Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,517 --> 00:00:04,758
- say you love me.
- previously on "Sistas"...
2
00:00:04,827 --> 00:00:06,931
- I love you.
- I'’m a cool dude. I work hard.
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,137
I'’d really like to
Take you out.
4
00:00:08,206 --> 00:00:10,241
I just got the largest
Divorce settlement
5
00:00:10,310 --> 00:00:13,206
My firm has ever seen.
6
00:00:13,275 --> 00:00:14,827
I never had a woman
Like you before.
7
00:00:14,896 --> 00:00:16,172
And you never will again.
8
00:00:16,241 --> 00:00:17,758
Damn, you fine, gary.
9
00:00:17,827 --> 00:00:20,310
We'’ve been waiting to meet
This mystery man for 6 months!
10
00:00:20,379 --> 00:00:22,862
Thank you for not telling
The girls that gary'’s married.
11
00:00:22,931 --> 00:00:25,758
First, I'’d like to say
I hate that we'’re here
To talk about divorce.
12
00:00:25,827 --> 00:00:27,448
Where do we start?
13
00:00:27,517 --> 00:00:28,965
Let'’s start with
Your husband'’s name.
14
00:00:29,034 --> 00:00:31,758
Gary marshall borders.
15
00:00:34,586 --> 00:00:37,620
Andi: I'’m sorry.
What was his name?
16
00:00:37,689 --> 00:00:40,689
Gary marshall borders.
17
00:00:42,586 --> 00:00:44,689
I'’m sorry. Would you
Like some water?
18
00:00:44,758 --> 00:00:46,551
No, thanks. I'’m fine.
19
00:00:46,620 --> 00:00:49,620
I'’m used to the heat.
I'’m from albuquerque.
20
00:00:49,689 --> 00:00:50,931
Right.
21
00:00:51,000 --> 00:00:53,206
Ok.
22
00:00:53,275 --> 00:00:55,724
Would you excuse me
For a moment?
23
00:00:55,793 --> 00:00:57,517
Yeah. Sure.
24
00:00:57,586 --> 00:00:59,517
I had too much coffee.
25
00:00:59,586 --> 00:01:01,758
Jasmine: mmm. Gotcha.
Yeah, no worries.
26
00:01:01,827 --> 00:01:03,758
Ok, thanks.
27
00:01:09,551 --> 00:01:11,448
[breathing hard]
28
00:01:26,068 --> 00:01:27,620
[clicking]
29
00:01:31,275 --> 00:01:32,758
[phone buzzing]
30
00:01:43,793 --> 00:01:45,448
[ringing]
31
00:01:54,827 --> 00:01:56,275
Karen: ok, I didn'’t make it.
32
00:01:56,344 --> 00:01:57,931
- karen.
- ok, yeah,
33
00:01:58,000 --> 00:01:59,241
Well, I know you didn'’t
Either, ok?
34
00:01:59,310 --> 00:02:01,000
- why was you so weak?
- karen...
35
00:02:01,068 --> 00:02:02,827
Karen: don'’t call me
Judging me, ok?
36
00:02:02,896 --> 00:02:04,448
At least zak
Is not married.
37
00:02:04,517 --> 00:02:06,724
Andi: karen! She'’s here.
38
00:02:06,793 --> 00:02:08,517
Who?
39
00:02:08,586 --> 00:02:10,103
His wife.
40
00:02:10,172 --> 00:02:12,137
Where?
41
00:02:12,206 --> 00:02:13,482
Andi: she'’s in my office.
42
00:02:13,551 --> 00:02:14,965
Wait. What the hell
You talkin'’ about?
43
00:02:15,034 --> 00:02:16,689
The woman I won
All that money for?
44
00:02:16,758 --> 00:02:17,896
She recommended me to her.
45
00:02:17,965 --> 00:02:20,172
Oh, that'’s a good thing.
46
00:02:20,241 --> 00:02:22,103
No, the hell it'’s not.
47
00:02:22,172 --> 00:02:24,000
Well, it means
He'’s telling the truth.
48
00:02:24,068 --> 00:02:25,689
He'’s getting a divorce.
49
00:02:25,758 --> 00:02:27,344
You don'’t understand.
50
00:02:27,413 --> 00:02:29,482
She wants me
To represent her.
51
00:02:29,551 --> 00:02:31,827
Karen: oh, hell, no!
You can'’t do that.
52
00:02:31,896 --> 00:02:33,344
I know that.
53
00:02:33,413 --> 00:02:34,827
Karen: well, just give
Her to someone else.
54
00:02:34,896 --> 00:02:36,172
Give her to another lawyer.
55
00:02:36,241 --> 00:02:37,896
Andi: she cannot be
Represented here at all.
56
00:02:37,965 --> 00:02:39,448
That is a clear conflict.
57
00:02:39,517 --> 00:02:41,344
Well, then, you gotta
Tell your boss.
58
00:02:41,413 --> 00:02:43,896
What, that I am sleeping
With a married man?
59
00:02:43,965 --> 00:02:46,344
Andi, what else
You gonna do?
60
00:02:46,413 --> 00:02:47,758
You just got the job.
61
00:02:47,827 --> 00:02:52,310
I know, and I have never
Made this much money.
62
00:02:52,379 --> 00:02:54,275
Karen: what you gonna do, girl?
63
00:02:54,344 --> 00:02:55,930
I don'’t know.
64
00:02:56,000 --> 00:02:58,827
Look, you better
Figure it out.
65
00:02:58,896 --> 00:03:00,896
Andi: I'’m gonna call you back.
66
00:03:00,965 --> 00:03:02,586
Ok. Bye.
67
00:03:05,379 --> 00:03:08,413
Woman: ♪ don'’t my girls
Hold me down ♪
68
00:03:08,482 --> 00:03:10,517
♪ let them boys mess around ♪
69
00:03:10,586 --> 00:03:13,034
♪ my love life is a headache ♪
70
00:03:13,103 --> 00:03:15,379
♪ we'’re going out tonight ♪
71
00:03:15,448 --> 00:03:18,793
♪ '’cause I'’m into the love ♪
72
00:03:29,172 --> 00:03:30,448
Sir, I need to talk to you.
73
00:03:30,517 --> 00:03:32,344
What are you doing?
She'’s waiting.
74
00:03:32,413 --> 00:03:34,620
Yes, I know, but I just
Need to tell you something
Before I go back in there.
75
00:03:34,689 --> 00:03:37,241
Andi, talk to her first.
76
00:03:37,310 --> 00:03:40,206
I think that she needs
Another lawyer, sir.
77
00:03:40,275 --> 00:03:41,655
Why?
78
00:03:41,724 --> 00:03:44,655
Because I am not suitable
To handle this case.
79
00:03:44,724 --> 00:03:47,551
Don: I hate to be blunt,
But helen said she wanted
A black woman.
80
00:03:47,620 --> 00:03:50,517
She referred you to her.
What'’s the problem?
81
00:03:50,586 --> 00:03:53,551
I think that there may be
A conflict of interest.
82
00:03:53,620 --> 00:03:56,724
Don: listen, this is
Just cold feet, ok?
83
00:03:56,793 --> 00:03:59,067
You got this. You'’re
Gonna be great at it.
84
00:03:59,137 --> 00:04:02,379
You made $6 million
For this firm in just 2 cases
85
00:04:02,448 --> 00:04:03,965
And 800,000 for yourself.
86
00:04:04,034 --> 00:04:06,206
This is another big one.
87
00:04:06,275 --> 00:04:08,206
Go on. Go get it.
88
00:04:08,275 --> 00:04:10,965
We'’re counting on you.
Make this work.
89
00:04:11,034 --> 00:04:12,793
Yes, sir.
90
00:04:24,862 --> 00:04:26,482
So sorry.
91
00:04:28,379 --> 00:04:31,793
[jasmine crying]
No. I'’m sorry.
92
00:04:33,551 --> 00:04:35,103
I just...
93
00:04:35,172 --> 00:04:38,448
I never thought
It would come to this.
94
00:04:38,517 --> 00:04:42,206
I just...I love him
So much.
95
00:04:42,275 --> 00:04:46,620
[sniffs] But I have to
Have standards, you know?
96
00:04:46,689 --> 00:04:51,103
I mean, you have to hold
Them to the fire at some point,
97
00:04:51,172 --> 00:04:54,586
Otherwise they'’ll
Run all over you.
98
00:04:54,655 --> 00:04:55,965
[sniffs]
99
00:04:56,034 --> 00:04:58,068
I...
100
00:04:58,137 --> 00:05:00,517
Have a really
Great associate
101
00:05:00,586 --> 00:05:03,172
Who has been with us
For many years,
102
00:05:03,241 --> 00:05:04,862
And he--
- no.
103
00:05:04,931 --> 00:05:06,172
He has handled
Over 400 divorces.
104
00:05:06,241 --> 00:05:07,482
- no.
- he would be perfect.
105
00:05:07,551 --> 00:05:09,620
No, no, no.
I want you.
106
00:05:09,689 --> 00:05:13,689
Jasmine: helen said
That you are the best
107
00:05:13,758 --> 00:05:19,758
And that you are almost
Like a therapist to her.
108
00:05:19,827 --> 00:05:24,310
And now she'’s so happy.
109
00:05:24,379 --> 00:05:27,379
I just want to get out
Of this thing happy.
110
00:05:27,448 --> 00:05:31,862
Ok? So I want you,
You and only you.
111
00:05:31,931 --> 00:05:34,206
That man took
My entire life.
112
00:05:34,275 --> 00:05:35,206
He owes me!
113
00:05:35,275 --> 00:05:37,551
...Bastard.
114
00:05:37,620 --> 00:05:39,517
[sniffs]
115
00:05:39,586 --> 00:05:41,241
[clears throat]
116
00:05:41,310 --> 00:05:45,689
May I ask why
You want a divorce?
117
00:05:45,758 --> 00:05:48,965
How much time you got?
