All language subtitles for The Last Drive-In with Joe Bob Briggs S27E01 A Bucket of Blood REPACK 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,517 [Insects chirping] 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,517 [Cheers and applause] 3 00:00:04,620 --> 00:00:06,655 [Indistinct conversations] 4 00:00:17,068 --> 00:00:18,965 [Cheers and applause] 5 00:00:19,068 --> 00:00:28,413 ♪ 6 00:00:28,517 --> 00:00:37,896 ♪ 7 00:00:38,000 --> 00:00:47,379 ♪ 8 00:00:47,482 --> 00:00:49,827 [Cheers and applause] 9 00:01:17,758 --> 00:01:22,379 -Ladies and gentlemen, welcome to Las Vegas, Nevada, 10 00:01:22,482 --> 00:01:24,517 at the West Wind Drive-In. 11 00:01:24,620 --> 00:01:27,379 [Cheers and applause] 12 00:01:27,482 --> 00:01:30,068 Yeah. It's going to be a beautiful night. 13 00:01:30,172 --> 00:01:32,378 It's going to be all about love. 14 00:01:32,482 --> 00:01:37,206 Jimmy, give me a beat. 15 00:01:39,448 --> 00:01:43,551 Oh, yeah, that's some sleazy lounge. I like that. 16 00:01:43,655 --> 00:01:47,931 Joe, take the bass for a walk. 17 00:01:48,033 --> 00:01:52,310 Yeah, that's a good walk. 18 00:01:52,413 --> 00:01:53,723 Levi, finger some chords for me. 19 00:01:53,827 --> 00:01:57,689 Oh, yeah. He's finger-blasting. 20 00:01:59,172 --> 00:02:03,137 Yuki, tap on that colander with that stick. 21 00:02:03,241 --> 00:02:05,241 He's got a colander with a stick. 22 00:02:08,068 --> 00:02:11,758 ♪ Hey, everybody, have you heard the news yet? ♪ 23 00:02:11,862 --> 00:02:13,482 ♪ Joe Bob is back in town ♪ 24 00:02:13,586 --> 00:02:15,068 Thank you so much. 25 00:02:15,172 --> 00:02:16,758 ♪ He's over in Las Vegas ♪ 26 00:02:16,862 --> 00:02:20,344 ♪ Hanging around, watching creepy movies ♪ 27 00:02:20,448 --> 00:02:22,517 ♪ So come on down to ♪ 28 00:02:22,620 --> 00:02:24,827 ♪ "Joe Bob's Last Drive-In Show" ♪ 29 00:02:24,931 --> 00:02:26,206 Thank you so much. 30 00:02:26,310 --> 00:02:29,758 ♪ Blood, beasties, boobies, and more, yeah ♪ 31 00:02:29,862 --> 00:02:33,137 ♪ "Joe Bob's Last Drive-In Show" ♪ 32 00:02:33,241 --> 00:02:37,310 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 33 00:02:37,413 --> 00:02:40,206 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 34 00:02:40,310 --> 00:02:41,379 Yeah. 35 00:02:41,482 --> 00:02:43,724 ♪ "Joe Bob's Last Drive-In Show" ♪ 36 00:02:43,827 --> 00:02:45,206 -♪ It's gonna be legendary ♪ 37 00:02:45,310 --> 00:02:47,241 -♪ "Joe Bob's Last Drive-In Show" ♪ 38 00:02:47,344 --> 00:02:49,000 -♪ It's gonna be very scary ♪ 39 00:02:49,103 --> 00:02:52,000 -♪ "Joe Bob's Last Drive-In Show," yeah ♪ 40 00:02:52,103 --> 00:02:55,344 Let's go. Ladies and gentlemen, please welcome 41 00:02:55,448 --> 00:03:00,172 Darcy the Mail Girl and Joe Bob Briggs! 42 00:03:00,275 --> 00:03:02,310 [Cheers and applause] 43 00:03:02,413 --> 00:03:04,034 Yeah! 44 00:03:14,724 --> 00:03:17,965 -Alright. Thank you, John. 45 00:03:18,068 --> 00:03:19,310 Welcome to the 46 00:03:19,413 --> 00:03:22,103 2023 World Drive-In Movie Festival and Jamboree. 47 00:03:22,206 --> 00:03:25,448 [Cheers and applause] 48 00:03:26,517 --> 00:03:27,655 Okay. 49 00:03:27,758 --> 00:03:31,000 [All chanting "Joe Bob!"] 50 00:03:34,930 --> 00:03:37,862 [All chanting "Darcy!"] 51 00:03:37,965 --> 00:03:39,862 Thank you. -Alright. 52 00:03:39,965 --> 00:03:41,620 Welcome to the 2023 53 00:03:41,724 --> 00:03:44,310 World Drive-In Movie Festival and Jamboree. 54 00:03:44,413 --> 00:03:47,896 We're at the beautiful West Wind Las Vegas Drive-in 55 00:03:48,000 --> 00:03:50,137 out here on the Mojave Desert, 56 00:03:50,241 --> 00:03:52,793 where nothing grows except cactus and casinos. 57 00:03:52,896 --> 00:03:55,379 And this is the second night of the Jamboree, 58 00:03:55,482 --> 00:03:57,758 and as I look out over all these cars 59 00:03:57,862 --> 00:03:59,517 and these pods of mutants, I see many of you 60 00:03:59,655 --> 00:04:02,206 still haven't finished the firstnight of the jamboree. 61 00:04:02,310 --> 00:04:04,310 So, a guy just asked me, 62 00:04:04,413 --> 00:04:06,000 "Why don't you keep showing movies 63 00:04:06,103 --> 00:04:07,413 during the daytime, Joe Bob?" 64 00:04:07,517 --> 00:04:09,137 So indicating that, you know, 65 00:04:09,241 --> 00:04:11,034 the Las Vegas Chamber of Cannabis 66 00:04:11,137 --> 00:04:14,275 is doing a very great job here. 67 00:04:14,379 --> 00:04:16,344 I -- You think I made that up? 68 00:04:16,447 --> 00:04:18,862 There actually is a Las Vegas Chamber of Cannabis. 69 00:04:18,964 --> 00:04:20,172 That's what they call it. 70 00:04:20,274 --> 00:04:22,344 And speaking of cannabis, welcome Darcy the Mail Girl. 71 00:04:22,448 --> 00:04:25,586 She's with me here tonight. [Cheers and applause] 72 00:04:25,689 --> 00:04:28,275 Darcy is a veteran of Vegas, as I am. 73 00:04:28,379 --> 00:04:31,137 You came out -- I came -- I first came out here to Vegas 74 00:04:31,241 --> 00:04:35,689 to do a magazine article on Wayne Newton. 75 00:04:35,793 --> 00:04:37,620 But why did you come out here, Darcy? 76 00:04:37,724 --> 00:04:40,758 -I came to dance. -Oh, really? 77 00:04:40,862 --> 00:04:45,862 And because, you know, you made a fortune dancing, right? 78 00:04:45,965 --> 00:04:47,379 -I don't know about a fortune, 79 00:04:47,482 --> 00:04:49,724 but I definitely made more money here than anywhere else. 80 00:04:49,827 --> 00:04:51,689 -Okay. Were you one of those Vegas girls 81 00:04:51,793 --> 00:04:54,448 that they asked to blow on the dice at the craps table? 82 00:04:54,551 --> 00:04:56,724 -I was, and I hate that. -Why? 83 00:04:56,827 --> 00:04:58,551 Too much responsibility, right? -Yes! 84 00:04:58,655 --> 00:05:01,103 -Everybody gets mad at you if you throw the dice wrong. 85 00:05:01,206 --> 00:05:02,758 -Okay, well, I'm sure nobody got mad at you 86 00:05:02,862 --> 00:05:03,965 for throwing the dice wrong. 87 00:05:04,068 --> 00:05:06,620 -Oh, my God. They got so mad. You have no idea. 88 00:05:06,724 --> 00:05:08,206 -Alright, well, the reason we're here tonight 89 00:05:08,310 --> 00:05:11,482 is that in the year 1953, 90 00:05:11,586 --> 00:05:15,103 a black-and-white film -- actually, a film noir 91 00:05:15,206 --> 00:05:19,206 called "Highway Dragnet" opened nationwide. 92 00:05:19,310 --> 00:05:20,724 And the title sequence 93 00:05:20,827 --> 00:05:24,172 is all Fremont Street of downtown Las Vegas, 94 00:05:24,275 --> 00:05:26,862 where drifters and con men and cops and beautiful, 95 00:05:26,965 --> 00:05:28,482 conniving women all mixed together 96 00:05:28,586 --> 00:05:30,793 in what turns out to be a chase movie, 97 00:05:30,896 --> 00:05:32,241 with the Las Vegas P.D. 98 00:05:32,344 --> 00:05:34,206 in hot pursuit of this suspected killer, 99 00:05:34,310 --> 00:05:36,793 who leads them all the way to the Salton Sea. 100 00:05:36,896 --> 00:05:38,724 Y'all know where the Salton Sea is? 101 00:05:38,827 --> 00:05:40,379 Okay, well, the movie takes place from here, 102 00:05:40,482 --> 00:05:41,965 from Las Vegas, to the Salton Sea, 103 00:05:42,068 --> 00:05:43,793 which is near Riverside, California. 104 00:05:43,896 --> 00:05:46,793 So, the writer and the producer of "Highway Dragnet" 105 00:05:46,896 --> 00:05:51,482 was Roger Corman, and that was the beginning 106 00:05:51,586 --> 00:05:54,724 of a 70-year career in Hollywood. 107 00:05:54,827 --> 00:05:57,068 And tonight, we're celebrating that career, 108 00:05:57,172 --> 00:06:00,413 and Roger will be with us here later tonight, 109 00:06:00,517 --> 00:06:02,827 along with his movie-producer wife, Julie Corman, 110 00:06:02,931 --> 00:06:05,103 an amazing filmmaker in her own right, 111 00:06:05,206 --> 00:06:07,413 for a program that we are calling 112 00:06:07,517 --> 00:06:11,241 "Roger Corman's first 70 years in Hollywood." 113 00:06:11,344 --> 00:06:15,931 And somebody -- You know, this is really kind of hard 114 00:06:16,034 --> 00:06:18,758 for me tonight, because somebody counted up, 115 00:06:18,862 --> 00:06:20,896 how many people I've interviewed in my life. 116 00:06:21,000 --> 00:06:23,241 Much of my life was as a journalist. 117 00:06:23,344 --> 00:06:25,172 And, you know, so, how many people 118 00:06:25,275 --> 00:06:26,620 have I formally interviewed, 119 00:06:26,724 --> 00:06:28,448 you know, so that I could write about them? 120 00:06:28,551 --> 00:06:32,275 And it's well over 2,000 people, 121 00:06:32,379 --> 00:06:36,034 including a couple of presidents and a lot of famous movie stars 122 00:06:36,137 --> 00:06:38,931 and business leaders and priests and gangsters and athletes 123 00:06:39,034 --> 00:06:43,103 and guys on death row and guys living in penthouses in Monaco. 124 00:06:43,206 --> 00:06:45,275 And one thing journalism teaches you 125 00:06:45,379 --> 00:06:49,241 is that most people are not that impressive, you know? 126 00:06:49,344 --> 00:06:51,551 And human nature being what it is, 127 00:06:51,655 --> 00:06:52,931 you know, the more money you have 128 00:06:53,034 --> 00:06:55,275 and the more power you get and the more fame you have, 129 00:06:55,379 --> 00:06:57,068 the more you get cut off from reality 130 00:06:57,172 --> 00:06:59,206 and you start living in your own little world. 131 00:06:59,310 --> 00:07:01,172 And the hardest thing in the world 132 00:07:01,275 --> 00:07:03,206 is to be both successful 133 00:07:03,310 --> 00:07:05,551 and connected to the here and now 134 00:07:05,655 --> 00:07:07,965 and connected to the other people in the world. 135 00:07:08,068 --> 00:07:11,586 Roger Corman is one of those connected, successful people. 136 00:07:11,689 --> 00:07:16,034 There are probably three people out of that 2,000 137 00:07:16,137 --> 00:07:18,275 that I am truly in awe of, 138 00:07:18,379 --> 00:07:20,655 and Roger Corman is at the top of that list. 139 00:07:20,758 --> 00:07:23,103 And -- [Cheers and applause] 140 00:07:23,206 --> 00:07:25,586 Yeah. Roger Corman -- 141 00:07:25,689 --> 00:07:26,862 I'm going to talk about him before he gets out here, 142 00:07:26,965 --> 00:07:28,896 because it'd be embarrassing if I tried 143 00:07:29,000 --> 00:07:30,689 to talk about him while he's here. 144 00:07:30,793 --> 00:07:34,241 Roger Corman is first and foremost a producer, 145 00:07:34,344 --> 00:07:37,689 and there are not many producers left in the world. 146 00:07:37,793 --> 00:07:40,310 Have you noticed, when you go to the theater, 147 00:07:40,413 --> 00:07:42,689 there's sometimes 10 or 15 people in the credits 148 00:07:42,793 --> 00:07:45,413 that have the word "producer" in their title, you know? 149 00:07:45,517 --> 00:07:47,103 Executive producer, associate producer, 150 00:07:47,206 --> 00:07:49,931 line producer, supervising producer, co-producer, 151 00:07:50,034 --> 00:07:51,724 coordinating producer, field producer. 152 00:07:51,827 --> 00:07:53,896 And what does that usually mean? 153 00:07:54,000 --> 00:07:56,620 It means the movie had no producer, you know? 154 00:07:56,724 --> 00:07:59,103 It means it had no creative force 155 00:07:59,206 --> 00:08:00,758 on the business side of the movie. 156 00:08:00,862 --> 00:08:02,724 Several people did various jobs, 157 00:08:02,827 --> 00:08:05,896 but they were all like CPAs working in a factory, right? 158 00:08:06,000 --> 00:08:08,758 Now, when Roger received his honorary Academy Award 159 00:08:08,862 --> 00:08:12,275 a few years back, he gave a tidy little acceptance speech 160 00:08:12,379 --> 00:08:16,344 in which he said, "Film is a compromised art form. 161 00:08:16,448 --> 00:08:19,620 It's 50% business and 50% art." 162 00:08:19,724 --> 00:08:21,448 And Roger's special talent 163 00:08:21,551 --> 00:08:24,827 is that he's a great manipulator of the business half 164 00:08:24,931 --> 00:08:28,655 of that equation, turning it into art. 165 00:08:28,758 --> 00:08:31,310 He makes the business part art, as well. 166 00:08:31,413 --> 00:08:32,965 Now, everybody loves to tell stories 167 00:08:33,068 --> 00:08:36,034 about how cheap Roger is, and they're all true. 168 00:08:36,136 --> 00:08:39,206 You know, how he made 700 movies and he never lost money, 169 00:08:39,309 --> 00:08:42,309 how he once lit a car-chase scene 170 00:08:42,413 --> 00:08:45,551 by having all the crew park their cars along the highway 171 00:08:45,655 --> 00:08:47,862 and point their headlights at the roadway. 172 00:08:47,965 --> 00:08:50,000 He found an unused set in a studio 173 00:08:50,103 --> 00:08:51,724 and decided to make a movie in two days 174 00:08:51,827 --> 00:08:53,551 just so he could use that set. 175 00:08:53,655 --> 00:08:54,862 That movie was, by the way, "The Little Shop of Horrors," 176 00:08:54,965 --> 00:08:56,206 you know? 177 00:08:56,310 --> 00:09:00,379 So, they tell the story of how the title creature in 178 00:09:00,482 --> 00:09:03,379 "The Beast with a Million Eyes" had about 10 eyes 179 00:09:03,482 --> 00:09:05,379 and it was about 18 inches tall 180 00:09:05,482 --> 00:09:07,758 and it was built in a day and shot in 10 minutes. 181 00:09:07,862 --> 00:09:10,068 You know, but all of these decisions 182 00:09:10,172 --> 00:09:15,103 are the decisions of a producer who's being an artist. 183 00:09:15,206 --> 00:09:18,413 Roger Corman used his own money for all of his films. 184 00:09:18,517 --> 00:09:20,586 He would take the proceeds from his last movie, 185 00:09:20,689 --> 00:09:24,000 use it to finance his next movie or his next two movies, 186 00:09:24,103 --> 00:09:25,620 and all those stories that start out, 187 00:09:25,724 --> 00:09:27,965 "Let me tell you how cheap Roger Corman is" 188 00:09:28,068 --> 00:09:31,103 are stories about decisions that got that movie made, 189 00:09:31,206 --> 00:09:32,793 and they got it made at a price point 190 00:09:32,896 --> 00:09:34,551 that made future movies possible. 191 00:09:34,655 --> 00:09:36,068 And of all the stories ever told 192 00:09:36,172 --> 00:09:37,931 about mercenary Hollywood producers -- 193 00:09:38,034 --> 00:09:41,172 and I've heard them all -- the one story I have never heard 194 00:09:41,275 --> 00:09:43,758 is that somebody got stiffed by Roger. 195 00:09:43,862 --> 00:09:47,103 He paid for everything. He just didn't pay very much. 196 00:09:47,206 --> 00:09:50,724 And, so, he paid the least that the market would allow. 197 00:09:50,827 --> 00:09:52,482 Now, the other thing that has made 198 00:09:52,586 --> 00:09:54,413 Roger a great producer over the years 199 00:09:54,517 --> 00:09:57,310 is that he has a complete, 100% 200 00:09:57,413 --> 00:10:00,586 understanding of the artistic side of film. 201 00:10:00,689 --> 00:10:02,931 He actually started as a film critic. 202 00:10:03,034 --> 00:10:06,931 He was -- While he was a student at Stanford University. 203 00:10:07,034 --> 00:10:08,620 He's a great director. 204 00:10:08,724 --> 00:10:10,827 He's a great -- He's an expert on camera. 205 00:10:10,931 --> 00:10:14,000 He's an expert on lenses. He's a first-rate editor. 206 00:10:14,103 --> 00:10:16,241 He knows how to get a script into shape. 207 00:10:16,344 --> 00:10:17,793 And he can work in either direction. 208 00:10:17,896 --> 00:10:20,413 He can take an existing script and make it better. 209 00:10:20,517 --> 00:10:22,827 He has a great eye for talented writers, though. 210 00:10:22,931 --> 00:10:25,034 He had some of the best writers in Hollywood 211 00:10:25,137 --> 00:10:27,034 working for him before they were -- 212 00:10:27,137 --> 00:10:30,137 before anybody knew they were the best writers in Hollywood. 213 00:10:30,241 --> 00:10:32,862 He can also take the bare bones of an idea 214 00:10:32,965 --> 00:10:34,689 and turn it into a motion picture. 215 00:10:34,827 --> 00:10:39,103 When the Russians launched Sputnikin 1958, 216 00:10:39,206 --> 00:10:41,241 he called up American International Pictures 217 00:10:41,344 --> 00:10:43,586 and he said, "Give me the money, and I'll have a satellite movie 218 00:10:43,689 --> 00:10:45,551 in theaters in two months." 219 00:10:45,655 --> 00:10:47,758 And he did that, and the result was the movie 220 00:10:47,862 --> 00:10:50,655 "The War of the Satellites," a hit movie. 221 00:10:50,758 --> 00:10:52,103 It was a big hit. 222 00:10:52,206 --> 00:10:55,758 It was scripted by three people, but those three people were, 223 00:10:55,862 --> 00:10:58,344 of course, closely shepherded by Roger, 224 00:10:58,448 --> 00:11:00,413 who was telling them what he wanted in the movie. 225 00:11:00,517 --> 00:11:02,655 He's not a writer, but he knows writing. 226 00:11:02,758 --> 00:11:04,793 He's not an actor, but he knows acting. 227 00:11:04,896 --> 00:11:06,655 And, in fact, he enrolled in the famous 228 00:11:06,758 --> 00:11:09,620 method-acting classes of Jeff Corey 229 00:11:09,724 --> 00:11:12,482 just so he would better understand the acting craft. 230 00:11:12,586 --> 00:11:15,965 He hates wasted words and wasted images. 231 00:11:16,068 --> 00:11:18,965 And it's not uncommon for Roger to watch a rough cut of a movie 232 00:11:19,068 --> 00:11:20,655 and say, "This is a good movie. 233 00:11:20,758 --> 00:11:22,000 Now let's take 10 minutes out of it 234 00:11:22,137 --> 00:11:23,931 and make it into a greatmovie." 235 00:11:24,034 --> 00:11:27,896 And so tonight, we are going to watch two Roger Corman movies. 236 00:11:28,000 --> 00:11:31,137 The first movie is a 1959 horror-comedy called 237 00:11:31,241 --> 00:11:33,137 "A Bucket of Blood" that -- 238 00:11:33,241 --> 00:11:34,206 [Cheers and applause] Yeah. 239 00:11:34,310 --> 00:11:35,482 Y'all all seen "A Bucket of Blood"? 240 00:11:35,586 --> 00:11:37,241 [Cheers and applause] Yeah. 241 00:11:37,344 --> 00:11:38,620 He also directed this movie. 242 00:11:38,724 --> 00:11:42,655 And the second movie is a 1983 sword-and-sorcery 243 00:11:42,758 --> 00:11:46,137 extravaganza called "Deathstalker." 244 00:11:46,241 --> 00:11:48,965 And that movie -- Most people don't know this. 245 00:11:49,068 --> 00:11:52,827 That movie exists only because of numerous very complicated 246 00:11:52,931 --> 00:11:58,172 business decisions made by Roger as head of New World Pictures. 247 00:11:58,275 --> 00:12:00,000 And that was Roger's groundbreaking, 248 00:12:00,103 --> 00:12:04,172 innovative distribution company in the '70s and '80s. 249 00:12:04,275 --> 00:12:08,379 And at the time, he had a deal with the largest back lot 250 00:12:08,482 --> 00:12:11,000 and the largest studio in Argentina, 251 00:12:11,103 --> 00:12:12,896 and that's how "Deathstalker" got made. 252 00:12:14,482 --> 00:12:16,551 Let me talk about "A Bucket of Blood" for a minute. 253 00:12:16,655 --> 00:12:19,793 "A Bucket of Blood" is a damn near perfect movie, 254 00:12:19,896 --> 00:12:21,413 and, partly, that's the result 255 00:12:21,517 --> 00:12:23,586 of the Charles B. Griffith screenplay. 256 00:12:23,689 --> 00:12:25,275 Charles B. Griffith was 257 00:12:25,379 --> 00:12:28,689 Corman's go-to screenwriter for several years, 258 00:12:28,793 --> 00:12:32,000 though the first -- 259 00:12:32,103 --> 00:12:34,379 I would say Charles Griffith was the screenwriter 260 00:12:34,482 --> 00:12:37,379 through the first three phases of Roger Corman's career. 261 00:12:37,482 --> 00:12:39,379 Low-budget Westerns. 262 00:12:39,482 --> 00:12:41,724 That's what -- That's the first stuff that Roger made. 263 00:12:41,827 --> 00:12:43,241 He made like five of them in a row. 264 00:12:43,344 --> 00:12:45,931 Low-budget monster movies, 265 00:12:46,034 --> 00:12:49,482 and then low-budget wild-youth movies, you know? 266 00:12:49,586 --> 00:12:51,655 So, Charles Griffith's first movie for Roger 267 00:12:51,758 --> 00:12:53,896 was called "Gunslinger" in 1956 268 00:12:54,000 --> 00:12:55,965 with John Ireland and Beverly Garland. 269 00:12:56,068 --> 00:12:58,965 And then he wrote "It Conquered the World," 270 00:12:59,068 --> 00:13:02,655 "Attack of the Crab Monsters," "Not of This Earth," 271 00:13:02,758 --> 00:13:06,103 "Rock All Night," "Teenage Doll." 272 00:13:06,206 --> 00:13:08,551 And then Roger entered kind of a transitional period 273 00:13:08,655 --> 00:13:11,896 where instead of just following the popular genres of the day, 274 00:13:12,000 --> 00:13:14,586 he started following his own personal interests. 275 00:13:14,689 --> 00:13:16,000 And one of those personal interests 276 00:13:16,103 --> 00:13:17,689 was the Beat generation, 277 00:13:17,793 --> 00:13:20,655 the beatniks, the poets, and the vagabonds 278 00:13:20,758 --> 00:13:22,068 who traveled from Greenwich Village 279 00:13:22,172 --> 00:13:23,620 to San Francisco, 280 00:13:23,724 --> 00:13:26,655 to the coffee bars of Venice, California, 281 00:13:26,758 --> 00:13:29,344 back when Venice, California, was kind of a rundown, 282 00:13:29,448 --> 00:13:31,724 neglected neighborhood full of flophouses 283 00:13:31,827 --> 00:13:32,862 and dive bars and stuff. 284 00:13:32,965 --> 00:13:35,000 So, it was a time when names 285 00:13:35,103 --> 00:13:38,482 like Ferlinghetti and Kerouac and Ginsberg and Burroughs 286 00:13:38,586 --> 00:13:40,379 were ripping apart the worlds of literature 287 00:13:40,482 --> 00:13:42,655 and music and nonfiction and poetry 288 00:13:42,758 --> 00:13:45,103 and they were speaking in this new, hip vernacular. 289 00:13:45,206 --> 00:13:47,241 And, of course, Roger started going to these beatnik 290 00:13:47,344 --> 00:13:48,965 cafés and clubs and hangouts, 291 00:13:49,068 --> 00:13:51,827 because Roger was always fascinated by anything new, 292 00:13:51,931 --> 00:13:53,172 anything that was in the headlines, 293 00:13:53,275 --> 00:13:54,551 anything groundbreaking. 294 00:13:54,655 --> 00:13:56,827 And "A Bucket of Blood" was what he and Charles B. Griffith 295 00:13:56,931 --> 00:13:58,655 came up with as the ultimate parody 296 00:13:58,758 --> 00:14:01,103 of the whole Beat generation. 297 00:14:01,206 --> 00:14:03,310 And that's just exactly what it is. 298 00:14:03,413 --> 00:14:04,793 But what's great about it is, 299 00:14:04,896 --> 00:14:06,965 it's kind of an accurate portrayal 300 00:14:07,068 --> 00:14:09,758 of what those beatnik coffeehouses were really like. 301 00:14:09,862 --> 00:14:13,275 And the opening poem in this movie, 302 00:14:13,379 --> 00:14:16,034 accompanied by jazz saxophone, 303 00:14:16,137 --> 00:14:18,551 which is -- that's the way they did poetry in the beatnik era. 304 00:14:18,655 --> 00:14:21,724 They thought that -- That thing didn't continue 305 00:14:21,827 --> 00:14:23,206 after the beatniks. 306 00:14:23,310 --> 00:14:26,344 They thought free-form poetry and jazz saxophone 307 00:14:26,448 --> 00:14:29,344 together was the future of poetry. 308 00:14:29,448 --> 00:14:32,275 Anyway, that thing is so spot-on accurate 309 00:14:32,379 --> 00:14:35,793 that I could never again look at that actor, Julian Burton, 310 00:14:35,896 --> 00:14:38,655 without thinking of him as Maxwell Brock, 311 00:14:38,758 --> 00:14:41,448 the existential Beat poet in this movie. 312 00:14:41,551 --> 00:14:44,482 He is so obnoxious that he almost steals the movie. 313 00:14:44,586 --> 00:14:45,896 But the key to his performance 314 00:14:46,000 --> 00:14:48,379 is the beautiful writing of Charles B. Griffith. 315 00:14:48,482 --> 00:14:51,068 But I'll talk more about that as we go through the movie. 316 00:14:51,172 --> 00:14:55,793 And the film is perhaps the best evocation 317 00:14:55,896 --> 00:14:57,758 ever put on film of what it was like 318 00:14:57,862 --> 00:15:00,172 to be a beatnik in the 1950s, 319 00:15:00,275 --> 00:15:03,206 even though it's totally making fun of that scene. 320 00:15:03,310 --> 00:15:05,965 And as satirical movies go, it's one of the best ever made. 321 00:15:06,068 --> 00:15:10,379 It shot in five days, using just two or three sets. 322 00:15:10,482 --> 00:15:12,275 And it is a masterpiece. 323 00:15:12,379 --> 00:15:14,137 Do you like this movie, Darcy? 324 00:15:14,241 --> 00:15:16,517 -Oh, yeah. It's hilarious. 325 00:15:16,620 --> 00:15:20,724 -The beatniks were -- I think they were sort of -- 326 00:15:20,827 --> 00:15:22,827 I would call them proto-hippies. 327 00:15:22,931 --> 00:15:26,551 They were early hippies. -Yeah, they brought the weed. 328 00:15:26,655 --> 00:15:28,379 -Yeah, they did. That's true. 329 00:15:28,482 --> 00:15:30,413 They brought the weed into our culture, 330 00:15:30,517 --> 00:15:32,965 you know, back when it was dangerous 331 00:15:33,068 --> 00:15:34,586 to bring the weed, actually. 332 00:15:34,689 --> 00:15:36,931 -I mean, it can still be dangerous to bring the weed. 333 00:15:37,034 --> 00:15:38,655 -Well, I mean, hard prison time, you know, 334 00:15:38,758 --> 00:15:40,275 especially I grew up in Texas. 