Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,724
- I told you to leave him alone
but you didn't do it.
2
00:00:10,827 --> 00:00:11,931
- I'm sorry.
3
00:00:12,034 --> 00:00:13,344
- SABRINA: Previously on Sistas.
4
00:00:16,793 --> 00:00:17,896
- I need you to go.
5
00:00:18,000 --> 00:00:19,379
I'll see you at work, right?
- Okay, yeah.
6
00:00:19,482 --> 00:00:21,586
- Clock in early.
- Wait a minute, hold up.
7
00:00:21,689 --> 00:00:23,655
- What are you doing?
- I want you.
8
00:00:23,758 --> 00:00:25,655
- Fatima, you are everything
that I want.
9
00:00:25,758 --> 00:00:27,344
You make me feel amazing.
10
00:00:27,448 --> 00:00:29,103
- I went over there
to Sabrina's.
11
00:00:29,206 --> 00:00:30,379
- And Jacobi was there?
12
00:00:30,482 --> 00:00:31,965
- Butt naked in
the refrigerator.
13
00:00:32,067 --> 00:00:34,103
- Why is no one telling
me how Gary is?
14
00:00:34,206 --> 00:00:36,206
He should be in the
hospital right now.
15
00:00:43,862 --> 00:00:45,689
- Look, I'm fine.
Go.
16
00:00:45,793 --> 00:00:47,103
- I saw her shoot you.
17
00:00:50,000 --> 00:00:51,413
- Nope.
18
00:00:53,344 --> 00:00:56,758
I replaced the bullets
with rubber ones.
19
00:00:56,862 --> 00:00:59,620
That shit hurts like hell.
20
00:00:59,724 --> 00:01:01,931
It just knocked me out
when I hit the floor.
21
00:01:02,034 --> 00:01:03,068
- What?
22
00:01:03,172 --> 00:01:05,724
- Good thing you did.
23
00:01:05,827 --> 00:01:08,103
- Thanks guys.
You guys can go.
24
00:01:08,206 --> 00:01:10,310
- Call us if you need anything.
25
00:01:15,586 --> 00:01:17,033
- Wait, I--I don't
understand.
26
00:01:17,137 --> 00:01:18,275
I saw her shoot you.
27
00:01:18,379 --> 00:01:21,586
- Look, look, when, when
I was living with her
28
00:01:21,689 --> 00:01:23,758
look, I was always worried she'd
do something to hurt me
29
00:01:23,862 --> 00:01:24,931
or herself.
30
00:01:25,033 --> 00:01:29,206
So, I put rubber
bullets in the gun.
31
00:01:29,310 --> 00:01:33,275
Look, they're,
they're non lethal.
32
00:01:33,378 --> 00:01:35,517
She obviously didn't know.
33
00:01:35,620 --> 00:01:37,965
- Thank God she didn't.
- Yeah.
34
00:01:38,068 --> 00:01:41,551
- I'm just glad you're okay.
35
00:01:41,655 --> 00:01:42,758
- Oh, oh.
36
00:01:42,862 --> 00:01:46,517
- Don't do that thing.
- I'm sorry.
37
00:01:46,620 --> 00:01:49,310
I'm sorry.
38
00:01:49,413 --> 00:01:54,033
- No, look, I'm the
one that's sorry.
39
00:01:54,137 --> 00:01:55,758
For all of this.
40
00:01:59,137 --> 00:02:03,413
- Well, at least we know
where your key was.
41
00:02:05,068 --> 00:02:08,758
- Yeah.
42
00:02:08,862 --> 00:02:11,482
- I'm gonna change
the locks in the morning.
43
00:02:11,586 --> 00:02:16,068
- Mm-hmm, and she's, uh,
she's gonna go to jail
44
00:02:16,172 --> 00:02:18,275
for a very, very long time.
45
00:02:20,896 --> 00:02:22,517
- I hope she's gone for good.
46
00:02:26,068 --> 00:02:30,482
- Alright, um, look, I'm
gonna go get my son.
47
00:02:30,586 --> 00:02:34,896
- Um, of course,
uh, where is he?
48
00:02:35,000 --> 00:02:36,517
- Um, he's at her mom's.
49
00:02:36,620 --> 00:02:39,482
So, I gotta,
I gotta go get him.
50
00:02:39,586 --> 00:02:41,310
- Are you sure you
can do that?
51
00:02:41,413 --> 00:02:44,965
- Yeah, look, I'm, I'm fine.
52
00:02:45,067 --> 00:02:46,310
Alright?
53
00:02:46,413 --> 00:02:48,930
- I'll come with you.
54
00:02:49,034 --> 00:02:53,344
- Nah, look, that'll, that'll
make her sisters go crazy.
55
00:02:53,448 --> 00:02:57,896
I'm gonna go get him and
just bring him to my mom's.
56
00:02:58,000 --> 00:02:59,965
- I could stay in the car.
57
00:03:00,068 --> 00:03:04,551
- Look, her whole family
is crazy. Okay?
58
00:03:04,655 --> 00:03:07,827
So, I'm just gonna go get him,
bring him to my mom's
59
00:03:07,931 --> 00:03:11,724
and stay there tonight.
Alright?
60
00:03:11,827 --> 00:03:15,344
- Are you sure?
- Yeah, yeah I'm fine. Okay?
61
00:03:15,448 --> 00:03:18,172
I'll call you when I get there.
62
00:03:18,275 --> 00:03:20,482
I love you.
63
00:03:20,586 --> 00:03:21,620
- Okay.
64
00:03:23,241 --> 00:03:27,172
- [grunts]
65
00:03:28,275 --> 00:03:29,655
- Baby, be careful.
66
00:03:29,758 --> 00:03:30,827
- I'm alright.
67
00:03:30,931 --> 00:03:35,689
- ♪
68
00:03:41,448 --> 00:03:43,758
- ♪ My girls hold me down
69
00:03:43,862 --> 00:03:46,000
♪ When them boys mess around
70
00:03:46,103 --> 00:03:48,034
♪ My love life
is a headache ♪
71
00:03:48,137 --> 00:03:50,862
♪ We're going out tonight
72
00:03:50,965 --> 00:03:53,310
♪ 'Cause I'm looking for love
73
00:03:57,206 --> 00:04:03,379
- [upbeat music]
74
00:04:15,862 --> 00:04:19,586
- Hey.
- Hey.
75
00:04:21,241 --> 00:04:23,103
Hungover?
76
00:04:23,206 --> 00:04:25,000
- Yeah.
77
00:04:25,103 --> 00:04:26,344
Yeah.
78
00:04:28,103 --> 00:04:29,448
- You okay?
79
00:04:33,172 --> 00:04:37,689
- Yeah, I just was out
of my mind yesterday.
80
00:04:47,034 --> 00:04:48,448
- I'm sorry about that.
81
00:04:50,413 --> 00:04:54,241
- Nah, not your fault.
82
00:04:54,344 --> 00:04:56,448
- Well, it is.
83
00:04:59,000 --> 00:05:03,413
- No, no, no,
84
00:05:03,517 --> 00:05:06,310
I gotta control my emotions
better.
85
00:05:06,413 --> 00:05:08,827
And stop myself from drinking.
86
00:05:08,931 --> 00:05:10,689
Like you can.
87
00:05:12,724 --> 00:05:15,034
- You can too.
88
00:05:15,137 --> 00:05:19,620
- Look, I, uh,
yesterday was a lot.
89
00:05:19,724 --> 00:05:22,241
- I know.
90
00:05:22,344 --> 00:05:25,482
I know it was.
- Yeah.
91
00:05:25,586 --> 00:05:28,655
I didn't handle
that well at all.
92
00:05:32,517 --> 00:05:37,724
But today is a new day.
Isn't it?
93
00:05:37,827 --> 00:05:39,586
- Yep.
94
00:05:45,482 --> 00:05:48,344
- Hey, um, listen.
95
00:05:50,620 --> 00:05:54,068
Thank you for taking care of me.
96
00:05:54,172 --> 00:05:57,310
- Yeah, of course.
97
00:05:57,413 --> 00:06:01,482
- And I'm sorry I, uh,
go naked and just...
98
00:06:01,586 --> 00:06:03,241
- Oh, apology accepted.
99
00:06:03,344 --> 00:06:04,586
- Yeah.
100
00:06:04,689 --> 00:06:06,413
- Just don't even mention it.
101
00:06:06,517 --> 00:06:09,344
- Yeah, I don't know
what I was thinking.
102
00:06:11,724 --> 00:06:15,793
- Well, based on what
you was saying,
103
00:06:15,896 --> 00:06:19,931
I think I know what
you was thinking.
104
00:06:20,034 --> 00:06:21,793
- You're right.
105
00:06:24,103 --> 00:06:25,827
- Want to talk about it?
106
00:06:33,689 --> 00:06:35,000
- You first.
107
00:06:37,310 --> 00:06:42,241
- I could be wrong
so, um, you should start.
108
00:06:49,448 --> 00:06:54,275
- Okay, so, I wanted
to come over here
109
00:06:54,379 --> 00:06:57,103
because I wanted to
make love to you.
110
00:06:57,206 --> 00:06:58,241
Alright, I wanted
to show you
111
00:06:58,344 --> 00:07:01,655
that I was better than him.
112
00:07:01,758 --> 00:07:06,413
I, uh, I just
wanted to show you
113
00:07:06,517 --> 00:07:09,758
that I can be everything
that you want.
