> 00:22:09,662
OKAY, BYE.
560
00:22:09,696 --> 00:22:10,797
I LOVE YOU TOO.
561
00:22:10,830 --> 00:22:12,732
[kissing]
562
00:22:12,765 --> 00:22:15,101
[muffled]
OH, HONEY, DON'T HANG UP!
563
00:22:15,134 --> 00:22:17,103
DON'T HANG UP!
564
00:22:17,136 --> 00:22:20,940
MY LIPS ARE STUCK
TO THE PHONE!
565
00:22:20,973 --> 00:22:22,442
HELLO?
566
00:22:24,644 --> 00:22:26,613
I KNEW THIS WOULD HAPPEN.
36698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.