335 00:15:40,379 --> 00:15:41,793 In Texas, you'd get life in prison 336 00:15:41,896 --> 00:15:43,586 just for possession back in the -- 337 00:15:43,689 --> 00:15:45,862 -Did they have beatniks in Texas? 338 00:15:45,965 --> 00:15:48,827 -Well, probably not. 339 00:15:48,931 --> 00:15:51,862 I mean, in 1959, the beatniks would get beat up. 340 00:15:51,965 --> 00:15:55,620 So, no, the beatniks wouldn't be safe in Texas in 1959. 341 00:15:55,724 --> 00:15:56,931 -I think the places that you mentioned 342 00:15:57,034 --> 00:15:59,068 are still the safest for weed. 343 00:15:59,172 --> 00:16:01,034 -California and New York? -Yeah. 344 00:16:01,137 --> 00:16:03,689 -I would say Colorado is probably the safest place. 345 00:16:03,793 --> 00:16:06,517 -Or Oregon. Oregon. -Oregon? 346 00:16:06,620 --> 00:16:08,034 -Washington. Washington's good. 347 00:16:08,137 --> 00:16:10,655 -See, now I'm wondering, is -- Now I'm wondering, 348 00:16:10,758 --> 00:16:13,379 is weed safe here in Nevada? 349 00:16:13,482 --> 00:16:16,000 -Yeah! -They say "yes." 350 00:16:16,103 --> 00:16:18,965 -Okay. You know that for sure, though. 351 00:16:19,068 --> 00:16:21,758 -I mean, would you doubt me? 352 00:16:21,862 --> 00:16:23,862 -No, I would never doubt you on weed. 353 00:16:23,965 --> 00:16:25,655 -It's totally safe. Go for it. -Alright. 354 00:16:25,758 --> 00:16:27,310 -Well, I'm gonna call you later, then. 355 00:16:27,413 --> 00:16:31,000 -Get in line, baby. -Okay. "A Bucket of Blood." 356 00:16:31,103 --> 00:16:33,068 This is the sensitive story of a dimwitted, 357 00:16:33,172 --> 00:16:35,379 impressionable busboy in a beatnik café, 358 00:16:35,482 --> 00:16:37,689 who somehow infuses the pretentious poetry 359 00:16:37,793 --> 00:16:39,931 of the pseudo-intellectuals into his life 360 00:16:40,034 --> 00:16:42,172 and accidentally becomes a locally famous artist 361 00:16:42,275 --> 00:16:45,034 whose creations are worth thousands of dollars, 362 00:16:45,137 --> 00:16:48,310 until the secret of his life-like, death-like art 363 00:16:48,413 --> 00:16:51,758 becomes revealed and he has to make one last desperate move 364 00:16:51,862 --> 00:16:54,103 to capture the woman of his dreams. 365 00:16:54,206 --> 00:16:55,724 Sure, we've seen it before, 366 00:16:55,827 --> 00:16:58,034 but have we seen it with a surreal jazz score 367 00:16:58,137 --> 00:17:01,034 that courses through the mean streets of Southern California 368 00:17:01,137 --> 00:17:04,378 like a send-up of every film noir of the 1950s? 369 00:17:04,482 --> 00:17:05,896 I think not. 370 00:17:06,000 --> 00:17:08,550 So let's look at those drive-in totals and get started. 371 00:17:08,655 --> 00:17:10,448 We have... [Cheers and applause] 372 00:17:14,413 --> 00:17:16,619 We have... 373 00:17:37,413 --> 00:17:38,827 Driving Academy Award nominations 374 00:17:38,931 --> 00:17:41,034 for Barboura Morris as Carla 375 00:17:41,137 --> 00:17:43,379 for being the unsuspecting object of desire 376 00:17:43,482 --> 00:17:46,655 and for saying, "Walter, there's a body in that statue," 377 00:17:46,758 --> 00:17:51,000 Antony Carbone as club owner Leonard de Santis, 378 00:17:51,103 --> 00:17:52,655 who discovers Walter's secret 379 00:17:52,758 --> 00:17:55,172 but doesn't try all that hard to stop him, 380 00:17:55,275 --> 00:17:58,379 Julian Burton as beatnik poet Maxwell H. Brock 381 00:17:58,482 --> 00:18:00,655 for encouraging Walter's art and for saying, 382 00:18:00,758 --> 00:18:01,965 "I will talk to you of art, 383 00:18:02,068 --> 00:18:04,137 for there is nothing else to talk about, 384 00:18:04,241 --> 00:18:05,931 for there is nothing else. 385 00:18:06,034 --> 00:18:11,379 Life is an obscure hobo bumming a ride on the omnibus of art." 386 00:18:11,482 --> 00:18:14,068 The fantastic Dick Miller as -- 387 00:18:14,172 --> 00:18:15,862 [Cheers and applause] Yeah. 388 00:18:15,965 --> 00:18:18,931 As Walter, the busboy-turned-murderous artiste 389 00:18:19,034 --> 00:18:21,310 for saying, "You said I'm a genius, 390 00:18:21,413 --> 00:18:23,517 I don't want to be a busboy no more" 391 00:18:23,620 --> 00:18:26,034 and "I know what it's like to be ignored." 392 00:18:26,137 --> 00:18:27,620 And, of course, Roger Corman 393 00:18:27,724 --> 00:18:31,827 for being the original exploitation filmmaker. 394 00:18:31,931 --> 00:18:34,482 Four stars. Joe Bob says, "Check it out." 395 00:18:34,586 --> 00:18:37,172 And you know the one thing that the beatniks had 396 00:18:37,275 --> 00:18:40,413 that did not get passed down to the hippies? 397 00:18:40,517 --> 00:18:43,068 -Bad poetry? -No, no. 398 00:18:43,172 --> 00:18:44,965 No, actually, the hippies also had bad poetry. 399 00:18:45,068 --> 00:18:46,551 That's not what I was thinking about. 400 00:18:46,655 --> 00:18:48,034 -Jazz? -Yeah, jazz. 401 00:18:48,137 --> 00:18:49,310 That's exactly right. 402 00:18:49,413 --> 00:18:52,896 The hippies were there at the dawn of album rock. 403 00:18:53,000 --> 00:18:57,482 So, you know, rock 'n' roll. So no jazz for the hippies. 404 00:18:57,586 --> 00:18:59,103 But that's not what I was thinking of. 405 00:18:59,206 --> 00:19:01,793 I was thinking of the beret. 406 00:19:01,896 --> 00:19:03,931 They all wore those fucking berets. 407 00:19:04,034 --> 00:19:08,862 I mean, nobody has ever looked good in a beret, you know? 408 00:19:08,965 --> 00:19:11,724 Even French people, who know how to wear a beret, so... 409 00:19:11,827 --> 00:19:13,655 -I don't know. I like a beret. 410 00:19:13,758 --> 00:19:15,724 -Really? What's the purpose of a beret? 411 00:19:15,827 --> 00:19:17,517 It's not a real hat. 412 00:19:17,620 --> 00:19:19,655 -It makes you look cool. 413 00:19:19,758 --> 00:19:21,551 -No, it doesn't. It makes you look like a dork. 414 00:19:21,655 --> 00:19:23,931 -Like a French dork. 415 00:19:24,034 --> 00:19:26,896 -Yeah, the worst kind of French dork. 416 00:19:27,000 --> 00:19:31,448 You know, they were Americans. Why were they aping the French? 417 00:19:31,551 --> 00:19:33,689 Why were the beatniks always aping the French, 418 00:19:33,793 --> 00:19:36,793 in criticism and berets and everything? 419 00:19:36,896 --> 00:19:39,172 -I think French people were cooler in 1959. 420 00:19:39,275 --> 00:19:41,068 -No, they weren't. 421 00:19:41,172 --> 00:19:43,206 -Why do you pick on the French so much? 422 00:19:43,310 --> 00:19:45,793 -Because they wear berets, Darcy. They wear berets, so... 423 00:19:45,896 --> 00:19:50,241 -Okay, I think it was originally a military thing, right? 424 00:19:50,344 --> 00:19:51,413 -You know what? Like sailor hats? 425 00:19:51,517 --> 00:19:52,482 -Yeah. I don't know. 426 00:19:52,586 --> 00:19:54,344 -They wore berets like sailor hats? 427 00:19:54,448 --> 00:19:55,724 -The Green Berets -- they're not dorky. 428 00:19:55,827 --> 00:19:57,482 -Actually, that's true. 429 00:19:57,586 --> 00:20:00,379 Army Special Forces wears berets. 430 00:20:00,482 --> 00:20:01,517 You're right. 431 00:20:01,620 --> 00:20:02,862 You know, the only guys that ever made 432 00:20:02,965 --> 00:20:04,896 the beret a macho thing, so... 433 00:20:05,000 --> 00:20:07,241 -So you're admitting you're wrong. 434 00:20:07,344 --> 00:20:09,344 -I wouldn't go that far. 435 00:20:09,448 --> 00:20:11,379 [Laughter] -I tried. 436 00:20:11,482 --> 00:20:13,482 [Cheers and applause] 437 00:20:23,931 --> 00:20:31,275 ♪ 438 00:20:33,931 --> 00:20:35,931 -I will talk to you of art... 439 00:20:36,034 --> 00:20:37,448 [Saxophone plays] ...for there is nothing else 440 00:20:37,551 --> 00:20:38,965 to talk about. 441 00:20:39,068 --> 00:20:41,689 For there is nothing else. 442 00:20:41,793 --> 00:20:43,931 Life is an obscure hobo 443 00:20:44,034 --> 00:20:47,586 bumming a ride on the omnibus of art. 444 00:20:47,689 --> 00:20:49,172 Burn gas, Buggies, 445 00:20:49,275 --> 00:20:52,827 and whip your sour cream of circumstance. 446 00:20:52,931 --> 00:20:54,344 And hope. 447 00:20:54,448 --> 00:20:57,965 And go ahead and sleep your bloody heads off. 448 00:20:58,068 --> 00:21:00,344 Creation is, 449 00:21:00,448 --> 00:21:02,931 all else is not. 450 00:21:03,034 --> 00:21:07,310 What is not creation is graham crackers. 451 00:21:07,413 --> 00:21:11,862 Let it all crumble to feed the creator. 452 00:21:11,965 --> 00:21:14,137 The artist is, 453 00:21:14,241 --> 00:21:16,827 all others are not. 454 00:21:16,931 --> 00:21:19,965 A canvas is a canvas. 455 00:21:20,068 --> 00:21:21,931 Or a painting. 456 00:21:22,034 --> 00:21:25,758 A rock is a rock or a statue. 457 00:21:25,862 --> 00:21:30,344 A sound is a sound. 458 00:21:30,448 --> 00:21:32,413 Or is music. 459 00:21:32,517 --> 00:21:34,793 ♪ 460 00:21:34,896 --> 00:21:37,655 A creature is a creature. 461 00:21:37,758 --> 00:21:38,862 Or an artist. 462 00:21:38,965 --> 00:21:44,517 ♪ 463 00:21:44,620 --> 00:21:49,034 Where are John, Joe, Jake, Jim, Jerk? 464 00:21:49,137 --> 00:21:52,448 Dead, dead, dead. 465 00:21:52,551 --> 00:21:55,827 They were not born before they were born. 466 00:21:55,931 --> 00:21:58,344 They were not born. 467 00:21:58,448 --> 00:22:02,862 Where are Leonardo, Rembrandt, Ludwig? 468 00:22:02,965 --> 00:22:07,758 Alive, alive, alive. 469 00:22:07,862 --> 00:22:10,034 They were born. 470 00:22:10,137 --> 00:22:14,517 Bring on the multitude with a multitude of fishes. 471 00:22:14,620 --> 00:22:17,793 Feed them to the fishes for liver oil. 472 00:22:17,896 --> 00:22:20,103 Nourish the artist, 473 00:22:20,206 --> 00:22:23,000 stretch their skins upon an easel 474 00:22:23,103 --> 00:22:25,620 to give him canvas. 475 00:22:25,724 --> 00:22:28,620 Crush their bones into a paste 476 00:22:28,724 --> 00:22:32,000 that he might mold them. 477 00:22:32,103 --> 00:22:34,103 Let them die. 478 00:22:35,310 --> 00:22:36,931 And by their miserable deaths 479 00:22:37,034 --> 00:22:40,586 become the clay within his hands. 480 00:22:40,689 --> 00:22:43,448 He might form an ashtray 481 00:22:43,551 --> 00:22:45,620 or an ark. 482 00:22:45,724 --> 00:22:50,275 For all that is comes through the eye of the artist. 483 00:22:50,379 --> 00:22:55,620 The rest are blind fish swimming in the cave of aloneness. 484 00:22:55,724 --> 00:23:00,793 Swim on, you mortal and muddling, maddened fools. 485 00:23:00,896 --> 00:23:05,448 And dream that one bright and sunny night, 486 00:23:05,551 --> 00:23:10,689 some artist will bait a hook and let you bite upon it. 487 00:23:11,862 --> 00:23:15,137 Bite hard and die. 488 00:23:15,241 --> 00:23:16,448 In his stomach, 489 00:23:16,551 --> 00:23:19,482 you are very close to immortality. 490 00:23:19,586 --> 00:23:22,413 [Music fades out] 491 00:23:27,275 --> 00:23:28,586 -Walter? 492 00:23:29,103 --> 00:23:30,482 Walter, what are you doing here? 493 00:23:30,586 --> 00:23:32,000 -I'm just looking at Carla's picture. 494 00:23:32,103 --> 00:23:33,448 -Do I pay you to look at pictures? 495 00:23:33,551 --> 00:23:35,758 Go on, get to work. -I was just looking. 496 00:23:35,862 --> 00:23:37,448 -There are empty cups all over the place. 497 00:23:37,551 --> 00:23:39,275 Clear them out. 498 00:23:40,551 --> 00:23:43,103 -You shouldn't be so rough on him, Leonard. 499 00:23:48,206 --> 00:23:50,034 -What do you say, Walter? -Hi. 500 00:23:50,137 --> 00:23:52,620 [Upbeat jazz plays] 501 00:23:52,724 --> 00:24:00,965 ♪ 502 00:24:01,068 --> 00:24:02,586 -I think I'll cut. 503 00:24:02,689 --> 00:24:08,275 ♪ 504 00:24:08,379 --> 00:24:13,862 ♪ 505 00:24:13,965 --> 00:24:16,241 -This man. How you makin'? -Fine, man. How about you? 506 00:24:16,344 --> 00:24:17,551 -Good enough. 507 00:24:23,724 --> 00:24:25,241 [Phone dings] 508 00:24:27,206 --> 00:24:28,862 [Telephone rings] 509 00:24:28,965 --> 00:24:30,103 -Valdez, vice. 510 00:24:30,241 --> 00:24:31,586 -Yeah, Lacroix checking in. 511 00:24:31,724 --> 00:24:33,206 Lou took over a couple of minutes ago. 512 00:24:33,310 --> 00:24:34,931 -Anything new at the door? 513 00:24:35,034 --> 00:24:36,172 -Well, nothing you can pound nails in, 514 00:24:36,275 --> 00:24:37,724 a couple of hustlers. 515 00:24:37,827 --> 00:24:40,965 One of them short, fat, brunette named Skinny. 516 00:24:41,068 --> 00:24:42,517 The other one was short also. 517 00:24:42,655 --> 00:24:44,620 She was bleached and skinny. 518 00:24:44,758 --> 00:24:47,379 -Name her Fat. -Probably. I didn't get it. 519 00:24:47,482 --> 00:24:48,965 They didn't give any pictures, though. 520 00:24:49,068 --> 00:24:50,758 Guess you can keep an eye on them. 521 00:24:50,896 --> 00:24:52,448 -Okay. Any hits? 522 00:24:52,551 --> 00:24:55,000 -Well, Jerry Sacks looked like he was straight. 523 00:24:55,103 --> 00:24:56,655 I'm sure he's on it anyway. 524 00:24:56,758 --> 00:24:58,172 Didn't see any pushers around the place. 525 00:24:58,275 --> 00:24:59,655 Lou said he'd check out on Jerry 526 00:24:59,758 --> 00:25:01,827 and sound him out later if he gets any higher. 527 00:25:01,965 --> 00:25:03,965 I guess that's about it. 528 00:25:04,068 --> 00:25:05,482 -Okay, Art. 529 00:25:05,586 --> 00:25:08,310 Go on home and get a good night's sleep, you fink. 530 00:25:08,413 --> 00:25:10,103 -Okay. So long. 531 00:25:14,172 --> 00:25:15,724 -Everyone listened to my new poem, 532 00:25:15,827 --> 00:25:17,000 but do you think they really heard it? 533 00:25:17,103 --> 00:25:18,103 -I heard it, Mr. Brock. 534 00:25:18,206 --> 00:25:20,137 -Thank you, Walter. I'm sure you did. 535 00:25:20,241 --> 00:25:22,862 -"Bring on the multitude with a multitude of fishes. 536 00:25:22,965 --> 00:25:24,448 Feed them to the fishes for liver oil, 537 00:25:24,551 --> 00:25:26,068 to nourish the artist." 538 00:25:27,241 --> 00:25:30,482 -That was word for word. -Is it? I've forgotten. 539 00:25:30,586 --> 00:25:32,241 -You mean you don't remember your own poem? 540 00:25:32,344 --> 00:25:34,000 -I refuse to say anything twice. 541 00:25:34,103 --> 00:25:35,620 Repetition is death. 542 00:25:35,724 --> 00:25:37,344 -Oh. Got it. 543 00:25:37,448 --> 00:25:39,379 -When you repeat something, you are reliving a moment, 544 00:25:39,482 --> 00:25:42,655 wasting it, severing it from the other end of your life. 545 00:25:42,758 --> 00:25:44,310 I believe only in new impressions, 546 00:25:44,413 --> 00:25:45,965 new stimuli, new life. 547 00:25:46,068 --> 00:25:48,137 -I thought you believe that life is an obscure hobo 548 00:25:48,241 --> 00:25:50,034 bumming a ride on a -- -I do believe that, Walter, 549 00:25:50,137 --> 00:25:52,827 but I also believe creative living. 550 00:25:52,931 --> 00:25:55,793 To be uncreative, you might as well be in your grave. 551 00:25:55,896 --> 00:25:57,310 Or in the Army. 552 00:25:57,413 --> 00:26:00,206 -They tried to draft me once. 553 00:26:00,310 --> 00:26:01,689 I couldn't pass the test. 554 00:26:01,793 --> 00:26:03,482 [All chuckle] 555 00:26:03,586 --> 00:26:06,793 -Walter, Leonard's looking at you. 556 00:26:09,931 --> 00:26:11,896 -Jesus, my God. 557 00:26:12,000 --> 00:26:13,689 -Walter has a clear mind. 558 00:26:13,793 --> 00:26:15,517 One day, something will enter it, feel lonely, 559 00:26:15,620 --> 00:26:16,793 and leave again. 560 00:26:16,896 --> 00:26:18,206 -[Chuckles] That's too much. -Max. 561 00:26:18,310 --> 00:26:19,965 -Yes, cats, yes. 562 00:26:20,068 --> 00:26:22,068 If you want to know how beatniks live, 563 00:26:22,172 --> 00:26:23,793 William and me will show you. 564 00:26:23,896 --> 00:26:26,344 We'll introduce you to some wild ones. 565 00:26:26,448 --> 00:26:28,896 You may even discover an artist of your own. 566 00:26:29,000 --> 00:26:31,379 -And how much is that going to cost us? 567 00:26:31,482 --> 00:26:32,965 -What cost? A couple of bucks. 568 00:26:33,068 --> 00:26:34,896 You want to meet some beatniks, don't you? 569 00:26:35,000 --> 00:26:37,379 -Oh, no. It's the artists. I'm just crazy about artists. 570 00:26:37,482 --> 00:26:39,517 -All that is comes through the eye of the artist. 571 00:26:39,620 --> 00:26:42,310 The rest are just blind fish swimming in a cave of aloneness. 572 00:26:42,413 --> 00:26:44,310 -Oh, you must be an artist. 573 00:26:44,413 --> 00:26:46,206 And working as a busboy, too. 574 00:26:46,310 --> 00:26:48,172 -Feed him that he will be satisfied. 575 00:26:48,275 --> 00:26:50,482 The artist is, all others are not. 576 00:26:50,586 --> 00:26:53,896 -That's most intriguing. Are you a painter? 577 00:26:54,000 --> 00:26:55,517 -Well, no, I work -- 578 00:26:55,620 --> 00:26:57,689 I'm working on something that's not ready yet. 579 00:26:57,793 --> 00:26:59,793 -What is it, man? Finger painting? 580 00:26:59,896 --> 00:27:01,724 -Draw me a picture of a house, Walter. 581 00:27:01,827 --> 00:27:03,551 Make some smoke coming out of the chimney. 582 00:27:03,655 --> 00:27:05,724 -Well, I am working on something. I'll show you soon. 583 00:27:05,827 --> 00:27:07,275 -Walter. 584 00:27:11,344 --> 00:27:13,310 -Is he, uh... 585 00:27:20,896 --> 00:27:22,172 [Chuckles] 586 00:27:22,275 --> 00:27:28,137 ♪ 587 00:27:28,241 --> 00:27:34,551 ♪ 588 00:27:34,655 --> 00:27:36,206 -You get a good look, kid? 589 00:27:38,482 --> 00:27:40,275 Go on home. 590 00:27:40,379 --> 00:27:46,793 ♪ 591 00:27:46,896 --> 00:27:53,724 ♪ 592 00:27:53,827 --> 00:28:00,655 ♪ 593 00:28:00,758 --> 00:28:07,068 ♪ 594 00:28:07,172 --> 00:28:08,862 -Oh, hello, Mrs. Swickert. 595 00:28:08,965 --> 00:28:11,310 -Oh, Walter, you look awful pale. 596 00:28:11,413 --> 00:28:12,724 What'd you have to eat tonight? 597 00:28:12,827 --> 00:28:15,000 -I had a salami sandwich, Mrs. Swickert. 598 00:28:15,103 --> 00:28:16,655 -Oh, if you were my son. 599 00:28:16,758 --> 00:28:18,482 Why don't you let me fix you a nice bowl of soup? 600 00:28:18,586 --> 00:28:20,413 Won't take but a minute. -Oh, it's okay. 601 00:28:20,517 --> 00:28:21,827 I-I can fix myself something. 602 00:28:21,931 --> 00:28:23,724 Besides, I got something important to do. 603 00:28:23,827 --> 00:28:25,551 -Oh, oh, say, Walter, did you see anything 604 00:28:25,655 --> 00:28:27,482 of Frankie tonight when you went out? 605 00:28:27,586 --> 00:28:28,965 -I didn't see him at all. 606 00:28:29,068 --> 00:28:30,620 -Well, if you do, tell him I got a nice, 607 00:28:30,724 --> 00:28:32,413 fresh piece of halibut for him. 608 00:28:32,517 --> 00:28:33,551 -Tell him that? 609 00:28:33,655 --> 00:28:35,310 I mean, do you think he'll understand? 610 00:28:35,413 --> 00:28:37,172 He's only a cat. -[Scoffs] 611 00:28:37,275 --> 00:28:38,793 Good night, Walter. 612 00:28:38,896 --> 00:28:44,793 ♪ 613 00:28:44,896 --> 00:28:50,793 ♪ 614 00:28:50,896 --> 00:28:56,862 ♪ 615 00:28:56,965 --> 00:29:02,827 ♪ 616 00:29:02,931 --> 00:29:08,827 ♪ 617 00:29:08,931 --> 00:29:14,862 ♪ 618 00:29:14,965 --> 00:29:20,862 ♪ 619 00:29:20,965 --> 00:29:26,896 ♪ 620 00:29:27,000 --> 00:29:32,896 ♪ 621 00:29:33,000 --> 00:29:38,896 ♪ 622 00:29:39,000 --> 00:29:44,965 ♪ 623 00:29:45,068 --> 00:29:50,965 ♪ 624 00:29:51,068 --> 00:29:57,068 ♪ 625 00:29:57,172 --> 00:30:02,965 ♪ 626 00:30:03,068 --> 00:30:09,000 ♪ 627 00:30:09,103 --> 00:30:15,000 ♪ 628 00:30:15,103 --> 00:30:17,034 [Cat meows in distance] 629 00:30:17,137 --> 00:30:21,793 ♪ 630 00:30:21,896 --> 00:30:24,931 [Cat meows louder] 631 00:30:26,793 --> 00:30:27,965 Frankie? 632 00:30:28,068 --> 00:30:35,206 ♪ 633 00:30:35,310 --> 00:30:39,482 Canvas is a canvas or a painting. 634 00:30:39,586 --> 00:30:42,379 A rock is a rock or a statue. 635 00:30:42,482 --> 00:30:46,068 A sound is a sound or it's music. 636 00:30:46,172 --> 00:30:53,724 ♪ 637 00:30:53,827 --> 00:31:01,172 ♪ 638 00:31:01,275 --> 00:31:02,655 Come on. 639 00:31:02,758 --> 00:31:04,689 Be a nose. 640 00:31:04,793 --> 00:31:07,172 ♪ 641 00:31:07,275 --> 00:31:08,793 Be a nose. 642 00:31:10,137 --> 00:31:12,137 [Cat meowing] 643 00:31:25,275 --> 00:31:26,793 [Meowing continues] 644 00:31:35,241 --> 00:31:37,000 Frankie, shut up! 645 00:31:38,827 --> 00:31:40,379 Oh, what's the matter, Frankie? 646 00:31:40,482 --> 00:31:42,482 How'd you get yourself stuck in a wall? 647 00:31:43,793 --> 00:31:45,793 Wait a minute. I'll get you out. [Meowing continues] 648 00:31:54,379 --> 00:31:56,413 [Cat screeches] 649 00:31:59,724 --> 00:32:01,068 Frankie? 650 00:32:02,758 --> 00:32:04,413 Frankie? 651 00:32:06,137 --> 00:32:07,724 You all right, Frankie? 652 00:32:07,827 --> 00:32:12,827 ♪ 653 00:32:12,931 --> 00:32:17,724 ♪ 654 00:32:17,827 --> 00:32:19,793 Oh, Frankie. 655 00:32:21,000 --> 00:32:23,103 Oh, Frankie. 656 00:32:23,206 --> 00:32:29,241 ♪ 657 00:32:29,344 --> 00:32:32,000 Oh, Frankie. 658 00:32:32,103 --> 00:32:33,275 I'm sorry. 659 00:32:33,379 --> 00:32:41,448 ♪ 660 00:32:41,551 --> 00:32:43,206 Poor Mrs. Swickert. 661 00:32:43,310 --> 00:32:47,137 ♪ 662 00:32:47,241 --> 00:32:50,862 She had a nice fresh piece of halibut for you. 663 00:32:50,965 --> 00:32:55,206 ♪ 664 00:32:55,310 --> 00:32:57,206 I'll give you to her in the morning. 665 00:32:57,310 --> 00:33:05,482 ♪ 666 00:33:05,586 --> 00:33:08,379 Repetition is death, Frankie. 667 00:33:08,482 --> 00:33:16,620 ♪ 668 00:33:16,724 --> 00:33:24,896 ♪ 669 00:33:25,000 --> 00:33:33,103 ♪ 670 00:33:33,206 --> 00:33:41,379 ♪ 671 00:33:41,482 --> 00:33:49,620 ♪ 672 00:33:49,724 --> 00:33:51,758 [Crying] 673 00:33:56,965 --> 00:33:59,068 [Cheers and applause] 674 00:34:02,413 --> 00:34:06,103 -Whoo! -Yeah! 675 00:34:06,206 --> 00:34:08,757 -Whoo! 676 00:34:08,862 --> 00:34:13,310 -Alright. You guys love Dick Miller? 677 00:34:13,413 --> 00:34:14,516 -Yeah! 678 00:34:14,620 --> 00:34:18,034 -That is the great character actor Dick Miller 679 00:34:18,137 --> 00:34:19,103 as Walter Paisley. 680 00:34:19,206 --> 00:34:20,965 He was so memorable in this role 681 00:34:21,068 --> 00:34:24,379 that multiple directors over the years not only hired 682 00:34:24,482 --> 00:34:26,862 Dick Miller, but constantly used the name 683 00:34:26,965 --> 00:34:29,896 Walter Paisley in other stories and other films. 684 00:34:30,000 --> 00:34:33,724 If you recall, Jim Wynorski's "Chopping Mall" 685 00:34:33,827 --> 00:34:35,551 uses -- you know? 686 00:34:35,655 --> 00:34:37,103 He just plays the janitor in that. 687 00:34:37,206 --> 00:34:39,896 But Dick Miller is the janitor who gets electrocuted. 688 00:34:40,000 --> 00:34:42,516 But the janitor's name is...Walter Paisley. 689 00:34:42,620 --> 00:34:43,965 They always used that name. 690 00:34:44,068 --> 00:34:46,862 Dick Miller was actually a very versatile actor. 691 00:34:46,965 --> 00:34:50,310 He could do a lot of things, but he spent most of his life 692 00:34:50,413 --> 00:34:52,551 playing kooks and oddballs and misfits. 693 00:34:52,655 --> 00:34:55,896 And even when he played the police chief or the professor, 694 00:34:56,000 --> 00:34:58,793 there was always something a little off about him. 695 00:34:58,896 --> 00:35:00,586 But the camera loved him. 696 00:35:00,689 --> 00:35:04,620 And this was sort of the beginning of the crazy, 697 00:35:04,724 --> 00:35:07,827 put-upon persona that Dick Miller would do 698 00:35:07,931 --> 00:35:11,241 for really off and on for the rest of his life. 699 00:35:11,344 --> 00:35:12,827 But I can't pass up the opportunity 700 00:35:12,931 --> 00:35:15,413 to talk about Julian Burton, 701 00:35:15,517 --> 00:35:18,344 who plays Maxwell, the pretentious poet. 702 00:35:18,448 --> 00:35:21,655 He is just hilarious in his commitment 703 00:35:21,758 --> 00:35:24,931 to the part of that pseudo-intellectual, 704 00:35:25,034 --> 00:35:28,379 you know, holding court in the beatnik café. 705 00:35:28,482 --> 00:35:29,586 And Julian Burton -- 706 00:35:29,689 --> 00:35:31,965 he would have a long career in television. 707 00:35:32,068 --> 00:35:35,931 He worked well into the 1980s before he retired from acting. 708 00:35:36,034 --> 00:35:38,965 He actually became a psychologist and a therapist. 709 00:35:39,068 --> 00:35:40,241 But he's another one of those talents 710 00:35:40,344 --> 00:35:42,793 that Roger Corman discovered early in his career 711 00:35:42,896 --> 00:35:45,724 and destined to be a veteran character actor, 712 00:35:45,827 --> 00:35:49,000 used by many directors in many shows. 713 00:35:49,103 --> 00:35:52,034 This film is just 67 minutes long, 714 00:35:52,137 --> 00:35:55,206 and, yet, it is a fully realized story 715 00:35:55,310 --> 00:35:58,137 and, in many respects, a very complex story. 716 00:35:58,241 --> 00:36:00,931 One of the conversations that I had with Roger Corman 717 00:36:01,034 --> 00:36:04,275 back in the '80s, I remember him saying 718 00:36:04,379 --> 00:36:08,068 that the ideal length of a movie is 78 minutes. 719 00:36:08,172 --> 00:36:11,482 He would say -- He actually said 78. 