All language subtitles for Dogfight.1991.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,919 --> 00:01:27,296 Half-hour dinner break. 4 00:02:01,705 --> 00:02:07,461 ...70 wounded and 34 were missing in the first day of fighting... 5 00:02:11,340 --> 00:02:13,091 I mean it! Now! 6 00:02:13,258 --> 00:02:15,510 ...the half-mile south of the southern boundary 7 00:02:15,677 --> 00:02:18,013 that separates North and South Vietnam. 8 00:02:18,180 --> 00:02:23,935 In this last week in Vietnam, there are a reported 141 American dead, 9 00:02:24,102 --> 00:02:28,607 391 wounded, and 47 listed as missing. 10 00:02:28,774 --> 00:02:32,110 Other news. In Washington this afternoon, the Congressional... 11 00:02:38,659 --> 00:02:42,162 Hey, Birdlace! I want a girl just like this, man. 12 00:02:49,503 --> 00:02:50,629 Back here! 13 00:02:56,802 --> 00:02:59,054 Bring it back here now! 14 00:02:59,221 --> 00:03:00,847 Damn you, Birdlace. 15 00:03:01,014 --> 00:03:03,141 Oh, no, you don't. Back here to me. 16 00:03:05,352 --> 00:03:07,521 You would fuck a cartoon, wouldn't you? 17 00:03:07,688 --> 00:03:08,563 Stand by, men. 18 00:03:08,730 --> 00:03:10,941 Asshole approaching, 1 1 o'clock. 19 00:03:14,277 --> 00:03:16,613 Berzin, ladies. 20 00:03:17,197 --> 00:03:19,324 This here is Fector. He wanted to meet you. 21 00:03:19,491 --> 00:03:20,242 Yeah. 22 00:03:20,742 --> 00:03:21,827 How you guys hanging? 23 00:03:23,036 --> 00:03:24,788 So, what can we do for you, Fector? 24 00:03:24,955 --> 00:03:28,750 Donavin here is telling me you guys are sponsoring a little get-together. 25 00:03:29,501 --> 00:03:31,461 I want in, if it's okay. 26 00:03:32,504 --> 00:03:33,672 I don't know, Fector. 27 00:03:33,839 --> 00:03:35,132 We're a pretty elite group. 28 00:03:36,091 --> 00:03:38,969 - What do you think, Birdlace? - Do you know the rules? 29 00:03:39,136 --> 00:03:41,513 You break the rules, you're disqualified, you don't get your jing back, 30 00:03:41,680 --> 00:03:42,973 not a goddamn fucking dime. 31 00:03:43,140 --> 00:03:44,141 You got that? 32 00:03:44,725 --> 00:03:47,227 Do you have anyone to bring to this event, Fector? 33 00:03:48,895 --> 00:03:50,939 Fucking A, I got someone to bring. 34 00:03:52,357 --> 00:03:55,485 Sounds pretty elite to me, guys. What do you think, Benjamin? 35 00:03:55,652 --> 00:03:57,195 Fector, you got the 50 bucks? 36 00:03:58,572 --> 00:03:59,823 Shit. 37 00:03:59,990 --> 00:04:01,742 Looks like an outstanding candidate to me. 38 00:04:01,908 --> 00:04:03,326 Out-fucking-standing. 39 00:04:04,035 --> 00:04:06,329 Well, how about that, Fector? Okie likes you. 40 00:04:06,913 --> 00:04:08,290 In fact, we all like you. 41 00:04:08,457 --> 00:04:09,458 That means you're in. 42 00:04:10,375 --> 00:04:13,170 Festivities begin precisely at 1900. 43 00:04:13,336 --> 00:04:14,671 You'll be there? 44 00:04:14,838 --> 00:04:17,340 I'll be there in dress blues, tennis shoes, 45 00:04:17,507 --> 00:04:19,968 and a fur-lined fucking jockstrap. 46 00:04:20,135 --> 00:04:21,303 Count on it. 47 00:04:25,557 --> 00:04:27,851 Ooh. Fector, huh? 48 00:04:28,018 --> 00:04:29,895 Sounds more like "fective" to me. 49 00:04:30,061 --> 00:04:31,104 Defective. 50 00:04:31,271 --> 00:04:33,398 Dumb motherfucker's still shitting boot-camp chow. 51 00:04:33,565 --> 00:04:34,316 Definitely. 52 00:04:34,483 --> 00:04:35,233 Roger that. 53 00:04:35,400 --> 00:04:37,152 Twenty-two. That's the biggest ever. 54 00:04:37,319 --> 00:04:39,237 We going to have us a time, huh? 55 00:04:39,404 --> 00:04:43,325 Yes, sir, we going to have ourselves some kind of time. 56 00:04:51,124 --> 00:04:52,834 Attention, passengers. 57 00:04:53,001 --> 00:04:54,920 The bus to Santa Cruz has been canceled. 58 00:04:55,086 --> 00:04:57,547 The bus to Santa Cruz has been canceled. 59 00:04:57,714 --> 00:05:00,050 The bus from Los Angeles will be 20 minutes late. 60 00:05:00,217 --> 00:05:01,885 All right, men. Fall in. 61 00:05:03,428 --> 00:05:04,679 Attention! 62 00:05:08,350 --> 00:05:09,976 One question, men. 63 00:05:10,143 --> 00:05:12,062 Are we assholes or Marines? 64 00:05:12,229 --> 00:05:13,939 Sir, assholes, sir! 65 00:05:15,023 --> 00:05:16,858 Wrong! We're Marines! What are we? 66 00:05:17,025 --> 00:05:18,401 Sir, Marines, sir! 67 00:05:18,568 --> 00:05:20,320 And we are not just Marines. 68 00:05:20,487 --> 00:05:22,447 We are the Four Bees. 69 00:05:22,614 --> 00:05:24,074 What are we? 70 00:05:24,241 --> 00:05:26,493 Sir, the Four fucking Bees. Aye, aye, sir! 71 00:05:26,660 --> 00:05:28,954 And the Four Bees have a special mission. 72 00:05:29,120 --> 00:05:30,580 What is that mission? 73 00:05:30,747 --> 00:05:33,124 To take no prisoners and not become one! 74 00:05:33,291 --> 00:05:36,294 Out-fucking-standing, men. 75 00:05:37,212 --> 00:05:39,172 Muster at 1900. 76 00:05:40,882 --> 00:05:42,175 Good hunting, gentlemen. 77 00:05:42,843 --> 00:05:43,885 Fall out. 78 00:05:56,731 --> 00:05:58,191 Excuse me. Hi. 79 00:05:58,358 --> 00:05:59,734 - Hi. - Hi. 80 00:06:16,918 --> 00:06:19,254 - Um... - An older sister, maybe? 81 00:06:19,421 --> 00:06:22,757 Maggie. Debbie is really mad at you. You're in big trouble this time. 82 00:06:22,924 --> 00:06:24,259 - Excuse me. - Uh... 83 00:06:24,426 --> 00:06:25,552 God. 84 00:06:34,019 --> 00:06:35,312 Oh, heh-heh. 85 00:06:40,567 --> 00:06:42,819 Excuse me. I was wondering if you might help me. I'm new in town. 86 00:06:42,986 --> 00:06:44,988 I thought maybe if you had some time we could see some sights. 87 00:06:45,155 --> 00:06:46,489 The Golden Gate... 88 00:06:46,656 --> 00:06:48,491 You slut. 89 00:06:48,658 --> 00:06:50,285 Excuse me. I overheard you. 90 00:06:50,452 --> 00:06:51,870 I'm new in town too. 91 00:06:52,037 --> 00:06:54,414 But I've got a map. Where do you want to go? 92 00:06:54,581 --> 00:06:57,459 Uh, gee, thanks, but I'm not interested. 93 00:06:57,626 --> 00:06:59,669 I mean, no, I don't need your help. 94 00:07:01,129 --> 00:07:02,172 I got to go. 95 00:07:06,051 --> 00:07:07,969 - Where is he? - You talking to me? 96 00:07:08,136 --> 00:07:10,513 Yes, ma'am, I'm talking to you and I wanna know where he is. 97 00:07:10,680 --> 00:07:12,390 - Who? - Your husband. 98 00:07:13,934 --> 00:07:15,435 I don't have a husband. 99 00:07:16,728 --> 00:07:18,438 - You don't have a husband? - No. 100 00:07:19,022 --> 00:07:20,732 Where's your boyfriend? 101 00:07:20,899 --> 00:07:23,234 I don't have a boyfriend. What is it you want? 102 00:07:23,401 --> 00:07:24,194 You lesbian? 103 00:07:25,695 --> 00:07:26,905 No, I'm not. 104 00:07:27,072 --> 00:07:29,366 You mean to tell me a pretty little thing like yourself 105 00:07:29,532 --> 00:07:31,534 with no husband, no boyfriend... 106 00:07:31,701 --> 00:07:33,244 You got to be a lesbian. 107 00:07:33,411 --> 00:07:35,705 No, I'm just here by myself, that's all. 108 00:07:35,872 --> 00:07:38,166 Not anymore you ain't. My name's Buell. 109 00:07:38,333 --> 00:07:39,960 A lot of people call me Okie. 110 00:07:40,877 --> 00:07:42,337 You can call me Okie. 111 00:07:44,047 --> 00:07:45,966 Only if you wanted to. 112 00:07:50,971 --> 00:07:52,806 You both got me. 113 00:07:52,973 --> 00:07:54,474 Betty, hi! 114 00:07:56,601 --> 00:07:58,812 Ooh! Heh. 115 00:07:58,979 --> 00:08:01,648 Hey, I don't know you. 116 00:08:02,565 --> 00:08:04,484 What do you mean, you don't know me? 117 00:08:04,651 --> 00:08:07,237 We've been writing to each other for seven months. 118 00:08:08,655 --> 00:08:10,115 I said I'd meet you here? 119 00:08:10,281 --> 00:08:12,993 Come on. Betty, it's me, Sam, Sam Benjamin. 120 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 I'm not Betty. 121 00:08:14,619 --> 00:08:15,912 I'm Ruth Two Bears. 122 00:08:16,079 --> 00:08:17,497 What do you mean? 123 00:08:17,664 --> 00:08:20,000 You look just like Betty. Betty Lynxleg. 124 00:08:22,919 --> 00:08:25,422 Ah. Ah, Jesus, this... 125 00:08:26,506 --> 00:08:28,717 Ah, jeez, this is really very embarrassing. 126 00:08:28,883 --> 00:08:29,634 I'm... 127 00:08:30,260 --> 00:08:32,095 I'm sorry, Ruth. 128 00:08:33,430 --> 00:08:34,264 I need a drink. 129 00:08:34,431 --> 00:08:36,808 Look, let me buy you a drink. 130 00:08:36,975 --> 00:08:38,101 Make it up to you. 131 00:08:38,935 --> 00:08:40,979 I swear, I thought you were Betty. 132 00:08:41,146 --> 00:08:44,357 When I say "spitting image--" You sure you have no Lynxleg blood? 133 00:08:57,620 --> 00:08:59,748 - Hello. - The Marines have landed. 134 00:08:59,914 --> 00:09:01,041 Oh, great. 135 00:09:01,207 --> 00:09:03,376 Yeah. I'll be there in an hour. 136 00:09:03,543 --> 00:09:05,378 What I was saying back there, Gladys-- 137 00:09:05,545 --> 00:09:07,213 - Alice! - Sorry, Alice. 138 00:09:07,380 --> 00:09:10,425 What I was saying back there, you're nice. I'm being sincere. 139 00:09:10,592 --> 00:09:13,511 Listen, I'm a United States Marine. 140 00:09:13,678 --> 00:09:16,222 I'm leaving first thing tomorrow morning shipping out to Okinawa. 141 00:09:16,389 --> 00:09:19,059 I wanted to have a nice time with a nice lady tonight, that's all. 142 00:09:19,225 --> 00:09:20,393 - You want a nice time? - Yeah. 143 00:09:20,560 --> 00:09:22,437 Get yourself a streetwalker. 144 00:09:22,604 --> 00:09:24,439 Fucking shit! 145 00:09:34,574 --> 00:09:36,076 Excuse me. 146 00:09:36,242 --> 00:09:37,619 Oh, it's pouring out. 147 00:09:38,119 --> 00:09:39,621 We're gonna get soaked! 148 00:09:53,176 --> 00:09:54,469 What'll you have? 149 00:09:54,636 --> 00:09:55,970 A cup of coffee's fine. 150 00:09:57,263 --> 00:10:00,642 And I'll take one of those delicious-looking doughnuts too, please. 151 00:10:00,809 --> 00:10:03,103 - What kind you want? - Chocolate, please. 152 00:10:06,648 --> 00:10:08,942 Say, are these things, uh, homemade? 153 00:10:09,109 --> 00:10:09,859 No. 154 00:10:10,610 --> 00:10:11,736 Well, they smell it. 155 00:10:12,570 --> 00:10:14,030 We're gonna be closing soon. 156 00:10:50,108 --> 00:10:50,859 Wow. 157 00:10:53,069 --> 00:10:54,070 Oh. 158 00:10:54,237 --> 00:10:56,573 Please. Don't stop. You sound real good. 159 00:10:57,782 --> 00:10:59,617 It's great. It's one of my favorite songs. 160 00:11:00,702 --> 00:11:02,829 Actually, it reminds me a lot of... 161 00:11:02,996 --> 00:11:05,915 Of Jim Swaine's music. 162 00:11:06,082 --> 00:11:07,167 Don't you think so? 163 00:11:07,333 --> 00:11:08,877 I don't know him. 164 00:11:09,043 --> 00:11:11,337 Oh, wow. Jim Swaine? 