I got lots of reasons.
118
00:05:49,034 --> 00:05:51,310
Such as?
119
00:05:51,379 --> 00:05:53,551
He'’s a liar...
120
00:05:53,620 --> 00:05:54,482
A cheater...
121
00:05:54,551 --> 00:05:57,206
- cheater?
- an abuser...
122
00:05:57,275 --> 00:05:59,379
An abuser?
123
00:05:59,448 --> 00:06:03,827
Jasmine: yes. And I know
He'’s cheating with someone,
124
00:06:03,896 --> 00:06:05,827
And I'’m sick of it!
125
00:06:09,482 --> 00:06:11,931
Has he done this before?
126
00:06:13,620 --> 00:06:14,655
Yes.
127
00:06:14,724 --> 00:06:19,068
Do you have proof
Of his affairs?
128
00:06:19,137 --> 00:06:21,206
He'’s careful,
129
00:06:21,275 --> 00:06:22,931
So careful.
130
00:06:23,000 --> 00:06:28,931
And whoever this woman is,
She'’s different.
131
00:06:29,000 --> 00:06:31,448
He showers more.
132
00:06:31,517 --> 00:06:34,758
He wears different clothes.
133
00:06:34,827 --> 00:06:37,448
I hear him whispering.
134
00:06:37,517 --> 00:06:40,413
And I want to know
Who that bitch is!
135
00:06:46,000 --> 00:06:47,724
I'’m sorry.
136
00:06:47,793 --> 00:06:50,517
No. Don'’t be.
137
00:06:50,586 --> 00:06:51,931
It'’s not your fault.
138
00:06:53,517 --> 00:06:57,379
Look, I know
He'’s gonna leave me,
139
00:06:57,448 --> 00:06:59,931
But I want to
Beat him to it.
140
00:07:00,000 --> 00:07:02,896
So I hired a private detective.
141
00:07:02,965 --> 00:07:04,344
[jasmine sniffs]
142
00:07:05,931 --> 00:07:07,344
Do they have anything?
143
00:07:09,241 --> 00:07:11,689
As I said,
He'’s careful.
144
00:07:11,758 --> 00:07:15,517
But I know he'’s gonna
Find something soon.
145
00:07:15,586 --> 00:07:19,000
I think that
She'’s at his gym.
146
00:07:21,517 --> 00:07:23,206
W-why do you think that?
147
00:07:23,275 --> 00:07:29,379
The private detective
Follows him to the gym
At 5 a.M.
148
00:07:29,448 --> 00:07:31,689
He parks at the building
Across the street,
149
00:07:31,758 --> 00:07:35,689
But doesn'’t appear to the gym
Until an hour later.
150
00:07:35,758 --> 00:07:37,655
You can help me...
151
00:07:37,724 --> 00:07:39,000
Can'’t you?
152
00:07:42,586 --> 00:07:46,896
Tell me more, and I will
See what I can do.
153
00:07:46,965 --> 00:07:48,827
Ok.
154
00:07:48,896 --> 00:07:53,482
On saturdays, we'’re
Supposed to meet at the mall.
155
00:08:07,137 --> 00:08:10,068
Zac: I'’m sorry.
156
00:08:10,137 --> 00:08:11,758
[bracelet drops on table]
157
00:08:11,827 --> 00:08:13,206
About last night?
158
00:08:13,275 --> 00:08:15,344
About everything.
159
00:08:16,965 --> 00:08:18,758
I hear you.
160
00:08:20,275 --> 00:08:21,931
But you don'’t
Accept my apology?
161
00:08:22,000 --> 00:08:23,517
Zac, look...
162
00:08:23,586 --> 00:08:25,689
Zac: listen, I just...
163
00:08:25,758 --> 00:08:28,827
I just want things to go
Back to the way they were.
164
00:08:28,896 --> 00:08:30,482
Then you shouldn'’t
Have done what you did!
165
00:08:30,551 --> 00:08:33,586
I know! I know!
But what'’s done is done.
166
00:08:33,655 --> 00:08:35,586
Can we just move forward?
167
00:08:35,655 --> 00:08:37,688
That ain'’t how
It works, zac.
168
00:08:37,758 --> 00:08:39,241
'’cause you want to be mad.
169
00:08:39,309 --> 00:08:41,931
No. '’cause I'’m hurt.
170
00:08:42,000 --> 00:08:43,620
You know what...
171
00:08:46,413 --> 00:08:49,068
You don'’t get this.
172
00:08:49,137 --> 00:08:52,275
And this selfish-ass
Conversation
173
00:08:52,344 --> 00:08:54,965
That you are having
With me right now
174
00:08:55,034 --> 00:08:57,793
Just continues to inform me
That you don'’t get this.
175
00:08:57,862 --> 00:09:00,241
- I get it.
- no, you don'’t.
176
00:09:00,310 --> 00:09:03,724
You think just '’cause I ... You
Last night it'’s all good?
177
00:09:03,793 --> 00:09:05,379
We cool?
178
00:09:05,448 --> 00:09:07,103
If I can recall,
I did all the ...
179
00:09:08,689 --> 00:09:10,172
We got jokes right now?
180
00:09:10,241 --> 00:09:13,482
No, I don'’t--I'’m just
Trying to make you laugh.
181
00:09:13,551 --> 00:09:16,827
By telling a joke
About ...?
182
00:09:18,103 --> 00:09:21,034
You know what that just
Made me think about?
183
00:09:21,103 --> 00:09:22,862
You ... Her.
184
00:09:22,931 --> 00:09:27,103
You know what I was thinkin'’
About last night when you
Was on your knees?
185
00:09:27,172 --> 00:09:28,241
How you did that to her.
186
00:09:28,310 --> 00:09:30,241
Why would you be
Thinking about her?
187
00:09:30,310 --> 00:09:31,724
This between you and me.
188
00:09:31,793 --> 00:09:34,586
You know what,
Can you just get out?
189
00:09:34,655 --> 00:09:36,896
'’cause I regret
Last night for sure.
190
00:09:36,965 --> 00:09:40,103
Ok, all right, you was weak.
I was weak.
191
00:09:40,172 --> 00:09:42,724
But you still mad, and I'’m
Still in the doghouse.
192
00:09:42,793 --> 00:09:44,310
All I'’m saying is we
Gotta move forward.
193
00:09:44,379 --> 00:09:46,620
That'’s all, baby.
194
00:09:46,689 --> 00:09:49,137
No. That ain'’t all.
195
00:09:49,206 --> 00:09:51,137
Then what?
196
00:09:51,206 --> 00:09:53,758
You forgot one thing.
197
00:09:53,827 --> 00:09:55,000
What?
198
00:09:56,413 --> 00:09:58,241
You still want me to leave?
199
00:09:58,310 --> 00:09:59,965
Damn right.
200
00:10:02,206 --> 00:10:04,137
You know what...
201
00:10:04,206 --> 00:10:06,482
I'’m not even trying
To upset you right now.
202
00:10:06,551 --> 00:10:09,655
You got a long day
Ahead of you.
203
00:10:09,724 --> 00:10:12,896
I won'’t be here
When you get back.
204
00:10:12,965 --> 00:10:14,620
Ok.
205
00:10:14,689 --> 00:10:16,517
That'’s for the best.
206
00:10:18,103 --> 00:10:19,103
Ok.
207
00:10:27,275 --> 00:10:28,827
[water running]
208
00:10:38,724 --> 00:10:40,172
Sabrina: what?
209
00:10:40,241 --> 00:10:42,931
And then he said
He wouldn'’t be there
When I got home.
210
00:10:43,000 --> 00:10:44,724
Sabrina: well, that'’s
What you wanted.
211
00:10:44,793 --> 00:10:45,965
No, it ain'’t!
212
00:10:46,034 --> 00:10:47,413
You asked him to leave.
213
00:10:47,482 --> 00:10:49,482
Karen: well, why didn'’t he
Wake up and just agree?
214
00:10:49,551 --> 00:10:50,965
- karen--
- no.
215
00:10:51,034 --> 00:10:53,862
You know what, he came into
My bedroom last night, ok?
216
00:10:53,931 --> 00:10:56,551
I know he heard my vibrator.
He knew I was horny.
217
00:10:56,620 --> 00:10:58,275
He knew that
He'’d got to me.
218
00:10:58,344 --> 00:10:59,655
Ok, will you calm down?
219
00:10:59,724 --> 00:11:03,551
- he played me.
- he did not play you.
220
00:11:03,620 --> 00:11:05,206
You asked him to leave.
221
00:11:05,275 --> 00:11:07,310
Well, he should have stayed.
222
00:11:07,379 --> 00:11:09,620
Sabrina: didn'’t we have
A conversation about
Mixed signals?
223
00:11:09,689 --> 00:11:12,551
Karen: this is not
A mixed signal, '’brina.
224
00:11:12,620 --> 00:11:14,620
I wonder if that ho texted him.
225
00:11:14,689 --> 00:11:16,103
- karen...
- nope.
226
00:11:16,172 --> 00:11:17,620
That is what happened, '’brina.
227
00:11:17,689 --> 00:11:19,586
She texted him, and she
Told him to come on over.
228
00:11:19,655 --> 00:11:21,586
She told him to come on!
229
00:11:21,655 --> 00:11:24,103
You know I hate it when you
Go down this rabbit hole.
230
00:11:24,172 --> 00:11:25,482
I'’m telling you!
231
00:11:25,551 --> 00:11:27,551
Sabrina: but you don'’t
Know that to be true.
232
00:11:27,620 --> 00:11:29,448
You know what,
I know who will.
233
00:11:29,517 --> 00:11:31,724
Karen, no.
Do not involve danni.
234
00:11:31,793 --> 00:11:33,448
Sabrina: please
Don'’t involve her.
235
00:11:33,517 --> 00:11:35,413
You know she'’s like
The insta-fbi.
