All language subtitles for 9.Border.EP02.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,642 --> 00:00:13,980 (七苗)「好きになってもいいよ」 2 00:00:13,980 --> 00:00:17,617 《(コウタロウ)俺のこと 好きになっていいよ》 3 00:00:18,618 --> 00:00:22,956 《俺もきっと 君を好きになる》 4 00:00:24,624 --> 00:00:26,626 《そんな気がする》 5 00:00:28,294 --> 00:00:30,000 「そんな気がする」 6 00:00:30,000 --> 00:00:30,630 「そんな気がする」 7 00:00:34,968 --> 00:00:37,303 (梅津)七苗姉さん はっ 8 00:00:37,303 --> 00:00:39,639 ごめん ウメケン君 おはよう あっ おはようございます 9 00:00:39,639 --> 00:00:41,641 すいません そんな気がしてるところ 10 00:00:41,641 --> 00:00:45,311 いえ… あの… 俺 普段 11 00:00:45,311 --> 00:00:48,281 絵師で小銭 稼いでるじゃないですか 12 00:00:48,281 --> 00:00:51,618 絵師? ちょっと納期で遅刻しまして 13 00:00:51,618 --> 00:00:54,621 もう 営業時間 間に合わなくて 14 00:00:54,621 --> 00:00:57,290 あっ ごめん 邪魔しちゃって ごめん 15 00:00:57,290 --> 00:00:59,292 あ~ 違います 違います は? 16 00:00:59,292 --> 00:01:00,000 お願いします 手伝ってください 17 00:01:00,000 --> 00:01:01,961 お願いします 手伝ってください 18 00:01:01,961 --> 00:01:03,963 何で そんな手際いいの? 19 00:01:03,963 --> 00:01:06,466 (陽太)しょっちゅう五郎ちゃんに 駆り出されてたから 20 00:01:06,466 --> 00:01:08,468 ふ~ん 21 00:01:10,637 --> 00:01:13,306 (六月)お待たせしました~ 遅~い 22 00:01:15,308 --> 00:01:17,977 《アンタって いっつも上から目線だよね》 23 00:01:17,977 --> 00:01:19,979 《優秀で 完璧な次女》 24 00:01:19,979 --> 00:01:23,616 《(八海)それで偽装彼氏? 虚勢 張って ダサッ》 25 00:01:23,616 --> 00:01:26,286 《だから いいでしょ ちょっとぐらい虚勢 張ったって》 26 00:01:26,286 --> 00:01:29,289 《本当は何にもないんだから》 27 00:01:29,289 --> 00:01:30,000 《(指輪を叩きつける)》 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,291 《(指輪を叩きつける)》 29 00:01:40,633 --> 00:01:43,636 ちょいちょい よいしょ うん? 何? 30 00:01:53,279 --> 00:01:55,615 はい むっちゃんも早く手伝って うあ~ はい 31 00:01:55,615 --> 00:01:58,618 はい 八海も 掃いて掃いて はーい 32 00:02:01,955 --> 00:02:05,959 おお~ う~っ 33 00:02:06,960 --> 00:02:08,962 いい天気 いい天気やのう 34 00:02:08,962 --> 00:02:10,964 なあ 35 00:02:10,964 --> 00:02:13,967 しっかし こうしてみるとさ よくやってたよね 36 00:02:13,967 --> 00:02:16,636 何が? お父さん 37 00:02:16,636 --> 00:02:20,640 確かに大変だよなあ こんな作業 毎日 38 00:02:20,640 --> 00:02:23,977 (陽太)まあ ここも だいぶ古くなったしな→ 39 00:02:23,977 --> 00:02:26,312 常連さんも少なくなって→ 40 00:02:26,312 --> 00:02:30,000 1日150人以上 客が来れば 何とか採算とれるけど→ 41 00:02:30,000 --> 00:02:30,283 1日150人以上 客が来れば 何とか採算とれるけど→ 42 00:02:30,283 --> 00:02:33,286 最近は70~80だって 五郎ちゃん 言ってたよ 43 00:02:33,286 --> 00:02:36,623 だから嫌になって あの手紙を? 44 00:02:36,623 --> 00:02:40,960 いや 五郎ちゃんは 銭湯経営 楽しんでたさ→ 45 00:02:40,960 --> 00:02:43,963 後継者も できたしな 46 00:02:43,963 --> 00:02:45,965 後継者? 47 00:02:45,965 --> 00:02:49,302 (梅津)はい 薪 とりました 入れました オッケー! 48 00:02:49,302 --> 00:02:51,638 ヒア ウィー ゴー! 49 00:02:52,639 --> 00:02:55,975 (陽太が卓球をしている) 50 00:02:55,975 --> 00:02:57,977 陽ちゃん お茶置いとくよ おう サンキュー 51 00:02:57,977 --> 00:03:00,000 むっちゃん 服貸して えっ? 52 00:03:00,000 --> 00:03:00,280 むっちゃん 服貸して えっ? 53 00:03:00,280 --> 00:03:02,282 だって家に戻る時間 ないからさ うん いいよ 54 00:03:02,282 --> 00:03:05,618 お嬢様方 そして漢気 陽太君 55 00:03:05,618 --> 00:03:07,954 ヘルプ ありがとうございました おう 56 00:03:07,954 --> 00:03:10,623 ねえ お父さんってさ 出ていって もう何日? 57 00:03:10,623 --> 00:03:12,959 もう4日ですね ホンット帰ってこないね 58 00:03:12,959 --> 00:03:15,962 何でだろう? 借金? 59 00:03:15,962 --> 00:03:19,632 いや 通帳見たけど 怪しいとこなかったよ 60 00:03:19,632 --> 00:03:22,969 まさかと思うけど 女性問題とか 61 00:03:22,969 --> 00:03:25,638 好きな人 追っかけて的な? 62 00:03:28,641 --> 00:03:30,000 いや ないな ないね 63 00:03:30,000 --> 00:03:30,610 いや ないな ないね 64 00:03:30,610 --> 00:03:32,612 ないでしょ ないな 65 00:03:39,285 --> 00:03:42,288 まっ これならいけるか 66 00:03:42,288 --> 00:03:44,624 ん? 八海 アンタどっか出かけんの? 67 00:03:44,624 --> 00:03:47,293 うん ちょっと 何? 彼氏? 68 00:03:47,293 --> 00:03:50,296 えっ ねえ ホントに結婚すんの? 69 00:03:50,296 --> 00:03:52,298 進学は? 就職は? (七苗のスマホの通知音) 70 00:03:52,298 --> 00:03:54,300 うーん… 71 00:04:00,306 --> 00:04:02,642 えっ? 急に? え~ 72 00:04:02,642 --> 00:04:05,612 うん? 何? 同期の千尋 73 00:04:05,612 --> 00:04:09,616 ああ 既婚者子持ちの? 頑張ってる 働くお母さん 74 00:04:10,950 --> 00:04:13,286 うわ~ 75 00:04:13,286 --> 00:04:16,623 いや~ 分かるよ 千尋は頑張ってる 76 00:04:16,623 --> 00:04:20,293 今 みんな言うからね 女性が復帰しやすいように 77 00:04:20,293 --> 00:04:22,629 ずっと働ける職場であるように って それはもう 78 00:04:22,629 --> 00:04:24,964 絶対そうあるべきなんだけど 79 00:04:24,964 --> 00:04:27,967 その陰には 働くシングル代表 大庭七苗 80 00:04:27,967 --> 00:04:30,000 あなたのような人がいるから 彼女は頑張れている 81 00:04:30,000 --> 00:04:31,638 あなたのような人がいるから 彼女は頑張れている 82 00:04:31,638 --> 00:04:33,973 フォロー どうも うん 83 00:04:33,973 --> 00:04:36,609 てか お姉には 仕事があるからいいじゃん 84 00:04:36,609 --> 00:04:40,613 分かってるよ 今あるものに感謝だって 85 00:04:40,613 --> 00:04:43,950 でも どうしてもないものに 目がいっちゃうの 86 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 あれもない これもない 87 00:04:45,952 --> 00:04:48,288 焦ってモヤモヤして 88 00:04:48,288 --> 00:04:51,958 だから つい 彼氏いるフリなんて しちゃったんだと思う 89 00:04:51,958 --> 00:04:55,295 分かるよ~ 悩み多き 迷える9ボーダー 29歳 90 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 はあ? 