165 00:11:11,504 --> 00:11:12,964 Oh... 166 00:11:13,965 --> 00:11:15,216 Well, he's just... 167 00:11:16,593 --> 00:11:18,344 Well, you've heard of Dylan, right? 168 00:11:18,511 --> 00:11:20,013 - Bob Dylan? - Yeah. 169 00:11:20,180 --> 00:11:24,267 Well, Jim Swaine is a major influence on Dylan's music. A major influence. 170 00:11:25,101 --> 00:11:28,605 I thought Woody Guthrie was Dylan's influence. 171 00:11:28,771 --> 00:11:29,856 Well, yeah. 172 00:11:30,023 --> 00:11:32,859 There's Woody, and then there's Jim Swaine. 173 00:11:33,026 --> 00:11:37,071 In fact, I think that Jim Swaine and Woody cowrote some songs together. 174 00:11:37,238 --> 00:11:38,698 If I'm not mistaken. 175 00:11:39,866 --> 00:11:42,619 I thought Woody wrote pretty much on his own. 176 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 Sometimes he did. 177 00:11:45,246 --> 00:11:46,372 He did, most definitely. 178 00:11:46,539 --> 00:11:50,210 But sometimes, he would, you know, collaborate with Swaine. 179 00:11:50,376 --> 00:11:53,755 In other words, Woody wrote the words, and Swaine wrote the music. 180 00:11:53,922 --> 00:11:57,008 Other times, Swaine, the words, Woody, the music. See what I'm saying? 181 00:11:57,175 --> 00:11:58,801 Like that famous song of his. 182 00:11:58,968 --> 00:12:00,178 You know the one I mean? 183 00:12:02,639 --> 00:12:06,851 - "This Land Is Your Land"? - "This Land Is Your Land." Exactly. 184 00:12:07,518 --> 00:12:08,853 Yeah, that was, uh... 185 00:12:09,020 --> 00:12:11,105 That was an original by Swaine and Guthrie. 186 00:12:11,689 --> 00:12:13,191 That's strange. 187 00:12:13,358 --> 00:12:17,737 I've got the sheet music upstairs. I don't remember seeing his name. 188 00:12:18,321 --> 00:12:19,614 He was a ghostwriter. 189 00:12:19,781 --> 00:12:21,074 Sometimes. 190 00:12:21,241 --> 00:12:23,534 In fact, most of the time. 191 00:12:23,701 --> 00:12:27,038 Rose, your break's over. Let's get those tables set up for tomorrow. 192 00:12:28,748 --> 00:12:30,667 Your coffee's getting cold. 193 00:12:30,833 --> 00:12:32,085 Thank you. 194 00:12:36,339 --> 00:12:37,924 So do you write your own stuff? 195 00:12:38,508 --> 00:12:39,759 Oh, jeez, no. 196 00:12:39,926 --> 00:12:42,220 You should. You've got the voice for it. 197 00:12:42,387 --> 00:12:44,889 - Really? - Abso-fucking-lutely. 198 00:12:47,892 --> 00:12:49,769 Oh, hey. My apologies. 199 00:12:50,353 --> 00:12:52,355 I'm not used to being around ladies. 200 00:12:52,897 --> 00:12:55,108 It's okay. I should get back to work. 201 00:12:55,275 --> 00:12:56,192 Sure. 202 00:12:57,527 --> 00:12:58,528 Oh. 203 00:13:00,113 --> 00:13:02,448 Listen, I'm just a dumb jarhead. 204 00:13:02,615 --> 00:13:03,825 I am sorry. 205 00:13:03,992 --> 00:13:04,993 It's okay. 206 00:13:07,495 --> 00:13:09,956 So, what time do you close up here? 207 00:13:10,123 --> 00:13:11,291 In a little while. 208 00:13:15,545 --> 00:13:17,213 What's a jarhead? 209 00:13:18,006 --> 00:13:21,467 Oh, that's just what we call ourselves. You see, I'm a United States Marine. 210 00:13:21,634 --> 00:13:22,885 It's okay if we say it, 211 00:13:23,052 --> 00:13:26,222 but if a squid says it, you know, a sailor, then it's fist city. 212 00:13:26,389 --> 00:13:28,224 But it's all right if a woman says it, 213 00:13:28,391 --> 00:13:30,560 especially if she can sing as good as you can. 214 00:13:31,060 --> 00:13:33,229 Thanks. Thanks very much. 215 00:13:34,105 --> 00:13:35,773 Jarhead. 216 00:13:41,738 --> 00:13:44,574 - So, what's your name? - Rose. Rose Fenny. 217 00:13:44,741 --> 00:13:46,117 Rose's Cafe. 218 00:13:46,284 --> 00:13:47,618 You own this place. 219 00:13:47,785 --> 00:13:49,996 No. My mother does. Her name's Rose. 220 00:13:50,163 --> 00:13:52,415 Same as me, same as my grandmother. 221 00:13:52,582 --> 00:13:53,875 That's nice. 222 00:13:57,253 --> 00:13:59,297 - You're a Marine, huh? - Yes, ma'am. 223 00:14:04,427 --> 00:14:06,012 Edward Baines Birdlace? 224 00:14:06,512 --> 00:14:08,222 Okay, okay. It's not that funny. 225 00:14:08,806 --> 00:14:10,767 I'm sorry. It's a nice name. 226 00:14:10,933 --> 00:14:12,310 Thanks. 227 00:14:13,186 --> 00:14:15,229 Gosh, you look so angry. 228 00:14:15,396 --> 00:14:16,564 Oh, I'm not angry. 229 00:14:16,731 --> 00:14:17,982 I'm just ready. 230 00:14:18,149 --> 00:14:19,776 Ready for what? 231 00:14:20,777 --> 00:14:22,320 Ready for anything. 232 00:14:22,904 --> 00:14:27,450 Hey. "Date of birth. November 26, 1944." That's soon. 233 00:14:27,617 --> 00:14:28,993 Today's the 21st. 234 00:14:29,160 --> 00:14:31,037 This Monday. Nineteen big ones. 235 00:14:31,662 --> 00:14:34,707 Well, happy birthday, Corporal Birdlace. 236 00:14:34,874 --> 00:14:36,125 Gee, thanks. 237 00:14:40,755 --> 00:14:43,049 Oh. I better shove off here soon. 238 00:14:43,216 --> 00:14:44,342 Gotta go to a party. 239 00:14:44,509 --> 00:14:45,927 Birthday party? 240 00:14:46,094 --> 00:14:47,178 No, just... 241 00:14:47,678 --> 00:14:49,097 Sort of a regular party. 242 00:14:49,889 --> 00:14:51,724 Say, maybe you'd like to go with me. 243 00:14:54,811 --> 00:14:56,229 Actually, I'm still working. 244 00:14:56,813 --> 00:14:57,980 Sure. Right. 245 00:14:58,147 --> 00:14:59,273 I understand. 246 00:14:59,440 --> 00:15:02,276 No. I've gotta be here till closing tonight. 247 00:15:02,443 --> 00:15:03,569 Rose, listen. 248 00:15:04,070 --> 00:15:06,114 I'm a Marine, and Marines are jerks. 249 00:15:06,280 --> 00:15:07,365 Everybody knows that. 250 00:15:07,532 --> 00:15:10,868 If you don't wanna go with me, just say so. 251 00:15:12,286 --> 00:15:14,330 It's just, my mom would be alone. 252 00:15:14,914 --> 00:15:19,377 Well, I don't want to get anyone in trouble with their old lady, so... 253 00:15:21,045 --> 00:15:22,046 Fine. 254 00:15:24,549 --> 00:15:26,259 It was nice to have met you, Rose. 255 00:15:26,426 --> 00:15:27,468 Nice to have met you. 256 00:15:28,845 --> 00:15:29,679 Bye. 257 00:15:35,601 --> 00:15:36,436 Rose? 258 00:15:38,729 --> 00:15:39,856 You sing real good. 259 00:15:40,523 --> 00:15:41,524 Real good. 260 00:15:48,906 --> 00:15:49,907 Shit. 261 00:15:53,411 --> 00:15:55,496 You almost done, honey? 262 00:15:55,663 --> 00:15:57,081 What is this, Wednesday? 263 00:15:57,248 --> 00:15:58,666 I wonder what's on TV tonight. 264 00:15:58,833 --> 00:16:00,835 We'll go upstairs and watch something nice, huh? 265 00:16:01,002 --> 00:16:02,920 I got new green stamps we could put-- 266 00:16:03,087 --> 00:16:04,005 Excuse me. 267 00:16:08,759 --> 00:16:10,678 I love a woman who takes pride in the way she looks. 268 00:16:10,845 --> 00:16:12,138 - Go away. - Eddie! 269 00:16:12,889 --> 00:16:14,515 I'm going with you, okay? 270 00:16:16,350 --> 00:16:17,643 This is great. 271 00:16:18,644 --> 00:16:19,645 It's great. 272 00:16:20,521 --> 00:16:21,772 What about your mother? 273 00:16:21,939 --> 00:16:23,024 What about her? 274 00:16:23,608 --> 00:16:24,859 This is great. 275 00:16:25,026 --> 00:16:27,403 - I'm gonna go get changed now. - Okay. 276 00:16:27,570 --> 00:16:28,863 What kind of party is this? 277 00:16:29,030 --> 00:16:31,073 - A "party" party. - A dress-up party? 278 00:16:31,240 --> 00:16:33,034 Yes, a dress-up party. 279 00:16:33,201 --> 00:16:34,327 Okay. 280 00:16:34,494 --> 00:16:37,663 Listen, Rose, why don't you bring your guitar along? 281 00:16:37,830 --> 00:16:40,958 No, I'm not ready to sing in front of an audience yet. 282 00:16:41,125 --> 00:16:43,669 That's fine. It'll be great just to have you along. 283 00:16:43,836 --> 00:16:44,754 Okay. 284 00:16:48,132 --> 00:16:49,509 - Rosie? - I'm going out. 285 00:16:49,675 --> 00:16:51,135 I'm going to a party, okay? 286 00:16:51,719 --> 00:16:54,847 - There's still all this work to do. - I'll do it before we open. 287 00:16:55,348 --> 00:16:56,349 Rose! 288 00:16:57,391 --> 00:16:58,392 I promise. 289 00:18:43,205 --> 00:18:44,373 Oops. 290 00:18:48,753 --> 00:18:49,962 Jesus God. 291 00:18:53,341 --> 00:18:54,508 You look great. 292 00:18:55,301 --> 00:18:56,135 Yeah? 293 00:18:56,302 --> 00:18:57,845 Oh, outstanding. 294 00:18:58,012 --> 00:18:58,763 Thanks. 295 00:19:06,437 --> 00:19:08,481 I'm really glad I decided to come. 296 00:19:09,148 --> 00:19:10,608 Oh, great. Me too. 297 00:19:10,775 --> 00:19:14,111 It's really nice to get away from the restaurant, from my mom. 298 00:19:14,278 --> 00:19:15,905 Not like I hate her or anything. 299 00:19:16,072 --> 00:19:18,115 It's just, her whole life's the restaurant. 300 00:19:18,282 --> 00:19:19,909 I don't want it to be like that. 301 00:19:20,076 --> 00:19:22,787 I don't blame you a bit, Rose. I don't blame you a bit. 302 00:19:22,953 --> 00:19:25,206 Oh, The Trouble with Mimi. 303 00:19:25,373 --> 00:19:26,374 Did you see this? 304 00:19:26,540 --> 00:19:27,792 I don't go to flicks much. 305 00:19:27,958 --> 00:19:29,919 This is the kind of thing that drives me crazy. 306 00:19:30,086 --> 00:19:32,421 When there are people right now, in this country, 307 00:19:32,588 --> 00:19:35,216 who are fighting for their lives and for their freedom, 308 00:19:35,383 --> 00:19:39,095 while here we are watching this trash which doesn't mean anything. 309 00:19:39,261 --> 00:19:40,971 Yeah? Then why do you see it? 310 00:19:41,138 --> 00:19:42,515 My mom. 311 00:19:42,682 --> 00:19:44,141 Oh, she loved it. 312 00:19:44,308 --> 00:19:46,018 We don't agree on anything lately. 313 00:19:46,185 --> 00:19:49,230 She's just content, you know, living her life. 314 00:19:49,397 --> 00:19:50,356 I don't wanna... 315 00:19:51,399 --> 00:19:53,901 I wanna have an effect on the world. 316 00:19:54,068 --> 00:19:56,946 I wanna get out there and get involved. 317 00:19:57,113 --> 00:19:58,489 You know what I'd like to do? 318 00:19:58,656 --> 00:20:00,116 I wanna join the Peace Corps. 319 00:20:00,282 --> 00:20:03,119 Or maybe go down south and help out there, or... 320 00:20:03,828 --> 00:20:04,995 Oh, I don't know. 321 00:20:05,162 --> 00:20:07,123 It's just so frustrating. 322 00:20:07,748 --> 00:20:09,333 Yeah, I know what you mean. 323 00:20:10,501 --> 00:20:12,586 I'm really glad I decided to come. 324 00:20:12,753 --> 00:20:13,504 Me too. 325 00:20:13,671 --> 00:20:15,715 It's just really nice to talk to someone. 326 00:20:15,881 --> 00:20:17,258 It's really nice. 327 00:20:17,425 --> 00:20:18,426 It is. 328 00:20:19,927 --> 00:20:20,928 Big party. 