Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,517
[Insects chirping]
2
00:00:02,620 --> 00:00:04,517
[Cheers and applause]
3
00:00:04,620 --> 00:00:06,655
[Indistinct conversations]
4
00:00:17,068 --> 00:00:18,965
[Cheers and applause]
5
00:00:19,068 --> 00:00:28,413
♪
6
00:00:28,517 --> 00:00:37,896
♪
7
00:00:38,000 --> 00:00:47,379
♪
8
00:00:47,482 --> 00:00:49,827
[Cheers and applause]
9
00:01:17,758 --> 00:01:22,379
-Ladies and gentlemen,
welcome to Las Vegas, Nevada,
10
00:01:22,482 --> 00:01:24,517
at the West Wind Drive-In.
11
00:01:24,620 --> 00:01:27,379
[Cheers and applause]
12
00:01:27,482 --> 00:01:30,068
Yeah. It's going to be
a beautiful night.
13
00:01:30,172 --> 00:01:32,378
It's going to be all about love.
14
00:01:32,482 --> 00:01:37,206
Jimmy, give me a beat.
15
00:01:39,448 --> 00:01:43,551
Oh, yeah, that's some
sleazy lounge. I like that.
16
00:01:43,655 --> 00:01:47,931
Joe, take the bass
for a walk.
17
00:01:48,033 --> 00:01:52,310
Yeah, that's a good walk.
18
00:01:52,413 --> 00:01:53,723
Levi, finger some chords for me.
19
00:01:53,827 --> 00:01:57,689
Oh, yeah. He's finger-blasting.
20
00:01:59,172 --> 00:02:03,137
Yuki, tap on that colander
with that stick.
21
00:02:03,241 --> 00:02:05,241
He's got a colander
with a stick.
22
00:02:08,068 --> 00:02:11,758
♪ Hey, everybody, have you
heard the news yet? ♪
23
00:02:11,862 --> 00:02:13,482
♪ Joe Bob is back in town ♪
24
00:02:13,586 --> 00:02:15,068
Thank you so much.
25
00:02:15,172 --> 00:02:16,758
♪ He's over in Las Vegas ♪
26
00:02:16,862 --> 00:02:20,344
♪ Hanging around,
watching creepy movies ♪
27
00:02:20,448 --> 00:02:22,517
♪ So come on down to ♪
28
00:02:22,620 --> 00:02:24,827
♪ "Joe Bob's
Last Drive-In Show" ♪
29
00:02:24,931 --> 00:02:26,206
Thank you so much.
30
00:02:26,310 --> 00:02:29,758
♪ Blood, beasties,
boobies, and more, yeah ♪
31
00:02:29,862 --> 00:02:33,137
♪ "Joe Bob's
Last Drive-In Show" ♪
32
00:02:33,241 --> 00:02:37,310
♪ It's a spooky good time
with monsters and ghosts ♪
33
00:02:37,413 --> 00:02:40,206
♪ Crazy, kooky fun with
the world's greatest host ♪
34
00:02:40,310 --> 00:02:41,379
Yeah.
35
00:02:41,482 --> 00:02:43,724
♪ "Joe Bob's
Last Drive-In Show" ♪
36
00:02:43,827 --> 00:02:45,206
-♪ It's gonna be legendary ♪
37
00:02:45,310 --> 00:02:47,241
-♪ "Joe Bob's
Last Drive-In Show" ♪
38
00:02:47,344 --> 00:02:49,000
-♪ It's gonna be very scary ♪
39
00:02:49,103 --> 00:02:52,000
-♪ "Joe Bob's
Last Drive-In Show," yeah ♪
40
00:02:52,103 --> 00:02:55,344
Let's go. Ladies and gentlemen,
please welcome
41
00:02:55,448 --> 00:03:00,172
Darcy the Mail Girl
and Joe Bob Briggs!
42
00:03:00,275 --> 00:03:02,310
[Cheers and applause]
43
00:03:02,413 --> 00:03:04,034
Yeah!
44
00:03:14,724 --> 00:03:17,965
-Alright. Thank you, John.
45
00:03:18,068 --> 00:03:19,310
Welcome to the
46
00:03:19,413 --> 00:03:22,103
2023 World Drive-In Movie
Festival and Jamboree.
47
00:03:22,206 --> 00:03:25,448
[Cheers and applause]
48
00:03:26,517 --> 00:03:27,655
Okay.
49
00:03:27,758 --> 00:03:31,000
[All chanting "Joe Bob!"]
50
00:03:34,930 --> 00:03:37,862
[All chanting "Darcy!"]
51
00:03:37,965 --> 00:03:39,862
Thank you.
-Alright.
52
00:03:39,965 --> 00:03:41,620
Welcome to the 2023
53
00:03:41,724 --> 00:03:44,310
World Drive-In Movie
Festival and Jamboree.
54
00:03:44,413 --> 00:03:47,896
We're at the beautiful
West Wind Las Vegas Drive-in
55
00:03:48,000 --> 00:03:50,137
out here on the Mojave Desert,
56
00:03:50,241 --> 00:03:52,793
where nothing grows
except cactus and casinos.
57
00:03:52,896 --> 00:03:55,379
And this is the second
night of the Jamboree,
58
00:03:55,482 --> 00:03:57,758
and as I look out
over all these cars
59
00:03:57,862 --> 00:03:59,517
and these pods of mutants,
I see many of you
60
00:03:59,655 --> 00:04:02,206
still haven't finished
the firstnight of the jamboree.
61
00:04:02,310 --> 00:04:04,310
So, a guy just asked me,
62
00:04:04,413 --> 00:04:06,000
"Why don't you
keep showing movies
63
00:04:06,103 --> 00:04:07,413
during the daytime, Joe Bob?"
64
00:04:07,517 --> 00:04:09,137
So indicating that, you know,
65
00:04:09,241 --> 00:04:11,034
the Las Vegas
Chamber of Cannabis
66
00:04:11,137 --> 00:04:14,275
is doing a very great job here.
67
00:04:14,379 --> 00:04:16,344
I -- You think I made that up?
68
00:04:16,447 --> 00:04:18,862
There actually is a Las Vegas
Chamber of Cannabis.
69
00:04:18,964 --> 00:04:20,172
That's what they call it.
70
00:04:20,274 --> 00:04:22,344
And speaking of cannabis,
welcome Darcy the Mail Girl.
71
00:04:22,448 --> 00:04:25,586
She's with me here tonight.
[Cheers and applause]
72
00:04:25,689 --> 00:04:28,275
Darcy is a veteran
of Vegas, as I am.
73
00:04:28,379 --> 00:04:31,137
You came out -- I came --
I first came out here to Vegas
74
00:04:31,241 --> 00:04:35,689
to do a magazine article
on Wayne Newton.
75
00:04:35,793 --> 00:04:37,620
But why did you
come out here, Darcy?
76
00:04:37,724 --> 00:04:40,758
-I came to dance.
-Oh, really?
77
00:04:40,862 --> 00:04:45,862
And because, you know, you made
a fortune dancing, right?
78
00:04:45,965 --> 00:04:47,379
-I don't know about a fortune,
79
00:04:47,482 --> 00:04:49,724
but I definitely made more money
here than anywhere else.
80
00:04:49,827 --> 00:04:51,689
-Okay. Were you
one of those Vegas girls
81
00:04:51,793 --> 00:04:54,448
that they asked to blow
on the dice at the craps table?
82
00:04:54,551 --> 00:04:56,724
-I was, and I hate that.
-Why?
83
00:04:56,827 --> 00:04:58,551
Too much responsibility, right?
-Yes!
84
00:04:58,655 --> 00:05:01,103
-Everybody gets mad at you
if you throw the dice wrong.
85
00:05:01,206 --> 00:05:02,758
-Okay, well, I'm sure
nobody got mad at you
86
00:05:02,862 --> 00:05:03,965
for throwing the dice wrong.
87
00:05:04,068 --> 00:05:06,620
-Oh, my God. They got so mad.
You have no idea.
88
00:05:06,724 --> 00:05:08,206
-Alright, well, the reason
we're here tonight
89
00:05:08,310 --> 00:05:11,482
is that in the year 1953,
90
00:05:11,586 --> 00:05:15,103
a black-and-white film --
actually, a film noir
91
00:05:15,206 --> 00:05:19,206
called "Highway Dragnet"
opened nationwide.
92
00:05:19,310 --> 00:05:20,724
And the title sequence
93
00:05:20,827 --> 00:05:24,172
is all Fremont Street
of downtown Las Vegas,
94
00:05:24,275 --> 00:05:26,862
where drifters and con men
and cops and beautiful,
95
00:05:26,965 --> 00:05:28,482
conniving women
all mixed together
96
00:05:28,586 --> 00:05:30,793
in what turns out
to be a chase movie,
97
00:05:30,896 --> 00:05:32,241
with the Las Vegas P.D.
98
00:05:32,344 --> 00:05:34,206
in hot pursuit
of this suspected killer,
99
00:05:34,310 --> 00:05:36,793
who leads them all the way
to the Salton Sea.
100
00:05:36,896 --> 00:05:38,724
Y'all know where
the Salton Sea is?
101
00:05:38,827 --> 00:05:40,379
Okay, well, the movie
takes place from here,
102
00:05:40,482 --> 00:05:41,965
from Las Vegas,
to the Salton Sea,
103
00:05:42,068 --> 00:05:43,793
which is near
Riverside, California.
104
00:05:43,896 --> 00:05:46,793
So, the writer and the producer
of "Highway Dragnet"
105
00:05:46,896 --> 00:05:51,482
was Roger Corman,
and that was the beginning
106
00:05:51,586 --> 00:05:54,724
of a 70-year career
in Hollywood.
107
00:05:54,827 --> 00:05:57,068
And tonight,
we're celebrating that career,
108
00:05:57,172 --> 00:06:00,413
and Roger will be with us
here later tonight,
109
00:06:00,517 --> 00:06:02,827
along with his movie-producer
wife, Julie Corman,
110
00:06:02,931 --> 00:06:05,103
an amazing filmmaker
in her own right,
111
00:06:05,206 --> 00:06:07,413
for a program
that we are calling
112
00:06:07,517 --> 00:06:11,241
"Roger Corman's first 70 years
in Hollywood."
113
00:06:11,344 --> 00:06:15,931
And somebody -- You know,
this is really kind of hard
114
00:06:16,034 --> 00:06:18,758
for me tonight,
because somebody counted up,
115
00:06:18,862 --> 00:06:20,896
how many people
I've interviewed in my life.
116
00:06:21,000 --> 00:06:23,241
Much of my life
was as a journalist.
117
00:06:23,344 --> 00:06:25,172
And, you know,
so, how many people
118
00:06:25,275 --> 00:06:26,620
have I formally interviewed,
119
00:06:26,724 --> 00:06:28,448
you know, so that
I could write about them?
120
00:06:28,551 --> 00:06:32,275
And it's well over 2,000 people,
121
00:06:32,379 --> 00:06:36,034
including a couple of presidents
and a lot of famous movie stars
122
00:06:36,137 --> 00:06:38,931
and business leaders and priests
and gangsters and athletes
123
00:06:39,034 --> 00:06:43,103
and guys on death row and guys
living in penthouses in Monaco.
124
00:06:43,206 --> 00:06:45,275
And one thing journalism
teaches you
125
00:06:45,379 --> 00:06:49,241
is that most people are not that
impressive, you know?
126
00:06:49,344 --> 00:06:51,551
And human nature
being what it is,
127
00:06:51,655 --> 00:06:52,931
you know,
the more money you have
128
00:06:53,034 --> 00:06:55,275
and the more power you get
and the more fame you have,
129
00:06:55,379 --> 00:06:57,068
the more you get cut off
from reality
130
00:06:57,172 --> 00:06:59,206
and you start living
in your own little world.
131
00:06:59,310 --> 00:07:01,172
And the hardest thing
in the world
132
00:07:01,275 --> 00:07:03,206
is to be both successful
133
00:07:03,310 --> 00:07:05,551
and connected to the
here and now
134
00:07:05,655 --> 00:07:07,965
and connected to the other
people in the world.
135
00:07:08,068 --> 00:07:11,586
Roger Corman is one of those
connected, successful people.
136
00:07:11,689 --> 00:07:16,034
There are probably three people
out of that 2,000
137
00:07:16,137 --> 00:07:18,275
that I am truly in awe of,
138
00:07:18,379 --> 00:07:20,655
and Roger Corman
is at the top of that list.
139
00:07:20,758 --> 00:07:23,103
And --
[Cheers and applause]
140
00:07:23,206 --> 00:07:25,586
Yeah. Roger Corman --
141
00:07:25,689 --> 00:07:26,862
I'm going to talk about him
before he gets out here,
142
00:07:26,965 --> 00:07:28,896
because it'd be embarrassing
if I tried
143
00:07:29,000 --> 00:07:30,689
to talk about him
while he's here.
144
00:07:30,793 --> 00:07:34,241
Roger Corman is first
and foremost a producer,
145
00:07:34,344 --> 00:07:37,689
and there are not many
producers left in the world.
146
00:07:37,793 --> 00:07:40,310
Have you noticed,
when you go to the theater,
147
00:07:40,413 --> 00:07:42,689
there's sometimes 10 or 15
people in the credits
148
00:07:42,793 --> 00:07:45,413
that have the word "producer"
in their title, you know?
149
00:07:45,517 --> 00:07:47,103
Executive producer,
associate producer,
150
00:07:47,206 --> 00:07:49,931
line producer, supervising
producer, co-producer,
151
00:07:50,034 --> 00:07:51,724
coordinating producer,
field producer.
152
00:07:51,827 --> 00:07:53,896
And what does that
usually mean?
153
00:07:54,000 --> 00:07:56,620
It means the movie
had no producer, you know?
154
00:07:56,724 --> 00:07:59,103
It means it had
no creative force
155
00:07:59,206 --> 00:08:00,758
on the business side
of the movie.
156
00:08:00,862 --> 00:08:02,724
Several people
did various jobs,
157
00:08:02,827 --> 00:08:05,896
but they were all like CPAs
working in a factory, right?
158
00:08:06,000 --> 00:08:08,758
Now, when Roger received
his honorary Academy Award
159
00:08:08,862 --> 00:08:12,275
a few years back, he gave a
tidy little acceptance speech
160
00:08:12,379 --> 00:08:16,344
in which he said,
"Film is a compromised art form.
161
00:08:16,448 --> 00:08:19,620
It's 50% business and 50% art."
162
00:08:19,724 --> 00:08:21,448
And Roger's special talent
163
00:08:21,551 --> 00:08:24,827
is that he's a great manipulator
of the business half
164
00:08:24,931 --> 00:08:28,655
of that equation,
turning it into art.
165
00:08:28,758 --> 00:08:31,310
He makes the business
part art, as well.
166
00:08:31,413 --> 00:08:32,965
Now, everybody loves
to tell stories
167
00:08:33,068 --> 00:08:36,034
about how cheap Roger is,
and they're all true.
168
00:08:36,136 --> 00:08:39,206
You know, how he made 700 movies
and he never lost money,
169
00:08:39,309 --> 00:08:42,309
how he once lit
a car-chase scene
170
00:08:42,413 --> 00:08:45,551
by having all the crew park
their cars along the highway
171
00:08:45,655 --> 00:08:47,862
and point their headlights
at the roadway.
172
00:08:47,965 --> 00:08:50,000
He found an unused set
in a studio
173
00:08:50,103 --> 00:08:51,724
and decided to make
a movie in two days
174
00:08:51,827 --> 00:08:53,551
just so he could use that set.
175
00:08:53,655 --> 00:08:54,862
That movie was, by the way,
"The Little Shop of Horrors,"
176
00:08:54,965 --> 00:08:56,206
you know?
177
00:08:56,310 --> 00:09:00,379
So, they tell the story
of how the title creature in
178
00:09:00,482 --> 00:09:03,379
"The Beast with a Million Eyes"
had about 10 eyes
179
00:09:03,482 --> 00:09:05,379
and it was about 18 inches tall
180
00:09:05,482 --> 00:09:07,758
and it was built in a day
and shot in 10 minutes.
181
00:09:07,862 --> 00:09:10,068
You know,
but all of these decisions
182
00:09:10,172 --> 00:09:15,103
are the decisions of a producer
who's being an artist.
183
00:09:15,206 --> 00:09:18,413
Roger Corman used his own money
for all of his films.
184
00:09:18,517 --> 00:09:20,586
He would take the proceeds
from his last movie,
185
00:09:20,689 --> 00:09:24,000
use it to finance his next movie
or his next two movies,
186
00:09:24,103 --> 00:09:25,620
and all those stories
that start out,
187
00:09:25,724 --> 00:09:27,965
"Let me tell you how cheap
Roger Corman is"
188
00:09:28,068 --> 00:09:31,103
are stories about decisions
that got that movie made,
189
00:09:31,206 --> 00:09:32,793
and they got it made
at a price point
190
00:09:32,896 --> 00:09:34,551
that made
future movies possible.
191
00:09:34,655 --> 00:09:36,068
And of all the stories ever told
192
00:09:36,172 --> 00:09:37,931
about mercenary
Hollywood producers --
193
00:09:38,034 --> 00:09:41,172
and I've heard them all --
the one story I have never heard
194
00:09:41,275 --> 00:09:43,758
is that somebody
got stiffed by Roger.
195
00:09:43,862 --> 00:09:47,103
He paid for everything.
He just didn't pay very much.
196
00:09:47,206 --> 00:09:50,724
And, so, he paid the least
that the market would allow.
197
00:09:50,827 --> 00:09:52,482
Now, the other thing
that has made
198
00:09:52,586 --> 00:09:54,413
Roger a great producer
over the years
199
00:09:54,517 --> 00:09:57,310
is that he has a complete, 100%
200
00:09:57,413 --> 00:10:00,586
understanding of the artistic
side of film.
201
00:10:00,689 --> 00:10:02,931
He actually started
as a film critic.
202
00:10:03,034 --> 00:10:06,931
He was -- While he was a student
at Stanford University.
203
00:10:07,034 --> 00:10:08,620
He's a great director.
204
00:10:08,724 --> 00:10:10,827
He's a great --
He's an expert on camera.
205
00:10:10,931 --> 00:10:14,000
He's an expert on lenses.
He's a first-rate editor.
206
00:10:14,103 --> 00:10:16,241
He knows how to get
a script into shape.
207
00:10:16,344 --> 00:10:17,793
And he can work
in either direction.
208
00:10:17,896 --> 00:10:20,413
He can take an existing script
and make it better.
209
00:10:20,517 --> 00:10:22,827
He has a great eye
for talented writers, though.
210
00:10:22,931 --> 00:10:25,034
He had some of the best writers
in Hollywood
211
00:10:25,137 --> 00:10:27,034
working for him
before they were --
212
00:10:27,137 --> 00:10:30,137
before anybody knew they were
the best writers in Hollywood.
213
00:10:30,241 --> 00:10:32,862
He can also take the bare bones
of an idea
214
00:10:32,965 --> 00:10:34,689
and turn it into
a motion picture.
215
00:10:34,827 --> 00:10:39,103
When the Russians
launched Sputnikin 1958,
216
00:10:39,206 --> 00:10:41,241
he called up
American International Pictures
217
00:10:41,344 --> 00:10:43,586
and he said, "Give me the money,
and I'll have a satellite movie
218
00:10:43,689 --> 00:10:45,551
in theaters in two months."
219
00:10:45,655 --> 00:10:47,758
And he did that,
and the result was the movie
220
00:10:47,862 --> 00:10:50,655
"The War of the Satellites,"
a hit movie.
221
00:10:50,758 --> 00:10:52,103
It was a big hit.