114
00:07:09,862 --> 00:07:14,758
In the bedroom
and everywhere else.
115
00:07:14,862 --> 00:07:19,482
And honestly,
116
00:07:19,586 --> 00:07:22,000
honestly I just wanted you
to forget.
117
00:07:22,103 --> 00:07:24,896
Forget how he makes you
feel when he's inside you.
118
00:07:34,862 --> 00:07:38,206
- You know it's deeper
than that right?
119
00:07:38,310 --> 00:07:39,586
- Karen.
120
00:07:39,689 --> 00:07:41,448
- No, no pun intended.
I just, I meant that.
121
00:07:41,551 --> 00:07:42,965
- I, I know what you meant.
122
00:07:43,068 --> 00:07:45,137
Yeah, I know what you meant.
123
00:07:45,241 --> 00:07:46,655
- Right.
124
00:07:48,586 --> 00:07:50,655
- He is so in your head.
125
00:07:55,172 --> 00:07:58,206
- He's in my heart actually.
126
00:07:58,310 --> 00:08:01,655
- Yeah, I hear you.
127
00:08:01,758 --> 00:08:04,620
I do.
128
00:08:04,724 --> 00:08:07,241
I do.
129
00:08:07,344 --> 00:08:10,413
- Look, I, I have to go to work.
130
00:08:13,413 --> 00:08:15,689
- Yeah, I know you do.
131
00:08:30,103 --> 00:08:32,344
Look.
132
00:08:32,448 --> 00:08:34,551
- Can we talk about this later?
133
00:08:38,793 --> 00:08:41,724
- Maybe not.
134
00:08:41,827 --> 00:08:43,551
Maybe not.
135
00:08:53,241 --> 00:08:57,000
Honestly, I just,
you make me crazy.
136
00:08:57,103 --> 00:08:58,172
You know what I mean?
137
00:08:58,275 --> 00:09:02,551
And I think I just
need some time.
138
00:09:02,655 --> 00:09:05,862
- I understand.
- Yeah.
139
00:09:05,965 --> 00:09:11,172
And honestly, I think
you need some time too.
140
00:09:15,310 --> 00:09:16,931
- Time?
141
00:09:19,206 --> 00:09:23,241
- Yeah, just to get clear.
142
00:09:23,344 --> 00:09:27,310
Matter of fact, you know what?
Let's both do that.
143
00:09:27,413 --> 00:09:29,379
Yeah?
144
00:09:29,482 --> 00:09:32,068
- Okay.
145
00:09:32,172 --> 00:09:33,551
- AARON: Okay.
146
00:09:39,379 --> 00:09:40,896
I'll see you, Karen.
147
00:09:53,241 --> 00:09:55,137
- --.
148
00:10:04,034 --> 00:10:09,931
- [upbeat music]
149
00:10:14,827 --> 00:10:16,862
- You're up?
- Yeah.
150
00:10:16,965 --> 00:10:19,206
- Usually, I have to wake
you up 3 times to get you up.
151
00:10:19,310 --> 00:10:20,689
- Yeah, I know.
152
00:10:26,724 --> 00:10:31,448
- Wow, you are so
beautiful in the morning.
153
00:10:31,551 --> 00:10:33,965
- Preston, stop it.
154
00:10:34,068 --> 00:10:36,517
- PRESTON: What?
155
00:10:36,620 --> 00:10:38,448
- You're making me blush.
156
00:10:38,551 --> 00:10:40,068
- It's true.
157
00:10:40,172 --> 00:10:41,689
- Thank you.
158
00:10:41,793 --> 00:10:45,241
- So, what you got going
on today besides work?
159
00:10:45,344 --> 00:10:48,620
- That's it.
You?
160
00:10:48,724 --> 00:10:50,689
- I gotta go see my mom.
161
00:10:54,379 --> 00:10:55,965
Don't, don't look like that.
162
00:10:56,068 --> 00:10:58,379
- Yep, nope.
163
00:10:58,482 --> 00:10:59,758
Your brothers are...?
164
00:10:59,862 --> 00:11:01,896
- No, look she's pissed at them.
Alright?
165
00:11:02,000 --> 00:11:05,137
She just honestly
wants to see me.
166
00:11:05,241 --> 00:11:06,724
- I don't know, Preston.
167
00:11:06,827 --> 00:11:08,068
- It's fine, Danni.
168
00:11:08,172 --> 00:11:09,103
Look, my mom don't play.
169
00:11:09,206 --> 00:11:10,482
- Okay.
170
00:11:10,586 --> 00:11:12,482
- So, you're coming home
straight after work?
171
00:11:12,586 --> 00:11:15,448
- That's the plan.
- Okay.
172
00:11:15,551 --> 00:11:18,931
- Wait.
- What?
173
00:11:19,034 --> 00:11:20,965
- What are you doing?
Why are you asking me that?
174
00:11:21,068 --> 00:11:23,413
- I just asked.
175
00:11:23,517 --> 00:11:24,965
- Okay.
176
00:11:25,068 --> 00:11:29,482
Okay, um, if the hillbillies
are in this house...
177
00:11:29,586 --> 00:11:30,965
- What are you talking about?
178
00:11:31,068 --> 00:11:33,758
- Okay, 'cause I need to know
if your Maw is gonna be here.
179
00:11:33,862 --> 00:11:36,034
- I'm not doing that.
Alright?
180
00:11:36,137 --> 00:11:38,896
- You better not.
- I learned my lesson.
181
00:11:39,000 --> 00:11:40,758
- Good, okay, 'cause I don't--
182
00:11:40,862 --> 00:11:44,413
- No, look, I got it.
Clearly, I got it.
183
00:11:44,517 --> 00:11:46,241
- Okay.
Alright.
184
00:11:46,344 --> 00:11:50,482
Why are you asking me
if I'm coming straight home?
185
00:11:50,586 --> 00:11:53,241
- 'Cause I'll miss you.
186
00:11:53,344 --> 00:11:56,448
- Really?
- Yeah, really.
187
00:11:56,551 --> 00:11:57,965
You see, you thought
I was up to something.
188
00:11:58,068 --> 00:11:59,758
- I didn't know.
I wasn't having it.
189
00:11:59,862 --> 00:12:01,551
I, I, I can't.
- PRESTON: I know, I know.
190
00:12:01,655 --> 00:12:02,793
- I don't have the constitution.
- I see.
191
00:12:02,896 --> 00:12:07,034
- Okay.
- [knock at door]
192
00:12:07,137 --> 00:12:08,034
- It's the first.
193
00:12:08,137 --> 00:12:09,517
It comes every
month you know.
194
00:12:09,620 --> 00:12:10,758
- Okay.
- I should set a reminder.
195
00:12:10,862 --> 00:12:12,965
- Look, Danni.
I paid the rent.
196
00:12:13,068 --> 00:12:14,655
You don't have
to do that, okay.
197
00:12:14,758 --> 00:12:16,586
- No, no, no, no, no,
she will find something.
198
00:12:16,689 --> 00:12:18,482
- I'll get it, will you stop it?
- Alright, fine.
199
00:12:18,586 --> 00:12:20,034
- I, I got it.
- Okay, you handle it.
200
00:12:20,137 --> 00:12:21,620
- I will.
201
00:12:21,724 --> 00:12:27,793
- [suspenseful music]
202
00:12:29,482 --> 00:12:31,482
- Hi.
- Hey.
203
00:12:31,586 --> 00:12:33,103
Good to see you.
204
00:12:33,206 --> 00:12:35,724
- You too.
205
00:12:35,827 --> 00:12:37,931
So, is Danni here?
206
00:12:38,034 --> 00:12:40,758
- Yeah, she's somewhere hiding.
207
00:12:40,862 --> 00:12:43,103
- Okay.
See you later.
208
00:12:43,206 --> 00:12:46,344
- See ya.
Bye Danni.
209
00:12:48,344 --> 00:12:50,931
- Danni.
210
00:12:51,034 --> 00:12:52,310
Danni.
211
00:12:56,344 --> 00:12:57,931
- Danni.
212
00:13:00,103 --> 00:13:02,344
Danni, where are you?
213
00:13:02,448 --> 00:13:05,586
- Oh, hey girl.
214
00:13:05,689 --> 00:13:07,793
It's just you.
215
00:13:07,896 --> 00:13:10,137
- Yes.
216
00:13:10,241 --> 00:13:11,517
Who'd you think it was?
217
00:13:11,620 --> 00:13:13,965
- Don't worry about it.
218
00:13:14,068 --> 00:13:16,758
- Okay, why are you
not answering your phone?
219
00:13:16,862 --> 00:13:18,551
- Oh yeah, I was
doing my meditation.
220
00:13:18,655 --> 00:13:20,379
- Danni, since when
do you meditate?
221
00:13:20,482 --> 00:13:22,896
- This is my meditation.
222
00:13:23,000 --> 00:13:26,724
- Well, okay.
I need to talk.
223
00:13:26,827 --> 00:13:30,103
- Clearly, uh, Sabrina,
I'm not talking to you
224
00:13:30,206 --> 00:13:31,241
about Jacobi or Calvin.
225
00:13:31,344 --> 00:13:33,586
- No, please.
I, I really need the advice.
226
00:13:33,689 --> 00:13:37,000
Danni, seriously.
- I am not your guru.
