Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:08,476
Yeah, Rescue,
this is Air Support.
2
00:00:08,511 --> 00:00:11,079
We're at, uh, 1,500.
3
00:00:28,096 --> 00:00:29,297
Is that my daughter?
No, no, no.
4
00:00:29,330 --> 00:00:31,065
Is that Lana?
Please stand back, sir.
5
00:00:31,099 --> 00:00:32,333
Let him through.
6
00:00:40,408 --> 00:00:42,511
Is that Lana, Mr. Russo?
7
00:00:47,148 --> 00:00:49,417
That's not her.
8
00:00:49,450 --> 00:00:50,819
That's-that's her friend Jamie.
9
00:00:50,853 --> 00:00:53,121
Have you found Lana?
10
00:00:53,154 --> 00:00:54,857
No. No, not yet,
11
00:00:54,890 --> 00:00:56,825
but we're dredging the river,
we'll keep searching.
12
00:01:26,321 --> 00:01:28,824
- Colter Shaw?
- Yeah.
13
00:01:30,325 --> 00:01:31,392
Gavin Russo.
14
00:01:31,426 --> 00:01:33,294
Please come on in.
15
00:01:33,328 --> 00:01:34,830
Thanks.
16
00:01:44,205 --> 00:01:46,642
Can I get you something?
No, thank you.
17
00:01:51,580 --> 00:01:53,481
That's my daughter Lana.
18
00:01:53,515 --> 00:01:55,483
Three years ago,
19
00:01:55,517 --> 00:01:57,452
her and her best friend Jamie
left school.
20
00:01:57,485 --> 00:01:58,854
They were supposed
to walk home,
21
00:01:58,887 --> 00:02:00,455
but instead they disappeared.
22
00:02:00,488 --> 00:02:01,924
They found Jamie, right?
23
00:02:01,957 --> 00:02:04,192
Yeah.
24
00:02:04,225 --> 00:02:06,461
Her body washed up
from the river three days later.
25
00:02:06,494 --> 00:02:08,396
Drowning was
the cause of death.
26
00:02:08,429 --> 00:02:10,198
But they never found Lana.
27
00:02:10,231 --> 00:02:12,735
The police said that
they would never stop looking,
28
00:02:12,768 --> 00:02:14,570
but eventually they did.
29
00:02:16,471 --> 00:02:18,206
What'd they tell you?
30
00:02:18,239 --> 00:02:20,208
That my daughter was
at the bottom of the river,
31
00:02:20,241 --> 00:02:23,211
that she probably died
alongside her friend,
32
00:02:23,244 --> 00:02:24,747
that they hurt
themselves,
33
00:02:24,780 --> 00:02:27,816
but they never found a trace.
34
00:02:29,250 --> 00:02:31,520
You said hurt themselves,
like some kind of pact?
Yeah.
35
00:02:31,553 --> 00:02:34,857
They-they found the girls'
backpacks with a-a-a note.
36
00:02:34,890 --> 00:02:37,191
And what'd the note say?
"So much pain"
37
00:02:37,225 --> 00:02:38,894
and "I want to die."
38
00:02:38,927 --> 00:02:41,864
But Lana would never
kill herself.
39
00:02:41,897 --> 00:02:44,298
I know her.
40
00:02:44,332 --> 00:02:46,367
After her mother passed,
41
00:02:46,401 --> 00:02:48,369
it was just the two of us,
and we were very close.
42
00:02:48,403 --> 00:02:52,473
If she was upset
or had an emotional crisis,
43
00:02:52,508 --> 00:02:54,510
I believe she would
have come to me.
44
00:02:54,543 --> 00:02:56,244
And what about Jamie's parents?
45
00:02:56,277 --> 00:02:59,815
Oh, they just...
seemed to accept it.
46
00:03:02,316 --> 00:03:03,552
What do you think
happened to your daughter?
47
00:03:03,585 --> 00:03:04,987
Not what the police said.
48
00:03:05,020 --> 00:03:09,323
I mean, I-I could never
believe that...
49
00:03:09,357 --> 00:03:10,324
Jamie,
50
00:03:10,358 --> 00:03:12,795
I don't know, but not Lana.
51
00:03:12,828 --> 00:03:15,531
And I just can't,
as a...
52
00:03:15,564 --> 00:03:17,900
as a father...
53
00:03:19,902 --> 00:03:23,271
I could just never
get over the feeling
54
00:03:23,304 --> 00:03:24,540
that she was out there
55
00:03:24,573 --> 00:03:25,941
somewhere.
56
00:03:27,876 --> 00:03:29,812
You're offering
a $30,000 reward
57
00:03:29,845 --> 00:03:31,513
that you just posted online.
58
00:03:31,547 --> 00:03:32,514
I don't want to
give you false hope.
59
00:03:32,548 --> 00:03:34,550
It's been three years.
60
00:03:34,583 --> 00:03:36,284
The odds are not great.
61
00:03:36,317 --> 00:03:38,821
You're asking someone to find
your daughter's body.
62
00:03:38,854 --> 00:03:40,488
Yeah. Wh-What if I told you
that I have proof
63
00:03:40,522 --> 00:03:41,790
that she's still alive?
64
00:03:41,824 --> 00:03:42,925
What kind of proof?
65
00:03:45,594 --> 00:03:47,563
That's her,
that's my daughter.
66
00:03:47,596 --> 00:03:50,431
This was taken two weeks ago
at the county fair.
67
00:03:50,465 --> 00:03:52,233
See?
All the way in the back.
68
00:03:53,434 --> 00:03:54,570
You sure that's her?
69
00:03:54,603 --> 00:03:56,538
Her hair i-is different
70
00:03:56,572 --> 00:03:58,006
and she's a little thinner,
71
00:03:58,040 --> 00:04:01,409
but...
I know my daughter's eyes.
72
00:04:01,442 --> 00:04:03,846
I know her face.
73
00:04:03,879 --> 00:04:04,847
That's her.
74
00:04:19,628 --> 00:04:21,997
Did you run facial recognition
on the photo?
75
00:04:22,030 --> 00:04:23,464
Doing that as we speak.
76
00:04:23,498 --> 00:04:25,067
Photo's too grainy.
77
00:04:25,100 --> 00:04:26,969
I need a higher-resolution photo
or a better app.
78
00:04:27,002 --> 00:04:29,004
We could track down
the photographer.
79
00:04:29,037 --> 00:04:30,072
I already did that.
80
00:04:30,105 --> 00:04:32,007
Called and left a message,
waiting to hear back.
81
00:04:32,040 --> 00:04:33,942
If Lana's alive,
82
00:04:33,976 --> 00:04:36,477
why hasn't she come home
or checked in?
83
00:04:36,512 --> 00:04:38,914
Her father thinks
maybe someone's after her,
84
00:04:38,947 --> 00:04:40,414
she's staying away
to protect him.
85
00:04:40,448 --> 00:04:41,950
He got the idea
from a documentary he saw
86
00:04:41,984 --> 00:04:43,317
about another missing kid.
Oh, God.
87
00:04:43,351 --> 00:04:44,485
I think he's just...
88
00:04:44,520 --> 00:04:46,588
trying to make sense of it.
89
00:04:46,622 --> 00:04:48,891
This is why
I don't like cold cases.
90
00:04:48,924 --> 00:04:50,993
You didn't see his face
when he was talking about her.
91
00:04:51,026 --> 00:04:52,460
I think, at the very least,
92
00:04:52,493 --> 00:04:53,796
maybe I can give him
some closure.
93
00:04:55,097 --> 00:04:56,297
I'll let you know.