222
00:10:52,206 --> 00:10:55,758
It was scripted by three people,
but those three people were,
223
00:10:55,862 --> 00:10:58,344
of course,
closely shepherded by Roger,
224
00:10:58,448 --> 00:11:00,413
who was telling them
what he wanted in the movie.
225
00:11:00,517 --> 00:11:02,655
He's not a writer,
but he knows writing.
226
00:11:02,758 --> 00:11:04,793
He's not an actor,
but he knows acting.
227
00:11:04,896 --> 00:11:06,655
And, in fact,
he enrolled in the famous
228
00:11:06,758 --> 00:11:09,620
method-acting classes of
Jeff Corey
229
00:11:09,724 --> 00:11:12,482
just so he would better
understand the acting craft.
230
00:11:12,586 --> 00:11:15,965
He hates wasted words
and wasted images.
231
00:11:16,068 --> 00:11:18,965
And it's not uncommon for Roger
to watch a rough cut of a movie
232
00:11:19,068 --> 00:11:20,655
and say, "This is a good movie.
233
00:11:20,758 --> 00:11:22,000
Now let's take 10 minutes
out of it
234
00:11:22,137 --> 00:11:23,931
and make it into a greatmovie."
235
00:11:24,034 --> 00:11:27,896
And so tonight, we are going to
watch two Roger Corman movies.
236
00:11:28,000 --> 00:11:31,137
The first movie
is a 1959 horror-comedy called
237
00:11:31,241 --> 00:11:33,137
"A Bucket of Blood" that --
238
00:11:33,241 --> 00:11:34,206
[Cheers and applause]
Yeah.
239
00:11:34,310 --> 00:11:35,482
Y'all all seen
"A Bucket of Blood"?
240
00:11:35,586 --> 00:11:37,241
[Cheers and applause]
Yeah.
241
00:11:37,344 --> 00:11:38,620
He also directed this movie.
242
00:11:38,724 --> 00:11:42,655
And the second movie
is a 1983 sword-and-sorcery
243
00:11:42,758 --> 00:11:46,137
extravaganza called
"Deathstalker."
244
00:11:46,241 --> 00:11:48,965
And that movie --
Most people don't know this.
245
00:11:49,068 --> 00:11:52,827
That movie exists only because
of numerous very complicated
246
00:11:52,931 --> 00:11:58,172
business decisions made by Roger
as head of New World Pictures.
247
00:11:58,275 --> 00:12:00,000
And that was Roger's
groundbreaking,
248
00:12:00,103 --> 00:12:04,172
innovative distribution company
in the '70s and '80s.
249
00:12:04,275 --> 00:12:08,379
And at the time, he had a deal
with the largest back lot
250
00:12:08,482 --> 00:12:11,000
and the largest studio
in Argentina,
251
00:12:11,103 --> 00:12:12,896
and that's
how "Deathstalker" got made.
252
00:12:14,482 --> 00:12:16,551
Let me talk about "A Bucket of
Blood" for a minute.
253
00:12:16,655 --> 00:12:19,793
"A Bucket of Blood"
is a damn near perfect movie,
254
00:12:19,896 --> 00:12:21,413
and, partly, that's the result
255
00:12:21,517 --> 00:12:23,586
of the
Charles B. Griffith screenplay.
256
00:12:23,689 --> 00:12:25,275
Charles B. Griffith was
257
00:12:25,379 --> 00:12:28,689
Corman's go-to screenwriter
for several years,
258
00:12:28,793 --> 00:12:32,000
though the first --
259
00:12:32,103 --> 00:12:34,379
I would say Charles Griffith
was the screenwriter
260
00:12:34,482 --> 00:12:37,379
through the first three phases
of Roger Corman's career.
261
00:12:37,482 --> 00:12:39,379
Low-budget Westerns.
262
00:12:39,482 --> 00:12:41,724
That's what -- That's the
first stuff that Roger made.
263
00:12:41,827 --> 00:12:43,241
He made like five of them
in a row.
264
00:12:43,344 --> 00:12:45,931
Low-budget monster movies,
265
00:12:46,034 --> 00:12:49,482
and then low-budget
wild-youth movies, you know?
266
00:12:49,586 --> 00:12:51,655
So, Charles Griffith's
first movie for Roger
267
00:12:51,758 --> 00:12:53,896
was called "Gunslinger" in 1956
268
00:12:54,000 --> 00:12:55,965
with John Ireland
and Beverly Garland.
269
00:12:56,068 --> 00:12:58,965
And then he wrote
"It Conquered the World,"
270
00:12:59,068 --> 00:13:02,655
"Attack of the Crab Monsters,"
"Not of This Earth,"
271
00:13:02,758 --> 00:13:06,103
"Rock All Night,"
"Teenage Doll."
272
00:13:06,206 --> 00:13:08,551
And then Roger entered
kind of a transitional period
273
00:13:08,655 --> 00:13:11,896
where instead of just following
the popular genres of the day,
274
00:13:12,000 --> 00:13:14,586
he started following
his own personal interests.
275
00:13:14,689 --> 00:13:16,000
And one of those
personal interests
276
00:13:16,103 --> 00:13:17,689
was the Beat generation,
277
00:13:17,793 --> 00:13:20,655
the beatniks, the poets,
and the vagabonds
278
00:13:20,758 --> 00:13:22,068
who traveled
from Greenwich Village
279
00:13:22,172 --> 00:13:23,620
to San Francisco,
280
00:13:23,724 --> 00:13:26,655
to the coffee bars
of Venice, California,
281
00:13:26,758 --> 00:13:29,344
back when Venice, California,
was kind of a rundown,
282
00:13:29,448 --> 00:13:31,724
neglected neighborhood
full of flophouses
283
00:13:31,827 --> 00:13:32,862
and dive bars and stuff.
284
00:13:32,965 --> 00:13:35,000
So, it was a time when names
285
00:13:35,103 --> 00:13:38,482
like Ferlinghetti and Kerouac
and Ginsberg and Burroughs
286
00:13:38,586 --> 00:13:40,379
were ripping apart
the worlds of literature
287
00:13:40,482 --> 00:13:42,655
and music and nonfiction
and poetry
288
00:13:42,758 --> 00:13:45,103
and they were speaking
in this new, hip vernacular.
289
00:13:45,206 --> 00:13:47,241
And, of course, Roger started
going to these beatnik
290
00:13:47,344 --> 00:13:48,965
cafés and clubs and hangouts,
291
00:13:49,068 --> 00:13:51,827
because Roger was always
fascinated by anything new,
292
00:13:51,931 --> 00:13:53,172
anything that was
in the headlines,
293
00:13:53,275 --> 00:13:54,551
anything groundbreaking.
294
00:13:54,655 --> 00:13:56,827
And "A Bucket of Blood" was what
he and Charles B. Griffith
295
00:13:56,931 --> 00:13:58,655
came up with
as the ultimate parody
296
00:13:58,758 --> 00:14:01,103
of the whole Beat generation.
297
00:14:01,206 --> 00:14:03,310
And that's just exactly
what it is.
298
00:14:03,413 --> 00:14:04,793
But what's great about it is,
299
00:14:04,896 --> 00:14:06,965
it's kind of
an accurate portrayal
300
00:14:07,068 --> 00:14:09,758
of what those beatnik
coffeehouses were really like.
301
00:14:09,862 --> 00:14:13,275
And the opening poem
in this movie,
302
00:14:13,379 --> 00:14:16,034
accompanied by jazz saxophone,
303
00:14:16,137 --> 00:14:18,551
which is -- that's the way they
did poetry in the beatnik era.
304
00:14:18,655 --> 00:14:21,724
They thought that --
That thing didn't continue
305
00:14:21,827 --> 00:14:23,206
after the beatniks.
306
00:14:23,310 --> 00:14:26,344
They thought free-form poetry
and jazz saxophone
307
00:14:26,448 --> 00:14:29,344
together
was the future of poetry.
308
00:14:29,448 --> 00:14:32,275
Anyway, that thing
is so spot-on accurate
309
00:14:32,379 --> 00:14:35,793
that I could never again look at
that actor, Julian Burton,
310
00:14:35,896 --> 00:14:38,655
without thinking of him
as Maxwell Brock,
311
00:14:38,758 --> 00:14:41,448
the existential Beat poet
in this movie.
312
00:14:41,551 --> 00:14:44,482
He is so obnoxious
that he almost steals the movie.
313
00:14:44,586 --> 00:14:45,896
But the key to his performance
314
00:14:46,000 --> 00:14:48,379
is the beautiful writing
of Charles B. Griffith.
315
00:14:48,482 --> 00:14:51,068
But I'll talk more about that
as we go through the movie.
316
00:14:51,172 --> 00:14:55,793
And the film is
perhaps the best evocation
317
00:14:55,896 --> 00:14:57,758
ever put on film
of what it was like
318
00:14:57,862 --> 00:15:00,172
to be a beatnik in the 1950s,
319
00:15:00,275 --> 00:15:03,206
even though it's totally
making fun of that scene.
320
00:15:03,310 --> 00:15:05,965
And as satirical movies go,
it's one of the best ever made.
321
00:15:06,068 --> 00:15:10,379
It shot in five days,
using just two or three sets.
322
00:15:10,482 --> 00:15:12,275
And it is a masterpiece.
323
00:15:12,379 --> 00:15:14,137
Do you like this movie, Darcy?
324
00:15:14,241 --> 00:15:16,517
-Oh, yeah. It's hilarious.
325
00:15:16,620 --> 00:15:20,724
-The beatniks were --
I think they were sort of --
326
00:15:20,827 --> 00:15:22,827
I would call them proto-hippies.
327
00:15:22,931 --> 00:15:26,551
They were early hippies.
-Yeah, they brought the weed.
328
00:15:26,655 --> 00:15:28,379
-Yeah, they did. That's true.
329
00:15:28,482 --> 00:15:30,413
They brought the weed
into our culture,
330
00:15:30,517 --> 00:15:32,965
you know,
back when it was dangerous
331
00:15:33,068 --> 00:15:34,586
to bring the weed, actually.
332
00:15:34,689 --> 00:15:36,931
-I mean, it can still be
dangerous to bring the weed.
333
00:15:37,034 --> 00:15:38,655
-Well, I mean,
hard prison time, you know,
334
00:15:38,758 --> 00:15:40,275
especially I grew up in Texas.
335
00:15:40,379 --> 00:15:41,793
In Texas,
you'd get life in prison
336
00:15:41,896 --> 00:15:43,586
just for possession
back in the --
337
00:15:43,689 --> 00:15:45,862
-Did they have beatniks
in Texas?
338
00:15:45,965 --> 00:15:48,827
-Well, probably not.
339
00:15:48,931 --> 00:15:51,862
I mean, in 1959,
the beatniks would get beat up.
340
00:15:51,965 --> 00:15:55,620
So, no, the beatniks wouldn't be
safe in Texas in 1959.
341
00:15:55,724 --> 00:15:56,931
-I think the places
that you mentioned
342
00:15:57,034 --> 00:15:59,068
are still the safest for weed.
343
00:15:59,172 --> 00:16:01,034
-California and New York?
-Yeah.
344
00:16:01,137 --> 00:16:03,689
-I would say Colorado is
probably the safest place.
345
00:16:03,793 --> 00:16:06,517
-Or Oregon. Oregon.
-Oregon?
346
00:16:06,620 --> 00:16:08,034
-Washington. Washington's good.
347
00:16:08,137 --> 00:16:10,655
-See, now I'm wondering, is --
Now I'm wondering,
348
00:16:10,758 --> 00:16:13,379
is weed safe here in Nevada?
349
00:16:13,482 --> 00:16:16,000
-Yeah!
-They say "yes."
350
00:16:16,103 --> 00:16:18,965
-Okay. You know that
for sure, though.
351
00:16:19,068 --> 00:16:21,758
-I mean, would you doubt me?
352
00:16:21,862 --> 00:16:23,862
-No, I would
never doubt you on weed.
353
00:16:23,965 --> 00:16:25,655
-It's totally safe. Go for it.
-Alright.
354
00:16:25,758 --> 00:16:27,310
-Well, I'm gonna
call you later, then.
355
00:16:27,413 --> 00:16:31,000
-Get in line, baby.
-Okay. "A Bucket of Blood."
356
00:16:31,103 --> 00:16:33,068
This is the sensitive story
of a dimwitted,
357
00:16:33,172 --> 00:16:35,379
impressionable busboy
in a beatnik café,
358
00:16:35,482 --> 00:16:37,689
who somehow infuses
the pretentious poetry
359
00:16:37,793 --> 00:16:39,931
of the pseudo-intellectuals
into his life
360
00:16:40,034 --> 00:16:42,172
and accidentally becomes
a locally famous artist
361
00:16:42,275 --> 00:16:45,034
whose creations
are worth thousands of dollars,
362
00:16:45,137 --> 00:16:48,310
until the secret of his
life-like, death-like art
363
00:16:48,413 --> 00:16:51,758
becomes revealed and he has to
make one last desperate move
364
00:16:51,862 --> 00:16:54,103
to capture the woman
of his dreams.
365
00:16:54,206 --> 00:16:55,724
Sure, we've seen it before,
366
00:16:55,827 --> 00:16:58,034
but have we seen it
with a surreal jazz score
367
00:16:58,137 --> 00:17:01,034
that courses through the mean
streets of Southern California
368
00:17:01,137 --> 00:17:04,378
like a send-up of every
film noir of the 1950s?
369
00:17:04,482 --> 00:17:05,896
I think not.
370
00:17:06,000 --> 00:17:08,550
So let's look at those drive-in
totals and get started.
371
00:17:08,655 --> 00:17:10,448
We have...
[Cheers and applause]
372
00:17:14,413 --> 00:17:16,619
We have...
373
00:17:37,413 --> 00:17:38,827
Driving Academy Award
nominations
374
00:17:38,931 --> 00:17:41,034
for Barboura Morris as Carla
375
00:17:41,137 --> 00:17:43,379
for being the unsuspecting
object of desire
376
00:17:43,482 --> 00:17:46,655
and for saying, "Walter,
there's a body in that statue,"
377
00:17:46,758 --> 00:17:51,000
Antony Carbone
as club owner Leonard de Santis,
378
00:17:51,103 --> 00:17:52,655
who discovers Walter's secret
379
00:17:52,758 --> 00:17:55,172
but doesn't try all
that hard to stop him,
380
00:17:55,275 --> 00:17:58,379
Julian Burton as
beatnik poet Maxwell H. Brock
381
00:17:58,482 --> 00:18:00,655
for encouraging Walter's
art and for saying,
382
00:18:00,758 --> 00:18:01,965
"I will talk to you of art,
383
00:18:02,068 --> 00:18:04,137
for there is nothing else
to talk about,
384
00:18:04,241 --> 00:18:05,931
for there is nothing else.
385
00:18:06,034 --> 00:18:11,379
Life is an obscure hobo bumming
a ride on the omnibus of art."
386
00:18:11,482 --> 00:18:14,068
The fantastic Dick Miller as --
387
00:18:14,172 --> 00:18:15,862
[Cheers and applause]
Yeah.
388
00:18:15,965 --> 00:18:18,931
As Walter, the
busboy-turned-murderous artiste
389
00:18:19,034 --> 00:18:21,310
for saying,
"You said I'm a genius,
390
00:18:21,413 --> 00:18:23,517
I don't want to be
a busboy no more"
391
00:18:23,620 --> 00:18:26,034
and "I know what it's like
to be ignored."
392
00:18:26,137 --> 00:18:27,620
And, of course, Roger Corman
393
00:18:27,724 --> 00:18:31,827
for being the original
exploitation filmmaker.
394
00:18:31,931 --> 00:18:34,482
Four stars.
Joe Bob says, "Check it out."
395
00:18:34,586 --> 00:18:37,172
And you know the one thing
that the beatniks had
396
00:18:37,275 --> 00:18:40,413
that did not get
passed down to the hippies?
397
00:18:40,517 --> 00:18:43,068
-Bad poetry?
-No, no.
398
00:18:43,172 --> 00:18:44,965
No, actually,
the hippies also had bad poetry.
399
00:18:45,068 --> 00:18:46,551
That's not what
I was thinking about.
400
00:18:46,655 --> 00:18:48,034
-Jazz?
-Yeah, jazz.
401
00:18:48,137 --> 00:18:49,310
That's exactly right.
402
00:18:49,413 --> 00:18:52,896
The hippies were there
at the dawn of album rock.
403
00:18:53,000 --> 00:18:57,482
So, you know, rock 'n' roll.
So no jazz for the hippies.
404
00:18:57,586 --> 00:18:59,103
But that's not
what I was thinking of.
405
00:18:59,206 --> 00:19:01,793
I was thinking of the beret.
406
00:19:01,896 --> 00:19:03,931
They all wore those
fucking berets.
407
00:19:04,034 --> 00:19:08,862
I mean, nobody has ever looked
good in a beret, you know?
408
00:19:08,965 --> 00:19:11,724
Even French people, who know
how to wear a beret, so...
409
00:19:11,827 --> 00:19:13,655
-I don't know. I like a beret.
410
00:19:13,758 --> 00:19:15,724
-Really?
What's the purpose of a beret?
411
00:19:15,827 --> 00:19:17,517
It's not a real hat.
412
00:19:17,620 --> 00:19:19,655
-It makes you look cool.
413
00:19:19,758 --> 00:19:21,551
-No, it doesn't.
It makes you look like a dork.
414
00:19:21,655 --> 00:19:23,931
-Like a French dork.
415
00:19:24,034 --> 00:19:26,896
-Yeah, the worst
kind of French dork.
416
00:19:27,000 --> 00:19:31,448
You know, they were Americans.
Why were they aping the French?
417
00:19:31,551 --> 00:19:33,689
Why were the beatniks
always aping the French,
418
00:19:33,793 --> 00:19:36,793
in criticism and berets
and everything?
419
00:19:36,896 --> 00:19:39,172
-I think French people
were cooler in 1959.
420
00:19:39,275 --> 00:19:41,068
-No, they weren't.
421
00:19:41,172 --> 00:19:43,206
-Why do you pick
on the French so much?
422
00:19:43,310 --> 00:19:45,793
-Because they wear berets,
Darcy. They wear berets, so...
423
00:19:45,896 --> 00:19:50,241
-Okay, I think it was originally
a military thing, right?
424
00:19:50,344 --> 00:19:51,413
-You know what?
Like sailor hats?
425
00:19:51,517 --> 00:19:52,482
-Yeah. I don't know.
426
00:19:52,586 --> 00:19:54,344
-They wore berets
like sailor hats?
427
00:19:54,448 --> 00:19:55,724
-The Green Berets --
they're not dorky.
428
00:19:55,827 --> 00:19:57,482
-Actually, that's true.
429
00:19:57,586 --> 00:20:00,379
Army Special Forces
wears berets.
430
00:20:00,482 --> 00:20:01,517
You're right.
431
00:20:01,620 --> 00:20:02,862
You know, the only guys
that ever made
432
00:20:02,965 --> 00:20:04,896
the beret a macho thing, so...
433
00:20:05,000 --> 00:20:07,241
-So you're admitting
you're wrong.
434
00:20:07,344 --> 00:20:09,344
-I wouldn't go that far.
435
00:20:09,448 --> 00:20:11,379
[Laughter]
-I tried.
436
00:20:11,482 --> 00:20:13,482
[Cheers and applause]
437
00:20:23,931 --> 00:20:31,275
♪
438
00:20:33,931 --> 00:20:35,931
-I will talk to you of art...
439
00:20:36,034 --> 00:20:37,448
[Saxophone plays]
...for there is nothing else
440
00:20:37,551 --> 00:20:38,965
to talk about.
441
00:20:39,068 --> 00:20:41,689
For there is nothing else.
442
00:20:41,793 --> 00:20:43,931
Life is an obscure hobo
443
00:20:44,034 --> 00:20:47,586
bumming a ride on
the omnibus of art.