236
00:11:35,482 --> 00:11:38,310
She'’s gonna be all over
Social media trying to
Put this all together.
237
00:11:38,379 --> 00:11:40,103
Ok, I'’m not gonna tell her, ok?
238
00:11:40,172 --> 00:11:41,827
'’cause I ain'’t runnin'’
After him no more.
239
00:11:41,896 --> 00:11:43,517
Sabrina: good.
Look, I gotta go
240
00:11:43,586 --> 00:11:45,137
'’cause I gotta
Open up this bank,
241
00:11:45,206 --> 00:11:46,793
And I will talk to you later.
242
00:11:46,862 --> 00:11:47,827
Ok.
243
00:11:47,896 --> 00:11:49,896
And tell danni I said hi.
- what?
244
00:11:49,965 --> 00:11:52,103
Oh, you will be
Calling her by lunch.
245
00:11:52,172 --> 00:11:54,241
No, I will not, ok? Bye.
246
00:11:54,310 --> 00:11:58,103
Ok. I'’ll talk
To you later. Bye.
247
00:11:58,172 --> 00:11:59,862
Shit.
248
00:12:05,482 --> 00:12:06,931
Oh, good morning!
249
00:12:07,000 --> 00:12:09,172
Maurice: sabrina, I just wanted
You to witness this.
250
00:12:09,241 --> 00:12:11,068
Man: I'’ve got a delivery for--
251
00:12:11,137 --> 00:12:12,551
Maurice: me, darling.
252
00:12:12,620 --> 00:12:14,689
- are you sabrina hollins?
- oh!
253
00:12:14,758 --> 00:12:16,379
Maurice: no, that thot
Is right there.
254
00:12:16,448 --> 00:12:18,689
You a hater. That'’s me.
255
00:12:18,758 --> 00:12:20,862
- sign right here.
- thank you.
256
00:12:20,931 --> 00:12:22,137
Wow.
257
00:12:25,689 --> 00:12:28,655
Ugly-ass flowers.
I don'’t like '’em no way.
258
00:12:30,793 --> 00:12:32,482
What you signin'’, girl?
The declaration of independence?
259
00:12:32,551 --> 00:12:35,172
- thank you.
- thank you so much.
260
00:12:35,241 --> 00:12:36,862
Who they from?
261
00:12:36,931 --> 00:12:39,172
Mmm...
262
00:12:39,241 --> 00:12:40,724
Calvin.
263
00:12:40,793 --> 00:12:42,965
Oh, "Thanks for a great dinner
264
00:12:43,034 --> 00:12:44,965
"And I can'’t wait
To see you again
265
00:12:45,034 --> 00:12:47,517
So you can tell me
It was black." ha!
266
00:12:47,586 --> 00:12:49,068
What'’s black?
267
00:12:49,137 --> 00:12:53,448
Mmm...We were at dinner, and
He was just making this joke
268
00:12:53,517 --> 00:12:56,655
About how my dress is blue,
But it'’s black.
269
00:12:56,724 --> 00:12:57,965
It was super funny.
270
00:12:58,034 --> 00:13:00,931
That don'’t sound
Funny to me.
271
00:13:01,000 --> 00:13:03,206
You are the worst.
272
00:13:05,344 --> 00:13:07,206
So, did you sleep
With him, girl?
273
00:13:07,275 --> 00:13:09,482
What are you
Talking about?
274
00:13:09,551 --> 00:13:11,689
I know you went out
With my man,
275
00:13:11,758 --> 00:13:13,379
So I just need to know
Did you take him home
276
00:13:13,448 --> 00:13:15,103
And do the damn thing or not?
277
00:13:15,172 --> 00:13:16,793
No.
278
00:13:16,862 --> 00:13:18,758
He just seems
Like a nice guy.
279
00:13:18,827 --> 00:13:21,448
Well, sending flowers
And shit, it seems--
280
00:13:21,517 --> 00:13:23,206
Hush up.
281
00:13:24,758 --> 00:13:27,724
You gonna see him again?
282
00:13:27,793 --> 00:13:30,758
As a matter of fact, I might.
283
00:13:30,827 --> 00:13:31,931
Mmm...
284
00:13:32,000 --> 00:13:35,241
- it does say "Lunch?"
- don'’t.
285
00:13:35,310 --> 00:13:36,758
What?
286
00:13:36,827 --> 00:13:38,068
Don'’t make yourself
So available.
287
00:13:38,137 --> 00:13:41,551
I'’m not making
Myself available!
288
00:13:41,620 --> 00:13:43,206
I'’m not doing anything.
289
00:13:43,275 --> 00:13:44,965
Then find something to do.
290
00:13:45,034 --> 00:13:47,241
You can'’t be available
Every time he calls.
291
00:13:47,310 --> 00:13:50,034
I'’m not playing those games.
292
00:13:50,103 --> 00:13:52,482
You can'’t win unless
You play the game.
293
00:13:52,551 --> 00:13:55,206
I'’m not doing that.
294
00:13:55,275 --> 00:13:57,241
Cool. Well,
Be available.
295
00:13:57,310 --> 00:13:59,689
He'’ll be gone
In 2 weeks.
296
00:13:59,758 --> 00:14:02,379
How do you know that?
297
00:14:02,448 --> 00:14:04,310
Hmm. I know men, sabrina.
298
00:14:04,379 --> 00:14:06,000
I am one.
299
00:14:06,068 --> 00:14:07,310
Well...
300
00:14:07,379 --> 00:14:08,655
What are you
Trying to say?
301
00:14:08,724 --> 00:14:11,103
No. Hold on, hold on.
Don'’t get offended.
302
00:14:11,172 --> 00:14:13,034
- of course you'’re a man.
- oh, yeah.
303
00:14:13,103 --> 00:14:16,793
Oh, yes, you'’re a man,
But I mean...
304
00:14:16,862 --> 00:14:19,000
You were a little misleading.
305
00:14:19,068 --> 00:14:22,758
Huh? You did say that
He was into you.
306
00:14:22,827 --> 00:14:25,310
No, I still stand by that.
307
00:14:25,379 --> 00:14:27,275
You'’re clearly wrong.
308
00:14:29,103 --> 00:14:30,310
Cool.
309
00:14:30,379 --> 00:14:33,103
Enjoy your 2 weeks.
310
00:14:33,172 --> 00:14:35,310
When'’s the last time
You had a relationship
311
00:14:35,379 --> 00:14:37,103
That lasted longer
Than 2 weeks?
312
00:14:37,172 --> 00:14:38,310
Exactly my point.
313
00:14:38,379 --> 00:14:40,517
[pops lips]
314
00:14:40,586 --> 00:14:42,793
Go open the door.
315
00:14:42,862 --> 00:14:45,000
We got a bank to run.
316
00:14:48,482 --> 00:14:52,103
Karen: be about 30 minutes
Under the dryer, then
You'’ll be right out, ok?
317
00:14:52,172 --> 00:14:53,206
Woman: yeah.
318
00:14:53,275 --> 00:14:56,344
Karen: you came early
Today, too, huh?
319
00:14:56,413 --> 00:14:58,827
- hey.
- hey, girl.
320
00:14:58,896 --> 00:15:01,206
Karen: tito, you come bring
Her under the dryer?
321
00:15:01,275 --> 00:15:03,344
Go ahead, baby. Go ahead.
322
00:15:03,413 --> 00:15:04,931
Andi: hey.
323
00:15:05,000 --> 00:15:06,379
Karen: girl, you look like
I feel. What'’s up?
324
00:15:06,448 --> 00:15:08,068
Andi: nope. You first.
325
00:15:08,137 --> 00:15:10,068
No. You go ahead.
326
00:15:10,137 --> 00:15:11,379
No. You tell me.
327
00:15:11,448 --> 00:15:13,172
- gary.
- zac.
328
00:15:13,241 --> 00:15:15,931
Look, I'’m sorry.
Go ahead. Go on.
329
00:15:16,000 --> 00:15:18,206
No. I...
330
00:15:18,275 --> 00:15:19,758
You first.
331
00:15:21,965 --> 00:15:24,655
Zac left this morning
Without putting up a fight,
332
00:15:24,724 --> 00:15:27,620
And I just...I think
He'’s with that girl.
333
00:15:27,689 --> 00:15:31,206
- oh, damn. What the hell?
- I know.
334
00:15:31,275 --> 00:15:34,068
Every black woman in
The city can'’t be going
Through this shit.
335
00:15:34,137 --> 00:15:35,896
Can'’t be.
336
00:15:35,965 --> 00:15:37,862
All right, come on.
I'’m hungry.
337
00:15:37,931 --> 00:15:39,827
Ok, but I'’m meeting up
With danni.
338
00:15:39,896 --> 00:15:43,344
Wait. Then we won'’t be
Able to talk about this.
339
00:15:43,413 --> 00:15:47,620
I know. She gonna be
Too busy talking about
My situation anyway.
340
00:15:47,689 --> 00:15:49,793
Mmm, good point.
Give me a break.
341
00:15:49,862 --> 00:15:51,793
- right.
- well, is bri coming?
342
00:15:51,862 --> 00:15:53,482
No, she got a date.
343
00:15:53,551 --> 00:15:55,068
With the guy
From last night?
344
00:15:55,137 --> 00:15:56,137
Karen: mm-hmm.
345
00:15:56,206 --> 00:15:57,689
Oh, he'’s taking
Her out again?
346
00:15:57,758 --> 00:15:59,448
Lunch, apparently.
347
00:15:59,517 --> 00:16:01,241
Wow.
348
00:16:01,310 --> 00:16:03,758
Well, I hope she has
Better luck than me.
349
00:16:03,827 --> 00:16:05,931
I mean us.
350
00:16:06,000 --> 00:16:08,034
No, zac'’s gone.
You mean you.
351
00:16:08,103 --> 00:16:10,241
- no, I mean us.
- you ready?