94
00:05:01,069 --> 00:05:02,905
Think that could be Lana Russo?
95
00:05:05,007 --> 00:05:07,910
Mr. Shaw, I would love to say
that this was her,
96
00:05:07,943 --> 00:05:10,478
but I think
you're chasing ghosts.
97
00:05:11,814 --> 00:05:14,382
I understand she's been presumed
dead and her case is closed.
98
00:05:14,415 --> 00:05:15,951
Not officially,
99
00:05:15,984 --> 00:05:17,753
but with budget cuts we just
can't put resources into it.
100
00:05:18,921 --> 00:05:21,590
Look...
101
00:05:21,623 --> 00:05:24,059
Gavin kept coming in here
with half-baked ideas
102
00:05:24,092 --> 00:05:27,095
and possible sightings,
and we checked out every lead,
103
00:05:27,129 --> 00:05:29,531
but none of them
ever panned out.
104
00:05:29,565 --> 00:05:30,933
Yeah, thanks.
Just put it on the table.
105
00:05:30,966 --> 00:05:32,534
Thank you.
106
00:05:32,568 --> 00:05:34,435
Gavin's convinced
she didn't commit suicide.
107
00:05:34,468 --> 00:05:37,405
Maybe it was an accident
or something impulsive,
108
00:05:37,438 --> 00:05:39,808
but Gavin is in denial.
109
00:05:39,842 --> 00:05:42,077
Look, I-I have kids,
I would be, too.
110
00:05:42,110 --> 00:05:44,580
What he's been through
is unimaginable.
111
00:05:46,114 --> 00:05:48,416
But don't-don't get me
wrong, okay?
112
00:05:48,449 --> 00:05:50,519
I am not opposed
to you investigating this.
113
00:05:50,552 --> 00:05:54,056
This is one of those cases
that has haunted me.
114
00:05:54,089 --> 00:05:56,091
There are days
when I'm having my coffee
115
00:05:56,124 --> 00:05:59,561
and, I don't know,
her... her face comes to me
116
00:05:59,595 --> 00:06:01,530
and then, before you know it,
I'm out driving by the river
117
00:06:01,563 --> 00:06:03,866
where we found the other girl
as if it happened yesterday.
118
00:06:03,899 --> 00:06:06,902
I'm not here to cast blame.
I know, I know.
119
00:06:06,935 --> 00:06:09,104
And the truth is, is that
I am happy to share the burden.
120
00:06:09,137 --> 00:06:10,839
And if you find anything--
well, hell,
121
00:06:10,873 --> 00:06:12,140
there's no reward
big enough for that.
122
00:06:13,308 --> 00:06:15,177
I wouldn't mind taking a look
at that note they left.
123
00:06:15,210 --> 00:06:16,477
Yeah.
124
00:06:21,482 --> 00:06:23,619
Let's see.
125
00:06:24,820 --> 00:06:25,988
Oh. Here it is.
126
00:06:26,021 --> 00:06:28,456
And then there's
the journal
127
00:06:28,489 --> 00:06:31,459
we found
in Lana's backpack
128
00:06:31,492 --> 00:06:34,462
and the entry made on the day
they went missing.
129
00:06:34,495 --> 00:06:36,565
A lot of that kind
of stuff in there.
130
00:06:36,598 --> 00:06:40,535
Gavin said she was into horror
and the supernatural.
131
00:06:40,569 --> 00:06:42,436
Teen angst, right?
132
00:06:42,470 --> 00:06:45,007
Not depression.
No, this wasn't teenage angst.
133
00:06:45,040 --> 00:06:46,975
At least not
the way I remember it--
134
00:06:47,009 --> 00:06:49,011
big emotions,
listening to The Smiths.
135
00:06:49,044 --> 00:06:50,846
I mean,
these girls were...
136
00:06:50,879 --> 00:06:53,447
troubled, I guess is
what you could call it.
137
00:06:54,616 --> 00:06:56,218
What do you mean?
Well, we interviewed
138
00:06:56,251 --> 00:06:58,486
all their classmates
and the teachers,
139
00:06:58,520 --> 00:07:00,022
and Lana and her friends
were considered, you know,
140
00:07:00,055 --> 00:07:01,790
kind of weird.
141
00:07:01,823 --> 00:07:03,491
You remember how it is.
142
00:07:03,525 --> 00:07:05,127
The social outcasts
of the school.
143
00:07:05,160 --> 00:07:07,596
I was, uh, homeschooled,
actually.
144
00:07:07,629 --> 00:07:09,097
Ew. One of those snowflakes.
145
00:07:10,532 --> 00:07:12,935
No. No, not that kind
of homesc-- Um...
146
00:07:14,202 --> 00:07:16,505
If you want to know how build
an off-the-grid power generator
147
00:07:16,538 --> 00:07:19,908
or, say, calculate the drop
on a 165-grain
148
00:07:19,942 --> 00:07:22,511
seven-millimeter round
at 500 yards,
149
00:07:22,544 --> 00:07:23,512
I'm your guy.
150
00:07:23,545 --> 00:07:26,515
Sounds like useful knowledge.
151
00:07:26,548 --> 00:07:27,616
Can be.
152
00:07:28,884 --> 00:07:31,053
Now, these girls were different.
153
00:07:31,086 --> 00:07:33,121
They dressed mainly in black.
154
00:07:33,155 --> 00:07:34,990
They were into dark things,
there were a lot of
155
00:07:35,023 --> 00:07:37,559
rumors about them and,
and some of the other students.
156
00:07:37,592 --> 00:07:39,828
That's why nobody was really
shocked when this went down.
157
00:07:39,861 --> 00:07:41,830
Dark things, like what?
158
00:07:41,863 --> 00:07:43,799
Paranormal activity.
159
00:07:43,832 --> 00:07:46,134
Murder podcasts,
the spirit world.
160
00:07:46,168 --> 00:07:47,235
They were obsessed
with Harkwood.
161
00:07:49,104 --> 00:07:51,039
It's an old abandoned
mental hospital.
162
00:07:51,073 --> 00:07:53,842
They posted a couple videos
online. Creepy stuff.
163
00:07:53,875 --> 00:07:55,277
Like I said, these girls
were kind of messed up.
164
00:07:55,310 --> 00:07:56,278
How far is the hospital
165
00:07:56,311 --> 00:07:58,547
away from the river
where the body was found?
166
00:07:58,580 --> 00:07:59,982
Less than a mile.
167
00:08:01,283 --> 00:08:02,818
You still have
those videos they made?
168
00:08:02,851 --> 00:08:03,819
Yeah.
169
00:08:03,852 --> 00:08:04,820
I'm kind of
170
00:08:04,853 --> 00:08:06,822
freaking out right now.
171
00:08:06,855 --> 00:08:08,557
A couple weeks ago,
172
00:08:08,590 --> 00:08:11,126
I read about the Harkwood Witch.
173
00:08:11,159 --> 00:08:15,097
She's the ghost of
a lady named Ada Bram,
174
00:08:15,130 --> 00:08:17,265
who was in and out
of the mental hospital.
175
00:08:21,269 --> 00:08:25,173
They say, once you know
about the Harkwood Witch...
176
00:08:28,010 --> 00:08:30,312
...she finds you.
177
00:08:30,345 --> 00:08:32,014
So, what do you think?
178
00:08:32,047 --> 00:08:34,583
I think I missed out on meeting
179
00:08:34,616 --> 00:08:36,852
a lot of interesting people,
being homeschooled.
180
00:08:36,885 --> 00:08:38,120
Maybe you did.
181
00:08:38,153 --> 00:08:39,855
You said they were
obsessed with Harkwood.