329 00:20:21,095 --> 00:20:23,848 Rose, you got really nice lips. 330 00:20:24,014 --> 00:20:24,765 What? 331 00:20:24,932 --> 00:20:27,643 I just thought I'd tell you. You wearing lipstick? 332 00:20:28,352 --> 00:20:29,603 - Yes. - Yeah? 333 00:20:29,770 --> 00:20:31,647 It's kind of wearing down there, I see. 334 00:20:31,814 --> 00:20:33,774 - It is? - Yeah, a little bit. Got more? 335 00:20:33,941 --> 00:20:35,526 - Should I put some more on? - Sure. 336 00:20:35,693 --> 00:20:36,694 Okay. 337 00:20:36,861 --> 00:20:39,029 Thanks a lot for coming. This is it. 338 00:20:39,822 --> 00:20:40,656 Okay. 339 00:20:42,450 --> 00:20:43,909 Let me try. 340 00:20:44,076 --> 00:20:45,369 Can I, please? 341 00:20:45,536 --> 00:20:46,454 - Okay. - Thanks. 342 00:20:51,375 --> 00:20:53,085 Um, Eddie. 343 00:20:53,252 --> 00:20:54,211 Hold still. 344 00:20:54,879 --> 00:20:55,713 Eddie. 345 00:20:58,299 --> 00:21:00,551 You put on lipstick about as good as I do. 346 00:21:00,718 --> 00:21:02,887 You're supposed to put lipstick on the lips. 347 00:21:03,971 --> 00:21:06,056 Oh, it's all over my... 348 00:21:06,223 --> 00:21:08,559 It's all over my mouth now. Uh-oh. 349 00:21:08,726 --> 00:21:11,187 Oh, uh, wait. Maybe I can fix this. Okay. 350 00:21:12,021 --> 00:21:13,814 It's all over the place. 351 00:21:15,441 --> 00:21:17,193 There. That's fine, right? 352 00:21:17,777 --> 00:21:19,737 Never mind. Never mind. 353 00:21:19,904 --> 00:21:21,739 - Forget about it. You look fine. - Really? 354 00:21:21,906 --> 00:21:23,741 Yeah? You think I look okay? 355 00:21:23,908 --> 00:21:25,075 Ah, it's all right. 356 00:21:27,536 --> 00:21:29,079 The Nitelite. 357 00:21:29,246 --> 00:21:31,540 Wow, looks like a pretty fancy place, huh? 358 00:21:31,707 --> 00:21:35,377 Rose, this party's really no big deal. We don't have to go in here. 359 00:21:35,544 --> 00:21:36,295 Oh, I'd like to. 360 00:21:36,462 --> 00:21:37,254 - Nah. - Yeah. 361 00:21:37,421 --> 00:21:40,257 Well, we can go somewhere else if you just wanna dance. 362 00:21:40,424 --> 00:21:41,467 That's okay. 363 00:21:42,343 --> 00:21:44,428 All right, come on. Just behave. 364 00:21:45,888 --> 00:21:48,390 Here you go, buddy. Thanks a lot. 365 00:21:49,225 --> 00:21:50,476 Friend of yours? 366 00:21:50,643 --> 00:21:51,560 Come on. 367 00:21:56,941 --> 00:21:59,318 Good evening, Corporal Birdlace. Good evening, ma'am. 368 00:21:59,485 --> 00:22:01,612 Fine woman you got there, corporal. 369 00:22:02,404 --> 00:22:05,741 I'll be sure to include this in my report to the inspector general. 370 00:22:05,908 --> 00:22:07,034 Thank you, sir. 371 00:22:07,201 --> 00:22:08,202 Good luck, corporal. 372 00:22:08,369 --> 00:22:09,286 Wait a second. 373 00:22:10,287 --> 00:22:12,206 - I just wanna... - You look great. 374 00:22:13,332 --> 00:22:14,834 - Really? - Really. You do. 375 00:22:15,000 --> 00:22:15,918 Oh... 376 00:22:17,169 --> 00:22:18,504 - Okay. - Let's hit it. 377 00:22:19,588 --> 00:22:23,133 You want a party? You got yourself a party. Okay. 378 00:22:24,635 --> 00:22:27,972 I can't believe you'd do that. 379 00:22:32,017 --> 00:22:33,143 Hey, Birdlace! 380 00:22:33,310 --> 00:22:34,812 Hey, Zaworsky! 381 00:22:40,025 --> 00:22:41,277 This is Rose. 382 00:22:41,902 --> 00:22:43,195 Hi, Rose. 383 00:22:43,362 --> 00:22:44,947 Welcome to paradise, corporal. 384 00:22:45,114 --> 00:22:46,907 Thank you, corporal. 385 00:23:10,681 --> 00:23:12,808 - To the Four Bees! - And their ladies. 386 00:23:12,975 --> 00:23:13,934 And their girls. 387 00:23:14,101 --> 00:23:16,228 Semper fi! 388 00:23:16,395 --> 00:23:18,147 That's only three B's. 389 00:23:18,314 --> 00:23:20,941 Berzin, Benjamin, and Birdlace. 390 00:23:21,108 --> 00:23:24,153 Well, my name's Buell. They just call me Okie. 391 00:23:24,320 --> 00:23:26,113 You four have all been friends since boot camp? 392 00:23:26,280 --> 00:23:27,031 No. 393 00:23:27,197 --> 00:23:30,159 In boot camp, you line up according to height. 394 00:23:30,326 --> 00:23:34,371 In ITR, that's infantry training after boot camp, it's alphabetical order. 395 00:23:34,538 --> 00:23:36,874 So we were always lining up together. 396 00:23:37,041 --> 00:23:38,584 Got to be pretty tight. 397 00:23:38,751 --> 00:23:41,545 Pretty soon, everyone started calling us the Four Bees. 398 00:23:41,712 --> 00:23:44,131 And, uh, we've stuck together since then. 399 00:23:44,715 --> 00:23:47,051 So you got to be friends from standing in line? 400 00:23:52,514 --> 00:23:53,557 Ha-ha. 401 00:23:54,475 --> 00:23:57,311 Well, I'm very happy to have met you all. I really am. 402 00:23:57,478 --> 00:23:59,229 Where's our fucking drinks? 403 00:23:59,396 --> 00:24:02,816 - You guys really like to swear, don't you? - No. We like to drink. 404 00:24:03,442 --> 00:24:07,446 No big thing, Rose. It's just words. After a while, you don't even hear it. 405 00:24:07,613 --> 00:24:08,656 Don't mean shit. 406 00:24:09,239 --> 00:24:10,741 Make room for another round. 407 00:24:10,908 --> 00:24:12,368 No, I've already had two. 408 00:24:12,534 --> 00:24:15,245 Honey, don't worry about it. It's just a mai tai. 409 00:24:15,412 --> 00:24:16,538 It's a very weak drink. 410 00:24:16,705 --> 00:24:18,123 Trust me. You won't get drunk. 411 00:24:18,290 --> 00:24:19,333 Right. Drink up. 412 00:24:19,500 --> 00:24:22,878 - I'll take another one of those doubles. - Everyone on the dance floor! 413 00:24:23,045 --> 00:24:24,338 - Thanks. - Okay. 414 00:24:24,505 --> 00:24:26,131 Gentlemen, I say we dance. 415 00:24:26,298 --> 00:24:27,216 Right. 416 00:24:27,383 --> 00:24:29,593 Yeah. Care to dance, Ms. Two Bears? 417 00:24:29,760 --> 00:24:31,261 Come on, darling. Let's hit it. 418 00:24:31,428 --> 00:24:34,390 All right, Ruth, let's see if we can make a little rainstorm. 419 00:24:34,556 --> 00:24:36,350 Let's show them what we got. 420 00:24:39,103 --> 00:24:41,230 - Are you mad at me? - No. 421 00:24:41,397 --> 00:24:42,940 Well, you sure seem mad. 422 00:24:43,107 --> 00:24:47,319 Rose, I'm happier than a two-peckered owl. It's the fucking waitress. 423 00:24:47,486 --> 00:24:49,321 - Come on, Eddie. Let's dance. - Yeah. 424 00:24:49,488 --> 00:24:52,408 Rose and I will be there in a minute. She has to finish her drink. 425 00:24:54,034 --> 00:24:57,329 Come on, honey. Get off your ass and dance. 426 00:24:57,496 --> 00:24:59,540 Got some tough competition out there, right? 427 00:25:18,976 --> 00:25:22,813 - Having a good time, Corporal Bird Legs? - Yeah, yeah. Carry on, asshole. 428 00:25:24,606 --> 00:25:26,066 Bird Legs? 429 00:25:26,233 --> 00:25:27,818 It's just a nickname. 430 00:25:27,985 --> 00:25:28,736 Waitress! 431 00:25:28,902 --> 00:25:30,487 Don't drink any more. 432 00:25:30,654 --> 00:25:31,822 Talk to me. 433 00:25:32,656 --> 00:25:34,908 What kind of a bird is that? 434 00:25:35,075 --> 00:25:38,245 It's a bluebird. It's supposed to be the bluebird of happiness, see? 435 00:25:38,412 --> 00:25:39,163 It flies. 436 00:25:39,329 --> 00:25:43,333 It carries me away from all the troubles and takes me to where it's all happy. 437 00:25:44,043 --> 00:25:45,210 Crock of shit. 438 00:25:46,545 --> 00:25:48,047 Does it ever work? 439 00:25:50,632 --> 00:25:52,009 Let's get out of here. 440 00:25:52,176 --> 00:25:54,011 I thought we were supposed to dance. 441 00:25:54,178 --> 00:25:56,972 Rose, you're a nice girl. This is a fucked-up place. 442 00:25:57,139 --> 00:25:58,766 I'd like to dance. 443 00:25:58,932 --> 00:25:59,767 Come on. 444 00:25:59,933 --> 00:26:01,393 Let's hit it, Bird Legs. 445 00:26:02,811 --> 00:26:05,064 Yeah. Semper fi, do or die. 446 00:26:30,172 --> 00:26:32,007 This one should be pulling a wagon. 447 00:26:38,555 --> 00:26:40,265 Is that your mother? 448 00:26:51,026 --> 00:26:52,027 What do you give her? 449 00:26:54,446 --> 00:26:56,156 - Four. - Four? 450 00:26:57,491 --> 00:27:00,327 Four? She's not even a woman, for chrissake. 451 00:27:00,494 --> 00:27:01,578 Bullshit. 452 00:27:03,497 --> 00:27:07,376 She's a fucking guy in drag. How can you give her a four? 453 00:27:08,752 --> 00:27:11,380 I'll be a son of a bitch, that is a guy. 454 00:27:12,089 --> 00:27:13,549 I'll give him a seven. 455 00:27:18,595 --> 00:27:21,515 - You having a good time? - Oh, yes. 456 00:27:23,600 --> 00:27:25,602 - You want to switch? - No. 457 00:27:34,319 --> 00:27:36,780 - Well, what have we here? - Whoa. 458 00:27:39,116 --> 00:27:40,075 Oh, my God. 459 00:27:41,076 --> 00:27:42,536 Oh, my God. 460 00:27:42,703 --> 00:27:44,997 - That son of a bitch. - Look at her. 461 00:27:45,164 --> 00:27:47,916 Ow. 462 00:27:48,083 --> 00:27:48,834 She's nice. 463 00:27:49,001 --> 00:27:52,421 Well, gentlemen, I think we got a winner here. 464 00:27:52,588 --> 00:27:54,339 - Berzin wins. - Big Berzin. 465 00:27:54,506 --> 00:27:55,507 - Winner! - Ten. 466 00:27:55,674 --> 00:27:56,675 Big ten. 467 00:28:04,183 --> 00:28:05,184 What's wrong? 468 00:28:05,350 --> 00:28:06,268 Nothing. 469 00:28:16,111 --> 00:28:17,696 - Jesus. - Oh... 470 00:28:17,863 --> 00:28:20,199 - How many points for that? - Honorable mention. 471 00:28:23,368 --> 00:28:24,286 Here's the man! 472 00:28:24,453 --> 00:28:25,704 Where's the money? 473 00:28:25,871 --> 00:28:28,457 Unbelievable. She was unbelievable, man. 474 00:28:28,624 --> 00:28:30,292 Where the fuck did you find her? 475 00:28:30,459 --> 00:28:32,169 That's a top fucking secret. 476 00:28:32,336 --> 00:28:34,004 Congratulations, you piece of shit. 477 00:28:34,171 --> 00:28:35,756 God, was she butt-ugly. 478 00:28:35,923 --> 00:28:38,217 It is a well-deserved win. That's four in a row. 479 00:28:38,383 --> 00:28:41,803 Nobody in the entire fucking Marine Corps ever won four in a row. 480 00:28:41,970 --> 00:28:44,223 Oh, I'd say I'm one lucky motherfucker. 481 00:28:44,389 --> 00:28:47,726 You know what I think? I think you're one lucky motherfucker. 482 00:28:50,562 --> 00:28:52,689 - No hard feelings, Benjamin. - Eat my ass. 483 00:28:52,856 --> 00:28:54,441 Oh, fuck you too. 484 00:28:55,651 --> 00:28:56,777 Oh, boy. 485 00:28:57,361 --> 00:29:00,739 Oh, boy. Boy. Boy. 486 00:29:09,373 --> 00:29:11,124 - Only 50? - Come on, Marcie. 487 00:29:11,291 --> 00:29:12,751 - Cut me some slack. - Slack? 488 00:29:12,918 --> 00:29:16,255 No. You find "slack" in the dictionary between "shit" and "syphilis." 