352
00:16:10,310 --> 00:16:11,965
Andi: oh, you gonna
Change the subject?
353
00:16:12,034 --> 00:16:14,448
- are you ready?
- I'’m ready. Can we eat?
354
00:16:14,517 --> 00:16:16,413
[karen speaking indistinctly]
355
00:16:30,413 --> 00:16:33,000
Ha ha! Are you serious?
356
00:16:33,068 --> 00:16:34,551
You mean to tell me
You'’ve never come here before?
357
00:16:34,620 --> 00:16:35,896
No.
358
00:16:35,965 --> 00:16:39,344
Oh, what, it'’s too much
Of a dive for you?
359
00:16:39,413 --> 00:16:41,172
- no.
- hmm.
360
00:16:41,241 --> 00:16:43,137
I mean, I love it.
361
00:16:43,206 --> 00:16:45,413
I just can'’t, you know,
Eat like this every day.
362
00:16:45,482 --> 00:16:48,655
This grown-woman weight
Won'’t fall off like it used to.
363
00:16:48,724 --> 00:16:50,206
Girl, what are you
Talking about?
364
00:16:50,275 --> 00:16:52,310
You look terrific. Stop it.
365
00:16:54,413 --> 00:16:56,310
You see that right there?
366
00:16:56,379 --> 00:16:57,655
What?
367
00:16:57,724 --> 00:16:59,827
Your smile is...
368
00:16:59,896 --> 00:17:01,379
It'’s like life.
369
00:17:03,172 --> 00:17:04,205
Ok, stop.
370
00:17:04,275 --> 00:17:07,344
No. Your smile is what
Life should be.
371
00:17:07,413 --> 00:17:08,792
You'’re beautiful.
372
00:17:08,862 --> 00:17:11,517
Ok, calvin.
What--what'’s up?
373
00:17:11,586 --> 00:17:13,172
Where is your girlfriend?
374
00:17:13,241 --> 00:17:15,344
Oh, wow! I knew
This was coming.
375
00:17:15,413 --> 00:17:17,413
Well, you did ask me.
376
00:17:17,482 --> 00:17:22,344
All right. Well,
There'’s the door if you
Want to run, '’cause...
377
00:17:22,413 --> 00:17:25,103
Nope. I'’m ready. Go.
378
00:17:25,172 --> 00:17:26,862
Ok.
379
00:17:26,931 --> 00:17:29,862
Well, I am single because
I have a kid
380
00:17:29,931 --> 00:17:33,034
And a baby mama
That'’s bat-shit crazy.
381
00:17:33,103 --> 00:17:35,413
Hmm. Ok.
382
00:17:35,482 --> 00:17:37,034
Why didn'’t you two
Make it?
383
00:17:37,103 --> 00:17:39,862
Did you not hear
The crazy part?
384
00:17:39,931 --> 00:17:44,413
Yes, but there had to have
Been a time when you
Found her attractive, right?
385
00:17:45,862 --> 00:17:47,724
Are we speaking honestly?
386
00:17:47,793 --> 00:17:50,413
That'’s the only way
I want to speak.
387
00:17:50,482 --> 00:17:51,620
It was her body.
388
00:17:51,689 --> 00:17:53,896
Wow. That is so shallow.
389
00:17:53,965 --> 00:17:56,275
No, no, no, wait.
Before you start dragging me,
390
00:17:56,344 --> 00:18:00,413
All right, like any other man,
I saw her, thought she was sexy.
391
00:18:00,482 --> 00:18:01,896
- where?
- I hit her up.
392
00:18:01,965 --> 00:18:04,068
- on the '’gram?
- yeah.
393
00:18:06,034 --> 00:18:08,172
All right, go ahead,
Keep going.
394
00:18:08,241 --> 00:18:09,379
Thank you.
395
00:18:09,448 --> 00:18:13,965
So, I hit her up, you know,
Slid in her dm.
396
00:18:14,034 --> 00:18:16,103
We knew each other
For, like, 2 days.
397
00:18:16,172 --> 00:18:18,068
Next thing I know, she'’s talking
About that she loves me
398
00:18:18,137 --> 00:18:22,448
And she wants to be with me,
And it was--aghh!
399
00:18:22,517 --> 00:18:23,482
That'’s scary.
400
00:18:23,551 --> 00:18:24,827
Yeah, tell me about it.
401
00:18:24,896 --> 00:18:26,965
That'’s not even
The scary part.
402
00:18:27,034 --> 00:18:28,931
We only had sex one time.
403
00:18:29,000 --> 00:18:30,448
Now I got a baby boy.
404
00:18:30,517 --> 00:18:33,000
- wow!
- yeah.
405
00:18:34,344 --> 00:18:37,172
But you do it only takes
One time, right?
406
00:18:37,241 --> 00:18:39,275
Yeah. I know.
407
00:18:39,344 --> 00:18:43,379
I mean, my baby boy--
He'’s...Amazing, but...
408
00:18:43,448 --> 00:18:44,482
The baby mama--
409
00:18:44,551 --> 00:18:46,068
Both: bat-shit crazy!
410
00:18:46,137 --> 00:18:48,172
- right. So you understand.
- I got it.
411
00:18:48,241 --> 00:18:50,172
It'’s crazy.
412
00:18:50,241 --> 00:18:52,275
Laz: calvin?
413
00:18:52,344 --> 00:18:54,172
Oh, my god! Laz?
414
00:18:54,241 --> 00:18:56,137
Oh, my god!
415
00:18:58,034 --> 00:18:59,379
Mwah!
416
00:18:59,448 --> 00:19:01,206
- it is so good to see you.
- it'’s good to see you.
417
00:19:01,275 --> 00:19:03,034
- I can'’t believe it!
- this is crazy.
418
00:19:03,103 --> 00:19:04,793
- it is.
- how you been?
419
00:19:04,862 --> 00:19:06,344
- so good.
- good.
420
00:19:06,413 --> 00:19:08,517
Oh, I'’m so sorry.
Sabrina, this is laz.
421
00:19:08,586 --> 00:19:09,827
Laz, this is sabrina.
422
00:19:09,896 --> 00:19:11,344
- hi!
- hi.
423
00:19:11,413 --> 00:19:13,034
Oh, my god.
My car'’s outside.
424
00:19:13,103 --> 00:19:14,551
Laz: will you please call me?
I miss you!
425
00:19:14,620 --> 00:19:16,034
- I miss you!
- please?
426
00:19:16,103 --> 00:19:17,344
- please call me. Please.
- I definitely will.
427
00:19:17,413 --> 00:19:19,034
Calvin: definitely, man.
You already know.
428
00:19:19,103 --> 00:19:21,034
Ok, '’cause that thing you
Did last time I saw you,
429
00:19:21,103 --> 00:19:22,344
I am still in pain!
430
00:19:22,413 --> 00:19:24,000
Oh, my god. I can'’t
Believe you remember--
431
00:19:24,068 --> 00:19:26,241
Laz: of course I do. It was good
To meet you, katrina.
432
00:19:26,310 --> 00:19:28,206
It'’s sabri...
433
00:19:29,793 --> 00:19:33,448
Wow! Mmm, mmm, mmm.
434
00:19:33,517 --> 00:19:35,241
Good old laz.
435
00:19:35,310 --> 00:19:37,068
Ah...Mmm.
436
00:19:37,137 --> 00:19:40,517
Mm-hmm. You have
A little lip--
437
00:19:40,586 --> 00:19:42,241
Oh. Ha ha!
438
00:19:42,310 --> 00:19:43,931
Sabrina:
Mmm. Good ol'’...
439
00:19:44,000 --> 00:19:46,172
Gotta go. You know,
I have an appointment,
440
00:19:46,241 --> 00:19:48,827
So I think I should
Get out of here.
441
00:19:48,896 --> 00:19:52,172
Ok. Well, guess I'’ll just
Go grab the check.
442
00:19:52,241 --> 00:19:53,517
Uh-huh.
443
00:20:14,172 --> 00:20:16,586
That'’s him texting you?
444
00:20:16,655 --> 00:20:18,034
No, it'’s bri.
445
00:20:18,103 --> 00:20:20,344
Oh. What she saying?
446
00:20:20,413 --> 00:20:25,206
She asks where we are
And she said, "Don'’t move."
447
00:20:25,275 --> 00:20:27,068
She'’s on the way,
Apparently.
448
00:20:27,137 --> 00:20:28,517
Well...
449
00:20:30,103 --> 00:20:31,931
You better hurry up
And finish this conversation
450
00:20:32,000 --> 00:20:34,034
Before she and danni get here.
451
00:20:34,103 --> 00:20:37,517
Girl, what am I gonna do?
452
00:20:37,586 --> 00:20:39,068
What else did she say?
453
00:20:39,137 --> 00:20:40,827
I mean some of everything.
454
00:20:40,896 --> 00:20:45,034
The man she described--
She said he yells at her
455
00:20:45,103 --> 00:20:47,275
And he belittles her and--
456
00:20:47,344 --> 00:20:49,517
I mean, I'’ve never
Seen any of that.
457
00:20:51,103 --> 00:20:53,241
Andi, you can'’t take
That lady'’s case.
458
00:20:53,310 --> 00:20:54,344
I know.
459
00:20:54,413 --> 00:20:56,172
I'’m just gonna go
Back to my job
460
00:20:56,241 --> 00:20:59,172
And I'’m gonna tell '’em
I can'’t do it.
461
00:20:59,241 --> 00:21:00,689
What reason
Will you give '’em?
462
00:21:00,758 --> 00:21:03,344
You'’re gonna help me
Think of that.
463
00:21:03,413 --> 00:21:04,586
- oh.
- please?
464
00:21:04,655 --> 00:21:06,068
Mmm...Um-mmm.
465
00:21:06,137 --> 00:21:07,413
I don'’t know.
I really don'’t.