182
00:08:39,888 --> 00:08:42,290
Mind if we go by
and check it out?
183
00:09:01,043 --> 00:09:03,011
Welcome to Harkwood.
Shall we?
184
00:09:07,315 --> 00:09:09,117
I don't know why we bother
with the lock and key
185
00:09:09,151 --> 00:09:10,218
for this place.
186
00:09:10,252 --> 00:09:12,788
Property's so big, it's hard
to keep it locked down.
187
00:09:17,192 --> 00:09:19,061
What exactly
are you looking for?
188
00:09:19,094 --> 00:09:20,862
I want to get a picture
of Lana's state of mind
189
00:09:20,896 --> 00:09:22,597
before she disappeared.
190
00:09:22,631 --> 00:09:24,066
You said there are no videos
of her ever being here
191
00:09:24,099 --> 00:09:25,167
like the ones you found
in her bedroom?
192
00:09:25,200 --> 00:09:26,768
Not that I ever saw.
193
00:09:28,904 --> 00:09:30,305
All right.
194
00:09:30,338 --> 00:09:32,040
Ready, Homeschool?
195
00:09:38,213 --> 00:09:40,916
There's something about
this place that draws people.
196
00:09:40,949 --> 00:09:42,651
A dark energy.
197
00:09:43,652 --> 00:09:45,854
You afraid of ghosts?
198
00:09:45,887 --> 00:09:48,857
Nah, too much of a cynic.
199
00:09:48,890 --> 00:09:50,058
Besides, all the bad people
in the world,
200
00:09:50,092 --> 00:09:51,059
who has time for ghosts?
201
00:09:51,093 --> 00:09:52,828
Yeah, I hear you.
202
00:09:52,861 --> 00:09:55,163
There's no shortage
of sketchy types here.
203
00:09:55,197 --> 00:09:57,199
There are drug addicts,
vagabonds,
204
00:09:57,232 --> 00:09:59,134
and all sorts of scum.
205
00:09:59,167 --> 00:10:02,003
Got to run them off
every so often.
206
00:10:02,037 --> 00:10:05,073
So, then, if Lana did come here
on the day of her disappearance,
207
00:10:05,107 --> 00:10:06,975
there's a chance
she ran into someone.
208
00:10:07,008 --> 00:10:09,177
Mm. Possible,
but I wouldn't bet on it.
209
00:10:09,211 --> 00:10:10,679
We interviewed all
the people we picked up
210
00:10:10,712 --> 00:10:12,114
around here
at the time.
211
00:10:15,283 --> 00:10:16,952
Yeah.
212
00:10:16,985 --> 00:10:18,286
All right,
I'm coming.
213
00:10:18,320 --> 00:10:19,855
I got to go
deal with this.
214
00:10:19,888 --> 00:10:21,323
Find any ghosts,
you know where to find me.
215
00:10:21,356 --> 00:10:23,258
Yeah, okay.
216
00:10:54,389 --> 00:10:55,991
Hello?
217
00:10:56,024 --> 00:10:57,225
Colter Shaw?
218
00:10:57,259 --> 00:10:58,894
Hey, I'm the photographer
with The Bugle.
219
00:10:58,927 --> 00:11:00,162
You left me a message.
220
00:11:00,195 --> 00:11:01,229
Thanks for
calling me back.
221
00:11:01,263 --> 00:11:02,998
Of course.
222
00:11:03,031 --> 00:11:05,000
I may have
what you're looking for.
223
00:11:11,239 --> 00:11:12,474
Photographer said
these three photos
224
00:11:12,508 --> 00:11:14,009
were taken
seconds apart.
225
00:11:14,042 --> 00:11:15,277
The middle one
is the one
226
00:11:15,310 --> 00:11:16,411
that was published.
227
00:11:16,444 --> 00:11:18,113
The resolution's
much better.
228
00:11:18,146 --> 00:11:19,281
All right,
isolate her.
229
00:11:19,314 --> 00:11:21,983
Okay, now pull up
her old photo.
230
00:11:22,017 --> 00:11:23,351
You can go ahead
and run it.
231
00:11:36,064 --> 00:11:37,332
She's alive.
232
00:11:46,440 --> 00:11:49,209
All right, Detective Brock
is putting out a BOLO
233
00:11:49,243 --> 00:11:50,344
and canvassing
all the vendors
234
00:11:50,377 --> 00:11:51,478
from the
county fair.
235
00:11:51,512 --> 00:11:52,646
I knew that was her.
236
00:11:54,248 --> 00:11:55,782
Look right here. She's looking
right at the camera.
237
00:11:55,817 --> 00:11:57,351
It's like she wants
to be seen.
238
00:11:57,384 --> 00:11:58,285
Maybe she needs help.
239
00:11:58,318 --> 00:11:59,653
She went
to the blood drive booth.
240
00:11:59,686 --> 00:12:01,288
It's a good place to
go for assistance.
241
00:12:01,321 --> 00:12:02,489
None of this makes any sense.
242
00:12:02,523 --> 00:12:04,491
What is she even doing
at the county fair?
243
00:12:04,525 --> 00:12:05,492
I don't know.
244
00:12:05,526 --> 00:12:06,493
It doesn't look like
245
00:12:06,527 --> 00:12:07,494
she's being held
against her will.
246
00:12:07,528 --> 00:12:08,595
And then,
in this one right here,
247
00:12:08,629 --> 00:12:11,231
she looks scared.
248
00:12:11,265 --> 00:12:12,266
She might be in a fugue state.
249
00:12:14,468 --> 00:12:16,236
It's when someone
doesn't know who they are,
250
00:12:16,270 --> 00:12:17,771
usually triggered
by a traumatic event.
251
00:12:17,805 --> 00:12:19,239
Maybe if she saw
Jamie go in the water
252
00:12:19,273 --> 00:12:19,740
and she couldn't help her?
253
00:12:19,773 --> 00:12:21,775
That might do it.
254
00:12:21,809 --> 00:12:24,378
People react all sorts of ways
to traumatic events.
255
00:12:24,411 --> 00:12:27,247
Did you... know all
of her friends?
256
00:12:27,281 --> 00:12:29,216
To be honest,
there was really only Jamie.
257
00:12:29,249 --> 00:12:31,585
The rest were
just acquaintances
in the film club.
258
00:12:31,618 --> 00:12:32,786
Do you have any names?
I'm thinking maybe
259
00:12:32,820 --> 00:12:34,555
she reached out to someone.
260
00:12:38,318 --> 00:12:39,853
All right,
where is it?
261
00:12:42,555 --> 00:12:43,789
There it is.
262
00:12:43,830 --> 00:12:45,298
That's the
film club.
263
00:12:45,331 --> 00:12:47,533
Mm-hmm.
264
00:12:47,567 --> 00:12:48,768
She like anybody?
265
00:12:48,802 --> 00:12:50,436
Not that she mentioned,
266
00:12:50,469 --> 00:12:52,305
but then again,
that's not the sort of thing
267
00:12:52,338 --> 00:12:54,507
a 16-year-old
discusses with her dad.
268
00:12:54,540 --> 00:12:56,142
Hmm.
269
00:12:57,777 --> 00:12:59,645
Who's Tobias Calhoun?
270
00:12:59,679 --> 00:13:01,347
She looked at these two
pages quite a bit.
271
00:13:01,380 --> 00:13:03,583
He's the only student
on both pages,
272
00:13:03,616 --> 00:13:04,750
and he also happens to
be in the film club.
273
00:13:04,784 --> 00:13:06,285
That's Toby.
274
00:13:06,319 --> 00:13:08,321
He was her ninth grade
biology partner.