489 00:29:16,421 --> 00:29:18,715 What about the cab fare? I paid 8 bucks for that cab. 490 00:29:18,882 --> 00:29:21,260 Berzin, this ain't the chaplain you're talking to. 491 00:29:21,426 --> 00:29:23,845 You come to me for help. I help for half the money. 492 00:29:24,012 --> 00:29:27,182 That was the deal. Don't give me shit about a fucking cab. 493 00:29:27,349 --> 00:29:30,185 I'm not giving you fucking shit, you goddamn slut. 494 00:29:30,352 --> 00:29:32,896 - Take your goddamn money. - You fucking asshole! 495 00:29:33,063 --> 00:29:34,231 God... 496 00:29:34,398 --> 00:29:36,275 You fucking jarheads. 497 00:29:36,441 --> 00:29:39,194 You're all assholes. 498 00:29:46,118 --> 00:29:47,577 What's wrong, Marcie? 499 00:29:47,744 --> 00:29:50,497 The man's an asshole. That's what's wrong. 500 00:29:50,664 --> 00:29:54,293 He comes to me, he says, "Hey, Gums, how'd you like to make 50 bucks 501 00:29:54,459 --> 00:29:55,836 and you don't have to do nobody?" 502 00:29:56,003 --> 00:29:57,713 I say, "Yeah? What's the catch?" 503 00:29:57,879 --> 00:29:58,797 "No catch." 504 00:29:58,964 --> 00:30:00,716 He tells me about this dogfight thing. 505 00:30:00,882 --> 00:30:02,050 So I say, "Sure." 506 00:30:02,217 --> 00:30:04,845 I even offer not to wear my teeth, right? 507 00:30:06,096 --> 00:30:08,348 I'm sorry. I don't understand. 508 00:30:10,100 --> 00:30:12,394 Aw, shit. Never mind. 509 00:30:21,028 --> 00:30:22,487 No. I'd like to hear. 510 00:30:23,447 --> 00:30:26,325 It's not really as bad as it sounds, all right? 511 00:30:26,491 --> 00:30:31,288 Free cocktail, free beer, and they got to be polite. 512 00:30:31,455 --> 00:30:33,498 Those are the rules. They got to be polite. 513 00:30:33,665 --> 00:30:36,585 - What rules? - The rules of the dogfight. 514 00:30:38,587 --> 00:30:41,798 See, they each put in some money, like 50, 70, 75 bucks. 515 00:30:41,965 --> 00:30:45,344 - Who does? - The assholes. The Marines. 516 00:30:45,510 --> 00:30:49,139 And out of that, they rent the joint, pay for the food and the booze, 517 00:30:49,306 --> 00:30:51,683 and the rest of the money goes to prize money. 518 00:30:51,850 --> 00:30:55,979 The thing that gets me is, how great they think they look. 519 00:30:56,146 --> 00:30:59,399 Ha! You ever seen such a pack of pukes in your whole life? 520 00:30:59,566 --> 00:31:00,609 There's prize money? 521 00:31:00,776 --> 00:31:01,860 That's right, honey. 522 00:31:02,027 --> 00:31:05,989 The ugliest woman wins a hundred bucks for the guy who brings her. 523 00:31:06,156 --> 00:31:08,742 I'm the ugliest, so I win. 524 00:31:09,701 --> 00:31:13,413 Only, see, I ain't really that ugly. 525 00:31:13,580 --> 00:31:15,665 You gotta see me when I'm really dressed up. 526 00:31:15,832 --> 00:31:17,376 Oh, God. This is awful. 527 00:31:18,043 --> 00:31:19,795 Marcie, you must feel terrible. 528 00:31:20,921 --> 00:31:22,506 It's not so bad. 529 00:31:22,672 --> 00:31:24,049 At least I got 50 bucks. 530 00:31:24,216 --> 00:31:25,675 All you got was sick. 531 00:31:29,763 --> 00:31:30,847 Hey! 532 00:31:31,681 --> 00:31:34,017 - How you doing there, shitbird? - Good. 533 00:31:34,184 --> 00:31:36,478 You just won honorable mention. 534 00:31:36,645 --> 00:31:38,855 That's 26 bucks in prize money. 535 00:31:39,689 --> 00:31:42,484 It's a good thing she puked up or we'd have to give it to Fector. 536 00:31:42,651 --> 00:31:43,402 Yeah. 537 00:31:43,902 --> 00:31:46,613 It's a hell of a lot better than a bayonet up your ass. 538 00:31:46,780 --> 00:31:47,697 Always. 539 00:31:49,491 --> 00:31:52,369 - Hey! - Don't you dare "hey" me. 540 00:31:52,536 --> 00:31:54,913 You are a cruel, heartless, ignorant creep. 541 00:31:55,080 --> 00:31:57,833 And if I were a man, I would beat you to a pulp. 542 00:31:59,084 --> 00:32:01,586 Who gave you the right to treat people like this? 543 00:32:01,753 --> 00:32:02,921 It's vicious. 544 00:32:03,088 --> 00:32:05,298 All of you are just vicious. 545 00:32:05,465 --> 00:32:06,383 I'm sorry! 546 00:32:06,550 --> 00:32:08,760 How can you be sorry? You have no feelings. 547 00:32:08,927 --> 00:32:11,888 You're just a worthless excuse for a human being. 548 00:32:12,055 --> 00:32:14,349 - Hey, that's my shipmate! - Shut up, you creep! 549 00:32:15,142 --> 00:32:17,060 Your apology means nothing to me. 550 00:32:17,227 --> 00:32:20,313 Everything out of your mouth has been just rotten, dirty lies. 551 00:32:20,480 --> 00:32:22,899 And I'm sorry that I've ever met you. 552 00:32:23,066 --> 00:32:23,984 Okay. 553 00:32:25,110 --> 00:32:27,154 God, what a bitch. 554 00:32:27,737 --> 00:32:29,114 Where'd you find her? 555 00:32:29,281 --> 00:32:31,783 - Jerk. - For chrissakes. 556 00:32:31,950 --> 00:32:33,535 What the hell was that about? 557 00:32:33,702 --> 00:32:37,330 Jesus Christ, Benjamin! You should be able to control your woman! 558 00:32:56,099 --> 00:32:57,100 Rose? 559 00:32:59,978 --> 00:33:00,812 What? 560 00:33:00,979 --> 00:33:03,732 It's 8:30. What kind of a party ends so early? 561 00:33:03,899 --> 00:33:05,567 I decided to come home early. 562 00:33:07,486 --> 00:33:08,737 Did you have a good time? 563 00:33:10,280 --> 00:33:11,448 Yeah. It was nice. 564 00:33:11,615 --> 00:33:13,158 I'm gonna go practice my guitar. 565 00:33:13,325 --> 00:33:14,493 Not too loud, okay? 566 00:33:34,429 --> 00:33:35,805 Hey, watch yourself. 567 00:33:36,890 --> 00:33:37,724 Repent! 568 00:33:37,891 --> 00:33:39,976 Get the fuck out of here with that bullshit. 569 00:33:45,941 --> 00:33:48,693 I love winning, corporal. It feels so fucking good. 570 00:33:49,486 --> 00:33:50,862 Here. I got you a beer. 571 00:33:59,579 --> 00:34:01,206 Quit eye-fucking me. 572 00:34:01,373 --> 00:34:02,666 Jesus! 573 00:34:02,832 --> 00:34:05,460 They got these fucking things timed. 574 00:34:05,627 --> 00:34:07,879 First it stops just when she takes off her bra. 575 00:34:08,046 --> 00:34:10,298 Now it stops just as she takes off her panties. 576 00:34:10,465 --> 00:34:12,217 That really pisses me off. 577 00:34:12,384 --> 00:34:14,261 Let's put on our hat. 578 00:34:14,427 --> 00:34:16,012 Belly up to that holster. 579 00:34:16,680 --> 00:34:19,140 You look like daddy's little cowgirl. 580 00:34:19,307 --> 00:34:20,058 All right, now, 581 00:34:20,225 --> 00:34:21,977 what's the most important thing to remember 582 00:34:22,143 --> 00:34:23,478 during a Wild West shootout? 583 00:34:23,645 --> 00:34:25,188 - Kill, kill, kill. - That's right. 584 00:34:25,355 --> 00:34:28,275 Get in position. Line that son of a bitch up. 585 00:34:28,441 --> 00:34:29,943 - Draw! - Kill! Kill! Kill! 586 00:34:30,110 --> 00:34:31,861 Okie! What are you doing? 587 00:34:32,028 --> 00:34:34,781 Excuse me, ma'am. I've got to talk to him. 588 00:34:34,948 --> 00:34:36,700 - What the hell is going on? - The dogfight's over. 589 00:34:36,866 --> 00:34:38,326 Forget about that shit. 590 00:34:38,493 --> 00:34:41,204 Okay, now half-mast those skivvies. 591 00:34:41,371 --> 00:34:43,164 Bitch! Fucking machine! 592 00:34:43,873 --> 00:34:45,667 What, you just learn to walk? 593 00:34:47,168 --> 00:34:48,920 Okie, give me another nickel. 594 00:34:49,087 --> 00:34:50,964 - All right, but I get to see too. - Okay. 595 00:34:51,131 --> 00:34:52,924 - I'm serious. - I'm serious. Give it to me. 596 00:34:53,091 --> 00:34:54,843 Hey, where the fuck did Birdlace go? 597 00:34:55,010 --> 00:34:57,345 He took off. Said he'd meet us at Navy Bill's. 598 00:34:57,512 --> 00:35:00,765 If I don't see her ass in five minutes, I'm gonna hump you. 599 00:35:53,777 --> 00:35:56,780 God! Whoa! 600 00:36:07,457 --> 00:36:10,335 Rosie. What is it? Who's out there? 601 00:36:10,502 --> 00:36:12,545 It's all right. It's just Captain. 602 00:36:48,998 --> 00:36:49,916 Here. 603 00:36:50,083 --> 00:36:51,793 Come here. Come on. 604 00:36:51,960 --> 00:36:53,169 Come on. Here. 605 00:36:54,045 --> 00:36:55,964 Good boy. Yeah. 606 00:36:56,131 --> 00:36:58,383 You're a big fucker, aren't you? 607 00:36:58,550 --> 00:36:59,300 Yeah? 608 00:36:59,467 --> 00:37:00,385 Want some? 609 00:37:00,552 --> 00:37:01,720 Look at those ears. 610 00:37:24,451 --> 00:37:27,162 Okay, easy. Ooh. 611 00:37:53,438 --> 00:37:54,981 Ooh! 612 00:38:02,489 --> 00:38:03,948 Motherfucker. 613 00:38:15,585 --> 00:38:16,586 Oh, my... 614 00:39:00,004 --> 00:39:01,172 What do you want? 615 00:39:06,636 --> 00:39:08,137 Pretty hokey, isn't it? 616 00:39:08,638 --> 00:39:10,765 I'm sorry. I thought you'd like it. 617 00:39:13,935 --> 00:39:15,728 Did I win anything? 618 00:39:16,312 --> 00:39:17,146 Nothing. 619 00:39:17,897 --> 00:39:19,148 You were disqualified. 620 00:39:20,608 --> 00:39:21,609 Liar. 621 00:39:21,776 --> 00:39:23,820 Rose, I swear. 622 00:39:24,404 --> 00:39:26,322 What about those other girls? 623 00:39:26,489 --> 00:39:27,824 What about them? 624 00:39:27,991 --> 00:39:29,242 What about their feelings? 625 00:39:29,409 --> 00:39:31,619 Do you honestly think they have no feelings? 626 00:39:32,203 --> 00:39:34,539 They didn't know anything about it, Rose. 627 00:39:34,706 --> 00:39:36,165 Besides, you're different. 628 00:39:36,332 --> 00:39:38,126 I've been to six different dogfights. 629 00:39:38,293 --> 00:39:40,628 You're the first girl I ever tried to talk out of going. 630 00:39:40,795 --> 00:39:42,005 You did not. 631 00:39:42,171 --> 00:39:43,339 Yes, ma'am. 632 00:39:43,506 --> 00:39:45,925 You don't remember? In front of the Nitelite? 633 00:39:46,092 --> 00:39:48,344 I tried to stop you. And before dancing too. 634 00:39:48,511 --> 00:39:50,680 Because when you dance, that's final judging. 635 00:39:52,348 --> 00:39:53,349 That's crazy. 636 00:39:53,516 --> 00:39:55,435 I don't understand you. 637 00:39:55,602 --> 00:39:58,313 There's a lot of shit I don't understand, Rose. 638 00:39:58,479 --> 00:40:00,398 I don't apologize, ever. 639 00:40:00,565 --> 00:40:03,568 And I came all the fuck way back here to apologize. 640 00:40:03,735 --> 00:40:05,528 And I don't understand that. 641 00:40:06,946 --> 00:40:08,698 I wanted to take you out to dinner 642 00:40:08,865 --> 00:40:12,076 and try to make things up to you if at all possible, 643 00:40:12,243 --> 00:40:14,871 and I'm standing here now feeling like a goddamn idiot. 644 00:40:15,038 --> 00:40:16,080 So fuck it. 645 00:40:16,706 --> 00:40:20,585 If you don't want me around here and if I'm a pain in your ass, 646 00:40:20,752 --> 00:40:22,879 just tell me to leave and I'm gone. 647 00:40:24,422 --> 00:40:26,090 I want you to stop swearing. 