227
00:13:37,103 --> 00:13:40,172
- I mean, you just said
you were meditating.
228
00:13:40,275 --> 00:13:42,551
- For my own peace of mind.
229
00:13:42,655 --> 00:13:45,137
Not your bullshit.
230
00:13:45,241 --> 00:13:47,275
- Please Danni, come on.
231
00:13:47,379 --> 00:13:50,482
- Alright.
232
00:13:50,586 --> 00:13:52,724
- Okay, okay.
233
00:13:52,827 --> 00:13:56,034
So, I mean I don't really
need help on that thing
234
00:13:56,137 --> 00:13:58,896
but what do I actually do
when I get to work?
235
00:13:59,000 --> 00:14:02,793
You know? Like when I see him,
do I say something to him?
236
00:14:02,896 --> 00:14:05,172
Because I don't really
know what to do.
237
00:14:05,275 --> 00:14:06,206
You're good at this.
238
00:14:06,310 --> 00:14:08,172
You've been in this
situation before.
239
00:14:08,275 --> 00:14:09,241
You know?
240
00:14:09,344 --> 00:14:12,551
I mean you're the
one that kinda like...
241
00:14:12,655 --> 00:14:13,724
you know what I mean.
242
00:14:13,827 --> 00:14:16,482
- Are you implying
that I'm a whore?
243
00:14:16,586 --> 00:14:18,517
- No.
I would not do that.
244
00:14:18,620 --> 00:14:20,724
- What?
Sounds like it to me.
245
00:14:20,827 --> 00:14:25,137
- You're just more sexually
versed than me.
246
00:14:25,241 --> 00:14:26,517
- Okay.
247
00:14:26,620 --> 00:14:28,689
- It's because you can have
sex with somebody one night
248
00:14:28,793 --> 00:14:30,655
and then ignore them the next.
249
00:14:30,758 --> 00:14:33,137
- Depends on how
good they were.
250
00:14:33,241 --> 00:14:36,517
- Please, Danni.
Please, please, I mean...
251
00:14:36,620 --> 00:14:38,413
- Did you enjoy it?
252
00:14:42,068 --> 00:14:43,931
- Yeah, I'm not gonna lie.
I did.
253
00:14:44,034 --> 00:14:48,482
From what we actually
got done, yes.
254
00:14:48,586 --> 00:14:50,965
- What does that mean, Sabrina?
255
00:14:53,551 --> 00:14:55,413
- You ever heard of Mandingo?
256
00:14:57,758 --> 00:14:59,068
- Yeah.
- Yeah.
257
00:14:59,172 --> 00:15:01,931
- Yeah, I have.
- Guess what happened?
258
00:15:02,034 --> 00:15:03,862
- I need to stop by the bank
259
00:15:03,965 --> 00:15:05,241
and pay a visit to Jacobi.
- Why?
260
00:15:05,344 --> 00:15:07,068
- You don't want him
anymore, obviously.
261
00:15:07,172 --> 00:15:09,965
- Come on, I'm being serious.
262
00:15:10,068 --> 00:15:11,620
- Alright, Sabrina,
you just go in there
263
00:15:11,724 --> 00:15:13,103
and you act normal.
264
00:15:13,206 --> 00:15:15,344
As normal as you know
you're able to muster.
265
00:15:15,448 --> 00:15:18,793
- Okay, normal.
Normal.
266
00:15:18,896 --> 00:15:20,413
Right, normal.
I can do that.
267
00:15:20,517 --> 00:15:21,689
- DANNI: Mm-hmm.
- Right?
268
00:15:21,793 --> 00:15:23,241
Good morning.
269
00:15:23,344 --> 00:15:25,103
How does that sound?
270
00:15:25,206 --> 00:15:26,517
Good morning.
271
00:15:26,620 --> 00:15:27,758
Is that better?
272
00:15:27,862 --> 00:15:28,896
- You know what?
273
00:15:29,000 --> 00:15:31,172
- What about like,
what's up?
274
00:15:31,275 --> 00:15:33,724
- Stop.
Stop it.
275
00:15:33,827 --> 00:15:35,034
- I'm just nervous.
276
00:15:35,137 --> 00:15:40,758
I mean, what if he actually
talks to me instead?
277
00:15:40,862 --> 00:15:42,931
- I've never been that
good with remedial students.
278
00:15:43,034 --> 00:15:44,965
And you're blowing
my meditation.
279
00:15:45,068 --> 00:15:46,896
You go in there.
- Please Danni.
280
00:15:47,000 --> 00:15:50,793
- You, you go in there,
you sit in that damn office,
281
00:15:50,896 --> 00:15:52,724
you ignore him all day.
282
00:15:52,827 --> 00:15:55,586
Okay, you don't gotta
be up under him.
283
00:15:55,689 --> 00:15:58,172
- Okay, okay.
284
00:15:58,275 --> 00:15:59,758
What if he gives
me eye contact?
285
00:15:59,862 --> 00:16:02,793
- Girl, I can't--
286
00:16:02,896 --> 00:16:04,344
I can't.
I gotta get ready.
287
00:16:04,448 --> 00:16:05,965
- Where are you going?
288
00:16:06,068 --> 00:16:08,068
- Listen, I gotta get my mind
right to go smile
289
00:16:08,172 --> 00:16:11,793
in these white folks' face.
So, I've done my best.
290
00:16:11,896 --> 00:16:13,000
- Okay, okay.
291
00:16:13,103 --> 00:16:16,551
I see that you're
no help this morning.
292
00:16:16,655 --> 00:16:19,551
- Namaste ho.
293
00:16:19,655 --> 00:16:23,103
- You're a shitty guru.
294
00:16:23,206 --> 00:16:24,793
- Bye.
295
00:16:26,931 --> 00:16:29,172
Go in peace.
296
00:16:29,275 --> 00:16:35,137
- [upbeat music]
297
00:16:42,793 --> 00:16:44,137
- Hey.
298
00:16:44,241 --> 00:16:46,000
- Hey, babe.
299
00:16:46,103 --> 00:16:47,896
- Well, you left early
this morning.
300
00:16:48,000 --> 00:16:49,724
- I went to get
my hair done.
301
00:16:49,827 --> 00:16:52,172
- Ah, well, it's great.
- Thanks.
302
00:16:52,275 --> 00:16:54,793
- Um, this is a friend of mine.
303
00:16:54,896 --> 00:16:55,862
What did I tell you?
304
00:16:55,965 --> 00:16:58,241
- Yes, you're right.
305
00:16:58,344 --> 00:16:59,724
- What's going on?
306
00:16:59,827 --> 00:17:01,724
- Well, like I said,
he's a friend of mine.
307
00:17:01,827 --> 00:17:03,620
Um, he called me this
morning very upset
308
00:17:03,724 --> 00:17:05,586
that one of his models quit.
309
00:17:05,689 --> 00:17:07,896
And he needed a model.
310
00:17:08,000 --> 00:17:11,413
So, I told him you'd be perfect.
311
00:17:11,517 --> 00:17:12,896
- Um, I'm not a model.
312
00:17:13,000 --> 00:17:14,827
- He's right.
313
00:17:14,931 --> 00:17:17,964
You are beautiful.
314
00:17:18,068 --> 00:17:20,344
- Um, I don't know about that.
315
00:17:20,448 --> 00:17:21,931
- I have a campaign
I need to shoot
316
00:17:22,034 --> 00:17:23,344
and I need the client
to be happy.
317
00:17:23,448 --> 00:17:25,689
Would you do it?
318
00:17:25,792 --> 00:17:27,000
- Um.
319
00:17:27,103 --> 00:17:29,758
- For me, babe.
320
00:17:29,862 --> 00:17:31,517
- I'm not a model.
321
00:17:31,620 --> 00:17:32,689
- Please, please, please.
322
00:17:32,793 --> 00:17:36,896
Just, just a few dresses.
Right?
323
00:17:37,000 --> 00:17:40,620
- Um, do you think
I could do that?
324
00:17:40,724 --> 00:17:42,586
- I told you she was shy.
325
00:17:42,689 --> 00:17:44,068
- You would be perfect.
326
00:17:44,172 --> 00:17:46,482
Look at how the light
hits your cheekbones.
327
00:17:46,586 --> 00:17:48,448
- Oh, okay.
328
00:17:50,758 --> 00:17:55,413
Um, uh...
329
00:17:55,517 --> 00:17:58,551
- So, after work?
330
00:17:58,655 --> 00:18:00,827
- Sure.
331
00:18:00,931 --> 00:18:02,689
- Alright, perfect.
332
00:18:02,793 --> 00:18:04,310
- Thank you.
Thank you, Gary.
333
00:18:04,413 --> 00:18:05,724
- Oh, no problem.
- You're a lifesaver.
334
00:18:05,827 --> 00:18:07,965
- I got you, I got you.
I'll get all her info to you.
335
00:18:08,068 --> 00:18:09,103
Okay?
- Awesome, thanks.
336
00:18:09,206 --> 00:18:10,275
- Alright.
- See you later, Andi.
337
00:18:10,379 --> 00:18:12,655
- Bye.
338
00:18:12,758 --> 00:18:13,793
Baby, model?
339
00:18:13,896 --> 00:18:15,482
- Yeah.
340
00:18:15,586 --> 00:18:16,793
- I'm not a model.
341
00:18:16,896 --> 00:18:18,620
Do you think I could do it?