275
00:13:08,354 --> 00:13:10,556
But, uh, I think she
found him annoying.
276
00:13:10,590 --> 00:13:13,292
Did you hear from him
after she disappeared?
277
00:13:13,326 --> 00:13:14,226
No, I heard that
he dropped out of school
278
00:13:14,260 --> 00:13:15,294
six months after she...
279
00:13:15,328 --> 00:13:17,296
Any idea where he might be now?
280
00:13:17,330 --> 00:13:18,564
I saw him working at a bakery
281
00:13:18,598 --> 00:13:19,833
the next
town over.
282
00:13:21,835 --> 00:13:25,806
Lana? No,
she hasn't called me.
283
00:13:25,839 --> 00:13:27,573
Are you sure
that's really her?
Yeah.
284
00:13:27,607 --> 00:13:29,308
You guys friends?
285
00:13:29,342 --> 00:13:30,776
Uh, yeah.
286
00:13:30,811 --> 00:13:31,812
We were in
film club,
287
00:13:31,845 --> 00:13:32,813
liked the same
horror movies.
288
00:13:32,846 --> 00:13:33,814
You guys ever hang out?
289
00:13:33,847 --> 00:13:35,581
Define "hang out."
290
00:13:35,615 --> 00:13:36,782
Well, like when you were
together, what would you do?
291
00:13:36,817 --> 00:13:38,451
Look, I already
talked to the cops.
292
00:13:38,484 --> 00:13:41,320
I wasn't even in school
the week they disappeared.
293
00:13:41,354 --> 00:13:42,488
Oh, hey, you're
not in trouble
294
00:13:42,521 --> 00:13:43,422
or anything like that.
I'm just trying to
295
00:13:43,456 --> 00:13:46,258
get a sense of
who Lana is.
296
00:13:46,292 --> 00:13:48,461
She made these
paranormal activity videos.
297
00:13:48,494 --> 00:13:50,296
You ever work
on them together?
A few times, yeah.
298
00:13:50,329 --> 00:13:53,332
I told the cops what I thought.
299
00:13:53,366 --> 00:13:55,334
Which was?
So, the girls
300
00:13:55,368 --> 00:13:56,569
didn't kill themselves
301
00:13:56,602 --> 00:13:58,371
just 'cause they were,
like, depressed.
302
00:13:58,404 --> 00:13:59,705
I tried explaining
that the note
303
00:13:59,739 --> 00:14:01,340
could've just been EVP.
304
00:14:01,374 --> 00:14:03,709
It's, uh,
"electronic voice phenomena."
305
00:14:03,743 --> 00:14:06,278
The page was from
Lana's notebook
306
00:14:06,312 --> 00:14:07,480
where she would record messages
307
00:14:07,513 --> 00:14:09,548
from the spirits
when we were filming, so...
308
00:14:12,251 --> 00:14:13,619
What exactly
do you think happened?
309
00:14:15,221 --> 00:14:16,188
Nah, you're gonna laugh at me.
310
00:14:16,222 --> 00:14:17,891
Oh, come on.
Try me.
311
00:14:22,662 --> 00:14:24,363
Uh, I got this when we were
312
00:14:24,397 --> 00:14:26,332
trying to film at Harkwood.
313
00:14:26,365 --> 00:14:28,467
That old mental hospital.
Yeah.
314
00:14:28,501 --> 00:14:29,769
One minute we're filming.
315
00:14:29,803 --> 00:14:32,705
The next,
I feel a sharp pain
316
00:14:32,738 --> 00:14:34,707
and I'm bleeding.
317
00:14:34,740 --> 00:14:37,777
Without a doubt, no one's
going to believe me, but...
318
00:14:40,446 --> 00:14:41,781
...we encountered
a presence there.
319
00:14:41,815 --> 00:14:44,350
A presence? Like a...
like a person?
320
00:14:44,383 --> 00:14:45,551
No.
321
00:14:48,688 --> 00:14:51,290
When was the last time
you were at Harkwood with Lana?
322
00:14:51,323 --> 00:14:53,860
Uh, maybe a week before
Lana and Jamie disappeared.
323
00:14:55,461 --> 00:14:56,529
And then I stopped.
Never went back.
324
00:14:56,562 --> 00:14:57,931
Why?
325
00:14:59,598 --> 00:15:01,600
Because of the Harkwood Witch.
326
00:15:02,803 --> 00:15:04,537
I think she got
Lana and Jamie,
327
00:15:04,570 --> 00:15:05,705
she got into their
heads somehow,
328
00:15:05,738 --> 00:15:07,540
made them kill themselves.
329
00:15:07,573 --> 00:15:09,442
And you think she was trying
to do the same thing to you?
330
00:15:11,044 --> 00:15:13,379
I told the cops
everything.
331
00:15:13,412 --> 00:15:14,815
They just looked at me
like I was crazy.
332
00:15:14,848 --> 00:15:16,817
But I'm not.
333
00:15:16,850 --> 00:15:18,751
No, I... I think when someone
334
00:15:18,784 --> 00:15:21,387
believes in something strongly,
it can be very powerful.
335
00:15:21,420 --> 00:15:23,422
I'm not making this up, man.
336
00:15:23,456 --> 00:15:24,323
Didn't say that you were.
337
00:15:26,325 --> 00:15:29,295
Lana was there when you
sensed this presence?
338
00:15:29,328 --> 00:15:30,629
Yeah.
339
00:15:30,663 --> 00:15:31,764
You still have those videos
340
00:15:31,797 --> 00:15:32,732
that you made from Harkwood?
341
00:15:34,333 --> 00:15:35,301
I don't know how relevant
342
00:15:35,334 --> 00:15:37,003
Toby's last video is
if it was from the week
343
00:15:37,037 --> 00:15:38,771
before the girls disappeared.
344
00:15:38,805 --> 00:15:40,439
Just trying to start at
the beginning of the timeline,
345
00:15:40,473 --> 00:15:41,574
from when things
started to get strange.
346
00:15:41,607 --> 00:15:45,277
And that something
is a presence?
347
00:15:45,311 --> 00:15:46,679
A witch.
348
00:15:46,712 --> 00:15:48,481
Okey dokey.
349
00:15:48,514 --> 00:15:50,382
How are you on canvassing the
vendors from the county fair?
350
00:15:50,416 --> 00:15:52,451
I just got
the full list,
351
00:15:52,485 --> 00:15:53,586
trying to figure out
who was nearby,
352
00:15:53,619 --> 00:15:55,454
but neither the
blood donor booth
353
00:15:55,488 --> 00:15:56,857
or the crystal jewelry
vendor in the photo
354
00:15:56,890 --> 00:15:58,491
remember
seeing Lana.
355
00:15:58,524 --> 00:15:59,692
Maybe there's something
in the video.
356
00:15:59,725 --> 00:16:00,559
You want to
play it?
357
00:16:03,429 --> 00:16:05,731
Okay, uh, we're in
a patient wing now,
358
00:16:05,765 --> 00:16:07,566
and I can say it feels
really cold in here.
359
00:16:07,600 --> 00:16:10,469
EMF meter is
picking something up.
360
00:16:10,503 --> 00:16:13,539
We are definitely in
the presence of spirits.
361
00:16:21,447 --> 00:16:24,617
Oh, my God. Look.
362
00:16:24,650 --> 00:16:26,418
Ada Bram,
the Harkwood Witch
363
00:16:26,452 --> 00:16:27,486
always wore a
piece of red string
364
00:16:27,520 --> 00:16:28,487
around her wrist
365
00:16:28,521 --> 00:16:29,823
when she was a patient here.
