Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,571 --> 00:00:05,439
[door opens]
2
00:00:05,473 --> 00:00:08,042
- OH, THANK GOD YOU'RE HOME.
SING THE A-B-C.
3
00:00:08,076 --> 00:00:09,343
- WHAT?
4
00:00:09,377 --> 00:00:11,245
- SING THE ALPHABET SONG,
A-B-C.
5
00:00:11,279 --> 00:00:13,247
- [singing]
A-B-C-D-E-F--
6
00:00:13,281 --> 00:00:15,449
- OKAY, NOW SING
"TWINKLE TWINKLE."
7
00:00:15,483 --> 00:00:16,650
- RAY--
8
00:00:16,684 --> 00:00:18,219
- WILL YOU JUST SING
"TWINKLE TWINKLE."
9
00:00:18,252 --> 00:00:21,089
- [singing]
TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR--
10
00:00:21,122 --> 00:00:22,490
- YEAH.
- OH, MY GOD!
11
00:00:22,523 --> 00:00:23,624
- AH-HAH!
- IT'S THE SAME SONG!
12
00:00:23,657 --> 00:00:27,661
- THANK YOU!
WE'RE GOING NUTS HERE.
13
00:00:30,231 --> 00:00:31,299
HI, I'M RAY
14
00:00:31,332 --> 00:00:32,400
AND I LIVE HERE
IN LONG ISLAND
15
00:00:32,433 --> 00:00:34,168
WITH MY WIFE, DEBRA.
16
00:00:34,202 --> 00:00:35,536
SHE'S GREAT
WITH THE KIDS,
17
00:00:35,569 --> 00:00:37,638
THE HOUSE,
EVERYTHING.
18
00:00:37,671 --> 00:00:39,507
OH, I DON'T KNOW
HOW SHE DOES IT.
19
00:00:39,540 --> 00:00:41,242
WE'VE GOT
A DAUGHTER, ALLY,
20
00:00:41,275 --> 00:00:44,645
AND TWIN TWO-YEAR-OLD BOYS.
21
00:00:44,678 --> 00:00:46,714
IT'S NOT REALLY
ABOUT THE KIDS.
22
00:00:46,747 --> 00:00:50,151
MY PARENTS LIVE
ACROSS THE STREET.
23
00:00:50,184 --> 00:00:51,485
THAT'S RIGHT,
24
00:00:51,519 --> 00:00:54,522
AND MY BROTHER
LIVES WITH THEM.
25
00:00:54,555 --> 00:00:55,823
NOW, NOT EVERY FAMILY
26
00:00:55,856 --> 00:00:57,525
WOULD GO BY
ON A CONVEYER BELT FOR YOU,
27
00:00:57,558 --> 00:00:59,393
BUT MINE WOULD,
BECAUSE--
28
00:00:59,427 --> 00:01:02,196
- EVERYBODY
LOVES RAYMOND.
29
00:01:02,230 --> 00:01:04,098
- YEAH, YEAH, YEAH.
30
00:01:10,771 --> 00:01:12,573
HERE'S ANOTHER ONE.
31
00:01:12,606 --> 00:01:14,242
[singing]
THIS OLD MAN, HE PLAYED ONE,
32
00:01:14,275 --> 00:01:16,377
HE PLAYED KNICK-KNACK
ON MY THUMB.
33
00:01:16,410 --> 00:01:18,812
- YEAH, SO?
- OKAY. NOW, JUST SLOW IT DOWN,
34
00:01:18,846 --> 00:01:22,550
AND THINK OF THE KIDS'
FAVORITE DOOFY DINOSAUR.
35
00:01:24,418 --> 00:01:26,887
- OHHHH!
- YEAH, YEAH!
36
00:01:26,920 --> 00:01:28,456
- [gasps]
37
00:01:28,489 --> 00:01:31,359
- I KNEW HE WAS
A BIG PURPLE HACK.
38
00:01:31,392 --> 00:01:33,127
- HEY, RAY.
39
00:01:33,161 --> 00:01:34,862
- OH, BOY.
WHAT?
40
00:01:34,895 --> 00:01:37,431
- WELL, YOUR MOTHER AND I
HAVE REACHED A DECISION.
41
00:01:37,465 --> 00:01:39,567
IT'S THE END
OF AN ERA.
42
00:01:39,600 --> 00:01:42,270
- OH, WELL,
AT LEAST IT WAS AMICABLE.
43
00:01:42,303 --> 00:01:43,904
- NO!
44
00:01:43,937 --> 00:01:46,140
WE'RE SELLING
THE OLD CAR.
45
00:01:46,174 --> 00:01:48,676
- YEAH.
IT'S JUST THE CAR.
46
00:01:48,709 --> 00:01:50,544
- WAIT A MINUTE,
YOU'RE SELLING THE VALIANT?
47
00:01:50,578 --> 00:01:52,180
- THAT'S RIGHT.
48
00:01:52,213 --> 00:01:53,781
WE'RE CLEANING IT OUT.
49
00:01:53,814 --> 00:01:55,816
THIS BATHING SUIT
WAS IN THE TRUNK.
50
00:01:55,849 --> 00:01:57,851
IT'S YOURS.
51
00:01:57,885 --> 00:01:59,787
- REMEMBER HOW CUTE
YOU LOOKED IN THAT, RAY?
52
00:01:59,820 --> 00:02:01,822
- YEAH. THANKS.
53
00:02:01,855 --> 00:02:04,592
I'VE BEEN
LOOKING FOR THIS.
54
00:02:04,625 --> 00:02:07,161
- STILL GOOD.
55
00:02:07,195 --> 00:02:08,796
- HELLO, OLD FRIEND.
56
00:02:08,829 --> 00:02:10,331
- WHAT'S THAT?
57
00:02:10,364 --> 00:02:11,565
- I THINK I CAN
TELL YOU THIS NOW, MA.
58
00:02:11,599 --> 00:02:14,602
THIS IS WHAT'S KNOWN AS
FAKE I.D.
59
00:02:14,635 --> 00:02:18,372
- RAYMOND,
THIS ISN'T EVEN YOU.
60
00:02:18,406 --> 00:02:21,309
- SEE, MA, ALL WEEK LONG,
I WAS 17-YEAR-OLD RAY BARONE,
61
00:02:21,342 --> 00:02:22,810
BUT ON SATURDAY NIGHTS,
62
00:02:22,843 --> 00:02:27,181
I WAS 43-YEAR-OLD
ACHMED ABDULLAH KHAN.
63
00:02:27,215 --> 00:02:28,449
- OH.
64
00:02:28,482 --> 00:02:30,451
I'M VERY DISAPPOINTED IN YOU.