今あるものと ないものが 91 00:04:57,297 --> 00:05:00,000 はっきりしてきて迷う時期 そして19歳は 92 00:05:00,000 --> 00:05:00,967 はっきりしてきて迷う時期 そして19歳は 93 00:05:00,967 --> 00:05:03,636 何でもできる可能性に 満ちあふれつつ 94 00:05:03,636 --> 00:05:07,307 できることが意外と限られている 狭間時期 95 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 むっちゃんは? 96 00:05:10,977 --> 00:05:14,614 どうなりたいかを選ぶなら いよいよ今がデッドライン 97 00:05:14,614 --> 00:05:17,617 最終選択を迫られる39歳 98 00:05:17,617 --> 00:05:20,953 ピリつくな~ ピリピリです~ もう 99 00:05:22,288 --> 00:05:24,290 ねえ むっちゃん うん? 100 00:05:24,290 --> 00:05:26,292 結局 旦那とはどうなったの? 101 00:05:26,292 --> 00:05:28,961 (ギターの弾き語り) 102 00:05:28,961 --> 00:05:30,000 いい天気だな~ あっ… 103 00:05:30,000 --> 00:05:31,631 いい天気だな~ あっ… 104 00:05:31,631 --> 00:05:34,967 ♫~頑張ってる君のこと 105 00:05:34,967 --> 00:05:38,971 ♫~ずっと守ってあげるから 106 00:05:38,971 --> 00:05:42,642 ♫~君のために歌おう 107 00:05:42,642 --> 00:05:45,144 ♫~当たり前と言うけど 108 00:05:45,144 --> 00:05:47,613 ♫~当たり前じゃない 109 00:05:47,613 --> 00:05:49,982 あっ おはようございます 110 00:05:51,617 --> 00:05:53,953 おはよう 111 00:05:53,953 --> 00:05:57,957 えっ もしかしてあの人が? 記憶がないっていう? 112 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 いい… 113 00:06:07,633 --> 00:06:10,303 え 意外とカッコいい ちょっと 114 00:06:10,303 --> 00:06:13,639 あの 姉の六月です あっ 115 00:06:15,975 --> 00:06:19,312 妹の八海です はじめまして 116 00:06:19,312 --> 00:06:22,281 こちら コウタロウさん あっ… 117 00:06:23,282 --> 00:06:29,288 (コウタロウの腕時計の アラームが鳴る) 118 00:06:29,288 --> 00:06:30,000 8時半 119 00:06:30,000 --> 00:06:31,290 8時半 120 00:06:31,290 --> 00:06:44,637 (アラームが鳴り続ける) 121 00:06:44,637 --> 00:06:46,639 (アラームを止める) 122 00:06:47,640 --> 00:06:51,310 いつも この時間… 何でだろう? 123 00:07:03,289 --> 00:07:05,625 分かった 124 00:07:05,625 --> 00:07:07,627 一緒にさがそう 125 00:07:09,295 --> 00:07:12,298 コウタロウさんの過去 一緒にさがす 126 00:07:12,298 --> 00:07:14,300 えっ? 127 00:07:15,301 --> 00:07:17,637 私達 みんな協力するから 128 00:07:17,637 --> 00:07:19,639 はっ? みんな? 129 00:07:19,639 --> 00:07:23,609 あなたが誰なのか 見つけよう 私達で 130 00:07:36,289 --> 00:07:39,292 「身元を捜す方法」 131 00:07:43,296 --> 00:07:45,631 「まずは警察」 132 00:07:45,631 --> 00:07:49,302 「生活安全課に相談」 133 00:07:49,302 --> 00:07:52,638 「もしくは探偵事務所へ」 134 00:07:52,638 --> 00:07:56,309 うん! 30!? 無理無理無理無理 135 00:07:56,309 --> 00:07:58,311 (通知音) 136 00:07:59,612 --> 00:08:00,000 うん? 137 00:08:00,000 --> 00:08:01,614 うん? 138 00:08:03,282 --> 00:08:05,284 「何が?」 139 00:08:12,959 --> 00:08:14,961 「違うよ そんなんじゃ…」 140 00:08:16,963 --> 00:08:21,300 《あなたが誰なのか 見つけよう 私達で》 141 00:08:24,971 --> 00:08:26,973 《タンシチュー》 142 00:08:26,973 --> 00:08:28,975 《えっ?》 143 00:08:28,975 --> 00:08:30,000 《今度 お礼に作るね》 144 00:08:30,000 --> 00:08:31,978 《今度 お礼に作るね》 145 00:08:31,978 --> 00:08:33,980 《今 練習中だから》 146 00:08:36,282 --> 00:08:38,284 フフッ 147 00:08:40,620 --> 00:08:42,622 えっ 148 00:08:49,629 --> 00:08:52,965 「危険! その男子には近づかないで」 149 00:08:52,965 --> 00:08:55,635 「マウントを取ってくる」 150 00:08:55,635 --> 00:08:57,637 「俺話が多い」 151 00:08:57,637 --> 00:08:59,972 「すぐに不機嫌になる」 152 00:09:03,309 --> 00:09:05,978 「自分の情報を明かさない」 153 00:09:23,963 --> 00:09:27,633 あ~ まずい 恐れていたことが… 154 00:09:28,634 --> 00:09:30,000 (久美子) 起こってしまったようです 155 00:09:30,000 --> 00:09:30,636 (久美子) 起こってしまったようです 156 00:09:30,636 --> 00:09:34,640 うん? 今 外に 157 00:09:34,640 --> 00:09:36,976 うん? 旦那様が 158 00:09:36,976 --> 00:09:38,978 えっ! えっ えっ えっ… 159 00:09:38,978 --> 00:09:40,980 どこどこ? どこどこ? いやいやいや 下 下 下 160 00:09:40,980 --> 00:09:43,950 いない いないよ いない いない いない? 161 00:09:43,950 --> 00:09:45,952 どうしよう どうしよう 162 00:09:45,952 --> 00:09:47,954 (ノック) 163 00:09:50,957 --> 00:09:52,959 (鍵をかける) 164 00:09:52,959 --> 00:09:56,629 (ドアを開けようとする音) 165 00:09:56,629 --> 00:09:58,631 (邦夫)すいません 166 00:09:59,632 --> 00:10:00,000 (邦夫)六月 167 00:10:00,000 --> 00:10:01,634 (邦夫)六月 168 00:10:01,634 --> 00:10:03,636 (松嶋)出ないんですか? (ノック) 169 00:10:03,636 --> 00:10:05,972 ちょっとちょっと! えっ 何ですか 何ですか 170 00:10:05,972 --> 00:10:07,974 シーッ 痛い 痛い 痛い… 171 00:10:07,974 --> 00:10:10,309 居留守 居留守? 172 00:10:10,309 --> 00:10:12,311 (邦夫)六月!→ 173 00:10:12,311 --> 00:10:15,615 いるんだろ? 話し合おう 174 00:10:15,615 --> 00:10:18,618 (ノック) 何ですか? 175 00:10:18,618 --> 00:10:21,287 もしかして借金? 違う 176 00:10:21,287 --> 00:10:23,289 新人君 あのね はい 177 00:10:23,289 --> 00:10:26,959 六月さんは今 旦那さんと別居中で 178 00:10:26,959 --> 00:10:30,000 別れ話が出てる そうなんですか? 179 00:10:30,000 --> 00:10:30,296 別れ話が出てる そうなんですか? 180 00:10:30,296 --> 00:10:32,965 (邦夫)六月! 