366
00:16:29,856 --> 00:16:31,590
- Well, don't touch it.
- Are you crazy?
367
00:16:31,624 --> 00:16:32,758
I'm just...
368
00:16:32,792 --> 00:16:34,426
The meter's off the chart.
369
00:16:34,460 --> 00:16:35,728
This is getting so sketch.
370
00:16:35,761 --> 00:16:37,030
We should just get out of here.
371
00:16:37,063 --> 00:16:38,832
Come on, Toby, I thought
you were here for this.
372
00:16:41,400 --> 00:16:43,036
- Holy crap.
- Did you guys see that?
373
00:16:43,069 --> 00:16:44,703
Something's definitely here.
374
00:16:44,737 --> 00:16:47,640
Oh, stop! Oh, God!
375
00:16:47,673 --> 00:16:49,375
- You okay?
- I don't know.
376
00:16:49,408 --> 00:16:50,043
I think something bit me.
What happened?
377
00:16:50,076 --> 00:16:51,044
Oh, I'm bleeding.
378
00:16:51,077 --> 00:16:52,478
Do me a favor.
379
00:16:52,511 --> 00:16:54,380
Can you rewind that
to when the camera fell?
380
00:16:56,515 --> 00:16:57,583
You okay?
Oh, I don't know.
381
00:16:57,616 --> 00:16:59,552
- Oh, I think something bit me.
- What happened?
382
00:16:59,585 --> 00:17:01,520
Pause right there.
Go back a few frames.
383
00:17:01,554 --> 00:17:02,555
Right there.
384
00:17:02,588 --> 00:17:04,523
Can you zoom in
385
00:17:04,557 --> 00:17:05,791
to that
right there?
386
00:17:05,826 --> 00:17:07,660
That's a thermal
heat signature.
387
00:17:07,693 --> 00:17:09,996
A witch has a thermal signature?
388
00:17:10,030 --> 00:17:11,097
A witch
is a human.
389
00:17:11,131 --> 00:17:12,798
Someone was watching them.
390
00:17:21,174 --> 00:17:22,741
All the patients' rooms
391
00:17:22,775 --> 00:17:24,443
were either in the east
or west wings.
392
00:17:27,080 --> 00:17:28,681
I'll take the west.
393
00:17:28,714 --> 00:17:30,083
Okay.
394
00:17:30,116 --> 00:17:31,750
Let's do this.
395
00:18:55,909 --> 00:18:56,608
Hey.
396
00:19:07,633 --> 00:19:09,036
Stop!
397
00:19:20,559 --> 00:19:22,095
Hey, stop
right there!
398
00:19:56,729 --> 00:19:58,231
Get over here.
Come on.
399
00:20:03,103 --> 00:20:05,005
Who the hell are you?
400
00:20:15,515 --> 00:20:17,785
Have you seen
these kids before?
401
00:20:18,786 --> 00:20:20,687
We have your record.
402
00:20:22,023 --> 00:20:23,623
Richard McBroom.
403
00:20:23,657 --> 00:20:26,459
Picked you up for shoplifting
a couple times.
404
00:20:26,493 --> 00:20:27,762
You've lived over at
the hospital off and on
405
00:20:27,795 --> 00:20:28,561
for five years.
406
00:20:28,595 --> 00:20:30,664
We kick you out,
you move back in.
407
00:20:37,204 --> 00:20:38,773
Did you do something
to these two girls?
408
00:20:51,285 --> 00:20:54,221
Go buy me a sandwich
and a soda, please.
409
00:20:59,559 --> 00:21:01,195
Sometimes,
when someone's stonewalling,
410
00:21:01,228 --> 00:21:02,495
a little food helps.
411
00:21:02,529 --> 00:21:04,098
Mm-hmm.
412
00:21:04,131 --> 00:21:05,699
Maybe I should
talk to him.
413
00:21:05,733 --> 00:21:07,534
Not exactly legal.
414
00:21:07,567 --> 00:21:08,803
And you really think
he's gonna open up
415
00:21:08,836 --> 00:21:09,937
to a guy
who just took him down?
416
00:21:13,240 --> 00:21:16,077
All right, look, I'll...
417
00:21:16,110 --> 00:21:17,144
I'll take you in there
with me,
418
00:21:17,178 --> 00:21:18,813
but just to keep it
above board,
419
00:21:18,846 --> 00:21:21,782
you are now a consultant
for the Aurora PD.
420
00:21:21,816 --> 00:21:23,117
Whatever it takes.
421
00:21:27,288 --> 00:21:28,823
Thought you might be
hungry, hmm?
422
00:21:28,856 --> 00:21:30,690
This is Colter Shaw.
423
00:21:30,725 --> 00:21:33,060
He's helping us.
424
00:21:33,094 --> 00:21:34,128
Hi.
425
00:21:38,965 --> 00:21:40,200
You can go ahead and eat.
It's okay.
426
00:21:44,511 --> 00:21:45,412
You live at the hospital?
427
00:21:51,043 --> 00:21:52,146
Sometimes.
428
00:21:52,179 --> 00:21:53,480
It's peaceful there.
429
00:21:53,514 --> 00:21:54,481
Most people
430
00:21:54,515 --> 00:21:57,384
are scared of the ghosts.
I'm not.
431
00:21:57,418 --> 00:21:58,951
But people do go there
432
00:21:58,985 --> 00:22:00,521
to see ghosts, right,
like these kids here?
433
00:22:00,554 --> 00:22:03,457
I saw them with their camera
and stuff,
434
00:22:03,490 --> 00:22:06,126
But I didn't do nothing,
just watched them.
435
00:22:06,160 --> 00:22:09,696
I believe you. I don't think
you did anything bad.
436
00:22:09,730 --> 00:22:13,099
Maybe you saw something?
437
00:22:13,133 --> 00:22:14,134
Take a good look
at these two girls
438
00:22:14,168 --> 00:22:15,669
right here, okay?
439
00:22:15,702 --> 00:22:19,406
Now remember back to March 10th,
three years ago.
440
00:22:19,440 --> 00:22:21,208
The weather was
really bad that day.
441
00:22:21,241 --> 00:22:22,576
One of these girls
is dead,
442
00:22:22,609 --> 00:22:24,445
and the other one--
still missing.
443
00:22:26,045 --> 00:22:28,682
I didn't see her,
but I saw this girl.
444
00:22:28,715 --> 00:22:31,752
I remember 'cause
my sleeping area was flooding,
445
00:22:31,785 --> 00:22:33,620
and I had
to pack up and go.
446
00:22:33,654 --> 00:22:34,621
And where'd you see her?
447
00:22:34,655 --> 00:22:36,423
In the woods,
448
00:22:36,457 --> 00:22:39,526
outside the hospital...
near the river.
449
00:22:39,560 --> 00:22:42,429
She was kind of far,
so I'm not 100%,
450
00:22:42,463 --> 00:22:44,431
but I'm pretty sure
it was her.
451
00:22:44,465 --> 00:22:45,766
She had on a yellow raincoat,
452
00:22:45,799 --> 00:22:47,668
but it was
way too big for her.
453
00:22:47,701 --> 00:22:49,236
Was she alone?
No.
454
00:22:49,269 --> 00:22:51,138
Someone was with her,
455
00:22:51,171 --> 00:22:53,106
in a black raincoat
456
00:22:53,140 --> 00:22:54,141
with a hood.
457
00:22:54,174 --> 00:22:55,409
No way.
458
00:22:56,543 --> 00:22:58,077
I couldn't see his face.
459
00:22:59,179 --> 00:23:01,348
He was taking her away.