720 00:36:11,586 --> 00:36:15,379 And his reasoning was this. 721 00:36:15,482 --> 00:36:19,034 If you go to 79 minutes, you need five film cans 722 00:36:19,137 --> 00:36:22,448 to ship the 35-millimeter film around the country. 723 00:36:22,551 --> 00:36:25,206 So, at 78 minutes, you just need four cans, 724 00:36:25,310 --> 00:36:27,896 so you have saved 20% on your shipping costs. 725 00:36:28,000 --> 00:36:33,034 So he would sometimes shave an 80-minute movie back to 78 726 00:36:33,137 --> 00:36:35,724 just for that very practical producer's reason. 727 00:36:35,827 --> 00:36:37,413 Now, a by-product of that decision, 728 00:36:37,517 --> 00:36:41,034 the 78-minute movie is much more likely to get a TV sale, 729 00:36:41,137 --> 00:36:43,206 than an 80-minute movie, 730 00:36:43,310 --> 00:36:45,758 because there's more time for commercials, 731 00:36:45,862 --> 00:36:48,241 and it can be used both in a 90-minute spot 732 00:36:48,344 --> 00:36:52,103 and a 120-minute spot on television, 733 00:36:52,206 --> 00:36:53,655 where you have to leave room for commercials. 734 00:36:53,758 --> 00:36:56,448 But that really was not Roger's reason. 735 00:36:56,551 --> 00:36:57,758 Roger was more practical than that. 736 00:36:57,862 --> 00:36:59,758 He always cut things down to the essentials. 737 00:36:59,862 --> 00:37:04,689 Okay, let's get back to these worlds of opposites. 738 00:37:04,793 --> 00:37:06,965 It's really -- There's really just two places in this movie, 739 00:37:07,068 --> 00:37:11,241 The Yellow Door coffeehouse bustling with apparent life 740 00:37:11,344 --> 00:37:14,137 and the lonely apartment of Walter Paisley. 741 00:37:14,241 --> 00:37:16,862 And let's see what surprises await 742 00:37:16,965 --> 00:37:18,103 in this wonderful movie. 743 00:37:18,206 --> 00:37:19,482 Alright, roll the film. 744 00:37:19,586 --> 00:37:21,896 All right. 745 00:37:22,000 --> 00:37:25,931 Darcy, I've never seen you drink coffee -- ever. 746 00:37:26,034 --> 00:37:27,758 Have you ever been in a coffeehouse? Do you ever... 747 00:37:27,862 --> 00:37:30,448 -I've been to a coffeehouse. I don't like coffee. 748 00:37:30,551 --> 00:37:32,689 -Really? The beatniks -- I mean.. 749 00:37:32,793 --> 00:37:35,241 -Sorry. -Coffee is really cool now, 750 00:37:35,344 --> 00:37:38,655 but the beatniks were the first to make coffee cool, 751 00:37:38,758 --> 00:37:40,103 you know, to make it special. 752 00:37:40,206 --> 00:37:41,517 Of course, that was at the same time 753 00:37:41,620 --> 00:37:43,620 they were making heroin cool, so it's a -- 754 00:37:43,724 --> 00:37:45,827 -I'm not a big fan of heroin either. Sorry. 755 00:37:45,931 --> 00:37:49,068 -Okay. Well, let's hope not. -Sorry. I love my weed. 756 00:37:49,172 --> 00:37:51,896 -You would not have made a very good beatnik, Darcy, because -- 757 00:37:52,000 --> 00:37:54,758 -I don't think I've really even heard of a female beatnik. 758 00:37:54,862 --> 00:37:58,655 -That's actually a good point. Why do you think that is? 759 00:37:58,758 --> 00:38:02,034 Why do you think that we don't know any big female beatniks? 760 00:38:02,137 --> 00:38:05,482 -I don't know. Because it was the '50s? 761 00:38:05,586 --> 00:38:06,862 I don't know. -Carolyn Cassady. 762 00:38:06,965 --> 00:38:09,000 Carolyn Cassady was a female beatnik artist, 763 00:38:09,103 --> 00:38:10,965 probably the model for -- She may have been the model 764 00:38:11,068 --> 00:38:13,482 for the Carla character in this movie. 765 00:38:13,586 --> 00:38:16,241 -Yeah, but she's, like -- She's a "girlfriend," you know? 766 00:38:16,344 --> 00:38:18,241 -That's true. 767 00:38:18,344 --> 00:38:20,103 But she had her own paintings, though. 768 00:38:20,206 --> 00:38:22,310 Joyce Johnson. Joyce Johnson is another one. 769 00:38:22,413 --> 00:38:24,137 If you read the books about the Beat generation, 770 00:38:24,241 --> 00:38:25,862 they always say Joyce Johnson was -- 771 00:38:25,965 --> 00:38:27,862 -Who dated several beatniks. 772 00:38:27,965 --> 00:38:30,655 -[Laughs] That's true. 773 00:38:30,758 --> 00:38:33,172 Alright, well, it was kind of a boys' club, wasn't it? 774 00:38:33,275 --> 00:38:34,655 -It kind of was, yeah. -Alright. 775 00:38:34,758 --> 00:38:36,310 Thank God things have changed today, so... 776 00:38:36,413 --> 00:38:38,827 -Thank God. They're so different. 777 00:38:38,931 --> 00:38:40,517 -Okay, let's not go there, 778 00:38:40,620 --> 00:38:41,896 because I know where you're going with that. 779 00:38:42,000 --> 00:38:43,655 -Anytime you want to go there, we can go there. 780 00:38:43,758 --> 00:38:45,655 -Okay. Well, right now, we're not going to go there, so... 781 00:38:45,758 --> 00:38:48,000 -I think that's a good choice. -Alright. Okay. I know. 782 00:38:48,103 --> 00:38:50,103 [Cheers and applause] 783 00:38:59,620 --> 00:39:05,931 ♪ 784 00:39:06,068 --> 00:39:08,034 -Let them die. 785 00:39:08,172 --> 00:39:09,896 And by their miserable deaths, 786 00:39:10,034 --> 00:39:12,724 become the clay within his hands, 787 00:39:12,862 --> 00:39:17,931 that he might form an ashtray or an ark. 788 00:39:18,068 --> 00:39:22,068 Pray that you might be his diadem, gold, glory, 789 00:39:22,206 --> 00:39:24,034 paint, clay. 790 00:39:24,172 --> 00:39:26,689 That he might take you in his magic hands 791 00:39:26,827 --> 00:39:30,517 and wring from your marrow wonders. 792 00:39:33,000 --> 00:39:36,275 -Where are John, Joe, Jim, Jerk? 793 00:39:36,379 --> 00:39:41,448 ♪ 794 00:39:41,551 --> 00:39:45,965 ♪ 795 00:39:46,068 --> 00:39:49,586 Dead, dead, dead. 796 00:39:49,689 --> 00:39:56,275 ♪ 797 00:39:56,379 --> 00:40:02,689 ♪ 798 00:40:02,793 --> 00:40:04,517 Hi, Carla. 799 00:40:05,275 --> 00:40:07,275 -Oh, Walter, what are you doing here so early? 800 00:40:07,379 --> 00:40:09,241 -Well, I brought something. I think you'll like it. 801 00:40:09,344 --> 00:40:11,172 -Take that stuff to the laundromat, Walter. 802 00:40:11,275 --> 00:40:13,448 -Huh? -Don't mind him. 803 00:40:13,551 --> 00:40:16,241 What have you got? -It's a thing I made. 804 00:40:23,413 --> 00:40:25,068 -Walter. 805 00:40:25,172 --> 00:40:26,827 -You like it? -What's he got? 806 00:40:26,931 --> 00:40:28,724 -Oh, come look at this, Leonard. 807 00:40:28,827 --> 00:40:32,413 -Where'd you get that, auction? -I made it. 808 00:40:32,517 --> 00:40:34,965 -You made that? -I said I did, didn't I? 809 00:40:35,068 --> 00:40:36,896 -Walter, it's very good. 810 00:40:37,000 --> 00:40:38,344 -Honest? -Honest. 811 00:40:38,448 --> 00:40:39,724 -What's it called? 812 00:40:39,827 --> 00:40:41,206 -"Dead Cat." 813 00:40:41,310 --> 00:40:43,724 -"Dead Cat"? That's its name? 814 00:40:43,827 --> 00:40:45,172 -Sure. 815 00:40:45,275 --> 00:40:47,310 -Well, it sure looks dead enough. 816 00:40:47,413 --> 00:40:49,344 -Y-You want to buy it? 817 00:40:49,448 --> 00:40:51,034 -Buy it? That thing? 818 00:40:51,137 --> 00:40:53,206 Scare people out of the place. 819 00:40:53,310 --> 00:40:56,137 -Don't be silly. It's tremendous. 820 00:40:56,241 --> 00:40:57,482 Look at the detail. 821 00:40:57,586 --> 00:40:59,827 The anatomy is perfect. 822 00:40:59,931 --> 00:41:02,206 Look at the expression on its face. 823 00:41:03,275 --> 00:41:05,137 -How come you put a knife into it? 824 00:41:05,241 --> 00:41:06,862 -I didn't mean to. 825 00:41:06,965 --> 00:41:09,172 -Just got carried away, huh? 826 00:41:10,241 --> 00:41:12,482 Well, alright. 827 00:41:12,586 --> 00:41:13,965 I'll tell you what I'll do. 828 00:41:14,068 --> 00:41:15,344 I'll put it in the corner of the alcove. 829 00:41:15,448 --> 00:41:17,310 If it sells, we'll split 50/50. 830 00:41:17,413 --> 00:41:18,862 Okay? -Sure. 831 00:41:18,965 --> 00:41:20,827 Does this mean I'm an artist? 832 00:41:20,931 --> 00:41:23,413 -Maybe so, if you can do other things, as well. 833 00:41:23,517 --> 00:41:26,137 -All that is comes through the eye of the artist. 834 00:41:26,241 --> 00:41:28,862 -Yeah, you're a real artist now. 835 00:41:28,965 --> 00:41:31,620 Now go in back and scrub down those garbage cans. 836 00:41:31,724 --> 00:41:33,862 March now. 837 00:41:35,551 --> 00:41:37,137 -You really like it? 838 00:41:37,241 --> 00:41:40,206 -We like it. Now go on. 839 00:41:47,068 --> 00:41:48,482 [Upbeat jazz plays] 840 00:41:48,586 --> 00:41:50,206 [Laughter, indistinct conversations] 841 00:41:50,310 --> 00:41:51,620 -Did you see my cat? 842 00:41:51,724 --> 00:41:53,517 -What's the matter? You lose him? 843 00:41:53,620 --> 00:42:01,206 ♪ 844 00:42:01,310 --> 00:42:03,103 -How do you like my cat? 845 00:42:03,206 --> 00:42:05,965 -You make this thing, man? -Uh-huh. 846 00:42:06,068 --> 00:42:09,379 -It's crazy. [Inhales deeply] Crazy. 847 00:42:09,482 --> 00:42:11,379 -You want to buy it? 848 00:42:11,482 --> 00:42:14,275 -Who, me, man? I'm tapped. 849 00:42:14,379 --> 00:42:21,000 ♪ 850 00:42:21,103 --> 00:42:23,068 -He likes my cat. -Get to work. 851 00:42:23,172 --> 00:42:28,655 ♪ 852 00:42:28,758 --> 00:42:33,310 ♪ 853 00:42:33,413 --> 00:42:36,241 -Hey, hey, Walter, come here a minute. 854 00:42:36,344 --> 00:42:39,586 ♪ 855 00:42:39,689 --> 00:42:42,034 Hey, congratulations, man. 856 00:42:42,137 --> 00:42:44,620 -Walter, you're famous. -I saw your cat. 857 00:42:44,724 --> 00:42:47,827 -Did you like it, Mr. Brock? -You may call me Maxwell. 858 00:42:47,931 --> 00:42:49,793 -Now, how'd you do it, Walter? 859 00:42:49,896 --> 00:42:52,689 -Oh, I just took some clay and fixed it up. 860 00:42:52,793 --> 00:42:55,103 -[Laughs] 861 00:42:55,206 --> 00:42:58,310 -Attention. Attention, everyone! 862 00:42:58,413 --> 00:43:00,103 As you pass through these yellow portals, 863 00:43:00,206 --> 00:43:03,620 I am sure you noticed on your right a small clay figure 864 00:43:03,724 --> 00:43:05,551 and assumed this transfixed effigy 865 00:43:05,655 --> 00:43:08,275 to be the work of a master sculptor. 866 00:43:08,379 --> 00:43:10,620 And, indeed, so it is. 867 00:43:10,724 --> 00:43:13,655 That master sculptor is in our midst. 868 00:43:13,758 --> 00:43:16,172 He is none other than Walter Paisley, 869 00:43:16,275 --> 00:43:18,482 our very own busboy, 870 00:43:18,586 --> 00:43:20,655 whose hands of genius have been carrying away 871 00:43:20,758 --> 00:43:24,103 the empty cups of your frustrations. 872 00:43:24,206 --> 00:43:26,310 Mark well this lad. 873 00:43:26,413 --> 00:43:29,724 His is the silent voice of creation. 874 00:43:29,827 --> 00:43:32,896 Within the dark, rich soil of humility, 875 00:43:33,000 --> 00:43:37,103 he blossoms as the hope of our nearly sterile century. 876 00:43:37,206 --> 00:43:38,931 [Applause] 877 00:43:39,034 --> 00:43:40,275 -Beautiful, Maxwell. 878 00:43:40,379 --> 00:43:42,275 -Bring me an espresso, Walter. 879 00:43:42,379 --> 00:43:44,517 -Maxwell, really beautiful. -Thank you. 880 00:43:44,620 --> 00:43:48,172 -Man, you are in. -Oh, Walter. You're wonderful! 881 00:43:48,275 --> 00:43:50,965 [Overlapping talking] 882 00:43:51,068 --> 00:43:53,931 This is my man. Yes, yes. 883 00:43:54,034 --> 00:43:57,827 Listen, man, you got a pen, huh? This is my man. 884 00:43:59,068 --> 00:44:01,103 -Hey, Pops, what's happenin'? 885 00:44:01,206 --> 00:44:03,275 -Making a big scene for Walter. 886 00:44:03,379 --> 00:44:06,965 -Who'd he shoot? -He made a cat. 887 00:44:07,068 --> 00:44:09,275 Out of clay. 888 00:44:09,379 --> 00:44:11,862 -See you around. -Yeah. Later. 889 00:44:11,965 --> 00:44:14,551 [Indistinct chatter] 890 00:44:21,793 --> 00:44:23,931 -Will somebody clear this table, please? 891 00:44:24,034 --> 00:44:25,172 -This is my man. 892 00:44:25,275 --> 00:44:28,172 -Will somebody clear this table? 893 00:44:28,275 --> 00:44:30,896 [Chatter continues] 894 00:44:32,482 --> 00:44:33,862 -Did you hear them, Mr. de Santis? 895 00:44:33,965 --> 00:44:36,448 They all like my cat. -Yeah. Very good. 896 00:44:36,551 --> 00:44:39,379 Now, look, Walter, you must be tired. 897 00:44:39,482 --> 00:44:41,103 Why don't you take the rest of the night off? 898 00:44:41,206 --> 00:44:42,241 -Oh, I don't -- -No, no, no, no. 899 00:44:42,344 --> 00:44:43,482 You got it coming. 900 00:44:43,586 --> 00:44:44,827 Besides, you're creating an incident, 901 00:44:44,931 --> 00:44:47,275 and when people are applauding, they don't order coffee. 902 00:44:47,379 --> 00:44:50,310 So go on home and work on something. 903 00:44:50,413 --> 00:44:51,586 Make another cat. 904 00:44:51,689 --> 00:44:54,137 -Well, I haven't got another cat. 905 00:44:54,241 --> 00:44:56,275 -Well, just go to the movies. 906 00:44:56,379 --> 00:44:59,172 Please, Walter, go. -Alright, Mr. de Santis. 907 00:44:59,275 --> 00:45:01,413 Good night. -Good night, Walter. 908 00:45:02,379 --> 00:45:04,413 -Walter. Walter, wait a minute. 909 00:45:04,517 --> 00:45:06,275 -Oh, hello, Naolia. 910 00:45:06,379 --> 00:45:08,758 -Walter, I dug it. 911 00:45:08,862 --> 00:45:10,275 -My cat? 912 00:45:10,379 --> 00:45:12,931 -It was the most wonderful, wildest, 913 00:45:13,034 --> 00:45:16,206 like, wiggiest thing I've ever seen. 914 00:45:16,310 --> 00:45:18,620 Walter, you've done something to me. 915 00:45:18,724 --> 00:45:21,931 Something deep down inside of my prana. 916 00:45:22,034 --> 00:45:23,517 -I have? 917 00:45:23,620 --> 00:45:26,758 -Oh, Walter, I want to be with you. 918 00:45:26,862 --> 00:45:28,896 You're creative. 919 00:45:29,000 --> 00:45:32,344 You've got a hot light bulb glowing inside of you, 920 00:45:32,448 --> 00:45:35,275 and I want to be warmed by it. 921 00:45:35,379 --> 00:45:37,655 -Gee, that's nice of you, Naolia. 922 00:45:37,758 --> 00:45:40,275 -Walter, take me away from here. 923 00:45:40,379 --> 00:45:43,241 Take me away to some cool blue place 924 00:45:43,344 --> 00:45:44,689 and gas me. 925 00:45:44,793 --> 00:45:46,689 -I can't. I gotta go home. 926 00:45:46,793 --> 00:45:48,448 -Oh, and I'll go home with you. 927 00:45:48,551 --> 00:45:50,172 -Oh, no, Mrs. Swickert wouldn't like that. 928 00:45:50,275 --> 00:45:51,793 She's my landlady. 929 00:45:51,896 --> 00:45:54,482 -Isn't there anything I can do for you? 930 00:45:55,551 --> 00:45:57,103 -I don't think so, Naolia. 931 00:45:57,206 --> 00:46:01,206 -Oh, Walter. I can't let you just split like this. 932 00:46:01,310 --> 00:46:02,931 I've got to do something. 933 00:46:03,034 --> 00:46:05,517 I've got to contribute. 934 00:46:05,620 --> 00:46:08,103 -You don't have to do anything. 935 00:46:08,206 --> 00:46:09,793 -Wait. 936 00:46:09,896 --> 00:46:12,413 Wait. There is one thing I can do. 937 00:46:12,517 --> 00:46:14,379 One little thing. 938 00:46:14,482 --> 00:46:17,206 Don't leave, Walter. 939 00:46:17,310 --> 00:46:18,724 I want to give you something. 940 00:46:18,827 --> 00:46:22,241 Something that'll make you remember me. 941 00:46:26,689 --> 00:46:29,344 Put it in your pocket. 942 00:46:29,448 --> 00:46:31,448 Now go, Walter. 943 00:46:31,551 --> 00:46:34,482 Don't look back. Just go. 944 00:46:43,068 --> 00:46:49,241 ♪ 945 00:46:49,344 --> 00:46:55,586 ♪ 946 00:46:55,689 --> 00:47:01,689 ♪ 947 00:47:01,793 --> 00:47:07,793 ♪ 948 00:47:07,896 --> 00:47:13,931 ♪ 949 00:47:14,034 --> 00:47:20,034 ♪ 950 00:47:20,137 --> 00:47:26,137 ♪ 951 00:47:26,241 --> 00:47:32,275 ♪ 952 00:47:32,379 --> 00:47:34,931 -"Can I have your autograph, Mr. Paisley?" 953 00:47:35,034 --> 00:47:36,931 Why, certainly, my good woman. 954 00:47:37,034 --> 00:47:38,758 [Chuckles] 955 00:47:38,862 --> 00:47:41,310 Everybody likes my cat. 956 00:47:42,448 --> 00:47:44,655 You want to buy my statue, mister? 957 00:47:44,758 --> 00:47:46,655 $10,000? 958 00:47:46,758 --> 00:47:47,931 Okay. 959 00:47:48,034 --> 00:47:51,103 ♪ 960 00:47:51,206 --> 00:47:53,275 Gee, I'll be famous. 961 00:47:54,482 --> 00:47:57,000 And then I can ask Carla, and she'll say yes. 962 00:47:57,103 --> 00:47:58,413 I know she will. 963 00:47:58,517 --> 00:48:07,103 ♪ 964 00:48:07,206 --> 00:48:08,586 [Knock on door] 965 00:48:08,689 --> 00:48:16,448 ♪ 966 00:48:16,551 --> 00:48:18,000 -Hello, Walter. -Oh, hi. 967 00:48:18,103 --> 00:48:19,448 You're Lou, ain't you? 968 00:48:19,551 --> 00:48:20,793 I seen you down at Yellow Door plenty. 969 00:48:20,896 --> 00:48:23,448 Come on in. I was just making some pancakes. 970 00:48:23,551 --> 00:48:24,862 You can have some if you like. 971 00:48:24,965 --> 00:48:27,344 Did you see my cat? -Yeah, I saw your cat. 972 00:48:27,448 --> 00:48:29,034 I also saw that chick lay these on you. 973 00:48:29,137 --> 00:48:31,965 -Oh, that was Naolia. She's a nice girl. 974 00:48:32,068 --> 00:48:33,758 She's kind of strange, though. 975 00:48:34,586 --> 00:48:36,758 I guess she figures I get headaches or something. 976 00:48:36,862 --> 00:48:38,206 -Okay, Walter, who's your connection? 977 00:48:38,310 --> 00:48:40,482 -Connection? -Yeah, connection. 978 00:48:40,586 --> 00:48:42,827 Who do you score from? Where do you buy your horse? 979 00:48:42,931 --> 00:48:44,103 -Horse? 980 00:48:44,206 --> 00:48:47,034 -Horse, junk, white stuff, heroin. 981 00:48:47,137 --> 00:48:50,103 -Is that what that is? I never seen any of that before. 982 00:48:50,206 --> 00:48:51,620 I always thought that was expensive. 983 00:48:51,724 --> 00:48:53,827 -Yeah, Walter, that can be real expensive. 984 00:48:53,931 --> 00:48:56,103 -Gee, well, wasn't that nice of Naolia 985 00:48:56,206 --> 00:48:57,413 to give me that expensive horse? 986 00:48:57,517 --> 00:48:59,482 -Walter. -Huh? 987 00:49:00,241 --> 00:49:02,482 -Police officer. -[Gasps] 988 00:49:02,586 --> 00:49:04,517 You're, like, an undercover man. 989 00:49:04,620 --> 00:49:06,034 -You're under arrest, Walter. 990 00:49:06,137 --> 00:49:08,758 -Under arrest for what? -Possession of narcotics. 991 00:49:08,862 --> 00:49:10,965 -Who, me? What are you talking about? 992 00:49:11,068 --> 00:49:14,103 -Walter, I got you cold. Now you just come along quietly. 993 00:49:14,206 --> 00:49:15,620 -I didn't do nothing. 994 00:49:15,724 --> 00:49:17,724 And Naolia give me those. I didn't ask her for them. 995 00:49:17,827 --> 00:49:19,034 I didn't even know what was in that. 996 00:49:19,137 --> 00:49:20,068 -Alright. Alright. You can tell them that downtown. 997 00:49:20,172 --> 00:49:21,206 Now let's go. 998 00:49:21,310 --> 00:49:22,482 -I ain't going no place with you. 999 00:49:22,586 --> 00:49:24,000 -Walter, do I have to point this at you? 1000 00:49:24,103 --> 00:49:26,862 -Y-You're gonna shoot me. No! Don't shoot me! 1001 00:49:26,965 --> 00:49:28,379 -Walter, just relax. -No, you're gonna shoot me. 1002 00:49:28,482 --> 00:49:30,000 -Now, just relax. -No, don't shoot me! 1003 00:49:30,103 --> 00:49:32,000 -Just shut up, Walter! -No, you're gonna shoot me! 1004 00:49:32,103 --> 00:49:34,586 Don't shoot! [Body thuds] 1005 00:49:34,689 --> 00:49:38,931 ♪ 1006 00:49:39,034 --> 00:49:40,586 [Knock on door] 1007 00:49:40,689 --> 00:49:42,241 -Walter? 1008 00:49:44,103 --> 00:49:46,103 [Knock on door] Walter! 1009 00:49:49,241 --> 00:49:51,344 Walter! 1010 00:49:51,448 --> 00:49:52,862 Are you all right? 1011 00:49:52,965 --> 00:49:55,344 I thought I heard you shouting a minute ago. 1012 00:49:55,448 --> 00:49:57,482 [Pan clatters] 1013 00:49:58,862 --> 00:50:00,310 Walter! 1014 00:50:00,413 --> 00:50:02,827 [Clattering] 1015 00:50:08,793 --> 00:50:10,448 What's all the noise in here? 1016 00:50:10,551 --> 00:50:12,000 -Noise, Mrs. Swickert? What noise? 1017 00:50:12,103 --> 00:50:14,655 -Don't tell me I didn't hear a racket. 1018 00:50:14,758 --> 00:50:16,551 Are you sure you're all alone? 1019 00:50:16,655 --> 00:50:19,344 -I'm always alone, Mrs. Swickert. 1020 00:50:19,448 --> 00:50:21,448 -Walter, have you been talking to yourself again? 1021 00:50:21,551 --> 00:50:24,034 -Well, I-I guess maybe I have, Mrs. Swickert. 1022 00:50:24,137 --> 00:50:25,448 Somebody's got to. 1023 00:50:25,551 --> 00:50:27,655 -Walter, you know, what you need is a girl. 1024 00:50:27,758 --> 00:50:29,724 She doesn't have to be pretty. 1025 00:50:29,827 --> 00:50:31,896 Just so long as she takes good care of you. 1026 00:50:32,000 --> 00:50:34,482 -Well, I can take real good care of myself, Mrs. Swickert. 1027 00:50:34,586 --> 00:50:36,793 -Yeah, I can see that. Look at this pad. 1028 00:50:36,896 --> 00:50:39,275 It's terrible. Why don't you ever clean it up? 1029 00:50:39,379 --> 00:50:41,586 And when did you change these sheets last? 1030 00:50:41,689 --> 00:50:43,482 They look like they're alive. 1031 00:50:43,586 --> 00:50:45,379 -Mrs. Swickert, I got to meet some friends 1032 00:50:45,482 --> 00:50:47,206 in a little while and I got to take a shower. 1033 00:50:47,310 --> 00:50:48,965 -Well, why don't you clean up this stuff? 1034 00:50:49,068 --> 00:50:51,344 Oh, please, Mrs. Swickert. -What's the matter with you? 1035 00:50:51,448 --> 00:50:53,241 -[Breathing heavily] 1036 00:50:53,344 --> 00:50:58,517 ♪ 1037 00:50:58,620 --> 00:51:03,586 ♪ 1038 00:51:03,689 --> 00:51:08,620 ♪ 1039 00:51:08,724 --> 00:51:13,931 ♪ 1040 00:51:14,034 --> 00:51:16,344 -I didn't mean to hurt you, Lou. 1041 00:51:16,448 --> 00:51:18,448 [Sniffles] But if you would have shot me, 1042 00:51:18,551 --> 00:51:20,758 you'd be mopping up my blood now. 1043 00:51:20,862 --> 00:51:22,000 [Blood dripping] 1044 00:51:22,103 --> 00:51:25,137 I can't help it if I got scared and hit you. 1045 00:51:25,241 --> 00:51:26,862 I didn't mean it. 1046 00:51:32,965 --> 00:51:34,551 It's crazy. 1047 00:51:35,344 --> 00:51:36,586 It's crazy. 1048 00:51:36,689 --> 00:51:39,551 ♪ 1049 00:51:39,655 --> 00:51:41,689 "I didn't know you had it in you, Walter. 1050 00:51:41,793 --> 00:51:44,103 ♪ 1051 00:51:44,206 --> 00:51:45,689 How'd you do it?" 1052 00:51:45,793 --> 00:51:47,448 ♪ 1053 00:51:47,551 --> 00:51:50,793 I just took some clay and fixed it up. 1054 00:51:50,896 --> 00:51:53,689 ♪ 1055 00:51:53,793 --> 00:51:56,034 "Go home and make something, Walter. 1056 00:51:57,034 --> 00:51:59,620 Make another cat." 1057 00:51:59,724 --> 00:52:08,344 ♪ 1058 00:52:08,448 --> 00:52:10,482 But I haven't got another cat. 1059 00:52:12,448 --> 00:52:14,586 [Cheers and applause] 1060 00:52:18,758 --> 00:52:19,862 -Whoo! 1061 00:52:21,724 --> 00:52:23,620 -Say "Hi!" 1062 00:52:27,758 --> 00:52:31,724 -Okay. And, so, Walter's first 1063 00:52:31,827 --> 00:52:35,517 human victim -- with a frying pan, no less -- 1064 00:52:35,620 --> 00:52:37,517 is the narc played by Bert Convy, 1065 00:52:37,620 --> 00:52:39,758 who would go on to mostly a television career 1066 00:52:39,862 --> 00:52:42,206 as the kind of guy -- You would expect Bert Convy 1067 00:52:42,310 --> 00:52:44,793 to guest-host on "The Love Boat" or something, 1068 00:52:44,896 --> 00:52:47,310 which is exactly what he did seven times. 1069 00:52:47,413 --> 00:52:50,034 So, one thing you almost never find 1070 00:52:50,137 --> 00:52:53,172 in a Roger Corman film is bad acting. 1071 00:52:53,275 --> 00:52:55,689 This movie is probably the signature role 1072 00:52:55,793 --> 00:52:57,275 of Dick Miller's career, 1073 00:52:57,379 --> 00:52:59,448 although I don't think he realized it at the time, 1074 00:52:59,551 --> 00:53:00,827 because it was very early in his career. 1075 00:53:00,931 --> 00:53:02,344 But it was just another Corman film 1076 00:53:02,448 --> 00:53:04,275 for most of the people working on it. 1077 00:53:04,379 --> 00:53:05,827 It was a quick and easy paycheck. 1078 00:53:05,931 --> 00:53:07,172 They didn't even talk about it that much. 1079 00:53:07,275 --> 00:53:10,551 But the fast pace and the sharp writing 1080 00:53:10,655 --> 00:53:12,689 and the perfect depiction of that culture, 1081 00:53:12,793 --> 00:53:15,793 it all combined to make it a minor masterpiece, 1082 00:53:15,896 --> 00:53:17,517 in my opinion. 1083 00:53:17,620 --> 00:53:20,241 One thing Roger always had going for him throughout his career 1084 00:53:20,344 --> 00:53:23,103 is that he was always the most likable person in the room. 1085 00:53:23,206 --> 00:53:27,620 He was very charming, and people wanted to work for him. 1086 00:53:27,724 --> 00:53:30,206 He has a bright smile and a charming manner 1087 00:53:30,310 --> 00:53:31,965 and a wonderful sense of humor 1088 00:53:32,068 --> 00:53:34,551 and he was always honest, you know? 1089 00:53:34,655 --> 00:53:39,379 There was a story that Roger told me that -- 1090 00:53:39,482 --> 00:53:43,965 You know, I'm not going to say who this story is about. 