話し合おう 181 00:10:32,965 --> 00:10:34,967 旦那さんに離婚を切り出され でも六月さんは 182 00:10:34,967 --> 00:10:36,969 踏ん切りがつかない 未練もある 183 00:10:36,969 --> 00:10:39,639 浮気された意地もある 浮気? 184 00:10:39,639 --> 00:10:42,308 (ノック) ちょ ちょ ちょっと久美子さん 185 00:10:42,308 --> 00:10:44,977 追っ払ってきて 186 00:10:44,977 --> 00:10:47,279 合点承知 187 00:10:50,282 --> 00:10:54,286 そうだ こんな時に何なんですが… うん 188 00:10:54,286 --> 00:10:56,956 仕訳表のチェック お願いします 189 00:10:56,956 --> 00:10:58,958 ホントに何だな 190 00:11:00,292 --> 00:11:03,295 あっ あらあら まあまあ お久しぶりです 191 00:11:03,295 --> 00:11:05,631 (邦夫)どうも 六月 いますよね? 192 00:11:05,631 --> 00:11:08,300 あっ あ~ 居留守です 193 00:11:08,300 --> 00:11:10,302 えっ? いますよね あっ いや 194 00:11:10,302 --> 00:11:12,972 え~ あの いるかいないかは 195 00:11:12,972 --> 00:11:15,307 ご本人が決めることなので 196 00:11:15,307 --> 00:11:18,611 ちょっと私には分かりかねます 何言ってるんですか? 197 00:11:18,611 --> 00:11:21,280 この仕訳 消費税8%と10%間違えてるよ 198 00:11:21,280 --> 00:11:23,282 えっ? これじゃ 199 00:11:23,282 --> 00:11:25,284 仕訳したことになんないよ 200 00:11:25,284 --> 00:11:27,286 てか そもそも この請求書さ 201 00:11:27,286 --> 00:11:29,622 登録番号 書いてないから 税抜きだし 202 00:11:29,622 --> 00:11:30,000 ちょっと付箋… 203 00:11:30,000 --> 00:11:31,624 ちょっと付箋… 204 00:11:33,626 --> 00:11:35,628 よいしょ 205 00:11:35,628 --> 00:11:38,297 消費税には4要件あるでしょ? 206 00:11:38,297 --> 00:11:41,300 それによって 非課税と不課税があるし… 207 00:11:58,284 --> 00:12:00,000 (通知音) 208 00:12:00,000 --> 00:12:00,286 (通知音) 209 00:12:00,286 --> 00:12:02,955 (立花)「そろそろ お返事をもらえると嬉しいです」 210 00:12:04,290 --> 00:12:06,292 《(立花)結婚してください→》 211 00:12:06,292 --> 00:12:09,295 《交際ゼロ日婚 それもありかなと》 212 00:12:10,296 --> 00:12:12,298 はあ… 213 00:12:16,302 --> 00:12:20,639 (琴子)なるほど 進むべき道が見えない? 214 00:12:20,639 --> 00:12:23,976 はい やりたいことがなくて 215 00:12:23,976 --> 00:12:27,279 いや 全くないわけじゃなくて 216 00:12:27,279 --> 00:12:29,982 色々あるような気もして 217 00:12:29,982 --> 00:12:30,000 でも 「これ」ってものがなくて 218 00:12:30,000 --> 00:12:33,285 でも 「これ」ってものがなくて 219 00:12:34,620 --> 00:12:38,958 いっそのこと 結婚もありか と思ったり 220 00:12:38,958 --> 00:12:40,960 結婚? 221 00:12:41,961 --> 00:12:44,964 ないか まだ19だし 222 00:12:49,301 --> 00:12:51,303 えっ? 223 00:12:51,303 --> 00:12:54,306 ありです えっ? 224 00:12:55,641 --> 00:12:58,310 今や人生 適齢期なんてない→ 225 00:12:58,310 --> 00:13:00,000 好きな時に学べるし→ 226 00:13:00,000 --> 00:13:00,312 好きな時に学べるし→ 227 00:13:00,312 --> 00:13:04,283 やりたいことが見つかったら その時 職を探せばいい 228 00:13:04,283 --> 00:13:08,621 でも 結婚は相手あってこそ 229 00:13:10,623 --> 00:13:14,627 「貯金と結婚は できるうちにしとけ」です 230 00:13:23,636 --> 00:13:25,638 何だ こりゃ 231 00:13:25,638 --> 00:13:27,640 (千尋)七苗 ごめんね 今日はありがとうね 232 00:13:27,640 --> 00:13:29,642 うん あっ どう? 娘ちゃん 233 00:13:29,642 --> 00:13:30,000 熱はないから 家で様子見ようってことになって 234 00:13:30,000 --> 00:13:32,311 熱はないから 家で様子見ようってことになって 235 00:13:32,311 --> 00:13:34,280 はい これ ほんの気持ち 236 00:13:34,280 --> 00:13:36,615 ああ もう いいのに こんな気 使わなくて 237 00:13:36,615 --> 00:13:38,617 いつも助けてくれてありがとう 238 00:13:38,617 --> 00:13:40,619 西尾さんも (西尾)えーっ 239 00:13:40,619 --> 00:13:45,291 すいません ありがとうございます 240 00:13:45,291 --> 00:13:47,293 お菓子買う時間はあるんだ 241 00:13:47,293 --> 00:13:49,295 そんなこと言わないの 242 00:13:49,295 --> 00:13:51,297 何かあったらお互いさま 243 00:13:51,297 --> 00:13:53,299 大丈夫なんですか? 大丈夫です 何とか 244 00:13:53,299 --> 00:13:55,301 大変だったでしょ すいません ありがとうございます 245 00:13:55,301 --> 00:13:59,638 いいな~ 私も早く結婚して 子供 欲しい→ 246 00:13:59,638 --> 00:14:00,000 みんなに大事にされたーい 247 00:14:00,000 --> 00:14:02,308 みんなに大事にされたーい 248 00:14:05,978 --> 00:14:09,615 (新浜)役員から オープン告知のパブが打ちにくい 249 00:14:09,615 --> 00:14:11,617 何か目玉を作った方が いいんじゃないかって 250 00:14:11,617 --> 00:14:13,619 確かにちょっと弱いですよね あ~ 251 00:14:13,619 --> 00:14:15,621 なるほど 目玉か… (稲沢)まあ そうだよな 252 00:14:15,621 --> 00:14:17,623 じゃあ 例えば… 253 00:14:19,625 --> 00:14:23,963 外部に監修を頼むとか うん スイーツメニューとかな 254 00:14:23,963 --> 00:14:25,965 あっ いいっすね あ~ 255 00:14:25,965 --> 00:14:28,634 あっ なら お願いしてみたい パティシエさんがいるんですけど 256 00:14:28,634 --> 00:14:30,000 誰? 村沢亮さん 257 00:14:30,000 --> 00:14:30,636 誰? 村沢亮さん 258 00:14:30,636 --> 00:14:33,305 (新浜)えっ あの? はい 259 00:14:33,305 --> 00:14:35,975 (西尾)パティシエアワード とった人? (稲沢)間違いないよ 260 00:14:35,975 --> 00:14:38,978 はい では来週 よろしくお願いいたします 261 00:14:38,978 --> 00:14:40,980 失礼いたします 262 00:14:42,281 --> 00:14:46,285 西尾さん 来週の金曜日 村沢さん 時間作ってくれるって 263 00:14:46,285 --> 00:14:49,288 お~ すごい 一緒に行く? 