460
00:23:10,491 --> 00:23:11,592
Want to tell me what's going on?
461
00:23:11,625 --> 00:23:13,059
Just-just-just give me
a minute, okay?
462
00:23:13,092 --> 00:23:14,194
Might be nothing.
463
00:23:14,228 --> 00:23:15,596
Doesn't seem like nothing.
464
00:23:15,629 --> 00:23:17,464
It's an old case
about ten years back.
465
00:23:17,498 --> 00:23:19,098
It wasn't mine,
but a teenage boy
466
00:23:19,132 --> 00:23:20,467
was kidnapped, murdered.
467
00:23:20,501 --> 00:23:22,169
They found him buried
in a shallow grave.
468
00:23:22,202 --> 00:23:24,471
His body was wrapped
in a yellow raincoat.
469
00:23:27,641 --> 00:23:29,109
It's just, it's got
to be a coincidence.
470
00:23:29,142 --> 00:23:32,212
The killer Errol Price
was caught, he confessed.
471
00:23:32,246 --> 00:23:33,780
He's been in the state pen
for the last five years.
472
00:23:36,483 --> 00:23:38,118
What if it's not a coincidence?
473
00:23:47,760 --> 00:23:50,596
To the family of Anthony Farley,
474
00:23:50,630 --> 00:23:53,533
I want to sincerely apologize
475
00:23:53,566 --> 00:23:57,303
for the pain and suffering
I have caused you.
476
00:23:57,336 --> 00:24:00,406
I succumbed to an evil
inside of me,
477
00:24:00,440 --> 00:24:04,644
but the good Lord has shown me
the error of my ways.
478
00:24:04,677 --> 00:24:07,580
I will now dedicate
the rest of my life
479
00:24:07,613 --> 00:24:08,681
to repenting.
480
00:24:10,149 --> 00:24:13,486
I would gladly trade my life
for Anthony's.
481
00:24:14,687 --> 00:24:17,323
Uh, that's all I have to say.
482
00:24:18,591 --> 00:24:20,726
You did well, Errol.
483
00:24:26,032 --> 00:24:27,333
He says he's repentant,
484
00:24:27,366 --> 00:24:29,035
but he's refused to meet
with any cops.
485
00:24:29,068 --> 00:24:30,636
And he hasn't explained
the significance
486
00:24:30,670 --> 00:24:32,572
of the yellow raincoat
he buried the little boy in.
487
00:24:32,605 --> 00:24:34,440
I put in a request to visit.
488
00:24:34,474 --> 00:24:36,576
Said I was also remorseful
about a crime.
489
00:24:36,609 --> 00:24:37,777
Maybe he could help me.
490
00:24:37,810 --> 00:24:39,545
See if I can get him
to talk.
491
00:24:39,579 --> 00:24:41,080
You may be wasting your time.
492
00:24:43,449 --> 00:24:44,417
You don't believe that, do you?
493
00:24:47,720 --> 00:24:49,755
Want to grab a cup of coffee?
494
00:24:51,491 --> 00:24:52,725
So he was pretty upset
495
00:24:52,758 --> 00:24:55,061
the fourth time I missed
our son's baseball game,
496
00:24:55,094 --> 00:24:57,363
and rightly so.
497
00:24:57,396 --> 00:24:59,298
Lana had been missing a year,
498
00:24:59,332 --> 00:25:03,469
but I felt compelled
to follow up on some clue
499
00:25:03,503 --> 00:25:05,605
Gavin had.
500
00:25:05,638 --> 00:25:09,242
And ended up right back here,
where we found Jamie's body.
501
00:25:11,544 --> 00:25:13,746
Next day, my husband
filed for divorce.
502
00:25:16,382 --> 00:25:17,517
I'm sorry.
No.
503
00:25:19,151 --> 00:25:20,653
Part of the job, I guess.
504
00:25:20,686 --> 00:25:22,788
Every detective I know
is either single
505
00:25:22,822 --> 00:25:24,657
or on their third
or fourth marriage.
506
00:25:27,393 --> 00:25:29,095
You have any cases
you can't quit?
507
00:25:29,128 --> 00:25:31,397
One.
508
00:25:31,430 --> 00:25:32,765
From when I first
started this job.
509
00:25:32,798 --> 00:25:34,800
And...
510
00:25:36,135 --> 00:25:37,670
...the death of my father.
511
00:25:39,539 --> 00:25:43,509
He died in a fall,
and it was ruled an accident.
512
00:25:43,543 --> 00:25:45,077
I'm not so sure about that.
513
00:25:47,713 --> 00:25:50,116
I had questions about
my family for years.
514
00:25:50,149 --> 00:25:51,551
Just like me and Lana.
515
00:25:56,422 --> 00:25:59,792
You should look at this.
It's Errol Price's file.
516
00:25:59,825 --> 00:26:01,661
There are similarities
to Lana's case
517
00:26:01,694 --> 00:26:03,629
that just bother me.
518
00:26:03,663 --> 00:26:05,798
I don't believe
in the supernatural,
519
00:26:05,831 --> 00:26:06,732
but if ever there were a case
to make me reconsider,
520
00:26:06,766 --> 00:26:08,401
this is it.
521
00:26:08,434 --> 00:26:10,603
There's a dark
energy at Harkwood.
522
00:26:10,636 --> 00:26:13,406
Maybe it touches people
that have a connection.
523
00:26:13,439 --> 00:26:15,808
Or it's just
an ordinary building,
524
00:26:15,841 --> 00:26:18,311
and people who are prone
to dark thoughts
525
00:26:18,344 --> 00:26:19,412
are delusional about it.
526
00:26:24,383 --> 00:26:25,551
Errol's agreed to see me.
527
00:26:47,206 --> 00:26:49,842
Mr. Shaw, pleasure to meet you.
528
00:26:49,875 --> 00:26:51,344
Appreciate you seeing me.
529
00:26:53,512 --> 00:26:56,315
You said you're also remorseful
about a crime?
530
00:26:56,349 --> 00:26:59,585
I let my father's killer
go free.
531
00:26:59,619 --> 00:27:04,423
Which sort of led me
to my work, in a way.
532
00:27:04,457 --> 00:27:06,559
I'm here because
I need information.
533
00:27:08,694 --> 00:27:10,630
About?
534
00:27:10,663 --> 00:27:13,399
Something you've refused
to talk about in the past.
535
00:27:13,432 --> 00:27:17,737
You buried your victim
in a yellow raincoat. Why?
536
00:27:17,770 --> 00:27:20,473
That's a very personal question.
537
00:27:20,506 --> 00:27:23,376
There's a missing girl
I'm looking for.
538
00:27:23,409 --> 00:27:25,745
She was last seen wearing
a yellow raincoat
539
00:27:25,778 --> 00:27:27,346
while she was being
taken away.
540
00:27:27,380 --> 00:27:28,414
It's not a rare item.
541
00:27:29,782 --> 00:27:32,551
It's a bit like saying
she was taken away
542
00:27:32,585 --> 00:27:36,355
wearing brown boots
or a pink hat.
543
00:27:36,389 --> 00:27:37,790
I don't think my reason
will help you.
544
00:27:37,823 --> 00:27:39,492
Humor me.
545
00:27:39,525 --> 00:27:42,161
I'm sparing you the quotidian.
546
00:27:43,529 --> 00:27:46,465
This girl needs all the help
she can get.
547
00:27:46,499 --> 00:27:47,900
We are all in need, Mr. Shaw.
548
00:27:47,933 --> 00:27:49,468
Including you.