648 00:40:27,133 --> 00:40:27,967 Okay. 649 00:40:32,430 --> 00:40:33,431 Okay. 650 00:40:33,598 --> 00:40:34,349 Okay what? 651 00:40:34,515 --> 00:40:36,225 Okay, let's go to dinner. 652 00:40:36,851 --> 00:40:39,938 But if this is some part of your dogfight, I'll kill you. 653 00:40:41,022 --> 00:40:43,441 No, Rose, it's not. I promise. 654 00:40:43,608 --> 00:40:46,486 It's just you and I at a nice joint having a nice dinner. 655 00:40:46,653 --> 00:40:49,030 We won't ever mention this dogfight again. 656 00:40:49,197 --> 00:40:50,239 Roger that. 657 00:40:51,407 --> 00:40:52,909 It'll just be like a regular date. 658 00:40:53,076 --> 00:40:55,370 Just two regular people on a regular date. 659 00:40:55,536 --> 00:40:56,704 Right. 660 00:41:05,922 --> 00:41:09,342 Well, knowing Birdlace, he's probably out looking for action. 661 00:41:09,509 --> 00:41:10,718 Speaking of action... 662 00:41:16,224 --> 00:41:17,225 Can you believe it? 663 00:41:17,392 --> 00:41:21,187 Two beautiful women like that lost to a detachment of deck apes! 664 00:41:23,064 --> 00:41:25,316 Well, I thought I smelled squid shit. 665 00:41:25,483 --> 00:41:26,401 I smell it. 666 00:41:28,236 --> 00:41:30,989 How'd you like to eat my shit, huh? 667 00:41:31,155 --> 00:41:32,907 Fucking jarhead. 668 00:41:33,533 --> 00:41:34,951 Fight! Fight! 669 00:41:39,747 --> 00:41:41,207 Market and Powell. 670 00:41:41,374 --> 00:41:43,501 - Do we get off here? - Yeah. 671 00:41:48,965 --> 00:41:50,717 I think I know a place. Uh... 672 00:42:02,311 --> 00:42:03,146 Here. 673 00:42:14,991 --> 00:42:16,367 We can do better. 674 00:42:16,534 --> 00:42:18,369 Eddie, this is a nice restaurant. 675 00:42:18,536 --> 00:42:19,954 We can do better. 676 00:42:34,510 --> 00:42:35,928 - Can I help you? - Yeah. 677 00:42:36,095 --> 00:42:37,722 Excuse me. Dinner for two. 678 00:42:37,889 --> 00:42:38,973 Do you have a reservation? 679 00:42:39,140 --> 00:42:41,267 Yes, my secretary called in. Gilmore? 680 00:42:42,435 --> 00:42:45,396 Not that that should matter, being there's plenty of room, as I see. 681 00:42:45,563 --> 00:42:46,439 Yes, sir, there is, 682 00:42:46,606 --> 00:42:49,650 but I'm afraid that unless you have a jacket, I can't seat you. 683 00:42:49,817 --> 00:42:50,985 I'm wearing a jacket. 684 00:42:51,152 --> 00:42:53,279 You're wearing a windbreaker, sir. 685 00:42:53,446 --> 00:42:57,950 I was speaking of a dinner jacket, or at least a tie and a sports coat. 686 00:42:58,117 --> 00:43:01,204 Couldn't you just put us in the back, in the corner, out of the way? 687 00:43:01,370 --> 00:43:07,001 It's my last night stateside, and I wanted to take my girl out to dinner. 688 00:43:07,168 --> 00:43:09,962 I'm sorry, sir, but it's a rule strictly enforced. 689 00:43:12,799 --> 00:43:14,300 Well, uh, thank you. 690 00:43:18,971 --> 00:43:20,181 That man's a prick! 691 00:43:20,348 --> 00:43:21,432 He was doing his job. 692 00:43:21,599 --> 00:43:23,351 Bullshit. Just like a second lieutenant, 693 00:43:23,518 --> 00:43:25,895 give them a little power and they'll roll in it like dogs in shit. 694 00:43:26,062 --> 00:43:29,440 Makes them feel like wolves instead of the stupid fucking lapdog that he is. 695 00:43:29,607 --> 00:43:31,275 I'm gonna burn his ass. 696 00:43:33,069 --> 00:43:35,488 Eddie, what is the problem? 697 00:43:35,655 --> 00:43:38,324 I thought we were supposed to have a nice, normal date. 698 00:43:38,491 --> 00:43:39,575 Oh, there's no problem. 699 00:43:40,076 --> 00:43:41,410 Just a man with a mission. 700 00:43:41,577 --> 00:43:42,745 What kind of mission? 701 00:43:45,540 --> 00:43:47,792 You and me against the pricks. 702 00:43:47,959 --> 00:43:48,918 Are you with me? 703 00:43:49,919 --> 00:43:52,588 It has just been the craziest night. 704 00:43:52,755 --> 00:43:56,425 Eddie's grandfather dies, and we're headed for midnight mass. 705 00:43:56,592 --> 00:43:58,094 Put that back where it belongs. 706 00:43:58,261 --> 00:44:01,222 Eddie just doesn't have appropriate funeral wear in his closet. 707 00:44:01,389 --> 00:44:03,975 I understand you, but it's late. We were asleep. 708 00:44:04,142 --> 00:44:06,269 I know, and I'm very sorry. It's just... 709 00:44:06,435 --> 00:44:09,438 We would just like one jacket so that Eddie can look his best. 710 00:44:09,605 --> 00:44:11,482 - Please, darling, hurry. - Okay, darling. 711 00:44:11,649 --> 00:44:13,025 I'm hurrying as fast as possible. 712 00:44:14,277 --> 00:44:17,113 Eddie's having trouble making decisions. He's a little shook up. 713 00:44:17,280 --> 00:44:18,531 What the hell's going on? 714 00:44:19,448 --> 00:44:21,367 They're going to a funeral. 715 00:44:23,661 --> 00:44:26,122 I tell you, Rose. That was outstanding bullshit. 716 00:44:26,289 --> 00:44:27,373 I was really impressed. 717 00:44:27,540 --> 00:44:30,084 It wasn't easy with you throwing the jacket all over. 718 00:44:35,673 --> 00:44:37,758 Good evening. 719 00:44:37,925 --> 00:44:39,177 Dinner for two, please. 720 00:44:52,857 --> 00:44:53,691 Thanks. 721 00:44:54,525 --> 00:44:57,653 - Oh, look. It's so nice, so clean. - Shh! 722 00:45:04,118 --> 00:45:05,953 Rose, what do you think of this one? 723 00:45:06,120 --> 00:45:07,580 Hey, friendly. Over here. 724 00:45:07,747 --> 00:45:09,498 This will be just fine, thanks. 725 00:45:13,586 --> 00:45:14,587 Please. 726 00:45:15,796 --> 00:45:16,797 It's my pleasure. 727 00:45:18,174 --> 00:45:19,967 Thank you. Thank you so much. 728 00:45:20,134 --> 00:45:22,595 You've been so wonderful. Here, this is for you. A buck. 729 00:45:22,762 --> 00:45:24,889 - That won't be necessary, sir. - Please, I insist! 730 00:45:25,056 --> 00:45:26,891 You're worth a buck, now, isn't he? 731 00:45:27,725 --> 00:45:30,019 See? You are worth a buck. 732 00:45:30,186 --> 00:45:32,647 Thank you so much for your time and effort, sir. 733 00:45:40,154 --> 00:45:41,989 Just wait till I'm through with him. 734 00:45:42,156 --> 00:45:44,533 He not gonna know whether to shit or go blind. 735 00:45:44,700 --> 00:45:47,536 Eddie, you've had your fun. Why do you have to do this? 736 00:45:47,703 --> 00:45:49,830 What? Listen, Rose. 737 00:45:49,997 --> 00:45:52,959 Someone dumps on me 5 pounds, I dump back 50, all right? 738 00:45:53,125 --> 00:45:54,752 I'm not through with that jackoff yet. 739 00:45:55,753 --> 00:45:59,423 Okay. If you're gonna spend the night making him miserable, I'm going home. 740 00:45:59,590 --> 00:46:01,425 - What? - Yeah, I'm serious. 741 00:46:01,592 --> 00:46:03,052 What are you talking about? 742 00:46:03,636 --> 00:46:07,390 We came here to have a nice dinner, and I'd like some respect from that man. 743 00:46:07,556 --> 00:46:09,141 You deserve respect too. 744 00:46:09,308 --> 00:46:11,727 We're paying like everyone else in this fucking joint. 745 00:46:11,894 --> 00:46:13,813 That's how you get respect? 746 00:46:17,275 --> 00:46:19,485 People are such goddamn idiots. 747 00:46:19,652 --> 00:46:20,861 I know they are. 748 00:46:21,028 --> 00:46:23,781 But what's the point of spending all your time and energy 749 00:46:23,948 --> 00:46:26,033 trying to get even with everybody that makes you angry? 750 00:46:26,200 --> 00:46:29,078 Because it feels great. Feels fucking great, especially... 751 00:46:29,245 --> 00:46:32,707 And what's the point of every word out of your mouth being a curse word? 752 00:46:35,042 --> 00:46:37,128 - Well, are you ready to order now? - No. 753 00:46:37,295 --> 00:46:38,838 Yes, goddamn it. 754 00:46:39,005 --> 00:46:42,633 I'm going to have the fucking poached salmon 755 00:46:42,800 --> 00:46:45,344 with the son-of-a-bitching rice 756 00:46:45,511 --> 00:46:49,098 and a dirty-bastard salad 757 00:46:49,265 --> 00:46:52,101 with a shitload of Roquefort dressing. 758 00:46:52,268 --> 00:46:53,894 Thank you. 759 00:46:54,770 --> 00:46:57,189 And who knows what this asshole wants? 760 00:46:58,774 --> 00:46:59,775 Uh... 761 00:47:00,526 --> 00:47:02,611 I'll just take a fucking beer. 762 00:47:04,030 --> 00:47:04,864 Thank you. 763 00:47:13,831 --> 00:47:16,208 - That's all you're gonna have, a beer? - Yeah. 764 00:47:16,375 --> 00:47:17,960 You must be starved. 765 00:47:18,127 --> 00:47:19,628 No, I'm not starved. 766 00:47:25,301 --> 00:47:26,761 - Here you are. - Thank you. 767 00:47:26,927 --> 00:47:28,721 I'll just put this over here for now. 768 00:47:28,888 --> 00:47:31,140 - Poached salmon and rice pilaf. - Mmm. 769 00:47:34,101 --> 00:47:36,771 Oh, this is beautiful. Isn't this beautiful, Eddie? 770 00:47:36,937 --> 00:47:39,899 Yeah. That looks good, real good. 771 00:47:40,066 --> 00:47:41,359 See, you are hungry. 772 00:47:43,486 --> 00:47:45,196 Why didn't you order anything? 773 00:47:47,490 --> 00:47:48,699 I couldn't pay for it. 774 00:47:49,950 --> 00:47:52,161 I mean, I can pay for that, and I can pay for this, 775 00:47:52,328 --> 00:47:53,746 but that's all till payday. 776 00:48:06,050 --> 00:48:07,051 What's that for? 777 00:48:08,636 --> 00:48:09,637 What are you doing? 778 00:48:18,604 --> 00:48:19,939 - Thanks. - Mm-hm. 779 00:48:25,694 --> 00:48:28,447 - I'm gonna hit the head. - Okay, I'll wait outside. 780 00:48:36,330 --> 00:48:38,749 I know-- I know that he was so rude to you. 781 00:48:38,916 --> 00:48:40,209 I know. 782 00:48:40,376 --> 00:48:42,545 But I don't think it's fair to prejudge people 783 00:48:42,711 --> 00:48:45,256 on how they look or how they're dressed. 784 00:48:45,756 --> 00:48:46,757 Don't you think? 785 00:48:51,011 --> 00:48:52,012 Mmm. 786 00:48:55,808 --> 00:48:56,809 Thank you. 787 00:49:10,406 --> 00:49:11,782 So, what are you grinning about? 788 00:49:13,033 --> 00:49:16,495 I was wondering what you'd look like with your hair a little longer 789 00:49:16,662 --> 00:49:20,124 and without that bruise on your face. 790 00:49:21,041 --> 00:49:23,752 Well, not much better, that's for sure. 791 00:49:24,462 --> 00:49:27,715 We've got a saying, "Shot at and missed, shit at and hit." 792 00:49:27,882 --> 00:49:29,633 That's me. 793 00:49:33,345 --> 00:49:37,099 Ooh. So I should, uh, take you home soon. 794 00:49:38,476 --> 00:49:39,894 Right? It's kind of late. 795 00:49:40,895 --> 00:49:41,896 I don't know. 796 00:49:45,691 --> 00:49:47,526 I feel like walking. You feel like walking? 797 00:49:48,486 --> 00:49:49,320 Sure. 798 00:49:54,867 --> 00:49:57,536 - Thanks for dinner. - Ah, you're so welcome. 