- No, listen, listen.
342
00:18:18,724 --> 00:18:21,931
You, you will be
amazing, amazing.
343
00:18:22,034 --> 00:18:25,827
You know?
My covergirl.
344
00:18:25,931 --> 00:18:27,413
- Your covergirl.
- Mm-hmm.
345
00:18:27,517 --> 00:18:30,896
- I like the sound of that.
- Yeah.
346
00:18:31,000 --> 00:18:33,724
So, how are you?
347
00:18:33,827 --> 00:18:36,689
- I should be asking you that.
348
00:18:36,793 --> 00:18:38,068
- Sore as shit.
349
00:18:38,172 --> 00:18:41,068
But, yeah, I'm good.
350
00:18:41,172 --> 00:18:43,000
- I can run you a salt bath.
351
00:18:43,103 --> 00:18:45,827
- No, I'm actually gonna
head into work.
352
00:18:45,931 --> 00:18:47,310
- Okay.
353
00:18:47,413 --> 00:18:50,103
- Um, I went down
to the police station
354
00:18:50,206 --> 00:18:51,620
and gave them my statement.
355
00:18:51,724 --> 00:18:54,551
So, they want you to come
down and do the same.
356
00:18:54,655 --> 00:18:56,413
Alright? Uh.
- Okay.
357
00:18:56,517 --> 00:18:58,655
- Here's, uh, the
officer's number.
358
00:18:58,758 --> 00:19:03,172
- Oh yes.
- Alright.
359
00:19:03,275 --> 00:19:05,862
- Um, how's your son?
360
00:19:05,965 --> 00:19:07,379
- He's good.
361
00:19:07,482 --> 00:19:10,275
Yeah, yeah, he's, uh,
he's at my mom's.
362
00:19:10,379 --> 00:19:15,034
He, he loves being there.
363
00:19:15,137 --> 00:19:17,896
- I want to meet him.
364
00:19:18,000 --> 00:19:23,448
- Yeah, um, it's, you know,
with his autism,
365
00:19:23,551 --> 00:19:26,103
you know it's maybe
not a good time.
366
00:19:26,206 --> 00:19:28,586
We should wait.
- Okay.
367
00:19:28,689 --> 00:19:30,413
- No, it's just been--
it's very traumatic with his--
368
00:19:30,517 --> 00:19:32,482
- No, I get it, it's fine.
- His mom not being there.
369
00:19:32,586 --> 00:19:34,931
- Yeah.
370
00:19:35,034 --> 00:19:37,620
- You understand?
- Of course.
371
00:19:37,724 --> 00:19:41,724
- Alright, look.
I know we just got engaged.
372
00:19:41,827 --> 00:19:46,068
But, you know, staring down
at that gun yesterday,
373
00:19:46,172 --> 00:19:49,689
I, if anything would
have happened...
374
00:19:49,793 --> 00:19:52,965
- It didn't.
375
00:19:53,068 --> 00:19:54,862
It didn't.
376
00:19:54,965 --> 00:19:56,862
- Alright.
Okay.
377
00:19:56,965 --> 00:20:00,379
I love you so much.
378
00:20:00,482 --> 00:20:02,034
- I love you too.
379
00:20:02,137 --> 00:20:04,862
- So, um, did you tell
your girls about it?
380
00:20:04,965 --> 00:20:07,448
- No, I am not
telling them that.
381
00:20:07,551 --> 00:20:12,862
- Good, 'cause this has already
been embarrassing enough.
382
00:20:12,965 --> 00:20:14,931
- I've learned not
to tell them everything.
383
00:20:15,034 --> 00:20:16,517
- Alright.
- You taught me that.
384
00:20:16,620 --> 00:20:18,482
- Alright, good, good.
385
00:20:18,586 --> 00:20:23,931
Well, after, uh,
after your photo shoot
386
00:20:24,034 --> 00:20:27,689
I got a surprise for you.
387
00:20:27,793 --> 00:20:29,724
- A surprise?
- Yeah.
388
00:20:29,827 --> 00:20:32,758
It's nice.
389
00:20:32,862 --> 00:20:36,827
- I'm a little nervous
about that.
390
00:20:36,931 --> 00:20:42,206
- Why?
For what?
391
00:20:42,310 --> 00:20:43,586
- Uh.
392
00:20:43,689 --> 00:20:45,448
- I'm not going to take you
to a house in the country.
393
00:20:45,551 --> 00:20:48,413
Alright?
- Oh, good. Good, okay.
394
00:20:48,517 --> 00:20:50,413
Well, what is it?
395
00:20:50,517 --> 00:20:53,862
- I'll tell you tonight after
your photo shoot.
396
00:20:53,965 --> 00:20:57,068
- Do you really think
I can do this?
397
00:20:57,172 --> 00:21:03,000
- Andi, you are the girliest
girl
398
00:21:03,103 --> 00:21:07,758
and the most beautiful woman
I know.
399
00:21:07,862 --> 00:21:09,724
You'll be amazing.
400
00:21:12,034 --> 00:21:15,000
- Thanks, baby.
401
00:21:15,103 --> 00:21:16,965
But I'm still a lawyer.
402
00:21:17,068 --> 00:21:19,206
And I'm not signing anything
unless I approve
403
00:21:19,310 --> 00:21:21,379
of the photos okay?
404
00:21:21,482 --> 00:21:23,965
- I'm positive you'll like 'em.
- Okay, okay.
405
00:21:24,068 --> 00:21:25,379
- Alright.
- Okay, love you.
406
00:21:25,482 --> 00:21:26,965
- See you later.
Love you too.
407
00:21:27,068 --> 00:21:28,172
Alright?
- Let's go.
408
00:21:28,275 --> 00:21:32,793
- Alright, come on.
We'll walk out together.
409
00:21:32,896 --> 00:21:35,000
- Thank you.
410
00:21:35,103 --> 00:21:38,586
- You are something else.
411
00:21:38,689 --> 00:21:41,137
After you.
- Thank you.
412
00:21:46,034 --> 00:21:47,310
- Have a great day.
413
00:21:56,241 --> 00:21:58,034
How can I help you?
414
00:21:58,137 --> 00:22:00,724
- You remember me?
415
00:22:00,827 --> 00:22:02,172
- What do you want?
416
00:22:02,275 --> 00:22:07,310
- Uh, I'm here to cash a check.
417
00:22:07,413 --> 00:22:09,965
Um, I didn't know
you worked here.
418
00:22:10,068 --> 00:22:11,655
- Well, well, now you know.
419
00:22:11,758 --> 00:22:13,241
- Yeah, um.
420
00:22:13,344 --> 00:22:15,620
- Where's the check?
- Here you go.
421
00:22:21,344 --> 00:22:24,103
- Mm, you have an account here?
422
00:22:24,206 --> 00:22:25,413
- No, I don't.
423
00:22:25,517 --> 00:22:28,137
But that account on that
check is with your bank.
424
00:22:28,241 --> 00:22:32,068
- Mm, this check is for $5,000.
425
00:22:32,172 --> 00:22:35,206
- Yeah.
What?
426
00:22:35,310 --> 00:22:37,068
- You must have really
earned that, huh?
427
00:22:37,172 --> 00:22:39,931
- Oh, yes I did.
428
00:22:40,034 --> 00:22:41,068
- From Calvin Rodney.
429
00:22:41,172 --> 00:22:43,965
- Yeah.
430
00:22:44,068 --> 00:22:45,137
- How do you know him?
431
00:22:45,241 --> 00:22:47,655
- Uh, he's my boss.
432
00:22:47,758 --> 00:22:51,758
- Your boss?
- Yeah.
433
00:22:51,862 --> 00:22:53,137
- What kind of work
you guys do?
434
00:22:53,241 --> 00:22:56,379
- Uh, we build houses.
- Build houses.
435
00:22:56,482 --> 00:22:58,241
- Yea,h build stuff.
You know.
436
00:22:58,344 --> 00:23:00,551
- Wow.
Carpentry.
437
00:23:00,655 --> 00:23:04,827
- Yep, like Jesus.
438
00:23:04,931 --> 00:23:06,310
- Wow.
439
00:23:06,413 --> 00:23:08,620
Um, one second.
Let me...
440
00:23:08,724 --> 00:23:12,137
- [types on keyboard]
441
00:23:12,241 --> 00:23:13,827
- You know it's okay, just--
442
00:23:13,931 --> 00:23:16,413
- Um-um, um-um.
- No, what?
443
00:23:16,517 --> 00:23:18,344
- You think I'm -- stupid?
- What?
444
00:23:18,448 --> 00:23:20,275
- You stole my
roommate's checkbook.
445
00:23:20,379 --> 00:23:22,896
- No, no, no.
He, he gave me that.
446
00:23:26,689 --> 00:23:31,448
- What does he look like?
- Who?
447
00:23:31,551 --> 00:23:33,137
- Calvin, who gave
you the check.
448
00:23:33,241 --> 00:23:35,482
- Oh, you know, uh,
dark skinned.
449
00:23:35,586 --> 00:23:38,482
- You're going to jail, bitch.
- No, no, no, come on.
450
00:23:38,586 --> 00:23:40,413
Just think about it, please?
451
00:23:40,517 --> 00:23:42,620
I can't go to jail.
I'm too pretty to go to jail.
452
00:23:42,724 --> 00:23:45,896
- Child, please.
- Child.