444
00:20:47,689 --> 00:20:49,172
Burn gas, Buggies,
445
00:20:49,275 --> 00:20:52,827
and whip your sour cream
of circumstance.
446
00:20:52,931 --> 00:20:54,344
And hope.
447
00:20:54,448 --> 00:20:57,965
And go ahead and sleep
your bloody heads off.
448
00:20:58,068 --> 00:21:00,344
Creation is,
449
00:21:00,448 --> 00:21:02,931
all else is not.
450
00:21:03,034 --> 00:21:07,310
What is not creation
is graham crackers.
451
00:21:07,413 --> 00:21:11,862
Let it all crumble
to feed the creator.
452
00:21:11,965 --> 00:21:14,137
The artist is,
453
00:21:14,241 --> 00:21:16,827
all others are not.
454
00:21:16,931 --> 00:21:19,965
A canvas is a canvas.
455
00:21:20,068 --> 00:21:21,931
Or a painting.
456
00:21:22,034 --> 00:21:25,758
A rock is a rock
or a statue.
457
00:21:25,862 --> 00:21:30,344
A sound is a sound.
458
00:21:30,448 --> 00:21:32,413
Or is music.
459
00:21:32,517 --> 00:21:34,793
♪
460
00:21:34,896 --> 00:21:37,655
A creature is a creature.
461
00:21:37,758 --> 00:21:38,862
Or an artist.
462
00:21:38,965 --> 00:21:44,517
♪
463
00:21:44,620 --> 00:21:49,034
Where are John, Joe,
Jake, Jim, Jerk?
464
00:21:49,137 --> 00:21:52,448
Dead, dead, dead.
465
00:21:52,551 --> 00:21:55,827
They were not born
before they were born.
466
00:21:55,931 --> 00:21:58,344
They were not born.
467
00:21:58,448 --> 00:22:02,862
Where are Leonardo,
Rembrandt, Ludwig?
468
00:22:02,965 --> 00:22:07,758
Alive, alive, alive.
469
00:22:07,862 --> 00:22:10,034
They were born.
470
00:22:10,137 --> 00:22:14,517
Bring on the multitude
with a multitude of fishes.
471
00:22:14,620 --> 00:22:17,793
Feed them to the fishes
for liver oil.
472
00:22:17,896 --> 00:22:20,103
Nourish the artist,
473
00:22:20,206 --> 00:22:23,000
stretch their
skins upon an easel
474
00:22:23,103 --> 00:22:25,620
to give him canvas.
475
00:22:25,724 --> 00:22:28,620
Crush their bones into a paste
476
00:22:28,724 --> 00:22:32,000
that he might mold them.
477
00:22:32,103 --> 00:22:34,103
Let them die.
478
00:22:35,310 --> 00:22:36,931
And by their miserable deaths
479
00:22:37,034 --> 00:22:40,586
become the clay
within his hands.
480
00:22:40,689 --> 00:22:43,448
He might form an ashtray
481
00:22:43,551 --> 00:22:45,620
or an ark.
482
00:22:45,724 --> 00:22:50,275
For all that is comes through
the eye of the artist.
483
00:22:50,379 --> 00:22:55,620
The rest are blind fish swimming
in the cave of aloneness.
484
00:22:55,724 --> 00:23:00,793
Swim on, you mortal and
muddling, maddened fools.
485
00:23:00,896 --> 00:23:05,448
And dream that one bright
and sunny night,
486
00:23:05,551 --> 00:23:10,689
some artist will bait a hook
and let you bite upon it.
487
00:23:11,862 --> 00:23:15,137
Bite hard and die.
488
00:23:15,241 --> 00:23:16,448
In his stomach,
489
00:23:16,551 --> 00:23:19,482
you are very close
to immortality.
490
00:23:19,586 --> 00:23:22,413
[Music fades out]
491
00:23:27,275 --> 00:23:28,586
-Walter?
492
00:23:29,103 --> 00:23:30,482
Walter, what are you doing here?
493
00:23:30,586 --> 00:23:32,000
-I'm just looking at
Carla's picture.
494
00:23:32,103 --> 00:23:33,448
-Do I pay you
to look at pictures?
495
00:23:33,551 --> 00:23:35,758
Go on, get to work.
-I was just looking.
496
00:23:35,862 --> 00:23:37,448
-There are empty cups
all over the place.
497
00:23:37,551 --> 00:23:39,275
Clear them out.
498
00:23:40,551 --> 00:23:43,103
-You shouldn't be so
rough on him, Leonard.
499
00:23:48,206 --> 00:23:50,034
-What do you say, Walter?
-Hi.
500
00:23:50,137 --> 00:23:52,620
[Upbeat jazz plays]
501
00:23:52,724 --> 00:24:00,965
♪
502
00:24:01,068 --> 00:24:02,586
-I think I'll cut.
503
00:24:02,689 --> 00:24:08,275
♪
504
00:24:08,379 --> 00:24:13,862
♪
505
00:24:13,965 --> 00:24:16,241
-This man. How you makin'?
-Fine, man. How about you?
506
00:24:16,344 --> 00:24:17,551
-Good enough.
507
00:24:23,724 --> 00:24:25,241
[Phone dings]
508
00:24:27,206 --> 00:24:28,862
[Telephone rings]
509
00:24:28,965 --> 00:24:30,103
-Valdez, vice.
510
00:24:30,241 --> 00:24:31,586
-Yeah, Lacroix checking in.
511
00:24:31,724 --> 00:24:33,206
Lou took over
a couple of minutes ago.
512
00:24:33,310 --> 00:24:34,931
-Anything new at the door?
513
00:24:35,034 --> 00:24:36,172
-Well, nothing you can pound
nails in,
514
00:24:36,275 --> 00:24:37,724
a couple of hustlers.
515
00:24:37,827 --> 00:24:40,965
One of them short, fat,
brunette named Skinny.
516
00:24:41,068 --> 00:24:42,517
The other one was short also.
517
00:24:42,655 --> 00:24:44,620
She was bleached and skinny.
518
00:24:44,758 --> 00:24:47,379
-Name her Fat.
-Probably. I didn't get it.
519
00:24:47,482 --> 00:24:48,965
They didn't give
any pictures, though.
520
00:24:49,068 --> 00:24:50,758
Guess you can keep
an eye on them.
521
00:24:50,896 --> 00:24:52,448
-Okay. Any hits?
522
00:24:52,551 --> 00:24:55,000
-Well, Jerry Sacks
looked like he was straight.
523
00:24:55,103 --> 00:24:56,655
I'm sure he's on it anyway.
524
00:24:56,758 --> 00:24:58,172
Didn't see any pushers
around the place.
525
00:24:58,275 --> 00:24:59,655
Lou said he'd check out
on Jerry
526
00:24:59,758 --> 00:25:01,827
and sound him out later
if he gets any higher.
527
00:25:01,965 --> 00:25:03,965
I guess that's about it.
528
00:25:04,068 --> 00:25:05,482
-Okay, Art.
529
00:25:05,586 --> 00:25:08,310
Go on home and get a good
night's sleep, you fink.
530
00:25:08,413 --> 00:25:10,103
-Okay. So long.
531
00:25:14,172 --> 00:25:15,724
-Everyone listened to
my new poem,
532
00:25:15,827 --> 00:25:17,000
but do you think
they really heard it?
533
00:25:17,103 --> 00:25:18,103
-I heard it, Mr. Brock.
534
00:25:18,206 --> 00:25:20,137
-Thank you, Walter.
I'm sure you did.
535
00:25:20,241 --> 00:25:22,862
-"Bring on the multitude
with a multitude of fishes.
536
00:25:22,965 --> 00:25:24,448
Feed them to the fishes
for liver oil,
537
00:25:24,551 --> 00:25:26,068
to nourish the artist."
538
00:25:27,241 --> 00:25:30,482
-That was word for word.
-Is it? I've forgotten.
539
00:25:30,586 --> 00:25:32,241
-You mean you don't
remember your own poem?
540
00:25:32,344 --> 00:25:34,000
-I refuse to
say anything twice.
541
00:25:34,103 --> 00:25:35,620
Repetition is death.
542
00:25:35,724 --> 00:25:37,344
-Oh. Got it.
543
00:25:37,448 --> 00:25:39,379
-When you repeat something,
you are reliving a moment,
544
00:25:39,482 --> 00:25:42,655
wasting it, severing it
from the other end of your life.
545
00:25:42,758 --> 00:25:44,310
I believe only
in new impressions,
546
00:25:44,413 --> 00:25:45,965
new stimuli, new life.
547
00:25:46,068 --> 00:25:48,137
-I thought you believe that life
is an obscure hobo
548
00:25:48,241 --> 00:25:50,034
bumming a ride on a --
-I do believe that, Walter,
549
00:25:50,137 --> 00:25:52,827
but I also believe creative
living.
550
00:25:52,931 --> 00:25:55,793
To be uncreative, you might as
well be in your grave.
551
00:25:55,896 --> 00:25:57,310
Or in the Army.
552
00:25:57,413 --> 00:26:00,206
-They tried to draft me once.
553
00:26:00,310 --> 00:26:01,689
I couldn't pass the test.
554
00:26:01,793 --> 00:26:03,482
[All chuckle]
555
00:26:03,586 --> 00:26:06,793
-Walter,
Leonard's looking at you.
556
00:26:09,931 --> 00:26:11,896
-Jesus, my God.
557
00:26:12,000 --> 00:26:13,689
-Walter has a clear mind.
558
00:26:13,793 --> 00:26:15,517
One day, something will
enter it, feel lonely,
559
00:26:15,620 --> 00:26:16,793
and leave again.
560
00:26:16,896 --> 00:26:18,206
-[Chuckles] That's too much.
-Max.
561
00:26:18,310 --> 00:26:19,965
-Yes, cats, yes.
562
00:26:20,068 --> 00:26:22,068
If you want to know
how beatniks live,
563
00:26:22,172 --> 00:26:23,793
William and me
will show you.
564
00:26:23,896 --> 00:26:26,344
We'll introduce you
to some wild ones.
565
00:26:26,448 --> 00:26:28,896
You may even discover
an artist of your own.
566
00:26:29,000 --> 00:26:31,379
-And how much is that
going to cost us?
567
00:26:31,482 --> 00:26:32,965
-What cost?
A couple of bucks.
568
00:26:33,068 --> 00:26:34,896
You want to meet
some beatniks, don't you?
569
00:26:35,000 --> 00:26:37,379
-Oh, no. It's the artists.
I'm just crazy about artists.
570
00:26:37,482 --> 00:26:39,517
-All that is comes
through the eye of the artist.
571
00:26:39,620 --> 00:26:42,310
The rest are just blind fish
swimming in a cave of aloneness.
572
00:26:42,413 --> 00:26:44,310
-Oh, you must be an artist.
573
00:26:44,413 --> 00:26:46,206
And working as a busboy, too.
574
00:26:46,310 --> 00:26:48,172
-Feed him that
he will be satisfied.
575
00:26:48,275 --> 00:26:50,482
The artist is,
all others are not.
576
00:26:50,586 --> 00:26:53,896
-That's most intriguing.
Are you a painter?
577
00:26:54,000 --> 00:26:55,517
-Well, no, I work --
578
00:26:55,620 --> 00:26:57,689
I'm working on something
that's not ready yet.
579
00:26:57,793 --> 00:26:59,793
-What is it, man?
Finger painting?
580
00:26:59,896 --> 00:27:01,724
-Draw me a picture
of a house, Walter.
581
00:27:01,827 --> 00:27:03,551
Make some smoke
coming out of the chimney.
582
00:27:03,655 --> 00:27:05,724
-Well, I am working on
something. I'll show you soon.
583
00:27:05,827 --> 00:27:07,275
-Walter.
584
00:27:11,344 --> 00:27:13,310
-Is he, uh...
585
00:27:20,896 --> 00:27:22,172
[Chuckles]
586
00:27:22,275 --> 00:27:28,137
♪
587
00:27:28,241 --> 00:27:34,551
♪
588
00:27:34,655 --> 00:27:36,206
-You get a good look, kid?
589
00:27:38,482 --> 00:27:40,275
Go on home.
590
00:27:40,379 --> 00:27:46,793
♪
591
00:27:46,896 --> 00:27:53,724
♪
592
00:27:53,827 --> 00:28:00,655
♪
593
00:28:00,758 --> 00:28:07,068
♪
594
00:28:07,172 --> 00:28:08,862
-Oh, hello, Mrs. Swickert.
595
00:28:08,965 --> 00:28:11,310
-Oh, Walter,
you look awful pale.
596
00:28:11,413 --> 00:28:12,724
What'd you have to eat tonight?
597
00:28:12,827 --> 00:28:15,000
-I had a salami sandwich,
Mrs. Swickert.
598
00:28:15,103 --> 00:28:16,655
-Oh, if you were my son.
599
00:28:16,758 --> 00:28:18,482
Why don't you let me fix you
a nice bowl of soup?
600
00:28:18,586 --> 00:28:20,413
Won't take but a minute.
-Oh, it's okay.
601
00:28:20,517 --> 00:28:21,827
I-I can fix myself something.
602
00:28:21,931 --> 00:28:23,724
Besides, I got
something important to do.
603
00:28:23,827 --> 00:28:25,551
-Oh, oh, say, Walter,
did you see anything
604
00:28:25,655 --> 00:28:27,482
of Frankie tonight
when you went out?
605
00:28:27,586 --> 00:28:28,965
-I didn't see him at all.
606
00:28:29,068 --> 00:28:30,620
-Well, if you do,
tell him I got a nice,
607
00:28:30,724 --> 00:28:32,413
fresh piece of halibut for him.
608
00:28:32,517 --> 00:28:33,551
-Tell him that?
609
00:28:33,655 --> 00:28:35,310
I mean, do you think
he'll understand?
610
00:28:35,413 --> 00:28:37,172
He's only a cat.
-[Scoffs]
611
00:28:37,275 --> 00:28:38,793
Good night, Walter.
612
00:28:38,896 --> 00:28:44,793
♪
613
00:28:44,896 --> 00:28:50,793
♪
614
00:28:50,896 --> 00:28:56,862
♪
615
00:28:56,965 --> 00:29:02,827
♪
616
00:29:02,931 --> 00:29:08,827
♪
617
00:29:08,931 --> 00:29:14,862
♪
618
00:29:14,965 --> 00:29:20,862
♪
619
00:29:20,965 --> 00:29:26,896
♪
620
00:29:27,000 --> 00:29:32,896
♪
621
00:29:33,000 --> 00:29:38,896
♪
622
00:29:39,000 --> 00:29:44,965
♪
623
00:29:45,068 --> 00:29:50,965
♪
624
00:29:51,068 --> 00:29:57,068
♪
625
00:29:57,172 --> 00:30:02,965
♪
626
00:30:03,068 --> 00:30:09,000
♪
627
00:30:09,103 --> 00:30:15,000
♪
628
00:30:15,103 --> 00:30:17,034
[Cat meows in distance]
629
00:30:17,137 --> 00:30:21,793
♪
630
00:30:21,896 --> 00:30:24,931
[Cat meows louder]
631
00:30:26,793 --> 00:30:27,965
Frankie?
632
00:30:28,068 --> 00:30:35,206
♪
633
00:30:35,310 --> 00:30:39,482
Canvas is a canvas
or a painting.
634
00:30:39,586 --> 00:30:42,379
A rock is a rock or a statue.
635
00:30:42,482 --> 00:30:46,068
A sound is a sound
or it's music.
636
00:30:46,172 --> 00:30:53,724
♪
637
00:30:53,827 --> 00:31:01,172
♪
638
00:31:01,275 --> 00:31:02,655
Come on.
639
00:31:02,758 --> 00:31:04,689
Be a nose.
640
00:31:04,793 --> 00:31:07,172
♪
641
00:31:07,275 --> 00:31:08,793
Be a nose.
642
00:31:10,137 --> 00:31:12,137
[Cat meowing]
643
00:31:25,275 --> 00:31:26,793
[Meowing continues]
644
00:31:35,241 --> 00:31:37,000
Frankie, shut up!
645
00:31:38,827 --> 00:31:40,379
Oh, what's the matter, Frankie?
646
00:31:40,482 --> 00:31:42,482
How'd you get yourself
stuck in a wall?
647
00:31:43,793 --> 00:31:45,793
Wait a minute. I'll get you out.
[Meowing continues]
648
00:31:54,379 --> 00:31:56,413
[Cat screeches]
649
00:31:59,724 --> 00:32:01,068
Frankie?
650
00:32:02,758 --> 00:32:04,413
Frankie?
651
00:32:06,137 --> 00:32:07,724
You all right, Frankie?
652
00:32:07,827 --> 00:32:12,827
♪
653
00:32:12,931 --> 00:32:17,724
♪
654
00:32:17,827 --> 00:32:19,793
Oh, Frankie.
655
00:32:21,000 --> 00:32:23,103
Oh, Frankie.
656
00:32:23,206 --> 00:32:29,241
♪
657
00:32:29,344 --> 00:32:32,000
Oh, Frankie.
658
00:32:32,103 --> 00:32:33,275
I'm sorry.
659
00:32:33,379 --> 00:32:41,448
♪
660
00:32:41,551 --> 00:32:43,206
Poor Mrs. Swickert.
661
00:32:43,310 --> 00:32:47,137
♪
662
00:32:47,241 --> 00:32:50,862
She had a nice fresh piece
of halibut for you.
663
00:32:50,965 --> 00:32:55,206
♪
664
00:32:55,310 --> 00:32:57,206
I'll give you to her
in the morning.
665
00:32:57,310 --> 00:33:05,482
♪
666
00:33:05,586 --> 00:33:08,379
Repetition is death, Frankie.
667
00:33:08,482 --> 00:33:16,620
♪
668
00:33:16,724 --> 00:33:24,896
♪
669
00:33:25,000 --> 00:33:33,103
♪
670
00:33:33,206 --> 00:33:41,379
♪
671
00:33:41,482 --> 00:33:49,620
♪
672
00:33:49,724 --> 00:33:51,758
[Crying]
673
00:33:56,965 --> 00:33:59,068
[Cheers and applause]
674
00:34:02,413 --> 00:34:06,103
-Whoo!
-Yeah!
675
00:34:06,206 --> 00:34:08,757
-Whoo!
676
00:34:08,862 --> 00:34:13,310
-Alright.
You guys love Dick Miller?
677
00:34:13,413 --> 00:34:14,516
-Yeah!
678
00:34:14,620 --> 00:34:18,034
-That is the great character
actor Dick Miller
679
00:34:18,137 --> 00:34:19,103
as Walter Paisley.
680
00:34:19,206 --> 00:34:20,965
He was so memorable in this role
681
00:34:21,068 --> 00:34:24,379
that multiple directors
over the years not only hired
682
00:34:24,482 --> 00:34:26,862
Dick Miller, but constantly
used the name
683
00:34:26,965 --> 00:34:29,896
Walter Paisley in other stories
and other films.
684
00:34:30,000 --> 00:34:33,724
If you recall,
Jim Wynorski's "Chopping Mall"
685
00:34:33,827 --> 00:34:35,551
uses -- you know?
686
00:34:35,655 --> 00:34:37,103
He just
plays the janitor in that.
687
00:34:37,206 --> 00:34:39,896
But Dick Miller is the
janitor who gets electrocuted.
688
00:34:40,000 --> 00:34:42,516
But the janitor's name
is...Walter Paisley.
689
00:34:42,620 --> 00:34:43,965
They always used that name.
690
00:34:44,068 --> 00:34:46,862
Dick Miller was actually
a very versatile actor.
691
00:34:46,965 --> 00:34:50,310
He could do a lot of things,
but he spent most of his life
692
00:34:50,413 --> 00:34:52,551
playing kooks and oddballs
and misfits.