福岡 264 00:14:49,288 --> 00:14:53,626 あ~ すいません その日 私 有休取ってて 265 00:14:53,626 --> 00:14:56,629 ちょっと病院に 病院? 266 00:14:56,629 --> 00:14:58,631 んっ えっ 大丈夫? 267 00:14:58,631 --> 00:15:00,000 はい 一応 念のため 268 00:15:00,000 --> 00:15:01,300 はい 一応 念のため 269 00:15:03,302 --> 00:15:05,971 分かった じゃあ 私行ってくるわ 270 00:15:05,971 --> 00:15:07,973 すいません お願いします うん 271 00:15:07,973 --> 00:15:10,309 じゃあ お先に失礼します お疲れさま 272 00:15:10,309 --> 00:15:12,311 (西尾)お疲れさまです (通知音) 273 00:15:12,311 --> 00:15:14,280 (口々に)お疲れさまです 274 00:15:15,981 --> 00:15:18,284 もうすぐだ 275 00:15:18,284 --> 00:15:20,619 選べるダブルメイン… 276 00:15:20,619 --> 00:15:25,291 (西尾)有休で白玉点滴 行くんだ~ シミくすみ対策 277 00:15:25,291 --> 00:15:28,294 (さやか)え~ 全然ないじゃん いや 一応 念のため 278 00:15:28,294 --> 00:15:30,000 いい美容皮膚科 紹介してもらったからさ 279 00:15:30,000 --> 00:15:30,629 いい美容皮膚科 紹介してもらったからさ 280 00:15:30,629 --> 00:15:34,300 じゃあ 感想 聞かせて もちろん 281 00:15:34,300 --> 00:15:36,302 えっ? 282 00:15:37,303 --> 00:15:40,639 はっ? えっ? マジか… 283 00:15:41,640 --> 00:15:45,611 落ち着け でも そうね 有休は みんなの権利 284 00:15:49,281 --> 00:15:52,618 (村沢)薪火で作るスイーツ? はい 285 00:15:52,618 --> 00:15:54,954 薪火カフェならではの 熾火を利用した 286 00:15:54,954 --> 00:15:57,957 スイーツメニューの開発を 検討しておりまして 287 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 素材の甘さを引き出した 288 00:15:59,959 --> 00:16:00,000 インパクトのある商品が 作れればと思うのですが 289 00:16:00,000 --> 00:16:02,294 インパクトのある商品が 作れればと思うのですが 290 00:16:02,294 --> 00:16:05,631 ぜひ 村沢さんのお知恵を お貸しいただけないでしょうか? 291 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 ふう~ 292 00:16:14,974 --> 00:16:19,311 (バイブレーター着信) 293 00:16:21,280 --> 00:16:25,951 はい ☎(コウタロウ)あっ 大庭さんですか? 294 00:16:25,951 --> 00:16:28,287 ☎えっと 七苗さん 295 00:16:28,287 --> 00:16:30,000 七苗 七苗ちゃん 296 00:16:30,000 --> 00:16:30,622 七苗 七苗ちゃん 297 00:16:30,622 --> 00:16:32,624 七苗さん… 何て呼べばいいかな? 298 00:16:32,624 --> 00:16:35,627 (あつ子)どうでもいいところで 引っかかんないの 299 00:16:35,627 --> 00:16:37,629 それは好きなように 300 00:16:37,629 --> 00:16:39,631 えっ どうしてこの番号? 301 00:16:39,631 --> 00:16:42,301 タンシチュー ☎えっ? 302 00:16:42,301 --> 00:16:44,636 タンシチュー お礼に作ったから 303 00:16:44,636 --> 00:16:47,306 ☎食べに来てよ 304 00:16:47,306 --> 00:16:50,642 でも 私まだ何もできてないのに 305 00:16:50,642 --> 00:16:54,613 じゃあ お礼の お礼の… 306 00:16:54,613 --> 00:16:56,615 先… 先売り? 押し売り 307 00:16:56,615 --> 00:16:58,617 押し売り ちょっと冗談だって 308 00:16:58,617 --> 00:17:00,000 えっ 冗談? 言わなくていいの そんな… 309 00:17:00,000 --> 00:17:00,619 えっ 冗談? 言わなくていいの そんな… 310 00:17:00,619 --> 00:17:02,621 冗談なの? 311 00:17:02,621 --> 00:17:04,957 ありがとう 312 00:17:04,957 --> 00:17:07,960 でも 実は今 福岡に来てて 313 00:17:07,960 --> 00:17:09,962 福岡? 314 00:17:09,962 --> 00:17:12,297 羽田に着くのが9時過ぎちゃうから 315 00:17:12,297 --> 00:17:14,299 ☎また明日にでも行くね 316 00:17:14,299 --> 00:17:16,301 分かった 317 00:17:49,301 --> 00:17:51,303 どうしたの? 318 00:17:51,303 --> 00:17:53,305 大庭さん 319 00:17:53,305 --> 00:17:55,974 うーん 七苗さん 320 00:17:55,974 --> 00:17:59,611 七苗… ちゃん かな 321 00:17:59,611 --> 00:18:00,000 呼び方 定まってないな 322 00:18:00,000 --> 00:18:02,281 呼び方 定まってないな 323 00:18:02,281 --> 00:18:04,950 これ 渡したくて 324 00:18:05,951 --> 00:18:07,953 タンシチューの押し売り 325 00:18:12,291 --> 00:18:14,293 うーん フフッ 326 00:18:14,293 --> 00:18:16,962 ありがとう いいえ 327 00:18:20,632 --> 00:18:24,636 じゃあ 明日 一緒にさがそっか 328 00:18:49,561 --> 00:18:51,563 (柚木)特に情報は 寄せられていませんね 329 00:18:51,563 --> 00:18:53,565 届け出も出されてませんか? 330 00:18:53,565 --> 00:18:56,235 (柚木)今のところ それらしきものは1件も… 331 00:19:03,575 --> 00:19:06,245 おばちゃん いる? あっ 七苗ちゃん 332 00:19:06,245 --> 00:19:08,247 いらっしゃい ごめんね 333 00:19:08,247 --> 00:19:10,249 ちょっと聞きたいことあって はいはい 334 00:19:10,249 --> 00:19:13,252 (博美)そういえば お宅のお父さん いつ戻ってくるの? 335 00:19:13,252 --> 00:19:15,254 ホントにねえ 336 00:19:15,254 --> 00:19:17,256 いつ戻ってくるのかな? 337 00:19:20,926 --> 00:19:23,228 きれいだな 338 00:19:23,228 --> 00:19:25,564 (米子)じゃあ 持ってってそれ サービス 339 00:19:25,564 --> 00:19:27,566 あっ いやいやいや いいよ 買うよ 340 00:19:27,566 --> 00:19:29,568 あっ じゃあ リンゴもちょうだい 341 00:19:29,568 --> 00:19:30,000 何も話せることなくて ごめんね 342 00:19:30,000 --> 00:19:31,570 何も話せることなくて ごめんね 343 00:19:31,570 --> 00:19:33,572 いや いいです きれいなんで 344 00:19:33,572 --> 00:19:35,574 えっ 私? はい? 345 00:19:35,574 --> 00:19:38,243 いえいえ こっち こっち 分かってる 分かってる 346 00:19:38,243 --> 00:19:41,914 ねえ それでさ 七苗ちゃん 久しぶりだけど どうよ? 結婚は 347 00:19:41,914 --> 00:19:45,250 出た その質問 だって もう29よ 348 00:19:45,250 --> 00:19:47,252 一度ぐらいしときなよ 349 00:19:47,252 --> 00:19:49,254 結婚したら 子供は? 350 00:19:49,254 --> 00:19:51,924 一人産んだら 二人目は? 孫は? って 351 00:19:51,924 --> 00:19:53,926 もう ずっと聞かれんだから こっちは 352 00:19:53,926 --> 00:19:56,228 あっ おじちゃん 元気? 353 00:19:56,228 --> 00:19:59,231 (保)いらっしゃい もう早く 働いてよ 354 00:20:00,232 --> 00:20:03,235 (山田)チラッと見かけたよ コウタロウ君のこと 355 00:20:03,235 --> 00:20:05,571 えっ? 見かけた? 俺を? 356 00:20:05,571 --> 00:20:07,573 買い出しに行って 戻ろうとしたら→ 357 00:20:07,573 --> 00:20:09,908 ちょっと見かけない顔だなって 358 00:20:14,246 --> 00:20:16,915 何か 道に迷ってるのかなって 359 00:20:17,916 --> 00:20:19,918 どっから来たんだろう? 