453
00:23:46,000 --> 00:23:47,344
- No, no, no, no.
454
00:23:47,448 --> 00:23:52,275
You're not going anywhere.
The door's locked.
455
00:23:52,379 --> 00:23:53,689
- Man, listen, please.
456
00:23:53,793 --> 00:23:56,034
Please, man, my baby need,
my baby need a pair of shoes.
457
00:23:56,137 --> 00:23:57,689
- I guess you think
this is a sing-along huh?
458
00:23:57,793 --> 00:23:59,103
- Sing-along?
459
00:23:59,206 --> 00:24:01,379
- I guess you got a light bill
due too, huh? Work it out.
460
00:24:01,482 --> 00:24:02,862
- I'll do anything you want.
Like, anything.
461
00:24:02,965 --> 00:24:04,827
- You can't do
anything for me.
462
00:24:04,931 --> 00:24:06,034
- You sure about that?
463
00:24:06,137 --> 00:24:07,413
- Don't be looking
at my titties.
464
00:24:07,517 --> 00:24:08,931
- Well, they looking at me.
465
00:24:09,034 --> 00:24:12,517
- No, it's just, um,
just chilly in here. Nipple.
466
00:24:12,620 --> 00:24:16,586
- I feel the breeze.
Can I, can I go?
467
00:24:16,689 --> 00:24:18,068
- I'm calling the police.
- Please don't.
468
00:24:18,172 --> 00:24:19,448
Come on, please.
You just heard me.
469
00:24:19,551 --> 00:24:23,517
My baby need a pair of shoes.
470
00:24:23,620 --> 00:24:24,724
Come on, man.
471
00:24:24,827 --> 00:24:26,379
I told you I'll do
anything you want.
472
00:24:26,482 --> 00:24:32,448
Anything.
Maurice, look at me.
473
00:24:32,551 --> 00:24:35,689
Come on.
474
00:24:35,793 --> 00:24:39,137
- Oh my gosh.
Don't you let him out of here.
475
00:24:39,241 --> 00:24:40,896
You ain't worth a damn.
476
00:24:41,000 --> 00:24:43,379
- You shouldn't have
let your friend up in here.
477
00:24:43,482 --> 00:24:46,310
- Why would you let him out?
- I was coming to work.
478
00:24:46,413 --> 00:24:49,275
- What are you wearing?
- Not a catsuit.
479
00:24:49,379 --> 00:24:51,827
- You wish, honey.
I look like Halle Berrys.
480
00:24:51,931 --> 00:24:53,275
- Right.
- Get in.
481
00:24:53,379 --> 00:24:56,068
- No. I'm out.
Is Sabrina here yet?
482
00:24:56,172 --> 00:24:57,586
- No.
483
00:24:57,689 --> 00:25:01,379
And when she gets here
she doesnt want to talk to you.
484
00:25:01,482 --> 00:25:05,379
- Why?
- You know why.
485
00:25:05,482 --> 00:25:08,586
- She told you.
- Yep.
486
00:25:08,689 --> 00:25:10,103
- Damn.
Look, Maurice, I was...
487
00:25:10,206 --> 00:25:12,620
- We don't want
to talk to y'all.
488
00:25:12,724 --> 00:25:16,379
- Who's y'all?
- You and your penis.
489
00:25:16,482 --> 00:25:18,517
Yeah, she told me how
big you guys were.
490
00:25:18,620 --> 00:25:20,586
- Maurice, cut it out, man.
- Uh-huh.
491
00:25:20,689 --> 00:25:22,655
She said y'all were girthy.
492
00:25:25,310 --> 00:25:29,482
- [phone vibrating]
493
00:25:31,379 --> 00:25:32,586
- Hello, Maurice.
494
00:25:32,689 --> 00:25:35,206
- Hi, I would like to
speak to Girth Brooks.
495
00:25:35,310 --> 00:25:37,379
- What?
- Your penis.
496
00:25:37,482 --> 00:25:39,172
- Man, Maurice cut it out.
- Get it? Girthy.
497
00:25:39,275 --> 00:25:41,896
- You done lost
your damn mind.
498
00:25:42,000 --> 00:25:44,172
- I'm glad you think so.
499
00:25:44,275 --> 00:25:46,827
Pitiful.
500
00:25:46,931 --> 00:25:48,758
Hey, Sabrina.
501
00:25:48,862 --> 00:25:50,000
- Hi, Maurice.
502
00:25:50,103 --> 00:25:51,482
- Good morning, Sabrina.
503
00:25:51,586 --> 00:25:55,896
- Ooo, she mad
with you Geppetto.
504
00:26:06,000 --> 00:26:10,586
- [upbeat music]
505
00:26:10,689 --> 00:26:13,758
- Cart coming through.
Cart coming through.
506
00:26:13,862 --> 00:26:17,172
Watch out vest you
moving to slow.
507
00:26:17,275 --> 00:26:19,551
Bang, we are here, young lady.
508
00:26:21,275 --> 00:26:23,689
Let me help you with that.
509
00:26:23,793 --> 00:26:25,586
Ah, there you go.
510
00:26:25,689 --> 00:26:28,310
Let me help you.
Thank you.
511
00:26:28,413 --> 00:26:29,793
Here you go.
512
00:26:29,896 --> 00:26:32,413
This lady here will
help you to your gate.
513
00:26:32,517 --> 00:26:34,482
Thank you so much.
514
00:26:39,103 --> 00:26:40,379
No, no!
515
00:26:40,482 --> 00:26:41,724
- I'll take that.
Thank you.
516
00:26:41,827 --> 00:26:43,517
- Where is a, you can't
harrass me like this.
517
00:26:43,620 --> 00:26:44,689
Danni, give me my money.
518
00:26:44,793 --> 00:26:46,344
- You owe me this.
You owe me this.
519
00:26:46,448 --> 00:26:47,482
- What do I owe you for?
520
00:26:47,586 --> 00:26:49,448
- All the food that
you've been taking.
521
00:26:49,551 --> 00:26:52,827
Or I got a
Zac-sized rat, hum?
522
00:26:52,931 --> 00:26:54,724
- Fine, you can have it.
I don't even care.
523
00:26:54,827 --> 00:26:56,034
- Oh, look at you.
524
00:26:56,137 --> 00:26:57,206
Mr. Big Baller.
525
00:26:57,310 --> 00:26:58,379
Shot Caller.
526
00:26:58,482 --> 00:26:59,965
- Yeah, I got some cash.
527
00:27:00,068 --> 00:27:01,896
- You do?
- Mm-hmm.
528
00:27:02,000 --> 00:27:03,896
- Mm-hmm.
529
00:27:04,000 --> 00:27:05,620
- You do.
- One of my properties sold.
530
00:27:05,724 --> 00:27:07,103
What you looking at
me like that for?
531
00:27:07,206 --> 00:27:08,793
- You just got in
that business.
532
00:27:08,896 --> 00:27:10,551
- A developer came and
bought the whole block.
533
00:27:10,655 --> 00:27:12,827
What you mad at me for?
I got paid.
534
00:27:12,931 --> 00:27:14,517
- Alright, then
break Karen off.
535
00:27:14,620 --> 00:27:17,758
- I did.
I gave her $5,000.
536
00:27:17,862 --> 00:27:20,241
- Five thou-thousand?
- Yes, 5,000.
537
00:27:20,344 --> 00:27:21,931
And I'm gonna keep
giving her money
538
00:27:22,034 --> 00:27:24,034
until eventually she
feels like we're even
539
00:27:24,137 --> 00:27:26,965
so, she can stop telling me,
you owe me, you owe me.
540
00:27:27,068 --> 00:27:28,068
Like you do.
541
00:27:28,172 --> 00:27:29,758
- Really?
- Yes.
542
00:27:29,862 --> 00:27:32,862
- Okay.
Alright, for the big questions.
543
00:27:32,965 --> 00:27:35,310
- That wasn't the big questions?
- No.
544
00:27:35,413 --> 00:27:40,793
What's up with you
and Fatima, hmm?
545
00:27:40,896 --> 00:27:43,034
- I don't know.
546
00:27:43,137 --> 00:27:44,655
- Do you love her?
547
00:27:44,758 --> 00:27:46,275
- I just met her.
I don't love her.
548
00:27:46,379 --> 00:27:49,241
- Okay, so, you like,
like her a lot.
549
00:27:49,344 --> 00:27:50,517
- Yeah, I do.
550
00:27:50,620 --> 00:27:53,862
- Then why were
you -- Karen?
551
00:27:53,965 --> 00:27:57,344
- I'm not -- Karen.
I -- Karen.
552
00:27:57,448 --> 00:27:59,068
But that's what we do.
I don't know.
553
00:27:59,172 --> 00:28:01,000
- Yeah, that what you do
because y'all are always
554
00:28:01,103 --> 00:28:02,206
gonna be together.
555
00:28:02,310 --> 00:28:03,344
- No we not, Danni.
556
00:28:03,448 --> 00:28:04,551
- I'm telling you Zac.
557
00:28:04,655 --> 00:28:06,482
- We not.
I'm trying to move on.
558
00:28:06,586 --> 00:28:08,275
And I hope she moves on.
559
00:28:08,379 --> 00:28:10,758
- You trying to move on
but you ended up
560
00:28:10,862 --> 00:28:14,758
back in the salon shaking
shampoo off shelves.
561
00:28:14,862 --> 00:28:16,965
- You like talking about
old stuff, you do.