693
00:34:52,655 --> 00:34:55,896
And even when he played the
police chief or the professor,
694
00:34:56,000 --> 00:34:58,793
there was always something
a little off about him.
695
00:34:58,896 --> 00:35:00,586
But the camera loved him.
696
00:35:00,689 --> 00:35:04,620
And this was sort of
the beginning of the crazy,
697
00:35:04,724 --> 00:35:07,827
put-upon persona
that Dick Miller would do
698
00:35:07,931 --> 00:35:11,241
for really off and on
for the rest of his life.
699
00:35:11,344 --> 00:35:12,827
But I can't pass up
the opportunity
700
00:35:12,931 --> 00:35:15,413
to talk about Julian Burton,
701
00:35:15,517 --> 00:35:18,344
who plays Maxwell,
the pretentious poet.
702
00:35:18,448 --> 00:35:21,655
He is just hilarious
in his commitment
703
00:35:21,758 --> 00:35:24,931
to the part of that
pseudo-intellectual,
704
00:35:25,034 --> 00:35:28,379
you know, holding court
in the beatnik café.
705
00:35:28,482 --> 00:35:29,586
And Julian Burton --
706
00:35:29,689 --> 00:35:31,965
he would have
a long career in television.
707
00:35:32,068 --> 00:35:35,931
He worked well into the 1980s
before he retired from acting.
708
00:35:36,034 --> 00:35:38,965
He actually became
a psychologist and a therapist.
709
00:35:39,068 --> 00:35:40,241
But he's another
one of those talents
710
00:35:40,344 --> 00:35:42,793
that Roger Corman
discovered early in his career
711
00:35:42,896 --> 00:35:45,724
and destined to be
a veteran character actor,
712
00:35:45,827 --> 00:35:49,000
used by many directors
in many shows.
713
00:35:49,103 --> 00:35:52,034
This film
is just 67 minutes long,
714
00:35:52,137 --> 00:35:55,206
and, yet, it is
a fully realized story
715
00:35:55,310 --> 00:35:58,137
and, in many respects,
a very complex story.
716
00:35:58,241 --> 00:36:00,931
One of the conversations
that I had with Roger Corman
717
00:36:01,034 --> 00:36:04,275
back in the '80s,
I remember him saying
718
00:36:04,379 --> 00:36:08,068
that the ideal length
of a movie is 78 minutes.
719
00:36:08,172 --> 00:36:11,482
He would say --
He actually said 78.
720
00:36:11,586 --> 00:36:15,379
And his reasoning was this.
721
00:36:15,482 --> 00:36:19,034
If you go to 79 minutes,
you need five film cans
722
00:36:19,137 --> 00:36:22,448
to ship the 35-millimeter film
around the country.
723
00:36:22,551 --> 00:36:25,206
So, at 78 minutes,
you just need four cans,
724
00:36:25,310 --> 00:36:27,896
so you have saved 20%
on your shipping costs.
725
00:36:28,000 --> 00:36:33,034
So he would sometimes shave
an 80-minute movie back to 78
726
00:36:33,137 --> 00:36:35,724
just for that very
practical producer's reason.
727
00:36:35,827 --> 00:36:37,413
Now, a by-product
of that decision,
728
00:36:37,517 --> 00:36:41,034
the 78-minute movie is much
more likely to get a TV sale,
729
00:36:41,137 --> 00:36:43,206
than an 80-minute movie,
730
00:36:43,310 --> 00:36:45,758
because there's more time
for commercials,
731
00:36:45,862 --> 00:36:48,241
and it can be used both
in a 90-minute spot
732
00:36:48,344 --> 00:36:52,103
and a 120-minute spot
on television,
733
00:36:52,206 --> 00:36:53,655
where you have to
leave room for commercials.
734
00:36:53,758 --> 00:36:56,448
But that really
was not Roger's reason.
735
00:36:56,551 --> 00:36:57,758
Roger was more
practical than that.
736
00:36:57,862 --> 00:36:59,758
He always cut things down
to the essentials.
737
00:36:59,862 --> 00:37:04,689
Okay, let's get back to
these worlds of opposites.
738
00:37:04,793 --> 00:37:06,965
It's really -- There's really
just two places in this movie,
739
00:37:07,068 --> 00:37:11,241
The Yellow Door coffeehouse
bustling with apparent life
740
00:37:11,344 --> 00:37:14,137
and the lonely apartment
of Walter Paisley.
741
00:37:14,241 --> 00:37:16,862
And let's see
what surprises await
742
00:37:16,965 --> 00:37:18,103
in this wonderful movie.
743
00:37:18,206 --> 00:37:19,482
Alright, roll the film.
744
00:37:19,586 --> 00:37:21,896
All right.
745
00:37:22,000 --> 00:37:25,931
Darcy, I've never seen you
drink coffee -- ever.
746
00:37:26,034 --> 00:37:27,758
Have you ever been
in a coffeehouse? Do you ever...
747
00:37:27,862 --> 00:37:30,448
-I've been to a coffeehouse.
I don't like coffee.
748
00:37:30,551 --> 00:37:32,689
-Really? The beatniks --
I mean..
749
00:37:32,793 --> 00:37:35,241
-Sorry.
-Coffee is really cool now,
750
00:37:35,344 --> 00:37:38,655
but the beatniks were the first
to make coffee cool,
751
00:37:38,758 --> 00:37:40,103
you know, to make it special.
752
00:37:40,206 --> 00:37:41,517
Of course,
that was at the same time
753
00:37:41,620 --> 00:37:43,620
they were making heroin cool,
so it's a --
754
00:37:43,724 --> 00:37:45,827
-I'm not a big fan
of heroin either. Sorry.
755
00:37:45,931 --> 00:37:49,068
-Okay. Well, let's hope not.
-Sorry. I love my weed.
756
00:37:49,172 --> 00:37:51,896
-You would not have made a very
good beatnik, Darcy, because --
757
00:37:52,000 --> 00:37:54,758
-I don't think I've really
even heard of a female beatnik.
758
00:37:54,862 --> 00:37:58,655
-That's actually a good point.
Why do you think that is?
759
00:37:58,758 --> 00:38:02,034
Why do you think that we don't
know any big female beatniks?
760
00:38:02,137 --> 00:38:05,482
-I don't know.
Because it was the '50s?
761
00:38:05,586 --> 00:38:06,862
I don't know.
-Carolyn Cassady.
762
00:38:06,965 --> 00:38:09,000
Carolyn Cassady
was a female beatnik artist,
763
00:38:09,103 --> 00:38:10,965
probably the model for --
She may have been the model
764
00:38:11,068 --> 00:38:13,482
for the Carla character
in this movie.
765
00:38:13,586 --> 00:38:16,241
-Yeah, but she's, like --
She's a "girlfriend," you know?
766
00:38:16,344 --> 00:38:18,241
-That's true.
767
00:38:18,344 --> 00:38:20,103
But she had her
own paintings, though.
768
00:38:20,206 --> 00:38:22,310
Joyce Johnson.
Joyce Johnson is another one.
769
00:38:22,413 --> 00:38:24,137
If you read the books
about the Beat generation,
770
00:38:24,241 --> 00:38:25,862
they always say
Joyce Johnson was --
771
00:38:25,965 --> 00:38:27,862
-Who dated several beatniks.
772
00:38:27,965 --> 00:38:30,655
-[Laughs] That's true.
773
00:38:30,758 --> 00:38:33,172
Alright, well, it was
kind of a boys' club, wasn't it?
774
00:38:33,275 --> 00:38:34,655
-It kind of was, yeah.
-Alright.
775
00:38:34,758 --> 00:38:36,310
Thank God things
have changed today, so...
776
00:38:36,413 --> 00:38:38,827
-Thank God.
They're so different.
777
00:38:38,931 --> 00:38:40,517
-Okay, let's not go there,
778
00:38:40,620 --> 00:38:41,896
because I know
where you're going with that.
779
00:38:42,000 --> 00:38:43,655
-Anytime you want to go there,
we can go there.
780
00:38:43,758 --> 00:38:45,655
-Okay. Well, right now, we're
not going to go there, so...
781
00:38:45,758 --> 00:38:48,000
-I think that's a good choice.
-Alright. Okay. I know.
782
00:38:48,103 --> 00:38:50,103
[Cheers and applause]
783
00:38:59,620 --> 00:39:05,931
♪
784
00:39:06,068 --> 00:39:08,034
-Let them die.
785
00:39:08,172 --> 00:39:09,896
And by their miserable deaths,
786
00:39:10,034 --> 00:39:12,724
become the clay
within his hands,
787
00:39:12,862 --> 00:39:17,931
that he might form
an ashtray or an ark.
788
00:39:18,068 --> 00:39:22,068
Pray that you might be
his diadem, gold, glory,
789
00:39:22,206 --> 00:39:24,034
paint, clay.
790
00:39:24,172 --> 00:39:26,689
That he might
take you in his magic hands
791
00:39:26,827 --> 00:39:30,517
and wring
from your marrow wonders.
792
00:39:33,000 --> 00:39:36,275
-Where are John, Joe, Jim, Jerk?
793
00:39:36,379 --> 00:39:41,448
♪
794
00:39:41,551 --> 00:39:45,965
♪
795
00:39:46,068 --> 00:39:49,586
Dead, dead, dead.
796
00:39:49,689 --> 00:39:56,275
♪
797
00:39:56,379 --> 00:40:02,689
♪
798
00:40:02,793 --> 00:40:04,517
Hi, Carla.
799
00:40:05,275 --> 00:40:07,275
-Oh, Walter, what are you
doing here so early?
800
00:40:07,379 --> 00:40:09,241
-Well, I brought something.
I think you'll like it.
801
00:40:09,344 --> 00:40:11,172
-Take that stuff
to the laundromat, Walter.
802
00:40:11,275 --> 00:40:13,448
-Huh?
-Don't mind him.
803
00:40:13,551 --> 00:40:16,241
What have you got?
-It's a thing I made.
804
00:40:23,413 --> 00:40:25,068
-Walter.
805
00:40:25,172 --> 00:40:26,827
-You like it?
-What's he got?
806
00:40:26,931 --> 00:40:28,724
-Oh, come look at this, Leonard.
807
00:40:28,827 --> 00:40:32,413
-Where'd you get that, auction?
-I made it.
808
00:40:32,517 --> 00:40:34,965
-You made that?
-I said I did, didn't I?
809
00:40:35,068 --> 00:40:36,896
-Walter, it's very good.
810
00:40:37,000 --> 00:40:38,344
-Honest?
-Honest.
811
00:40:38,448 --> 00:40:39,724
-What's it called?
812
00:40:39,827 --> 00:40:41,206
-"Dead Cat."
813
00:40:41,310 --> 00:40:43,724
-"Dead Cat"? That's its name?
814
00:40:43,827 --> 00:40:45,172
-Sure.
815
00:40:45,275 --> 00:40:47,310
-Well, it sure looks
dead enough.
816
00:40:47,413 --> 00:40:49,344
-Y-You want to buy it?
817
00:40:49,448 --> 00:40:51,034
-Buy it? That thing?
818
00:40:51,137 --> 00:40:53,206
Scare people
out of the place.
819
00:40:53,310 --> 00:40:56,137
-Don't be silly.
It's tremendous.
820
00:40:56,241 --> 00:40:57,482
Look at the detail.
821
00:40:57,586 --> 00:40:59,827
The anatomy is perfect.
822
00:40:59,931 --> 00:41:02,206
Look at the expression
on its face.
823
00:41:03,275 --> 00:41:05,137
-How come you
put a knife into it?
824
00:41:05,241 --> 00:41:06,862
-I didn't mean to.
825
00:41:06,965 --> 00:41:09,172
-Just got carried away, huh?
826
00:41:10,241 --> 00:41:12,482
Well, alright.
827
00:41:12,586 --> 00:41:13,965
I'll tell you what I'll do.
828
00:41:14,068 --> 00:41:15,344
I'll put it in the corner
of the alcove.
829
00:41:15,448 --> 00:41:17,310
If it sells, we'll split 50/50.
830
00:41:17,413 --> 00:41:18,862
Okay?
-Sure.
831
00:41:18,965 --> 00:41:20,827
Does this mean I'm an artist?
832
00:41:20,931 --> 00:41:23,413
-Maybe so, if you can do
other things, as well.
833
00:41:23,517 --> 00:41:26,137
-All that is comes through
the eye of the artist.
834
00:41:26,241 --> 00:41:28,862
-Yeah, you're a real artist now.
835
00:41:28,965 --> 00:41:31,620
Now go in back and scrub
down those garbage cans.
836
00:41:31,724 --> 00:41:33,862
March now.
837
00:41:35,551 --> 00:41:37,137
-You really like it?
838
00:41:37,241 --> 00:41:40,206
-We like it. Now go on.
839
00:41:47,068 --> 00:41:48,482
[Upbeat jazz plays]
840
00:41:48,586 --> 00:41:50,206
[Laughter,
indistinct conversations]
841
00:41:50,310 --> 00:41:51,620
-Did you see my cat?
842
00:41:51,724 --> 00:41:53,517
-What's the matter?
You lose him?
843
00:41:53,620 --> 00:42:01,206
♪
844
00:42:01,310 --> 00:42:03,103
-How do you like my cat?
845
00:42:03,206 --> 00:42:05,965
-You make this thing, man?
-Uh-huh.
846
00:42:06,068 --> 00:42:09,379
-It's crazy.
[Inhales deeply] Crazy.
847
00:42:09,482 --> 00:42:11,379
-You want to buy it?
848
00:42:11,482 --> 00:42:14,275
-Who, me, man?
I'm tapped.
849
00:42:14,379 --> 00:42:21,000
♪
850
00:42:21,103 --> 00:42:23,068
-He likes my cat.
-Get to work.
851
00:42:23,172 --> 00:42:28,655
♪
852
00:42:28,758 --> 00:42:33,310
♪
853
00:42:33,413 --> 00:42:36,241
-Hey, hey, Walter,
come here a minute.
854
00:42:36,344 --> 00:42:39,586
♪
855
00:42:39,689 --> 00:42:42,034
Hey, congratulations, man.
856
00:42:42,137 --> 00:42:44,620
-Walter, you're famous.
-I saw your cat.
857
00:42:44,724 --> 00:42:47,827
-Did you like it, Mr. Brock?
-You may call me Maxwell.
858
00:42:47,931 --> 00:42:49,793
-Now, how'd you do it, Walter?
859
00:42:49,896 --> 00:42:52,689
-Oh, I just took some clay
and fixed it up.
860
00:42:52,793 --> 00:42:55,103
-[Laughs]
861
00:42:55,206 --> 00:42:58,310
-Attention. Attention, everyone!
862
00:42:58,413 --> 00:43:00,103
As you pass through
these yellow portals,
863
00:43:00,206 --> 00:43:03,620
I am sure you noticed on your
right a small clay figure
864
00:43:03,724 --> 00:43:05,551
and assumed
this transfixed effigy
865
00:43:05,655 --> 00:43:08,275
to be the work
of a master sculptor.
866
00:43:08,379 --> 00:43:10,620
And, indeed, so it is.
867
00:43:10,724 --> 00:43:13,655
That master sculptor
is in our midst.
868
00:43:13,758 --> 00:43:16,172
He is none other than
Walter Paisley,
869
00:43:16,275 --> 00:43:18,482
our very own busboy,
870
00:43:18,586 --> 00:43:20,655
whose hands of genius
have been carrying away
871
00:43:20,758 --> 00:43:24,103
the empty cups
of your frustrations.
872
00:43:24,206 --> 00:43:26,310
Mark well this lad.
873
00:43:26,413 --> 00:43:29,724
His is the silent voice
of creation.
874
00:43:29,827 --> 00:43:32,896
Within the dark,
rich soil of humility,
875
00:43:33,000 --> 00:43:37,103
he blossoms as the hope
of our nearly sterile century.
876
00:43:37,206 --> 00:43:38,931
[Applause]
877
00:43:39,034 --> 00:43:40,275
-Beautiful, Maxwell.
878
00:43:40,379 --> 00:43:42,275
-Bring me an espresso, Walter.
879
00:43:42,379 --> 00:43:44,517
-Maxwell, really beautiful.
-Thank you.
880
00:43:44,620 --> 00:43:48,172
-Man, you are in.
-Oh, Walter. You're wonderful!
881
00:43:48,275 --> 00:43:50,965
[Overlapping talking]
882
00:43:51,068 --> 00:43:53,931
This is my man. Yes, yes.
883
00:43:54,034 --> 00:43:57,827
Listen, man, you got a pen, huh?
This is my man.
884
00:43:59,068 --> 00:44:01,103
-Hey, Pops, what's happenin'?
885
00:44:01,206 --> 00:44:03,275
-Making a big scene for Walter.
886
00:44:03,379 --> 00:44:06,965
-Who'd he shoot?
-He made a cat.
887
00:44:07,068 --> 00:44:09,275
Out of clay.
888
00:44:09,379 --> 00:44:11,862
-See you around.
-Yeah. Later.
889
00:44:11,965 --> 00:44:14,551
[Indistinct chatter]
890
00:44:21,793 --> 00:44:23,931
-Will somebody clear this table,
please?
891
00:44:24,034 --> 00:44:25,172
-This is my man.
892
00:44:25,275 --> 00:44:28,172
-Will somebody clear this table?
893
00:44:28,275 --> 00:44:30,896
[Chatter continues]
894
00:44:32,482 --> 00:44:33,862
-Did you hear them,
Mr. de Santis?
895
00:44:33,965 --> 00:44:36,448
They all like my cat.
-Yeah. Very good.
896
00:44:36,551 --> 00:44:39,379
Now, look, Walter,
you must be tired.
897
00:44:39,482 --> 00:44:41,103
Why don't you take
the rest of the night off?
898
00:44:41,206 --> 00:44:42,241
-Oh, I don't --
-No, no, no, no.
899
00:44:42,344 --> 00:44:43,482
You got it coming.
900
00:44:43,586 --> 00:44:44,827
Besides, you're creating
an incident,
901
00:44:44,931 --> 00:44:47,275
and when people are applauding,
they don't order coffee.
902
00:44:47,379 --> 00:44:50,310
So go on home
and work on something.
903
00:44:50,413 --> 00:44:51,586
Make another cat.
904
00:44:51,689 --> 00:44:54,137
-Well, I haven't got
another cat.
905
00:44:54,241 --> 00:44:56,275
-Well, just go to the movies.
906
00:44:56,379 --> 00:44:59,172
Please, Walter, go.
-Alright, Mr. de Santis.
907
00:44:59,275 --> 00:45:01,413
Good night.
-Good night, Walter.
908
00:45:02,379 --> 00:45:04,413
-Walter.
Walter, wait a minute.
909
00:45:04,517 --> 00:45:06,275
-Oh, hello, Naolia.
910
00:45:06,379 --> 00:45:08,758
-Walter, I dug it.
911
00:45:08,862 --> 00:45:10,275
-My cat?
912
00:45:10,379 --> 00:45:12,931
-It was the most wonderful,
wildest,
913
00:45:13,034 --> 00:45:16,206
like, wiggiest thing
I've ever seen.
914
00:45:16,310 --> 00:45:18,620
Walter, you've done
something to me.
915
00:45:18,724 --> 00:45:21,931
Something deep down
inside of my prana.
916
00:45:22,034 --> 00:45:23,517
-I have?
917
00:45:23,620 --> 00:45:26,758
-Oh, Walter,
I want to be with you.
918
00:45:26,862 --> 00:45:28,896
You're creative.
919
00:45:29,000 --> 00:45:32,344
You've got a hot light bulb
glowing inside of you,
920
00:45:32,448 --> 00:45:35,275
and I want to be warmed by it.
921
00:45:35,379 --> 00:45:37,655
-Gee, that's nice of you,
Naolia.
922
00:45:37,758 --> 00:45:40,275
-Walter, take me away
from here.