360 00:20:19,918 --> 00:20:23,589 (山田)怪我したって聞いたけど 元気そうでよかったよ→ 361 00:20:23,589 --> 00:20:26,925 はい これ うちの名物 ポテトコロッケね 362 00:20:26,925 --> 00:20:29,561 ああっ ありがとうございます ありがとう おじちゃん 363 00:20:35,234 --> 00:20:37,569 うん? うん? 364 00:20:37,569 --> 00:20:40,239 これ カニクリーム? えっ? 365 00:20:43,909 --> 00:20:45,911 カニクリームだ うん 366 00:20:46,912 --> 00:20:49,248 ポテトじゃない 口が… 367 00:20:49,248 --> 00:20:51,917 もう 口がポテトの口になってた ハハハ… 368 00:20:51,917 --> 00:20:54,253 何か変だね うん 369 00:20:54,253 --> 00:20:56,588 おいしい でも 370 00:20:56,588 --> 00:20:59,258 「ポテト」って書いてある ところから入れてたよ 371 00:20:59,258 --> 00:21:00,000 うん おじちゃん 間違えたのかな? 372 00:21:00,000 --> 00:21:01,226 うん おじちゃん 間違えたのかな? 373 00:21:01,226 --> 00:21:03,562 (笑い合う七苗とコウタロウ) 374 00:21:03,562 --> 00:21:06,565 (コウタロウ)じゃあ あれ全部カニクリーム アハハハハハ 375 00:21:06,565 --> 00:21:08,900 (郁子)あなた うちに来たかも 376 00:21:08,900 --> 00:21:10,902 えっ? 俺が? 377 00:21:10,902 --> 00:21:13,238 確か ワイン買ってくれたはず 378 00:21:13,238 --> 00:21:15,907 急いでるみたいでね 現金で 379 00:21:18,910 --> 00:21:21,246 心当たり ある? 380 00:21:30,255 --> 00:21:32,557 ねえ! ねえねえねえねえねえ! 381 00:21:32,557 --> 00:21:34,559 うちのお客さんが見たってさ 382 00:21:34,559 --> 00:21:36,561 えっ 俺を? えっ? 383 00:21:36,561 --> 00:21:38,897 (希美)あ はい… うん 384 00:21:38,897 --> 00:21:41,566 ねっ ああ うん… 385 00:21:41,566 --> 00:21:44,569 商店街の先の公園で 386 00:21:44,569 --> 00:21:46,905 よく覚えてるんです→ 387 00:21:46,905 --> 00:21:48,907 怖かったから 388 00:21:52,577 --> 00:21:55,247 うん? それは どういう? 389 00:21:55,247 --> 00:21:57,916 誰かと言い争ってました 390 00:21:57,916 --> 00:22:00,000 《(コウタロウ) 無責任なのはどっちだよ!》 391 00:22:00,000 --> 00:22:00,252 《(コウタロウ) 無責任なのはどっちだよ!》 392 00:22:02,254 --> 00:22:04,256 《ママ~》 《あっ…》 393 00:22:04,256 --> 00:22:07,559 (希美)何か トラブルでも あったのかって… 394 00:22:16,568 --> 00:22:18,904 あっ えっ コウタロウさん? 395 00:22:18,904 --> 00:22:20,906 えっ? えっ ちょっ… 396 00:22:20,906 --> 00:22:22,908 母ちゃん これ頼んだ えっ? 397 00:22:53,572 --> 00:22:56,908 ここ 懐かしいね えっ? 398 00:22:56,908 --> 00:22:59,578 昔 よく遊びにきたよね 399 00:22:59,578 --> 00:23:00,000 ああ~ ここで決闘したよな 400 00:23:00,000 --> 00:23:02,914 ああ~ ここで決闘したよな 401 00:23:02,914 --> 00:23:04,916 …鬼だ! 402 00:23:04,916 --> 00:23:09,254 小学校の頃 男子と女子で 大げんかして 403 00:23:09,254 --> 00:23:12,557 合唱コンクールの練習 サボった サボらないで 404 00:23:14,559 --> 00:23:18,563 でも いくら追いかけても 捕まらなくて 405 00:23:18,563 --> 00:23:22,234 ついに 敵のボスを 上まで追い詰めたわけ 406 00:23:22,234 --> 00:23:24,236 それ 俺な 407 00:23:25,904 --> 00:23:28,907 どうなったの? 最後 408 00:23:28,907 --> 00:23:30,000 俺が泣きました 409 00:23:30,000 --> 00:23:30,909 俺が泣きました 410 00:23:30,909 --> 00:23:32,911 アッハハハ 411 00:23:37,582 --> 00:23:40,585 もし 俺がそこに通りかかってたら 412 00:23:41,920 --> 00:23:45,557 コロッケ買ってきて 「下りといでー!」って 413 00:23:46,925 --> 00:23:50,228 はい これ食べて ねっ はいはいはいはい はいはいって 414 00:23:50,228 --> 00:23:52,898 仲直りさせる 415 00:23:52,898 --> 00:23:54,900 優しい 416 00:23:54,900 --> 00:23:57,903 確かに それなら下りたかも 417 00:23:57,903 --> 00:24:00,000 ハハハ… 418 00:24:00,000 --> 00:24:01,239 ハハハ… 419 00:24:01,239 --> 00:24:03,241 もう… 420 00:24:04,576 --> 00:24:06,578 そういうことにしようかな 421 00:24:07,579 --> 00:24:11,249 えっ? 俺はずーっと ここに住んでて 422 00:24:12,918 --> 00:24:16,254 そのまま大人になって 423 00:24:16,254 --> 00:24:18,256 今でもここにいる 424 00:24:20,258 --> 00:24:22,561 コロッケで 二人と仲よくなって 425 00:24:22,561 --> 00:24:24,563 今でも よく会って 426 00:24:26,565 --> 00:24:28,900 たまにこうして昔を思い出す 427 00:24:29,901 --> 00:24:30,000 もう それでいいや 428 00:24:30,000 --> 00:24:33,238 もう それでいいや 429 00:24:35,574 --> 00:24:37,576 だから… 430 00:24:39,244 --> 00:24:42,247 もう さがさなくていいよ 431 00:24:42,247 --> 00:24:46,585 俺 ずっとここにいるから 432 00:25:00,932 --> 00:25:03,602 うんま! うーん! 433 00:25:03,602 --> 00:25:05,937 コウタロウさん 天才 434 00:25:05,937 --> 00:25:08,273 タン やわらけえ うん 435 00:25:08,273 --> 00:25:10,242 (スマホで写真を撮る八海) 436 00:25:11,243 --> 00:25:13,245 休みに仕事かよ 437 00:25:13,245 --> 00:25:15,247 やるしかないの 438 00:25:15,247 --> 00:25:17,582 (陽太)仕事 仕事 好きだね 仕事→ 439 00:25:17,582 --> 00:25:19,584 副部長さん はあ? 440 00:25:19,584 --> 00:25:21,586 でもさあ やっぱりヤバくない? 441 00:25:21,586 --> 00:25:24,589 うん? そのコウタロウって人 442 00:25:24,589 --> 00:25:28,927 話まとめると この辺りを怪しくさまよいながら 443 00:25:28,927 --> 00:25:30,000 誰かと激しくケンカして 444 00:25:30,000 --> 00:25:31,263 誰かと激しくケンカして 445 00:25:31,263 --> 00:25:33,598 なぜか血だらけで倒れてて 446 00:25:33,598 --> 00:25:35,934 今 記憶がないってことでしょ? 