466
00:21:07,482 --> 00:21:09,586
I don'’t know nothin'’
About love, so--
467
00:21:09,655 --> 00:21:11,620
Neither do I, apparently.
468
00:21:11,689 --> 00:21:16,034
Andi, you could
Lose your job.
469
00:21:16,103 --> 00:21:18,413
You remember how hard
You worked in law school.
470
00:21:18,482 --> 00:21:21,103
You can'’t lose that
For that man.
471
00:21:21,172 --> 00:21:22,275
Yeah.
472
00:21:22,344 --> 00:21:24,724
And, girl, she hired
A private detective
473
00:21:24,793 --> 00:21:27,103
To follow him every morning.
474
00:21:27,172 --> 00:21:29,413
When he'’s with you?
475
00:21:29,482 --> 00:21:32,448
They'’re trying to figure out
Why he parks in his building
476
00:21:32,517 --> 00:21:35,310
And waits an hour
To go to workout.
477
00:21:35,379 --> 00:21:36,586
Your building.
478
00:21:36,655 --> 00:21:38,000
- yes.
- girl...
479
00:21:38,068 --> 00:21:40,103
The gym is across the street.
480
00:21:40,172 --> 00:21:43,103
I don'’t like this.
I don'’t like this at all.
481
00:21:43,172 --> 00:21:45,068
Neither do I, but I
Have to tell my boss.
482
00:21:45,137 --> 00:21:47,275
Why did she choose me?
483
00:21:49,344 --> 00:21:52,172
Girl...
484
00:21:52,241 --> 00:21:54,103
What?
485
00:21:54,172 --> 00:21:57,310
You think she knows?
486
00:21:57,379 --> 00:21:58,448
No.
487
00:21:58,517 --> 00:22:02,172
Wait. What if she
Knows it'’s you
488
00:22:02,241 --> 00:22:05,172
And she'’s messing
With you, andi?
489
00:22:05,241 --> 00:22:07,896
I don'’t think she'’ll
Go through the trouble
490
00:22:07,965 --> 00:22:09,896
Of doing all that
Just to mess with me.
491
00:22:09,965 --> 00:22:11,586
- look--
- that'’s cra--
492
00:22:11,655 --> 00:22:12,758
Don'’t put it past her.
493
00:22:12,827 --> 00:22:15,655
Just talk to your boss.
494
00:22:15,724 --> 00:22:17,103
Ok...
495
00:22:17,172 --> 00:22:18,827
[footsteps approaching]
496
00:22:18,896 --> 00:22:21,172
Hey, girl.
Go ahead, sit down.
497
00:22:21,241 --> 00:22:23,172
Karen: how you doing?
498
00:22:23,241 --> 00:22:25,000
- hey.
- how are you?
499
00:22:25,068 --> 00:22:27,862
I'’m sorry. I just...
500
00:22:27,931 --> 00:22:29,551
Karen: for what?
501
00:22:29,620 --> 00:22:31,137
Danni: well, what he do now?
502
00:22:31,206 --> 00:22:33,758
Karen: girl, I just wanted to
Take you to lunch. Stop!
503
00:22:33,827 --> 00:22:35,344
What did I do?
504
00:22:35,413 --> 00:22:36,655
Nothing!
505
00:22:38,241 --> 00:22:40,689
You two never
Call me for lunch.
506
00:22:40,758 --> 00:22:42,931
Well, I wanted to.
507
00:22:44,724 --> 00:22:47,172
Oh, ok.
508
00:22:47,241 --> 00:22:51,724
Uh...Yeah, so I did charge
My amazon bill to your account,
509
00:22:51,793 --> 00:22:55,172
But you know I'’m gonna
Pay you back, karen.
510
00:22:55,241 --> 00:22:58,517
Gotta bring me here,
Shake me down,
511
00:22:58,586 --> 00:23:01,103
I didn'’t know you
Did that, danni.
512
00:23:02,827 --> 00:23:05,241
Forget I said that
Until the 1st.
513
00:23:05,310 --> 00:23:08,172
I just wanted to bring you
To lunch. That'’s it, so...
514
00:23:08,241 --> 00:23:10,068
Danni: oh, shit. Who died?
515
00:23:10,137 --> 00:23:11,724
- oh, my god.
- what did you do?
516
00:23:11,793 --> 00:23:13,137
Andi: come on.
Nobody died. Ok?
517
00:23:13,206 --> 00:23:17,413
I just wanted to
Talk to you. That'’s all.
518
00:23:17,482 --> 00:23:19,620
Ok.
519
00:23:19,689 --> 00:23:21,241
Karen: zac said some things,
520
00:23:21,310 --> 00:23:24,586
And I just wanted to get your
Opinion on it. That'’s all.
521
00:23:24,655 --> 00:23:28,413
You know what, I'’m just--
I'’m not hooking anyone else up.
522
00:23:28,482 --> 00:23:29,724
You know, um...
523
00:23:29,793 --> 00:23:32,172
I should just
Whoop his ass.
524
00:23:32,241 --> 00:23:35,655
What did he do now?
Can I get a drink, please?
525
00:23:35,724 --> 00:23:37,241
Karen: girl, you about
To go back to work.
526
00:23:37,310 --> 00:23:39,034
- what are you talking about?
- right? Exactly.
527
00:23:39,103 --> 00:23:41,206
It'’ll help me
From killing the bitch.
528
00:23:41,275 --> 00:23:43,413
I need peach vodka.
529
00:23:47,689 --> 00:23:48,896
That'’s what he did.
530
00:23:48,965 --> 00:23:51,724
- no. Doesn'’t sound right.
- I know!
531
00:23:51,793 --> 00:23:54,310
Am I being crazy?
532
00:23:54,379 --> 00:23:56,344
Yes.
533
00:23:56,413 --> 00:23:59,379
No. He got up and left
Without a fight?
534
00:23:59,448 --> 00:24:01,413
Right.
535
00:24:01,482 --> 00:24:03,103
He with that ho.
536
00:24:03,172 --> 00:24:05,206
- ok, see, you--
- you think so?
537
00:24:05,275 --> 00:24:06,896
You two--you don'’t need
To talk to each other.
538
00:24:06,965 --> 00:24:07,931
You make each other crazy.
539
00:24:08,000 --> 00:24:10,413
No, karen, you right.
540
00:24:10,482 --> 00:24:13,000
He with that ho!
541
00:24:13,068 --> 00:24:14,517
- you think so, right?
- yeah!
542
00:24:14,586 --> 00:24:16,206
Danni: she probably called
Him this morning
543
00:24:16,275 --> 00:24:17,758
And told him he can
Come stay with her.
544
00:24:17,827 --> 00:24:20,206
- that'’s what I said, andi!
- don'’t do this, karen.
545
00:24:20,275 --> 00:24:22,689
I promise you,
I can find out.
546
00:24:22,758 --> 00:24:24,241
- thank you, girl.
- I will.
547
00:24:24,310 --> 00:24:27,241
- I just want to know.
- I got you.
548
00:24:27,310 --> 00:24:30,896
Andi: hey, girl. You'’re late.
We gotta go back to work.
549
00:24:30,965 --> 00:24:32,689
He kissed a man.
550
00:24:32,758 --> 00:24:34,241
Oh, we gotta talk.
551
00:24:35,965 --> 00:24:38,310
What are you talking about?
552
00:24:39,793 --> 00:24:42,448
Well...
553
00:24:42,517 --> 00:24:46,793
We were sitting in there,
And then this guy comes in.
554
00:24:46,862 --> 00:24:49,586
And I mean, that
Bitch was...Beat.
555
00:24:49,655 --> 00:24:51,206
- oh...
- oh...
556
00:24:51,275 --> 00:24:55,482
Sabrina: he had the heels
And the headwrap,
557
00:24:55,551 --> 00:24:58,206
But a full beard.
558
00:24:58,275 --> 00:25:00,344
And the eyebrows were arched.
559
00:25:00,413 --> 00:25:01,896
Yasss, honey.
560
00:25:01,965 --> 00:25:03,206
Stop it.
561
00:25:04,620 --> 00:25:07,758
You talkin'’ about the man
That you met last night?
562
00:25:07,827 --> 00:25:09,448
Calvin.
563
00:25:09,517 --> 00:25:11,655
- yes.
- ok.
564
00:25:11,724 --> 00:25:14,275
I mean, then the guy,
You know, he comes up
And they greet
565
00:25:14,344 --> 00:25:17,000
And they say hi,
And then they hug...
566
00:25:17,068 --> 00:25:19,758
Really, really tight.
567
00:25:19,827 --> 00:25:23,586
And then the guy says...
568
00:25:23,655 --> 00:25:28,172
"The last time I saw you,
You were in so much pain."
569
00:25:28,241 --> 00:25:30,586
- oh...
- oh...
570
00:25:32,344 --> 00:25:34,137
What are you doing?
571
00:25:34,206 --> 00:25:37,275
I'’m seeing how much room
I got to fall out!
572
00:25:37,344 --> 00:25:39,206
- stop it, danni!
- ha ha!
573
00:25:39,275 --> 00:25:42,172
- this is not funny.
- sorry, sorry.
574
00:25:42,241 --> 00:25:43,586
- danni, stop.
- I'’m not...
575
00:25:43,655 --> 00:25:45,758
Karen: stop. Ok? Go ahead.
Go ahead, '’brina.
576
00:25:45,827 --> 00:25:48,758
I'’m listening.
Danni!
577
00:25:48,827 --> 00:25:51,413
Andi: ok. Did he
Introduce you?
578
00:25:51,482 --> 00:25:53,344
Yes.
579
00:25:53,413 --> 00:25:56,448
Andi: good. Did he say
Who he was?
580
00:25:56,517 --> 00:25:58,586
He didn'’t say a damn thing.
581
00:25:58,655 --> 00:26:00,689
Maybe because
There'’s nothing to tell.
582
00:26:00,758 --> 00:26:02,034
Karen: maybe.