1091 00:53:44,068 --> 00:53:46,379 I'm going to tell this story before Roger gets out here. 1092 00:53:46,482 --> 00:53:49,413 Because there was a notable actor 1093 00:53:49,517 --> 00:53:51,172 in the Corman stock company 1094 00:53:51,275 --> 00:53:53,206 who made several pictures in the '50s, 1095 00:53:53,310 --> 00:53:57,413 and he continued to work for Roger well into the '60s. 1096 00:53:57,517 --> 00:54:00,275 And then the two of them had a falling-out of some kind. 1097 00:54:00,379 --> 00:54:01,413 I don't know what it was. 1098 00:54:01,517 --> 00:54:03,448 So, I was with Roger at this video convention 1099 00:54:03,551 --> 00:54:05,862 in Washington, D.C., in the '80s, 1100 00:54:05,965 --> 00:54:07,068 and I brought this up and I said, 1101 00:54:07,172 --> 00:54:09,931 "Roger, you're friends with everybody. 1102 00:54:10,034 --> 00:54:12,000 You're still friends with all these people you used 1103 00:54:12,103 --> 00:54:13,206 when they were unknowns. 1104 00:54:13,310 --> 00:54:14,793 You know, you're friends with Jack Nicholson 1105 00:54:14,896 --> 00:54:16,655 and Francis Coppola and Martin Scorsese 1106 00:54:16,758 --> 00:54:18,413 and Ron Howard and Peter Bogdanovich 1107 00:54:18,517 --> 00:54:21,379 and Dennis Hopper and Bruce Dern and Diane Ladd 1108 00:54:21,482 --> 00:54:22,896 and William Shatner. 1109 00:54:23,000 --> 00:54:25,862 Why would you be on bad terms with this one particular actor?" 1110 00:54:25,965 --> 00:54:28,275 And he said, "You know, I can't really understand it myself, 1111 00:54:28,379 --> 00:54:30,517 but I would explain it this way. 1112 00:54:30,620 --> 00:54:33,586 Lots of actors make one movie for me or two movies, 1113 00:54:33,689 --> 00:54:35,310 but if you make a third movie for me, 1114 00:54:35,413 --> 00:54:37,379 I tend to lose all respect for you." 1115 00:54:37,482 --> 00:54:43,275 So he expected all his students to go on to bigger things, 1116 00:54:43,379 --> 00:54:44,655 and most of them did. 1117 00:54:44,758 --> 00:54:47,931 Okay, roll the film. [Laughs] 1118 00:54:48,034 --> 00:54:50,241 -Who was it, actually? Can you tell us, please? 1119 00:54:50,344 --> 00:54:52,068 -Well, no, I'm not going to tell who it was. 1120 00:54:52,172 --> 00:54:53,931 -Oh, come on. Please? 1121 00:54:54,034 --> 00:54:56,206 -No, the person is no longer alive, 1122 00:54:56,310 --> 00:54:57,827 and they later became friends again 1123 00:54:57,931 --> 00:55:00,000 after Roger stopped directing, so... 1124 00:55:00,103 --> 00:55:02,103 -If he's not alive, that's a good reason to say it. 1125 00:55:02,206 --> 00:55:04,448 -No. 1126 00:55:04,551 --> 00:55:07,965 -Who would you say is the Roger Corman of today? 1127 00:55:08,068 --> 00:55:09,344 -The Roger Corman of today? 1128 00:55:09,448 --> 00:55:11,034 You mean the producer who finds raw talent 1129 00:55:11,137 --> 00:55:12,551 and gives them a chance? 1130 00:55:12,655 --> 00:55:14,551 -Lloyd Kaufman! -Exactly. Yes! 1131 00:55:14,655 --> 00:55:15,931 -Who? -Yes. 1132 00:55:16,034 --> 00:55:17,000 Lloyd Kaufman, from the audience. 1133 00:55:17,103 --> 00:55:19,413 -Oh, yeah. I don't know. 1134 00:55:19,517 --> 00:55:21,655 I really think the kind of movies 1135 00:55:21,758 --> 00:55:23,931 that Roger made and gave them a chance -- 1136 00:55:24,034 --> 00:55:25,344 I don't think that exists anymore. 1137 00:55:25,448 --> 00:55:26,517 Maybe Blumhouse. 1138 00:55:26,620 --> 00:55:28,000 Although, you know -- -Ooh, no. 1139 00:55:28,103 --> 00:55:29,862 -Well, they've gotten really big. 1140 00:55:29,965 --> 00:55:32,448 They make expensive movies now, and Roger never did that. 1141 00:55:32,551 --> 00:55:33,793 He never made expensive movies, 1142 00:55:33,896 --> 00:55:36,068 even after he was successful enough to do so. 1143 00:55:36,172 --> 00:55:38,137 He never said, "Well, this one can't miss. 1144 00:55:38,241 --> 00:55:39,586 Let's spend 10 million on it." 1145 00:55:39,689 --> 00:55:42,172 Even when he had 10 million, you know? 1146 00:55:42,275 --> 00:55:44,620 -What would you do with 10 million? 1147 00:55:44,724 --> 00:55:48,103 -If I had 10 million? I'd make 40 movies. 1148 00:55:48,206 --> 00:55:53,310 -I know you well enough to know that that is exactly true. 1149 00:55:53,413 --> 00:55:55,655 -No, I'm not kidding. I mean, find me 10 million. 1150 00:55:55,758 --> 00:55:57,137 You can star in "Bucket of Blood 2." 1151 00:55:57,241 --> 00:55:58,896 We'll start with that one. 1152 00:55:59,000 --> 00:56:00,344 -What about "'Gator Bait 3"? 1153 00:56:00,448 --> 00:56:01,965 -Oh! -Yeah. 1154 00:56:02,068 --> 00:56:04,482 -Even better. We could shoot that in Boggy Creek. 1155 00:56:04,586 --> 00:56:05,724 -Yeah. I'm so there. 1156 00:56:05,827 --> 00:56:08,172 -"Hogzilla 2"! -"Hogzilla 2." 1157 00:56:08,275 --> 00:56:09,827 -"Hogzilla 2"? 1158 00:56:09,931 --> 00:56:11,137 As long as I don't have to be in it. 1159 00:56:11,241 --> 00:56:15,068 -You have to be in it. Your ghost is coming back -- 1160 00:56:15,172 --> 00:56:16,448 -But you're serious, aren't you? 1161 00:56:16,551 --> 00:56:18,068 -Oh, heck yeah, I'm serious. 1162 00:56:18,172 --> 00:56:19,793 -You would be in "'Gator Bait 3"? 1163 00:56:19,896 --> 00:56:21,379 -Yes. -Alright. I'm serious. 1164 00:56:21,482 --> 00:56:24,241 -You're serious, too, right? -Yeah. Alright, let's do it. 1165 00:56:24,344 --> 00:56:27,793 -"'Gator Bait 3"! And "Hogzilla 2." 1166 00:56:27,896 --> 00:56:29,275 We're making movies. 1167 00:56:29,379 --> 00:56:31,379 [Cheers and applause] 1168 00:56:39,482 --> 00:56:41,413 -Well, I reported in here around midnight. 1169 00:56:41,517 --> 00:56:43,827 Lou, had already been gone over an hour. 1170 00:56:43,931 --> 00:56:46,620 No, nobody seems to know where he went. 1171 00:56:46,724 --> 00:56:47,896 Why don't you put an alert out on him, 1172 00:56:48,000 --> 00:56:50,068 and I'll check on him from here. 1173 00:56:50,172 --> 00:56:51,620 Okay, right. 1174 00:56:51,724 --> 00:56:53,620 [Soft music plays] 1175 00:56:53,724 --> 00:56:59,068 ♪ 1176 00:56:59,172 --> 00:57:04,379 ♪ 1177 00:57:04,482 --> 00:57:09,896 ♪ 1178 00:57:10,000 --> 00:57:15,344 ♪ 1179 00:57:15,448 --> 00:57:16,586 [Thud] 1180 00:57:16,689 --> 00:57:21,448 ♪ 1181 00:57:21,551 --> 00:57:26,793 ♪ 1182 00:57:26,896 --> 00:57:29,344 [Dramatic music plays] 1183 00:57:29,448 --> 00:57:35,586 ♪ 1184 00:57:35,689 --> 00:57:38,344 ♪ 1185 00:57:38,448 --> 00:57:40,482 [Tap] 1186 00:57:41,896 --> 00:57:43,551 -Little fraud. 1187 00:57:43,655 --> 00:57:51,620 ♪ 1188 00:57:51,724 --> 00:57:59,517 ♪ 1189 00:57:59,655 --> 00:58:03,896 -Louis Raby, age 29, 5'11" inches tall. 1190 00:58:04,034 --> 00:58:06,689 Dark complexion, hair black and curly, 1191 00:58:06,827 --> 00:58:10,034 last seen wearing blue jeans and a gray sweater... 1192 00:58:10,137 --> 00:58:13,793 ♪ 1193 00:58:13,896 --> 00:58:16,517 -♪ Tim Evans was a murderer ♪ 1194 00:58:16,620 --> 00:58:19,931 ♪ All in his prison cell ♪ 1195 00:58:20,034 --> 00:58:22,931 ♪ And those who read about his crimes ♪ 1196 00:58:23,034 --> 00:58:25,689 ♪ They damned his soul to hell ♪ 1197 00:58:25,793 --> 00:58:29,310 ♪ Saying, "Go down, you murderer" ♪ 1198 00:58:29,413 --> 00:58:32,137 ♪ "Go down" ♪ 1199 00:58:32,241 --> 00:58:35,413 ♪ For the murder of his own true wife ♪ 1200 00:58:35,517 --> 00:58:38,620 ♪ And the killing of his own child ♪ 1201 00:58:38,724 --> 00:58:41,034 ♪ The jury found him guilty ♪ 1202 00:58:41,137 --> 00:58:44,172 ♪ And the hangin' judge, he smiled ♪ 1203 00:58:44,275 --> 00:58:46,379 -And dig the fuzz. 1204 00:58:46,482 --> 00:58:47,586 -♪ You murderer... ♪ 1205 00:58:47,689 --> 00:58:49,620 -I mean, what do you suppose they want here? 1206 00:58:49,724 --> 00:58:51,965 -You, man. You. 1207 00:58:52,068 --> 00:58:53,862 -Hey, maybe they're looking for old Walter. 1208 00:58:53,965 --> 00:58:55,758 He's a criminal type. 1209 00:58:57,448 --> 00:58:59,586 Ain't you, Walter? 1210 00:58:59,689 --> 00:59:00,931 -I'm sorry, Mr. de Santis. 1211 00:59:01,034 --> 00:59:02,517 -That's all right, Walter. 1212 00:59:02,620 --> 00:59:04,103 Sit down. -Who, me? 1213 00:59:04,206 --> 00:59:05,827 -Sit down. 1214 00:59:06,724 --> 00:59:07,931 -Greetings, man. 1215 00:59:08,034 --> 00:59:10,862 -I-I'm not supposed to sit with the customers. 1216 00:59:10,965 --> 00:59:12,482 -Ring! 1217 00:59:12,586 --> 00:59:14,172 -Now, why shouldn't you sit at the table, Walter? 1218 00:59:14,275 --> 00:59:16,517 After all, you're a big artist now, 1219 00:59:16,620 --> 00:59:19,482 a true creator above mere mortals. 1220 00:59:19,586 --> 00:59:21,586 -What's the big idea? 1221 00:59:21,689 --> 00:59:23,689 -Idea? 1222 00:59:23,793 --> 00:59:26,241 I was just telling Walter the truth. 1223 00:59:26,344 --> 00:59:28,896 Man wanted to pay me $100 for the cat. 1224 00:59:29,000 --> 00:59:32,448 In fact, he's taking it home to show it to his wife. 1225 00:59:32,551 --> 00:59:35,344 Proves that I underestimated Walter's ability. 1226 00:59:35,448 --> 00:59:38,517 His work has enormous realism. 1227 00:59:38,620 --> 00:59:40,275 You can hardly tell it from the real thing. 1228 00:59:40,379 --> 00:59:42,655 -Boy that sounds like a real put-down. 1229 00:59:42,758 --> 00:59:44,241 -Get off Walter's back, Leonard. 1230 00:59:44,344 --> 00:59:46,172 -Am I on his back? 1231 00:59:46,275 --> 00:59:48,482 -Well, you're not very funny. 1232 00:59:48,586 --> 00:59:51,034 -I'm not trying to be. 1233 00:59:51,137 --> 00:59:52,068 Walter... 1234 00:59:52,172 --> 00:59:54,724 what are you going to make next? 1235 00:59:54,827 --> 00:59:56,586 A dog, maybe. 1236 00:59:56,689 --> 00:59:57,862 Or a bird. 1237 00:59:57,965 --> 00:59:59,206 [Gasps] 1238 00:59:59,310 --> 01:00:02,620 How about a few dozen cockroaches from your room? 1239 01:00:02,724 --> 01:00:05,034 -Hey, man, why don't you make an elephant? 1240 01:00:05,137 --> 01:00:06,896 -I-I got a new one. 1241 01:00:07,000 --> 01:00:08,724 -Great. What is it? 1242 01:00:08,827 --> 01:00:10,827 -It's a... 1243 01:00:10,931 --> 01:00:12,413 full length, life-sized figure. 1244 01:00:12,517 --> 01:00:15,551 -Crazy. What is it called? 1245 01:00:15,655 --> 01:00:17,793 -Uh..."Murdered Man." 1246 01:00:17,896 --> 01:00:20,724 -When do we get to see it? -Oh, anytime. 1247 01:00:20,827 --> 01:00:23,379 -Hey, that's a pretty far-out name for a statue. 1248 01:00:23,482 --> 01:00:25,344 -I saw a statue once -- it was called, 1249 01:00:25,448 --> 01:00:27,896 "The third time Phyllis saw me, she exploded." 1250 01:00:28,000 --> 01:00:29,689 -Now, what kind of a statue was that? 1251 01:00:29,793 --> 01:00:31,103 -I don't know. 1252 01:00:31,206 --> 01:00:34,103 It was made out of driftwood and dipped in fluoric acid. 1253 01:00:34,206 --> 01:00:35,827 Very wild. 1254 01:00:35,931 --> 01:00:39,379 -[Coughs] -What's wrong, Leonard? 1255 01:00:40,310 --> 01:00:41,965 -Nothing. Nothing at all. 1256 01:00:42,068 --> 01:00:43,586 -It's the food in this dump. 1257 01:00:43,689 --> 01:00:45,689 -Oh, man, you should try The Sorrel Sewer. 1258 01:00:45,793 --> 01:00:47,758 They got wheat-germ bagels. 1259 01:00:47,862 --> 01:00:49,034 Too much. 1260 01:00:49,137 --> 01:00:52,379 -[Groans] -Excuse me, please. 1261 01:00:52,482 --> 01:00:55,000 -I think he really is sick. 1262 01:00:55,103 --> 01:00:57,103 -So, who isn't? 1263 01:00:59,551 --> 01:01:03,068 -De Santis. I've been trying to get you all evening. 1264 01:01:03,172 --> 01:01:05,724 -I got to make a call. Got to call Lieutenant Valdez. 1265 01:01:05,827 --> 01:01:07,448 -Listen, I was wrong about my wife. 1266 01:01:07,551 --> 01:01:09,241 She wants that cat after all. 1267 01:01:09,344 --> 01:01:11,689 Do you hear me? I'll give you that $100 for the cat. 1268 01:01:11,793 --> 01:01:13,586 -I can't talk to you just now. 1269 01:01:13,689 --> 01:01:15,172 -Alright, then 200. 1270 01:01:15,275 --> 01:01:18,413 -No. No! 1271 01:01:18,517 --> 01:01:20,793 -$300, and that's tops. 1272 01:01:22,931 --> 01:01:25,379 -$300 for the cat? 1273 01:01:25,482 --> 01:01:27,724 -[Chuckles] I know I'm going out of my mind, 1274 01:01:27,827 --> 01:01:29,655 but I've been collecting art pieces 1275 01:01:29,758 --> 01:01:31,586 all over Europe for years, 1276 01:01:31,689 --> 01:01:33,586 and this boy, Walter Paisley, has got it. 1277 01:01:33,689 --> 01:01:35,275 I want to buy his first work. 1278 01:01:35,379 --> 01:01:37,344 And to make very sure that I get it, 1279 01:01:37,448 --> 01:01:39,172 I'll pay you $500. 1280 01:01:39,275 --> 01:01:43,000 $500 for the cat and the first look at his next stuff. 1281 01:01:49,827 --> 01:01:51,413 -Someone has the cat just now, 1282 01:01:51,517 --> 01:01:54,793 but I'll have him back in a few days. 1283 01:01:54,896 --> 01:01:56,827 And you can have it for the $500. 1284 01:01:56,931 --> 01:01:58,517 -Oh, thank you, sir. 1285 01:01:58,620 --> 01:02:00,172 I think I've made a bargain. 1286 01:02:00,275 --> 01:02:02,379 Call me when you're ready. Good night. 1287 01:02:02,482 --> 01:02:06,000 -♪ He walked behind and he saw the sign ♪ 1288 01:02:06,103 --> 01:02:07,724 -Leonard? 1289 01:02:08,758 --> 01:02:10,068 You feel better? 1290 01:02:10,172 --> 01:02:12,586 Listen, I'm going over to Walter's later, 1291 01:02:12,689 --> 01:02:15,413 after the place closes, to see "Murdered Man." 1292 01:02:15,517 --> 01:02:16,931 You feel up to coming along? 1293 01:02:17,034 --> 01:02:19,793 -♪ The rope was fixed around his neck ♪ 1294 01:02:19,896 --> 01:02:22,724 ♪ And a washer behind his ear ♪ 1295 01:02:22,827 --> 01:02:25,413 ♪ And the prison bell was tolling ♪ 1296 01:02:25,517 --> 01:02:28,413 ♪ But Tim Evans didn't hear ♪ 1297 01:02:28,517 --> 01:02:30,241 ♪ Saying "Go down" ♪ 1298 01:02:30,344 --> 01:02:33,551 ♪ "You murderer, go down" ♪ 1299 01:02:35,517 --> 01:02:37,034 [Ominous music plays] 1300 01:02:37,137 --> 01:02:41,103 ♪ 1301 01:02:41,206 --> 01:02:42,689 -Look at the size of it! 1302 01:02:42,793 --> 01:02:46,275 -Well, it's not really that big. I got it on a kind of a stand. 1303 01:02:46,379 --> 01:02:48,172 -Well, let's see it. 1304 01:02:48,275 --> 01:02:51,275 -I'm a little nervous. I never did a person before. 1305 01:02:51,379 --> 01:02:53,344 -You can do anything if you set your mind to it. 1306 01:02:53,448 --> 01:02:54,689 -It's hot in here. 1307 01:02:54,793 --> 01:02:56,172 -You want me to open a window? 1308 01:02:56,275 --> 01:02:59,034 -Oh, come on, Walter, take off the sheet. 1309 01:02:59,137 --> 01:03:08,655 ♪ 1310 01:03:08,758 --> 01:03:10,413 -Don't you like it? 1311 01:03:10,517 --> 01:03:13,862 ♪ 1312 01:03:13,965 --> 01:03:16,241 -Walter, it's a masterpiece. 1313 01:03:17,206 --> 01:03:20,068 I've never seen anything like it before. 1314 01:03:21,965 --> 01:03:24,931 And I hope I never see anything like it again. 1315 01:03:26,068 --> 01:03:28,103 -Neither do I. 1316 01:03:29,068 --> 01:03:32,103 -It's hideous and it's eloquent. 1317 01:03:32,896 --> 01:03:37,310 It expresses modern man and all his self-pity. 1318 01:03:38,034 --> 01:03:40,586 How did you ever find that in yourself, Walter? 1319 01:03:40,689 --> 01:03:43,068 -Well, it -- it wasn't easy. 1320 01:03:44,620 --> 01:03:47,310 [Tap] -What's the matter with you? 1321 01:03:47,413 --> 01:03:49,448 -Nothing. Nothing at all. 1322 01:03:49,551 --> 01:03:52,448 -I've never seen anyone so squeamish. 1323 01:03:52,551 --> 01:03:54,034 What's your opinion, Leonard? 1324 01:03:54,137 --> 01:03:56,758 -Don't ask me. -Oh, come on. 1325 01:03:56,862 --> 01:03:58,862 Now, even you must see its value. 1326 01:03:58,965 --> 01:04:01,724 Do you think that you or I could have conceived of such a thing, 1327 01:04:01,827 --> 01:04:03,931 much less executed it? 1328 01:04:04,724 --> 01:04:07,482 Well, then admit it. It's a work of genius. 1329 01:04:07,586 --> 01:04:09,000 -I admit it. 1330 01:04:10,103 --> 01:04:12,689 -Then let's take it down to The Yellow Door. 1331 01:04:12,793 --> 01:04:14,517 -No. -Why not? 1332 01:04:14,620 --> 01:04:16,551 -I'll tell you. 1333 01:04:16,655 --> 01:04:19,137 But, you, cover it up again, please, huh? 1334 01:04:19,241 --> 01:04:20,413 Please. 1335 01:04:20,517 --> 01:04:24,793 ♪ 1336 01:04:24,896 --> 01:04:27,344 Thank you. -What is all this nonsense? 1337 01:04:27,448 --> 01:04:29,551 Why do you want to hide it? 1338 01:04:29,655 --> 01:04:31,344 -Well... 1339 01:04:31,448 --> 01:04:33,310 I've been thinking. 1340 01:04:33,413 --> 01:04:38,275 I-I-I didn't realize how much talent Walter actually had. 1341 01:04:38,379 --> 01:04:41,103 It would be wrong to show his pieces one at a time. 1342 01:04:41,206 --> 01:04:42,413 Dead wrong. 1343 01:04:42,517 --> 01:04:43,827 -You're right. 1344 01:04:43,931 --> 01:04:46,586 He should build a collection first. 1345 01:04:47,862 --> 01:04:50,000 -Yes, that's the idea. 1346 01:04:50,103 --> 01:04:51,931 Maybe when it's big enough, we can have a show. 1347 01:04:52,034 --> 01:04:53,379 -A show? Just for me? 1348 01:04:53,482 --> 01:04:54,793 -No! Well, not exactly. 1349 01:04:54,896 --> 01:04:56,413 I mean, you take years and years... 1350 01:04:59,068 --> 01:05:01,448 It's getting hot again. 1351 01:05:01,551 --> 01:05:04,793 Well, it would take you years to make that many statues, 1352 01:05:04,896 --> 01:05:06,310 but your work would be featured. 1353 01:05:06,413 --> 01:05:08,482 -It's a wonderful idea, Walter. 1354 01:05:08,586 --> 01:05:10,310 It's the only way to gain recognition. 1355 01:05:10,413 --> 01:05:12,827 All the big art critics and art dealers will be there. 1356 01:05:12,931 --> 01:05:15,206 It'll be an event. -Yes, then we can unload. 1357 01:05:15,310 --> 01:05:17,034 We can sell this stuff for a lot more. 1358 01:05:17,137 --> 01:05:19,586 -But the show -- how soon can we go? 1359 01:05:19,689 --> 01:05:21,689 -Don't rush things. It takes time. 1360 01:05:21,793 --> 01:05:23,206 But first of all, you've got to stop 1361 01:05:23,310 --> 01:05:25,482 making these horrible statues. 1362 01:05:26,586 --> 01:05:28,275 Carla and I will guide you. 1363 01:05:28,379 --> 01:05:30,689 Maybe you can turn to free form. -Free form? 1364 01:05:30,793 --> 01:05:31,827 -Well, that's the movement today. 1365 01:05:31,931 --> 01:05:33,103 -With his talent for realism? 1366 01:05:33,206 --> 01:05:34,931 -But you can see the direction his realism takes. 1367 01:05:35,034 --> 01:05:37,724 It's unhealthy. -B-But you said I was a genius. 1368 01:05:37,827 --> 01:05:39,758 I don't want to be a busboy anymore. 1369 01:05:39,862 --> 01:05:41,793 -Yes, maybe you got a point there. 1370 01:05:41,896 --> 01:05:44,137 You shouldn't keep working at The Yellow Door. 1371 01:05:44,241 --> 01:05:46,931 Look, I'm sure that man is going to buy your dead cat. 1372 01:05:47,034 --> 01:05:49,586 So here -- here's your fee in advance. 1373 01:05:49,689 --> 01:05:51,620 $50. And if you need more, 1374 01:05:51,724 --> 01:05:53,620 I've got it, so don't worry. 1375 01:05:53,724 --> 01:05:56,517 I've got great faith in you, Walter. 1376 01:05:56,620 --> 01:05:59,379 -Gee, $50 for something I made. 1377 01:05:59,482 --> 01:06:01,275 -Now you're a professional. 1378 01:06:01,379 --> 01:06:02,965 -Let's go. 1379 01:06:03,068 --> 01:06:04,379 -Okay. 1380 01:06:04,482 --> 01:06:06,965 Good night, Walter. 1381 01:06:07,068 --> 01:06:10,482 Keep up the good work. -Yeah, but don't rush things. 1382 01:06:10,586 --> 01:06:12,344 You got all the time in the world. 1383 01:06:12,448 --> 01:06:15,000 Come on, Carla. 1384 01:06:15,103 --> 01:06:16,344 -Good night. 1385 01:06:16,448 --> 01:06:23,275 ♪ 1386 01:06:23,379 --> 01:06:25,034 Whoo-hoo! 1387 01:06:26,206 --> 01:06:27,793 -Did you holler, Walter? 1388 01:06:27,896 --> 01:06:29,620 -I'm an artist, Mrs. Swickert! 1389 01:06:29,724 --> 01:06:31,758 -Yeah? Oh, sure you are, Walter. 1390 01:06:31,862 --> 01:06:33,379 -I am. 1391 01:06:33,482 --> 01:06:35,068 Look. 1392 01:06:35,172 --> 01:06:38,275 ♪ 1393 01:06:38,379 --> 01:06:40,068 -Good heaven. 1394 01:06:40,172 --> 01:06:43,448 ♪ 1395 01:06:43,551 --> 01:06:46,310 -[Singing in Spanish] 1396 01:06:46,413 --> 01:06:50,827 ♪ 1397 01:06:50,931 --> 01:06:57,034 ♪ 1398 01:06:57,137 --> 01:06:59,275 -One of the greatest advances in modern poetry 1399 01:06:59,379 --> 01:07:00,965 is the elimination of clarity. 1400 01:07:01,068 --> 01:07:03,275 I am proud to say my poetry is only understood 1401 01:07:03,379 --> 01:07:05,206 by that minority which is aware. 1402 01:07:05,310 --> 01:07:06,793 -Aware of what? 1403 01:07:06,896 --> 01:07:09,724 -Well, not of anything stupid, just aware. 1404 01:07:11,206 --> 01:07:14,586 -Man, this place is beginning to feel like a lineup. 1405 01:07:14,689 --> 01:07:16,344 -Yeah, baby. 1406 01:07:16,448 --> 01:07:17,758 If it don't cool off pretty soon, 1407 01:07:17,862 --> 01:07:19,827 I'm going to haunt somebody else's joint. 1408 01:07:19,931 --> 01:07:23,275 -We may have to start drinking. 1409 01:07:23,379 --> 01:07:25,862 -[Singing continues] 1410 01:07:25,965 --> 01:07:29,068 ♪ 1411 01:07:29,172 --> 01:07:31,827 -Yes, man. Yes. 1412 01:07:31,931 --> 01:07:34,931 Yes. That's my man. Yeah. 1413 01:07:35,034 --> 01:07:37,448 [Applause] 1414 01:07:37,551 --> 01:07:40,103 Yes, man, yes. 1415 01:07:42,068 --> 01:07:44,724 -Good evening, Walter. -Good evening, Carla. 1416 01:07:47,310 --> 01:07:51,482 Sylvia, didn't you see me wave my Zen stick? 1417 01:07:51,586 --> 01:07:53,275 -Why, it's Walter Paisley. 1418 01:07:53,379 --> 01:07:55,931 -Bring me a cappuccino and a piece of papaya cheesecake. 1419 01:07:56,034 --> 01:07:58,586 A-And a bottle of Yugoslavian white wine. 1420 01:07:58,689 --> 01:08:00,206 -Yes, sir, Mr. Paisley. 1421 01:08:00,310 --> 01:08:03,000 -Good evening, Walter. -Maxwell, how have you been? 1422 01:08:03,103 --> 01:08:05,655 -I see the rewards of achievement have come your way. 1423 01:08:05,758 --> 01:08:09,241 -Well, after all, I'm a successful sculptor now. 1424 01:08:09,344 --> 01:08:11,068 -Indeed. 1425 01:08:11,172 --> 01:08:13,172 -Hey, man, dig Walter the wigger. 1426 01:08:13,275 --> 01:08:16,379 -He's coming out like he just cured cancer. 1427 01:08:16,482 --> 01:08:18,585 -Let us make the scene. 1428 01:08:18,689 --> 01:08:19,758 -Crazy. 1429 01:08:19,862 --> 01:08:21,655 -I was just suggesting to Walter 1430 01:08:21,758 --> 01:08:23,448 that he try his hand at free form. 1431 01:08:23,550 --> 01:08:25,550 -Why do you suggest anything to Walter? 1432 01:08:25,655 --> 01:08:26,965 -Are you the spokesman for society 1433 01:08:27,068 --> 01:08:29,620 come to put your stifling finger in his eye? 1434 01:08:29,724 --> 01:08:31,000 -Good evening, gentlemen. 1435 01:08:31,103 --> 01:08:32,482 -Oh, now, who invited these two down 1436 01:08:32,585 --> 01:08:34,033 from the clouds? 1437 01:08:34,137 --> 01:08:35,724 -Maxwell! Yoo-hoo! 1438 01:08:35,827 --> 01:08:38,033 -Clear the table, bring a bowl. I may be sick. 1439 01:08:38,137 --> 01:08:42,274 -It's Alice, the awful, come to spread cheer and color. 1440 01:08:42,379 --> 01:08:43,931 -Look at my suntan, everybody. 1441 01:08:44,033 --> 01:08:46,896 -Do we have to? -Where have you been, Alice? 1442 01:08:47,000 --> 01:08:48,827 -I went up to Big Sur to look for Henry Miller. 1443 01:08:48,931 --> 01:08:50,344 -You didn't find him, I hope. 1444 01:08:50,448 --> 01:08:52,585 -No. He's in Europe. -Good. 1445 01:08:53,724 --> 01:08:55,585 -Why is the busboy sitting here? 1446 01:08:55,689 --> 01:08:57,137 -I'm not the busboy anymore. 1447 01:08:57,241 --> 01:08:59,792 -That's right. Walter has become a sculptor. 1448 01:08:59,896 --> 01:09:00,931 -Oh, really? 1449 01:09:01,033 --> 01:09:03,172 I'm a model, you know. 1450 01:09:03,274 --> 01:09:05,585 I only charge $25 an hour. 1451 01:09:05,689 --> 01:09:08,344 Would you like to do me? 1452 01:09:08,448 --> 01:09:10,827 -I just might. -Never mind that. 1453 01:09:10,931 --> 01:09:12,379 Walter is going to try free form. 1454 01:09:12,482 --> 01:09:13,827 -There you go again. 1455 01:09:13,931 --> 01:09:16,620 I may take my business to The Sorrel Sewer. 1456 01:09:16,724 --> 01:09:19,274 -As a matter of fact, I was going to suggest to Walter 1457 01:09:19,379 --> 01:09:21,172 that he try a female figure 1458 01:09:21,274 --> 01:09:23,931 as a change from the violent death theme. 1459 01:09:24,033 --> 01:09:25,620 You really should, Walter. 1460 01:09:25,724 --> 01:09:27,103 You know what? 1461 01:09:27,206 --> 01:09:29,620 If you like, I'll be your model for free. 1462 01:09:29,724 --> 01:09:31,792 -I couldn't. Not you. 1463 01:09:31,896 --> 01:09:33,206 -Man, if you're going to be an artist, 1464 01:09:33,309 --> 01:09:36,413 you've got to do nudes, nudes. 1465 01:09:36,517 --> 01:09:38,274 -Right, right, right. 1466 01:09:38,379 --> 01:09:42,655 Ain't nobody an artist unless he does nudes. 1467 01:09:42,758 --> 01:09:44,585 -Will you get them out of here before we wind up 1468 01:09:44,689 --> 01:09:45,758 in night court? 1469 01:09:45,862 --> 01:09:47,448 -Oh, let's change the subject. 1470 01:09:47,550 --> 01:09:49,000 I'm sick of hearing about sculpture. 1471 01:09:49,103 --> 01:09:50,724 Nobody knows how to do that anymore. 