562
00:28:17,068 --> 00:28:18,000
You really do.
563
00:28:18,103 --> 00:28:19,655
- This was the other day.
564
00:28:19,758 --> 00:28:20,862
- Whatever.
I moved on.
565
00:28:20,965 --> 00:28:22,482
I don't even know
why I told you.
566
00:28:22,586 --> 00:28:23,896
I don't even like
talking to you.
567
00:28:24,000 --> 00:28:25,689
Why am I still talking to you?
- Seems, like you do.
568
00:28:25,793 --> 00:28:27,379
Like you get revelation with me.
569
00:28:27,482 --> 00:28:29,586
- I'm out Danni.
Enjoy my tip.
570
00:28:29,689 --> 00:28:32,000
- Where you going, Zac? Hm?
571
00:28:32,103 --> 00:28:33,379
The lesson's not over.
572
00:28:33,482 --> 00:28:35,413
- Yes, it is.
- Oh my, oh my.
573
00:28:35,517 --> 00:28:38,172
- I got more tips
to give and get.
574
00:28:38,275 --> 00:28:39,517
[laughs]
575
00:28:40,689 --> 00:28:43,586
- Clean the tip.
Clean the tip, okay?
576
00:28:50,586 --> 00:28:53,344
- Hey.
- Hey, girl.
577
00:28:53,448 --> 00:28:55,034
What happened?
578
00:28:55,137 --> 00:28:56,896
- Will you get this store open?
579
00:28:57,000 --> 00:28:58,344
- It is open.
580
00:28:58,448 --> 00:28:59,931
- Then why did I have
to unlock the door?
581
00:29:00,034 --> 00:29:02,137
- Girl, you know these
stylists be late.
582
00:29:02,241 --> 00:29:04,827
- Maybe they wouldn't if
you would unlock the door.
583
00:29:04,931 --> 00:29:06,689
- Okay.
- It's fine. I did it.
584
00:29:06,793 --> 00:29:08,793
It's done.
Just stack the shelves.
585
00:29:08,896 --> 00:29:11,655
- You on one today ain't you?
- Pam.
586
00:29:11,758 --> 00:29:13,103
- Zac and Aaron got you.
587
00:29:13,206 --> 00:29:16,793
- Don't, don't say another name.
Don't do it, please.
588
00:29:16,896 --> 00:29:19,103
- Come on girl. Why you just
won't tell me what happened?
589
00:29:19,206 --> 00:29:20,896
- 'Cause maybe I don't want
all of Atlanta to know.
590
00:29:21,000 --> 00:29:24,482
Maybe that's why.
- Oh, I'm not gonna tell nobody.
591
00:29:24,586 --> 00:29:25,482
- Girl, please.
You tell everything
592
00:29:25,586 --> 00:29:28,896
before you even know it.
593
00:29:29,000 --> 00:29:31,275
- That don't make no sense.
- Exactly, go stack a shelf.
594
00:29:31,379 --> 00:29:33,275
Do something.
- Okay, fine.
595
00:29:33,379 --> 00:29:35,103
- Uh-huh.
596
00:29:42,896 --> 00:29:44,206
- Hi.
597
00:29:44,310 --> 00:29:45,379
- Hey.
598
00:29:45,482 --> 00:29:47,517
I been calling you.
599
00:29:47,620 --> 00:29:49,517
- Yeah, I got your messages.
600
00:29:51,172 --> 00:29:53,620
- So.
601
00:29:53,724 --> 00:29:56,413
- I wanted to come
see you in person.
602
00:29:56,517 --> 00:29:58,586
- Oh, okay.
603
00:29:58,689 --> 00:30:00,931
You look great.
604
00:30:01,034 --> 00:30:02,344
- Thanks, you do too.
605
00:30:02,448 --> 00:30:06,448
- Thank you.
Thank you.
606
00:30:06,551 --> 00:30:09,344
- How are you?
- Oh, I'm fine.
607
00:30:09,448 --> 00:30:11,034
- Good.
608
00:30:14,793 --> 00:30:17,724
- You sho' you didn't--
- No, I didn't know.
609
00:30:17,827 --> 00:30:23,034
If I knew I would've told you.
You know that.
610
00:30:23,137 --> 00:30:24,344
- Right.
611
00:30:24,448 --> 00:30:27,206
- You know, Fatima's
a good person.
612
00:30:27,310 --> 00:30:28,655
You know that, right?
613
00:30:28,758 --> 00:30:32,000
- Okay, can you ease up a bit?
614
00:30:32,103 --> 00:30:33,586
- My bad.
- Yeah.
615
00:30:33,689 --> 00:30:35,862
- Um, I'm gonna go to work.
616
00:30:35,965 --> 00:30:39,206
I just wanted to see
you in person.
617
00:30:39,310 --> 00:30:40,862
- Okay.
- Okay.
618
00:30:43,862 --> 00:30:48,448
- Hey, you, uh, maybe want
to grab a drink later?
619
00:30:48,551 --> 00:30:53,413
- Um, I, uh...
620
00:30:53,517 --> 00:30:56,827
- You, uh, what?
621
00:30:56,931 --> 00:30:59,586
- The strangest thing happened.
622
00:30:59,689 --> 00:31:01,896
Gary brought a photographer
to our house
623
00:31:02,000 --> 00:31:05,344
and they want to do a
photo shoot with me.
624
00:31:05,448 --> 00:31:07,517
- Oh, to yo' house.
625
00:31:07,620 --> 00:31:08,896
Yo' house.
626
00:31:09,000 --> 00:31:10,551
A photo shoot.
627
00:31:10,655 --> 00:31:12,896
- My house.
- Mm-hm.
628
00:31:13,000 --> 00:31:14,034
- Yeah, I, um.
629
00:31:14,137 --> 00:31:15,724
- Is it legit?
630
00:31:15,827 --> 00:31:18,172
- Yeah, I looked the guy up.
His name is Steve Defoe.
631
00:31:18,275 --> 00:31:20,172
- Oh, he's, he's dope.
632
00:31:20,275 --> 00:31:21,689
- Yeah.
- Yeah.
633
00:31:21,793 --> 00:31:25,724
- He said a client cancelled.
So, Gary told him about me.
634
00:31:25,827 --> 00:31:29,103
- Well, that's nice.
- Yeah.
635
00:31:29,206 --> 00:31:31,344
- At least he ain't taking
you out to the country.
636
00:31:31,448 --> 00:31:33,551
Just sayin'.
637
00:31:33,655 --> 00:31:37,103
- You coulda said less.
638
00:31:37,206 --> 00:31:39,344
- Okay.
639
00:31:39,448 --> 00:31:40,931
- Bye Pam.
640
00:31:41,034 --> 00:31:42,206
- Bye.
641
00:31:44,241 --> 00:31:50,103
- [upbeat music]
642
00:31:55,793 --> 00:31:57,206
- Good morning,
Ms. Barns.
643
00:31:57,310 --> 00:31:59,344
Can I get you anything?
- I need to talk to you.
644
00:31:59,448 --> 00:32:01,241
- Yeah.
I know.
645
00:32:07,137 --> 00:32:08,620
- Close the door.
646
00:32:23,655 --> 00:32:28,034
So, my best friend
in the entire world
647
00:32:28,137 --> 00:32:30,482
is upset with me.
648
00:32:30,586 --> 00:32:32,241
- Andi, I'm so sorry.
649
00:32:32,344 --> 00:32:35,275
I swear I had no idea.
650
00:32:35,379 --> 00:32:36,862
- You didn't?
- No.
651
00:32:36,965 --> 00:32:40,586
Andi, one thing I'm
not is a liar.
652
00:32:40,689 --> 00:32:41,793
- Well, that's true.
653
00:32:41,896 --> 00:32:43,034
- FATIMA: Thank you.
654
00:32:43,137 --> 00:32:45,241
- I believe you.
655
00:32:45,344 --> 00:32:47,724
- Thanks.
656
00:32:47,827 --> 00:32:50,413
- Damn, Atlanta is
way too small.
657
00:32:50,517 --> 00:32:51,689
- Yeah, it is.
658
00:32:51,793 --> 00:32:53,241
And you take the
single straight men
659
00:32:53,344 --> 00:32:55,206
and it's even smaller.
660
00:32:55,310 --> 00:32:56,931
- Don't I know it.
661
00:32:57,034 --> 00:32:58,137
- Shit.
662
00:33:00,172 --> 00:33:01,275
- It's alright.
663
00:33:01,379 --> 00:33:03,068
- No, it's not.
664
00:33:03,172 --> 00:33:04,758
- I can't have you
or your friends thinking
665
00:33:04,862 --> 00:33:06,689
I would do something
like that on purpose.
666
00:33:06,793 --> 00:33:08,517
- They don't think that.
667
00:33:08,620 --> 00:33:10,137
- Andi, are you sure?
668
00:33:10,241 --> 00:33:12,758
- Yeah.
669
00:33:12,862 --> 00:33:14,896
- Do you think
I should call Karen?
670
00:33:15,000 --> 00:33:16,517
- No.
671
00:33:16,620 --> 00:33:18,689
- Okay.
672
00:33:18,793 --> 00:33:22,000
- Both of y'all got guns.
That's a terrible idea.
673
00:33:22,103 --> 00:33:25,137
- I just, I want to know that
I'm not the kind of chick
674
00:33:25,241 --> 00:33:29,241
that would do
something like this.