923
00:45:40,379 --> 00:45:43,241
Take me away
to some cool blue place
924
00:45:43,344 --> 00:45:44,689
and gas me.
925
00:45:44,793 --> 00:45:46,689
-I can't. I gotta go home.
926
00:45:46,793 --> 00:45:48,448
-Oh, and I'll go home
with you.
927
00:45:48,551 --> 00:45:50,172
-Oh, no, Mrs. Swickert
wouldn't like that.
928
00:45:50,275 --> 00:45:51,793
She's my landlady.
929
00:45:51,896 --> 00:45:54,482
-Isn't there anything
I can do for you?
930
00:45:55,551 --> 00:45:57,103
-I don't think so, Naolia.
931
00:45:57,206 --> 00:46:01,206
-Oh, Walter. I can't let you
just split like this.
932
00:46:01,310 --> 00:46:02,931
I've got to do something.
933
00:46:03,034 --> 00:46:05,517
I've got to contribute.
934
00:46:05,620 --> 00:46:08,103
-You don't have to do anything.
935
00:46:08,206 --> 00:46:09,793
-Wait.
936
00:46:09,896 --> 00:46:12,413
Wait. There is one thing
I can do.
937
00:46:12,517 --> 00:46:14,379
One little thing.
938
00:46:14,482 --> 00:46:17,206
Don't leave, Walter.
939
00:46:17,310 --> 00:46:18,724
I want to give you something.
940
00:46:18,827 --> 00:46:22,241
Something that'll make you
remember me.
941
00:46:26,689 --> 00:46:29,344
Put it in your pocket.
942
00:46:29,448 --> 00:46:31,448
Now go, Walter.
943
00:46:31,551 --> 00:46:34,482
Don't look back.
Just go.
944
00:46:43,068 --> 00:46:49,241
♪
945
00:46:49,344 --> 00:46:55,586
♪
946
00:46:55,689 --> 00:47:01,689
♪
947
00:47:01,793 --> 00:47:07,793
♪
948
00:47:07,896 --> 00:47:13,931
♪
949
00:47:14,034 --> 00:47:20,034
♪
950
00:47:20,137 --> 00:47:26,137
♪
951
00:47:26,241 --> 00:47:32,275
♪
952
00:47:32,379 --> 00:47:34,931
-"Can I have your autograph,
Mr. Paisley?"
953
00:47:35,034 --> 00:47:36,931
Why, certainly, my good woman.
954
00:47:37,034 --> 00:47:38,758
[Chuckles]
955
00:47:38,862 --> 00:47:41,310
Everybody likes my cat.
956
00:47:42,448 --> 00:47:44,655
You want to
buy my statue, mister?
957
00:47:44,758 --> 00:47:46,655
$10,000?
958
00:47:46,758 --> 00:47:47,931
Okay.
959
00:47:48,034 --> 00:47:51,103
♪
960
00:47:51,206 --> 00:47:53,275
Gee, I'll be famous.
961
00:47:54,482 --> 00:47:57,000
And then I can ask Carla,
and she'll say yes.
962
00:47:57,103 --> 00:47:58,413
I know she will.
963
00:47:58,517 --> 00:48:07,103
♪
964
00:48:07,206 --> 00:48:08,586
[Knock on door]
965
00:48:08,689 --> 00:48:16,448
♪
966
00:48:16,551 --> 00:48:18,000
-Hello, Walter.
-Oh, hi.
967
00:48:18,103 --> 00:48:19,448
You're Lou, ain't you?
968
00:48:19,551 --> 00:48:20,793
I seen you down at
Yellow Door plenty.
969
00:48:20,896 --> 00:48:23,448
Come on in.
I was just making some pancakes.
970
00:48:23,551 --> 00:48:24,862
You can have some if you like.
971
00:48:24,965 --> 00:48:27,344
Did you see my cat?
-Yeah, I saw your cat.
972
00:48:27,448 --> 00:48:29,034
I also saw that chick
lay these on you.
973
00:48:29,137 --> 00:48:31,965
-Oh, that was Naolia.
She's a nice girl.
974
00:48:32,068 --> 00:48:33,758
She's kind of strange, though.
975
00:48:34,586 --> 00:48:36,758
I guess she figures
I get headaches or something.
976
00:48:36,862 --> 00:48:38,206
-Okay, Walter,
who's your connection?
977
00:48:38,310 --> 00:48:40,482
-Connection?
-Yeah, connection.
978
00:48:40,586 --> 00:48:42,827
Who do you score from?
Where do you buy your horse?
979
00:48:42,931 --> 00:48:44,103
-Horse?
980
00:48:44,206 --> 00:48:47,034
-Horse, junk,
white stuff, heroin.
981
00:48:47,137 --> 00:48:50,103
-Is that what that is?
I never seen any of that before.
982
00:48:50,206 --> 00:48:51,620
I always thought
that was expensive.
983
00:48:51,724 --> 00:48:53,827
-Yeah, Walter,
that can be real expensive.
984
00:48:53,931 --> 00:48:56,103
-Gee, well, wasn't
that nice of Naolia
985
00:48:56,206 --> 00:48:57,413
to give me that expensive horse?
986
00:48:57,517 --> 00:48:59,482
-Walter.
-Huh?
987
00:49:00,241 --> 00:49:02,482
-Police officer.
-[Gasps]
988
00:49:02,586 --> 00:49:04,517
You're, like, an undercover man.
989
00:49:04,620 --> 00:49:06,034
-You're under arrest, Walter.
990
00:49:06,137 --> 00:49:08,758
-Under arrest for what?
-Possession of narcotics.
991
00:49:08,862 --> 00:49:10,965
-Who, me?
What are you talking about?
992
00:49:11,068 --> 00:49:14,103
-Walter, I got you cold.
Now you just come along quietly.
993
00:49:14,206 --> 00:49:15,620
-I didn't do nothing.
994
00:49:15,724 --> 00:49:17,724
And Naolia give me those.
I didn't ask her for them.
995
00:49:17,827 --> 00:49:19,034
I didn't even know
what was in that.
996
00:49:19,137 --> 00:49:20,068
-Alright. Alright. You can tell
them that downtown.
997
00:49:20,172 --> 00:49:21,206
Now let's go.
998
00:49:21,310 --> 00:49:22,482
-I ain't going no place
with you.
999
00:49:22,586 --> 00:49:24,000
-Walter, do I have to point
this at you?
1000
00:49:24,103 --> 00:49:26,862
-Y-You're gonna shoot me.
No! Don't shoot me!
1001
00:49:26,965 --> 00:49:28,379
-Walter, just relax.
-No, you're gonna shoot me.
1002
00:49:28,482 --> 00:49:30,000
-Now, just relax.
-No, don't shoot me!
1003
00:49:30,103 --> 00:49:32,000
-Just shut up, Walter!
-No, you're gonna shoot me!
1004
00:49:32,103 --> 00:49:34,586
Don't shoot!
[Body thuds]
1005
00:49:34,689 --> 00:49:38,931
♪
1006
00:49:39,034 --> 00:49:40,586
[Knock on door]
1007
00:49:40,689 --> 00:49:42,241
-Walter?
1008
00:49:44,103 --> 00:49:46,103
[Knock on door]
Walter!
1009
00:49:49,241 --> 00:49:51,344
Walter!
1010
00:49:51,448 --> 00:49:52,862
Are you all right?
1011
00:49:52,965 --> 00:49:55,344
I thought I heard you
shouting a minute ago.
1012
00:49:55,448 --> 00:49:57,482
[Pan clatters]
1013
00:49:58,862 --> 00:50:00,310
Walter!
1014
00:50:00,413 --> 00:50:02,827
[Clattering]
1015
00:50:08,793 --> 00:50:10,448
What's all the noise in here?
1016
00:50:10,551 --> 00:50:12,000
-Noise, Mrs. Swickert?
What noise?
1017
00:50:12,103 --> 00:50:14,655
-Don't tell me
I didn't hear a racket.
1018
00:50:14,758 --> 00:50:16,551
Are you sure you're all alone?
1019
00:50:16,655 --> 00:50:19,344
-I'm always alone,
Mrs. Swickert.
1020
00:50:19,448 --> 00:50:21,448
-Walter, have you been
talking to yourself again?
1021
00:50:21,551 --> 00:50:24,034
-Well, I-I guess maybe I have,
Mrs. Swickert.
1022
00:50:24,137 --> 00:50:25,448
Somebody's got to.
1023
00:50:25,551 --> 00:50:27,655
-Walter, you know,
what you need is a girl.
1024
00:50:27,758 --> 00:50:29,724
She doesn't have to be pretty.
1025
00:50:29,827 --> 00:50:31,896
Just so long as she takes
good care of you.
1026
00:50:32,000 --> 00:50:34,482
-Well, I can take real good care
of myself, Mrs. Swickert.
1027
00:50:34,586 --> 00:50:36,793
-Yeah, I can see that.
Look at this pad.
1028
00:50:36,896 --> 00:50:39,275
It's terrible.
Why don't you ever clean it up?
1029
00:50:39,379 --> 00:50:41,586
And when did you change
these sheets last?
1030
00:50:41,689 --> 00:50:43,482
They look like they're alive.
1031
00:50:43,586 --> 00:50:45,379
-Mrs. Swickert,
I got to meet some friends
1032
00:50:45,482 --> 00:50:47,206
in a little while
and I got to take a shower.
1033
00:50:47,310 --> 00:50:48,965
-Well, why don't you
clean up this stuff?
1034
00:50:49,068 --> 00:50:51,344
Oh, please, Mrs. Swickert.
-What's the matter with you?
1035
00:50:51,448 --> 00:50:53,241
-[Breathing heavily]
1036
00:50:53,344 --> 00:50:58,517
♪
1037
00:50:58,620 --> 00:51:03,586
♪
1038
00:51:03,689 --> 00:51:08,620
♪
1039
00:51:08,724 --> 00:51:13,931
♪
1040
00:51:14,034 --> 00:51:16,344
-I didn't mean to hurt you, Lou.
1041
00:51:16,448 --> 00:51:18,448
[Sniffles] But if you
would have shot me,
1042
00:51:18,551 --> 00:51:20,758
you'd be mopping up
my blood now.
1043
00:51:20,862 --> 00:51:22,000
[Blood dripping]
1044
00:51:22,103 --> 00:51:25,137
I can't help it
if I got scared and hit you.
1045
00:51:25,241 --> 00:51:26,862
I didn't mean it.
1046
00:51:32,965 --> 00:51:34,551
It's crazy.
1047
00:51:35,344 --> 00:51:36,586
It's crazy.
1048
00:51:36,689 --> 00:51:39,551
♪
1049
00:51:39,655 --> 00:51:41,689
"I didn't know you had it in
you, Walter.
1050
00:51:41,793 --> 00:51:44,103
♪
1051
00:51:44,206 --> 00:51:45,689
How'd you do it?"
1052
00:51:45,793 --> 00:51:47,448
♪
1053
00:51:47,551 --> 00:51:50,793
I just took some clay
and fixed it up.
1054
00:51:50,896 --> 00:51:53,689
♪
1055
00:51:53,793 --> 00:51:56,034
"Go home and make something,
Walter.
1056
00:51:57,034 --> 00:51:59,620
Make another cat."
1057
00:51:59,724 --> 00:52:08,344
♪
1058
00:52:08,448 --> 00:52:10,482
But I haven't got another cat.
1059
00:52:12,448 --> 00:52:14,586
[Cheers and applause]
1060
00:52:18,758 --> 00:52:19,862
-Whoo!
1061
00:52:21,724 --> 00:52:23,620
-Say "Hi!"
1062
00:52:27,758 --> 00:52:31,724
-Okay. And, so, Walter's first
1063
00:52:31,827 --> 00:52:35,517
human victim --
with a frying pan, no less --
1064
00:52:35,620 --> 00:52:37,517
is the narc played
by Bert Convy,
1065
00:52:37,620 --> 00:52:39,758
who would go on to mostly
a television career
1066
00:52:39,862 --> 00:52:42,206
as the kind of guy --
You would expect Bert Convy
1067
00:52:42,310 --> 00:52:44,793
to guest-host on "The Love Boat"
or something,
1068
00:52:44,896 --> 00:52:47,310
which is exactly
what he did seven times.
1069
00:52:47,413 --> 00:52:50,034
So, one thing
you almost never find
1070
00:52:50,137 --> 00:52:53,172
in a Roger Corman film
is bad acting.
1071
00:52:53,275 --> 00:52:55,689
This movie is probably
the signature role
1072
00:52:55,793 --> 00:52:57,275
of Dick Miller's career,
1073
00:52:57,379 --> 00:52:59,448
although I don't think
he realized it at the time,
1074
00:52:59,551 --> 00:53:00,827
because it was very early
in his career.
1075
00:53:00,931 --> 00:53:02,344
But it was just
another Corman film
1076
00:53:02,448 --> 00:53:04,275
for most of the people
working on it.
1077
00:53:04,379 --> 00:53:05,827
It was a quick
and easy paycheck.
1078
00:53:05,931 --> 00:53:07,172
They didn't even talk
about it that much.
1079
00:53:07,275 --> 00:53:10,551
But the fast pace
and the sharp writing
1080
00:53:10,655 --> 00:53:12,689
and the perfect depiction
of that culture,
1081
00:53:12,793 --> 00:53:15,793
it all combined to make it
a minor masterpiece,
1082
00:53:15,896 --> 00:53:17,517
in my opinion.
1083
00:53:17,620 --> 00:53:20,241
One thing Roger always had going
for him throughout his career
1084
00:53:20,344 --> 00:53:23,103
is that he was always the most
likable person in the room.
1085
00:53:23,206 --> 00:53:27,620
He was very charming, and people
wanted to work for him.
1086
00:53:27,724 --> 00:53:30,206
He has a bright smile
and a charming manner
1087
00:53:30,310 --> 00:53:31,965
and a wonderful sense of humor
1088
00:53:32,068 --> 00:53:34,551
and he was always honest,
you know?
1089
00:53:34,655 --> 00:53:39,379
There was a story
that Roger told me that --
1090
00:53:39,482 --> 00:53:43,965
You know, I'm not going to say
who this story is about.
1091
00:53:44,068 --> 00:53:46,379
I'm going to tell this story
before Roger gets out here.
1092
00:53:46,482 --> 00:53:49,413
Because there was
a notable actor
1093
00:53:49,517 --> 00:53:51,172
in the Corman stock company
1094
00:53:51,275 --> 00:53:53,206
who made several pictures
in the '50s,
1095
00:53:53,310 --> 00:53:57,413
and he continued to work
for Roger well into the '60s.
1096
00:53:57,517 --> 00:54:00,275
And then the two of them
had a falling-out of some kind.
1097
00:54:00,379 --> 00:54:01,413
I don't know what it was.
1098
00:54:01,517 --> 00:54:03,448
So, I was with Roger
at this video convention
1099
00:54:03,551 --> 00:54:05,862
in Washington, D.C.,
in the '80s,
1100
00:54:05,965 --> 00:54:07,068
and I brought this up
and I said,
1101
00:54:07,172 --> 00:54:09,931
"Roger, you're friends
with everybody.
1102
00:54:10,034 --> 00:54:12,000
You're still friends
with all these people you used
1103
00:54:12,103 --> 00:54:13,206
when they were unknowns.
1104
00:54:13,310 --> 00:54:14,793
You know, you're friends
with Jack Nicholson
1105
00:54:14,896 --> 00:54:16,655
and Francis Coppola
and Martin Scorsese
1106
00:54:16,758 --> 00:54:18,413
and Ron Howard
and Peter Bogdanovich
1107
00:54:18,517 --> 00:54:21,379
and Dennis Hopper and Bruce Dern
and Diane Ladd
1108
00:54:21,482 --> 00:54:22,896
and William Shatner.
1109
00:54:23,000 --> 00:54:25,862
Why would you be on bad terms
with this one particular actor?"
1110
00:54:25,965 --> 00:54:28,275
And he said, "You know, I can't
really understand it myself,
1111
00:54:28,379 --> 00:54:30,517
but I would explain it
this way.
1112
00:54:30,620 --> 00:54:33,586
Lots of actors make one movie
for me or two movies,
1113
00:54:33,689 --> 00:54:35,310
but if you make
a third movie for me,
1114
00:54:35,413 --> 00:54:37,379
I tend to lose
all respect for you."
1115
00:54:37,482 --> 00:54:43,275
So he expected all his students
to go on to bigger things,
1116
00:54:43,379 --> 00:54:44,655
and most of them did.
1117
00:54:44,758 --> 00:54:47,931
Okay, roll the film.
[Laughs]
1118
00:54:48,034 --> 00:54:50,241
-Who was it, actually?
Can you tell us, please?
1119
00:54:50,344 --> 00:54:52,068
-Well, no, I'm not going
to tell who it was.
1120
00:54:52,172 --> 00:54:53,931
-Oh, come on. Please?
1121
00:54:54,034 --> 00:54:56,206
-No, the person is
no longer alive,
1122
00:54:56,310 --> 00:54:57,827
and they later
became friends again
1123
00:54:57,931 --> 00:55:00,000
after Roger
stopped directing, so...
1124
00:55:00,103 --> 00:55:02,103
-If he's not alive,
that's a good reason to say it.
1125
00:55:02,206 --> 00:55:04,448
-No.
1126
00:55:04,551 --> 00:55:07,965
-Who would you say
is the Roger Corman of today?
1127
00:55:08,068 --> 00:55:09,344
-The Roger Corman of today?
1128
00:55:09,448 --> 00:55:11,034
You mean the producer
who finds raw talent
1129
00:55:11,137 --> 00:55:12,551
and gives them a chance?
1130
00:55:12,655 --> 00:55:14,551
-Lloyd Kaufman!
-Exactly. Yes!
1131
00:55:14,655 --> 00:55:15,931
-Who?
-Yes.
1132
00:55:16,034 --> 00:55:17,000
Lloyd Kaufman,
from the audience.
1133
00:55:17,103 --> 00:55:19,413
-Oh, yeah. I don't know.
1134
00:55:19,517 --> 00:55:21,655
I really think
the kind of movies
1135
00:55:21,758 --> 00:55:23,931
that Roger made
and gave them a chance --
1136
00:55:24,034 --> 00:55:25,344
I don't think
that exists anymore.
1137
00:55:25,448 --> 00:55:26,517
Maybe Blumhouse.
1138
00:55:26,620 --> 00:55:28,000
Although, you know --
-Ooh, no.
1139
00:55:28,103 --> 00:55:29,862
-Well, they've gotten
really big.
1140
00:55:29,965 --> 00:55:32,448
They make expensive movies now,
and Roger never did that.
1141
00:55:32,551 --> 00:55:33,793
He never made expensive movies,
1142
00:55:33,896 --> 00:55:36,068
even after he was
successful enough to do so.
1143
00:55:36,172 --> 00:55:38,137
He never said,
"Well, this one can't miss.
1144
00:55:38,241 --> 00:55:39,586
Let's spend 10 million on it."
1145
00:55:39,689 --> 00:55:42,172
Even when he had
10 million, you know?
1146
00:55:42,275 --> 00:55:44,620
-What would you do
with 10 million?
1147
00:55:44,724 --> 00:55:48,103
-If I had 10 million?
I'd make 40 movies.
1148
00:55:48,206 --> 00:55:53,310
-I know you well enough to know
that that is exactly true.
1149
00:55:53,413 --> 00:55:55,655
-No, I'm not kidding.
I mean, find me 10 million.
1150
00:55:55,758 --> 00:55:57,137
You can star in
"Bucket of Blood 2."
1151
00:55:57,241 --> 00:55:58,896
We'll start with that one.
1152
00:55:59,000 --> 00:56:00,344
-What about "'Gator Bait 3"?