1472 01:09:50,827 --> 01:09:53,241 Much less the busboy from The Yellow Door. 1473 01:09:53,344 --> 01:09:55,309 -Wh-Who do you think you're talking about? 1474 01:09:55,413 --> 01:09:57,448 -Don't shout at me. 1475 01:09:58,206 --> 01:10:00,448 -I don't like you. -[Laughs] 1476 01:10:00,550 --> 01:10:02,689 Nobody asked for your opinion, Walter. 1477 01:10:02,793 --> 01:10:04,517 You're just a simple little farm boy, 1478 01:10:04,620 --> 01:10:07,309 and the rest of us are all sophisticated beatniks. 1479 01:10:07,413 --> 01:10:08,965 -That's all, man. 1480 01:10:09,068 --> 01:10:10,931 Let's split. 1481 01:10:11,034 --> 01:10:12,550 -Yeah, man. 1482 01:10:13,448 --> 01:10:15,965 I gotta make me some air. 1483 01:10:16,689 --> 01:10:18,620 -See, you -- you made them leave. 1484 01:10:18,724 --> 01:10:20,000 -What did I do? 1485 01:10:20,103 --> 01:10:23,000 -The first beneficial service of your benighted life. 1486 01:10:23,103 --> 01:10:25,620 It proves we're all good for something. 1487 01:10:25,724 --> 01:10:28,137 -Are you saying that this busboy is better than I? 1488 01:10:28,241 --> 01:10:29,448 -Yes. 1489 01:10:29,550 --> 01:10:31,517 -I think this whole bit about him being a sculptor 1490 01:10:31,620 --> 01:10:33,482 is just a big put-on for my benefit. 1491 01:10:33,585 --> 01:10:35,413 -That's not true. I am a sculptor. 1492 01:10:35,517 --> 01:10:36,827 -Oh, yeah? 1493 01:10:36,931 --> 01:10:39,585 Prove it. Make something out of this. 1494 01:10:39,689 --> 01:10:41,517 -There. Hand. 1495 01:10:41,620 --> 01:10:43,689 -[Laughs] -That isn't a real hand. 1496 01:10:43,793 --> 01:10:46,172 If you were a sculptor, you'd create something for me. 1497 01:10:46,275 --> 01:10:49,000 -[Laughing] A harpoon would be very nice. 1498 01:10:49,103 --> 01:10:50,965 -I'm going home. 1499 01:10:53,724 --> 01:10:55,172 -Alice? 1500 01:10:55,275 --> 01:10:56,758 You're obnoxious. 1501 01:10:56,862 --> 01:10:59,034 -But he's such an idiot. 1502 01:11:02,517 --> 01:11:04,931 [Ominous music plays] 1503 01:11:05,034 --> 01:11:12,620 ♪ 1504 01:11:12,724 --> 01:11:22,413 ♪ 1505 01:11:22,517 --> 01:11:31,965 ♪ 1506 01:11:32,068 --> 01:11:41,758 ♪ 1507 01:11:41,862 --> 01:11:44,517 Yes? What are you doing here? 1508 01:11:44,620 --> 01:11:46,344 -I wanted to apologize for being nasty 1509 01:11:46,448 --> 01:11:48,103 to you this evening. 1510 01:11:48,206 --> 01:11:50,724 -So you're apologized. Good night. 1511 01:11:50,827 --> 01:11:52,862 [Door slams] 1512 01:11:56,965 --> 01:11:58,448 [Knocks on door] 1513 01:11:59,550 --> 01:12:01,000 Listen, twerp, why don't you get out of here 1514 01:12:01,103 --> 01:12:02,275 and let me go to bed? 1515 01:12:02,379 --> 01:12:03,827 -I didn't finish talking to you. 1516 01:12:03,931 --> 01:12:06,275 I decided to make that female figure after all. 1517 01:12:06,379 --> 01:12:07,550 -Oh? 1518 01:12:07,655 --> 01:12:09,585 -And I'd like you to pose for it. 1519 01:12:09,689 --> 01:12:11,758 -Remember what I said about my price? 1520 01:12:11,862 --> 01:12:13,517 -$25 an hour. 1521 01:12:13,620 --> 01:12:16,137 -If you want to pay it, I don't mind posing. 1522 01:12:16,241 --> 01:12:17,655 When do you want to start work? 1523 01:12:17,758 --> 01:12:19,620 -Tonight. 1524 01:12:19,724 --> 01:12:22,034 -You mean right now? -Uh-huh. 1525 01:12:22,862 --> 01:12:23,896 -Wait till I get my sweater. 1526 01:12:24,000 --> 01:12:31,827 ♪ 1527 01:12:31,931 --> 01:12:39,206 ♪ 1528 01:12:39,309 --> 01:12:41,172 [Door closes] 1529 01:12:41,275 --> 01:12:50,413 ♪ 1530 01:12:50,517 --> 01:12:59,448 ♪ 1531 01:12:59,550 --> 01:13:02,103 Could use a little more heat around this place. 1532 01:13:02,206 --> 01:13:04,275 -It's bad for the clay. 1533 01:13:04,379 --> 01:13:05,827 You'll get used to it. 1534 01:13:05,931 --> 01:13:10,137 ♪ 1535 01:13:10,241 --> 01:13:12,413 -Well, I'm almost ready. 1536 01:13:12,517 --> 01:13:15,931 ♪ 1537 01:13:16,034 --> 01:13:17,379 -Here. 1538 01:13:18,413 --> 01:13:20,448 Sit in this chair, and I'll pose you. 1539 01:13:20,550 --> 01:13:25,827 ♪ 1540 01:13:25,931 --> 01:13:30,172 ♪ 1541 01:13:30,275 --> 01:13:33,482 -Kind of rickety. 1542 01:13:33,585 --> 01:13:34,862 How's this pose? 1543 01:13:34,965 --> 01:13:37,758 -Well, that's fine. That's very good. 1544 01:13:38,862 --> 01:13:40,550 Just stay like that. 1545 01:13:41,550 --> 01:13:44,275 -That doesn't look like very much clay. 1546 01:13:44,379 --> 01:13:46,309 -Oh, it's enough. 1547 01:13:47,550 --> 01:13:49,068 Put this around your neck. 1548 01:13:49,172 --> 01:13:55,655 ♪ 1549 01:13:55,758 --> 01:14:02,000 ♪ 1550 01:14:02,103 --> 01:14:03,448 [Gasps] 1551 01:14:03,550 --> 01:14:12,482 ♪ 1552 01:14:13,965 --> 01:14:16,103 -Watch it. The plate's hot. 1553 01:14:16,206 --> 01:14:17,620 -Are these fertile eggs? 1554 01:14:17,724 --> 01:14:20,103 -Are these eggs fertile? Naturally. 1555 01:14:20,206 --> 01:14:21,931 -What did you fry them in? 1556 01:14:22,034 --> 01:14:23,793 -We ran out of the safflower-seed oil, 1557 01:14:23,896 --> 01:14:26,309 but I found a bottle of peanut oil on the shelf. 1558 01:14:26,413 --> 01:14:27,379 Don't worry. 1559 01:14:27,482 --> 01:14:28,585 It's not hydrogenated. [Doorbell rings] 1560 01:14:28,689 --> 01:14:29,965 -Is that the cold-pressed stuff or the junk 1561 01:14:30,068 --> 01:14:32,000 Hilda bought by mistake? 1562 01:14:33,344 --> 01:14:35,379 -Yes, man, yes. 1563 01:14:35,482 --> 01:14:37,103 -Hi. -Good morning. Walter. 1564 01:14:37,206 --> 01:14:38,793 -Hi, Walter. What brings you here? 1565 01:14:38,896 --> 01:14:41,034 -Have some breakfast, man. -What are you having? 1566 01:14:41,137 --> 01:14:44,655 -Soy-and-wheat-germ pancakes, organic guava nectar, 1567 01:14:44,758 --> 01:14:46,655 calcium lactate and tomato juice, 1568 01:14:46,758 --> 01:14:49,275 and garbanzo omelets sprinkled with smoked yeast. 1569 01:14:49,379 --> 01:14:51,137 Join us? -No, thanks. 1570 01:14:51,241 --> 01:14:52,793 Sounds great, though. 1571 01:14:52,896 --> 01:14:54,275 I brought something to show you. 1572 01:14:54,379 --> 01:14:55,689 Could I have some of the guys help me? 1573 01:14:55,793 --> 01:14:57,931 -Is it "Murdered Man"? -It's better. 1574 01:14:58,034 --> 01:14:59,309 -Come on. 1575 01:14:59,413 --> 01:15:00,724 -Boris. 1576 01:15:05,724 --> 01:15:07,517 Put it in the middle of the room. 1577 01:15:07,620 --> 01:15:09,275 -When did you do this, Walter? 1578 01:15:09,379 --> 01:15:11,206 -Last night. It doesn't take me very long. 1579 01:15:11,309 --> 01:15:12,758 -I should say not. 1580 01:15:12,862 --> 01:15:14,413 -Well, let's see it, man. 1581 01:15:18,379 --> 01:15:24,448 ♪ 1582 01:15:24,550 --> 01:15:29,965 ♪ 1583 01:15:30,068 --> 01:15:32,448 -Walter, I can't believe it. 1584 01:15:32,550 --> 01:15:34,000 -I'm honored to know this man. 1585 01:15:34,103 --> 01:15:35,965 -Do you think it's nice? 1586 01:15:36,068 --> 01:15:37,689 -Hey, she's beautiful. 1587 01:15:37,793 --> 01:15:39,000 -Do you think it's nicer than "Murdered Man"? 1588 01:15:39,103 --> 01:15:42,309 -Oh, I don't know, Walter. It's impossible to choose. 1589 01:15:42,413 --> 01:15:44,137 They're both great. 1590 01:15:44,241 --> 01:15:45,931 -Walter, I'm deeply moved. 1591 01:15:46,034 --> 01:15:47,724 To show my appreciation, I'm going to give a party 1592 01:15:47,827 --> 01:15:50,275 tonight at The Yellow Door in your honor. 1593 01:15:50,379 --> 01:15:52,413 And I shall compose a poem. 1594 01:15:55,689 --> 01:16:02,309 ♪ 1595 01:16:02,413 --> 01:16:04,758 [Indistinct conversations, laughter] 1596 01:16:09,309 --> 01:16:11,309 -Some more champagne, Your Majesty? 1597 01:16:11,413 --> 01:16:12,931 -Hear, hear. -Where, where? 1598 01:16:13,034 --> 01:16:14,620 -There, there. 1599 01:16:16,241 --> 01:16:17,689 That's fine. 1600 01:16:17,793 --> 01:16:19,931 After this, can I have another little kiss? 1601 01:16:20,034 --> 01:16:22,103 -Walter. You're a lech. 1602 01:16:22,206 --> 01:16:24,379 -I am? -[Laughs] 1603 01:16:27,068 --> 01:16:28,482 -Here we go. 1604 01:16:28,585 --> 01:16:31,137 [Applause] 1605 01:16:36,517 --> 01:16:38,827 -Hola, hola. 1606 01:16:38,931 --> 01:16:40,620 Walter. 1607 01:16:40,724 --> 01:16:43,172 The bird that flies now pays later 1608 01:16:43,275 --> 01:16:45,965 through the nose of ambidextrous apathy. 1609 01:16:46,068 --> 01:16:48,275 Necrophiles may dance upon the place mats 1610 01:16:48,379 --> 01:16:50,344 in an orgy of togetherness. 1611 01:16:50,448 --> 01:16:53,689 The highway of life cuts sharply through the shady ghettos 1612 01:16:53,793 --> 01:16:55,482 and the ivy-covered tombs, 1613 01:16:55,585 --> 01:16:58,103 and laughter rings from every time capsule 1614 01:16:58,206 --> 01:17:00,517 in the star-spangled firmament. 1615 01:17:00,620 --> 01:17:04,000 And in the deep freeze, it is the children's hour, 1616 01:17:04,103 --> 01:17:06,862 and no one knows that Duncan is murdered, 1617 01:17:06,965 --> 01:17:12,482 and no one knows that Walter Paisley is born. 1618 01:17:12,585 --> 01:17:13,827 Duncan knows, 1619 01:17:13,931 --> 01:17:16,137 Tuesday sunrise knows, 1620 01:17:16,241 --> 01:17:18,172 alley cats and garbage cans 1621 01:17:18,275 --> 01:17:19,758 and steaming pavements. 1622 01:17:19,862 --> 01:17:21,275 And you and I 1623 01:17:21,379 --> 01:17:23,550 and the nude descending the staircase. 1624 01:17:23,655 --> 01:17:25,309 And all such things with souls. 1625 01:17:25,413 --> 01:17:28,965 We know that Walter Paisley is born. 1626 01:17:29,068 --> 01:17:31,931 Ring rubber bells, beat cotton gongs, 1627 01:17:32,034 --> 01:17:33,793 strike silken cymbals, 1628 01:17:33,896 --> 01:17:35,620 play leathern flutes. 1629 01:17:35,724 --> 01:17:38,275 The cats and cans, and you and I, 1630 01:17:38,379 --> 01:17:42,103 and all such things with souls, we shall hear, 1631 01:17:42,206 --> 01:17:45,137 "Walter Paisley is born!" 1632 01:17:45,241 --> 01:17:47,585 And the souls become flesh. 1633 01:17:47,689 --> 01:17:50,103 Walter Paisley is born! 1634 01:17:50,206 --> 01:17:53,206 [Cheers and applause] 1635 01:17:58,517 --> 01:18:00,550 -Marvelous, darling. Marvelous. 1636 01:18:02,827 --> 01:18:05,655 -Man, like, that was the greatest gas I ever heard. 1637 01:18:05,758 --> 01:18:07,275 -Crazy, what did he say? 1638 01:18:07,379 --> 01:18:10,068 -Didn't you hear him? -No, man. I'm too far out. 1639 01:18:10,172 --> 01:18:16,103 ♪ 1640 01:18:16,206 --> 01:18:18,827 -Maxwell, that was magnificent. 1641 01:18:18,931 --> 01:18:21,000 -I feel so elevated. 1642 01:18:21,103 --> 01:18:22,550 -Walter deserved every word of it. 1643 01:18:22,655 --> 01:18:25,103 -It makes me so glad I'm aware. 1644 01:18:27,034 --> 01:18:28,620 -Did you hear what he said? 1645 01:18:28,724 --> 01:18:30,275 -Yes, Walter. 1646 01:18:30,379 --> 01:18:32,482 -All about me. 1647 01:18:33,517 --> 01:18:35,758 It's true, isn't it? 1648 01:18:35,862 --> 01:18:37,550 -Every word. 1649 01:18:39,965 --> 01:18:42,585 -You'd better hold off on the bubbly, artist. 1650 01:18:42,689 --> 01:18:44,758 -Yeah? Why? 1651 01:18:44,862 --> 01:18:46,689 -You might talk too much. 1652 01:18:46,793 --> 01:18:48,758 -What would I say? 1653 01:18:48,862 --> 01:18:50,309 -Most anything, I expect. 1654 01:18:50,413 --> 01:18:52,827 -Are you two trying to ignore the rest of us? 1655 01:18:52,931 --> 01:18:55,103 -Oh, not me, Maxwell. 1656 01:18:55,206 --> 01:18:57,000 I wouldn't ignore you. 1657 01:18:57,103 --> 01:18:59,517 I know what it is to be ignored. 1658 01:18:59,620 --> 01:19:01,931 -Tell us what you're going to do next, Walter. 1659 01:19:02,034 --> 01:19:04,275 -I'm going to make the most wonderful, wildest, 1660 01:19:04,379 --> 01:19:06,862 wiggiest things you've ever seen. 1661 01:19:06,965 --> 01:19:10,172 I'm going to make big statues and little statues, 1662 01:19:10,275 --> 01:19:13,517 tall statues and short statues. 1663 01:19:13,620 --> 01:19:16,103 I'm going to make statues of nobodies 1664 01:19:16,206 --> 01:19:18,585 and statues of famous people. 1665 01:19:18,689 --> 01:19:21,620 Statues of actors 1666 01:19:21,724 --> 01:19:23,448 and -- and poets 1667 01:19:23,550 --> 01:19:25,931 and people who sell things on television. 1668 01:19:26,034 --> 01:19:28,379 And a statue of the mayor 1669 01:19:28,482 --> 01:19:31,965 and some opera singers and their intimate friends. 1670 01:19:32,068 --> 01:19:35,827 And everybody will say, "Walter, let me shake your hand. 1671 01:19:35,931 --> 01:19:38,585 It's been a real pleasure to have known you." 1672 01:19:38,689 --> 01:19:41,206 [Applause] -Hear, hear! 1673 01:19:44,585 --> 01:19:46,034 Alley cats and garbage cans. 1674 01:19:46,172 --> 01:19:49,068 They know that Walter Paisley is born. 1675 01:19:49,206 --> 01:19:52,482 Ring rubber bells, beat cotton gongs, 1676 01:19:52,620 --> 01:19:54,517 strike silken cymbals. 1677 01:19:54,655 --> 01:19:57,931 Play leather flutes. [Chuckles] 1678 01:19:58,724 --> 01:20:01,724 "Tell us what you're gonna do next, Walter." 1679 01:20:02,827 --> 01:20:07,000 I'm going to make big statue, little statue, 1680 01:20:07,137 --> 01:20:09,172 movie stars and poets 1681 01:20:09,309 --> 01:20:12,517 and guys who sell things on television. 1682 01:20:12,655 --> 01:20:16,034 And the mayor and some opera singers. 1683 01:20:18,309 --> 01:20:20,862 "Whatcha going to do next, Walter?" 1684 01:20:20,965 --> 01:20:23,827 ♪ 1685 01:20:23,931 --> 01:20:25,793 What am I gonna do next? 1686 01:20:25,896 --> 01:20:27,585 ♪ 1687 01:20:27,689 --> 01:20:29,482 What am I gonna do next? 1688 01:20:29,585 --> 01:20:31,655 ♪ 1689 01:20:31,758 --> 01:20:34,585 I gotta do something before they forget. 1690 01:20:34,689 --> 01:20:37,103 ♪ 1691 01:20:37,206 --> 01:20:39,620 I know what it's like to be ignored. 1692 01:20:39,724 --> 01:20:46,241 ♪ 1693 01:20:46,344 --> 01:20:52,655 ♪ 1694 01:20:52,758 --> 01:20:54,413 -Who are you? What do you want? 1695 01:20:54,517 --> 01:20:55,862 -Life is an obscure hobo 1696 01:20:55,965 --> 01:20:57,827 bumming a ride on the omnibus of art. 1697 01:20:57,931 --> 01:20:59,275 -Huh? What'd you say? 1698 01:20:59,379 --> 01:21:01,517 What is not creation is graham crackers. 1699 01:21:01,620 --> 01:21:03,275 Let them all crumble to feed the creator. 1700 01:21:03,379 --> 01:21:05,689 -Eh, beat it. You must be nuts. 1701 01:21:05,793 --> 01:21:11,655 ♪ 1702 01:21:11,758 --> 01:21:17,620 ♪ 1703 01:21:17,724 --> 01:21:20,862 No! No! 1704 01:21:20,965 --> 01:21:25,137 No! No! No! No! 1705 01:21:25,241 --> 01:21:26,448 [Screams] 1706 01:21:26,550 --> 01:21:28,724 [Saw whirring] 1707 01:21:31,482 --> 01:21:33,620 [Cheers and applause] 1708 01:21:36,241 --> 01:21:38,620 -Yeah! 1709 01:21:40,068 --> 01:21:43,137 -Whoo! 1710 01:21:43,241 --> 01:21:45,620 -Alright. [Laughs] 1711 01:21:45,724 --> 01:21:47,931 Alright, well, if you're a Roger Corman devotee, 1712 01:21:48,034 --> 01:21:49,965 then you've noticed by now that "A Bucket of Blood" 1713 01:21:50,068 --> 01:21:53,068 has an enormous resemblance to "Little Shop of Horrors", 1714 01:21:53,172 --> 01:21:56,344 the movie that Corman would make a few weeks later, 1715 01:21:56,448 --> 01:21:57,724 the movie that would become 1716 01:21:57,827 --> 01:21:59,965 an off-Broadway musical in the 80s, 1717 01:22:00,068 --> 01:22:02,827 the movie that would play on late night TV for decades, 1718 01:22:02,931 --> 01:22:04,862 the movie that would become a big budget 1719 01:22:04,965 --> 01:22:07,620 remake starring Rick Moranis 1720 01:22:07,724 --> 01:22:10,931 and actually, "The Little Shop of Horrors" 1721 01:22:11,034 --> 01:22:12,827 is the only Roger Corman movie 1722 01:22:12,931 --> 01:22:14,793 that's on the National Film Registry 1723 01:22:14,896 --> 01:22:17,309 for being a work of great cultural significance. 1724 01:22:17,413 --> 01:22:18,655 So... 1725 01:22:18,758 --> 01:22:20,379 -Oh, I love "Little Shop of Horrors". 1726 01:22:20,482 --> 01:22:22,931 -I know. You love the remake one with Rick Moranis 1727 01:22:23,034 --> 01:22:25,068 because you love Rick Moranis. -Yes, I do. 1728 01:22:25,172 --> 01:22:27,068 -All right, well, the people involved 1729 01:22:27,172 --> 01:22:32,206 in the original "Little Shop" hated the remake. 1730 01:22:32,309 --> 01:22:33,517 Not for any artistic reason, 1731 01:22:33,620 --> 01:22:35,585 but because once the big budget version came out, 1732 01:22:35,689 --> 01:22:38,137 they stopped showing that black and white one on late night TV. 1733 01:22:38,241 --> 01:22:40,137 So -- But anyway, 1734 01:22:40,241 --> 01:22:42,413 the reason they're almost identical in structure 1735 01:22:42,517 --> 01:22:45,068 is that Charles B. Griffith had a habit 1736 01:22:45,172 --> 01:22:47,965 of making identically structured movies. 1737 01:22:48,068 --> 01:22:50,793 Structure is everything in screenwriting, 1738 01:22:50,896 --> 01:22:52,931 and the most notorious example 1739 01:22:53,034 --> 01:22:56,068 is a film he wrote called "Naked Paradise" 1740 01:22:56,172 --> 01:22:58,689 that he wrote for Corman in 1957. 1741 01:22:58,793 --> 01:23:00,724 And the same structure 1742 01:23:00,827 --> 01:23:03,379 that he used in that movie became 1743 01:23:03,482 --> 01:23:07,309 Monte Hellman's "Beast from Haunted Cave" in 1960. 1744 01:23:07,413 --> 01:23:10,550 It became Roger Corman's "Atlas" in 1961. 1745 01:23:10,655 --> 01:23:12,827 It became Roger Corman's "Creature from the Haunted Sea", 1746 01:23:12,931 --> 01:23:14,448 also in 1961. 1747 01:23:14,550 --> 01:23:17,034 But what's strange about the story that morphed 1748 01:23:17,137 --> 01:23:19,517 from "Bucket of Blood" to :Little Shop of Horrors" 1749 01:23:19,620 --> 01:23:23,103 is that "Bucket of Blood", in my opinion, 1750 01:23:23,206 --> 01:23:27,034 is a far superior film to "Little Shop of Horrors". 1751 01:23:27,137 --> 01:23:28,724 And so why isn't "Bucket of Blood" 1752 01:23:28,827 --> 01:23:31,068 on the National Film Registry? 1753 01:23:31,172 --> 01:23:33,517 Why isn't "Bucket of Blood" a popular musical? 1754 01:23:33,620 --> 01:23:35,034 Maybe we can ask Roger 1755 01:23:35,137 --> 01:23:36,758 when he gets out here in just a minute. 1756 01:23:36,862 --> 01:23:38,172 But in the meantime, 1757 01:23:38,275 --> 01:23:40,896 this movie is hurtling toward its conclusion, 1758 01:23:41,000 --> 01:23:42,793 with Walter Paisley holding court 1759 01:23:42,896 --> 01:23:45,103 with a so-called Zen stick -- 1760 01:23:45,206 --> 01:23:48,344 What's a Zen stick? -- and a plunger as a staff, 1761 01:23:48,448 --> 01:23:50,827 and a goofy crown that's reminiscent of the fool 1762 01:23:50,931 --> 01:23:53,413 in a Shakespeare play pretending to be king. 1763 01:23:53,517 --> 01:23:57,585 And so the inevitable downfall can't be that far away, can it? 1764 01:23:57,689 --> 01:23:59,655 Let's watch the brilliant conclusion of 1765 01:23:59,758 --> 01:24:01,724 "A Bucket of Blood". 1766 01:24:01,827 --> 01:24:05,309 And in the meantime, Darcy will be moving amongst you, 1767 01:24:05,413 --> 01:24:07,137 gathering your questions and your comments 1768 01:24:07,241 --> 01:24:10,000 for our realtime mailbag that we'll be doing later. 1769 01:24:10,103 --> 01:24:12,103 -Oh, I will not be moving amongst them. 1770 01:24:12,206 --> 01:24:13,517 [Laughs] 1771 01:24:13,620 --> 01:24:15,517 We have a mailbag somewhere 1772 01:24:15,620 --> 01:24:16,965 at the front of the stage. 1773 01:24:17,068 --> 01:24:18,379 -We have a mailbag up here? -Somewhere. Right? 1774 01:24:18,482 --> 01:24:19,862 -Excellent. I thought it'd be more fun 1775 01:24:19,965 --> 01:24:23,758 if you were moving amongst the multitudes with the mailbag, 1776 01:24:23,862 --> 01:24:25,724 and they were, like, putting the mail in the bag. 1777 01:24:25,827 --> 01:24:27,931 -I will not be moving amongst the multitudes tonight. 1778 01:24:28,034 --> 01:24:29,413 -Okay. Just would have been more dramatic 1779 01:24:29,517 --> 01:24:31,068 if you were moving amongst the multitudes. 1780 01:24:31,172 --> 01:24:33,758 But -- All right, back to the movie. 1781 01:24:33,896 --> 01:24:37,793 -Perhaps youshould move amongst the multitudes. 1782 01:24:37,896 --> 01:24:41,241 -Well, all right, I just might do that. 1783 01:24:41,344 --> 01:24:42,620 I might go out to collect the mail, 1784 01:24:42,724 --> 01:24:45,103 but -- because we -- 1785 01:24:45,206 --> 01:24:48,965 Look, we have a beautiful Nevada night, right? 1786 01:24:49,068 --> 01:24:50,309 We couldn't ask for better weather. 1787 01:24:50,413 --> 01:24:52,034 There's an air of anticipation 1788 01:24:52,137 --> 01:24:54,965 because Roger Corman is waiting in the wings, and... 1789 01:24:55,068 --> 01:24:56,724 -We have no wings. 1790 01:24:56,827 --> 01:25:01,172 -Well, Roger Corman is waiting in the car, so life is good. 1791 01:25:01,275 --> 01:25:05,103 -Do you have your questions ready for Roger? 1792 01:25:05,206 --> 01:25:06,482 -Well, unfortunately, 1793 01:25:06,585 --> 01:25:08,309 I've already asked him all my questions 1794 01:25:08,413 --> 01:25:11,103 the previous four or five times he's been on my various shows. 1795 01:25:11,206 --> 01:25:15,000 So I'm going to have to dig deep tonight for something new. 1796 01:25:15,103 --> 01:25:17,309 -I feel like you should've have done that in advance. 1797 01:25:17,413 --> 01:25:18,931 -Well, I'm going to go with spontaneity. 1798 01:25:19,034 --> 01:25:21,068 We're going with spontaneous tonight with Roger. 1799 01:25:21,172 --> 01:25:23,965 -All right, I will prepare to defend you on social media. 1800 01:25:24,068 --> 01:25:26,275 -What do you mean? What are you talking about? 1801 01:25:26,379 --> 01:25:29,137 -Whenever you say something off the top of your head, 1802 01:25:29,241 --> 01:25:32,793 you make everyone mad, and I defend you. 1803 01:25:32,896 --> 01:25:34,275 -Thank you, Darcy, for... 1804 01:25:34,379 --> 01:25:37,068 -You're welcome. It's what I do. 1805 01:25:37,172 --> 01:25:39,620 -You act like it's a regular thing, that I. 1806 01:25:39,724 --> 01:25:41,862 -[Clears throat] No comment. 1807 01:25:41,965 --> 01:25:44,137 [Cheers and applause] 1808 01:26:03,413 --> 01:26:05,482 -Hello, Leonard. Beautiful morning, isn't it? 1809 01:26:05,585 --> 01:26:07,482 -Was. 1810 01:26:07,585 --> 01:26:09,379 What's that you got in the box? 1811 01:26:09,482 --> 01:26:10,517 -Just wait till you see this. 1812 01:26:12,517 --> 01:26:16,275 -Extra, extra! Horrible murder in furniture factory! 1813 01:26:16,379 --> 01:26:19,448 Read about the man who got cut in half! 1814 01:26:19,550 --> 01:26:21,655 Extra, extra! 1815 01:26:21,758 --> 01:26:23,482 Police can only find part of him. 1816 01:26:23,585 --> 01:26:24,724 -Leonard. 1817 01:26:24,827 --> 01:26:26,172 -Read all about it! 1818 01:26:28,655 --> 01:26:30,000 What's the matter, Leonard? 1819 01:26:33,103 --> 01:26:34,689 -You made a bust? 1820 01:26:34,793 --> 01:26:36,620 -Yeah, isn't it wonderful? 1821 01:26:38,206 --> 01:26:39,620 -What's the matter, Leonard? 1822 01:26:39,724 --> 01:26:41,275 -Put it down, Walter, please. 1823 01:26:47,309 --> 01:26:48,896 Walter. 1824 01:26:49,000 --> 01:26:51,068 Walter, listen to me carefully. 1825 01:26:51,172 --> 01:26:53,827 I don't want you to make any more statues. 1826 01:26:53,931 --> 01:26:56,241 Do you understand? No more statues. 1827 01:26:56,344 --> 01:26:59,103 -Why not? I gotta make statues, Leonard. 1828 01:26:59,206 --> 01:27:01,068 You heard Brock, they want me to make them. 1829 01:27:01,172 --> 01:27:04,206 And if I stop making them, I'll just be a busboy again. 1830 01:27:04,309 --> 01:27:08,103 -Brock. He's behind all of this with his stupid, bitter poetry. 1831 01:27:08,206 --> 01:27:11,000 Listen, you've got to stop, and right away. 1832 01:27:11,103 --> 01:27:13,413 I'm beginning to feel responsible. 1833 01:27:13,517 --> 01:27:15,931 -Why? What did you do? 1834 01:27:16,034 --> 01:27:17,206 -Never mind. 1835 01:27:18,448 --> 01:27:21,655 Walter, I've decided to have that show for you right away. 1836 01:27:21,758 --> 01:27:23,275 -[Gasps] 1837 01:27:23,379 --> 01:27:24,965 -Yes, when Carla comes, 1838 01:27:25,068 --> 01:27:27,137 we'll have her work up some nice invitations. 1839 01:27:27,241 --> 01:27:28,724 We'll have them printed up. 1840 01:27:28,827 --> 01:27:31,862 We'll invite the critics and the art collectors. 1841 01:27:31,965 --> 01:27:33,550 We'll tell them. 1842 01:27:38,000 --> 01:27:40,206 -Well, I don't see why we can't go. 1843 01:27:40,309 --> 01:27:42,344 -Mr. Leonard de Santis is afraid to have you come. 1844 01:27:42,448 --> 01:27:44,655 You will buy his coffee and lure his tourists. 1845 01:27:44,758 --> 01:27:47,724 You are the heart and soul and meat of The Yellow Door. 1846 01:27:47,827 --> 01:27:49,517 He slighted you. 1847 01:27:49,620 --> 01:27:51,068 -Did you get an invitation? 