675
00:33:29,344 --> 00:33:31,448
- I'll talk to her.
She just needs to calm down.
676
00:33:31,551 --> 00:33:34,344
I know her.
Okay?
677
00:33:34,448 --> 00:33:38,068
- Okay.
Damn.
678
00:33:38,172 --> 00:33:41,793
- Now, the question is,
do you actually like Zac?
679
00:33:44,793 --> 00:33:46,275
- Yeah, I do.
680
00:33:49,482 --> 00:33:51,517
- So, this is the guy you
were telling me about?
681
00:33:51,620 --> 00:33:53,793
- Yes.
682
00:33:53,896 --> 00:33:56,241
- The one you met
and were feelin', huh?
683
00:33:56,344 --> 00:33:58,310
- FATIMA: Mm-hmm.
684
00:33:58,413 --> 00:34:00,137
- Wow, Zac?
685
00:34:00,241 --> 00:34:02,137
- Yeah.
686
00:34:02,241 --> 00:34:06,068
- That doesn't sound
like the Zac I know.
687
00:34:06,172 --> 00:34:07,965
- What do you mean by that?
688
00:34:08,068 --> 00:34:13,344
- The Zac I know,
he lives off of women.
689
00:34:13,447 --> 00:34:15,931
- Really?
- Yeah.
690
00:34:16,034 --> 00:34:18,447
Are you okay with
carrying a man?
691
00:34:18,551 --> 00:34:21,931
- Yeah, when they got
that kind of potential.
692
00:34:22,034 --> 00:34:24,068
- Potential. Are we talking
about the same person?
693
00:34:24,172 --> 00:34:25,172
- I'm serious.
694
00:34:25,275 --> 00:34:27,310
You know, a lot of
these men are like boys.
695
00:34:27,413 --> 00:34:29,137
If they grew up and their
mothers never told them
696
00:34:29,241 --> 00:34:32,103
they were good enough,
they grew up believing it.
697
00:34:32,206 --> 00:34:36,516
Then they end up dating
women just like their mother.
698
00:34:36,620 --> 00:34:38,896
- You just got Ms. Irene deep.
699
00:34:39,000 --> 00:34:41,620
- Girl, I reads, okay.
700
00:34:41,724 --> 00:34:44,482
But it's true.
701
00:34:44,585 --> 00:34:48,137
- Wow, that makes sense.
702
00:34:48,241 --> 00:34:50,103
- What?
703
00:34:50,206 --> 00:34:51,793
- Oh no, see, I'm not
gonna talk to you
704
00:34:51,896 --> 00:34:53,206
about their relationship.
705
00:34:53,310 --> 00:34:54,206
- No, no, no.
706
00:34:54,310 --> 00:34:55,724
I don't want you to do that.
Alright?
707
00:34:55,827 --> 00:34:57,000
That's not what I meant.
708
00:34:57,103 --> 00:35:00,448
- Good.
'Cause I'm not.
709
00:35:00,551 --> 00:35:01,896
- Okay.
710
00:35:04,137 --> 00:35:08,310
Can you just please tell
Karen that it's over?
711
00:35:10,413 --> 00:35:12,275
- Is it?
712
00:35:12,379 --> 00:35:15,448
- Yes.
713
00:35:15,551 --> 00:35:17,068
- Just like that.
It's over.
714
00:35:17,172 --> 00:35:18,931
- Look, Andi, he was
with your friend
715
00:35:19,034 --> 00:35:23,344
and he couldn't even tell me.
It's over.
716
00:35:23,448 --> 00:35:25,896
- Okay.
I'll tell her.
717
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
If she's still talking to me.
718
00:35:28,103 --> 00:35:30,689
I'll go to the salon tonight
and tell her.
719
00:35:30,793 --> 00:35:33,482
- Thank you.
720
00:35:33,586 --> 00:35:34,827
- Sure.
721
00:35:34,931 --> 00:35:38,241
- And look, I really
hate this happened.
722
00:35:38,344 --> 00:35:40,413
- It's okay.
Let's get to work.
723
00:35:40,517 --> 00:35:41,862
- On it.
724
00:35:53,137 --> 00:35:54,448
- Let me grab that for you.
725
00:35:57,896 --> 00:36:00,689
Sheesh, what do
you got in here?
726
00:36:00,793 --> 00:36:02,482
- Thank you.
727
00:36:02,586 --> 00:36:04,241
Oh, damn.
728
00:36:04,344 --> 00:36:07,103
- What?
- I left my laptop bag.
729
00:36:07,206 --> 00:36:10,448
- What?
- My laptop, under the seat.
730
00:36:10,551 --> 00:36:11,965
- Alright, I'll go get it.
731
00:36:12,068 --> 00:36:14,241
- You don't understand.
I really need that.
732
00:36:14,344 --> 00:36:16,586
- I got you. I, I got you.
I'll get it, I'll get it.
733
00:36:16,689 --> 00:36:17,862
- Are you sure?
734
00:36:17,965 --> 00:36:20,103
- Are you sure?
Do you want me to go get it?
735
00:36:20,206 --> 00:36:21,724
Have a seat by the bar.
736
00:36:21,827 --> 00:36:23,586
Have a seat by the bar.
I got you.
737
00:36:23,689 --> 00:36:25,172
- Are you sure?
- I'm positive.
738
00:36:25,275 --> 00:36:27,172
Are you okay, lady?
Have a seat by the bar.
739
00:36:27,275 --> 00:36:29,068
I'm gonna be, you
holding me up. I got you.
740
00:36:29,172 --> 00:36:30,724
- I'll, I'll just wait here.
Thank you.
741
00:36:30,827 --> 00:36:32,172
But damn, I really need that.
742
00:36:32,275 --> 00:36:33,275
- Alright, lady.
743
00:36:38,206 --> 00:36:40,758
Cart coming through.
Cart coming through.
744
00:36:40,862 --> 00:36:42,068
Gotta get the lady's bag.
745
00:36:45,655 --> 00:36:46,931
- Thank you.
746
00:36:48,931 --> 00:36:51,034
She ain't been out of
that office all day.
747
00:36:56,172 --> 00:36:59,068
Shit.
748
00:36:59,172 --> 00:37:00,827
- What?
749
00:37:00,931 --> 00:37:02,965
- Why are you so damn nosy?
750
00:37:03,068 --> 00:37:04,517
It ain't none of your business.
751
00:37:07,034 --> 00:37:09,655
- And I'm nosy.
[scoffs]
752
00:37:21,517 --> 00:37:24,241
- [phone vibrating]
753
00:37:25,137 --> 00:37:27,344
- What's up, Maurice?
754
00:37:27,448 --> 00:37:32,448
- I, there seems to be an,
um, issue with your account.
755
00:37:32,551 --> 00:37:33,655
- Look, man.
756
00:37:33,758 --> 00:37:35,655
Don't start no shit
about Sabrina, alright?
757
00:37:35,758 --> 00:37:37,379
- MAURICE: I'm not.
758
00:37:37,482 --> 00:37:41,586
Your accounts are empty
and your checks are bouncing.
759
00:37:41,689 --> 00:37:44,034
- What the hell are you
talking about, Maurice?
760
00:37:44,137 --> 00:37:45,586
- Do you remember
that nice gentleman
761
00:37:45,689 --> 00:37:49,413
who stayed in your room
that time at the house?
762
00:37:49,517 --> 00:37:51,931
- Oh, you mean the guy
who had sex in my room
763
00:37:52,034 --> 00:37:53,689
and caused all this bullshit.
764
00:37:53,793 --> 00:37:56,448
- Minor detail.
765
00:37:56,551 --> 00:38:01,448
Well, the hustler that he
was with stole your checkbooks.
766
00:38:01,551 --> 00:38:03,413
And then he drained
your accounts
767
00:38:03,517 --> 00:38:04,931
and went to a whole bunch
of different banks
768
00:38:05,034 --> 00:38:07,689
trying to cash the checks and
now you don't have any money,
769
00:38:07,793 --> 00:38:09,241
the checks are bouncing.
770
00:38:09,344 --> 00:38:11,103
I tried to stop him
when he came in here
771
00:38:11,206 --> 00:38:12,620
to cash it but I couldn't
get him out
772
00:38:12,724 --> 00:38:15,206
so, now you have to
have a manager to fix it.
773
00:38:15,310 --> 00:38:16,379
- Alright, well, get it done.
774
00:38:16,482 --> 00:38:17,965
- MAURICE: Oh, I can't
do that here.
775
00:38:18,068 --> 00:38:19,551
You have to come in
yourself and do it.
776
00:38:19,655 --> 00:38:21,413
- Look, I'm not coming in there
and talking to Sabrina.
777
00:38:21,517 --> 00:38:22,482
That's out.
778
00:38:22,586 --> 00:38:24,068
- Listen, you have to.
779
00:38:24,172 --> 00:38:26,344
That's the only way we
can get the rent check.
780
00:38:26,448 --> 00:38:28,827
- Look, I can just go
to another branch.
781
00:38:28,931 --> 00:38:30,758
- Well, they can't
reverse it in a day.
782
00:38:30,862 --> 00:38:32,275
Only she can do it.
783
00:38:32,379 --> 00:38:33,655
- Maurice.
784
00:38:33,758 --> 00:38:36,172
- MAURICE: I know, I know.