799 00:49:57,703 --> 00:49:59,330 - It was really nice. - Yeah. 800 00:49:59,497 --> 00:50:02,416 It's probably the most frigging expensive meal I ever had. 801 00:50:25,189 --> 00:50:27,733 So we had to relocate to Missouri. 802 00:50:27,900 --> 00:50:30,194 As soon as I got there, I tried to join the Air Force, 803 00:50:30,361 --> 00:50:32,321 but their recruiter was out to lunch. 804 00:50:32,488 --> 00:50:36,534 So the Marine Corps recruiter sees me pacing there in the post office and says: 805 00:50:36,700 --> 00:50:39,328 "Eleanor Roosevelt was talking about you." 806 00:50:39,495 --> 00:50:40,996 - And as-- - Eleanor Roosevelt? 807 00:50:41,163 --> 00:50:44,959 Yeah. So I say, "Oh, that's quite a trick, seeing as she's dead." 808 00:50:45,125 --> 00:50:47,419 The recruiter says, "Well, she said it before she died. 809 00:50:47,586 --> 00:50:52,174 She called you an oversexed, overtrained, underfed, underpaid killing machine." 810 00:50:52,675 --> 00:50:55,761 I thought he was crazy, so I asked him, I said: 811 00:50:55,928 --> 00:50:57,763 "What the hell are you talking about?" 812 00:50:57,930 --> 00:51:01,600 And he says, "She was talking about Marines. 813 00:51:01,767 --> 00:51:04,019 And you sure as hell look like a Marine to me." 814 00:51:04,937 --> 00:51:06,897 And I thought that was pretty neat. 815 00:51:07,064 --> 00:51:10,359 So I, uh, bolted home, got the old man, brought him back, 816 00:51:10,526 --> 00:51:13,529 and he signed those papers so damn fast, he nearly sprained his wrist. 817 00:51:17,575 --> 00:51:20,160 I was a little shit back then, but I was only 16. 818 00:51:20,661 --> 00:51:22,454 I don't think you're a little shit. 819 00:51:22,621 --> 00:51:23,539 Gee, thanks. 820 00:51:29,003 --> 00:51:31,338 There you go. It's a beauty! 821 00:51:31,505 --> 00:51:33,090 Out-fucking-standing. 822 00:51:33,799 --> 00:51:36,176 I mean, out-fucking-standing! 823 00:51:36,343 --> 00:51:37,469 Now, me next. 824 00:51:40,472 --> 00:51:41,640 Okay, and remember, 825 00:51:41,807 --> 00:51:44,685 exact same bee on the exact same spot for him. 826 00:51:44,852 --> 00:51:45,769 Gotcha. 827 00:51:46,395 --> 00:51:48,606 Oh, and remember, there's another one of us coming. 828 00:51:48,772 --> 00:51:51,734 Birdlace, he ain't here yet, but exact same thing for him. 829 00:51:51,900 --> 00:51:53,944 Same spot and same bee. 830 00:51:54,111 --> 00:51:55,029 Yeah, yeah. 831 00:51:55,738 --> 00:51:57,698 'Cause there's four of us in all, you know. 832 00:51:57,865 --> 00:51:58,741 Four B's. 833 00:51:59,575 --> 00:52:03,829 There's, uh, Birdlace and Berzin. My name's Buell-- 834 00:52:03,996 --> 00:52:05,956 Ow! Goddamn it, Okie! 835 00:52:06,123 --> 00:52:08,292 Leave the fucking guy alone, for Christ's sakes! 836 00:52:09,001 --> 00:52:10,002 He's Benjamin. 837 00:52:15,132 --> 00:52:18,260 Eddie, will I get to see you some more? 838 00:52:19,637 --> 00:52:20,971 I don't know. You want to? 839 00:52:21,805 --> 00:52:22,640 Yeah. 840 00:52:23,932 --> 00:52:24,767 Okay. 841 00:52:25,267 --> 00:52:27,394 Then I'll take you out as soon as I get back. 842 00:52:27,561 --> 00:52:28,854 Get back from where? 843 00:52:29,021 --> 00:52:31,815 Well, I'm shipping out first thing tomorrow morning. 844 00:52:31,982 --> 00:52:33,025 Going overseas. 845 00:52:33,567 --> 00:52:34,902 Where are you going? 846 00:52:35,069 --> 00:52:35,819 Okinawa. 847 00:52:36,445 --> 00:52:38,280 But I'm aiming for this other place. 848 00:52:38,447 --> 00:52:41,241 It's a little country near India called Vietnam. 849 00:52:42,743 --> 00:52:44,286 Yeah, I think I read about it. 850 00:52:44,453 --> 00:52:47,414 - Aren't they fighting there or something? - No, not really. 851 00:52:47,581 --> 00:52:49,875 We'll just be there as advisers 852 00:52:50,042 --> 00:52:52,211 to teach them how to take care of the commies. 853 00:52:52,711 --> 00:52:54,129 That could be dangerous. 854 00:52:54,296 --> 00:52:57,091 Nah. Kick a little ass, take a few names. 855 00:52:57,257 --> 00:52:58,592 Be back in a couple of months. 856 00:53:00,469 --> 00:53:03,347 Eddie, why didn't you just tell me before that you were leaving? 857 00:53:03,514 --> 00:53:05,557 I thought it would sound like bullshit, 858 00:53:05,724 --> 00:53:10,562 you know, something just to say to get into your... skivvies. 859 00:53:13,607 --> 00:53:15,192 Would you mind if I wrote you? 860 00:53:15,359 --> 00:53:17,778 Me? Hell, no. That would be great. 861 00:53:29,081 --> 00:53:33,669 Do you want to go to this club in North Beach called the Still Life Cafe? 862 00:53:34,169 --> 00:53:35,421 I wanna sing there one day, 863 00:53:35,587 --> 00:53:38,257 and when I write about it, you'll know what I'm talking about. 864 00:53:38,424 --> 00:53:39,341 Yeah, sure. 865 00:53:39,842 --> 00:53:42,428 Oh, we don't have to. I just-- I thought it'd be nice. 866 00:53:42,594 --> 00:53:44,805 But if you have to get back to the base, that's okay. 867 00:53:44,972 --> 00:53:48,308 No. Long as I'm back for formation first thing in the morning, it's fine. 868 00:53:51,061 --> 00:53:51,895 Okay. 869 00:53:56,316 --> 00:53:58,819 - You got to write me too. - I will. 870 00:54:00,237 --> 00:54:02,948 Yeah, you don't seem much like the letter-writing kind. 871 00:54:08,579 --> 00:54:10,330 - You okay? - I'm fine. 872 00:54:10,497 --> 00:54:12,207 I just don't like blood. 873 00:54:12,374 --> 00:54:15,085 Look, sorry. I can't help it. 874 00:54:17,087 --> 00:54:18,213 Sure you're okay? 875 00:54:18,881 --> 00:54:19,882 I'm fine. 876 00:54:21,467 --> 00:54:23,635 - You'll be done soon, right? - Real soon. 877 00:54:23,802 --> 00:54:24,887 It's looking nice, huh? 878 00:54:25,053 --> 00:54:27,222 It's great. I can't believe we finally did it. 879 00:54:27,389 --> 00:54:30,267 We've been talking about getting these bees for two months. 880 00:54:30,434 --> 00:54:31,602 Here you go. 881 00:54:31,769 --> 00:54:32,811 - It's a bee. - Yeah. 882 00:54:32,978 --> 00:54:34,021 - It's my bee. - Looks good. 883 00:54:34,646 --> 00:54:35,939 Nice, huh? 884 00:54:37,024 --> 00:54:38,358 My bee is smiling. 885 00:54:38,525 --> 00:54:41,612 Hey, Berzin. Does your bee have a smile on his face? 886 00:54:42,237 --> 00:54:44,531 He's got a huge grin. I don't think that's me. 887 00:54:45,240 --> 00:54:47,117 Did you see the tits on this broad? 888 00:54:47,284 --> 00:54:48,702 Nice pair. 889 00:54:48,869 --> 00:54:52,080 It's gonna look the same, right? Exact same bee, exact same spot? 890 00:54:52,247 --> 00:54:52,998 Perfect. 891 00:54:53,165 --> 00:54:55,417 Ever been with somebody with a pair of tits like that? 892 00:54:55,584 --> 00:54:57,544 - Sure. Haven't you? - Yeah, sure. 893 00:54:57,711 --> 00:54:59,463 I think it looked great. I like the smile. 894 00:54:59,630 --> 00:55:01,340 - Really? - Yes. 895 00:55:02,674 --> 00:55:03,884 Okay. Heh. 896 00:55:07,095 --> 00:55:08,680 Hey, Okie. How you doing over here? 897 00:55:08,847 --> 00:55:09,765 No sweat. 898 00:55:10,432 --> 00:55:12,935 Where's fucking Birdlace? It's his turn. 899 00:55:13,101 --> 00:55:14,186 Very soon. 900 00:55:15,813 --> 00:55:18,524 If Birdlace doesn't show up, I'm gonna get his for him. 901 00:55:20,025 --> 00:55:21,777 So Jim Swain doesn't exist, 902 00:55:21,944 --> 00:55:24,738 and you don't know who Woody Guthrie is or Pete Seeger. 903 00:55:25,781 --> 00:55:29,243 No. In fact, the only folk singers I know is Peter, Paul, and Mary. 904 00:55:29,409 --> 00:55:31,245 Hey, look, there they are now. 905 00:55:31,411 --> 00:55:32,538 Very funny. 906 00:55:33,747 --> 00:55:35,916 Peter, Paul, and Mary are not real folk singers. 907 00:55:36,083 --> 00:55:37,000 - No? - No. 908 00:55:37,501 --> 00:55:41,296 Real folk singers write their own stuff, say what's on their minds. 909 00:55:41,463 --> 00:55:43,298 They're the ones who can make things happen. 910 00:55:43,465 --> 00:55:44,383 How's that? 911 00:55:45,801 --> 00:55:47,594 Their music can change the world. 912 00:55:48,095 --> 00:55:49,680 If you wanna change the world, Rose, 913 00:55:49,847 --> 00:55:52,057 why don't you join the Marines and start shooting? 914 00:55:52,224 --> 00:55:53,976 Shooting changes things real quick. 915 00:55:54,852 --> 00:55:56,937 I can't believe you just said that. 916 00:55:57,479 --> 00:55:59,815 - Well, I just did. - That's ridiculous! 917 00:55:59,982 --> 00:56:01,733 Shooting doesn't solve anything. 918 00:56:01,900 --> 00:56:04,695 You shoot at people, what, you got people shooting back at you. 919 00:56:04,862 --> 00:56:07,614 When you sing to people, your message goes straight to the soul. 920 00:56:08,240 --> 00:56:10,701 You open up a whole new point of view. You disarm them. 921 00:56:10,868 --> 00:56:13,203 All I know is that President Kennedy is sending troops 922 00:56:13,370 --> 00:56:15,122 across the big waters to make some changes, 923 00:56:15,289 --> 00:56:17,332 and he certainly didn't issue them no guitars. 924 00:56:17,875 --> 00:56:21,003 Well, there are people who do use music over aggression. 925 00:56:21,169 --> 00:56:23,213 Have you ever heard the song "We Shall Overcome"? 926 00:56:26,717 --> 00:56:28,385 What's so funny? What--? 927 00:56:28,552 --> 00:56:29,845 Why are you laughing? 928 00:56:30,012 --> 00:56:31,972 - I'm not laughing. - Yes, you are. 929 00:56:32,139 --> 00:56:33,724 You think this is some joke? 930 00:56:33,891 --> 00:56:35,934 I bet you've never even heard of this song. 931 00:56:37,519 --> 00:56:40,022 Bullshit. Berzin goofs on it all the time. 932 00:56:40,188 --> 00:56:42,149 Oh, that's funny. 933 00:56:42,858 --> 00:56:47,529 All that proves is your friend Berzin is not only a cheat but a complete moron. 934 00:56:50,490 --> 00:56:52,242 Well, what are you talking about? 935 00:56:52,784 --> 00:56:53,869 Hey, Rose! 936 00:56:54,369 --> 00:56:57,164 You just met the guy and you're calling him a cheat? 937 00:56:57,331 --> 00:56:58,248 He is a cheat. 938 00:56:58,415 --> 00:56:59,917 He didn't find Marcie. He hired her. 939 00:57:00,083 --> 00:57:02,461 - He even told her not to wear her teeth! - Oh, come on. 940 00:57:02,628 --> 00:57:04,796 He did. I overheard them fighting about it. 941 00:57:04,963 --> 00:57:06,798 He was trying to chisel her out of her share, 942 00:57:06,965 --> 00:57:09,718 so he's not only a cheat and a moron, he's a cheapskate. 