65
00:02:30,484 --> 00:02:33,287
- I WAS A HOLY MAN.
66
00:02:33,321 --> 00:02:34,121
- WHAT'S GOING ON?
67
00:02:34,154 --> 00:02:35,956
- OH, THEY WANT TO
SELL THE VALIANT.
68
00:02:35,989 --> 00:02:37,391
I LOVE THAT CAR.
69
00:02:37,425 --> 00:02:38,959
- YOU KNOW WHAT I LOVE?
70
00:02:38,992 --> 00:02:42,296
THE $800 OFFER
I GOT FOR IT.
71
00:02:42,330 --> 00:02:43,297
- HEY, MAYBE
WE'LL TAKE IT.
72
00:02:43,331 --> 00:02:44,298
- OH, RAY, COME ON.
73
00:02:44,332 --> 00:02:45,799
- WHAT? WE'RE THINKING
OF GETTING A SECOND CAR.
74
00:02:45,833 --> 00:02:49,303
- YEAH, A NEW MINIVAN,
NOT A '72 VALIANT.
75
00:02:49,337 --> 00:02:51,339
- WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE INTERESTED?
76
00:02:51,372 --> 00:02:52,840
YOU CAN BUY THE CAR.
77
00:02:52,873 --> 00:02:56,610
- WELL, WE COULDN'T ASK THEM
TO PAY $800, FRANK.
78
00:02:56,644 --> 00:02:57,678
- THAT'S RIGHT.
79
00:02:57,711 --> 00:02:59,680
THERE'S ALREADY
ANOTHER OFFER.
80
00:02:59,713 --> 00:03:02,850
THE BIDDING
STARTS AT $800.
81
00:03:02,883 --> 00:03:03,851
- THAT'S NONSENSE.
82
00:03:03,884 --> 00:03:06,554
RAY, RAY, IF YOU WANT THE CAR,
YOU CAN HAVE IT.
83
00:03:06,587 --> 00:03:07,955
- HEY, I'M NOT
GOING TO GIVE IT AWAY.
84
00:03:07,988 --> 00:03:09,357
- WELL, DAD, I'LL GIVE YOU
SOMETHING FOR THE CAR.
85
00:03:09,390 --> 00:03:11,459
- NO, NO, WAIT.
WE DON'T WANT THE CAR.
86
00:03:11,492 --> 00:03:13,494
- LISTEN, WHILE WE'RE SAVING UP
FOR THE MINIVAN,
87
00:03:13,527 --> 00:03:14,995
YOU CAN HAVE SOMETHING
TO RUN YOUR ERRANDS IN,
88
00:03:15,028 --> 00:03:17,631
AND WE WON'T HAVE TO DEAL WITH
A SALESMAN TO GET IT.
89
00:03:17,665 --> 00:03:19,500
SO, HOW MUCH DO YOU
REALLY WANT FOR THE CAR?
90
00:03:19,533 --> 00:03:21,735
- $800.
91
00:03:21,769 --> 00:03:23,271
- FRANK, NO.
92
00:03:23,304 --> 00:03:25,673
LISTEN, YOU GIVE US
WHATEVER YOU WANT.
93
00:03:25,706 --> 00:03:26,974
- WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
94
00:03:27,007 --> 00:03:28,576
THIS IS A FINE
AUTOMOBILE.
95
00:03:28,609 --> 00:03:30,544
IT'S IN GOOD SHAPE.
96
00:03:30,578 --> 00:03:32,713
OKAY, I TELL YOU WHAT.
97
00:03:32,746 --> 00:03:34,515
YOU'RE MY SON--
98
00:03:34,548 --> 00:03:37,385
AND I LIKE YOU.
99
00:03:37,418 --> 00:03:39,820
GIVE ME $750.
100
00:03:41,655 --> 00:03:42,690
- HEY, I GUESS THAT SOUNDS--
101
00:03:42,723 --> 00:03:44,325
- INCREDIBLY OVERPRICED.
102
00:03:44,358 --> 00:03:45,659
THAT CAR IS OVER
20 YEARS OLD.
103
00:03:45,693 --> 00:03:47,361
WE'LL GIVE YOU
$150 FOR IT.
104
00:03:47,395 --> 00:03:48,662
- YOU DON'T HAVE TO
INSULT ME.
105
00:03:48,696 --> 00:03:49,663
- THAT IS INSULTING.
106
00:03:49,697 --> 00:03:50,998
- ALL RIGHT.
$200.
107
00:03:51,031 --> 00:03:52,500
- $200?
108
00:03:52,533 --> 00:03:53,501
LOOK, I'LL TELL YOU WHAT.
109
00:03:53,534 --> 00:03:54,368
WE'LL SPLIT
THE DIFFERENCE.
110
00:03:54,402 --> 00:03:56,337
MAKE IT $700.
111
00:03:57,971 --> 00:03:59,707
- ALL RIGHT, COME ON,
LET'S NOT HAGGLE.
112
00:03:59,740 --> 00:04:01,809
- I WANT TO
HELP YOU KIDS, UH--
113
00:04:01,842 --> 00:04:03,777
LET ME TALK TO MARIE.
114
00:04:06,480 --> 00:04:07,615
- SO WHAT DO YOU THINK?
115
00:04:07,648 --> 00:04:09,683
- ALL RIGHT.
$500, THAT'S IT.
116
00:04:09,717 --> 00:04:10,984
- OKAY, SO YOU DO
WANT THE CAR.
117
00:04:11,018 --> 00:04:11,985
- NO, I DON'T
WANT THE CAR,
118
00:04:12,019 --> 00:04:12,986
BUT IF WE HAVE TO TAKE IT,
119
00:04:13,020 --> 00:04:14,788
I WANT TO GET
A DEAL ON IT.
120
00:04:19,993 --> 00:04:21,862
- SHE WON'T LET ME
GO ANY LOWER.
121
00:04:21,895 --> 00:04:23,030
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
122
00:04:23,063 --> 00:04:26,700
SHE'S THE ONE THAT SAID
WE COULD PAY ANYTHING WE WANT.
123
00:04:26,734 --> 00:04:28,969
- I'VE CRUNCHED
THE NUMBERS.
124
00:04:29,002 --> 00:04:30,904
WE'RE ACTUALLY LOSING
ON THIS DEAL.
125
00:04:30,938 --> 00:04:31,972
- ALL RIGHT, $450.
126
00:04:32,005 --> 00:04:32,973
- $475.
127
00:04:33,006 --> 00:04:33,974
- $460.
128
00:04:34,007 --> 00:04:35,409
- I JUST PUT IN
WASHER FLUID.