Just come on and get it done.
785
00:38:36,275 --> 00:38:39,310
- You know, maybe this moving
in thing isn't a good idea.
786
00:38:39,413 --> 00:38:42,448
- Sure, and we can discuss that
787
00:38:42,551 --> 00:38:44,586
after you pay your part
of the rent.
788
00:38:44,689 --> 00:38:45,931
- Maurice.
789
00:38:46,034 --> 00:38:49,310
- Just come bitch!
Come on!
790
00:38:49,413 --> 00:38:51,448
His own account.
791
00:38:51,551 --> 00:38:53,310
Hi, can I help you?
792
00:38:53,413 --> 00:38:57,517
- [upbeat music]
793
00:38:57,620 --> 00:38:58,689
- [phone vibrates]
794
00:38:58,793 --> 00:39:00,344
- Yes.
795
00:39:00,448 --> 00:39:01,655
- GARY: Danni?
796
00:39:01,758 --> 00:39:03,000
- Who is this?
797
00:39:03,103 --> 00:39:05,379
- GARY: Hey this is,
uh, Gary.
798
00:39:05,482 --> 00:39:08,068
- Gary, who?
799
00:39:08,172 --> 00:39:09,965
- Andi's Gary.
800
00:39:10,068 --> 00:39:11,517
- Okay, what do you want?
801
00:39:11,620 --> 00:39:13,275
- Uh, Andi's doing a
photo shoot tonight
802
00:39:13,379 --> 00:39:14,862
and I thought it would
be really cool
803
00:39:14,965 --> 00:39:17,103
if the girls showed up
to support her.
804
00:39:17,206 --> 00:39:18,827
- DANNI: Say what now?
805
00:39:18,931 --> 00:39:21,034
- Yeah I, look, it's
her first time.
806
00:39:21,137 --> 00:39:22,137
- Yeah, it's her first time
807
00:39:22,241 --> 00:39:24,000
'cause she ain't no damn model,
Gary.
808
00:39:24,103 --> 00:39:26,827
- She's doing a shoot for
a friend of mine at seven
809
00:39:26,931 --> 00:39:29,241
and it would be really
nice if you came.
810
00:39:29,344 --> 00:39:30,931
- I don't know about all that.
811
00:39:31,034 --> 00:39:34,310
- Okay, look, if you want to
come, will you let me know?
812
00:39:34,413 --> 00:39:37,172
And, and, and can you,
can you tell the girls?
813
00:39:37,275 --> 00:39:39,965
Um, again, it would just be
really, really great
814
00:39:40,068 --> 00:39:41,344
if you showed up.
815
00:39:41,448 --> 00:39:45,482
- If that's so, why are
you calling me and not her?
816
00:39:45,586 --> 00:39:47,241
- She won't ask.
817
00:39:47,344 --> 00:39:50,827
- Oh, so, you think you
know her better than we do?
818
00:39:50,931 --> 00:39:52,655
- No, I, I don't know her
better than you.
819
00:39:52,758 --> 00:39:53,758
- DANNI: Oh, you don't?
820
00:39:53,862 --> 00:39:55,103
Okay, then I'm gonna
call her okay?
821
00:39:55,206 --> 00:39:57,310
- Okay, um, can you,
can you not?
822
00:39:57,413 --> 00:39:58,862
Okay, 'cause it's gonna
mess up the surprise.
823
00:39:58,965 --> 00:40:00,103
And she's really gonna like it.
824
00:40:00,206 --> 00:40:01,655
- Okay, I wish you'd
get off my phone.
825
00:40:01,758 --> 00:40:03,034
- GARY: Alright, I'll text you.
826
00:40:05,827 --> 00:40:08,275
- [phone rings]
827
00:40:08,379 --> 00:40:10,310
- SABRINA: Yes.
- Hey, I need to talk to you.
828
00:40:10,413 --> 00:40:12,965
- Okay, what's going on?
- Hold on.
829
00:40:13,068 --> 00:40:14,310
- SABRINA: Danni, I'm at work.
830
00:40:14,413 --> 00:40:16,586
- That slow-ass bank? Okay?
831
00:40:20,000 --> 00:40:21,172
Karen, you there?
832
00:40:21,275 --> 00:40:22,896
- Hey, yeah, what's up?
833
00:40:23,000 --> 00:40:24,827
- SABRINA: Yeah, that's
what I wanna know.
834
00:40:24,931 --> 00:40:26,931
- DANNI: Did Gary
call any of you?
835
00:40:27,034 --> 00:40:29,172
- No, why?
- Why?
836
00:40:29,275 --> 00:40:31,206
- DANNI: Trying to get there.
Gary called me. Okay?
837
00:40:31,310 --> 00:40:33,413
- Why?
- SABRINA: Right.
838
00:40:33,517 --> 00:40:35,931
- Well, apparently Andi
has some photo shoot.
839
00:40:36,034 --> 00:40:37,344
- SABRINA: Okay.
840
00:40:37,448 --> 00:40:38,931
- KAREN: Oh yeah, she
told me about that.
841
00:40:39,034 --> 00:40:40,758
- SABRINA: Karen,
you know about it?
842
00:40:40,862 --> 00:40:44,655
- This reminds me of some--
yes, y'all holding out on me.
843
00:40:44,758 --> 00:40:46,689
- She just told me today, okay?
844
00:40:46,793 --> 00:40:47,931
- So, it is legit?
845
00:40:48,034 --> 00:40:49,275
- KAREN: But why'd
he call you?
846
00:40:49,379 --> 00:40:50,965
- SABRINA: And what
the hell is he up to?
847
00:40:51,068 --> 00:40:53,896
- Well, he called me
to ask y'all to come
848
00:40:54,000 --> 00:40:57,068
and support her tonight because
she's gonna be nervous.
849
00:40:57,172 --> 00:40:58,448
- This is strange.
850
00:40:58,551 --> 00:40:59,655
- Yeah, I know.
851
00:40:59,758 --> 00:41:02,241
Like, Andi loves taking
thirst trap photos.
852
00:41:02,344 --> 00:41:04,551
- Oh yeah.
She loves photo shoots.
853
00:41:04,655 --> 00:41:07,241
- She do like taking pictures.
- Half naked.
854
00:41:07,344 --> 00:41:09,310
- Yeah, she did that
plenty before him.
855
00:41:09,413 --> 00:41:11,551
Which is interesting.
- What is he up to?
856
00:41:11,655 --> 00:41:13,965
- I don't know, some
type of surprise, so.
857
00:41:14,068 --> 00:41:15,551
- SABRINA: Well,
what the hell is it?
858
00:41:15,655 --> 00:41:16,758
- I don't know.
859
00:41:16,862 --> 00:41:18,965
- Well, should we go over there?
860
00:41:19,068 --> 00:41:21,586
- Uh, yeah, as soon
as I load my gun.
861
00:41:21,689 --> 00:41:23,000
- This shit is crazy.
862
00:41:23,103 --> 00:41:24,172
- I mean what do you think?
863
00:41:24,275 --> 00:41:25,517
Do you guys think
we should call her?
864
00:41:25,620 --> 00:41:27,241
- No, no. We should just
pull up on that --
865
00:41:27,344 --> 00:41:28,965
and see what he's up to.
866
00:41:29,068 --> 00:41:30,275
- Alright, I'm with you.
867
00:41:30,379 --> 00:41:31,586
- Alright, I got the address.
868
00:41:31,689 --> 00:41:35,034
I'll text y'all, um,
I think seven.
869
00:41:35,137 --> 00:41:36,827
- Okay.
- Will do.
870
00:41:36,931 --> 00:41:39,517
- Alright.
871
00:41:39,620 --> 00:41:41,724
What is this crazy
man doing now?
872
00:41:46,068 --> 00:41:47,448
- DANNI: Next on Sistas.
873
00:41:47,551 --> 00:41:49,344
- Oh, you're a lifesaver.
You have no idea.
874
00:41:49,448 --> 00:41:51,275
- No, I do, I know, I know.
875
00:41:51,379 --> 00:41:53,758
- Gary set up a
photo shoot for me.
876
00:41:53,862 --> 00:41:56,034
- Has he ever done
anything like this before?
877
00:41:56,137 --> 00:41:57,896
- Sabrina, come on,
we gotta work together.
878
00:41:58,000 --> 00:41:59,448
And I know you are
professional too.
879
00:41:59,551 --> 00:42:02,344
- Okay, you can sit right there.
Professionally.
880
00:42:02,448 --> 00:42:04,275
- You made me feel
like I could rise up.
881
00:42:04,379 --> 00:42:06,034
Like I could meet you
at your worth.
882
00:42:06,137 --> 00:42:07,896
I just want to show you
how special you are.
883
00:42:08,000 --> 00:42:09,862
- I'm not dealing with this.
- No, Sabrina, you know
884
00:42:09,965 --> 00:42:12,034
I need this money.
- I'm not doing it. I'm not.
885
00:42:12,137 --> 00:42:13,137
- You're gonna talk to me.
886
00:42:13,241 --> 00:42:14,586
Stop. Yo, don't grab her
like that, bro.
887
00:42:14,689 --> 00:42:15,551
- Shut your ass up!
888
00:42:44,034 --> 00:42:45,586
- ♪
889
00:42:47,931 --> 00:42:49,068
- ♪
890
00:42:50,275 --> 00:42:53,241
- ♪
61135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.