943 00:57:10,636 --> 00:57:12,804 - That son of a bitch! - Aw. 944 00:57:14,181 --> 00:57:16,475 Hey! Hold it! Hold it! 945 00:57:17,726 --> 00:57:19,186 What's going on here? 946 00:57:19,353 --> 00:57:22,648 I ain't gonna spend my last few hours stateside arguing with you. 947 00:57:22,814 --> 00:57:24,691 Especially you. I like you. 948 00:57:24,858 --> 00:57:25,776 Damn it. 949 00:57:27,736 --> 00:57:29,029 I'm sorry if, uh-- 950 00:57:29,863 --> 00:57:32,449 I'm sorry if I upset you in any way. 951 00:57:33,283 --> 00:57:35,035 That song is just very important to me, 952 00:57:35,202 --> 00:57:37,204 and I don't like to see it ridiculed like that. 953 00:57:37,371 --> 00:57:40,082 I understand that. I'm sorry. 954 00:57:41,249 --> 00:57:42,334 I'm sorry. 955 00:57:43,919 --> 00:57:44,920 I'm sorry. 956 00:57:45,087 --> 00:57:46,797 No, I'm sorry, so shut up. 957 00:57:46,964 --> 00:57:50,634 Thank you, but I'm really, really sorry, so you shut up. 958 00:57:55,138 --> 00:57:57,140 - It's four times. - Four or five times, I think. 959 00:57:57,307 --> 00:57:59,559 Yeah, I think just give us the word, and we're there. 960 00:57:59,726 --> 00:58:00,644 Just the two of you? 961 00:58:00,811 --> 00:58:02,437 - Just the two of us. - Just for now. 962 00:58:02,604 --> 00:58:04,940 - She sings, I play and-- - Hi, Bob. 963 00:58:07,693 --> 00:58:09,903 I'm just gonna show him around, okay? 964 00:58:10,070 --> 00:58:10,988 - Sure. - Okay. 965 00:58:11,154 --> 00:58:12,322 Where'd you play? 966 00:58:12,489 --> 00:58:15,242 Okay. We played over at Rudy's a couple of weeks ago, 967 00:58:15,409 --> 00:58:16,451 and they really dug us... 968 00:58:16,994 --> 00:58:18,161 So this is it. 969 00:58:22,207 --> 00:58:24,543 - Well, it's interesting. It's nice. - Yeah. 970 00:58:24,710 --> 00:58:25,711 You ever sing here? 971 00:58:26,670 --> 00:58:27,504 No. 972 00:58:28,296 --> 00:58:30,424 I'm waiting for my hair to get a little longer 973 00:58:30,590 --> 00:58:33,093 and write my own stuff, then I'll be ready to hoot. 974 00:58:33,719 --> 00:58:34,928 - Hoot? - Hoot. 975 00:58:35,095 --> 00:58:37,305 - What's that? - Short for "hootenanny." 976 00:58:37,806 --> 00:58:39,057 Every Tuesday night, 977 00:58:39,224 --> 00:58:41,309 anybody can come up onstage and sing, 978 00:58:41,476 --> 00:58:44,146 and if Bob likes them, then he might ask them back 979 00:58:44,312 --> 00:58:45,856 or give them a gig or something. 980 00:58:46,982 --> 00:58:49,568 - Why don't you sing something? - What? 981 00:58:49,735 --> 00:58:51,486 Yeah, sing something, 982 00:58:52,529 --> 00:58:56,033 like that song you sang earlier at the cafe. 983 00:58:56,533 --> 00:58:58,285 I don't know that song very well. 984 00:58:58,952 --> 00:59:01,204 That's okay. I just wanna see you up there. 985 00:59:07,836 --> 00:59:08,962 Um... 986 00:59:10,756 --> 00:59:15,260 Well, you've got the stage, you've got me as the audience, 987 00:59:15,427 --> 00:59:17,512 so why don't you just sing? 988 00:59:19,264 --> 00:59:20,265 Please? 989 00:59:25,687 --> 00:59:26,688 Okay. 990 00:59:31,568 --> 00:59:33,862 Oh, I don't know piano all that well. 991 00:59:34,029 --> 00:59:34,946 Well, that's okay. 992 00:59:40,327 --> 00:59:43,538 - Look, I'll just play it very simply. - That's fine. 993 00:59:45,373 --> 00:59:46,374 Okay. 994 00:59:47,501 --> 00:59:48,543 Um... 995 00:59:53,048 --> 00:59:54,049 Um... 996 01:01:42,908 --> 01:01:46,578 Rose, lock your eyes on their numbskulls and brain them! 997 01:01:50,415 --> 01:01:51,249 Yeah! 998 01:02:09,142 --> 01:02:12,187 See, I think that you're gonna like this a lot. 999 01:05:17,163 --> 01:05:20,166 Advertisers have found that the women of America 1000 01:05:20,333 --> 01:05:24,003 are keenly interested in the type of soap they use. 1001 01:05:24,170 --> 01:05:28,258 In fact, the men of America have a keen interest in the product 1002 01:05:28,425 --> 01:05:30,093 and how it is used also. 1003 01:05:34,764 --> 01:05:36,474 Oh, yeah. Oh, yeah. 1004 01:05:49,988 --> 01:05:52,574 The outboard motor has brought a renewed interest 1005 01:05:52,740 --> 01:05:54,993 in water sports in this country. 1006 01:05:55,160 --> 01:05:56,619 Outstanding liberty, isn't it? 1007 01:05:58,496 --> 01:06:00,039 Out-fucking-standing. 1008 01:06:16,723 --> 01:06:19,893 I guess I should go 'cause you gotta get up real early in the morning. 1009 01:06:20,059 --> 01:06:22,020 Yeah. You too. 1010 01:06:22,187 --> 01:06:22,937 Yeah. 1011 01:06:23,646 --> 01:06:25,023 So I'll just leave now. 1012 01:06:28,568 --> 01:06:32,322 Or... you could come in for a minute. 1013 01:06:33,907 --> 01:06:34,908 You think so? 1014 01:06:35,074 --> 01:06:36,910 Yeah, for a little while, if you want. 1015 01:06:38,286 --> 01:06:39,287 I'd love to. 1016 01:06:40,330 --> 01:06:41,831 Okay. Let's go. 1017 01:06:46,920 --> 01:06:47,754 Okay. 1018 01:06:51,633 --> 01:06:52,634 Shh. 1019 01:07:48,898 --> 01:07:50,066 Is she sleeping? 1020 01:07:50,233 --> 01:07:52,318 Yeah, she always sleeps with the TV on. 1021 01:08:32,025 --> 01:08:36,279 - Do you wanna hear some music? - Sure. 1022 01:09:05,183 --> 01:09:06,267 Who are these people? 1023 01:09:08,186 --> 01:09:09,020 Okay. 1024 01:09:10,438 --> 01:09:12,398 Okay, this is Malvina Reynolds. 1025 01:09:12,565 --> 01:09:16,319 She's the one who wrote the song that I sang today. 1026 01:09:16,486 --> 01:09:19,113 And-- And that's Woody Guthrie. 1027 01:09:19,697 --> 01:09:21,532 And that's Pete Seeger. 1028 01:09:21,699 --> 01:09:23,451 That's Joan Baez. 1029 01:09:23,993 --> 01:09:25,662 She's my favorite. 1030 01:09:26,287 --> 01:09:28,456 And there's Bob Dylan. 1031 01:09:28,623 --> 01:09:30,208 You know him. Right? 1032 01:09:31,000 --> 01:09:34,253 And that's Odetta. Oh, she has the most beautiful voice. 1033 01:09:35,630 --> 01:09:40,093 And, sorry, no pictures of Jim Swain. 1034 01:09:55,358 --> 01:09:56,943 Do you wanna play musical Bingo? 1035 01:09:59,696 --> 01:10:00,822 - Sure. - Okay. 1036 01:10:03,157 --> 01:10:04,242 It's really fun. 1037 01:10:05,535 --> 01:10:06,369 Okay. 1038 01:10:07,245 --> 01:10:08,746 Um... 1039 01:10:09,414 --> 01:10:11,249 Okay, you can be the maestro. 1040 01:10:12,291 --> 01:10:14,419 And you've got 12 chips. 1041 01:10:14,585 --> 01:10:16,129 Here, you can count those out. 1042 01:10:16,629 --> 01:10:18,589 And I'll get 12, and... 1043 01:10:19,465 --> 01:10:20,675 Is this like Bingo? 1044 01:10:22,343 --> 01:10:25,012 Mm-hm. It's just, it's a musical Bingo. 1045 01:10:26,264 --> 01:10:27,890 I can't play Bingo. 1046 01:10:29,183 --> 01:10:30,518 - No? - No. 1047 01:10:31,686 --> 01:10:32,520 Okay. 1048 01:10:37,316 --> 01:10:40,153 - We don't have to play Bingo. Mmm. - No. 1049 01:11:30,870 --> 01:11:33,206 - Is this okay? - Yeah. 1050 01:11:33,372 --> 01:11:34,415 - Yeah? - Yeah. 1051 01:11:34,957 --> 01:11:36,626 - Yeah. - Maybe I should change. 1052 01:11:36,793 --> 01:11:37,543 Maybe. 1053 01:11:38,294 --> 01:11:39,921 - Should I change? - Mm-hm. 1054 01:11:40,087 --> 01:11:41,088 Yeah? 1055 01:11:41,255 --> 01:11:42,715 - Yeah. - Okay, I'll change. 1056 01:11:43,800 --> 01:11:45,635 Oh, my nightgown. 1057 01:11:45,802 --> 01:11:48,304 And I'll just-- I'll go in here. I'll change. 1058 01:13:11,971 --> 01:13:13,055 You look good. 1059 01:13:22,315 --> 01:13:23,608 You look real good. 1060 01:13:23,774 --> 01:13:24,692 Thank you. 1061 01:13:33,326 --> 01:13:34,952 Sorry, the bed's small. 1062 01:14:29,048 --> 01:14:30,841 - Can't we just...? - Mm-hm. 1063 01:14:47,024 --> 01:14:48,109 Here's my address. 1064 01:14:59,870 --> 01:15:01,288 You can write if you want. 1065 01:15:04,125 --> 01:15:05,459 Take care of yourself. 1066 01:15:06,961 --> 01:15:07,795 Okay. 1067 01:15:09,338 --> 01:15:10,339 Bye-bye, Eddie. 1068 01:15:14,844 --> 01:15:15,678 Bye. 1069 01:16:15,237 --> 01:16:16,739 How about a dime for coffee? 1070 01:16:31,754 --> 01:16:33,631 Corporal Birdlace reporting for duty! 1071 01:16:33,798 --> 01:16:35,549 - Where the hell you been? - Yeah? 1072 01:16:36,884 --> 01:16:39,470 I don't know. I forget. 1073 01:16:40,221 --> 01:16:42,681 I look a hell lot better than you. What happened? 1074 01:16:42,848 --> 01:16:44,350 Oh, we had a pisser of a time. 1075 01:16:45,017 --> 01:16:46,936 Tangled assholes with some squid, 1076 01:16:47,478 --> 01:16:50,981 went to a skin flick, met a very sensitive woman. 1077 01:16:51,148 --> 01:16:53,025 Yeah, she did the three of us for 10 bucks, 1078 01:16:53,192 --> 01:16:55,152 and before that, we got us this here tattoo. 1079 01:16:55,319 --> 01:16:56,445 - A bee? - Check it out. 1080 01:16:56,612 --> 01:16:59,031 A bee for the four B's. What do you think? 1081 01:16:59,198 --> 01:17:00,366 I like it. It's nice. 1082 01:17:00,533 --> 01:17:02,284 Berzin got yours for you. 1083 01:17:03,327 --> 01:17:04,161 Show him, Ber. 1084 01:17:10,626 --> 01:17:12,837 Fuck off! 1085 01:17:17,174 --> 01:17:18,342 That's pretty. 1086 01:17:18,509 --> 01:17:19,552 You owe me a bee. 1087 01:17:19,718 --> 01:17:21,679 Attention, all military personnel. 1088 01:17:21,846 --> 01:17:23,931 The Navy shuttle for Treasure Island will depart... 1089 01:17:24,098 --> 01:17:25,015 Let's go. 1090 01:17:30,563 --> 01:17:32,815 So you gonna tell us or what? 1091 01:17:32,982 --> 01:17:34,567 Spit it out, Birdlegs. 1092 01:17:34,733 --> 01:17:36,443 I told her I wouldn't tell no one. 1093 01:17:36,610 --> 01:17:38,154 Come on, you asshole! We'd tell you. 1094 01:17:41,782 --> 01:17:44,076 You gotta keep it down 'cause she was married-- 1095 01:17:44,243 --> 01:17:46,412 Married? She was married, you fuck! She was married! 1096 01:17:46,579 --> 01:17:48,914 Outstanding, Corporal Birdlace. Out-fucking-standing. 1097 01:17:49,081 --> 01:17:51,584 Boy, you know the drill. What they say, married's best. 1098 01:17:51,750 --> 01:17:53,669 "They don't tell. They don't swell." 1099 01:17:53,836 --> 01:17:55,588 - Good-looking? - Oh, yeah. 1100 01:17:55,754 --> 01:17:57,882 - Thirty-two, blond, built like-- - Thirty-two? 1101 01:17:58,048 --> 01:18:00,342 Jeez, what are you? Some kind of grandma fucker? 1102 01:18:00,509 --> 01:18:03,220 With a grandmother that looked like this, you bet your ass. 1103 01:18:03,387 --> 01:18:04,889 She was real good-looking. 1104 01:18:05,055 --> 01:18:06,390 She couldn't get enough. 1105 01:18:06,557 --> 01:18:09,018 Her old man didn't give her much attention. Probably a fag. 1106 01:18:09,185 --> 01:18:11,979 What do you expect from a lieutenant commander in personnel? 