549
00:27:49,502 --> 00:27:50,970
You cooperate,
550
00:27:51,004 --> 00:27:52,972
preferential treatment
around here,
551
00:27:53,006 --> 00:27:55,474
some advantages.
552
00:27:55,508 --> 00:27:56,909
What do you think?
553
00:28:04,950 --> 00:28:06,285
All right, then.
554
00:28:13,592 --> 00:28:15,828
When I was a child
and the weather was bad,
555
00:28:15,861 --> 00:28:18,798
my father would have me wear
a yellow raincoat
556
00:28:18,831 --> 00:28:21,400
to go out with him
to chop wood.
557
00:28:21,434 --> 00:28:24,403
Or so he told my mother.
558
00:28:24,437 --> 00:28:28,407
What he really did was
take me out to the shed where...
559
00:28:28,441 --> 00:28:30,976
he did unspeakable things to me.
560
00:28:34,447 --> 00:28:35,715
And you did the same
to your victim?
561
00:28:35,748 --> 00:28:38,417
I did as I was taught.
562
00:28:38,451 --> 00:28:40,419
I read your police report.
563
00:28:40,453 --> 00:28:42,822
When you were arrested,
you said, "We will be avenged."
564
00:28:42,855 --> 00:28:44,423
What did you mean by "we"?
565
00:28:44,457 --> 00:28:46,325
Well, obviously myself.
566
00:28:47,460 --> 00:28:48,694
And Astaroth.
567
00:28:50,596 --> 00:28:54,567
A demon that was living
inside of me for a while,
568
00:28:54,600 --> 00:28:55,868
but I've since banished him.
569
00:28:58,871 --> 00:29:01,707
When the police searched
your home, they found a box.
570
00:29:01,741 --> 00:29:04,577
Inside the box was
a teddy bear and some toys.
571
00:29:04,610 --> 00:29:06,812
It was labeled
"Mr. Vic Pereema."
572
00:29:06,846 --> 00:29:08,014
Who-Who's that?
573
00:29:10,750 --> 00:29:13,486
One of the previous tenants,
I think.
574
00:29:13,519 --> 00:29:16,355
Hmm.
He didn't leave
a forwarding address, and I...
575
00:29:16,388 --> 00:29:18,891
didn't want to throw his things
out in case he came back.
576
00:29:18,924 --> 00:29:20,693
Not your partner in crime?
577
00:29:20,726 --> 00:29:21,794
No.
578
00:29:22,995 --> 00:29:25,364
I worked alone, Mr. Shaw.
579
00:29:25,397 --> 00:29:26,899
With Astaroth, the...
580
00:29:27,967 --> 00:29:29,335
...demon thing?
581
00:29:29,368 --> 00:29:31,470
Yes, the demon.
582
00:29:32,638 --> 00:29:35,741
I can see you don't believe
in such things.
583
00:29:35,775 --> 00:29:38,744
It's a pity because
584
00:29:38,778 --> 00:29:42,481
it's the ignorance
that you pay for in the end.
585
00:29:46,986 --> 00:29:48,954
Now, if you'll excuse me,
586
00:29:48,988 --> 00:29:51,323
I need to prepare
for my Bible study class.
587
00:29:56,996 --> 00:29:58,631
Hey, just got off
588
00:29:58,664 --> 00:30:00,399
the phone
with Errol Price's old landlord.
589
00:30:00,432 --> 00:30:01,767
There was never a tenant
named Vic Pereema.
590
00:30:01,801 --> 00:30:03,769
He's lying.
He knows who it is.
591
00:30:03,803 --> 00:30:05,005
Do you think there was
an accomplice?
592
00:30:05,038 --> 00:30:06,639
It's a good chance.
593
00:30:06,672 --> 00:30:08,541
I thought Errol Price was
repentant.
594
00:30:08,574 --> 00:30:10,609
I'm not buying it.
He's protecting his partner.
595
00:30:10,643 --> 00:30:12,545
You think the accomplice
grabbed Lana?
596
00:30:12,578 --> 00:30:14,613
He didn't ask me
any questions about her.
597
00:30:14,647 --> 00:30:16,649
He wasn't curious at all,
which is very suspicious.
598
00:30:16,682 --> 00:30:17,616
And then he ended
the conversation really quickly
599
00:30:17,650 --> 00:30:18,617
once I brought up a partner.
600
00:30:18,651 --> 00:30:20,653
All right. Well, we'll run
Vic Pereema's name
601
00:30:20,686 --> 00:30:21,887
through NCIC
and see if we get a hit.
602
00:30:21,921 --> 00:30:24,523
Could you check his mail and
phone records from the prison,
603
00:30:24,557 --> 00:30:25,758
see if they've been in contact?
604
00:30:25,791 --> 00:30:26,792
Already on it.
605
00:30:26,826 --> 00:30:27,927
I'm gonna go talk to the sister,
606
00:30:27,960 --> 00:30:28,994
see if she knows anything.
607
00:30:50,516 --> 00:30:51,650
Can I help you?
608
00:30:51,684 --> 00:30:52,985
Are you Maeve Price?
609
00:30:53,019 --> 00:30:54,854
I am.
610
00:30:54,887 --> 00:30:56,422
What can I help you with?
I have a couple questions
611
00:30:56,455 --> 00:30:57,790
I want to ask you
about your brother Errol.
612
00:30:58,991 --> 00:31:00,526
I don't do interviews
613
00:31:00,559 --> 00:31:02,394
and I don't want to be
in a documentary.
614
00:31:02,428 --> 00:31:04,463
So if you'll
excuse me...
It's nothing like that.
615
00:31:04,496 --> 00:31:05,898
I-I just,
I have a couple of questions.
616
00:31:05,931 --> 00:31:07,666
I'm looking for a missing girl.
617
00:31:07,700 --> 00:31:08,901
I won't take up
too much of your time.
618
00:31:08,934 --> 00:31:09,969
I promise.
619
00:31:10,003 --> 00:31:11,804
Okay.
620
00:31:11,837 --> 00:31:12,838
Come on in.
621
00:31:12,872 --> 00:31:14,840
Thank you.
622
00:31:18,644 --> 00:31:20,146
Please.
Thanks.
623
00:31:23,582 --> 00:31:24,984
I'm sorry if I was curt
624
00:31:25,018 --> 00:31:27,020
when I answered
the door.
That's okay.
625
00:31:27,053 --> 00:31:28,587
I'm sure you get
a lot of requests.
626
00:31:28,621 --> 00:31:30,689
You have no idea.
627
00:31:30,723 --> 00:31:33,459
Crime shows, podcasts,
journalists--
628
00:31:33,492 --> 00:31:35,861
you name it,
they've come to my door.
629
00:31:35,895 --> 00:31:38,497
I had one strange man ask me
630
00:31:38,530 --> 00:31:40,733
if he could take dirt
from the flower bed.
631
00:31:40,766 --> 00:31:42,601
Hmm.
632
00:31:42,635 --> 00:31:44,637
I'm sure it's not easy being
the sister of Errol Price.
633
00:31:45,905 --> 00:31:47,506
No, it's not.
634
00:31:48,941 --> 00:31:51,443
Most people stopped
talking to me.
635
00:31:51,477 --> 00:31:53,545
The ones that didn't,
well...
636
00:31:54,747 --> 00:31:57,050
...it wasn't very Christian,
what they had to say.
637
00:31:58,550 --> 00:32:01,553
I finally had to move.
I-I couldn't take it anymore.
638
00:32:01,587 --> 00:32:02,888
You have no idea what it's like
639
00:32:02,922 --> 00:32:05,791
to have to answer
for the sins of your family.
640
00:32:08,661 --> 00:32:10,130
Actually, I do.