583
00:26:02,103 --> 00:26:03,655
Or he'’s been
Getting that tail
584
00:26:03,724 --> 00:26:06,862
And pinning the dick
On the donkey.
585
00:26:06,931 --> 00:26:08,655
Danni.
586
00:26:08,724 --> 00:26:12,655
Of course. Of course. Why do
I even tell you anything?
587
00:26:12,724 --> 00:26:15,344
Karen: you know that'’s
Why you confide.
588
00:26:15,413 --> 00:26:17,103
Sabrina: oh, I'’m not talking
To him no more.
589
00:26:17,172 --> 00:26:20,482
Andi: wait a minute, '’brina.
Why don'’t you just ask him?
590
00:26:20,551 --> 00:26:22,689
No, look. This is
What you do.
591
00:26:22,758 --> 00:26:25,931
Danni: you take him home,
You pull out your vibrator.
592
00:26:26,000 --> 00:26:29,862
When he sees you, you know, you
Let him go up in there with it.
593
00:26:29,931 --> 00:26:32,275
Um, could we not
Do this at lunch?
594
00:26:32,344 --> 00:26:35,758
Oh, don'’t act like you
Wasn'’t ... Gary last night,
595
00:26:35,827 --> 00:26:38,517
The man you claim
You gonna be leaving.
596
00:26:38,586 --> 00:26:39,689
Ahem.
597
00:26:39,758 --> 00:26:41,206
Did you break it off?
598
00:26:41,275 --> 00:26:42,827
It'’s a very nice
Place, actually.
599
00:26:42,896 --> 00:26:44,827
Did you break it off?
600
00:26:44,896 --> 00:26:46,344
Andi: um...No.
601
00:26:46,413 --> 00:26:49,517
- the dick--
- but I will.
602
00:26:49,586 --> 00:26:51,310
I will...Soon.
603
00:26:51,379 --> 00:26:53,827
Danni: yeah, yeah, yeah.
That d too good.
604
00:26:53,896 --> 00:26:55,172
And he'’s fine as hell.
605
00:26:55,241 --> 00:26:56,620
That'’s true.
606
00:26:56,689 --> 00:26:58,448
Danni: dark-skinned brother
Have you feenin'’...
607
00:26:58,517 --> 00:27:00,586
Also true.
608
00:27:00,655 --> 00:27:02,000
Wait a minute.
609
00:27:02,068 --> 00:27:03,448
What?
610
00:27:03,517 --> 00:27:05,241
You really called her
About that?
611
00:27:05,310 --> 00:27:07,896
Oh, no. No.
612
00:27:07,965 --> 00:27:09,310
No.
613
00:27:09,379 --> 00:27:11,827
And you'’re really
Gonna listen to her?
614
00:27:11,896 --> 00:27:14,344
You know she'’s always
Going off the deep end.
615
00:27:14,413 --> 00:27:17,413
- true.
- that'’s where the truth is.
616
00:27:17,482 --> 00:27:20,275
- sometimes.
- like that time when...
617
00:27:20,344 --> 00:27:21,275
What'’s his name?
618
00:27:21,344 --> 00:27:23,000
- craig.
- it'’s craig.
619
00:27:23,068 --> 00:27:26,551
Craig--he was--yeah, you thought
He was cheating on you,
620
00:27:26,620 --> 00:27:28,689
But you actually
Chased his mama down.
621
00:27:28,758 --> 00:27:30,896
Girl, you broke
That woman'’s hip.
622
00:27:30,965 --> 00:27:34,413
I shoulda. Nobody told
That old bitch to be
In red bottoms.
623
00:27:34,482 --> 00:27:35,965
She looked young
From the back!
624
00:27:36,034 --> 00:27:37,413
She'’s 70.
625
00:27:37,482 --> 00:27:39,068
She was still
Smaller than me
626
00:27:39,137 --> 00:27:40,655
With them brittle-ass bones.
627
00:27:40,724 --> 00:27:43,379
You'’re lucky
You didn'’t get sued.
628
00:27:43,448 --> 00:27:46,724
I didn'’t know the bitch
Had osteoporosis.
629
00:27:46,793 --> 00:27:50,551
I contributed to
The fund afterwards.
630
00:27:50,620 --> 00:27:53,724
Ok. All I can say,
Don'’t listen to her.
631
00:27:53,793 --> 00:27:54,896
Just making my point.
632
00:27:54,965 --> 00:27:56,241
Good point.
633
00:27:56,310 --> 00:27:58,413
- it'’s over. You good.
- thank you.
634
00:27:58,482 --> 00:28:00,413
'’cause I'’m telling
The truth, all right.
635
00:28:00,482 --> 00:28:01,793
Listen, I'’ll show you.
Come to my house tonight.
636
00:28:01,862 --> 00:28:03,241
We'’ll go through the '’gram--
637
00:28:03,310 --> 00:28:04,517
- ok.
- no.
638
00:28:04,586 --> 00:28:06,448
And I'’ll put it
All together for you.
639
00:28:06,517 --> 00:28:08,482
- yes!
- for a small fee.
640
00:28:08,551 --> 00:28:09,793
Sabrina: don'’t do it.
641
00:28:09,862 --> 00:28:13,000
Bring wine and weed.
But I gots to go.
642
00:28:13,068 --> 00:28:17,551
Karen: yeah, listen,
Call me when he calls you.
643
00:28:17,620 --> 00:28:20,448
- did y'’all pay the bill?
- no. You got it, right?
644
00:28:20,517 --> 00:28:23,793
- yep. Oh.
- I'’m trapped! Help me!
645
00:28:23,862 --> 00:28:25,655
- help yourself!
- aah!
646
00:28:25,724 --> 00:28:27,965
Bye!
647
00:28:28,034 --> 00:28:30,655
Those aren'’t my friends.
648
00:28:40,344 --> 00:28:42,689
- you'’re late.
- I'’m sorry.
649
00:28:42,758 --> 00:28:45,000
You know I cannot leave
Until you come back.
650
00:28:45,068 --> 00:28:47,379
I know. I said I'’m sorry.
651
00:28:47,448 --> 00:28:48,965
So how was lunch?
652
00:28:49,034 --> 00:28:51,689
Good.
653
00:28:51,758 --> 00:28:54,758
What was he wearing?
654
00:28:54,827 --> 00:28:56,862
Jeans.
655
00:28:56,931 --> 00:28:59,034
Did he smell good, girl?
656
00:28:59,103 --> 00:29:02,551
Ok. Where is your head at?
657
00:29:02,620 --> 00:29:06,551
Nowhere. It'’s just I look
Book, chapter, and verse.
658
00:29:06,620 --> 00:29:08,206
Don'’t you have to
Go to lunch?
659
00:29:08,275 --> 00:29:11,931
Oh, girl, I can eat and talk.
660
00:29:12,000 --> 00:29:13,137
Great.
661
00:29:13,206 --> 00:29:15,034
Tell me, girl.
662
00:29:15,103 --> 00:29:17,172
Ok. Can I ask you something?
663
00:29:17,241 --> 00:29:19,965
Oh, this fella
Be good, huh.
664
00:29:20,034 --> 00:29:21,896
Never mind.
665
00:29:21,965 --> 00:29:23,068
Don'’t do that. Come on.
666
00:29:23,137 --> 00:29:26,413
What did he do?
Tell extravaganza!
667
00:29:26,482 --> 00:29:28,068
Who'’s extravaganza?
668
00:29:28,137 --> 00:29:29,793
That'’s my drag name.
669
00:29:29,862 --> 00:29:32,034
Hmm. That'’s cute.
670
00:29:32,103 --> 00:29:34,448
What did he do?
671
00:29:34,517 --> 00:29:37,034
Is it wrong for me to
Assume that a man'’s gay
672
00:29:37,103 --> 00:29:38,551
Because he has gay friends?
673
00:29:38,620 --> 00:29:40,379
Oh, yeah, that'’s
Ignorant as shit.
674
00:29:41,448 --> 00:29:42,931
You'’re right.
675
00:29:43,000 --> 00:29:44,379
What kind of gay friend?
676
00:29:44,448 --> 00:29:45,965
What do you mean?
677
00:29:46,034 --> 00:29:49,862
You know, the l, the g, the b,
The t, the q, the I, or the a?
678
00:29:49,931 --> 00:29:51,310
Why does that matter?
679
00:29:51,379 --> 00:29:53,310
Well, it doesn'’t matter.
680
00:29:53,379 --> 00:29:55,344
If the friend'’s a les, but...
681
00:29:55,413 --> 00:30:00,034
Well, I mean, there was
This guy who came into
The restaurant.
682
00:30:00,103 --> 00:30:01,862
You know, his name is laz.
683
00:30:01,931 --> 00:30:05,068
Now, was his name laz
Or was his name lazz!
684
00:30:05,137 --> 00:30:06,655
Maurice.
685
00:30:11,482 --> 00:30:13,620
- anyway--
- mm-hmm.
686
00:30:13,689 --> 00:30:18,275
They greeted each other
And they hugged
And then they kissed.
687
00:30:18,344 --> 00:30:21,068
Wait, wait, wait.
688
00:30:21,137 --> 00:30:22,689
Where he kiss the man?
689
00:30:24,103 --> 00:30:25,379
On the lips.
690
00:30:25,448 --> 00:30:27,034
Aw, yeah, girl.
He just as gay
691
00:30:27,103 --> 00:30:29,862
As my unicorn
Picnic basket.
692
00:30:29,931 --> 00:30:33,965
Ok, nothing wrong with that,
But it'’s true.
693
00:30:34,034 --> 00:30:36,724
Come on, will you talk to me?
694
00:30:37,965 --> 00:30:39,034
Do you like him?
695
00:30:39,103 --> 00:30:40,724
No.
696
00:30:40,793 --> 00:30:42,172
Yes, you do.
697
00:30:42,241 --> 00:30:44,862
Because if you didn'’t,
You wouldn'’t be bothered.