447 00:25:35,934 --> 00:25:38,603 まあ ざっくり言うと だから言ったでしょ 448 00:25:38,603 --> 00:25:40,939 引き返すなら今だって やめとけって 449 00:25:40,939 --> 00:25:42,941 分かってる そんなんじゃないって 450 00:25:42,941 --> 00:25:44,943 いや ほっとけないのは分かるけどさ 451 00:25:44,943 --> 00:25:47,579 今 その人は 何かしらの問題 抱えてて 452 00:25:47,579 --> 00:25:49,581 多分 いっぱいいっぱいよ 453 00:25:49,581 --> 00:25:52,250 そんな時にさ… だから違うってば 454 00:25:52,250 --> 00:25:54,252 やっぱり違う気がする 455 00:25:54,252 --> 00:25:56,588 うん? うーん… 456 00:25:56,588 --> 00:25:59,925 「貯金と結婚は できるうちに しとけ」って言われたけど 457 00:25:59,925 --> 00:26:00,000 こればっかりは… 458 00:26:00,000 --> 00:26:01,927 こればっかりは… 459 00:26:01,927 --> 00:26:03,929 何? ほら あれだよ 460 00:26:03,929 --> 00:26:06,932 プロポーズの話 まだ続いてんの えっ? 461 00:26:06,932 --> 00:26:08,934 うーん 462 00:26:08,934 --> 00:26:11,603 でも これ見ても何も… 463 00:26:15,574 --> 00:26:18,243 ひと事みたいな感じ 464 00:26:20,912 --> 00:26:24,583 ねえ 「好き」って何? 465 00:26:26,585 --> 00:26:29,588 はい? 私に聞いてる? むつ姉 466 00:26:29,588 --> 00:26:30,000 「好き」って何? スキップされた 467 00:26:30,000 --> 00:26:31,923 「好き」って何? スキップされた 468 00:26:31,923 --> 00:26:34,259 うーん… (通知音) 469 00:26:39,264 --> 00:26:42,601 その人と一緒にいると 470 00:26:42,601 --> 00:26:45,604 笑える 笑顔になれる 471 00:26:54,579 --> 00:26:56,581 「好き」って そういうことよ 472 00:26:59,250 --> 00:27:00,000 そっか そうだよね~ 473 00:27:00,000 --> 00:27:02,253 そっか そうだよね~ 474 00:27:03,588 --> 00:27:05,590 断れよ 475 00:27:10,595 --> 00:27:12,597 (通知音) 476 00:27:12,597 --> 00:27:15,600 (立花)「月曜日の仕事終わり ご実家に挨拶しに行きます」 477 00:27:15,600 --> 00:27:18,603 えっ うち来るって 478 00:27:18,603 --> 00:27:20,572 (七苗・六月)うん? どうしよう 479 00:27:20,572 --> 00:27:22,574 一緒に謝ってくれる? (七苗・六月)はっ? 480 00:27:22,574 --> 00:27:24,576 やだやだ 1対1じゃ嫌だよ お願い 481 00:27:24,576 --> 00:27:26,578 無理 無理無理無理 482 00:27:26,578 --> 00:27:29,247 あのね うちの会社ね ホント 大変なの 今 483 00:27:29,247 --> 00:27:30,000 何か とんでもない新人 入っちゃって 484 00:27:30,000 --> 00:27:31,583 何か とんでもない新人 入っちゃって 485 00:27:31,583 --> 00:27:33,585 一から仕事教えてるから 486 00:27:33,585 --> 00:27:35,587 明日も あさっても しあさっても 無理 487 00:27:35,587 --> 00:27:37,589 え~ ごめん 488 00:27:37,589 --> 00:27:40,258 その日 お店の予約してて なかなか取れないとこだから 489 00:27:40,258 --> 00:27:43,595 絶対行くって決めてて 二つ星 え~! 490 00:27:43,595 --> 00:27:45,597 (陽太)うんめ 491 00:27:56,574 --> 00:27:59,244 俺? 陽ちゃん 頼む! 492 00:28:04,582 --> 00:28:07,252 (陽太)このたびはですね 493 00:28:07,252 --> 00:28:11,589 まことにですね え~とですね 494 00:28:11,589 --> 00:28:13,591 え~ 495 00:28:13,591 --> 00:28:15,927 ごめんなさい ありがとうございます 496 00:28:15,927 --> 00:28:18,263 すいません わざわざ あの お祝いまで 497 00:28:18,263 --> 00:28:20,265 はい? お祝い? 498 00:28:21,599 --> 00:28:23,935 八海さんを幸せにします→ 499 00:28:23,935 --> 00:28:26,604 いい日本酒ですね 土下座→ 500 00:28:26,604 --> 00:28:28,573 僕 お酒大好きなんで めっちゃ嬉しいです 501 00:28:28,573 --> 00:28:30,000 ああ… あっ 502 00:28:30,000 --> 00:28:31,242 ああ… あっ 503 00:28:31,242 --> 00:28:34,245 とりあえず飲みますか (立花)はい いただきます 504 00:28:34,245 --> 00:28:36,247 飲みましょう 505 00:28:40,585 --> 00:28:42,587 やなこった! 506 00:28:45,924 --> 00:28:47,926 ありがとう 507 00:28:48,927 --> 00:28:52,597 これ 先日の ああ はいはい 508 00:28:52,597 --> 00:28:54,599 直しました はい 509 00:28:59,938 --> 00:29:00,000 うん 直ってる やったー! 510 00:29:00,000 --> 00:29:03,274 うん 直ってる やったー! 511 00:29:03,274 --> 00:29:05,577 あ~ お疲れ~ 512 00:29:05,577 --> 00:29:08,580 あの ご迷惑をおかけして すいません 513 00:29:08,580 --> 00:29:10,582 いえいえ 514 00:29:11,916 --> 00:29:13,918 はあ… はあ… 515 00:29:16,254 --> 00:29:18,256 ああ… 516 00:29:22,594 --> 00:29:24,596 ねえねえ 517 00:29:24,596 --> 00:29:27,265 今日 実家に顔出すんだけどさ 来る? 518 00:29:27,265 --> 00:29:30,000 えっ? あったかいご飯 食べにおいでよ 519 00:29:30,000 --> 00:29:30,602 えっ? あったかいご飯 食べにおいでよ 520 00:29:30,602 --> 00:29:33,605 いいんですか? 行きます! 521 00:29:33,605 --> 00:29:35,573 あ 久美さんは? どう? 522 00:29:37,942 --> 00:29:39,944 おお~ 523 00:29:39,944 --> 00:29:42,914 あーっ いい飲みっぷりだね~ 524 00:29:42,914 --> 00:29:44,916 あざっす! 525 00:29:48,253 --> 00:29:50,255 まだ「ごめんなさい」してないの? 526 00:29:50,255 --> 00:29:52,924 だって 陽ちゃんが お酒なんか勧めるから 527 00:29:52,924 --> 00:29:54,926 そんな空気に ならなかったんだもん 528 00:29:56,594 --> 00:29:58,596 かたじけない 529 00:29:58,596 --> 00:30:00,000 でも お断りして 正解だったと思います 530 00:30:00,000 --> 00:30:01,599 でも お断りして 正解だったと思います 531 00:30:01,599 --> 00:30:04,602 いきなりシンガポールって ちょっとKYかと→ 532 00:30:04,602 --> 00:30:06,938 なので 将来が見えない人との結婚は 533 00:30:06,938 --> 00:30:08,940 そりゃ のれないですよね 534 00:30:08,940 --> 00:30:11,576 松嶋君 松嶋君! (松嶋)お断りして正解か… 535 00:30:12,577 --> 00:30:14,579 ああ どうも 536 00:30:18,917 --> 00:30:20,919 えっ 537 00:30:20,919 --> 00:30:22,921 お断り? 538 00:30:35,466 --> 00:30:37,468 (通知音) 539 00:30:50,481 --> 00:30:52,483 西尾さん はい 540 00:30:52,483 --> 00:30:56,154 村沢さんが前向きに検討中だって えっ 本当ですか? 541 00:30:56,154 --> 00:30:58,823 すごーい! よかった~ 542 00:30:58,823 --> 00:31:00,000 よかった~ ホントに 543 00:31:00,000 --> 00:31:01,459 よかった~ ホントに 544 00:31:01,459 --> 00:31:05,129 あっ そうだ スタッフの募集要項ってできた? 