641
00:32:12,765 --> 00:32:15,467
The Lord tests all of us
642
00:32:15,501 --> 00:32:18,071
in ways we'll never
understand.
643
00:32:19,805 --> 00:32:21,074
You said a girl is missing?
644
00:32:22,242 --> 00:32:23,642
Lana Russo.
645
00:32:23,676 --> 00:32:24,677
Disappeared
three years ago
646
00:32:24,710 --> 00:32:25,911
when she was 16.
647
00:32:25,945 --> 00:32:27,880
Her father hired me
to help find her.
648
00:32:27,913 --> 00:32:30,549
My brother couldn't have
been involved.
649
00:32:30,582 --> 00:32:33,852
He's been locked up
for five years now...
I understand. Um...
650
00:32:33,886 --> 00:32:35,988
Does the name Vic Pereema
mean anything to you?
651
00:32:37,823 --> 00:32:39,658
Can't say it rings a bell.
652
00:32:39,692 --> 00:32:40,592
Why do you ask?
653
00:32:40,626 --> 00:32:42,028
Well, I think your brother
might have had
654
00:32:42,062 --> 00:32:43,696
an accomplice or a friend.
655
00:32:43,729 --> 00:32:45,798
Friends?
656
00:32:45,831 --> 00:32:47,499
Errol didn't have any.
657
00:32:47,533 --> 00:32:49,935
He's always been
a loner.
658
00:32:51,670 --> 00:32:53,872
I forgot I put the kettle on.
659
00:32:53,906 --> 00:32:55,908
Was gonna make some tea.
Do you mind?
660
00:32:57,543 --> 00:32:58,911
No.
661
00:32:58,944 --> 00:33:01,513
Chamomile
or Earl Grey?
662
00:33:01,547 --> 00:33:02,915
Earl Grey is fine.
663
00:33:33,279 --> 00:33:35,048
I put a little honey in mine.
664
00:33:35,081 --> 00:33:36,582
You?
665
00:33:36,615 --> 00:33:38,617
Honey's great.
Thanks.
666
00:33:52,831 --> 00:33:54,234
Mind if I use your restroom?
667
00:33:55,601 --> 00:33:57,636
It's down the hall,
on the right.
668
00:34:23,629 --> 00:34:25,331
I hope you like
lemon cookies.
669
00:34:25,365 --> 00:34:27,333
It's all I have.
670
00:34:52,858 --> 00:34:56,329
How do you know
about Vic Pereema?
671
00:34:56,362 --> 00:34:59,199
Vic Pereema's an anagram
for Maeve Price.
672
00:35:00,799 --> 00:35:01,700
Hey!
673
00:36:26,785 --> 00:36:28,054
I'm gonna kill you!
674
00:37:01,820 --> 00:37:03,389
Lana Russo?
675
00:37:07,926 --> 00:37:08,860
Who are you?
676
00:37:08,894 --> 00:37:10,396
I'm Colter Shaw.
677
00:37:10,430 --> 00:37:13,066
Your dad hired me
to find you.
678
00:37:13,099 --> 00:37:14,933
I'm here to take you home.
679
00:37:32,418 --> 00:37:33,253
Dad!
680
00:37:50,603 --> 00:37:52,071
I still don't knowhow to thank you.
681
00:37:52,105 --> 00:37:54,574
The reward just doesn't seem
like it's enough.
682
00:37:54,607 --> 00:37:56,442
It's plenty.
683
00:37:56,476 --> 00:37:59,245
I still don't know
how you found me.
684
00:37:59,279 --> 00:38:00,846
Well, you can thank your father.
685
00:38:00,879 --> 00:38:02,448
He never stopped believing
you were alive.
686
00:38:04,017 --> 00:38:06,286
Lana?
687
00:38:08,621 --> 00:38:10,256
Toby?
688
00:38:10,290 --> 00:38:12,392
It's good to see you.
689
00:38:12,425 --> 00:38:13,959
Oh, my God.
690
00:38:15,561 --> 00:38:17,397
I think she's
gonna be okay.
691
00:38:17,430 --> 00:38:18,964
It's gonna take
some time, though.
692
00:38:18,997 --> 00:38:20,400
She's lucky to have you.
693
00:38:31,977 --> 00:38:34,414
Well, Maeve Price was talking
till her lawyer showed up.
694
00:38:34,447 --> 00:38:36,015
She and Errol both liked
to visit Harkwood.
695
00:38:36,049 --> 00:38:38,418
Felt a kinship to the place.
696
00:38:38,451 --> 00:38:39,519
That's where she first
saw the girls,
697
00:38:39,552 --> 00:38:40,553
so she stalked them.
698
00:38:40,586 --> 00:38:42,555
Used their interest
699
00:38:42,588 --> 00:38:45,325
in the Harkwood Witch
to lure them
700
00:38:45,358 --> 00:38:46,925
with the red string bracelet.
701
00:38:46,958 --> 00:38:48,894
And a week later,
she's got them both at gunpoint
702
00:38:48,927 --> 00:38:50,029
down by the bridge.
703
00:38:50,063 --> 00:38:52,031
She pushed Jamie in the river
704
00:38:52,065 --> 00:38:54,267
and she grabbed Lana.
And then kept her
for three years.
705
00:38:54,300 --> 00:38:55,568
Then, a couple
weeks ago,
706
00:38:55,601 --> 00:38:57,036
the city needed
to inspect her house.
707
00:38:57,070 --> 00:38:58,037
She was afraid
they were gonna see Lana,
708
00:38:58,071 --> 00:38:59,439
so she tied her up,
709
00:38:59,472 --> 00:39:00,573
put her in the back of the van,
710
00:39:00,606 --> 00:39:02,308
and took her to work that day.
711
00:39:02,342 --> 00:39:04,310
Which just so happened to be
at the blood drive tent
712
00:39:04,344 --> 00:39:05,645
at the county fair.
Yeah.
713
00:39:05,678 --> 00:39:07,647
Lana managed to escape the van,
714
00:39:07,680 --> 00:39:09,649
and that's
when the photo was taken.
715
00:39:09,682 --> 00:39:12,051
She was too weak.
She couldn't get very far
716
00:39:12,085 --> 00:39:13,619
before Maeve
grabbed her again.
717
00:39:13,653 --> 00:39:15,588
So, did Maeve do this
for herself or for her brother?
718
00:39:15,621 --> 00:39:17,457
It's hard to say.
719
00:39:17,490 --> 00:39:20,426
They're both so twisted
from their childhood.
720
00:39:20,460 --> 00:39:23,363
They both wanted a proxy
to hold on to and torture,
721
00:39:23,396 --> 00:39:25,064
just like their father
abused them.
722
00:39:25,098 --> 00:39:26,632
And it explains why
Lana's still alive.
723
00:39:27,966 --> 00:39:30,470
Yeah. I think
I owe Gavin an apology.
724
00:39:30,503 --> 00:39:32,071
I think you came
to a logical conclusion
725
00:39:32,105 --> 00:39:33,972
based on the evidence
you had.
726
00:39:35,108 --> 00:39:38,644
Well, I am grateful to have
this case behind me.
727
00:39:40,613 --> 00:39:41,947
And I hope
728
00:39:41,980 --> 00:39:44,550
you find some answers
about your family.
729
00:39:46,119 --> 00:39:47,387
Me, too.
730
00:39:49,522 --> 00:39:51,624
I'm gonna head in.
You coming?
731
00:39:51,657 --> 00:39:54,127
No, no, I'm gonna hit the road.
732
00:39:55,528 --> 00:39:56,662
Safe travels,
Homeschool.
52130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.