1153
00:56:00,448 --> 00:56:01,965
-Oh!
-Yeah.
1154
00:56:02,068 --> 00:56:04,482
-Even better. We could shoot
that in Boggy Creek.
1155
00:56:04,586 --> 00:56:05,724
-Yeah. I'm so there.
1156
00:56:05,827 --> 00:56:08,172
-"Hogzilla 2"!
-"Hogzilla 2."
1157
00:56:08,275 --> 00:56:09,827
-"Hogzilla 2"?
1158
00:56:09,931 --> 00:56:11,137
As long as I don't
have to be in it.
1159
00:56:11,241 --> 00:56:15,068
-You have to be in it.
Your ghost is coming back --
1160
00:56:15,172 --> 00:56:16,448
-But you're serious,
aren't you?
1161
00:56:16,551 --> 00:56:18,068
-Oh, heck yeah, I'm serious.
1162
00:56:18,172 --> 00:56:19,793
-You would be in
"'Gator Bait 3"?
1163
00:56:19,896 --> 00:56:21,379
-Yes.
-Alright. I'm serious.
1164
00:56:21,482 --> 00:56:24,241
-You're serious, too, right?
-Yeah. Alright, let's do it.
1165
00:56:24,344 --> 00:56:27,793
-"'Gator Bait 3"!
And "Hogzilla 2."
1166
00:56:27,896 --> 00:56:29,275
We're making movies.
1167
00:56:29,379 --> 00:56:31,379
[Cheers and applause]
1168
00:56:39,482 --> 00:56:41,413
-Well, I reported in here
around midnight.
1169
00:56:41,517 --> 00:56:43,827
Lou, had already been gone
over an hour.
1170
00:56:43,931 --> 00:56:46,620
No, nobody seems to know
where he went.
1171
00:56:46,724 --> 00:56:47,896
Why don't you put an alert
out on him,
1172
00:56:48,000 --> 00:56:50,068
and I'll check
on him from here.
1173
00:56:50,172 --> 00:56:51,620
Okay, right.
1174
00:56:51,724 --> 00:56:53,620
[Soft music plays]
1175
00:56:53,724 --> 00:56:59,068
♪
1176
00:56:59,172 --> 00:57:04,379
♪
1177
00:57:04,482 --> 00:57:09,896
♪
1178
00:57:10,000 --> 00:57:15,344
♪
1179
00:57:15,448 --> 00:57:16,586
[Thud]
1180
00:57:16,689 --> 00:57:21,448
♪
1181
00:57:21,551 --> 00:57:26,793
♪
1182
00:57:26,896 --> 00:57:29,344
[Dramatic music plays]
1183
00:57:29,448 --> 00:57:35,586
♪
1184
00:57:35,689 --> 00:57:38,344
♪
1185
00:57:38,448 --> 00:57:40,482
[Tap]
1186
00:57:41,896 --> 00:57:43,551
-Little fraud.
1187
00:57:43,655 --> 00:57:51,620
♪
1188
00:57:51,724 --> 00:57:59,517
♪
1189
00:57:59,655 --> 00:58:03,896
-Louis Raby, age 29,
5'11" inches tall.
1190
00:58:04,034 --> 00:58:06,689
Dark complexion,
hair black and curly,
1191
00:58:06,827 --> 00:58:10,034
last seen wearing blue jeans
and a gray sweater...
1192
00:58:10,137 --> 00:58:13,793
♪
1193
00:58:13,896 --> 00:58:16,517
-♪ Tim Evans was a murderer ♪
1194
00:58:16,620 --> 00:58:19,931
♪ All in his prison cell ♪
1195
00:58:20,034 --> 00:58:22,931
♪ And those who read
about his crimes ♪
1196
00:58:23,034 --> 00:58:25,689
♪ They damned his soul to hell ♪
1197
00:58:25,793 --> 00:58:29,310
♪ Saying, "Go down,
you murderer" ♪
1198
00:58:29,413 --> 00:58:32,137
♪ "Go down" ♪
1199
00:58:32,241 --> 00:58:35,413
♪ For the murder
of his own true wife ♪
1200
00:58:35,517 --> 00:58:38,620
♪ And the killing
of his own child ♪
1201
00:58:38,724 --> 00:58:41,034
♪ The jury found him guilty ♪
1202
00:58:41,137 --> 00:58:44,172
♪ And the hangin' judge,
he smiled ♪
1203
00:58:44,275 --> 00:58:46,379
-And dig the fuzz.
1204
00:58:46,482 --> 00:58:47,586
-♪ You murderer... ♪
1205
00:58:47,689 --> 00:58:49,620
-I mean, what do you suppose
they want here?
1206
00:58:49,724 --> 00:58:51,965
-You, man. You.
1207
00:58:52,068 --> 00:58:53,862
-Hey, maybe they're looking
for old Walter.
1208
00:58:53,965 --> 00:58:55,758
He's a criminal type.
1209
00:58:57,448 --> 00:58:59,586
Ain't you, Walter?
1210
00:58:59,689 --> 00:59:00,931
-I'm sorry, Mr. de Santis.
1211
00:59:01,034 --> 00:59:02,517
-That's all right, Walter.
1212
00:59:02,620 --> 00:59:04,103
Sit down.
-Who, me?
1213
00:59:04,206 --> 00:59:05,827
-Sit down.
1214
00:59:06,724 --> 00:59:07,931
-Greetings, man.
1215
00:59:08,034 --> 00:59:10,862
-I-I'm not supposed to sit
with the customers.
1216
00:59:10,965 --> 00:59:12,482
-Ring!
1217
00:59:12,586 --> 00:59:14,172
-Now, why shouldn't you sit
at the table, Walter?
1218
00:59:14,275 --> 00:59:16,517
After all,
you're a big artist now,
1219
00:59:16,620 --> 00:59:19,482
a true creator
above mere mortals.
1220
00:59:19,586 --> 00:59:21,586
-What's the big idea?
1221
00:59:21,689 --> 00:59:23,689
-Idea?
1222
00:59:23,793 --> 00:59:26,241
I was just
telling Walter the truth.
1223
00:59:26,344 --> 00:59:28,896
Man wanted to pay me
$100 for the cat.
1224
00:59:29,000 --> 00:59:32,448
In fact, he's taking it home
to show it to his wife.
1225
00:59:32,551 --> 00:59:35,344
Proves that I underestimated
Walter's ability.
1226
00:59:35,448 --> 00:59:38,517
His work has enormous realism.
1227
00:59:38,620 --> 00:59:40,275
You can hardly tell it
from the real thing.
1228
00:59:40,379 --> 00:59:42,655
-Boy that sounds
like a real put-down.
1229
00:59:42,758 --> 00:59:44,241
-Get off Walter's back, Leonard.
1230
00:59:44,344 --> 00:59:46,172
-Am I on his back?
1231
00:59:46,275 --> 00:59:48,482
-Well, you're not very funny.
1232
00:59:48,586 --> 00:59:51,034
-I'm not trying to be.
1233
00:59:51,137 --> 00:59:52,068
Walter...
1234
00:59:52,172 --> 00:59:54,724
what are you going to make next?
1235
00:59:54,827 --> 00:59:56,586
A dog, maybe.
1236
00:59:56,689 --> 00:59:57,862
Or a bird.
1237
00:59:57,965 --> 00:59:59,206
[Gasps]
1238
00:59:59,310 --> 01:00:02,620
How about a few dozen
cockroaches from your room?
1239
01:00:02,724 --> 01:00:05,034
-Hey, man, why don't you
make an elephant?
1240
01:00:05,137 --> 01:00:06,896
-I-I got a new one.
1241
01:00:07,000 --> 01:00:08,724
-Great. What is it?
1242
01:00:08,827 --> 01:00:10,827
-It's a...
1243
01:00:10,931 --> 01:00:12,413
full length,
life-sized figure.
1244
01:00:12,517 --> 01:00:15,551
-Crazy. What is it called?
1245
01:00:15,655 --> 01:00:17,793
-Uh..."Murdered Man."
1246
01:00:17,896 --> 01:00:20,724
-When do we get to see it?
-Oh, anytime.
1247
01:00:20,827 --> 01:00:23,379
-Hey, that's a pretty
far-out name for a statue.
1248
01:00:23,482 --> 01:00:25,344
-I saw a statue once --
it was called,
1249
01:00:25,448 --> 01:00:27,896
"The third time
Phyllis saw me, she exploded."
1250
01:00:28,000 --> 01:00:29,689
-Now, what kind of
a statue was that?
1251
01:00:29,793 --> 01:00:31,103
-I don't know.
1252
01:00:31,206 --> 01:00:34,103
It was made out of driftwood
and dipped in fluoric acid.
1253
01:00:34,206 --> 01:00:35,827
Very wild.
1254
01:00:35,931 --> 01:00:39,379
-[Coughs]
-What's wrong, Leonard?
1255
01:00:40,310 --> 01:00:41,965
-Nothing. Nothing at all.
1256
01:00:42,068 --> 01:00:43,586
-It's the food in this dump.
1257
01:00:43,689 --> 01:00:45,689
-Oh, man, you should try
The Sorrel Sewer.
1258
01:00:45,793 --> 01:00:47,758
They got wheat-germ bagels.
1259
01:00:47,862 --> 01:00:49,034
Too much.
1260
01:00:49,137 --> 01:00:52,379
-[Groans]
-Excuse me, please.
1261
01:00:52,482 --> 01:00:55,000
-I think he really is sick.
1262
01:00:55,103 --> 01:00:57,103
-So, who isn't?
1263
01:00:59,551 --> 01:01:03,068
-De Santis. I've been trying
to get you all evening.
1264
01:01:03,172 --> 01:01:05,724
-I got to make a call.
Got to call Lieutenant Valdez.
1265
01:01:05,827 --> 01:01:07,448
-Listen, I was wrong
about my wife.
1266
01:01:07,551 --> 01:01:09,241
She wants that cat after all.
1267
01:01:09,344 --> 01:01:11,689
Do you hear me? I'll give you
that $100 for the cat.
1268
01:01:11,793 --> 01:01:13,586
-I can't talk to you just now.
1269
01:01:13,689 --> 01:01:15,172
-Alright, then 200.
1270
01:01:15,275 --> 01:01:18,413
-No. No!
1271
01:01:18,517 --> 01:01:20,793
-$300, and that's tops.
1272
01:01:22,931 --> 01:01:25,379
-$300 for the cat?
1273
01:01:25,482 --> 01:01:27,724
-[Chuckles]
I know I'm going out of my mind,
1274
01:01:27,827 --> 01:01:29,655
but I've been
collecting art pieces
1275
01:01:29,758 --> 01:01:31,586
all over Europe for years,
1276
01:01:31,689 --> 01:01:33,586
and this boy, Walter Paisley,
has got it.
1277
01:01:33,689 --> 01:01:35,275
I want to buy his first work.
1278
01:01:35,379 --> 01:01:37,344
And to make very sure
that I get it,
1279
01:01:37,448 --> 01:01:39,172
I'll pay you $500.
1280
01:01:39,275 --> 01:01:43,000
$500 for the cat and the
first look at his next stuff.
1281
01:01:49,827 --> 01:01:51,413
-Someone has the cat just now,
1282
01:01:51,517 --> 01:01:54,793
but I'll have him back
in a few days.
1283
01:01:54,896 --> 01:01:56,827
And you can have it
for the $500.
1284
01:01:56,931 --> 01:01:58,517
-Oh, thank you, sir.
1285
01:01:58,620 --> 01:02:00,172
I think I've made a bargain.
1286
01:02:00,275 --> 01:02:02,379
Call me when you're ready.
Good night.
1287
01:02:02,482 --> 01:02:06,000
-♪ He walked behind
and he saw the sign ♪
1288
01:02:06,103 --> 01:02:07,724
-Leonard?
1289
01:02:08,758 --> 01:02:10,068
You feel better?
1290
01:02:10,172 --> 01:02:12,586
Listen, I'm going over
to Walter's later,
1291
01:02:12,689 --> 01:02:15,413
after the place closes,
to see "Murdered Man."
1292
01:02:15,517 --> 01:02:16,931
You feel up to coming along?
1293
01:02:17,034 --> 01:02:19,793
-♪ The rope was fixed
around his neck ♪
1294
01:02:19,896 --> 01:02:22,724
♪ And a washer behind his ear ♪
1295
01:02:22,827 --> 01:02:25,413
♪ And the prison bell
was tolling ♪
1296
01:02:25,517 --> 01:02:28,413
♪ But Tim Evans didn't hear ♪
1297
01:02:28,517 --> 01:02:30,241
♪ Saying "Go down" ♪
1298
01:02:30,344 --> 01:02:33,551
♪ "You murderer, go down" ♪
1299
01:02:35,517 --> 01:02:37,034
[Ominous music plays]
1300
01:02:37,137 --> 01:02:41,103
♪
1301
01:02:41,206 --> 01:02:42,689
-Look at the size of it!
1302
01:02:42,793 --> 01:02:46,275
-Well, it's not really that big.
I got it on a kind of a stand.
1303
01:02:46,379 --> 01:02:48,172
-Well, let's see it.
1304
01:02:48,275 --> 01:02:51,275
-I'm a little nervous.
I never did a person before.
1305
01:02:51,379 --> 01:02:53,344
-You can do anything
if you set your mind to it.
1306
01:02:53,448 --> 01:02:54,689
-It's hot in here.
1307
01:02:54,793 --> 01:02:56,172
-You want me to open a window?
1308
01:02:56,275 --> 01:02:59,034
-Oh, come on, Walter,
take off the sheet.
1309
01:02:59,137 --> 01:03:08,655
♪
1310
01:03:08,758 --> 01:03:10,413
-Don't you like it?
1311
01:03:10,517 --> 01:03:13,862
♪
1312
01:03:13,965 --> 01:03:16,241
-Walter, it's a masterpiece.
1313
01:03:17,206 --> 01:03:20,068
I've never seen anything
like it before.
1314
01:03:21,965 --> 01:03:24,931
And I hope I never see
anything like it again.
1315
01:03:26,068 --> 01:03:28,103
-Neither do I.
1316
01:03:29,068 --> 01:03:32,103
-It's hideous and it's eloquent.
1317
01:03:32,896 --> 01:03:37,310
It expresses modern man
and all his self-pity.
1318
01:03:38,034 --> 01:03:40,586
How did you ever find that
in yourself, Walter?
1319
01:03:40,689 --> 01:03:43,068
-Well, it -- it wasn't easy.
1320
01:03:44,620 --> 01:03:47,310
[Tap]
-What's the matter with you?
1321
01:03:47,413 --> 01:03:49,448
-Nothing. Nothing at all.
1322
01:03:49,551 --> 01:03:52,448
-I've never seen anyone
so squeamish.
1323
01:03:52,551 --> 01:03:54,034
What's your opinion, Leonard?
1324
01:03:54,137 --> 01:03:56,758
-Don't ask me.
-Oh, come on.
1325
01:03:56,862 --> 01:03:58,862
Now, even you
must see its value.
1326
01:03:58,965 --> 01:04:01,724
Do you think that you or I could
have conceived of such a thing,
1327
01:04:01,827 --> 01:04:03,931
much less executed it?
1328
01:04:04,724 --> 01:04:07,482
Well, then admit it.
It's a work of genius.
1329
01:04:07,586 --> 01:04:09,000
-I admit it.
1330
01:04:10,103 --> 01:04:12,689
-Then let's take it down
to The Yellow Door.
1331
01:04:12,793 --> 01:04:14,517
-No.
-Why not?
1332
01:04:14,620 --> 01:04:16,551
-I'll tell you.
1333
01:04:16,655 --> 01:04:19,137
But, you,
cover it up again, please, huh?
1334
01:04:19,241 --> 01:04:20,413
Please.
1335
01:04:20,517 --> 01:04:24,793
♪
1336
01:04:24,896 --> 01:04:27,344
Thank you.
-What is all this nonsense?
1337
01:04:27,448 --> 01:04:29,551
Why do you want to hide it?
1338
01:04:29,655 --> 01:04:31,344
-Well...
1339
01:04:31,448 --> 01:04:33,310
I've been thinking.
1340
01:04:33,413 --> 01:04:38,275
I-I-I didn't realize how much
talent Walter actually had.
1341
01:04:38,379 --> 01:04:41,103
It would be wrong to show
his pieces one at a time.
1342
01:04:41,206 --> 01:04:42,413
Dead wrong.
1343
01:04:42,517 --> 01:04:43,827
-You're right.
1344
01:04:43,931 --> 01:04:46,586
He should build
a collection first.
1345
01:04:47,862 --> 01:04:50,000
-Yes, that's the idea.
1346
01:04:50,103 --> 01:04:51,931
Maybe when it's big enough,
we can have a show.
1347
01:04:52,034 --> 01:04:53,379
-A show? Just for me?
1348
01:04:53,482 --> 01:04:54,793
-No! Well, not exactly.
1349
01:04:54,896 --> 01:04:56,413
I mean,
you take years and years...
1350
01:04:59,068 --> 01:05:01,448
It's getting hot again.
1351
01:05:01,551 --> 01:05:04,793
Well, it would take you years
to make that many statues,
1352
01:05:04,896 --> 01:05:06,310
but your work would be featured.
1353
01:05:06,413 --> 01:05:08,482
-It's a wonderful idea, Walter.
1354
01:05:08,586 --> 01:05:10,310
It's the only way
to gain recognition.
1355
01:05:10,413 --> 01:05:12,827
All the big art critics
and art dealers will be there.
1356
01:05:12,931 --> 01:05:15,206
It'll be an event.
-Yes, then we can unload.
1357
01:05:15,310 --> 01:05:17,034
We can sell this stuff
for a lot more.
1358
01:05:17,137 --> 01:05:19,586
-But the show --
how soon can we go?
1359
01:05:19,689 --> 01:05:21,689
-Don't rush things.
It takes time.
1360
01:05:21,793 --> 01:05:23,206
But first of all,
you've got to stop
1361
01:05:23,310 --> 01:05:25,482
making these horrible statues.
1362
01:05:26,586 --> 01:05:28,275
Carla and I will guide you.
1363
01:05:28,379 --> 01:05:30,689
Maybe you can turn to free form.
-Free form?
1364
01:05:30,793 --> 01:05:31,827
-Well, that's
the movement today.
1365
01:05:31,931 --> 01:05:33,103
-With his talent for realism?
1366
01:05:33,206 --> 01:05:34,931
-But you can see the direction
his realism takes.
1367
01:05:35,034 --> 01:05:37,724
It's unhealthy.
-B-But you said I was a genius.
1368
01:05:37,827 --> 01:05:39,758
I don't want to be
a busboy anymore.
1369
01:05:39,862 --> 01:05:41,793
-Yes, maybe you got
a point there.
1370
01:05:41,896 --> 01:05:44,137
You shouldn't keep working
at The Yellow Door.
1371
01:05:44,241 --> 01:05:46,931
Look, I'm sure that man
is going to buy your dead cat.
1372
01:05:47,034 --> 01:05:49,586
So here --
here's your fee in advance.
1373
01:05:49,689 --> 01:05:51,620
$50. And if you need more,
1374
01:05:51,724 --> 01:05:53,620
I've got it, so don't worry.
1375
01:05:53,724 --> 01:05:56,517
I've got great faith in you,
Walter.
1376
01:05:56,620 --> 01:05:59,379
-Gee, $50 for something I made.
1377
01:05:59,482 --> 01:06:01,275
-Now you're a professional.
1378
01:06:01,379 --> 01:06:02,965
-Let's go.
1379
01:06:03,068 --> 01:06:04,379
-Okay.
1380
01:06:04,482 --> 01:06:06,965
Good night, Walter.
1381
01:06:07,068 --> 01:06:10,482
Keep up the good work.
-Yeah, but don't rush things.