545 00:31:05,129 --> 00:31:07,799 あっ! すぐやります 546 00:31:07,799 --> 00:31:10,468 頭の中には あるんで もう 547 00:31:10,468 --> 00:31:13,471 うん うん よろしく すいません 548 00:31:13,471 --> 00:31:16,140 ごめん 今日はもう出ちゃうけど 明日の朝までに送ってくれる? 549 00:31:16,140 --> 00:31:18,142 はい よいしょ 550 00:31:18,142 --> 00:31:20,812 ごめん 七苗 ホントごめん うん? 551 00:31:20,812 --> 00:31:22,814 今 園から連絡あって 552 00:31:22,814 --> 00:31:25,149 今度は下の子が 熱出て吐いてるって 553 00:31:25,149 --> 00:31:27,485 今日 部長と行く会食 代わってもらえないかな? 554 00:31:27,485 --> 00:31:29,487 えっ 今日… 555 00:31:29,487 --> 00:31:30,000 あっ ダメだよね あっ あの 稲沢さん… 556 00:31:30,000 --> 00:31:31,489 あっ ダメだよね あっ あの 稲沢さん… 557 00:31:31,489 --> 00:31:34,459 稲沢さん 出張だ えっと… えっ 旦那さんは? 558 00:31:34,459 --> 00:31:37,829 (千尋)出張で 親に 頼んでたんだけど 体調悪くて→ 559 00:31:37,829 --> 00:31:39,797 ええと… 560 00:31:41,466 --> 00:31:44,469 ん… 分かった 行ってくる 561 00:31:44,469 --> 00:31:47,472 ありがとう 今度お礼するね 562 00:31:47,472 --> 00:31:49,474 ごめんね 563 00:31:58,816 --> 00:32:00,000 はあ… 564 00:32:00,000 --> 00:32:01,152 はあ… 565 00:32:01,152 --> 00:32:04,489 すいません 予約を キャンセルしたいんですけれども 566 00:32:04,489 --> 00:32:06,824 キャンセル料 100% 567 00:32:06,824 --> 00:32:09,460 すいません はい 失礼します 568 00:32:11,829 --> 00:32:14,465 1万6500円… 569 00:32:15,800 --> 00:32:18,803 (新浜)お待たせ あっ はい 570 00:32:18,803 --> 00:32:21,472 どうした? あっ いえ… 571 00:32:21,472 --> 00:32:24,142 それにしても 八木はよくやってるよ 572 00:32:24,142 --> 00:32:28,813 キャリアと家庭 両方難なくこなして見事なもんだ 573 00:32:28,813 --> 00:32:30,000 ですね 西尾も ぐんぐん成長してるし 574 00:32:30,000 --> 00:32:32,817 ですね 西尾も ぐんぐん成長してるし 575 00:32:32,817 --> 00:32:35,820 新店舗 成功させてやってくれよ 576 00:32:35,820 --> 00:32:37,822 えっ? 後輩を育てるのが→ 577 00:32:37,822 --> 00:32:39,824 大庭の仕事だから 578 00:32:46,798 --> 00:32:48,800 うまい これ 579 00:32:48,800 --> 00:32:52,136 (伏見)いや ホントよかった 大庭さんが代打で来てくれて 580 00:32:53,137 --> 00:32:55,473 (千葉)ホント 食べっぷりも 飲みっぷりも素晴らしい 581 00:32:55,473 --> 00:32:58,142 はい もうそれだけは 自信ありますので 582 00:32:59,143 --> 00:33:00,000 モテるでしょ? いやいや全然 ねえ 583 00:33:00,000 --> 00:33:02,480 モテるでしょ? いやいや全然 ねえ 584 00:33:02,480 --> 00:33:06,150 結婚は? あっ いいえ 私は… 585 00:33:06,150 --> 00:33:09,487 (伏見)部長 不適切ですよ 今 そういう話題 586 00:33:09,487 --> 00:33:11,489 いえいえ… あっ いやいや… 587 00:33:11,489 --> 00:33:13,458 結婚しなくても全然→ 588 00:33:13,458 --> 00:33:16,461 今は一人でも 何の支障もない時代だから→ 589 00:33:16,461 --> 00:33:19,464 いいんだよ 一人で好きなように ねっ 590 00:33:19,464 --> 00:33:22,133 あの いえ まだ一人と決まったわけでは 591 00:33:22,133 --> 00:33:24,469 大庭は この若さで 副部長ですから 592 00:33:24,469 --> 00:33:26,471 プライベートよりも 仕事派なんですよ 593 00:33:26,471 --> 00:33:29,140 (伏見)すごい! (千葉)たいしたもんだ→ 594 00:33:29,140 --> 00:33:30,000 我々も見習わんといかんですな そうですね 595 00:33:30,000 --> 00:33:32,810 我々も見習わんといかんですな そうですね 596 00:33:42,487 --> 00:33:55,466 ♫~ 597 00:33:55,466 --> 00:33:59,137 ♫~悲しい夢を見たんだね 598 00:33:59,137 --> 00:34:00,000 ♫~君の心に空いた 599 00:34:00,000 --> 00:34:02,140 ♫~君の心に空いた 600 00:34:02,140 --> 00:34:08,813 ♫~穴を僕の投げた「おはよう」が 通り抜けていった 601 00:34:08,813 --> 00:34:12,150 ♫~君が心の奥に抱く 602 00:34:12,150 --> 00:34:15,153 ♫~癒える事のない傷は 603 00:34:15,153 --> 00:34:22,827 ♫~夢の中でさえ生々しく 痛みを放つんだね 604 00:34:22,827 --> 00:34:26,130 ♫~まだ外は暗い 605 00:34:26,130 --> 00:34:30,000 ♫~妙に目も冴えてしまったから 606 00:34:30,000 --> 00:34:31,135 ♫~妙に目も冴えてしまったから 607 00:34:31,135 --> 00:34:36,140 ♫~2人で朝陽を待とうか 608 00:34:40,812 --> 00:34:47,151 ♫~正夢にならないように 609 00:34:47,151 --> 00:34:50,822 ♫~どうか僕に話して 610 00:34:50,822 --> 00:34:54,158 ♫~傷がぶり返さぬように 611 00:34:54,158 --> 00:35:00,000 ♫~「ヒトに話すと 正夢にならない」 612 00:35:00,000 --> 00:35:00,131 ♫~「ヒトに話すと 正夢にならない」 613 00:35:00,131 --> 00:35:03,801 ♫~そんなの迷信だって 614 00:35:03,801 --> 00:35:08,473 ♫~嘲笑って聞いてたんだけど 615 00:35:15,813 --> 00:35:18,483 立花さん 616 00:35:18,483 --> 00:35:21,486 ホントに ごめんなさい 617 00:35:21,486 --> 00:35:24,155 困らせて こっちこそごめん 618 00:35:26,157 --> 00:35:28,459 他に誰かいるの? 619 00:35:29,460 --> 00:35:30,000 (陽太) 母ちゃん また腰 痛めっから 620 00:35:30,000 --> 00:35:31,462 (陽太) 母ちゃん また腰 痛めっから 621 00:35:31,462 --> 00:35:34,132 看板娘の郁ちゃんが 腰やっちゃあね 622 00:35:34,132 --> 00:35:36,134 はあ? どの口が言ってんだよ 623 00:35:36,134 --> 00:35:38,136 (郁子)悪いね~ (陽太)はい 624 00:35:42,140 --> 00:35:44,142 あの人なんだ 625 00:35:45,143 --> 00:35:48,479 でも 無理なんです 私じゃ 626 00:35:51,149 --> 00:35:53,484 思うだけじゃ無理だよ→ 627 00:35:53,484 --> 00:35:55,820 伝えないと 628 00:35:55,820 --> 00:35:58,156 じゃあ 送ってくれてありがとう 629 00:36:03,127 --> 00:36:05,129 (陽太)おっ (立花)じゃあ また 630 00:36:05,129 --> 00:36:07,465 (陽太)また飲もうな (立花)はい 631 00:36:10,801 --> 00:36:14,138 八海 気をつけて帰れよ 632 00:36:14,138 --> 00:36:16,140 おう 633 00:36:24,148 --> 00:36:27,151 何か すいません 場を乱した上に 634 00:36:27,151 --> 00:36:29,487 おいしいご飯 お風呂までいただいちゃって 635 00:36:29,487 --> 00:36:30,000 それに着替えも いい上司でしょ? 636 00:36:30,000 --> 00:36:32,156 それに着替えも いい上司でしょ? 