129
00:04:35,443 --> 00:04:37,077
- $462.25.
130
00:04:37,110 --> 00:04:38,078
- DONE!
131
00:04:38,111 --> 00:04:39,647
- HEY.
132
00:04:39,680 --> 00:04:41,949
USE IT IN HEALTH,
SWEETIE.
133
00:04:41,982 --> 00:04:43,617
- OH, MAN, THIS IS GREAT.
GOOD.
134
00:04:43,651 --> 00:04:45,018
I'LL WRITE YOU A CHECK, DAD.
135
00:04:45,052 --> 00:04:47,087
- A CHECK?
- YEAH.
136
00:04:47,120 --> 00:04:48,656
- I'M AFRAID
I'M GOING TO HAVE TO
137
00:04:48,689 --> 00:04:52,393
ASK FOR CASH FROM YOU,
ACHMED.
138
00:04:56,430 --> 00:05:00,801
- HELLO?
I'M HOME.
139
00:05:00,834 --> 00:05:02,603
HELLO?
140
00:05:04,137 --> 00:05:06,507
NOBODY HOME?
141
00:05:06,540 --> 00:05:11,078
AWWW! GREAT!
142
00:05:11,111 --> 00:05:16,784
OH, NOBODY HOME
TO BOTHER DADDY.
143
00:05:16,817 --> 00:05:20,921
[humming]
144
00:05:23,924 --> 00:05:25,726
- OH, RAY, HONEY,
145
00:05:25,759 --> 00:05:27,395
CAN YOU GIVE US
A HAND HERE?
146
00:05:29,162 --> 00:05:31,098
- THANK GOD YOU'RE--
YOU'RE HOME.
147
00:05:31,131 --> 00:05:32,900
I WAS WORRIED SICK HERE.
148
00:05:36,103 --> 00:05:37,771
- [sighs]
149
00:05:39,707 --> 00:05:43,477
WELL, THANK YOU VERY MUCH, RAY,
150
00:05:43,511 --> 00:05:45,946
FOR THAT WONDERFUL CAR.
151
00:05:45,979 --> 00:05:47,815
IT BROKE DOWN.
152
00:05:47,848 --> 00:05:49,717
- WHAT'D YOU DO TO IT?
153
00:05:49,750 --> 00:05:52,720
- I TRIED TO DRIVE IT, RAY.
154
00:05:52,753 --> 00:05:54,121
I'M COMING OUT OF
THE SUPERMARKET.
155
00:05:54,154 --> 00:05:55,556
IT'S POURING DOWN RAIN,
156
00:05:55,589 --> 00:05:57,024
SO I RUN US ALL
TO THE CAR,
157
00:05:57,057 --> 00:05:58,892
I GET THE KIDS
ALL STRAPPED IN,
158
00:05:58,926 --> 00:06:00,628
AND THE STUPID THING
WOULDN'T START.
159
00:06:00,661 --> 00:06:02,563
- OH, YOU--
YOU PROBABLY FLOODED IT.
160
00:06:02,596 --> 00:06:05,566
- OH, NOW IT'S MY FAULT.
161
00:06:05,599 --> 00:06:06,967
- WHEN YOU TURNED THE KEY
IN THE IGNITION,
162
00:06:07,000 --> 00:06:08,702
WHAT DID IT SOUND LIKE?
163
00:06:08,736 --> 00:06:11,004
- THE RUSTLING
OF DIVORCE PAPERS.
164
00:06:13,841 --> 00:06:15,843
- THAT COULD HAVE BEEN
THE ALTERNATOR.
165
00:06:15,876 --> 00:06:18,812
- YOU KNOW, I HAD TO GO
GET US TOWED TO THE GARAGE.
166
00:06:18,846 --> 00:06:20,481
- SO THE KIDS GOT TO RIDE
IN THE TOW TRUCK.
167
00:06:20,514 --> 00:06:21,515
THEY MUST HAVE
LOVED THAT.
168
00:06:21,549 --> 00:06:23,751
- OH, YES.
THAT WAS MAGICAL, RAY,
169
00:06:23,784 --> 00:06:24,618
ESPECIALLY THE PART
WHERE MOMMY
170
00:06:24,652 --> 00:06:28,155
HAD TO PAY $300
FOR A NEW FUEL PUMP.
171
00:06:28,188 --> 00:06:29,690
I'M TELLING YOU,
THAT CAR'S A PIECE OF JUNK.
172
00:06:29,723 --> 00:06:31,425
YOUR DAD
SOLD US A LEMON.
173
00:06:31,459 --> 00:06:33,093
- ALL RIGHT,
BUT, WE GOT A DEAL, OKAY?
174
00:06:33,126 --> 00:06:35,028
SO WHAT IF WE HAVE TO PUT
A LITTLE MONEY INTO IT?
175
00:06:35,062 --> 00:06:36,964
- WELL, THAT'S EASY
FOR YOU TO SAY.
176
00:06:36,997 --> 00:06:38,499
I MEAN, BECAUSE
YOU HAVE TO COMMUTE,
177
00:06:38,532 --> 00:06:39,833
YOU GET THE GOOD CAR.
178
00:06:39,867 --> 00:06:41,735
AND BECAUSE I'M JUST
THE HOUSEWIFE,
179
00:06:41,769 --> 00:06:44,472
I GET TO DRIVE
THE BUCKET OF BOLTS.
180
00:06:44,505 --> 00:06:46,707
LISTEN, I WANT YOU TO RETURN IT
AND GET OUR MONEY BACK.
181
00:06:46,740 --> 00:06:48,108
- NO, I CAN'T DO THAT.
182
00:06:48,141 --> 00:06:49,877
LOOK, MY FATHER
SOLD IT TO US
183
00:06:49,910 --> 00:06:51,144
FOR HALF OF
WHAT HE WANTED, OKAY?
184
00:06:51,178 --> 00:06:52,980
THAT'S PRACTICALLY A GIFT.
185
00:06:53,013 --> 00:06:54,848
- THE GIFT
THAT KEEPS ON TAKING.
186
00:06:56,049 --> 00:06:57,217
- COME ON,
I LOVE THAT CAR.
187
00:06:57,250 --> 00:06:58,852
ALL RIGHT, I'LL TAKE
A LOOK AT IT, OKAY?
188
00:06:58,886 --> 00:07:00,120
I CAN FIX IT.
189
00:07:00,153 --> 00:07:02,456
- YES, RAY,
YOU'RE VERY MECHANICAL.
190
00:07:02,490 --> 00:07:05,859
THAT'S WHY I HAD TO RETURN
YOUR BUTTON-FLY JEANS.