1848 01:27:51,172 --> 01:27:53,827 -I did not, but I'm going anyway. 1849 01:27:53,931 --> 01:27:57,172 Not to drink his champagne, but to see Walter's triumph. 1850 01:27:57,275 --> 01:27:59,344 After that, we go no more. 1851 01:27:59,448 --> 01:28:00,620 -Hi, Maxwell. 1852 01:28:00,724 --> 01:28:03,550 -I won't say good luck, Walter. -Why not? 1853 01:28:03,655 --> 01:28:05,172 -It would imply you could not succeed 1854 01:28:05,275 --> 01:28:06,965 on your ability alone. 1855 01:28:07,068 --> 01:28:10,550 ♪ 1856 01:28:10,655 --> 01:28:11,896 -You look so handsome. 1857 01:28:12,000 --> 01:28:13,068 -I do? 1858 01:28:13,172 --> 01:28:14,862 So do you. -[Chuckles] 1859 01:28:14,965 --> 01:28:16,862 -I mean, you look so pretty. 1860 01:28:16,965 --> 01:28:19,103 -Thank you. -Are you ready? 1861 01:28:19,206 --> 01:28:20,793 -Oh, we've got plenty of time. 1862 01:28:20,896 --> 01:28:23,241 -I know, but I-I wanted to talk to you. 1863 01:28:23,344 --> 01:28:25,550 -Okay, we can go now, if you like. 1864 01:28:25,655 --> 01:28:26,931 Bye. 1865 01:28:28,862 --> 01:28:31,896 -Later, man. Later. -Swing. 1866 01:28:32,000 --> 01:28:35,758 -Man, why do you suppose Walter wants to get her alone? 1867 01:28:35,862 --> 01:28:38,379 -Do you suppose he could be physically attracted to her? 1868 01:28:38,482 --> 01:28:41,620 -No, man. He ain't the type. He don't get enough vitamin E. 1869 01:28:41,724 --> 01:28:44,965 -Maxwell gave him a bottle of wheat-germ oil once. 1870 01:28:45,068 --> 01:28:47,034 Maybe he just started taking it. 1871 01:28:55,379 --> 01:28:57,724 -What did you want to talk to me about, Walter? 1872 01:28:57,827 --> 01:28:59,309 -Well... 1873 01:28:59,413 --> 01:29:01,448 what kind of people do you like, Carla? 1874 01:29:01,550 --> 01:29:05,862 -Oh. Thinking people. 1875 01:29:05,965 --> 01:29:07,724 Artistic people, I guess. 1876 01:29:07,827 --> 01:29:10,413 -You think I'm artistic? -Of course I do. 1877 01:29:10,517 --> 01:29:12,103 -That means you like me. 1878 01:29:12,206 --> 01:29:13,931 -I like you very much, Walter. 1879 01:29:14,034 --> 01:29:15,448 -I thought you did on account of 1880 01:29:15,550 --> 01:29:18,482 how you kissed me the other night. 1881 01:29:18,585 --> 01:29:21,000 -Oh, that was for your sculpture of the girl, 1882 01:29:21,103 --> 01:29:22,758 your nude in the chair. 1883 01:29:22,862 --> 01:29:26,517 -Carla, I-I've been alone for a long time, 1884 01:29:26,620 --> 01:29:28,034 and I know you've been alone, 1885 01:29:28,137 --> 01:29:29,482 because you never seem to go out with anybody, 1886 01:29:29,585 --> 01:29:31,379 even though Leonard's always asking you to go out with him. 1887 01:29:31,482 --> 01:29:34,413 And I just... 1888 01:29:34,517 --> 01:29:36,103 -What are you trying to say? 1889 01:29:43,724 --> 01:29:48,655 -Carla, I-I don't want to make statues anymore. 1890 01:29:48,758 --> 01:29:51,172 I want to get married -- to you. 1891 01:29:55,655 --> 01:29:58,103 -How long have you been thinking about this, Walter? 1892 01:29:58,206 --> 01:30:00,206 -Oh, for -- for a long time. 1893 01:30:00,309 --> 01:30:03,482 Ever since you first came to work at the club. 1894 01:30:03,585 --> 01:30:05,965 You were the only one who was ever nice to me. 1895 01:30:06,068 --> 01:30:08,241 I didn't know you loved me until you kissed me. 1896 01:30:11,931 --> 01:30:17,655 -Walter, I do like you, and I did kiss you, 1897 01:30:17,758 --> 01:30:20,275 but that was because of your work. 1898 01:30:22,724 --> 01:30:26,172 There's more to being in love with someone than just that. 1899 01:30:28,309 --> 01:30:32,241 -You mean you don't love me? 1900 01:30:32,344 --> 01:30:34,482 -I'm afraid that's what I mean. 1901 01:30:34,585 --> 01:30:38,585 -But -- But you got to love me. 1902 01:30:38,689 --> 01:30:41,724 W-Why do you think I made that statue of Alice? 1903 01:30:41,827 --> 01:30:43,275 -Walter, I'm sorry, but I -- 1904 01:30:43,379 --> 01:30:47,137 -You just can't be sorry. I want to marry you. 1905 01:30:47,241 --> 01:30:49,896 -Now, calm down, Walter, and let's go in there. 1906 01:30:50,000 --> 01:30:52,550 And -- And then maybe when the show's over, 1907 01:30:52,655 --> 01:30:53,689 we can talk about it some more. 1908 01:30:53,793 --> 01:30:57,793 -Well, I don't want to talk about it. 1909 01:30:57,896 --> 01:30:59,689 I get it. 1910 01:30:59,793 --> 01:31:01,550 I see the whole thing now. 1911 01:31:03,896 --> 01:31:06,758 Nobody knows that Walter Paisley is born. 1912 01:31:09,000 --> 01:31:12,275 Carla... 1913 01:31:12,379 --> 01:31:15,034 will you do one favor for me? 1914 01:31:15,137 --> 01:31:17,344 -Just about anything, Walter. 1915 01:31:19,585 --> 01:31:21,482 -Would you let me make a statue of you? 1916 01:31:23,413 --> 01:31:26,344 -Would you really like to? 1917 01:31:26,448 --> 01:31:28,758 That'd make me very happy. 1918 01:31:28,862 --> 01:31:33,103 -Okay. Tonight. 1919 01:31:33,206 --> 01:31:36,068 I'll make a statue of you tonight. Okay? 1920 01:31:41,448 --> 01:31:42,758 -Come on. 1921 01:31:42,862 --> 01:31:45,241 [Jazz music playing, indistinct conversations] 1922 01:32:12,206 --> 01:32:13,896 -Walter? 1923 01:32:14,000 --> 01:32:16,413 -No, thanks. 1924 01:32:16,517 --> 01:32:18,724 -This could bring about a return to realism. 1925 01:32:18,827 --> 01:32:20,862 -Yes. A one-man return. 1926 01:32:20,965 --> 01:32:24,275 We have many artists about, but no craftsmen. 1927 01:32:24,379 --> 01:32:27,172 This man knows his anatomy. 1928 01:32:27,275 --> 01:32:29,103 -I'll give $1,500 for this. 1929 01:32:29,206 --> 01:32:32,172 -After you read my review, it'll probably cost you $5,000. 1930 01:32:32,275 --> 01:32:33,655 [Both laugh] 1931 01:32:36,309 --> 01:32:37,585 -So, what's the trouble? 1932 01:32:39,517 --> 01:32:41,344 Why should you be so depressed? 1933 01:32:41,448 --> 01:32:43,034 Have you heard the things they're saying? 1934 01:32:43,137 --> 01:32:45,724 You can make $25,000 on these pieces alone. 1935 01:32:45,827 --> 01:32:47,137 -I thought you put money down. 1936 01:32:47,241 --> 01:32:49,413 -I do, but 25-thou? 1937 01:32:49,517 --> 01:32:50,379 -Oh, leave me alone. 1938 01:33:03,482 --> 01:33:04,585 -Out! 1939 01:33:04,689 --> 01:33:06,517 -Man, we have come to make this scene. 1940 01:33:06,620 --> 01:33:08,517 -How about some cappuccino, man? We got the bread. 1941 01:33:08,620 --> 01:33:10,620 -We're not open for business. This is an art exhibit. 1942 01:33:10,724 --> 01:33:13,827 No bums. Get out. -That art is a bum, man. 1943 01:33:13,931 --> 01:33:16,275 -And he's sober. -Yeah, well, that's his problem. 1944 01:33:16,379 --> 01:33:17,827 -Alright, man. Alright. We'll wait outside. 1945 01:33:17,931 --> 01:33:19,550 -Yeah, you wait outside, huh? 1946 01:33:36,896 --> 01:33:44,585 ♪ 1947 01:33:44,689 --> 01:33:52,379 ♪ 1948 01:33:52,482 --> 01:33:55,931 -Where are you going, Carla? What's the matter? 1949 01:33:56,034 --> 01:34:00,550 -Walter, there's a body inside that statue. 1950 01:34:00,655 --> 01:34:03,517 -Oh. Oh, that's Alice. 1951 01:34:03,620 --> 01:34:05,482 It's all right, Carla. 1952 01:34:05,585 --> 01:34:07,793 Maxwell says it's all right. 1953 01:34:07,896 --> 01:34:11,241 Let them become clay in his hands that he might mold them. 1954 01:34:11,344 --> 01:34:15,550 -Walter, you stay away from me. 1955 01:34:15,655 --> 01:34:18,793 -Don't you see, Carla? I made them immortal. 1956 01:34:18,896 --> 01:34:20,965 Don't you see? I can do the same for you. 1957 01:34:21,068 --> 01:34:27,034 ♪ 1958 01:34:27,137 --> 01:34:33,068 ♪ 1959 01:34:33,172 --> 01:34:39,137 ♪ 1960 01:34:39,241 --> 01:34:41,206 -[Screams] 1961 01:34:41,309 --> 01:34:42,965 [Screaming] 1962 01:34:43,068 --> 01:34:51,068 ♪ 1963 01:34:51,172 --> 01:34:52,862 -Call Valdez, have him send some cars. 1964 01:34:52,965 --> 01:34:55,517 I'm going up to Paisley's -I'm going with you. 1965 01:34:55,620 --> 01:34:57,137 -Hey, man, what is the score? 1966 01:34:57,241 --> 01:34:59,206 -Walter Paisley's a murderer. -Wow, man. 1967 01:34:59,309 --> 01:35:01,482 I saw him chasing Carla down the street. 1968 01:35:01,585 --> 01:35:09,517 ♪ 1969 01:35:09,620 --> 01:35:17,550 ♪ 1970 01:35:17,655 --> 01:35:25,620 ♪ 1971 01:35:25,724 --> 01:35:33,655 ♪ 1972 01:35:33,758 --> 01:35:41,689 ♪ 1973 01:35:41,793 --> 01:35:49,724 ♪ 1974 01:35:49,827 --> 01:35:52,206 -Walter. 1975 01:35:52,309 --> 01:35:54,448 -What was that? 1976 01:35:54,550 --> 01:35:56,241 Nobody knows I'm here. 1977 01:35:56,379 --> 01:35:58,931 -Walter. 1978 01:35:59,034 --> 01:36:02,309 -No. They couldn't know. 1979 01:36:02,413 --> 01:36:05,172 They're dead. 1980 01:36:05,275 --> 01:36:08,309 No. How could they know? 1981 01:36:08,448 --> 01:36:10,689 -Did you see him? 1982 01:36:10,827 --> 01:36:12,517 -He's hiding around here someplace. 1983 01:36:12,655 --> 01:36:16,206 -He can't hide just because we're in clay and he isn't. 1984 01:36:18,550 --> 01:36:26,344 ♪ 1985 01:36:26,482 --> 01:36:28,689 -Walter will go home. 1986 01:36:28,827 --> 01:36:31,448 -He won't know where else to go. 1987 01:36:31,585 --> 01:36:33,206 -Walter will go home. 1988 01:36:37,379 --> 01:36:38,758 -Where is he? 1989 01:36:38,862 --> 01:36:47,034 ♪ 1990 01:36:47,137 --> 01:36:55,241 ♪ 1991 01:36:55,344 --> 01:37:03,517 ♪ 1992 01:37:03,620 --> 01:37:11,793 ♪ 1993 01:37:11,896 --> 01:37:20,068 ♪ 1994 01:37:20,172 --> 01:37:28,275 ♪ 1995 01:37:28,379 --> 01:37:36,550 ♪ 1996 01:37:36,655 --> 01:37:38,103 [Cat screeches] 1997 01:37:38,206 --> 01:37:46,896 ♪ 1998 01:37:47,000 --> 01:37:55,655 ♪ 1999 01:37:55,758 --> 01:38:04,448 ♪ 2000 01:38:04,550 --> 01:38:05,689 -What's the matter with you? 2001 01:38:08,862 --> 01:38:10,585 -Walter. 2002 01:38:12,827 --> 01:38:15,206 Walter. 2003 01:38:17,655 --> 01:38:19,034 -We'll find him. 2004 01:38:21,275 --> 01:38:23,724 -We'll have him soon, Lou. 2005 01:38:23,862 --> 01:38:25,724 -We'll teach him he can't murder us 2006 01:38:25,862 --> 01:38:27,482 and get away with it, won't we? 2007 01:38:31,241 --> 01:38:32,896 -Walter. 2008 01:38:37,379 --> 01:38:38,620 Walter. 2009 01:38:40,827 --> 01:38:43,172 Whatcha gonna do now, Walter? 2010 01:38:47,689 --> 01:38:51,965 -I'll -- I'll hide where they'll never find me. 2011 01:38:52,068 --> 01:38:57,448 ♪ 2012 01:38:57,550 --> 01:39:03,000 ♪ 2013 01:39:03,103 --> 01:39:04,931 -There's his room! He's -- He's gone crazy! 2014 01:39:05,034 --> 01:39:07,241 -Paisley! Paisley, open up! 2015 01:39:07,344 --> 01:39:08,344 Paisley! 2016 01:39:08,448 --> 01:39:14,068 ♪ 2017 01:39:14,172 --> 01:39:19,862 ♪ 2018 01:39:19,965 --> 01:39:22,793 -I suppose he would have called it "Hanging Man." 2019 01:39:24,896 --> 01:39:26,758 His greatest work. 2020 01:39:26,862 --> 01:39:35,206 ♪ 2021 01:39:37,413 --> 01:39:40,275 [Cheers and applause] 2022 01:39:41,931 --> 01:39:45,103 -All right. Ladies and gentlemen, 2023 01:39:45,206 --> 01:39:48,517 film producing partners for the last 53 years, 2024 01:39:48,620 --> 01:39:50,827 Roger and Julie Corman. 2025 01:39:50,931 --> 01:39:52,172 [Cheers and applause] 2026 01:39:58,482 --> 01:40:01,620 -♪ Hello, Roger, hello, Roger Corman ♪ 2027 01:40:01,724 --> 01:40:04,448 ♪ Hello, Julie, hello, Julie Corman ♪ 2028 01:40:04,550 --> 01:40:07,448 ♪ Thank you for coming on "The Last Drive-In" show ♪ 2029 01:40:07,550 --> 01:40:10,620 ♪ Your movies are the best and everybody knows ♪ 2030 01:40:10,724 --> 01:40:13,309 ♪ We love you, we love you ♪ 2031 01:40:13,413 --> 01:40:15,172 Come on. ♪ We love you ♪ 2032 01:40:15,275 --> 01:40:18,724 -♪ We love you, we love you ♪ 2033 01:40:18,827 --> 01:40:20,448 [Cheers and applause] 2034 01:40:20,550 --> 01:40:24,137 -I think you got that riff from "Rock All Night", right? 2035 01:40:24,241 --> 01:40:27,655 -Don't tell anybody. -Okay. [Laughs] 2036 01:40:27,758 --> 01:40:30,379 All right, Roger, I'm going to assume that 2037 01:40:30,482 --> 01:40:33,103 in the final shot of "Bucket of Blood", 2038 01:40:33,206 --> 01:40:34,862 Walter Paisley was just too inept 2039 01:40:34,965 --> 01:40:37,172 to completely cover himself with sculptor's clay, 2040 01:40:37,275 --> 01:40:38,482 and so the final shot 2041 01:40:38,585 --> 01:40:41,103 was not the result of having too little sculptor's clay 2042 01:40:41,206 --> 01:40:42,620 or too little time. 2043 01:40:42,724 --> 01:40:45,379 -Right. No, that was planned. 2044 01:40:45,482 --> 01:40:48,000 That was set up in advance. 2045 01:40:48,103 --> 01:40:49,275 -Oh, okay. 2046 01:40:49,379 --> 01:40:52,309 Well, welcome to the only film festival 2047 01:40:52,413 --> 01:40:54,689 that celebrates the drive-in movie 2048 01:40:54,793 --> 01:40:57,448 and the drive-in moviegoers of America and the world. 2049 01:40:57,550 --> 01:41:01,275 And you may remember this, but 40 years ago, 2050 01:41:01,379 --> 01:41:04,344 at the Gemini Drive-In in Dallas, 2051 01:41:04,448 --> 01:41:09,620 we stood together on the roof of the concession stand 2052 01:41:09,724 --> 01:41:12,344 And I gave you a lifetime achievement award 2053 01:41:12,448 --> 01:41:14,965 engraved on a Chevy hubcap. Do you remember that? 2054 01:41:15,068 --> 01:41:18,655 -I remember it. I still have the hubcap. 2055 01:41:18,758 --> 01:41:22,275 -Okay. 2056 01:41:22,379 --> 01:41:25,000 So, what you should probably get tonight 2057 01:41:25,103 --> 01:41:28,689 for your more-than-a-lifetime achievement award 2058 01:41:28,793 --> 01:41:31,931 is an engraved Lamborghini hubcap, 2059 01:41:32,034 --> 01:41:34,689 or maybe an engraved Ferrari hubcap. 2060 01:41:34,793 --> 01:41:38,550 But we don't recognize foreign cars at American drive-ins. 2061 01:41:38,655 --> 01:41:43,931 So the best we can do is an engraved Cadillac hubcap, 2062 01:41:44,034 --> 01:41:47,034 which -- Darcy, bring the Cadillac hubcap, 2063 01:41:47,137 --> 01:41:50,482 because if you rolled up to a drive-in 2064 01:41:50,585 --> 01:41:54,620 in a Cadillac in the '50s, '60s, or '70s, 2065 01:41:54,724 --> 01:41:58,068 you were probably showing up for the Roger Corman movie. 2066 01:41:58,172 --> 01:42:00,758 -Oh. Oh, that's great. 2067 01:42:00,862 --> 01:42:01,655 Great. 2068 01:42:01,758 --> 01:42:04,241 I love it. -Yeah. 2069 01:42:04,344 --> 01:42:06,655 And actually, we have one for you, too, Julie, 2070 01:42:06,758 --> 01:42:08,896 because you're a producer in your own right. 2071 01:42:09,000 --> 01:42:11,275 You deserve your own Academy Award, 2072 01:42:11,379 --> 01:42:13,275 your drive-in Academy Award. 2073 01:42:13,379 --> 01:42:14,758 And in fact, Roger, 2074 01:42:14,862 --> 01:42:18,793 you were the man who brought Ingmar Bergman to the drive-in. 2075 01:42:18,896 --> 01:42:21,550 So that's definitely kind of a Cadillac sort of billing. 2076 01:42:21,655 --> 01:42:22,620 -Yes. Right. 2077 01:42:22,724 --> 01:42:23,896 -How did that happen? 2078 01:42:24,000 --> 01:42:28,724 -Well, what happened was we were distributing 2079 01:42:28,827 --> 01:42:31,965 Bergman's film "Cries and Whispers", 2080 01:42:32,068 --> 01:42:36,103 and on a film like that, you open it 2081 01:42:36,206 --> 01:42:42,206 in New York and Los Angeles, and then you play college towns. 2082 01:42:42,309 --> 01:42:46,344 For instance, if you're going to play San Francisco, 2083 01:42:46,448 --> 01:42:50,585 you also play Berkeley and Palo Alto. 2084 01:42:50,689 --> 01:42:51,758 -Okay. 2085 01:42:51,862 --> 01:42:55,965 -So we had played all of these places, 2086 01:42:56,068 --> 01:43:00,172 and I knew that drive-ins in the fall 2087 01:43:00,275 --> 01:43:05,241 had trouble getting pictures because the weather was turning, 2088 01:43:05,344 --> 01:43:07,517 the kids were going back to school. 2089 01:43:07,620 --> 01:43:11,931 The major studios didn't want to give them a picture. 2090 01:43:12,034 --> 01:43:15,620 And we had all of these prints left over 2091 01:43:15,724 --> 01:43:17,620 from "Cries and Whispers". 2092 01:43:17,724 --> 01:43:22,550 So I said, "Why not put 'Cries and Whispers' in a drive-in 2093 01:43:22,655 --> 01:43:24,379 and see what happens?" 2094 01:43:24,482 --> 01:43:26,309 -And what happened? 2095 01:43:26,413 --> 01:43:31,585 -We were delighted to find we had done average business. 2096 01:43:31,689 --> 01:43:33,379 [Laughter] 2097 01:43:33,482 --> 01:43:34,620 -All right. 2098 01:43:34,724 --> 01:43:37,034 -So one of my favorite stories 2099 01:43:37,137 --> 01:43:41,034 about how Roger distributed films all over the map 2100 01:43:41,137 --> 01:43:44,275 was someone sent us a picture of a double bill 2101 01:43:44,379 --> 01:43:47,034 at a drive-in outside of Nashville, 2102 01:43:47,137 --> 01:43:51,172 and it was Jonathan Demme's women in cages 2103 01:43:51,275 --> 01:43:53,655 and Ingmar Bergman's "Cries and Whispers". 2104 01:43:53,758 --> 01:43:55,309 [Laughter, applause] 2105 01:43:55,413 --> 01:43:58,241 -The two extremes of Roger Corman's career. 2106 01:43:58,344 --> 01:44:01,000 All right, I want to take you back to 1953 2107 01:44:01,103 --> 01:44:03,758 and a movie called "Highway Dragnet", 2108 01:44:03,862 --> 01:44:09,034 which opens with a montage of all the neon on Fremont Street. 2109 01:44:09,137 --> 01:44:13,448 And this was your first film as writer and associate producer, 2110 01:44:13,550 --> 01:44:16,689 and it's not one of the expected Roger Corman genres. 2111 01:44:16,793 --> 01:44:21,103 It's a film noir. How did that come about? 2112 01:44:21,206 --> 01:44:23,724 -I had written this script, 2113 01:44:23,827 --> 01:44:27,137 which I called "The House in the Sea", 2114 01:44:27,241 --> 01:44:33,585 and I sold it to, I think, Bill Broidy, a producer, 2115 01:44:33,689 --> 01:44:37,275 and he changed the name on -- 2116 01:44:37,379 --> 01:44:41,206 which I didn't think was good -- to "Highway Dragnet" 2117 01:44:41,309 --> 01:44:42,793 because Dragnet was popular. 2118 01:44:42,896 --> 01:44:51,103 And I told him I would work for nothing if I could come along 2119 01:44:51,206 --> 01:44:54,758 and be his assistant on that picture. 2120 01:44:54,862 --> 01:45:00,241 And from what I learned on that, I started producing. 2121 01:45:00,344 --> 01:45:02,448 I produced a couple of films, 2122 01:45:02,550 --> 01:45:03,655 and then I thought -- 2123 01:45:03,758 --> 01:45:07,620 I was seeing what the directors were doing, 2124 01:45:07,724 --> 01:45:09,862 and I thought, "I can do that." 2125 01:45:09,965 --> 01:45:12,758 So on the next one, I became a director, 2126 01:45:12,862 --> 01:45:15,241 and the picture was successful. 2127 01:45:15,344 --> 01:45:18,931 And also, already, I was working as a director 2128 01:45:19,034 --> 01:45:20,172 and never stopped. 2129 01:45:20,275 --> 01:45:22,550 -Oh, well, all right. 2130 01:45:24,517 --> 01:45:26,413 We're calling tonight's program, 2131 01:45:26,517 --> 01:45:29,413 "Roger Corman's First 70 Years in Hollywood". 2132 01:45:29,517 --> 01:45:33,517 And I want to do something that we haven't done before, Roger. 2133 01:45:33,620 --> 01:45:35,137 I want to go through your 70 years 2134 01:45:35,241 --> 01:45:37,896 in about seven minutes. -Okay. 2135 01:45:38,000 --> 01:45:39,585 That could be done. -Okay. 2136 01:45:39,689 --> 01:45:41,793 And I want to do it in the following way, 2137 01:45:41,896 --> 01:45:44,965 because I believe -- if I'm not mistaken, 2138 01:45:45,068 --> 01:45:48,344 I believe you may be not only the producer-director 2139 01:45:48,448 --> 01:45:50,620 with the longest tenure in Hollywood -- 2140 01:45:50,724 --> 01:45:52,862 I mean, there have been some actors 2141 01:45:52,965 --> 01:45:55,620 who started as child actors 2142 01:45:55,724 --> 01:45:59,550 who have almost an equal tenure -- 2143 01:45:59,655 --> 01:46:01,827 but you're also the only filmmaker 2144 01:46:01,931 --> 01:46:04,758 who has worked in every genre, 2145 01:46:04,862 --> 01:46:06,724 because I was trying to think of a genre 2146 01:46:06,827 --> 01:46:08,931 that you somehow missed. 2147 01:46:09,034 --> 01:46:11,827 I thought maybe love story was the genre you missed, 2148 01:46:11,931 --> 01:46:13,550 and then I found, 2149 01:46:13,655 --> 01:46:15,344 no, you made a love story movie. 2150 01:46:15,448 --> 01:46:18,000 So during your 700 film career -- 2151 01:46:18,103 --> 01:46:22,034 and by the way, your name is definitely on 700 films. 2152 01:46:22,137 --> 01:46:25,931 I see 500 as the most common number attributed to you, 2153 01:46:26,034 --> 01:46:28,068 but any explanation for the world 2154 01:46:28,172 --> 01:46:30,517 not knowing how many films you've made? 2155 01:46:30,620 --> 01:46:33,068 -Because I don't remember myself. 2156 01:46:33,172 --> 01:46:37,309 -[Laughs] Okay, well, let me put it this way. 2157 01:46:37,413 --> 01:46:39,585 There are two people in the world 2158 01:46:39,689 --> 01:46:42,896 who have watched all 700 of your films -- 2159 01:46:43,000 --> 01:46:45,172 you and me. 2160 01:46:45,275 --> 01:46:48,000 Okay. 2161 01:46:48,103 --> 01:46:49,931 -And you lived through it. 2162 01:46:50,034 --> 01:46:53,896 -I did. And so I'm going to go through your career, 2163 01:46:54,000 --> 01:46:56,379 and I'm just going to list the genre 2164 01:46:56,482 --> 01:46:59,309 that you specialized in at various times, 2165 01:46:59,413 --> 01:47:00,689 and you tell me -- I want you to tell me 2166 01:47:00,793 --> 01:47:03,344 whether you have fond memories of that genre, 2167 01:47:03,448 --> 01:47:06,275 whether you have bad memories of that period, 2168 01:47:06,379 --> 01:47:08,241 and what you really think of that genre. 2169 01:47:08,344 --> 01:47:11,585 Do you love that genre? So, you have the concept? 2170 01:47:11,689 --> 01:47:13,206 -Yes. -Okay. 2171 01:47:13,309 --> 01:47:15,137 So you started with Westerns. 2172 01:47:15,241 --> 01:47:17,103 The first one I think was "Five Guns West". 2173 01:47:17,206 --> 01:47:18,517 Do you love Westerns? 2174 01:47:18,620 --> 01:47:21,034 -It wasn't that I loved them. 2175 01:47:21,137 --> 01:47:27,206 It was that they were very popular and salable. 2176 01:47:27,309 --> 01:47:33,275 So my first film as a director was "Five Guns West". 2177 01:47:33,379 --> 01:47:35,550 -Okay. And I remember in "Five Guns West", 2178 01:47:35,655 --> 01:47:39,517 you have a character say, "We're going to go across vast, 2179 01:47:39,620 --> 01:47:42,379 dangerous Indian territory, 2180 01:47:42,482 --> 01:47:45,448 and we have to be exceedingly careful." 2181 01:47:45,550 --> 01:47:47,862 And then I believe you had one Indian 2182 01:47:47,965 --> 01:47:49,241 who jumped off of a rock. 2183 01:47:49,344 --> 01:47:51,550 Is that right? -Yes. 2184 01:47:51,655 --> 01:47:53,585 -And and I think the Indian doubled 2185 01:47:53,689 --> 01:47:55,862 as one of the intrepid cowboys. 2186 01:47:55,965 --> 01:47:57,275 -Yes. -That's right. 2187 01:47:57,379 --> 01:48:01,241 -Actually, I made four Westerns, 2188 01:48:01,344 --> 01:48:03,655 and I can give you the titles 2189 01:48:03,758 --> 01:48:06,034 and you'll think of the season of the thing. 2190 01:48:06,137 --> 01:48:08,275 I made "Gunslinger"" -- which I picked -- 2191 01:48:08,379 --> 01:48:15,000 "Gunslinger" and "Give Guns West". 2192 01:48:15,103 --> 01:48:20,517 Jim Nicholson picked "Oklahoma Woman" and "Apache Woman". 2193 01:48:20,620 --> 01:48:23,550 -Okay. [Laughs] All right. 2194 01:48:23,655 --> 01:48:26,585 The next one -- you made a movie called "Swamp Women", 2195 01:48:26,689 --> 01:48:29,309 which started a genre called redneck action movies. 2196 01:48:29,413 --> 01:48:31,896 And my question -- 2197 01:48:32,000 --> 01:48:34,689 which you made a lot of in the '70s, by the way. 2198 01:48:34,793 --> 01:48:38,241 And so my question would be, do you love the South? 2199 01:48:38,344 --> 01:48:40,793 -I tolerated the South. 2200 01:48:40,896 --> 01:48:44,000 [Laughter] 2201 01:48:44,103 --> 01:48:48,448 -Because I would say you made more movies about -- 2202 01:48:48,550 --> 01:48:50,620 both as a producer and a director, 2203 01:48:50,724 --> 01:48:54,585 more movies about -- "Nashville Girl" and "Eat My Dust" 2204 01:48:54,689 --> 01:48:56,758 and movies like this all set in the South. 2205 01:48:56,862 --> 01:48:58,275 And so we wondered, you know, 2206 01:48:58,379 --> 01:49:01,862 why was Roger in the South for so long? 2207 01:49:01,965 --> 01:49:06,620 -It was a territory that was immediately identified 2208 01:49:06,724 --> 01:49:10,793 as being different from the rest of the country. 2209 01:49:10,896 --> 01:49:12,172 -Okay. 2210 01:49:12,275 --> 01:49:14,344 -But don't forget, he put his life on the line 2211 01:49:14,448 --> 01:49:17,034 with "The Intruder" in Arkansas. 2212 01:49:17,137 --> 01:49:18,896 -Right. 