698
00:30:44,931 --> 00:30:48,137
I mean, he just seems like
A really nice guy.
699
00:30:48,206 --> 00:30:50,068
I was just
Thrown off by that.
700
00:30:50,137 --> 00:30:51,862
Just ask him.
701
00:30:51,931 --> 00:30:54,000
I already did.
He told me he was straight.
702
00:30:54,068 --> 00:30:56,758
Straight straight
Or straight with a twist?
703
00:30:56,827 --> 00:31:00,413
Can'’t you just find out
If he is and, like, you know,
704
00:31:00,482 --> 00:31:02,068
Ask around or something?
705
00:31:02,137 --> 00:31:06,103
Absolutely. How about I just
Hop on the queen'’s hotline
706
00:31:06,172 --> 00:31:07,655
And see if anybody
Knows him
707
00:31:07,724 --> 00:31:10,448
'’cause all of us gays
Know each other!
708
00:31:10,517 --> 00:31:13,103
You know what,
You'’re just being silly.
709
00:31:13,172 --> 00:31:14,517
I don'’t want to
Talk to you.
710
00:31:14,586 --> 00:31:17,103
Just ask the man, ok?
711
00:31:17,172 --> 00:31:18,620
You suck.
712
00:31:18,689 --> 00:31:22,793
And you better hope your man
Don'’t swallow. Ok? Ha ha!
713
00:31:22,862 --> 00:31:23,931
Such an asshole.
714
00:31:24,000 --> 00:31:26,827
Oh ho! That too!
715
00:31:26,896 --> 00:31:29,172
Get back to work.
Next, please!
716
00:31:29,241 --> 00:31:32,068
Hi, how are you?
717
00:31:44,655 --> 00:31:46,862
I'’m about to leave.
How did it go?
718
00:31:46,931 --> 00:31:48,275
I need to talk to you, sir.
719
00:31:48,344 --> 00:31:50,000
Ok. Sounds serious.
720
00:31:50,068 --> 00:31:51,517
Yes, it is.
721
00:31:51,586 --> 00:31:54,689
I think I know
What this is about.
722
00:31:54,758 --> 00:31:56,103
You do?
723
00:31:56,172 --> 00:31:58,517
Yeah. I was looking over
The salary offer we made you,
724
00:31:58,586 --> 00:32:00,172
And it'’s really low
And unfair.
725
00:32:00,241 --> 00:32:01,896
I think we should
Bump it about 11%.
726
00:32:01,965 --> 00:32:04,586
That'’ll put you right on par
With nelson, our other recruit.
727
00:32:04,655 --> 00:32:06,137
Well, I appreciate that--
728
00:32:06,206 --> 00:32:07,482
And he did go to
Harvard, you know.
729
00:32:07,551 --> 00:32:09,034
Yes, but I also--
730
00:32:09,103 --> 00:32:10,862
Listen, I don'’t want to get
Into negotiating with you.
731
00:32:10,931 --> 00:32:12,586
You'’re a hell of
A negotiator,
732
00:32:12,655 --> 00:32:14,275
And I know you
Have other offers.
733
00:32:14,344 --> 00:32:16,758
And if you don'’t,
You will.
734
00:32:16,827 --> 00:32:18,034
I just want to make sure
You'’re happy here.
735
00:32:20,931 --> 00:32:23,206
I can'’t represent
Jasmine borders.
736
00:32:23,275 --> 00:32:24,862
Why?
737
00:32:24,931 --> 00:32:28,413
Because there is a clear
Conflict of interest.
738
00:32:28,482 --> 00:32:30,103
How conflicted?
739
00:32:30,172 --> 00:32:31,827
It'’s extreme.
740
00:32:31,896 --> 00:32:33,689
Don: that'’s really
Disappointing.
741
00:32:33,758 --> 00:32:35,551
I'’m sorry, too, because I think
I'’m gonna have to hold off
742
00:32:35,620 --> 00:32:37,241
On that salary offer.
743
00:32:37,310 --> 00:32:39,586
I don'’t think you understand,
But helen, who recommended her,
744
00:32:39,655 --> 00:32:42,862
Is the head of the rhinehouse,
The elite women of this town.
745
00:32:42,931 --> 00:32:45,862
They meet every wednesday
To talk about school, kids,
746
00:32:45,931 --> 00:32:47,896
Whatever their husbands
Are doing.
747
00:32:47,965 --> 00:32:50,517
Morris and winston
Had them for years
748
00:32:50,586 --> 00:32:53,068
And made millions,
749
00:32:53,137 --> 00:32:55,551
And you brought them to us.
750
00:32:55,620 --> 00:32:57,586
I can still do my job.
751
00:32:57,655 --> 00:32:59,068
Don: not if you turn tail
On your best friend.
752
00:32:59,137 --> 00:33:00,689
But the conflict is gonna--
753
00:33:00,758 --> 00:33:04,241
I think you need to think long
And hard about this conflict...
754
00:33:04,310 --> 00:33:06,758
And be sure that
It is a conflict.
755
00:33:08,689 --> 00:33:11,206
I know her husband.
756
00:33:11,275 --> 00:33:13,379
How?
757
00:33:16,896 --> 00:33:18,103
I see.
758
00:33:21,206 --> 00:33:23,137
I'’m sorry.
759
00:33:23,206 --> 00:33:25,379
You should go home.
760
00:33:25,448 --> 00:33:28,275
Are you firing me?
761
00:33:28,344 --> 00:33:31,379
No. Hell, no.
762
00:33:31,448 --> 00:33:33,965
But you should go home.
763
00:33:34,034 --> 00:33:36,586
And I want you to think
About what I said.
764
00:33:36,655 --> 00:33:39,137
Think about that conflict.
765
00:33:39,206 --> 00:33:42,000
And is it really a conflict?
766
00:33:45,862 --> 00:33:49,827
Attorney barns? We never
Had this conversation.
767
00:34:01,137 --> 00:34:04,068
Hey, baggage, you good?
Be right back.
768
00:34:06,275 --> 00:34:07,724
Danni: hey!
769
00:34:07,793 --> 00:34:09,516
Zac: come on, danni!
Every day?
770
00:34:09,585 --> 00:34:13,793
No, sir. Get your ass
Off this cart and come
Talk to me right now.
771
00:34:13,862 --> 00:34:16,275
I got to get
These old ladies.
772
00:34:16,344 --> 00:34:18,000
Danni...Dan--
773
00:34:18,068 --> 00:34:20,724
Tell them old bitches
It broke down.
774
00:34:20,793 --> 00:34:22,688
Danni, you messin'’
With my tip money.
775
00:34:22,757 --> 00:34:24,241
What are you doing?
776
00:34:24,310 --> 00:34:25,896
Give me my key.
777
00:34:29,000 --> 00:34:30,896
Hold on.
778
00:34:30,965 --> 00:34:32,206
There it is.
779
00:34:32,275 --> 00:34:33,688
Almost--oh, yeah, yeah, yeah.
780
00:34:33,757 --> 00:34:35,206
- really?
- take it.
781
00:34:35,275 --> 00:34:36,724
Girl, I will take it.
782
00:34:36,793 --> 00:34:38,688
You know, you'’re messin'’ over
My friend, right?
783
00:34:38,757 --> 00:34:40,206
She'’s a good woman.
784
00:34:40,275 --> 00:34:42,172
I know that, danni.
I know it.
785
00:34:42,241 --> 00:34:43,482
Then why did you leave?
786
00:34:43,551 --> 00:34:45,724
She told me to leave.
787
00:34:45,793 --> 00:34:49,000
- she didn'’t mean that--
- you see this right here?
788
00:34:49,068 --> 00:34:50,724
This right here
Is what'’s wrong with you.
789
00:34:50,793 --> 00:34:52,688
That'’s why you'’re all single.
790
00:34:52,757 --> 00:34:54,172
Yes, '’cause y'’all crazy.
791
00:34:54,241 --> 00:34:56,206
I'’ll slap the shit out you.
792
00:34:56,275 --> 00:34:58,206
Go ahead on with that, danni.
793
00:34:58,275 --> 00:34:59,758
My girl has
Been there for you.
794
00:34:59,827 --> 00:35:02,965
I know that. She never
Let me forget it.
795
00:35:03,034 --> 00:35:04,206
Aw...
796
00:35:04,275 --> 00:35:06,000
What are you talking about?
797
00:35:06,068 --> 00:35:09,275
She always on my shit,
All right, just because
I can'’t pay a bill
798
00:35:09,344 --> 00:35:11,000
Or I need to borrow the car.
799
00:35:11,068 --> 00:35:12,448
Like, nobody want to hear
That every day.
800
00:35:12,517 --> 00:35:14,758
I'’m a grown-ass man.
801
00:35:14,827 --> 00:35:17,413
Well, get a better job.
802
00:35:17,482 --> 00:35:18,931
With my record?
803
00:35:19,000 --> 00:35:20,827
I'’m happy as hell
To have this one.
804
00:35:22,137 --> 00:35:24,103
So because you'’re
In your feelings,
805
00:35:24,172 --> 00:35:27,275
You'’re gonna let the best
Thing that ever happened to you
806
00:35:27,344 --> 00:35:28,275
Just pass you right by?
807
00:35:28,344 --> 00:35:30,758
- you--
- see that?
808
00:35:30,827 --> 00:35:32,275
That'’s--that'’s karen.
809
00:35:32,344 --> 00:35:33,965
You don'’t get it.
810
00:35:34,034 --> 00:35:35,241
Tell me.
811
00:35:36,655 --> 00:35:38,275
- danni, I'’m trying.
- ok.
812
00:35:38,344 --> 00:35:39,689
You know I'’m on your side.
813
00:35:39,758 --> 00:35:41,241
- you'’re on my side?
- yes.
814
00:35:41,310 --> 00:35:43,758
So then give me my key back so I
Can go make some more money.