191
00:07:09,096 --> 00:07:10,063
- LOOK, YOU DON'T UNDERSTAND,
ALL RIGHT?
192
00:07:10,097 --> 00:07:11,532
WE CAN'T RETURN IT.
193
00:07:11,565 --> 00:07:13,100
WE'RE GOING TO LOOK
UNGRATEFUL.
194
00:07:13,133 --> 00:07:16,036
- RAY, WOULD YOU RATHER
I LOOK LIKE THIS?
195
00:07:17,638 --> 00:07:21,174
- YOU KNOW, ANGER IS JUST
MISDIRECTED PASSION.
196
00:07:22,843 --> 00:07:24,144
- SO THAT'S IT, RAY?
197
00:07:24,177 --> 00:07:25,613
YOU'RE NOT GOING TO SAY
ANYTHING TO THEM?
198
00:07:25,646 --> 00:07:27,014
- I AM. I AM.
199
00:07:27,047 --> 00:07:30,117
THE NEXT TIME THEY TRY
TO SELL US A 20-YEAR-OLD CAR,
200
00:07:30,150 --> 00:07:32,986
WE SAY,
"UH-UH, NOT SO FAST."
201
00:07:37,224 --> 00:07:39,026
- READY.
GO.
202
00:07:47,034 --> 00:07:48,101
- HI.
- HI.
203
00:07:48,135 --> 00:07:50,137
- GOOD.
A WITNESS.
204
00:07:50,170 --> 00:07:51,639
- WITNESS TO WHAT?
205
00:07:51,672 --> 00:07:56,610
- THE INEVITABLE TRIUMPH
OF TECHNOLOGY OVER MARIE.
206
00:07:56,644 --> 00:07:58,245
SEE, WE'RE PUTTING YOUR MONEY
TO GOOD USE.
207
00:07:58,278 --> 00:08:00,948
LOOK WHAT I BOUGHT,
A BREAD MACHINE.
208
00:08:00,981 --> 00:08:03,250
- I CAN STILL MAKE IT
FASTER AND BETTER MYSELF.
209
00:08:03,283 --> 00:08:04,652
- WE'LL SEE.
210
00:08:04,685 --> 00:08:06,620
HEY, I'M KNEADING ALREADY.
211
00:08:06,654 --> 00:08:08,822
LOOK WHO'S STILL MIXING.
212
00:08:08,856 --> 00:08:11,992
- IF I WIN, I'M GETTING RID
OF THIS STUPID BREAD MAKER.
213
00:08:12,025 --> 00:08:14,094
- SAME IF I WIN.
214
00:08:19,667 --> 00:08:22,069
- YOU KNOW, FRANK, I NEED TO
TALK TO YOU ABOUT THE CAR.
215
00:08:22,102 --> 00:08:23,804
- I NEED SOME WATER.
216
00:08:23,837 --> 00:08:25,038
- I CANNOT HELP YOU.
217
00:08:25,072 --> 00:08:26,974
THE RULES ARE THE RULES.
218
00:08:27,007 --> 00:08:28,942
- OH.
219
00:08:28,976 --> 00:08:31,078
- YOU KNOW, THE CAR SEEMS
TO HAVE SOME PROBLEMS.
220
00:08:31,111 --> 00:08:33,547
- THE CAR DOESN'T HAVE PROBLEMS,
SWEETHEART.
221
00:08:33,581 --> 00:08:34,915
IT HAS CHARACTER.
222
00:08:34,948 --> 00:08:36,116
- [chuckles]
YEAH.
223
00:08:36,149 --> 00:08:38,552
WELL, YOU KNOW,
PART OF ITS CHARACTER
224
00:08:38,586 --> 00:08:40,921
IS THAT IT DOESN'T START, SO--
225
00:08:40,954 --> 00:08:42,623
- WHAT DID YOU DO,
FLOOD IT?
226
00:08:42,656 --> 00:08:44,958
- NO. I--
227
00:08:44,992 --> 00:08:47,861
- WELL, LOOK, YOU GOT TO
TREAT HER RIGHT, YOU KNOW?
228
00:08:47,895 --> 00:08:48,929
YOU HAVE TO FIDDLE WITH IT,
229
00:08:48,962 --> 00:08:51,264
LIKE, UH--
THE HEATER.
230
00:08:51,298 --> 00:08:53,934
YOU GOT TO SLIDE THE THING
ALL THE WAY TO COOL FIRST,
231
00:08:53,967 --> 00:08:56,136
AND THEN REALLY JAM IT
BACK TO HEAT.
232
00:08:57,137 --> 00:08:59,973
TRUST ME.
I'M VERY GOOD WITH MACHINES.
233
00:09:00,007 --> 00:09:03,243
STILL PUNCHING THE DOUGH,
EH, LOSER?
234
00:09:03,276 --> 00:09:06,146
- GUESS WHO
I'M THINKING ABOUT.
235
00:09:09,016 --> 00:09:10,918
- YOU KNOW, FRANK,
IT'S NOT JUST THE HEATER.
236
00:09:10,951 --> 00:09:12,119
THE MECHANIC SEEMS TO THINK
237
00:09:12,152 --> 00:09:13,954
IT'S GOING TO NEED
SOME MAJOR REPAIRS.
238
00:09:13,987 --> 00:09:14,988
- THERE'S YOUR PROBLEM
RIGHT THERE.
239
00:09:15,022 --> 00:09:16,590
YOU'RE TALKING TO MECHANICS.
240
00:09:16,624 --> 00:09:17,390
[bell dings]
241
00:09:17,424 --> 00:09:22,162
AH, I THINK
I'M BAKING ALREADY.
242
00:09:22,195 --> 00:09:25,599
AH, I LOVE THE SMELL OF
FRESH BREAD IN THE MORNING.
243
00:09:25,633 --> 00:09:27,601
IT SMELLS LIKE--
244
00:09:27,635 --> 00:09:29,169
VICTORY.
245
00:09:31,004 --> 00:09:34,642
- OKAY, LOOK,
COULD WE MAYBE--
246
00:09:34,675 --> 00:09:37,210
RETURN THE CAR
AND GET OUR MONEY BACK?
247
00:09:38,411 --> 00:09:39,947
MAYBE?
248
00:09:39,980 --> 00:09:43,050
- I ALREADY BOUGHT
THE BREAD MACHINE.
249
00:09:43,083 --> 00:09:45,953
- I-I THOUGHT RAY
WANTED THE CAR.
250
00:09:45,986 --> 00:09:47,788
DOES HE KNOW
YOU'RE OVER HERE?