2213 01:49:19,000 --> 01:49:21,931 "The Intruder", which I should tell you this, Roger, 2214 01:49:22,034 --> 01:49:24,172 I mean, you I've interviewed you a couple of times, 2215 01:49:24,275 --> 01:49:26,137 and you've always said that "The Intruder" 2216 01:49:26,241 --> 01:49:29,034 was the only movie you ever made that didn't make money. 2217 01:49:29,137 --> 01:49:33,034 But in the year 2012, it actually went into the black. 2218 01:49:33,137 --> 01:49:34,655 Now, I realize that didn't 2219 01:49:34,758 --> 01:49:36,862 go into your pocket, you know? 2220 01:49:36,965 --> 01:49:39,137 So maybe you still consider it a loser, 2221 01:49:39,241 --> 01:49:41,206 but it actually did eventually make money. 2222 01:49:41,309 --> 01:49:44,550 -We did, because that was Bill Shatner 2223 01:49:44,655 --> 01:49:50,758 and I did something for DVD or something, 2224 01:49:50,862 --> 01:49:54,550 and the money on that finally broke us even. 2225 01:49:54,655 --> 01:49:56,482 -Oh, so you did get the money. 2226 01:49:56,585 --> 01:49:59,827 That's great. All right. 2227 01:49:59,931 --> 01:50:01,896 Science fiction monster movies. 2228 01:50:02,000 --> 01:50:03,034 It conquered the world. 2229 01:50:03,137 --> 01:50:05,241 I think was your first one as a director. 2230 01:50:05,344 --> 01:50:08,206 -Yeah. -And an affection for sci-fi? 2231 01:50:08,309 --> 01:50:10,137 A special affection for sci-fi? 2232 01:50:10,241 --> 01:50:12,241 -Yeah. I've always liked sci-fi 2233 01:50:12,344 --> 01:50:18,137 because sci-fi is laid in fantastic areas, 2234 01:50:18,241 --> 01:50:22,793 but, to a large extent, it can be a comment 2235 01:50:22,896 --> 01:50:26,309 on the present day through science fiction. 2236 01:50:26,413 --> 01:50:27,655 -And I think you were -- 2237 01:50:27,758 --> 01:50:30,344 actually, I think you were the last major filmmaker 2238 01:50:30,448 --> 01:50:34,241 who was doing relatively low budget science fiction 2239 01:50:34,344 --> 01:50:38,827 once outer space became a high budget type of genre, 2240 01:50:38,931 --> 01:50:40,724 but well into the '80s, you were still doing 2241 01:50:40,827 --> 01:50:42,448 fairly low budget sci-fi films. 2242 01:50:42,550 --> 01:50:49,550 -Yeah. Except I had two Russian science fiction pictures 2243 01:50:49,655 --> 01:50:53,793 that I bought that were huge pictures. 2244 01:50:53,896 --> 01:50:57,482 Science fiction was a big thing in Russia, 2245 01:50:57,585 --> 01:50:59,724 and I went to Moscow 2246 01:50:59,827 --> 01:51:01,413 and bought two 2247 01:51:01,517 --> 01:51:04,517 of their biggest science fiction pictures, 2248 01:51:04,620 --> 01:51:08,517 and then this is where Francis Coppola came in. 2249 01:51:08,620 --> 01:51:12,275 He had just graduated from the UCLA film school, 2250 01:51:12,379 --> 01:51:16,862 and I said, "Francis, your job is to translate 2251 01:51:16,965 --> 01:51:20,965 and recut these films to make them in English." 2252 01:51:21,068 --> 01:51:22,862 And he did a great job. 2253 01:51:22,965 --> 01:51:24,758 -And so you disguised the Russian pictures 2254 01:51:24,862 --> 01:51:26,931 as American pictures? -Yes, yes. 2255 01:51:27,034 --> 01:51:29,585 We made a Russ-- 2256 01:51:29,689 --> 01:51:33,689 I guess we won the Cold War, but at least we won that. 2257 01:51:33,793 --> 01:51:35,482 -[Laughs] Okay. 2258 01:51:35,585 --> 01:51:37,550 -But, Roger, didn't you tell me 2259 01:51:37,655 --> 01:51:41,689 that the first thing you wrote was a science fiction story, 2260 01:51:41,793 --> 01:51:43,550 when you were young? 2261 01:51:43,655 --> 01:51:48,103 -Yes, I wrote a science fiction story, 2262 01:51:48,206 --> 01:51:50,896 but it didn't sell, so... 2263 01:51:51,000 --> 01:51:54,550 -Okay. Well, when I first met you in the '80s, 2264 01:51:54,655 --> 01:51:56,896 you had just finished "Mutant", 2265 01:51:57,000 --> 01:51:59,379 which became "Forbidden World", and the reason I remember it is 2266 01:51:59,482 --> 01:52:01,724 that the mutant had been cast aside 2267 01:52:01,827 --> 01:52:04,034 and was, like, moldering in a corner 2268 01:52:04,137 --> 01:52:07,137 of the New World studios, 2269 01:52:07,241 --> 01:52:09,931 but "Forbidden World" is actually 2270 01:52:10,034 --> 01:52:11,827 a very underappreciated movie. 2271 01:52:11,931 --> 01:52:14,827 Over the years, people have discovered it, 2272 01:52:14,931 --> 01:52:19,724 and it's become a fairly well known cult movie. 2273 01:52:19,827 --> 01:52:24,103 Film noir thrillers like "Naked Paradise". 2274 01:52:24,206 --> 01:52:26,413 -I always liked film noir, 2275 01:52:26,517 --> 01:52:32,103 and I made them simply because I liked that genre. 2276 01:52:32,206 --> 01:52:33,724 -So that is one that you did 2277 01:52:33,827 --> 01:52:37,034 out of your personal preferences. 2278 01:52:37,137 --> 01:52:40,793 -I'm a great admirer of Raymond Chandler and Dashiell Hammett. 2279 01:52:40,896 --> 01:52:43,103 -All right. And I've got to say, 2280 01:52:43,206 --> 01:52:45,758 you're probably a great admirer of James M. Cain as well, 2281 01:52:45,862 --> 01:52:48,068 because I think a lot of those erotic thrillers 2282 01:52:48,172 --> 01:52:50,896 were various versions of James M. Cain novels. 2283 01:52:51,000 --> 01:52:52,862 -I should have included him. Yeah. 2284 01:52:52,965 --> 01:52:55,689 -Okay. rock 'n' roll musicals. 2285 01:52:55,793 --> 01:52:57,689 "Rock All Night", I think, was the first one. 2286 01:52:57,793 --> 01:53:01,793 What are your real tastes in music? 2287 01:53:01,896 --> 01:53:05,793 -Actually, I liked early rock 'n' roll. 2288 01:53:05,896 --> 01:53:10,862 I thought early rock 'n' roll, with Elvis and so forth, 2289 01:53:10,965 --> 01:53:12,379 I thought they were great. 2290 01:53:12,482 --> 01:53:13,724 -Yeah. Okay. 2291 01:53:13,827 --> 01:53:16,793 And historical action movies. 2292 01:53:16,896 --> 01:53:18,965 I mean, the one that comes to mind immediately 2293 01:53:19,068 --> 01:53:20,931 is -- I always loved this title -- 2294 01:53:21,034 --> 01:53:22,344 "The Saga of the Viking Women 2295 01:53:22,448 --> 01:53:25,344 and their Voyage to the Waters of the Great Sea Serpent". 2296 01:53:25,448 --> 01:53:28,448 But you would make a certain type of movie 2297 01:53:28,550 --> 01:53:31,793 that was a female action movie, 2298 01:53:31,896 --> 01:53:34,550 plus monsters, plus bikinis, right? 2299 01:53:34,655 --> 01:53:36,655 All your genres together. 2300 01:53:36,758 --> 01:53:39,413 -We put it all together. -[Laughs] 2301 01:53:39,517 --> 01:53:41,896 But you liked those period -- 2302 01:53:42,000 --> 01:53:44,034 Even though they required expensive -- 2303 01:53:44,137 --> 01:53:46,517 Well, I guess the costumes weren't expensive, were they? 2304 01:53:46,620 --> 01:53:51,137 -Well, what happened was Jack Raymond, 2305 01:53:51,241 --> 01:53:53,448 who was a special effects man, 2306 01:53:53,550 --> 01:53:58,206 came up with this idea that he would do special effects 2307 01:53:58,309 --> 01:54:01,172 and we'd make this huge picture. 2308 01:54:01,275 --> 01:54:05,241 The special effects were terrible, so... 2309 01:54:05,344 --> 01:54:06,896 But we made it anyway. 2310 01:54:07,000 --> 01:54:08,689 -So you made money anyway. 2311 01:54:08,793 --> 01:54:11,550 Now you did straight from the headlines 2312 01:54:11,655 --> 01:54:13,034 exploitation movies, 2313 01:54:13,137 --> 01:54:15,827 but the most famous one probably being "War of the Satellite".. 2314 01:54:15,931 --> 01:54:17,724 Did you do that often, 2315 01:54:17,827 --> 01:54:20,172 take a big story from the newspapers 2316 01:54:20,275 --> 01:54:21,517 and turn it into a movie? 2317 01:54:21,620 --> 01:54:25,344 -Yes. The head of Allied Artists, 2318 01:54:25,448 --> 01:54:30,137 when the satellite went up, I said to him, 2319 01:54:30,241 --> 01:54:32,172 "If you give me the money, 2320 01:54:32,275 --> 01:54:37,482 I can have a satellite picture in 90 days." 2321 01:54:37,585 --> 01:54:39,344 And he gave me the money, 2322 01:54:39,448 --> 01:54:41,689 and I made "War of the Satellites". 2323 01:54:41,793 --> 01:54:43,724 -And it was a big hit. -Yeah. 2324 01:54:43,827 --> 01:54:44,896 -All right. 2325 01:54:46,448 --> 01:54:48,448 I noticed there were three screenwriters on it. 2326 01:54:48,550 --> 01:54:50,103 You were carefully shepherding that script, right? 2327 01:54:50,206 --> 01:54:52,758 -Yes. Right. -All right. 2328 01:54:52,862 --> 01:54:56,517 Gangster films. "Machine-Gun Kelly". Great film. 2329 01:54:56,620 --> 01:54:59,241 You made Charles Bronson's career with that film. 2330 01:54:59,344 --> 01:55:02,379 -Actually, it was -- Strangely enough, I did. 2331 01:55:02,482 --> 01:55:08,655 It was a 10-day picture that I think I made for about $60,000. 2332 01:55:08,758 --> 01:55:12,550 It had got very good reviews in the United States, 2333 01:55:12,655 --> 01:55:15,550 but when it showed in France, 2334 01:55:15,655 --> 01:55:19,827 the French Nouvelle Vague critics and directors 2335 01:55:19,931 --> 01:55:21,482 acclaimed the film 2336 01:55:21,585 --> 01:55:25,482 and they hired an Italian company, 2337 01:55:25,585 --> 01:55:29,724 hired Charlie to come over and play the lead, 2338 01:55:29,827 --> 01:55:33,689 and he built his whole career overseas before he came -- 2339 01:55:33,793 --> 01:55:36,413 He became a star overseas 2340 01:55:36,517 --> 01:55:38,758 before he came back to the United States. 2341 01:55:38,862 --> 01:55:41,655 -That's great. They always loved you in France, right? 2342 01:55:41,758 --> 01:55:43,793 Even from the earliest movies. -Right. 2343 01:55:43,896 --> 01:55:45,448 -They just honored Roger 2344 01:55:45,550 --> 01:55:48,793 at the Cannes Festival closing night. 2345 01:55:48,896 --> 01:55:49,827 [Cheers and applause] 2346 01:55:49,931 --> 01:55:52,793 -Yeah. It was very, very exciting. 2347 01:55:52,896 --> 01:55:55,241 Until now, one of the most exciting things 2348 01:55:55,344 --> 01:55:57,793 that happened in Roger's career, in my view. 2349 01:55:57,896 --> 01:55:59,862 So what happened was he was told 2350 01:55:59,965 --> 01:56:02,827 that he was giving an award to the first time director, 2351 01:56:02,931 --> 01:56:05,862 and then a surprise happened as he came out on stage. 2352 01:56:05,965 --> 01:56:09,724 But just before Quentin Tarantino came out and said, 2353 01:56:09,827 --> 01:56:11,689 "Ladies and gentlemen --" 2354 01:56:11,793 --> 01:56:13,482 You know how Quentin can be, right? 2355 01:56:13,585 --> 01:56:14,862 -[Laughs] 2356 01:56:14,965 --> 01:56:17,965 -"I am here to introduce the man who's filled my eyes, 2357 01:56:18,068 --> 01:56:23,103 my lust, my treasuring of films for decades," 2358 01:56:23,206 --> 01:56:25,931 and on like that for a while, "Roger." 2359 01:56:26,034 --> 01:56:29,172 And all the while -- I don't know how many films. 2360 01:56:29,275 --> 01:56:32,241 I think Roger claims 400. I've seen 500. 2361 01:56:32,344 --> 01:56:33,896 This is the first time I've heard 700. 2362 01:56:34,000 --> 01:56:36,482 But all of the posters were scrolling 2363 01:56:36,585 --> 01:56:38,241 on the back of the stage 2364 01:56:38,344 --> 01:56:40,206 at the closing night film festival, 2365 01:56:40,309 --> 01:56:42,241 and Roger was honored that way. 2366 01:56:42,344 --> 01:56:44,413 -That's wonderful. 2367 01:56:44,517 --> 01:56:47,068 [Cheers and applause] 2368 01:56:47,172 --> 01:56:50,827 And then starting with the movie that we just saw, this is -- 2369 01:56:50,931 --> 01:56:52,827 to me, this is your most interesting period. 2370 01:56:52,931 --> 01:56:54,965 With the movie we just saw, "Bucket of Blood', 2371 01:56:55,068 --> 01:56:57,758 movies that were sort of your own comedy genres, 2372 01:56:57,862 --> 01:56:59,931 "A Bucket of Blood", "Little Shop of Horrors" -- 2373 01:57:00,034 --> 01:57:03,137 it's almost like they were larks or experiments. 2374 01:57:03,241 --> 01:57:07,379 -They were. Chuck Griffith, the writer, 2375 01:57:07,482 --> 01:57:13,241 and I, on the first one, which is "A Bucket of Blood", 2376 01:57:13,344 --> 01:57:19,309 we drifted around all the coffeehouses one night 2377 01:57:19,413 --> 01:57:21,896 along Sunset Boulevard, 2378 01:57:22,000 --> 01:57:24,896 and then based the script on that, 2379 01:57:25,000 --> 01:57:28,379 and it turned out very well. 2380 01:57:28,482 --> 01:57:31,931 And then the same thing for "Little Shop of Horrors". 2381 01:57:32,034 --> 01:57:33,965 -Right. 2382 01:57:34,068 --> 01:57:37,758 Well, it's a remarkably accurate depiction 2383 01:57:37,862 --> 01:57:41,309 of the beatnik coffeehouses of the day. 2384 01:57:41,413 --> 01:57:42,379 -Yeah. 2385 01:57:42,482 --> 01:57:44,206 -Then you had some pure action movies. 2386 01:57:44,309 --> 01:57:46,620 "Ski Troop Attack" was one of the early ones. 2387 01:57:46,724 --> 01:57:50,275 Just action, action, action, action, action in every scene. 2388 01:57:50,379 --> 01:57:52,896 -Yes. "Ski Troop Attack" 2389 01:57:53,000 --> 01:57:58,585 we shot in South Dakota, and we had -- 2390 01:57:58,689 --> 01:58:01,620 we were supposed to have -- there was a German, 2391 01:58:01,724 --> 01:58:07,137 a former German ski trooper who was going to play the lead, 2392 01:58:07,241 --> 01:58:12,309 and he said he was injured and couldn't play the lead, 2393 01:58:12,413 --> 01:58:15,448 and I thought, "I'm stuck up here 2394 01:58:15,550 --> 01:58:18,448 and I've got to shoot in a few days." 2395 01:58:18,550 --> 01:58:21,068 I thought, "I don't know what to do." 2396 01:58:21,172 --> 01:58:24,758 I thought, "Okay, I'll play the lead." 2397 01:58:24,862 --> 01:58:29,448 The only problem is I couldn't ski, 2398 01:58:29,550 --> 01:58:33,206 and I was skiing all over the place, 2399 01:58:33,309 --> 01:58:37,585 so I almost killed myself on that picture. 2400 01:58:37,689 --> 01:58:40,103 -You brought back costume drama 2401 01:58:40,206 --> 01:58:42,482 when you started doing your Edgar Allan Poe films. 2402 01:58:42,585 --> 01:58:44,793 Costume drama was dead. -Yeah. 2403 01:58:44,896 --> 01:58:47,344 -And I know Vincent Price always gave you credit 2404 01:58:47,448 --> 01:58:49,965 for bringing back 2405 01:58:50,068 --> 01:58:51,931 upper class accents and costumes 2406 01:58:52,034 --> 01:58:54,689 because he said his career might not have survived 2407 01:58:54,793 --> 01:58:56,585 if that had not happened. 2408 01:58:56,689 --> 01:58:58,965 But "House of Usher", I guess, was the first one, 2409 01:58:59,068 --> 01:59:00,448 and all of your Poe movies. 2410 01:59:00,550 --> 01:59:02,931 Now, you did have a special affection for those, didn't you? 2411 01:59:03,034 --> 01:59:06,862 -Yes. Very much. 2412 01:59:06,965 --> 01:59:09,758 AIP wanted me to make some picture -- 2413 01:59:09,862 --> 01:59:14,896 I've forgotten what it was -- and I said, "I'd rather make -- 2414 01:59:15,000 --> 01:59:17,724 I want to make 'The Fall of the House of Usher'." 2415 01:59:17,827 --> 01:59:20,034 And I remember Sam Arkoff said, 2416 01:59:20,137 --> 01:59:22,241 "But there's no monster 2417 01:59:22,344 --> 01:59:24,482 in 'The Fall of the House of Usher'." 2418 01:59:24,585 --> 01:59:26,896 He knew the story. And I thought, 2419 01:59:27,000 --> 01:59:28,413 "Oh, how do I answer this?" 2420 01:59:28,517 --> 01:59:31,689 I said, "Sam, the house is the monster." 2421 01:59:31,793 --> 01:59:34,137 And he said, "Okay, you can make it." 2422 01:59:34,241 --> 01:59:36,034 -All right, that's great. 2423 01:59:36,137 --> 01:59:38,896 All right, now then you went through a period 2424 01:59:39,000 --> 01:59:42,896 of what I call the Roger Corman art film period, 2425 01:59:43,000 --> 01:59:45,689 meaning movies that don't really resolve in a traditional way, 2426 01:59:45,793 --> 01:59:48,793 like "The Wild Angels", like "The Trip". 2427 01:59:48,896 --> 01:59:51,034 You sort of merged the exploitation 2428 01:59:51,137 --> 01:59:54,275 and the art film world 2429 01:59:54,379 --> 01:59:55,517 in the mid '60s 2430 01:59:55,620 --> 01:59:58,000 in what I think is a really interesting period. 2431 01:59:58,103 --> 01:59:59,206 How did that happen? 2432 01:59:59,309 --> 02:00:03,034 -What happened was this. I had been cheated 2433 02:00:03,137 --> 02:00:06,241 a couple of times on distribution, 2434 02:00:06,344 --> 02:00:11,448 on some of the more successful films, 2435 02:00:11,551 --> 02:00:15,379 and it turned out that Ingmar Bergman felt 2436 02:00:15,482 --> 02:00:20,827 he had been cheated by Svensk Filmindustri also. 2437 02:00:20,931 --> 02:00:24,827 So he did show that a great artist 2438 02:00:24,931 --> 02:00:27,931 can be a great businessman. 2439 02:00:28,034 --> 02:00:30,482 He made -- I think it was "Cries and Whispers". 2440 02:00:30,586 --> 02:00:34,034 I'm not certain. He made it himself, 2441 02:00:34,137 --> 02:00:38,896 and what he said was, "I will give this picture 2442 02:00:39,000 --> 02:00:43,310 to every distributor in each country 2443 02:00:43,413 --> 02:00:49,206 who will give me an advance of what the film cost me 2444 02:00:49,310 --> 02:00:51,620 so that I will break even, 2445 02:00:51,724 --> 02:00:56,068 and then I will split with him on the profits." 2446 02:00:56,172 --> 02:00:59,172 And I immediately took that offer 2447 02:00:59,275 --> 02:01:01,862 and took "Cries and Whispers", 2448 02:01:01,965 --> 02:01:03,517 and "Cries and Whispers", of course, 2449 02:01:03,620 --> 02:01:06,034 was a giant success. 2450 02:01:06,137 --> 02:01:08,689 -Yes, but you were also making your own art films 2451 02:01:08,793 --> 02:01:10,931 like "The Trip" and "The Wild Angels". 2452 02:01:11,034 --> 02:01:15,241 -Yes. That was after I had done the Poe pictures 2453 02:01:15,344 --> 02:01:18,689 and I said -- they wanted me to do another one, 2454 02:01:18,793 --> 02:01:21,172 and I said, "I've done so many of these. 2455 02:01:21,275 --> 02:01:26,310 I'm repeating myself. I want to get out of the studio 2456 02:01:26,413 --> 02:01:28,827 and I want to get into the streets 2457 02:01:28,931 --> 02:01:31,931 and just shoot what's going on." 2458 02:01:32,034 --> 02:01:34,275 And they said, "What do you want to shoot?" 2459 02:01:34,379 --> 02:01:38,482 And I said, "I want to make a picture about the Hells Angels." 2460 02:01:38,586 --> 02:01:40,034 And I did. 2461 02:01:40,137 --> 02:01:46,586 And the picture was an incredible success. 2462 02:01:46,689 --> 02:01:51,103 And they cheated me again on that. 2463 02:01:51,206 --> 02:01:54,000 But it was such a big success, 2464 02:01:54,103 --> 02:01:56,103 they wanted me to make another one. 2465 02:01:56,206 --> 02:01:58,758 And I said, "Why would I make another one 2466 02:01:58,862 --> 02:02:01,034 when you cheated me on the last one?" 2467 02:02:01,137 --> 02:02:04,896 They said, "We will settle with you on the last one 2468 02:02:05,000 --> 02:02:07,586 and give you a percentage on the new one." 2469 02:02:07,689 --> 02:02:11,379 So I made "The Trip", which is about LSD. 2470 02:02:11,482 --> 02:02:16,896 It was again a giant success, and they cheated me again. 2471 02:02:17,000 --> 02:02:18,655 -Oh, no. 2472 02:02:18,758 --> 02:02:21,620 Oh wow. That's terrible. 2473 02:02:21,724 --> 02:02:22,862 But we love those films. 2474 02:02:22,965 --> 02:02:24,379 We're going to show them later tonight. 2475 02:02:26,206 --> 02:02:28,103 When you and Julie, 2476 02:02:28,206 --> 02:02:31,517 joined together later on New World Pictures in the 1970s, 2477 02:02:31,620 --> 02:02:35,724 you started defining all kinds of new genres as a producer. 2478 02:02:35,827 --> 02:02:38,965 Women in prison movies. -Yes. 2479 02:02:39,068 --> 02:02:40,310 -Whatever genre -- 2480 02:02:40,413 --> 02:02:42,689 "The Student Nurses" and "The Student Teachers" movies. 2481 02:02:42,793 --> 02:02:46,172 What is that genre? That's feminist exploitation, 2482 02:02:46,275 --> 02:02:48,000 is what I would call that, you know? 2483 02:02:48,103 --> 02:02:50,413 And didn't you make several of those yourself, Julie? 2484 02:02:50,517 --> 02:02:53,103 -I did. I did. In fact, my favorite line out of any movie 2485 02:02:53,206 --> 02:02:54,551 was from "The Student Teachers", 2486 02:02:54,655 --> 02:02:56,655 and the line is the girls saying to the coach, 2487 02:02:56,758 --> 02:02:59,413 "I don't want to watch. I want to play." 2488 02:02:59,517 --> 02:03:00,724 -[Laughs] 2489 02:03:00,827 --> 02:03:03,689 And back to the redneck action movie 2490 02:03:03,793 --> 02:03:07,413 and when Burt Reynolds was such a big star. 2491 02:03:07,517 --> 02:03:09,965 You were making all kinds of redneck action movies 2492 02:03:10,068 --> 02:03:11,103 in the South. 2493 02:03:11,206 --> 02:03:14,344 The slumber party movie, the erotic thriller. 2494 02:03:14,448 --> 02:03:19,655 You were back to monsters with things like "Carnosaur". 2495 02:03:19,758 --> 02:03:21,034 If I'm not mistaken, 2496 02:03:21,137 --> 02:03:24,724 you had the first sword and sorcery movie in the '80s, 2497 02:03:24,827 --> 02:03:27,724 even before Conan came out. 2498 02:03:27,827 --> 02:03:30,206 Is that right? -Yeah. "Deathstalker". 2499 02:03:30,310 --> 02:03:33,758 -Oh, "Deathstalker". Well, yes, 2500 02:03:33,862 --> 02:03:35,172 and we love "Deathstalker". 2501 02:03:35,275 --> 02:03:36,862 We're going to show it in just a minute. 2502 02:03:36,965 --> 02:03:40,034 And throughout all these years of -- 2503 02:03:40,137 --> 02:03:42,517 Throughout all these years of writing through the genres, 2504 02:03:42,620 --> 02:03:45,172 did you ever have a favorite genre 2505 02:03:45,275 --> 02:03:48,689 or a favorite movie or a favorite filmmaker? 2506 02:03:48,793 --> 02:03:55,103 -If I had a favorite genre, it might be science fiction. 2507 02:03:55,206 --> 02:03:57,413 -That's not surprising. 2508 02:03:57,517 --> 02:04:00,034 Did you ever have a favorite -- 2509 02:04:00,137 --> 02:04:01,448 Is there one movie 2510 02:04:01,551 --> 02:04:05,034 that comes back to you as being full of good memories 2511 02:04:05,137 --> 02:04:07,896 and good feelings, 2512 02:04:08,000 --> 02:04:09,586 where they didn't cheat you? 2513 02:04:09,689 --> 02:04:11,000 -Uh... 2514 02:04:11,103 --> 02:04:12,862 "Grand Theft Auto", 2515 02:04:12,965 --> 02:04:16,862 which was Ron Howard's first film as the director. 2516 02:04:16,965 --> 02:04:21,448 He did a wonderful, wonderful job, 2517 02:04:21,551 --> 02:04:27,551 and I remember he wanted more extras on one scene, 2518 02:04:27,655 --> 02:04:31,793 and I said, "Ron, I can't give you more extras, 2519 02:04:31,896 --> 02:04:35,137 but if you do a good job on this, 2520 02:04:35,241 --> 02:04:37,413 you will never work for me again." 2521 02:04:37,517 --> 02:04:39,068 [Laughter] 2522 02:04:39,172 --> 02:04:41,241 -And that came true, right? -Right. 2523 02:04:41,344 --> 02:04:43,517 -All right. -But I worked for him. 2524 02:04:43,620 --> 02:04:45,965 -[Laughs] 2525 02:04:46,068 --> 02:04:47,758 Well, the reason I mentioned art films is 2526 02:04:47,862 --> 02:04:50,241 I think your most creative period -- 2527 02:04:50,344 --> 02:04:52,689 I guess I would call it your auteur period -- 2528 02:04:52,793 --> 02:04:54,862 came in the '60s with "The Trip", 2529 02:04:54,965 --> 02:04:56,896 which we'll be screening here later tonight, 2530 02:04:57,000 --> 02:05:00,310 and to make the trip, you took LSD, 2531 02:05:00,413 --> 02:05:03,586 in the company, I think, of most of the cast of "The Trip". 2532 02:05:03,689 --> 02:05:05,758 Didn't they join you in Big Sur? 2533 02:05:05,862 --> 02:05:10,103 -Yes. They they felt that 2534 02:05:10,206 --> 02:05:12,896 if I could try it, they could try it. 2535 02:05:13,000 --> 02:05:18,000 The trouble is I just laid down in the dirt 2536 02:05:18,103 --> 02:05:24,586 and went into this LSD dream, and I remember -- 2537 02:05:24,689 --> 02:05:28,827 One thing I still remember, though -- 2538 02:05:28,931 --> 02:05:34,241 I saw a clipper ship sailing towards me 2539 02:05:34,344 --> 02:05:38,482 out of the gold background, 2540 02:05:38,586 --> 02:05:46,068 and as it changed, the clipper ship became women, 2541 02:05:46,172 --> 02:05:52,896 and the women opened their arms to me in that trip. 2542 02:05:53,000 --> 02:05:54,689 It was a wonderful trip. 2543 02:05:54,793 --> 02:06:01,517 The problem was when we made the picture, 2544 02:06:01,620 --> 02:06:04,724 because it was partially written 2545 02:06:04,827 --> 02:06:09,000 and partially improvised, and all these guys here, 2546 02:06:09,103 --> 02:06:13,448 and I was saying, "I had such a great trip. 2547 02:06:13,551 --> 02:06:15,965 Didn't somebody have a bad trip? 2548 02:06:16,068 --> 02:06:20,482 This thing is going to end up as an ad for LSD." 2549 02:06:20,586 --> 02:06:21,931 -[Laughs] 2550 02:06:22,034 --> 02:06:24,172 Well, one of those cast members 2551 02:06:24,275 --> 02:06:29,241 who was with you at Big Sur, I think, is here tonight, 2552 02:06:29,344 --> 02:06:31,862 the character of John in the movie, 2553 02:06:31,965 --> 02:06:35,344 the character who is supposedly there to talk 2554 02:06:35,448 --> 02:06:38,517 the person through their trip in case it goes bad. 2555 02:06:38,620 --> 02:06:40,206 So, ladies and gentlemen, please welcome -- 2556 02:06:40,310 --> 02:06:43,241 Bruce Dern is with us. 2557 02:06:43,344 --> 02:06:45,586 [Cheers and applause] 2558 02:06:47,586 --> 02:06:49,793 -[Chanting "Bruce-ster!"] 2559 02:06:54,000 --> 02:06:58,103 -Thank you for being here, Bruce. 