1382
01:06:10,586 --> 01:06:12,344
You got all the time
in the world.
1383
01:06:12,448 --> 01:06:15,000
Come on, Carla.
1384
01:06:15,103 --> 01:06:16,344
-Good night.
1385
01:06:16,448 --> 01:06:23,275
♪
1386
01:06:23,379 --> 01:06:25,034
Whoo-hoo!
1387
01:06:26,206 --> 01:06:27,793
-Did you holler, Walter?
1388
01:06:27,896 --> 01:06:29,620
-I'm an artist, Mrs. Swickert!
1389
01:06:29,724 --> 01:06:31,758
-Yeah? Oh, sure you are, Walter.
1390
01:06:31,862 --> 01:06:33,379
-I am.
1391
01:06:33,482 --> 01:06:35,068
Look.
1392
01:06:35,172 --> 01:06:38,275
♪
1393
01:06:38,379 --> 01:06:40,068
-Good heaven.
1394
01:06:40,172 --> 01:06:43,448
♪
1395
01:06:43,551 --> 01:06:46,310
-[Singing in Spanish]
1396
01:06:46,413 --> 01:06:50,827
♪
1397
01:06:50,931 --> 01:06:57,034
♪
1398
01:06:57,137 --> 01:06:59,275
-One of the greatest advances
in modern poetry
1399
01:06:59,379 --> 01:07:00,965
is the elimination of clarity.
1400
01:07:01,068 --> 01:07:03,275
I am proud to say my poetry
is only understood
1401
01:07:03,379 --> 01:07:05,206
by that minority which is aware.
1402
01:07:05,310 --> 01:07:06,793
-Aware of what?
1403
01:07:06,896 --> 01:07:09,724
-Well, not of anything
stupid, just aware.
1404
01:07:11,206 --> 01:07:14,586
-Man, this place is beginning
to feel like a lineup.
1405
01:07:14,689 --> 01:07:16,344
-Yeah, baby.
1406
01:07:16,448 --> 01:07:17,758
If it don't cool off
pretty soon,
1407
01:07:17,862 --> 01:07:19,827
I'm going to haunt
somebody else's joint.
1408
01:07:19,931 --> 01:07:23,275
-We may have to start drinking.
1409
01:07:23,379 --> 01:07:25,862
-[Singing continues]
1410
01:07:25,965 --> 01:07:29,068
♪
1411
01:07:29,172 --> 01:07:31,827
-Yes, man. Yes.
1412
01:07:31,931 --> 01:07:34,931
Yes. That's my man. Yeah.
1413
01:07:35,034 --> 01:07:37,448
[Applause]
1414
01:07:37,551 --> 01:07:40,103
Yes, man, yes.
1415
01:07:42,068 --> 01:07:44,724
-Good evening, Walter.
-Good evening, Carla.
1416
01:07:47,310 --> 01:07:51,482
Sylvia, didn't you see me wave
my Zen stick?
1417
01:07:51,586 --> 01:07:53,275
-Why, it's Walter Paisley.
1418
01:07:53,379 --> 01:07:55,931
-Bring me a cappuccino and
a piece of papaya cheesecake.
1419
01:07:56,034 --> 01:07:58,586
A-And a bottle
of Yugoslavian white wine.
1420
01:07:58,689 --> 01:08:00,206
-Yes, sir, Mr. Paisley.
1421
01:08:00,310 --> 01:08:03,000
-Good evening, Walter.
-Maxwell, how have you been?
1422
01:08:03,103 --> 01:08:05,655
-I see the rewards of
achievement have come your way.
1423
01:08:05,758 --> 01:08:09,241
-Well, after all,
I'm a successful sculptor now.
1424
01:08:09,344 --> 01:08:11,068
-Indeed.
1425
01:08:11,172 --> 01:08:13,172
-Hey, man,
dig Walter the wigger.
1426
01:08:13,275 --> 01:08:16,379
-He's coming out
like he just cured cancer.
1427
01:08:16,482 --> 01:08:18,585
-Let us make the scene.
1428
01:08:18,689 --> 01:08:19,758
-Crazy.
1429
01:08:19,862 --> 01:08:21,655
-I was just suggesting to Walter
1430
01:08:21,758 --> 01:08:23,448
that he try his hand
at free form.
1431
01:08:23,550 --> 01:08:25,550
-Why do you suggest
anything to Walter?
1432
01:08:25,655 --> 01:08:26,965
-Are you the spokesman
for society
1433
01:08:27,068 --> 01:08:29,620
come to put your stifling finger
in his eye?
1434
01:08:29,724 --> 01:08:31,000
-Good evening, gentlemen.
1435
01:08:31,103 --> 01:08:32,482
-Oh, now, who invited
these two down
1436
01:08:32,585 --> 01:08:34,033
from the clouds?
1437
01:08:34,137 --> 01:08:35,724
-Maxwell! Yoo-hoo!
1438
01:08:35,827 --> 01:08:38,033
-Clear the table, bring a bowl.
I may be sick.
1439
01:08:38,137 --> 01:08:42,274
-It's Alice, the awful,
come to spread cheer and color.
1440
01:08:42,379 --> 01:08:43,931
-Look at my suntan, everybody.
1441
01:08:44,033 --> 01:08:46,896
-Do we have to?
-Where have you been, Alice?
1442
01:08:47,000 --> 01:08:48,827
-I went up to Big Sur
to look for Henry Miller.
1443
01:08:48,931 --> 01:08:50,344
-You didn't find him, I hope.
1444
01:08:50,448 --> 01:08:52,585
-No. He's in Europe.
-Good.
1445
01:08:53,724 --> 01:08:55,585
-Why is the busboy
sitting here?
1446
01:08:55,689 --> 01:08:57,137
-I'm not the busboy anymore.
1447
01:08:57,241 --> 01:08:59,792
-That's right.
Walter has become a sculptor.
1448
01:08:59,896 --> 01:09:00,931
-Oh, really?
1449
01:09:01,033 --> 01:09:03,172
I'm a model, you know.
1450
01:09:03,274 --> 01:09:05,585
I only charge $25 an hour.
1451
01:09:05,689 --> 01:09:08,344
Would you like to do me?
1452
01:09:08,448 --> 01:09:10,827
-I just might.
-Never mind that.
1453
01:09:10,931 --> 01:09:12,379
Walter is going to try
free form.
1454
01:09:12,482 --> 01:09:13,827
-There you go again.
1455
01:09:13,931 --> 01:09:16,620
I may take my business
to The Sorrel Sewer.
1456
01:09:16,724 --> 01:09:19,274
-As a matter of fact,
I was going to suggest to Walter
1457
01:09:19,379 --> 01:09:21,172
that he try a female figure
1458
01:09:21,274 --> 01:09:23,931
as a change
from the violent death theme.
1459
01:09:24,033 --> 01:09:25,620
You really should, Walter.
1460
01:09:25,724 --> 01:09:27,103
You know what?
1461
01:09:27,206 --> 01:09:29,620
If you like,
I'll be your model for free.
1462
01:09:29,724 --> 01:09:31,792
-I couldn't. Not you.
1463
01:09:31,896 --> 01:09:33,206
-Man, if you're going to be an
artist,
1464
01:09:33,309 --> 01:09:36,413
you've got to do nudes, nudes.
1465
01:09:36,517 --> 01:09:38,274
-Right, right, right.
1466
01:09:38,379 --> 01:09:42,655
Ain't nobody an artist
unless he does nudes.
1467
01:09:42,758 --> 01:09:44,585
-Will you get them out of here
before we wind up
1468
01:09:44,689 --> 01:09:45,758
in night court?
1469
01:09:45,862 --> 01:09:47,448
-Oh, let's change the subject.
1470
01:09:47,550 --> 01:09:49,000
I'm sick of hearing
about sculpture.
1471
01:09:49,103 --> 01:09:50,724
Nobody knows how
to do that anymore.
1472
01:09:50,827 --> 01:09:53,241
Much less the busboy
from The Yellow Door.
1473
01:09:53,344 --> 01:09:55,309
-Wh-Who do you think
you're talking about?
1474
01:09:55,413 --> 01:09:57,448
-Don't shout at me.
1475
01:09:58,206 --> 01:10:00,448
-I don't like you.
-[Laughs]
1476
01:10:00,550 --> 01:10:02,689
Nobody asked for
your opinion, Walter.
1477
01:10:02,793 --> 01:10:04,517
You're just a simple
little farm boy,
1478
01:10:04,620 --> 01:10:07,309
and the rest of us
are all sophisticated beatniks.
1479
01:10:07,413 --> 01:10:08,965
-That's all, man.
1480
01:10:09,068 --> 01:10:10,931
Let's split.
1481
01:10:11,034 --> 01:10:12,550
-Yeah, man.
1482
01:10:13,448 --> 01:10:15,965
I gotta make me some air.
1483
01:10:16,689 --> 01:10:18,620
-See, you -- you
made them leave.
1484
01:10:18,724 --> 01:10:20,000
-What did I do?
1485
01:10:20,103 --> 01:10:23,000
-The first beneficial service
of your benighted life.
1486
01:10:23,103 --> 01:10:25,620
It proves we're all good
for something.
1487
01:10:25,724 --> 01:10:28,137
-Are you saying that this busboy
is better than I?
1488
01:10:28,241 --> 01:10:29,448
-Yes.
1489
01:10:29,550 --> 01:10:31,517
-I think this whole bit
about him being a sculptor
1490
01:10:31,620 --> 01:10:33,482
is just a big put-on
for my benefit.
1491
01:10:33,585 --> 01:10:35,413
-That's not true.
I am a sculptor.
1492
01:10:35,517 --> 01:10:36,827
-Oh, yeah?
1493
01:10:36,931 --> 01:10:39,585
Prove it.
Make something out of this.
1494
01:10:39,689 --> 01:10:41,517
-There. Hand.
1495
01:10:41,620 --> 01:10:43,689
-[Laughs]
-That isn't a real hand.
1496
01:10:43,793 --> 01:10:46,172
If you were a sculptor,
you'd create something for me.
1497
01:10:46,275 --> 01:10:49,000
-[Laughing]
A harpoon would be very nice.
1498
01:10:49,103 --> 01:10:50,965
-I'm going home.
1499
01:10:53,724 --> 01:10:55,172
-Alice?
1500
01:10:55,275 --> 01:10:56,758
You're obnoxious.
1501
01:10:56,862 --> 01:10:59,034
-But he's such an idiot.
1502
01:11:02,517 --> 01:11:04,931
[Ominous music plays]
1503
01:11:05,034 --> 01:11:12,620
♪
1504
01:11:12,724 --> 01:11:22,413
♪
1505
01:11:22,517 --> 01:11:31,965
♪
1506
01:11:32,068 --> 01:11:41,758
♪
1507
01:11:41,862 --> 01:11:44,517
Yes?
What are you doing here?
1508
01:11:44,620 --> 01:11:46,344
-I wanted to apologize
for being nasty
1509
01:11:46,448 --> 01:11:48,103
to you this evening.
1510
01:11:48,206 --> 01:11:50,724
-So you're apologized.
Good night.
1511
01:11:50,827 --> 01:11:52,862
[Door slams]
1512
01:11:56,965 --> 01:11:58,448
[Knocks on door]
1513
01:11:59,550 --> 01:12:01,000
Listen, twerp,
why don't you get out of here
1514
01:12:01,103 --> 01:12:02,275
and let me go to bed?
1515
01:12:02,379 --> 01:12:03,827
-I didn't finish talking to you.
1516
01:12:03,931 --> 01:12:06,275
I decided to make
that female figure after all.
1517
01:12:06,379 --> 01:12:07,550
-Oh?
1518
01:12:07,655 --> 01:12:09,585
-And I'd like you to
pose for it.
1519
01:12:09,689 --> 01:12:11,758
-Remember what I said
about my price?
1520
01:12:11,862 --> 01:12:13,517
-$25 an hour.
1521
01:12:13,620 --> 01:12:16,137
-If you want to pay it,
I don't mind posing.
1522
01:12:16,241 --> 01:12:17,655
When do you want to start work?
1523
01:12:17,758 --> 01:12:19,620
-Tonight.
1524
01:12:19,724 --> 01:12:22,034
-You mean right now?
-Uh-huh.
1525
01:12:22,862 --> 01:12:23,896
-Wait till I get my sweater.
1526
01:12:24,000 --> 01:12:31,827
♪
1527
01:12:31,931 --> 01:12:39,206
♪
1528
01:12:39,309 --> 01:12:41,172
[Door closes]
1529
01:12:41,275 --> 01:12:50,413
♪
1530
01:12:50,517 --> 01:12:59,448
♪
1531
01:12:59,550 --> 01:13:02,103
Could use a little more heat
around this place.
1532
01:13:02,206 --> 01:13:04,275
-It's bad for the clay.
1533
01:13:04,379 --> 01:13:05,827
You'll get used to it.
1534
01:13:05,931 --> 01:13:10,137
♪
1535
01:13:10,241 --> 01:13:12,413
-Well, I'm almost ready.
1536
01:13:12,517 --> 01:13:15,931
♪
1537
01:13:16,034 --> 01:13:17,379
-Here.
1538
01:13:18,413 --> 01:13:20,448
Sit in this chair,
and I'll pose you.
1539
01:13:20,550 --> 01:13:25,827
♪
1540
01:13:25,931 --> 01:13:30,172
♪
1541
01:13:30,275 --> 01:13:33,482
-Kind of rickety.
1542
01:13:33,585 --> 01:13:34,862
How's this pose?
1543
01:13:34,965 --> 01:13:37,758
-Well, that's fine.
That's very good.
1544
01:13:38,862 --> 01:13:40,550
Just stay like that.
1545
01:13:41,550 --> 01:13:44,275
-That doesn't look
like very much clay.
1546
01:13:44,379 --> 01:13:46,309
-Oh, it's enough.
1547
01:13:47,550 --> 01:13:49,068
Put this around your neck.
1548
01:13:49,172 --> 01:13:55,655
♪
1549
01:13:55,758 --> 01:14:02,000
♪
1550
01:14:02,103 --> 01:14:03,448
[Gasps]
1551
01:14:03,550 --> 01:14:12,482
♪
1552
01:14:13,965 --> 01:14:16,103
-Watch it. The plate's hot.
1553
01:14:16,206 --> 01:14:17,620
-Are these fertile eggs?
1554
01:14:17,724 --> 01:14:20,103
-Are these eggs fertile?
Naturally.
1555
01:14:20,206 --> 01:14:21,931
-What did you fry them in?
1556
01:14:22,034 --> 01:14:23,793
-We ran out of
the safflower-seed oil,
1557
01:14:23,896 --> 01:14:26,309
but I found a bottle
of peanut oil on the shelf.
1558
01:14:26,413 --> 01:14:27,379
Don't worry.
1559
01:14:27,482 --> 01:14:28,585
It's not hydrogenated.
[Doorbell rings]
1560
01:14:28,689 --> 01:14:29,965
-Is that the cold-pressed stuff
or the junk
1561
01:14:30,068 --> 01:14:32,000
Hilda bought by mistake?
1562
01:14:33,344 --> 01:14:35,379
-Yes, man, yes.
1563
01:14:35,482 --> 01:14:37,103
-Hi.
-Good morning. Walter.
1564
01:14:37,206 --> 01:14:38,793
-Hi, Walter.
What brings you here?
1565
01:14:38,896 --> 01:14:41,034
-Have some breakfast, man.
-What are you having?
1566
01:14:41,137 --> 01:14:44,655
-Soy-and-wheat-germ pancakes,
organic guava nectar,
1567
01:14:44,758 --> 01:14:46,655
calcium lactate
and tomato juice,
1568
01:14:46,758 --> 01:14:49,275
and garbanzo omelets
sprinkled with smoked yeast.
1569
01:14:49,379 --> 01:14:51,137
Join us?
-No, thanks.
1570
01:14:51,241 --> 01:14:52,793
Sounds great, though.
1571
01:14:52,896 --> 01:14:54,275
I brought something to show you.
1572
01:14:54,379 --> 01:14:55,689
Could I have some
of the guys help me?
1573
01:14:55,793 --> 01:14:57,931
-Is it "Murdered Man"?
-It's better.
1574
01:14:58,034 --> 01:14:59,309
-Come on.
1575
01:14:59,413 --> 01:15:00,724
-Boris.
1576
01:15:05,724 --> 01:15:07,517
Put it in the middle
of the room.
1577
01:15:07,620 --> 01:15:09,275
-When did you do this, Walter?
1578
01:15:09,379 --> 01:15:11,206
-Last night.
It doesn't take me very long.
1579
01:15:11,309 --> 01:15:12,758
-I should say not.
1580
01:15:12,862 --> 01:15:14,413
-Well, let's see it, man.
1581
01:15:18,379 --> 01:15:24,448
♪
1582
01:15:24,550 --> 01:15:29,965
♪
1583
01:15:30,068 --> 01:15:32,448
-Walter, I can't believe it.
1584
01:15:32,550 --> 01:15:34,000
-I'm honored to know this man.
1585
01:15:34,103 --> 01:15:35,965
-Do you think it's nice?
1586
01:15:36,068 --> 01:15:37,689
-Hey, she's beautiful.
1587
01:15:37,793 --> 01:15:39,000
-Do you think
it's nicer than "Murdered Man"?
1588
01:15:39,103 --> 01:15:42,309
-Oh, I don't know, Walter.
It's impossible to choose.
1589
01:15:42,413 --> 01:15:44,137
They're both great.
1590
01:15:44,241 --> 01:15:45,931
-Walter, I'm deeply moved.
1591
01:15:46,034 --> 01:15:47,724
To show my appreciation,
I'm going to give a party
1592
01:15:47,827 --> 01:15:50,275
tonight at The Yellow Door
in your honor.
1593
01:15:50,379 --> 01:15:52,413
And I shall compose a poem.
1594
01:15:55,689 --> 01:16:02,309
♪
1595
01:16:02,413 --> 01:16:04,758
[Indistinct conversations,
laughter]
1596
01:16:09,309 --> 01:16:11,309
-Some more champagne,
Your Majesty?
1597
01:16:11,413 --> 01:16:12,931
-Hear, hear.
-Where, where?
1598
01:16:13,034 --> 01:16:14,620
-There, there.
1599
01:16:16,241 --> 01:16:17,689
That's fine.
1600
01:16:17,793 --> 01:16:19,931
After this, can I have
another little kiss?
1601
01:16:20,034 --> 01:16:22,103
-Walter. You're a lech.
1602
01:16:22,206 --> 01:16:24,379
-I am?
-[Laughs]
1603
01:16:27,068 --> 01:16:28,482
-Here we go.
1604
01:16:28,585 --> 01:16:31,137
[Applause]
1605
01:16:36,517 --> 01:16:38,827
-Hola, hola.
1606
01:16:38,931 --> 01:16:40,620
Walter.
1607
01:16:40,724 --> 01:16:43,172
The bird that flies now
pays later
1608
01:16:43,275 --> 01:16:45,965
through the nose
of ambidextrous apathy.
1609
01:16:46,068 --> 01:16:48,275
Necrophiles may dance
upon the place mats
1610
01:16:48,379 --> 01:16:50,344
in an orgy of togetherness.
1611
01:16:50,448 --> 01:16:53,689
The highway of life cuts sharply
through the shady ghettos
1612
01:16:53,793 --> 01:16:55,482
and the ivy-covered tombs,
1613
01:16:55,585 --> 01:16:58,103
and laughter rings
from every time capsule
1614
01:16:58,206 --> 01:17:00,517
in the star-spangled firmament.
1615
01:17:00,620 --> 01:17:04,000
And in the deep freeze,
it is the children's hour,
1616
01:17:04,103 --> 01:17:06,862
and no one knows
that Duncan is murdered,
1617
01:17:06,965 --> 01:17:12,482
and no one knows that
Walter Paisley is born.