251
00:09:47,821 --> 00:09:50,357
- UM--
NO.
252
00:09:50,390 --> 00:09:51,524
BUT THAT'S BETWEEN
RAY AND I,
253
00:09:51,558 --> 00:09:54,361
AND IN FACT, I'M THE ONE
WHO'S ACTUALLY DRIVING THE CAR,
254
00:09:54,394 --> 00:09:55,963
AND WHEN I SAY DRIVING,
255
00:09:55,996 --> 00:09:58,732
I'M USING THAT TERM LOOSELY.
256
00:09:58,766 --> 00:10:00,233
- WELL--
257
00:10:00,267 --> 00:10:02,135
I HAVE TO SAY, DEBRA,
258
00:10:02,169 --> 00:10:04,805
THIS DOESN'T SOUND
EXACTLY GRATEFUL.
259
00:10:04,838 --> 00:10:06,707
- GRATEFUL?
260
00:10:06,740 --> 00:10:08,976
WHAT DO I HAVE TO BE
GRATEFUL FOR?
261
00:10:09,009 --> 00:10:11,244
- I SMELL BREAD.
262
00:10:18,018 --> 00:10:19,152
IS THIS ABOUT ME?
263
00:10:22,289 --> 00:10:25,225
IT'S ABOUT THE WILL,
ISN'T IT?
264
00:10:25,258 --> 00:10:27,928
- DEBRA DOESN'T LIKE
THE VALIANT.
265
00:10:27,961 --> 00:10:29,029
- I CAN'T BLAME DEBRA.
266
00:10:29,062 --> 00:10:30,864
IF I WAS MARRIED TO SOMEONE
WHO WANTED TO HOLD ON
267
00:10:30,898 --> 00:10:34,201
TO THEIR OLD MAKE-OUT MOBILE,
I'D FEEL THE SAME WAY.
268
00:10:35,969 --> 00:10:37,871
- MAKE-OUT MOBILE?
269
00:10:37,905 --> 00:10:38,806
- THAT'S RIGHT.
270
00:10:38,839 --> 00:10:40,173
HE USED TO DRIVE AROUND
WITH THAT GIRL,
271
00:10:40,207 --> 00:10:42,876
UH, LISA SOMEBODY.
272
00:10:42,910 --> 00:10:45,112
- LISA CONSTANTINE.
273
00:10:45,145 --> 00:10:48,281
THAT'S WHEN HE FIRST STARTED
CALLING THE CAR "LUCKY."
274
00:10:51,284 --> 00:10:53,286
- I THOUGHT SHE WAS
SUCH A NICE GIRL.
275
00:10:53,320 --> 00:10:56,089
- OH, SHE WAS VERY NICE
TO RAYMOND.
276
00:10:58,025 --> 00:10:59,927
- SO, ROBERT,
277
00:10:59,960 --> 00:11:02,295
YOU'RE SAYING THAT RAY
WANTS TO HANG ONTO THIS CAR
278
00:11:02,329 --> 00:11:05,432
BECAUSE THAT'S WHERE
HE FIRST GOT L--
279
00:11:05,465 --> 00:11:06,734
LUCKY?
280
00:11:06,767 --> 00:11:08,135
- YEAH.
281
00:11:08,168 --> 00:11:09,436
YOU DIDN'T KNOW?
- NO.
282
00:11:09,469 --> 00:11:11,338
- OH.
283
00:11:11,371 --> 00:11:13,140
PERHAPS I'VE SAID TOO MUCH.
284
00:11:34,127 --> 00:11:35,829
- HEY, RAY.
WHAT'S UP?
285
00:11:35,863 --> 00:11:38,065
- OH, I'M JUST DOING
A LITTLE SIMONIZING.
286
00:11:38,098 --> 00:11:39,432
I GOT HER RUNNING GREAT NOW.
287
00:11:39,466 --> 00:11:41,835
A LITTLE GLUE.
288
00:11:41,869 --> 00:11:43,336
- HOW ARE THE KIDS?
289
00:11:43,370 --> 00:11:44,905
- KIDS?
290
00:11:44,938 --> 00:11:46,439
- OUR CHILDREN, RAY.
291
00:11:46,473 --> 00:11:47,440
- OH, YEAH.
NO.
292
00:11:47,474 --> 00:11:49,009
THEY'RE--
THEY'RE IN HERE--
293
00:11:49,042 --> 00:11:51,044
SLEEPIN'.
294
00:11:51,078 --> 00:11:53,213
OH, LOOK AT
THAT SHINE, HUH?
295
00:11:53,246 --> 00:11:56,950
- YEAH. GREAT CAR,
ISN'T IT, RAY?
296
00:11:56,984 --> 00:11:59,152
- AH, YOU JUST GOT TO
SPEND SOME TIME WITH HER,
297
00:11:59,186 --> 00:12:00,253
GET TO KNOW HER.
298
00:12:00,287 --> 00:12:02,322
- UH-HUH.
299
00:12:02,355 --> 00:12:07,761
AND YOU KNOW HER
PRETTY WELL, DON'T YOU?
300
00:12:07,795 --> 00:12:10,030
- EVERY INCH OF HER.
301
00:12:12,265 --> 00:12:15,035
YOU KNOW, I LEARNED
HOW TO DRIVE IN THIS CAR.
302
00:12:15,068 --> 00:12:17,304
- WHAT ELSE
DID YOU LEARN, RAY?
303
00:12:17,337 --> 00:12:18,906
- WELL, I LEARNED THAT YOU
GOT TO BE PATIENT, YOU KNOW?
304
00:12:18,939 --> 00:12:20,207
YOU CAN'T JUST JUMP IN
305
00:12:20,240 --> 00:12:23,010
AND EXPECT HER
TO TURN OVER RIGHT AWAY.
306
00:12:27,414 --> 00:12:28,381
- IS THAT RIGHT?
307
00:12:28,415 --> 00:12:29,382
- YEAH.
308
00:12:29,416 --> 00:12:31,952
AND ALWAYS REMEMBER
TO WARM HER UP, YOU KNOW,
309
00:12:31,985 --> 00:12:32,853
OTHERWISE
SHE'LL QUIT ON YOU.
310
00:12:32,886 --> 00:12:34,988
- ALL RIGHT!
311
00:12:35,022 --> 00:12:36,523
OH--EWW!
312
00:12:36,556 --> 00:12:38,425
YOU MAKE ME SICK.
313
00:12:38,458 --> 00:12:39,793
- WHAT?
WHAT'D I DO?
314
00:12:39,827 --> 00:12:41,061
- OH, STOP.