815
00:35:43,827 --> 00:35:45,068
Where are you staying?
816
00:35:45,137 --> 00:35:47,068
You know I'’ll take
That key, right?
817
00:35:47,137 --> 00:35:48,965
Do it.
818
00:35:50,689 --> 00:35:52,241
Boy, don'’t do that!
819
00:35:52,310 --> 00:35:54,551
I'’ll ... You right here
On this carpet like a rabbit.
820
00:35:54,620 --> 00:35:56,379
- do you want that?
- give me it!
821
00:35:56,448 --> 00:35:58,068
In front of these people?
822
00:35:58,137 --> 00:36:01,310
I don'’t know them,
But give me the damn key.
823
00:36:05,896 --> 00:36:08,000
That'’s not it. No.
824
00:36:09,413 --> 00:36:11,206
Actually, come on.
Help me out.
825
00:36:11,275 --> 00:36:12,448
- danni!
- see? See?
826
00:36:12,517 --> 00:36:15,586
You were gonna
Do it, weren'’t you?
827
00:36:15,655 --> 00:36:18,034
It feels good.
828
00:36:18,103 --> 00:36:19,344
Whoo!
829
00:36:19,413 --> 00:36:22,206
Was good to myself.
830
00:36:25,896 --> 00:36:28,310
You ain'’t shit.
831
00:36:28,379 --> 00:36:29,862
Thank you.
832
00:36:29,931 --> 00:36:32,310
You just like your friend.
She reminds me every day.
833
00:36:35,413 --> 00:36:37,344
Why these keys so sweaty?
834
00:36:37,413 --> 00:36:39,724
I got a warm bosom.
835
00:36:42,034 --> 00:36:44,241
Zac: they'’ll
Short-circuit the cart.
836
00:36:46,724 --> 00:36:50,862
Cart coming through!
Cart coming through!
837
00:36:50,931 --> 00:36:52,827
Yo, khakis, I said
"Cart coming through," bro.
838
00:36:52,896 --> 00:36:54,931
You ain'’t even paying attention.
839
00:37:14,172 --> 00:37:15,379
Woman: excuse me.
840
00:37:24,275 --> 00:37:29,241
Man: it ain'’t all it'’s
Cracked up to be.
841
00:37:29,310 --> 00:37:30,586
Excuse me?
842
00:37:30,655 --> 00:37:33,275
Marriage. Trust me.
843
00:37:33,344 --> 00:37:35,689
Oh. Ok.
844
00:37:35,758 --> 00:37:39,482
Uh, aaron carter.
845
00:37:39,551 --> 00:37:41,379
Karen.
846
00:37:41,448 --> 00:37:42,827
How are you?
847
00:37:42,896 --> 00:37:45,379
Tired. Excuse me.
848
00:37:46,827 --> 00:37:49,413
You see that right there,
That attitude,
849
00:37:49,482 --> 00:37:50,931
Is why you'’re single.
850
00:37:51,000 --> 00:37:55,241
Oh! First of all, you asshole,
I'’m not single.
851
00:37:55,310 --> 00:37:57,655
And second of all, watch who
The hell you'’re talking to.
852
00:37:57,724 --> 00:37:59,689
You do the same
With your rude ass.
853
00:37:59,758 --> 00:38:01,000
Rude. Me?
854
00:38:01,068 --> 00:38:02,931
Yeah. I'’m just saying
Hi to you.
855
00:38:03,000 --> 00:38:04,965
- you can'’t even say hi back?
- whatever. Ok?
856
00:38:05,034 --> 00:38:08,103
See? That'’s why
I date white women.
857
00:38:08,172 --> 00:38:11,482
You try and give a sister
A chance, they got attitude
About every damn thing.
858
00:38:11,551 --> 00:38:13,413
Oh, wait a minute.
A chance?
859
00:38:13,482 --> 00:38:15,068
What chance?
860
00:38:15,137 --> 00:38:16,482
You ain'’t never had a chance
Even when you walked up here.
861
00:38:16,551 --> 00:38:19,793
Ok, so, yes, yes. Some of us
Do have an attitude
862
00:38:19,862 --> 00:38:21,172
'’cause we are tired
Of playing weak
863
00:38:21,241 --> 00:38:22,931
So sorry-ass ...Like you
Could feel strong--
864
00:38:23,000 --> 00:38:25,206
- now, hold on--
- no, no, no, no. Ok?
865
00:38:25,275 --> 00:38:27,482
We are tired of
Dumbing ourselves down
866
00:38:27,551 --> 00:38:29,551
So that your ego
Can be inflated.
867
00:38:29,620 --> 00:38:33,034
Tired of playing your
Mama, your daddy, and
Your damn therapist
868
00:38:33,103 --> 00:38:36,172
When all we really
Want to do is just be. Hmm?
869
00:38:36,241 --> 00:38:37,896
Be us, be women.
870
00:38:37,965 --> 00:38:40,482
So get the ...Out of here
With that shit, ok?
871
00:38:40,551 --> 00:38:43,586
That way.
Bye, ...
872
00:38:43,655 --> 00:38:48,448
[cheering and talking
Indistinctly]
873
00:38:48,517 --> 00:38:49,482
Woman: ...With your tired ass.
874
00:38:49,551 --> 00:38:51,172
Woman: next time,
Bring popcorn.
875
00:38:58,137 --> 00:39:00,344
[beep]
Gary, on recording: hey, babe.
876
00:39:00,413 --> 00:39:02,137
Been calling you all day.
877
00:39:02,206 --> 00:39:06,034
I just called into albuquerque,
Last-minute things.
878
00:39:06,103 --> 00:39:09,034
So I can'’t see you
Tomorrow morning.
879
00:39:09,103 --> 00:39:12,517
I love you. Hope you'’re
Kicking ass today.
880
00:39:26,586 --> 00:39:28,241
Aaron: hey.
881
00:39:28,310 --> 00:39:29,517
Leave me alone.
882
00:39:29,586 --> 00:39:31,034
Please?
883
00:39:31,103 --> 00:39:32,586
You want to get
Cussed out again?
884
00:39:32,655 --> 00:39:34,724
I just want to apologize.
885
00:39:34,793 --> 00:39:36,586
Ok, good. Now you
Can be gone.
886
00:39:36,655 --> 00:39:39,344
Aaron: come on, look.
I'’m going through some
Things, too, all right?
887
00:39:39,413 --> 00:39:42,000
I just found out my wife is
Screwing around on me.
888
00:39:42,068 --> 00:39:46,344
I'’m mad. I came out here.
I saw you, and I ended up
Taking it out on you
889
00:39:46,413 --> 00:39:51,517
When it'’s really all my
Stuff, so I apologize.
890
00:39:51,586 --> 00:39:54,068
Was she white?
891
00:39:54,137 --> 00:39:56,758
I don'’t know why race
Really has to come into it.
892
00:39:56,827 --> 00:39:59,517
Oh, she was white.
893
00:39:59,586 --> 00:40:01,034
Aaron: look...
894
00:40:01,103 --> 00:40:03,000
I got some ice cream, too.
895
00:40:03,068 --> 00:40:04,517
Do you want some company?
896
00:40:04,586 --> 00:40:06,551
I don'’t know you.
897
00:40:06,620 --> 00:40:08,551
You cussed me out
Like you did.
898
00:40:08,620 --> 00:40:10,517
Can you leave me
Alone, please?
899
00:40:12,448 --> 00:40:14,034
All right.
900
00:40:14,103 --> 00:40:16,344
Well, you got the
Right idea, so...
901
00:40:16,413 --> 00:40:18,034
I'’ll be over
Sitting in my truck
902
00:40:18,103 --> 00:40:19,586
Going into a sugar coma, too.
903
00:40:19,655 --> 00:40:21,034
- do that.
- yeah.
904
00:40:21,103 --> 00:40:25,413
Wait, um...
Kind you got?
905
00:40:29,310 --> 00:40:30,517
Vanilla?
906
00:40:33,310 --> 00:40:35,344
Thanks.
907
00:40:35,413 --> 00:40:36,517
Really?
908
00:40:36,586 --> 00:40:38,517
Get in.
909
00:40:53,000 --> 00:40:55,448
Can we start over?
910
00:40:55,517 --> 00:40:57,034
I'’m aaron.
911
00:40:58,586 --> 00:41:00,551
Karen.
912
00:41:00,620 --> 00:41:02,586
It'’s nice to meet you, karen.
913
00:41:02,655 --> 00:41:05,103
You, too.
914
00:41:05,172 --> 00:41:07,275
Thanks for the ice cream.
915
00:41:10,275 --> 00:41:13,206
Oh, my feet are killing me.
916
00:41:16,655 --> 00:41:18,862
What the ...
917
00:41:24,310 --> 00:41:26,413
- have a seat.
- honored to be invited.
918
00:41:26,482 --> 00:41:29,103
- what are you having?
- anything black.
919
00:41:29,172 --> 00:41:31,206
I'’m just mad at every man
In the world today.
920
00:41:31,275 --> 00:41:34,551
I wish I could just shoot fire
From my boobs and burn '’em
All off the planet.
921
00:41:34,620 --> 00:41:35,931
Damn, that'’s harsh.
922
00:41:36,000 --> 00:41:37,206
You not gonna ask
For my number?
923
00:41:37,275 --> 00:41:40,448
I am not gonna let some
Horrible, miserable
924
00:41:40,517 --> 00:41:43,655
Wicked person without a soul
Destroy my marriage.
925
00:41:43,724 --> 00:41:46,000
Jasmine: anyone who sleeps with
Another person'’s husband
926
00:41:46,068 --> 00:41:47,620
Is clearly the devil.
927
00:41:47,689 --> 00:41:49,068
I am tired of your bullshit!
928
00:41:49,137 --> 00:41:50,586
- baby--
- no, get out!
929
00:41:50,655 --> 00:41:54,655
- baby, please.
- get out!
65339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.