1107 01:18:12,146 --> 01:18:14,690 An officer's wife? That's out-fucking-standing! 1108 01:18:20,946 --> 01:18:22,531 You know what, Berzin? 1109 01:18:22,698 --> 01:18:24,283 I think you and me are full of shit. 1110 01:18:24,450 --> 01:18:26,952 Come on, Birdlace. What's your beef? 1111 01:18:28,412 --> 01:18:33,292 That toothless sack of shit that you took to the party, the dogfight, 1112 01:18:34,710 --> 01:18:36,045 that was a setup, right? 1113 01:18:38,214 --> 01:18:39,548 What makes you think that? 1114 01:18:41,800 --> 01:18:44,845 I wasn't out with the officer's wife last night. 1115 01:18:45,012 --> 01:18:47,097 I was out with Rose. She told me. 1116 01:18:49,600 --> 01:18:51,227 I figured she was gonna do that. 1117 01:18:54,230 --> 01:18:56,941 I saw you with her last night in Chinatown, by the way. 1118 01:18:57,775 --> 01:18:59,735 While those guys were getting our bees put on. 1119 01:18:59,902 --> 01:19:03,197 Are you shitting me? Fucking A. 1120 01:19:03,364 --> 01:19:04,365 I won't tell them. 1121 01:19:05,950 --> 01:19:08,619 Just like you're not gonna tell them I fixed the fight, right? 1122 01:19:11,372 --> 01:19:13,624 How'd we get to be so full of shit like this? 1123 01:19:14,833 --> 01:19:17,086 I mean, how do we become these fucking idiots? 1124 01:19:17,253 --> 01:19:19,964 I was sitting here, thinking about it, and... 1125 01:19:20,714 --> 01:19:23,884 Oh, fuck it. I guess I don't know what started it all. 1126 01:19:24,051 --> 01:19:25,594 - Yeah. Forget about it. - Right. 1127 01:19:25,761 --> 01:19:27,388 - Just go back to sleep. - Right. 1128 01:19:29,223 --> 01:19:30,224 Ain't worth it. 1129 01:19:32,601 --> 01:19:34,687 So you won the dogfight fair and square, 1130 01:19:34,853 --> 01:19:37,898 and I was dating the officer's wife for one night. 1131 01:19:39,316 --> 01:19:40,567 Roger that, corporal. 1132 01:19:40,734 --> 01:19:41,652 Bullshit. 1133 01:19:42,486 --> 01:19:44,989 - See what I mean? - I do. 1134 01:19:46,365 --> 01:19:50,119 Let me tell you something about bullshit. It's everywhere. 1135 01:19:51,537 --> 01:19:53,664 You hit me with a little, I buy it. 1136 01:19:54,206 --> 01:19:56,625 - I hit you with a little, you buy it. - Right. 1137 01:19:56,792 --> 01:19:58,460 That doesn't make us idiots. 1138 01:19:59,253 --> 01:20:00,713 That's what makes us buddies. 1139 01:20:01,672 --> 01:20:05,259 We buy what the Corps hands out, and that's what makes us Marines. 1140 01:20:06,302 --> 01:20:09,054 And the Corps is buying all the bullshit from President Kennedy, 1141 01:20:09,221 --> 01:20:11,223 and President Kennedy is buying all the bullshit 1142 01:20:11,390 --> 01:20:13,517 - from everybody in the U.S. of fucking-A. - Right. 1143 01:20:13,684 --> 01:20:16,061 And that's what makes us Americans. 1144 01:20:17,896 --> 01:20:20,190 - It's still bullshit. - Right. 1145 01:20:20,357 --> 01:20:22,860 And we're in it up to our goddamn lips, buddy. 1146 01:20:24,194 --> 01:20:25,237 See what I'm saying? 1147 01:20:25,738 --> 01:20:27,698 Berzin, you can make sense out of anything. 1148 01:20:31,785 --> 01:20:33,537 I don't know if I'm making sense... 1149 01:20:35,664 --> 01:20:38,167 but this makes a hell of a lot of sense to me, boy. 1150 01:20:39,168 --> 01:20:40,836 There's no bullshit in this. 1151 01:20:42,755 --> 01:20:44,465 Jesus! 1152 01:20:44,631 --> 01:20:46,342 Very fucking charming, Okie. 1153 01:20:46,508 --> 01:20:48,177 Very fucking charming. 1154 01:20:48,344 --> 01:20:50,387 Now, was that the Okie aroma I smell? 1155 01:20:50,554 --> 01:20:53,432 Hey, Birdshit, tell me again, was she a fox or what? 1156 01:20:53,599 --> 01:20:55,392 - What? - You know, the officer's wife. 1157 01:20:55,559 --> 01:20:58,395 How good-looking was she? Tell me. 1158 01:20:58,562 --> 01:20:59,563 All right, tell him. 1159 01:20:59,730 --> 01:21:02,107 I'll tell you this, you sorry son of a bitch. 1160 01:21:02,274 --> 01:21:05,527 She was so fine, you'd be happy to do a low crawl through a fucking minefield 1161 01:21:05,694 --> 01:21:07,488 just to smell the tires on the laundry truck 1162 01:21:07,654 --> 01:21:09,114 hauling away her skivvies. 1163 01:21:09,281 --> 01:21:11,700 Get off of me! Get off of me! 1164 01:21:11,867 --> 01:21:12,618 Whoa! 1165 01:21:12,785 --> 01:21:14,286 - Come on, come on. - Get off of me! 1166 01:21:14,912 --> 01:21:17,414 - Come on! - Watch my hair! 1167 01:22:00,833 --> 01:22:02,084 - Daley? - Here. 1168 01:22:02,584 --> 01:22:03,794 - Erlich? - Here. 1169 01:22:04,378 --> 01:22:05,963 - Baily? - Here. 1170 01:22:06,130 --> 01:22:07,548 - Riker? - Here. 1171 01:22:07,714 --> 01:22:09,049 - Glickman? - Here. 1172 01:22:09,216 --> 01:22:10,717 - Sampson? - Here. 1173 01:22:10,884 --> 01:22:12,386 - Sarnof? - Here. 1174 01:22:12,553 --> 01:22:13,637 - Tate? - Here. 1175 01:22:14,388 --> 01:22:17,349 NBC's Bob MacNeil on the line now with a report. 1176 01:22:17,516 --> 01:22:18,767 Please go ahead, Bob. 1177 01:22:18,934 --> 01:22:24,565 White House Press Secretary Malcolm Kilduff has just announced 1178 01:22:24,731 --> 01:22:26,024 that President Kennedy... 1179 01:22:29,486 --> 01:22:32,156 died at approximately 1:00 Central Standard Time, 1180 01:22:32,322 --> 01:22:33,907 which was about 35 minutes ago. 1181 01:22:34,074 --> 01:22:36,493 - After being shot at... - After being shot... 1182 01:22:36,660 --> 01:22:39,455 - ...by an unknown assailant... - ...by an unknown assailant... 1183 01:22:39,621 --> 01:22:42,541 ...during a motorcade drive through downtown Dallas. 1184 01:22:42,708 --> 01:22:45,127 ...during a motorcade drive through downtown Dallas. 1185 01:22:45,294 --> 01:22:47,963 - The president died... - The president died... 1186 01:22:48,130 --> 01:22:52,009 - ...approximately 25 minutes... - ...approximately 25 minutes... 1187 01:22:54,928 --> 01:22:59,933 I'll see your four and raise you... five. 1188 01:23:00,100 --> 01:23:01,435 Y'all wanna hear a joke? 1189 01:23:01,602 --> 01:23:03,061 That's it. I won. 1190 01:23:04,021 --> 01:23:05,898 - What's this shit? - Birdlegs, just play. 1191 01:23:06,064 --> 01:23:08,108 - Wanna hear a joke? - What are you trying to pull? 1192 01:23:08,275 --> 01:23:10,194 - You think I'm stupid? - Let him tell the joke. 1193 01:23:10,360 --> 01:23:12,613 - Tell the joke! - What'd the ghost say to the bee? 1194 01:23:15,407 --> 01:23:16,492 I don't know. 1195 01:23:16,658 --> 01:23:18,410 Boo, bee! Boo, bee! 1196 01:23:21,038 --> 01:23:23,499 Boo, bee! That's pretty good. 1197 01:23:24,208 --> 01:23:25,918 That's real funny, Okie. 1198 01:23:34,510 --> 01:23:36,678 I've been... hit. 1199 01:23:37,179 --> 01:23:38,639 - I've been hit. - Oh, come on! 1200 01:23:39,139 --> 01:23:40,182 I've been hit! 1201 01:23:41,850 --> 01:23:45,437 - I've been hit! - My fucking arms! 1202 01:23:45,604 --> 01:23:48,649 I've been hit! Benjamin! 1203 01:23:48,815 --> 01:23:52,027 - He's dead! - He's dead! The motherfucker's dead! 1204 01:23:52,194 --> 01:23:53,570 Where's Benjamin?! 1205 01:23:53,737 --> 01:23:56,406 Eddie, don't you fucking give up on me! 1206 01:24:00,327 --> 01:24:01,620 San Francisco. 1207 01:24:02,246 --> 01:24:03,705 Watch your step getting off. 1208 01:24:40,742 --> 01:24:43,161 Hey, man. How many babies did you kill? 1209 01:25:10,022 --> 01:25:12,399 - He had a scorpion on his back. - Scorpion? 1210 01:25:12,566 --> 01:25:14,359 A tattoo, like this big: 1211 01:25:14,526 --> 01:25:16,945 It was one of those T-shirts with no sleeves. 1212 01:25:17,613 --> 01:25:18,614 How you doing? 1213 01:25:19,948 --> 01:25:21,783 Let me have a CC and water. 1214 01:25:23,493 --> 01:25:26,246 - Yeah, I think Karl wants one too. - Right. 1215 01:25:26,872 --> 01:25:28,832 I can't afford one. Give me a raise. 1216 01:25:28,999 --> 01:25:29,916 Yeah. 1217 01:25:37,090 --> 01:25:38,175 That'll be a buck 10. 1218 01:25:40,969 --> 01:25:42,846 - Keep the change. - Thanks. 1219 01:25:44,890 --> 01:25:47,100 That's nice. Does it do anything? 1220 01:25:47,267 --> 01:25:48,435 - What? - The bluebirds. 1221 01:25:49,019 --> 01:25:52,230 It didn't take me where it was supposed to, but it still flies. 1222 01:25:53,565 --> 01:25:57,486 We were just talking about tattoos. Whoa! 1223 01:26:00,030 --> 01:26:02,032 Nice bees. 1224 01:26:02,199 --> 01:26:03,700 Oh, you just get them? 1225 01:26:04,660 --> 01:26:05,702 Yeah. 1226 01:26:05,869 --> 01:26:06,787 Yeah. 1227 01:26:07,621 --> 01:26:09,414 I got one that dances. 1228 01:26:09,956 --> 01:26:12,167 Man doesn't want to see your belly, Karl. 1229 01:26:12,334 --> 01:26:15,087 Did I show him, Hock? Did I? All I said is, I got one that dances. 1230 01:26:15,253 --> 01:26:16,963 Believe me, it's no big deal. 1231 01:26:17,881 --> 01:26:18,715 Let me see it. 1232 01:26:40,112 --> 01:26:41,822 You get it? Belly dancer? 1233 01:26:46,660 --> 01:26:49,162 Hey, I got it from T.J. 1234 01:26:49,329 --> 01:26:51,832 - You ever been to T.J.? - Yeah. 1235 01:26:52,541 --> 01:26:55,252 I got this one in Diego after I got out of boot camp. 1236 01:26:56,461 --> 01:26:57,754 You a Marine? 1237 01:26:58,422 --> 01:26:59,256 Yes, sir. 1238 01:26:59,881 --> 01:27:01,925 - Vietnam? - Yeah. 1239 01:27:02,467 --> 01:27:03,969 Yeah. Bummer. 1240 01:27:19,735 --> 01:27:21,820 No charge on that, Karl. 1241 01:27:23,363 --> 01:27:24,197 Thanks. 1242 01:27:24,364 --> 01:27:25,407 Thank you. 1243 01:27:39,588 --> 01:27:41,965 Boy, things have really changed around here. 1244 01:27:42,132 --> 01:27:44,468 Yeah, you can say that again. 1245 01:27:44,634 --> 01:27:46,011 You ain't kidding. 1246 01:27:46,178 --> 01:27:48,764 Rose still run that place across the street? The cafe? 1247 01:27:50,098 --> 01:27:51,808 There've been a couple of Roses. 1248 01:27:51,975 --> 01:27:57,189 Yeah, but I think they're grooming the granddaughter for it now. 1249 01:27:57,355 --> 01:27:59,399 Yeah, I think I've seen the granddaughter before. 1250 01:27:59,566 --> 01:28:01,485 - She's chubby? - Chubby? 1251 01:28:02,068 --> 01:28:03,820 She ain't no prize. 1252 01:28:03,987 --> 01:28:06,406 Like, you're some kind of winner, huh, Karl? 1253 01:28:06,573 --> 01:28:08,033 Oh, yeah. I'm a lover. 1254 01:28:13,163 --> 01:28:14,164 A lover? 1255 01:29:32,325 --> 01:29:33,326 Rose? 1256 01:29:49,718 --> 01:29:50,552 Hi. 1257 01:29:51,636 --> 01:29:52,470 Hi. 85142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.