315
00:12:41,094 --> 00:12:42,963
I KNOW ALL ABOUT YOU
AND YOUR PAST
316
00:12:42,996 --> 00:12:44,865
AND LISA CONSTANTINE, AND--
317
00:12:44,898 --> 00:12:47,300
OH, YOU MAKE ME SICK, RAY.
318
00:12:47,334 --> 00:12:51,104
- IS--LISA IN TOWN?
319
00:12:51,138 --> 00:12:53,306
- ROBERT TOLD ME.
320
00:12:53,340 --> 00:12:54,507
- OH.
321
00:12:54,541 --> 00:12:55,475
WELL, WAIT A MINUTE.
322
00:12:55,508 --> 00:12:57,577
I TOLD YOU ABOUT
LISA CONSTANTINE YEARS AGO.
323
00:12:57,610 --> 00:12:59,446
- YEAH, BUT YOU DIDN'T
TELL ME WHERE.
324
00:12:59,479 --> 00:13:01,014
YOU DIDN'T TELL ME
SHE'S THE REASON
325
00:13:01,048 --> 00:13:02,816
YOU WANTED
TO KEEP THIS CAR.
326
00:13:02,850 --> 00:13:03,817
AND WHAT'S WORSE,
327
00:13:03,851 --> 00:13:07,554
I'M THE ONE STUCK
DRIVING THIS PIECE OF CRAP.
328
00:13:07,587 --> 00:13:09,356
LUCKY.
UGH!
329
00:13:09,389 --> 00:13:10,257
I'M TAKING IT
TO THE JUNKYARD.
330
00:13:10,290 --> 00:13:12,826
- NO, NO, NO.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
331
00:13:12,860 --> 00:13:14,127
YOU DON'T UNDERSTAND.
332
00:13:14,161 --> 00:13:17,530
THIS--THIS CAR
ISN'T JUST ABOUT--
333
00:13:17,564 --> 00:13:19,199
LUCK.
334
00:13:19,232 --> 00:13:21,068
IT'S A PART OF ME.
335
00:13:21,101 --> 00:13:22,402
YOU KNOW HOW IT IS
IN MY HOUSE.
336
00:13:22,435 --> 00:13:25,873
THIS--THIS USED TO
GET ME AWAY FROM THERE.
337
00:13:25,906 --> 00:13:28,876
WE'D GO TO SHEA STADIUM
AND JONES BEACH.
338
00:13:28,909 --> 00:13:31,078
SOMETIMES WE'D PILE IN THE CAR
AND DRIVE,
339
00:13:31,111 --> 00:13:33,080
JUST TO DRIVE.
340
00:13:35,883 --> 00:13:37,985
WHEN MY FATHER
WAS REALLY MAD AT ME,
341
00:13:38,018 --> 00:13:40,287
HE'D TAKE THE CAR AWAY.
342
00:13:40,320 --> 00:13:43,156
AW, THAT WAS THE WORST THING
THAT YOU COULD DO TO ME.
343
00:13:43,190 --> 00:13:45,192
- OH.
344
00:13:45,225 --> 00:13:46,860
- THIS CAR--
345
00:13:46,894 --> 00:13:48,061
IT WASN'T JUST A CAR.
346
00:13:48,095 --> 00:13:50,030
IT WAS LIKE--
347
00:13:50,063 --> 00:13:51,098
FREEDOM.
348
00:13:51,131 --> 00:13:53,333
IT WAS--
349
00:13:53,366 --> 00:13:55,535
AH, I GUESS THAT'S WHY
I WANT TO KEEP IT.
350
00:13:55,568 --> 00:13:56,536
- WELL, ALL RIGHT.
351
00:13:56,569 --> 00:13:58,205
I MEAN--
352
00:13:58,238 --> 00:13:59,639
I GUESS
I CAN LIVE WITH IT
353
00:13:59,672 --> 00:14:00,540
FOR A LITTLE WHILE LONGER,
354
00:14:00,573 --> 00:14:02,409
BUT JUST UNTIL
WE GET THE MINIVAN, OKAY?
355
00:14:02,442 --> 00:14:04,044
- UH-UH-UH-UH.
356
00:14:04,077 --> 00:14:05,879
THERE ARE
FINGERPRINTS HERE.
357
00:14:11,584 --> 00:14:13,186
- IS EVERYBODY OKAY
BACK HERE?
358
00:14:23,931 --> 00:14:24,998
- OH, EXCELLENT SONG.
359
00:14:25,032 --> 00:14:26,033
- YEAH.
360
00:14:26,066 --> 00:14:27,500
HEY, GIVE ME YOUR COMB.
361
00:14:27,534 --> 00:14:28,969
- HEY, DON'T MESS AROUND
BACK THERE
362
00:14:29,002 --> 00:14:32,139
UNLESS YOU MEAN BUSINESS.
363
00:14:32,172 --> 00:14:35,976
- JUST LET ME BORROW IT
FOR A SECOND.
364
00:14:36,009 --> 00:14:38,946
I LIKE YOUR HAIR, TOO.
365
00:14:38,979 --> 00:14:41,181
- NOW I NEED THE COMB.
366
00:14:42,950 --> 00:14:45,152
- I CAN'T BELIEVE WE'RE IN THE
SAME SPANISH CLASS THIS YEAR.
367
00:14:45,185 --> 00:14:46,186
- YEAH.
ISN'T IT COOL?
368
00:14:46,219 --> 00:14:47,187
- YEAH.
369
00:14:47,220 --> 00:14:49,322
- ISN'T SENOR MURPHY A DORK?
370
00:14:49,356 --> 00:14:51,691
- [giggles]
371
00:14:51,724 --> 00:14:53,626
AND YOU ARE
SO FUNNY IN CLASS.
372
00:14:53,660 --> 00:14:55,462
- YEAH, THANKS.
373
00:14:55,495 --> 00:14:58,231
YOUR SPANISH IS
REALLY GOOD, TOO.
374
00:14:58,265 --> 00:15:02,702
- YO--TENGO
UN POQUITO FRIO.
375
00:15:02,735 --> 00:15:04,404
- OH, YOU'RE
A LITTLE COLD?
376
00:15:04,437 --> 00:15:06,106
WELL, MAYBE I SHOULD
TAKE YOU HOME.
377
00:15:06,139 --> 00:15:08,341
- NO WAY, JOSE.
378
00:15:10,177 --> 00:15:10,944
- YOU A LITTLE WARMER NOW?
379
00:15:10,978 --> 00:15:12,245
- A LITTLE.
380
00:15:19,286 --> 00:15:21,955
MM, I THINK YOU'RE
GETTING WARMER, TOO.