2560 02:06:58,206 --> 02:07:01,103 We wanted to get one outside take 2561 02:07:01,206 --> 02:07:03,793 on that little stock company of the '60s. 2562 02:07:03,896 --> 02:07:06,000 The stock company was yourself, 2563 02:07:06,103 --> 02:07:08,793 Jack Nicholson, Peter Fonda, 2564 02:07:08,896 --> 02:07:10,103 Dennis Hopper, I think was in it. 2565 02:07:10,206 --> 02:07:11,620 -Yeah, Dennis was there. 2566 02:07:11,724 --> 02:07:15,482 -Was that just a chance of all those genius actors and writers 2567 02:07:15,586 --> 02:07:18,206 and performers all being together at the same time? 2568 02:07:18,310 --> 02:07:20,655 Because I can't imagine anything like that happening today, 2569 02:07:20,758 --> 02:07:22,827 because people just don't hang out like that anymore. 2570 02:07:22,931 --> 02:07:24,620 -Yeah. 2571 02:07:24,724 --> 02:07:27,172 Well, it wasn't by chance -- 2572 02:07:27,275 --> 02:07:30,000 I chose them, as I recall. 2573 02:07:30,103 --> 02:07:34,517 This was so long ago, Bruce. I can hardly remember. 2574 02:07:34,620 --> 02:07:35,758 How do you remember? 2575 02:07:35,862 --> 02:07:38,241 -I remember all of it. -Oh. 2576 02:07:38,344 --> 02:07:40,137 -[Laughs] 2577 02:07:40,241 --> 02:07:42,379 -Who was the leader of the pack? 2578 02:07:42,482 --> 02:07:46,862 -Well, first of all, 2579 02:07:46,965 --> 02:07:49,655 none of the guys you just mentioned 2580 02:07:49,758 --> 02:07:56,758 or the girls ever went to college or finished college, 2581 02:07:56,862 --> 02:08:02,310 but we went to the University of Corman. 2582 02:08:02,413 --> 02:08:05,172 [Cheers and applause] 2583 02:08:05,275 --> 02:08:08,344 And in the three films I did with him -- 2584 02:08:08,448 --> 02:08:11,896 We did them close together -- 2585 02:08:12,000 --> 02:08:14,448 "The Trip" we did right after, actually, 2586 02:08:14,551 --> 02:08:16,482 we finished "The Wild Angels". 2587 02:08:16,586 --> 02:08:21,413 But the camaraderie on the set -- 2588 02:08:21,517 --> 02:08:23,931 The thing this guy did more than anybody 2589 02:08:24,034 --> 02:08:28,310 I've probably ever worked with, except maybe Mr. Hitchcock, 2590 02:08:28,413 --> 02:08:33,103 was the guy gathered people together. 2591 02:08:33,206 --> 02:08:36,068 Alexander Payne does it today, 2592 02:08:36,172 --> 02:08:38,586 Quentin Tarantino does it today, 2593 02:08:38,689 --> 02:08:41,965 and he did it every movie he did. 2594 02:08:42,068 --> 02:08:45,655 He would come up with grips, electricians, 2595 02:08:45,758 --> 02:08:49,586 I mean, on the second unit, 2596 02:08:49,689 --> 02:08:52,793 which was me running off with the motorcycle 2597 02:08:52,896 --> 02:08:54,896 in "The Wild Angels". 2598 02:08:55,000 --> 02:08:59,827 Well, the cameraman and director was Peter Bogdanovich. 2599 02:08:59,931 --> 02:09:01,655 -Second unit director on "The Wild Angels" 2600 02:09:01,758 --> 02:09:03,103 was Peter Bogdanovich? 2601 02:09:03,206 --> 02:09:06,379 -And in the graveyard. He had to be in the graveyard, too, 2602 02:09:06,482 --> 02:09:08,310 and it was such a delight. 2603 02:09:08,413 --> 02:09:11,310 I remember I asked Roger -- I said, 2604 02:09:11,413 --> 02:09:14,724 after one day or someplace in the day, 2605 02:09:14,827 --> 02:09:19,275 I said, "How many of these goddamn movies have you made?" 2606 02:09:19,379 --> 02:09:26,172 And you said, "Well, this is somewhere in the two hundreds." 2607 02:09:26,275 --> 02:09:27,620 -Oh, that was early. 2608 02:09:27,724 --> 02:09:30,482 -Oh, what I liked most about Roger 2609 02:09:30,586 --> 02:09:35,931 was he perpetuated the movie business 2610 02:09:36,034 --> 02:09:42,172 without us ever realizing that's what he was doing. 2611 02:09:42,275 --> 02:09:43,241 -That's very true. 2612 02:09:43,344 --> 02:09:47,724 -And you do shit that's never been done. 2613 02:09:47,827 --> 02:09:49,931 [Cheers and applause] 2614 02:09:50,034 --> 02:09:52,758 And the only time I ever got bugged at him 2615 02:09:52,862 --> 02:09:56,344 was he didn't put me in. "Von Richthofen and Brown". 2616 02:09:56,448 --> 02:09:58,724 -[Laughs] "Von Richthofen and Brown", 2617 02:09:58,827 --> 02:09:59,827 another very underrated movie. 2618 02:09:59,931 --> 02:10:01,034 -Oh, wow. 2619 02:10:02,586 --> 02:10:04,689 I got two or three little stories here about Roger, 2620 02:10:04,793 --> 02:10:07,551 but the one thing I wanted you to know -- for example, 2621 02:10:07,655 --> 02:10:12,103 Laura was conceived on "The Wild Angels". 2622 02:10:12,206 --> 02:10:14,586 So when you go down to Palm Springs 2623 02:10:14,689 --> 02:10:17,655 and he says, "Now, go off down those trails by the river 2624 02:10:17,758 --> 02:10:20,448 and then turn around and come back as fast as you can." 2625 02:10:20,551 --> 02:10:25,000 We were 50 guys on motorcycles, and he did a really neat thing. 2626 02:10:25,103 --> 02:10:30,034 He got the real Hells Angels. He got -- Everybody was real. 2627 02:10:30,137 --> 02:10:31,793 I even got beat up one night 2628 02:10:31,896 --> 02:10:34,103 when I was going back to my dressing room, 2629 02:10:34,206 --> 02:10:38,206 because I had non-Hells Angel colors on, 2630 02:10:38,310 --> 02:10:40,275 and they grabbed me and beat me up. 2631 02:10:40,379 --> 02:10:42,965 And the next day, police came to the set. 2632 02:10:43,068 --> 02:10:47,068 "Are you okay, Mr. Dern?" I said, "Yeah, I'm okay." 2633 02:10:47,172 --> 02:10:51,172 And Earl Flinton and Sonny Barger came over to me 2634 02:10:51,275 --> 02:10:54,862 and said, "We like what you said to the police. 2635 02:10:54,965 --> 02:11:01,379 You said nothing. Because we will take care of this. 2636 02:11:01,482 --> 02:11:02,827 Believe me." 2637 02:11:02,931 --> 02:11:05,344 I don't know if he meant to do that, 2638 02:11:05,448 --> 02:11:12,413 Roger, or not, but he always seemed to gather steam 2639 02:11:12,517 --> 02:11:17,344 when we did scenes that nowadays, they say, 2640 02:11:17,448 --> 02:11:21,448 "Well, they were improvised." Chuck Griffiths wrote that shit. 2641 02:11:21,551 --> 02:11:25,448 I mean, the excitement about him 2642 02:11:25,551 --> 02:11:31,448 was everything happened right there, and he filmed it. 2643 02:11:31,551 --> 02:11:36,724 And he was just so unique 2644 02:11:36,827 --> 02:11:39,862 in his point of view and everything. 2645 02:11:39,965 --> 02:11:44,137 And I said -- I made a movie once called "Silent Running", 2646 02:11:44,241 --> 02:11:47,724 and it's a very good science fiction movie. 2647 02:11:47,827 --> 02:11:50,137 Douglas Trumbull directed it. 2648 02:11:50,241 --> 02:11:53,758 I said, "Where'd you get the idea for this?" 2649 02:11:53,862 --> 02:11:58,655 He said, "Well, I didn't get the idea for this 2650 02:11:58,758 --> 02:12:01,172 from what I'm going to tell you, 2651 02:12:01,275 --> 02:12:07,689 but I took a week with Roger Corman space films." 2652 02:12:07,793 --> 02:12:12,103 And I said, "He made space films?" 2653 02:12:12,206 --> 02:12:14,931 I mean, I didn't know anything about it 2654 02:12:15,034 --> 02:12:18,482 because when they said drive-in movies, 2655 02:12:18,586 --> 02:12:22,344 we were learning how to get an A 2656 02:12:22,448 --> 02:12:25,448 on the slate instead of a B. 2657 02:12:25,551 --> 02:12:29,724 And I got that the first minute I was there. 2658 02:12:29,827 --> 02:12:33,103 I mean, he did one wonderful thing for me. 2659 02:12:33,206 --> 02:12:37,310 In the Wild Angels, I die in a motorcycle accident 2660 02:12:37,413 --> 02:12:40,068 that Bogdanovich filmed, incidentally, 2661 02:12:40,172 --> 02:12:43,344 and then I'm in a coffin, with an open coffin, 2662 02:12:43,448 --> 02:12:48,137 and the Hells Angels celebrating my death 2663 02:12:48,241 --> 02:12:52,344 rip the church apart. 2664 02:12:52,448 --> 02:12:58,344 And I guess no one would say, "Don't do that." 2665 02:12:58,448 --> 02:13:00,517 And it's good, because if they'd have told them, 2666 02:13:00,620 --> 02:13:03,551 "Don't do that," they might have torn the whole block down. 2667 02:13:03,655 --> 02:13:07,068 You know? I mean, it was just -- 2668 02:13:07,172 --> 02:13:09,379 I think the thing I still look forward to -- 2669 02:13:09,482 --> 02:13:11,827 I'm 97 and he's 111. 2670 02:13:11,931 --> 02:13:14,310 -You're 97? I'm 97. 2671 02:13:14,413 --> 02:13:17,448 -No, I'm 93. Excuse me. 2672 02:13:17,551 --> 02:13:23,965 -Oh. -You're 97. I'm 87. Sorry. 2673 02:13:24,068 --> 02:13:29,034 And then when I drive up here tonight to come to this event, 2674 02:13:29,137 --> 02:13:31,413 I look up on the screen 2675 02:13:31,517 --> 02:13:35,379 and I don't think I'm wrong, but there's Dick Miller, 2676 02:13:35,482 --> 02:13:39,275 and he, I thought, was in almost every movie you made. 2677 02:13:39,379 --> 02:13:42,758 -Yeah. Dick Miller and I worked together many, many times. 2678 02:13:42,862 --> 02:13:48,344 -Oh, I thought so. I thought Roger was a relic, 2679 02:13:48,448 --> 02:13:50,827 and I got pissed off year after year 2680 02:13:50,931 --> 02:13:56,689 when the AFI or the Academy wouldn't just say, "Hey, bud, 2681 02:13:56,793 --> 02:13:58,517 you did all this shit. 2682 02:13:58,620 --> 02:14:00,586 Come on down. Let's give you something." 2683 02:14:00,689 --> 02:14:02,482 And they did, finally. 2684 02:14:02,586 --> 02:14:04,517 -They did give him an Academy Award. 2685 02:14:04,620 --> 02:14:06,517 -So... -Yes. 2686 02:14:06,620 --> 02:14:09,482 -And I got the biggest kick out of -- 2687 02:14:09,586 --> 02:14:14,758 was I look around the set on "The Wild Angels" 2688 02:14:14,862 --> 02:14:17,448 and "The Trip" for a few times, 2689 02:14:17,551 --> 02:14:21,000 and the assistant cameraman was Francis Coppola. 2690 02:14:21,103 --> 02:14:24,206 The prop man was Jonathan Demme. 2691 02:14:24,310 --> 02:14:29,344 Jack Linsky was in charge of anything that moved on wheels, 2692 02:14:29,448 --> 02:14:33,517 and all these guys went to be big, big things 2693 02:14:33,620 --> 02:14:36,448 and that out of his tutelage, 2694 02:14:36,551 --> 02:14:40,310 and he had them on every movie. 2695 02:14:40,413 --> 02:14:43,275 The only guy I never met was Chuck Griffiths. 2696 02:14:43,379 --> 02:14:44,862 -Oh, yeah. 2697 02:14:44,965 --> 02:14:45,827 -Because I said, "Where is he?" 2698 02:14:45,931 --> 02:14:48,000 "Oh, he's in a room writing. 2699 02:14:48,103 --> 02:14:52,379 I don't know if it's for me, though." [Chuckles] 2700 02:14:52,482 --> 02:14:58,827 And what Roger did for us is not only would he pay us decently, 2701 02:14:58,931 --> 02:15:04,172 but he put our names above the title. 2702 02:15:04,275 --> 02:15:07,896 And that is the key thing you got, 2703 02:15:08,000 --> 02:15:14,103 is if you don't get paid real well, you need billing. 2704 02:15:14,206 --> 02:15:15,379 -That's great. 2705 02:15:15,482 --> 02:15:17,172 Let me ask both of you 2706 02:15:17,275 --> 02:15:21,448 about "The Wild Angels". 2707 02:15:21,551 --> 02:15:25,103 Do you think that that movie -- Many of the same people 2708 02:15:25,206 --> 02:15:28,034 involved in "The Wild Angels" end up in "Easy Rider". 2709 02:15:28,137 --> 02:15:29,758 Is there a direct connection between -- 2710 02:15:29,862 --> 02:15:31,241 -"Easy Rider" was first. 2711 02:15:31,344 --> 02:15:33,310 -Yes. There was. 2712 02:15:33,413 --> 02:15:39,827 I don't want to get into it, but on "Easy Rider", 2713 02:15:39,931 --> 02:15:44,724 I arranged for American International to finance it, 2714 02:15:44,827 --> 02:15:49,068 and I was to be executive producer 2715 02:15:49,172 --> 02:15:55,000 because Dennis and Peter had never made a picture, 2716 02:15:55,103 --> 02:15:57,931 and I was to get a percentage of the profits. 2717 02:15:58,034 --> 02:16:01,655 But it's a long story. 2718 02:16:01,758 --> 02:16:03,862 Sam Arkoff wrecked the whole deal. 2719 02:16:03,965 --> 02:16:05,655 -I should mention -- I didn't mention 2720 02:16:05,758 --> 02:16:07,103 when I was going through all your genres 2721 02:16:07,206 --> 02:16:10,758 the motorcycle movie, but you did -- 2722 02:16:10,862 --> 02:16:13,482 There was, like, a three or four year period of biker movies, 2723 02:16:13,586 --> 02:16:18,620 and then "The Trip" is a genre all of its own. 2724 02:16:18,724 --> 02:16:20,103 And both of those were, of course, 2725 02:16:20,206 --> 02:16:22,517 ripped-from-the-headlines type movies 2726 02:16:22,620 --> 02:16:25,482 filmed in a very '60s way, 2727 02:16:25,586 --> 02:16:28,068 which is to say, a free form story structure. 2728 02:16:28,172 --> 02:16:29,586 Jack Nicholson wrote the script 2729 02:16:29,689 --> 02:16:31,517 for "The Trip", 2730 02:16:31,620 --> 02:16:33,965 and yet they were big commercial hits. 2731 02:16:34,067 --> 02:16:37,931 Do you think that kind of thing could happen today? 2732 02:16:38,034 --> 02:16:40,965 -Yes, but it's more difficult 2733 02:16:41,067 --> 02:16:45,310 because theatrical distribution 2734 02:16:45,413 --> 02:16:52,379 is confined very heavily to Marvel Comics 2735 02:16:52,482 --> 02:16:54,136 and things like that. 2736 02:16:54,241 --> 02:16:57,654 So it's a little bit more difficult, but it could happen. 2737 02:16:57,758 --> 02:16:59,102 -All right. 2738 02:16:59,206 --> 02:17:00,550 -I was just going to say, before you go off that, Bruce, 2739 02:17:00,654 --> 02:17:02,931 did you know that on "The Wild Angels", 2740 02:17:03,034 --> 02:17:05,550 Roger got a death threat? 2741 02:17:05,654 --> 02:17:07,965 -What? -What? 2742 02:17:08,067 --> 02:17:10,517 -The Hells Angels put a contract on you? 2743 02:17:10,619 --> 02:17:14,000 The Hells Angels put a contract on you when you were -- 2744 02:17:14,102 --> 02:17:18,171 -Oh, yeah. Oh, I remember I had a great contract 2745 02:17:18,275 --> 02:17:24,793 with a phone call with Big Otto Friedli. 2746 02:17:24,896 --> 02:17:27,310 He called me, and I remember the conversation. 2747 02:17:27,413 --> 02:17:32,758 I remember that conversation exactly. Otto called me 2748 02:17:32,862 --> 02:17:36,379 and he said, "Hey, man, we're going to snuff you out." 2749 02:17:36,482 --> 02:17:42,241 And I said, "Otto, think about this. 2750 02:17:42,344 --> 02:17:45,654 You've already announced and said 2751 02:17:45,758 --> 02:17:47,550 you're going to kill me. 2752 02:17:47,654 --> 02:17:50,550 If I slip and fall in the bathtub, 2753 02:17:50,654 --> 02:17:53,517 the police are going to come after you. 2754 02:17:53,619 --> 02:17:58,724 On the other hand, you're suing me for $1 million 2755 02:17:58,827 --> 02:18:02,102 for defamation of character. 2756 02:18:02,206 --> 02:18:08,517 How do you expect to collect the million dollars if you kill me? 2757 02:18:08,619 --> 02:18:15,034 My advice to you is forget the momentary pleasure of killing me 2758 02:18:15,136 --> 02:18:18,102 and go for the million dollars." 2759 02:18:18,206 --> 02:18:20,102 And he thought a little bit, and he said, 2760 02:18:20,206 --> 02:18:21,793 "Yeah, man, that's what we'll do. 2761 02:18:21,896 --> 02:18:24,517 We'll go for the million dollars." 2762 02:18:27,034 --> 02:18:28,793 -All right. Well, Roger, 2763 02:18:28,896 --> 02:18:31,171 I would love to see 70 more years of your movies. 2764 02:18:31,275 --> 02:18:32,654 Do you have a next movie? 2765 02:18:32,758 --> 02:18:35,000 Are you making a movie? What's your next one? 2766 02:18:35,102 --> 02:18:40,275 -With my old friend Brad Krevoy on remaking 2767 02:18:40,379 --> 02:18:43,413 "Little Shop of Horrors" 2768 02:18:43,517 --> 02:18:49,241 as a possible Halloween picture, 2769 02:18:49,344 --> 02:18:52,136 and we're working on that. 2770 02:18:52,241 --> 02:18:54,206 -That's great. That's great. 2771 02:18:54,310 --> 02:18:57,136 You're talking to the right audience about that. 2772 02:18:57,241 --> 02:19:00,102 -And I will do a cameo in that movie... 2773 02:19:00,206 --> 02:19:01,344 -Okay. 2774 02:19:01,448 --> 02:19:06,241 -...where I look into the camera and go, "Hmm." 2775 02:19:06,344 --> 02:19:08,550 That was Jack's birth. 2776 02:19:08,654 --> 02:19:10,136 -All right. -All right. 2777 02:19:10,241 --> 02:19:14,136 -Joe Bob, you forgot to mention Roger's acting career. Come on. 2778 02:19:14,241 --> 02:19:15,793 -I didn't mention your acting career. 2779 02:19:15,896 --> 02:19:18,896 You were in "The Godfather II". You were in... 2780 02:19:19,000 --> 02:19:20,965 -What happened was this. 2781 02:19:21,067 --> 02:19:25,482 I kept playing these little roles for friends of mine 2782 02:19:25,585 --> 02:19:27,034 who were directing, 2783 02:19:27,136 --> 02:19:31,619 and a guy from the Screen Actors Guild called me and said, 2784 02:19:31,724 --> 02:19:35,793 "You have to join the Guild." And I said, "I'm not an actor. 2785 02:19:35,896 --> 02:19:39,136 I've just played these little roles for friends of mine. 2786 02:19:39,241 --> 02:19:40,827 It's an in-joke." 2787 02:19:40,931 --> 02:19:43,724 And he said, "The joke's going far enough. 2788 02:19:43,827 --> 02:19:46,862 You're working more than half our members 2789 02:19:46,965 --> 02:19:49,551 and you have to join the Guild." 2790 02:19:49,654 --> 02:19:52,034 So suddenly, I joined the Guild, 2791 02:19:52,136 --> 02:19:56,793 and all of a sudden, I'm getting residuals as an actor. 2792 02:19:56,896 --> 02:19:58,793 -Actually, I think you should be on strike. 2793 02:19:58,896 --> 02:20:00,275 -As a matter of fact, 2794 02:20:00,379 --> 02:20:02,448 I thought about that. 2795 02:20:02,551 --> 02:20:05,379 I'm going to tell them I'm ill. 2796 02:20:05,482 --> 02:20:07,965 I can't make it out there. 2797 02:20:08,068 --> 02:20:09,448 -All right. 2798 02:20:09,551 --> 02:20:10,586 -Bruce, I wanted to respond 2799 02:20:10,689 --> 02:20:12,206 to what you said about the camaraderie 2800 02:20:12,310 --> 02:20:14,862 on the set of the young actors and so on, 2801 02:20:14,965 --> 02:20:17,793 and to say that when Roger got his Academy Award, 2802 02:20:17,896 --> 02:20:20,586 that Jack Nicholson raised his glass and said, 2803 02:20:20,689 --> 02:20:22,241 "Thanks for believing in me, Rog, 2804 02:20:22,344 --> 02:20:25,206 when none of the rest of them did." 2805 02:20:25,310 --> 02:20:27,619 -That's right. 2806 02:20:27,724 --> 02:20:31,551 -I can back that up for not only myself, 2807 02:20:31,654 --> 02:20:34,793 but I took Diane Ladd, who was my wife at the time, 2808 02:20:34,896 --> 02:20:36,931 with me to the interview, 2809 02:20:37,034 --> 02:20:39,275 and when we stood up to go, 2810 02:20:39,379 --> 02:20:44,758 he said, "Miss Ladd, 2811 02:20:44,862 --> 02:20:46,103 I've seen some of your work. 2812 02:20:46,206 --> 02:20:48,793 Why don't you come on down and do this?" 2813 02:20:48,896 --> 02:20:52,654 She said, "Do a Roger Corman motorcycle movie?" 2814 02:20:52,758 --> 02:20:53,827 [Laughter] 2815 02:20:53,931 --> 02:20:55,965 It's like Laura called me up one day 2816 02:20:56,068 --> 02:21:02,068 and she said, "Daddy, do I want to do a dinosaur movie?" 2817 02:21:02,171 --> 02:21:03,724 [Laughter] 2818 02:21:03,827 --> 02:21:07,310 And I said, "Well, it would depend on the ingredients. 2819 02:21:07,413 --> 02:21:10,586 I mean, who's directing and so forth and so on." 2820 02:21:10,689 --> 02:21:15,000 Anyway, it was always fun to be with him 2821 02:21:15,103 --> 02:21:19,482 and be able to say this kind of stuff about a guy who, 2822 02:21:19,586 --> 02:21:21,551 God damn it, deserves it. 2823 02:21:21,654 --> 02:21:24,862 40 years ago, he deserved it, you know? 2824 02:21:24,965 --> 02:21:28,171 -And we honored him 40 years ago. [Laughs] 2825 02:21:28,275 --> 02:21:30,896 So, listen, I want to thank you both for being here. 2826 02:21:31,000 --> 02:21:32,344 I know you both probably have plans 2827 02:21:32,448 --> 02:21:34,724 to spend the rest of the night experimenting with various 2828 02:21:34,827 --> 02:21:38,241 recently legalized narcotics, so... 2829 02:21:38,344 --> 02:21:41,068 And, Julie, make sure you don't take anything yourself. 2830 02:21:41,171 --> 02:21:44,619 You're the designated safe person for tonight. 2831 02:21:44,724 --> 02:21:48,931 But, Roger, I wanted to say this to you at last. 2832 02:21:49,034 --> 02:21:50,586 I know that you have been honored 2833 02:21:50,689 --> 02:21:54,517 by many prestigious film organizations. 2834 02:21:54,619 --> 02:21:57,517 You were kind of a bad boy 2835 02:21:57,619 --> 02:21:58,965 when you were young 2836 02:21:59,068 --> 02:22:01,517 and then you became, at some point, the elder statesman. 2837 02:22:01,619 --> 02:22:05,310 So many of these film organizations have honored you. 2838 02:22:05,413 --> 02:22:08,000 The British Film Institute has honored you. 2839 02:22:08,103 --> 02:22:11,171 The Cinema Francais has honored you at least twice. 2840 02:22:11,275 --> 02:22:14,619 The Academy gave you a lifetime Oscar. 2841 02:22:14,724 --> 02:22:18,482 But we like to think -- We like to think here 2842 02:22:18,586 --> 02:22:22,344 that the pulsing heart of your core audience 2843 02:22:22,448 --> 02:22:25,310 over the years was here at the drive-in, 2844 02:22:25,413 --> 02:22:32,310 and our fans wanted this opportunity. 2845 02:22:32,413 --> 02:22:35,241 The reason you're here tonight is we wanted this opportunity 2846 02:22:35,344 --> 02:22:39,654 to salute you in our own way for making the movies 2847 02:22:39,758 --> 02:22:45,448 that in 1955 and in 1965 and in 1975 2848 02:22:45,551 --> 02:22:49,793 and in 1985 might not have been that important 2849 02:22:49,896 --> 02:22:52,206 to the Motion Picture Academy 2850 02:22:52,310 --> 02:22:54,206 and might not have been that important 2851 02:22:54,310 --> 02:22:56,551 to the British Film Institute, 2852 02:22:56,654 --> 02:23:02,241 but they were always important to us and the drive-in audience. 2853 02:23:02,344 --> 02:23:04,103 -So thank you. 2854 02:23:04,206 --> 02:23:07,619 -And they were important enough 2855 02:23:07,724 --> 02:23:09,965 to change the business. 2856 02:23:10,068 --> 02:23:13,654 -Yes. But what I want to say to you, Roger, 2857 02:23:13,758 --> 02:23:18,103 is thank you for caring about the populist film audience 2858 02:23:18,206 --> 02:23:20,551 for all of those years. 2859 02:23:20,654 --> 02:23:22,310 -Thank you. 2860 02:23:22,413 --> 02:23:25,793 -♪ Thank you, Roger, thank you, Roger Corman ♪ 2861 02:23:25,896 --> 02:23:29,413 ♪ Thank you, Julie, thank you, Julie Corman ♪ 2862 02:23:29,517 --> 02:23:32,275 ♪ Thank you, Bruce, thank you, Bruce Dern ♪ 2863 02:23:32,379 --> 02:23:35,517 ♪ We had a great time, please do return ♪ 2864 02:23:35,619 --> 02:23:38,586 ♪ We love you, we love you ♪ 2865 02:23:38,689 --> 02:23:40,827 Come on. Everybody. 2866 02:23:40,931 --> 02:23:43,965 ♪ We love you, we love you ♪ 2867 02:23:44,068 --> 02:23:50,758 ♪ We love you, we love you, we love you, we love you ♪ 2868 02:23:50,862 --> 02:23:52,551 ♪ We love you ♪ 2869 02:23:52,654 --> 02:23:58,482 [Cheers and applause] 2870 02:24:08,379 --> 02:24:13,931 -This is something that Joe Bob gave me 40 years ago. 2871 02:24:14,034 --> 02:24:17,482 The lifetime achievement award. 2872 02:24:17,586 --> 02:24:18,482 -[Chuckles] 2873 02:24:18,586 --> 02:24:20,827 [Cheers and applause] 2874 02:24:20,931 --> 02:24:25,206 -Now, Joe Bob, 2875 02:24:25,344 --> 02:24:32,275 it's my pleasure to give you the lifetime achievement award. 2876 02:24:32,379 --> 02:24:34,241 -[Laughs] 2877 02:24:34,344 --> 02:24:35,206 [Cheers and applause] 2878 02:24:35,310 --> 02:24:38,344 -Thank you very much, Roger. 2879 02:24:38,448 --> 02:24:42,551 It was an amazing first 30 years, 2880 02:24:42,654 --> 02:24:45,517 and it's been an amazing second 40 years, 2881 02:24:45,619 --> 02:24:50,068 and so now you have a suitable replacement for this one. 2882 02:24:50,171 --> 02:24:52,551 -Yes. Very good. 2883 02:24:52,654 --> 02:24:53,689 -Thank you very much. 2884 02:24:53,793 --> 02:24:56,000 And we expect at least 30 more years. 2885 02:24:56,103 --> 02:24:57,689 -Ah, yes. 2886 02:24:57,793 --> 02:25:03,758 [Cheers and applause] 214750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.