637 00:36:32,156 --> 00:36:34,458 はい かわいいです 638 00:36:34,458 --> 00:36:37,828 うん? あっ あ いや 639 00:36:37,828 --> 00:36:40,798 お疲れさまでした あ… 640 00:36:40,798 --> 00:36:43,467 (松嶋)あっ! あっ! うん? 641 00:36:43,467 --> 00:36:46,137 カ… カバンに コートに ジャケット忘れました 642 00:36:46,137 --> 00:36:48,806 ああ ああ ホントだ すいません あったあった 643 00:36:48,806 --> 00:36:51,142 いや~ あっ すいません 644 00:36:53,811 --> 00:36:55,813 おやすみなさい 645 00:37:03,487 --> 00:37:05,489 (通知音) 646 00:37:31,148 --> 00:37:33,818 はあ… (コウタロウ)おーい 647 00:37:36,821 --> 00:37:38,823 七苗ちゃん 648 00:37:40,458 --> 00:37:42,827 七苗… さん 649 00:37:45,129 --> 00:37:47,465 大庭さん 650 00:37:49,800 --> 00:37:52,470 呼び方 定まってないな 651 00:38:00,144 --> 00:38:03,814 どうしたの? 元気ないね→ 652 00:38:03,814 --> 00:38:05,816 いつもの元気 653 00:38:14,158 --> 00:38:16,827 仕事しか 654 00:38:16,827 --> 00:38:21,132 私には 仕事しかないのにさ 655 00:38:22,466 --> 00:38:28,806 今って 後輩を育てるのが 私の仕事で 656 00:38:28,806 --> 00:38:30,000 それか… 657 00:38:30,000 --> 00:38:31,475 それか… 658 00:38:31,475 --> 00:38:33,477 代打 659 00:38:35,813 --> 00:38:39,817 それでも精いっぱい やってるつもりだけど 660 00:38:41,485 --> 00:38:43,821 でも何か… 661 00:38:43,821 --> 00:38:47,458 みんな やって当たり前扱い 662 00:38:50,127 --> 00:38:52,830 同期は みんな 663 00:38:52,830 --> 00:38:56,467 妻になったり ママになったり 664 00:38:56,467 --> 00:39:00,000 会社を起こして 年収5千万 稼いだりしてるのに 665 00:39:00,000 --> 00:39:02,473 会社を起こして 年収5千万 稼いだりしてるのに 666 00:39:02,473 --> 00:39:04,475 私なんて 667 00:39:06,477 --> 00:39:10,481 自分が行きたいお店に 行くことすらできない 668 00:39:13,818 --> 00:39:15,820 あ~あ 669 00:39:17,822 --> 00:39:20,157 何だかな~ 670 00:39:28,466 --> 00:39:30,000 何だかな~ 671 00:39:30,000 --> 00:39:31,469 何だかな~ 672 00:39:31,469 --> 00:39:34,138 まねされた フフッ 673 00:39:35,473 --> 00:39:38,142 俺だって 674 00:39:38,142 --> 00:39:40,478 何だかな~ だよ 675 00:39:42,480 --> 00:39:45,149 自分が誰なのか 676 00:39:45,149 --> 00:39:48,486 何なのか調べても 677 00:39:48,486 --> 00:39:50,821 ろくな話 出てこない 678 00:39:56,160 --> 00:39:58,829 でも 一生懸命 679 00:39:58,829 --> 00:40:00,000 そんな俺のこと心配してくれて 680 00:40:00,000 --> 00:40:02,800 そんな俺のこと心配してくれて 681 00:40:02,800 --> 00:40:05,136 仲間も助けてさ 682 00:40:07,138 --> 00:40:09,140 偉いよ 683 00:40:12,476 --> 00:40:14,812 そんなことないよ 684 00:40:20,484 --> 00:40:26,824 ♫~当たり前と言うけど 当たり前じゃない 685 00:40:26,824 --> 00:40:30,000 ♫~頑張ってる君のこと 686 00:40:30,000 --> 00:40:32,830 ♫~頑張ってる君のこと 687 00:40:32,830 --> 00:40:38,803 ♫~ちゃんと わかってあげたいから 688 00:40:38,803 --> 00:40:43,474 ♫~君のためのラブソング 689 00:40:54,151 --> 00:41:00,000 (バイブレーター着信) 690 00:41:00,000 --> 00:41:04,128 (バイブレーター着信) 691 00:41:06,797 --> 00:41:09,467 はい ☎(千尋)七苗? 692 00:41:09,467 --> 00:41:11,469 今日はホントにごめん 693 00:41:13,471 --> 00:41:15,806 ごめんね いつも迷惑かけて 694 00:41:15,806 --> 00:41:17,808 ☎申し訳ないって思ってる 695 00:41:19,477 --> 00:41:21,479 大丈夫じゃない 696 00:41:24,148 --> 00:41:26,150 大丈夫じゃないよ 697 00:41:28,486 --> 00:41:30,000 私だって いっぱいいっぱいで 698 00:41:30,000 --> 00:41:31,489 私だって いっぱいいっぱいで 699 00:41:31,489 --> 00:41:34,825 無理だって時もあって 700 00:41:34,825 --> 00:41:38,128 なのに何だよって 701 00:41:38,128 --> 00:41:43,133 でも こんなふうに思う 自分も嫌だし 702 00:41:45,469 --> 00:41:49,473 じゃあ 何で千尋のこと 手伝うのかなって思ったら 703 00:41:53,143 --> 00:41:55,813 一緒に頑張りたい 704 00:41:57,815 --> 00:41:59,817 ☎つまり 705 00:41:59,817 --> 00:42:00,000 一周回って大丈夫 706 00:42:00,000 --> 00:42:02,152 一周回って大丈夫 707 00:42:05,823 --> 00:42:08,459 ☎だからもう そんなに謝るな 708 00:42:10,461 --> 00:42:13,464 胸張って お母さんして 709 00:42:16,800 --> 00:42:18,802 ありがとう 710 00:42:19,803 --> 00:42:22,139 今度 ランチおごってよ 711 00:42:22,139 --> 00:42:24,141 ☎うん 712 00:42:24,141 --> 00:42:26,143 うん 713 00:42:27,478 --> 00:42:30,000 じゃあね お大事に 714 00:42:30,000 --> 00:42:30,147 じゃあね お大事に 715 00:42:55,806 --> 00:42:57,808 何? 716 00:42:57,808 --> 00:42:59,810 「何?」って何? 717 00:43:13,824 --> 00:43:16,160 七苗 718 00:43:16,160 --> 00:43:18,462 えっ 719 00:43:18,462 --> 00:43:21,131 七苗って呼ぶって決めた 720 00:43:30,474 --> 00:43:32,810 呼び方 721 00:43:32,810 --> 00:43:36,146 やっと定まった ハハハ… 722 00:43:40,150 --> 00:43:44,488 (あつ子)一緒に笑い合える 「好き」ってそういうこと 723 00:43:44,488 --> 00:43:46,824 確かにね~ 724 00:43:46,824 --> 00:43:48,826 結婚おめでとう! 725 00:43:48,826 --> 00:43:50,828 ありがとう ありがとうございます 726 00:43:50,828 --> 00:43:53,797 結婚する人 しない人 727 00:43:53,797 --> 00:43:56,467 子供を持つ人 持たない人 728 00:43:57,801 --> 00:44:00,000 みんな 幸せになれ 729 00:44:00,000 --> 00:44:01,805 みんな 幸せになれ 730 00:44:05,476 --> 00:44:07,478 じゃあ あとケースよろしくね 731 00:44:07,478 --> 00:44:09,480 オッケー ありがとう はいっす~ 明日ね 732 00:44:09,480 --> 00:44:11,482 あっ 733 00:44:22,459 --> 00:44:27,131 1億!? あいつ 何でこんなに? 57075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.