381
00:15:21,989 --> 00:15:23,923
- THAT'S A BIG 10-4.
382
00:15:28,661 --> 00:15:30,697
- ALL RIGHT, KNOCK IT OFF.
383
00:15:30,730 --> 00:15:33,666
- WHAT, MOMMY?
384
00:15:33,700 --> 00:15:34,667
- NOTHING, HONEY.
385
00:15:34,701 --> 00:15:36,236
MOMMY'S JUST--
386
00:15:36,269 --> 00:15:38,038
HALLUCINATING.
387
00:15:43,710 --> 00:15:45,745
- OW.
388
00:15:45,778 --> 00:15:47,680
- GIVE ME THE KEYS
TO THE GOOD CAR.
389
00:15:47,714 --> 00:15:49,149
COME ON, COME ON.
- WHAT ARE YOU DOING?
390
00:15:49,182 --> 00:15:52,052
- I'M NOT DRIVING
THAT VALIANT ANYMORE.
391
00:15:52,085 --> 00:15:53,253
- WHY NOT?
392
00:15:53,286 --> 00:15:55,488
- IT'S JUST
A LITTLE TOO--
393
00:15:55,522 --> 00:15:57,724
USED, YOU KNOW?
394
00:15:59,126 --> 00:16:00,227
WHY DON'T YOU DRIVE IT?
395
00:16:00,260 --> 00:16:01,328
IT'S YOUR CAR,
YOUR MEMORIES.
396
00:16:01,361 --> 00:16:02,629
YOU DRIVE IT.
397
00:16:02,662 --> 00:16:05,098
- ALL RIGHT, I'LL DRIVE IT.
FINE.
398
00:16:05,132 --> 00:16:06,233
I DON'T MIND DRIVING IT.
- OKAY, GOOD.
399
00:16:06,266 --> 00:16:07,300
- YOU SURE YOU'RE OKAY?
400
00:16:07,334 --> 00:16:08,301
- I'M FINE.
I'M FINE.
401
00:16:08,335 --> 00:16:09,702
YOU GO ENJOY IT.
402
00:16:09,736 --> 00:16:11,438
- ALL RIGHT.
403
00:16:11,471 --> 00:16:14,774
YOU KNOW, THIS SOUNDS A LOT
LIKE A SETUP FOR ONE OF THESE--
404
00:16:14,807 --> 00:16:16,076
CLICK-CLICK.
HMM.
405
00:16:16,109 --> 00:16:17,510
CLICK-CLICK.
BOOM!
406
00:16:26,553 --> 00:16:30,090
EASY.
EASY, THERE, GIRL.
407
00:16:30,123 --> 00:16:31,458
[disco music plays]
408
00:16:31,491 --> 00:16:34,161
OH, EXCELLENT SONG.
409
00:16:39,399 --> 00:16:42,135
- OH, I HATE IT.
IT'S SO QUEER.
410
00:16:42,169 --> 00:16:44,304
- YEAH, I KNOW.
IT'S DISCO.
411
00:16:44,337 --> 00:16:46,106
DISCO SUCKS.
412
00:16:50,110 --> 00:16:51,611
- CAN YOU TURN ON THE HEAT?
413
00:16:52,812 --> 00:16:57,117
- WELL, I THOUGHT WE COULD
WARM EACH OTHER UP,
414
00:16:57,150 --> 00:16:58,785
'CAUSE I'M COLD, TOO.
415
00:17:03,423 --> 00:17:08,161
SO, HERE WE ARE.
416
00:17:08,195 --> 00:17:09,496
WHAT DO YOU WANT TO DO?
417
00:17:13,533 --> 00:17:15,202
- DO YOU HAVE ANY GUM?
418
00:17:15,235 --> 00:17:16,503
- YEAH.
419
00:17:18,138 --> 00:17:20,039
- I MEANT FOR YOU.
420
00:17:22,609 --> 00:17:24,677
- SORRY.
I'M SORRY.
421
00:17:37,724 --> 00:17:40,093
I'M READY.
I'M READY NOW.
422
00:17:43,830 --> 00:17:45,298
- OW, MY HAIR.
OH, OH.
423
00:17:45,332 --> 00:17:46,833
- OH, GOD, SORRY.
GOD.
424
00:17:46,866 --> 00:17:48,401
- IT'S OKAY.
- SORRY.
425
00:18:03,783 --> 00:18:05,352
- HOW WAS THAT?
426
00:18:05,385 --> 00:18:06,553
- GREAT.
427
00:18:11,924 --> 00:18:13,460
- I'M SORRY.
428
00:18:17,230 --> 00:18:20,267
SORRY.
- THAT'S OKAY.
429
00:18:20,300 --> 00:18:21,734
- CAN I TRY IT AGAIN?
430
00:18:21,768 --> 00:18:23,370
- OKAY.
431
00:18:24,937 --> 00:18:27,607
- HEY, RAY.
432
00:18:27,640 --> 00:18:29,409
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
433
00:18:29,442 --> 00:18:30,076
- I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
434
00:18:30,109 --> 00:18:32,412
MOM WANTS YOU TO COME HOME.
435
00:18:32,445 --> 00:18:33,213
- TELL HER I'LL BE HOME.
436
00:18:33,246 --> 00:18:34,647
I'LL BE HOME
IN ABOUT 10 MINUTES.
437
00:18:34,681 --> 00:18:36,583
- CATCH YOU ON THE FLIPSIDE.
WHOA! WHOA! WHOA!
438
00:18:36,616 --> 00:18:38,785
HEY!
439
00:18:38,818 --> 00:18:39,852
- SORRY.
440
00:18:39,886 --> 00:18:41,388
SORRY.
441
00:18:49,429 --> 00:18:51,731
- I'M IN--
I'M IN KIND OF A HURRY.
442
00:19:00,240 --> 00:19:01,474
- OH, HI.
443
00:19:02,475 --> 00:19:03,843
OH, BOY.
444
00:19:12,485 --> 00:19:14,721
I WAS JUST LISTENING
TO THE RADIO.
445
00:19:14,754 --> 00:19:17,624
WHAT, DON'T YOU EVER SIT THERE
AND WAIT FOR THE SONG TO END?
446
00:19:17,657 --> 00:19:21,394
- OH, NO, NOT WITH THAT LOOK
ON MY FACE, I DON'T.
447
00:19:21,428 --> 00:19:23,496
I MEAN, RAY, DON'T YOU THINK
IT'S A LITTLE WEIRD
448
00:19:23,530 --> 00:19:25,432
THAT A MARRIED FATHER OF THREE
449
00:19:25,465 --> 00:19:27,767
CAN'T GIVE UP HIS LUCKY CAR?
450
00:19:27,800 --> 00:19:30,270
- COME ON, IT'S LIKE
A HIGH SCHOOL YEARBOOK.
451
00:19:30,303 --> 00:19:31,804
YOU STILL HAVE
YOUR HIGH SCHOOL YEARBOOK.
452
00:19:31,838 --> 00:19:35,542
- I DIDN'T SLEEP WITH SOMEONE
ON MY HIGH SCHOOL YEARBOOK.
453
00:19:35,575 --> 00:19:36,876
- OF COURSE NOT.
IT'S TOO SMALL.
454
00:19:36,909 --> 00:19:37,877
YOU HAVE TO OPEN IT.
455
00:19:37,910 --> 00:19:39,412
- RAY.
456
00:19:39,446 --> 00:19:41,381
- COME ON,
IT'S JUST A MEMORY.
457
00:19:41,414 --> 00:19:43,516
WHAT MATTERS
IS NOW, RIGHT?
458
00:19:43,550 --> 00:19:45,785
AND THE SEX MEANS
SO MUCH MORE NOW.
459
00:19:45,818 --> 00:19:46,919
- OH, RIGHT.
460
00:19:46,953 --> 00:19:47,920
- SURE, IT DOES,
461
00:19:47,954 --> 00:19:51,291
'CAUSE IT'S SO RARE.
462
00:19:51,324 --> 00:19:53,626
NO, BECAUSE IT'S YOU.
463
00:19:55,262 --> 00:19:56,563
YOU KNOW WHAT?
464
00:19:56,596 --> 00:19:58,498
I'M GOING TO GET RID
OF THE CAR.
465
00:19:58,531 --> 00:20:00,867
- YOU ARE?
- YEAH.
466
00:20:00,900 --> 00:20:01,934
YOU KNOW WHAT ELSE?
467
00:20:01,968 --> 00:20:03,270
I WISH IT WAS YOU
BACK THEN.
468
00:20:03,303 --> 00:20:04,637
- OH, YOU WISH IT WAS ME.
469
00:20:04,671 --> 00:20:08,908
- YEAH, 'CAUSE THEN
I COULD KEEP THE CAR.
470
00:20:08,941 --> 00:20:12,445
- YOU REALLY GOING TO
GET RID OF THE CAR?
471
00:20:12,479 --> 00:20:14,781
- YOU'RE MY WIFE.
472
00:20:14,814 --> 00:20:16,549
I LIKE YOU.
473
00:20:18,351 --> 00:20:20,019
SO, YEAH.
474
00:20:20,052 --> 00:20:22,489
YEAH, I'M GOING TO
GET RID OF THE CAR.
475
00:20:24,291 --> 00:20:26,025
- HEY, YOU KNOW WHAT?
476
00:20:26,058 --> 00:20:28,428
BEFORE YOU DO,
477
00:20:28,461 --> 00:20:32,732
WHY DON'T WE MAKE
OUR OWN MEMORY IN IT?
478
00:20:32,765 --> 00:20:34,033
HMM?
479
00:20:34,066 --> 00:20:35,702
- WHAT DO YOU MEAN?
480
00:20:39,439 --> 00:20:40,907
- I'LL BE IN THE CAR.
481
00:20:44,977 --> 00:20:46,913
- OH, OH, OH,
I NEED GUM.
482
00:20:49,449 --> 00:20:50,917
- SHOULD I TURN THE HEAT ON?
- YEAH.
483
00:20:50,950 --> 00:20:51,918
- HOW ABOUT THE RADIO?
484
00:20:51,951 --> 00:20:52,819
- YEAH,
BUT NOT TOO LOUD,
485
00:20:52,852 --> 00:20:54,921
'CAUSE I WANT TO BE ABLE
TO HEAR THE KIDS.
486
00:20:54,954 --> 00:20:56,356
- WE'LL BE ABLE
TO HEAR THEM.
487
00:20:57,757 --> 00:21:00,827
OH, EXCELLENT SONG.
488
00:21:00,860 --> 00:21:02,762
- OKAY.
COME HERE.
489
00:21:12,939 --> 00:21:14,607
DO YOU SMELL SOMETHING?
490
00:21:14,641 --> 00:21:17,410
- OH, I GOT GUM.
HOLD ON.
491
00:21:17,444 --> 00:21:18,745
[door latches open]
492
00:21:32,058 --> 00:21:33,993
- OH.
493
00:21:34,026 --> 00:21:35,762
I WAS WALKING BY.
494
00:21:35,795 --> 00:21:38,565
CAR WAS ON FIRE.
495
00:21:38,598 --> 00:21:39,732
- THANKS.
496
00:21:41,934 --> 00:21:43,069
THANKS.
497
00:21:48,808 --> 00:21:50,777
WE BETTER HURRY.
- YEAH.
498
00:21:58,918 --> 00:22:00,620
- HEY, THINGS
ARE UNEVEN NOW.
499
00:22:00,653 --> 00:22:02,355
- WHAT?
500
00:22:02,389 --> 00:22:04,023
- WELL, YOU KNOW ABOUT ME
AND MY FIRST TIME.
501
00:22:04,056 --> 00:22:05,024
WHAT ABOUT YOU?
WHERE WERE YOU?
502
00:22:05,057 --> 00:22:07,460
- OH, HONEY, COME ON.
WE TALKED ABOUT THIS.
503
00:22:07,494 --> 00:22:08,395
YOU NEVER WANTED
TO HEAR ABOUT IT.
504
00:22:08,428 --> 00:22:11,731
YOU SAID IT WOULD
MAKE YOU UNCOMFORTABLE.
505
00:22:11,764 --> 00:22:13,032
- COME ON.
WHERE WERE YOU?
506
00:22:13,065 --> 00:22:14,401
I CAN TAKE IT,
ALL RIGHT?
507
00:22:14,434 --> 00:22:15,802
I'VE JUST WATCHED
SOMEONE GO THROUGH THIS.
508
00:22:15,835 --> 00:22:16,969
- NOPE, NOPE, NOPE.
509
00:22:17,003 --> 00:22:18,738
IT'S GOING TO BOTHER YOU
TOO MUCH.
510
00:22:18,771 --> 00:22:20,106
- SO WHAT,
IT BOTHERS ME?
511
00:22:20,139 --> 00:22:22,409
WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN?
512
00:22:22,442 --> 00:22:23,576
- WELL, LOOK, FOR ONE,
513
00:22:23,610 --> 00:22:26,413
YOU'RE NEVER GOING TO WANT TO GO
INTO A SUPERMARKET AGAIN.
32244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.