1618
01:17:12,585 --> 01:17:13,827
Duncan knows,
1619
01:17:13,931 --> 01:17:16,137
Tuesday sunrise knows,
1620
01:17:16,241 --> 01:17:18,172
alley cats and garbage cans
1621
01:17:18,275 --> 01:17:19,758
and steaming pavements.
1622
01:17:19,862 --> 01:17:21,275
And you and I
1623
01:17:21,379 --> 01:17:23,550
and the nude
descending the staircase.
1624
01:17:23,655 --> 01:17:25,309
And all such things
with souls.
1625
01:17:25,413 --> 01:17:28,965
We know that
Walter Paisley is born.
1626
01:17:29,068 --> 01:17:31,931
Ring rubber bells,
beat cotton gongs,
1627
01:17:32,034 --> 01:17:33,793
strike silken cymbals,
1628
01:17:33,896 --> 01:17:35,620
play leathern flutes.
1629
01:17:35,724 --> 01:17:38,275
The cats and cans,
and you and I,
1630
01:17:38,379 --> 01:17:42,103
and all such things with souls,
we shall hear,
1631
01:17:42,206 --> 01:17:45,137
"Walter Paisley is born!"
1632
01:17:45,241 --> 01:17:47,585
And the souls become flesh.
1633
01:17:47,689 --> 01:17:50,103
Walter Paisley is born!
1634
01:17:50,206 --> 01:17:53,206
[Cheers and applause]
1635
01:17:58,517 --> 01:18:00,550
-Marvelous, darling. Marvelous.
1636
01:18:02,827 --> 01:18:05,655
-Man, like, that was
the greatest gas I ever heard.
1637
01:18:05,758 --> 01:18:07,275
-Crazy, what did he say?
1638
01:18:07,379 --> 01:18:10,068
-Didn't you hear him?
-No, man. I'm too far out.
1639
01:18:10,172 --> 01:18:16,103
♪
1640
01:18:16,206 --> 01:18:18,827
-Maxwell, that was magnificent.
1641
01:18:18,931 --> 01:18:21,000
-I feel so elevated.
1642
01:18:21,103 --> 01:18:22,550
-Walter deserved
every word of it.
1643
01:18:22,655 --> 01:18:25,103
-It makes me so glad
I'm aware.
1644
01:18:27,034 --> 01:18:28,620
-Did you hear what he said?
1645
01:18:28,724 --> 01:18:30,275
-Yes, Walter.
1646
01:18:30,379 --> 01:18:32,482
-All about me.
1647
01:18:33,517 --> 01:18:35,758
It's true, isn't it?
1648
01:18:35,862 --> 01:18:37,550
-Every word.
1649
01:18:39,965 --> 01:18:42,585
-You'd better hold off
on the bubbly, artist.
1650
01:18:42,689 --> 01:18:44,758
-Yeah? Why?
1651
01:18:44,862 --> 01:18:46,689
-You might talk too much.
1652
01:18:46,793 --> 01:18:48,758
-What would I say?
1653
01:18:48,862 --> 01:18:50,309
-Most anything, I expect.
1654
01:18:50,413 --> 01:18:52,827
-Are you two trying
to ignore the rest of us?
1655
01:18:52,931 --> 01:18:55,103
-Oh, not me, Maxwell.
1656
01:18:55,206 --> 01:18:57,000
I wouldn't ignore you.
1657
01:18:57,103 --> 01:18:59,517
I know what it is to be ignored.
1658
01:18:59,620 --> 01:19:01,931
-Tell us what you're going
to do next, Walter.
1659
01:19:02,034 --> 01:19:04,275
-I'm going to make
the most wonderful, wildest,
1660
01:19:04,379 --> 01:19:06,862
wiggiest things
you've ever seen.
1661
01:19:06,965 --> 01:19:10,172
I'm going to make big statues
and little statues,
1662
01:19:10,275 --> 01:19:13,517
tall statues and short statues.
1663
01:19:13,620 --> 01:19:16,103
I'm going to make statues
of nobodies
1664
01:19:16,206 --> 01:19:18,585
and statues of famous people.
1665
01:19:18,689 --> 01:19:21,620
Statues of actors
1666
01:19:21,724 --> 01:19:23,448
and -- and poets
1667
01:19:23,550 --> 01:19:25,931
and people who sell things
on television.
1668
01:19:26,034 --> 01:19:28,379
And a statue of the mayor
1669
01:19:28,482 --> 01:19:31,965
and some opera singers
and their intimate friends.
1670
01:19:32,068 --> 01:19:35,827
And everybody will say,
"Walter, let me shake your hand.
1671
01:19:35,931 --> 01:19:38,585
It's been a real pleasure
to have known you."
1672
01:19:38,689 --> 01:19:41,206
[Applause]
-Hear, hear!
1673
01:19:44,585 --> 01:19:46,034
Alley cats and garbage cans.
1674
01:19:46,172 --> 01:19:49,068
They know that
Walter Paisley is born.
1675
01:19:49,206 --> 01:19:52,482
Ring rubber bells,
beat cotton gongs,
1676
01:19:52,620 --> 01:19:54,517
strike silken cymbals.
1677
01:19:54,655 --> 01:19:57,931
Play leather flutes.
[Chuckles]
1678
01:19:58,724 --> 01:20:01,724
"Tell us what you're
gonna do next, Walter."
1679
01:20:02,827 --> 01:20:07,000
I'm going to make big statue,
little statue,
1680
01:20:07,137 --> 01:20:09,172
movie stars and poets
1681
01:20:09,309 --> 01:20:12,517
and guys who sell things
on television.
1682
01:20:12,655 --> 01:20:16,034
And the mayor
and some opera singers.
1683
01:20:18,309 --> 01:20:20,862
"Whatcha going to do next,
Walter?"
1684
01:20:20,965 --> 01:20:23,827
♪
1685
01:20:23,931 --> 01:20:25,793
What am I gonna do next?
1686
01:20:25,896 --> 01:20:27,585
♪
1687
01:20:27,689 --> 01:20:29,482
What am I gonna do next?
1688
01:20:29,585 --> 01:20:31,655
♪
1689
01:20:31,758 --> 01:20:34,585
I gotta do something
before they forget.
1690
01:20:34,689 --> 01:20:37,103
♪
1691
01:20:37,206 --> 01:20:39,620
I know what it's like
to be ignored.
1692
01:20:39,724 --> 01:20:46,241
♪
1693
01:20:46,344 --> 01:20:52,655
♪
1694
01:20:52,758 --> 01:20:54,413
-Who are you? What do you want?
1695
01:20:54,517 --> 01:20:55,862
-Life is an obscure hobo
1696
01:20:55,965 --> 01:20:57,827
bumming a ride
on the omnibus of art.
1697
01:20:57,931 --> 01:20:59,275
-Huh? What'd you say?
1698
01:20:59,379 --> 01:21:01,517
What is not creation
is graham crackers.
1699
01:21:01,620 --> 01:21:03,275
Let them all crumble
to feed the creator.
1700
01:21:03,379 --> 01:21:05,689
-Eh, beat it. You must be nuts.
1701
01:21:05,793 --> 01:21:11,655
♪
1702
01:21:11,758 --> 01:21:17,620
♪
1703
01:21:17,724 --> 01:21:20,862
No! No!
1704
01:21:20,965 --> 01:21:25,137
No! No! No! No!
1705
01:21:25,241 --> 01:21:26,448
[Screams]
1706
01:21:26,550 --> 01:21:28,724
[Saw whirring]
1707
01:21:31,482 --> 01:21:33,620
[Cheers and applause]
1708
01:21:36,241 --> 01:21:38,620
-Yeah!
1709
01:21:40,068 --> 01:21:43,137
-Whoo!
1710
01:21:43,241 --> 01:21:45,620
-Alright.
[Laughs]
1711
01:21:45,724 --> 01:21:47,931
Alright, well, if you're a
Roger Corman devotee,
1712
01:21:48,034 --> 01:21:49,965
then you've noticed by now
that "A Bucket of Blood"
1713
01:21:50,068 --> 01:21:53,068
has an enormous resemblance
to "Little Shop of Horrors",
1714
01:21:53,172 --> 01:21:56,344
the movie that Corman
would make a few weeks later,
1715
01:21:56,448 --> 01:21:57,724
the movie that would become
1716
01:21:57,827 --> 01:21:59,965
an off-Broadway musical
in the 80s,
1717
01:22:00,068 --> 01:22:02,827
the movie that would play
on late night TV for decades,
1718
01:22:02,931 --> 01:22:04,862
the movie that would become
a big budget
1719
01:22:04,965 --> 01:22:07,620
remake starring Rick Moranis
1720
01:22:07,724 --> 01:22:10,931
and actually,
"The Little Shop of Horrors"
1721
01:22:11,034 --> 01:22:12,827
is the only
Roger Corman movie
1722
01:22:12,931 --> 01:22:14,793
that's on
the National Film Registry
1723
01:22:14,896 --> 01:22:17,309
for being a work of great
cultural significance.
1724
01:22:17,413 --> 01:22:18,655
So...
1725
01:22:18,758 --> 01:22:20,379
-Oh, I love
"Little Shop of Horrors".
1726
01:22:20,482 --> 01:22:22,931
-I know. You love
the remake one with Rick Moranis
1727
01:22:23,034 --> 01:22:25,068
because you love Rick Moranis.
-Yes, I do.
1728
01:22:25,172 --> 01:22:27,068
-All right, well,
the people involved
1729
01:22:27,172 --> 01:22:32,206
in the original "Little Shop"
hated the remake.
1730
01:22:32,309 --> 01:22:33,517
Not for any artistic reason,
1731
01:22:33,620 --> 01:22:35,585
but because once the big
budget version came out,
1732
01:22:35,689 --> 01:22:38,137
they stopped showing that black
and white one on late night TV.
1733
01:22:38,241 --> 01:22:40,137
So --
But anyway,
1734
01:22:40,241 --> 01:22:42,413
the reason they're almost
identical in structure
1735
01:22:42,517 --> 01:22:45,068
is that Charles B. Griffith
had a habit
1736
01:22:45,172 --> 01:22:47,965
of making identically
structured movies.
1737
01:22:48,068 --> 01:22:50,793
Structure is everything
in screenwriting,
1738
01:22:50,896 --> 01:22:52,931
and the most notorious example
1739
01:22:53,034 --> 01:22:56,068
is a film he wrote
called "Naked Paradise"
1740
01:22:56,172 --> 01:22:58,689
that he wrote
for Corman in 1957.
1741
01:22:58,793 --> 01:23:00,724
And the same structure
1742
01:23:00,827 --> 01:23:03,379
that he used
in that movie became
1743
01:23:03,482 --> 01:23:07,309
Monte Hellman's "Beast
from Haunted Cave" in 1960.
1744
01:23:07,413 --> 01:23:10,550
It became Roger Corman's "Atlas"
in 1961.
1745
01:23:10,655 --> 01:23:12,827
It became Roger Corman's
"Creature from the Haunted Sea",
1746
01:23:12,931 --> 01:23:14,448
also in 1961.
1747
01:23:14,550 --> 01:23:17,034
But what's strange
about the story that morphed
1748
01:23:17,137 --> 01:23:19,517
from "Bucket of Blood"
to :Little Shop of Horrors"
1749
01:23:19,620 --> 01:23:23,103
is that "Bucket of Blood",
in my opinion,
1750
01:23:23,206 --> 01:23:27,034
is a far superior film
to "Little Shop of Horrors".
1751
01:23:27,137 --> 01:23:28,724
And so why isn't
"Bucket of Blood"
1752
01:23:28,827 --> 01:23:31,068
on the National Film
Registry?
1753
01:23:31,172 --> 01:23:33,517
Why isn't "Bucket of Blood"
a popular musical?
1754
01:23:33,620 --> 01:23:35,034
Maybe we can ask Roger
1755
01:23:35,137 --> 01:23:36,758
when he gets out here
in just a minute.
1756
01:23:36,862 --> 01:23:38,172
But in the meantime,
1757
01:23:38,275 --> 01:23:40,896
this movie is hurtling
toward its conclusion,
1758
01:23:41,000 --> 01:23:42,793
with Walter Paisley
holding court
1759
01:23:42,896 --> 01:23:45,103
with a so-called Zen stick --
1760
01:23:45,206 --> 01:23:48,344
What's a Zen stick? --
and a plunger as a staff,
1761
01:23:48,448 --> 01:23:50,827
and a goofy crown
that's reminiscent of the fool
1762
01:23:50,931 --> 01:23:53,413
in a Shakespeare play
pretending to be king.
1763
01:23:53,517 --> 01:23:57,585
And so the inevitable downfall
can't be that far away, can it?
1764
01:23:57,689 --> 01:23:59,655
Let's watch the brilliant
conclusion of
1765
01:23:59,758 --> 01:24:01,724
"A Bucket of Blood".
1766
01:24:01,827 --> 01:24:05,309
And in the meantime, Darcy will
be moving amongst you,
1767
01:24:05,413 --> 01:24:07,137
gathering your questions
and your comments
1768
01:24:07,241 --> 01:24:10,000
for our realtime mailbag
that we'll be doing later.
1769
01:24:10,103 --> 01:24:12,103
-Oh, I will not
be moving amongst them.
1770
01:24:12,206 --> 01:24:13,517
[Laughs]
1771
01:24:13,620 --> 01:24:15,517
We have a mailbag
somewhere
1772
01:24:15,620 --> 01:24:16,965
at the front of the stage.
1773
01:24:17,068 --> 01:24:18,379
-We have a mailbag up here?
-Somewhere. Right?
1774
01:24:18,482 --> 01:24:19,862
-Excellent.
I thought it'd be more fun
1775
01:24:19,965 --> 01:24:23,758
if you were moving amongst
the multitudes with the mailbag,
1776
01:24:23,862 --> 01:24:25,724
and they were, like,
putting the mail in the bag.
1777
01:24:25,827 --> 01:24:27,931
-I will not be moving amongst
the multitudes tonight.
1778
01:24:28,034 --> 01:24:29,413
-Okay. Just would have been
more dramatic
1779
01:24:29,517 --> 01:24:31,068
if you were moving
amongst the multitudes.
1780
01:24:31,172 --> 01:24:33,758
But -- All right,
back to the movie.
1781
01:24:33,896 --> 01:24:37,793
-Perhaps youshould move
amongst the multitudes.
1782
01:24:37,896 --> 01:24:41,241
-Well, all right,
I just might do that.
1783
01:24:41,344 --> 01:24:42,620
I might go out
to collect the mail,
1784
01:24:42,724 --> 01:24:45,103
but -- because we --
1785
01:24:45,206 --> 01:24:48,965
Look, we have a beautiful
Nevada night, right?
1786
01:24:49,068 --> 01:24:50,309
We couldn't ask
for better weather.
1787
01:24:50,413 --> 01:24:52,034
There's an air of anticipation
1788
01:24:52,137 --> 01:24:54,965
because Roger Corman
is waiting in the wings, and...
1789
01:24:55,068 --> 01:24:56,724
-We have no wings.
1790
01:24:56,827 --> 01:25:01,172
-Well, Roger Corman is waiting
in the car, so life is good.
1791
01:25:01,275 --> 01:25:05,103
-Do you have your questions
ready for Roger?
1792
01:25:05,206 --> 01:25:06,482
-Well, unfortunately,
1793
01:25:06,585 --> 01:25:08,309
I've already asked him
all my questions
1794
01:25:08,413 --> 01:25:11,103
the previous four or five times
he's been on my various shows.
1795
01:25:11,206 --> 01:25:15,000
So I'm going to have to dig
deep tonight for something new.
1796
01:25:15,103 --> 01:25:17,309
-I feel like you should've
have done that in advance.
1797
01:25:17,413 --> 01:25:18,931
-Well, I'm going to go
with spontaneity.
1798
01:25:19,034 --> 01:25:21,068
We're going with
spontaneous tonight with Roger.
1799
01:25:21,172 --> 01:25:23,965
-All right, I will prepare
to defend you on social media.
1800
01:25:24,068 --> 01:25:26,275
-What do you mean?
What are you talking about?
1801
01:25:26,379 --> 01:25:29,137
-Whenever you say something
off the top of your head,
1802
01:25:29,241 --> 01:25:32,793
you make everyone mad,
and I defend you.
1803
01:25:32,896 --> 01:25:34,275
-Thank you, Darcy, for...
1804
01:25:34,379 --> 01:25:37,068
-You're welcome. It's what I do.
1805
01:25:37,172 --> 01:25:39,620
-You act like it's
a regular thing, that I.
1806
01:25:39,724 --> 01:25:41,862
-[Clears throat]
No comment.
1807
01:25:41,965 --> 01:25:44,137
[Cheers and applause]
1808
01:26:03,413 --> 01:26:05,482
-Hello, Leonard.
Beautiful morning, isn't it?
1809
01:26:05,585 --> 01:26:07,482
-Was.
1810
01:26:07,585 --> 01:26:09,379
What's that you got in the box?
1811
01:26:09,482 --> 01:26:10,517
-Just wait till you see this.
1812
01:26:12,517 --> 01:26:16,275
-Extra, extra! Horrible murder
in furniture factory!
1813
01:26:16,379 --> 01:26:19,448
Read about the man
who got cut in half!
1814
01:26:19,550 --> 01:26:21,655
Extra, extra!
1815
01:26:21,758 --> 01:26:23,482
Police can only find
part of him.
1816
01:26:23,585 --> 01:26:24,724
-Leonard.
1817
01:26:24,827 --> 01:26:26,172
-Read all about it!
1818
01:26:28,655 --> 01:26:30,000
What's the matter, Leonard?
1819
01:26:33,103 --> 01:26:34,689
-You made a bust?
1820
01:26:34,793 --> 01:26:36,620
-Yeah, isn't it wonderful?
1821
01:26:38,206 --> 01:26:39,620
-What's the matter, Leonard?
1822
01:26:39,724 --> 01:26:41,275
-Put it down, Walter, please.
1823
01:26:47,309 --> 01:26:48,896
Walter.
1824
01:26:49,000 --> 01:26:51,068
Walter, listen to me carefully.
1825
01:26:51,172 --> 01:26:53,827
I don't want you to make
any more statues.
1826
01:26:53,931 --> 01:26:56,241
Do you understand?
No more statues.
1827
01:26:56,344 --> 01:26:59,103
-Why not?
I gotta make statues, Leonard.
1828
01:26:59,206 --> 01:27:01,068
You heard Brock,
they want me to make them.
1829
01:27:01,172 --> 01:27:04,206
And if I stop making them,
I'll just be a busboy again.
1830
01:27:04,309 --> 01:27:08,103
-Brock. He's behind all of this
with his stupid, bitter poetry.
1831
01:27:08,206 --> 01:27:11,000
Listen, you've got
to stop, and right away.
1832
01:27:11,103 --> 01:27:13,413
I'm beginning
to feel responsible.
1833
01:27:13,517 --> 01:27:15,931
-Why? What did you do?
1834
01:27:16,034 --> 01:27:17,206
-Never mind.
1835
01:27:18,448 --> 01:27:21,655
Walter, I've decided to have
that show for you right away.
1836
01:27:21,758 --> 01:27:23,275
-[Gasps]
1837
01:27:23,379 --> 01:27:24,965
-Yes, when Carla comes,
1838
01:27:25,068 --> 01:27:27,137
we'll have her work up
some nice invitations.
1839
01:27:27,241 --> 01:27:28,724
We'll have them printed up.
1840
01:27:28,827 --> 01:27:31,862
We'll invite the critics
and the art collectors.
1841
01:27:31,965 --> 01:27:33,550
We'll tell them.
1842
01:27:38,000 --> 01:27:40,206
-Well, I don't see
why we can't go.
1843
01:27:40,309 --> 01:27:42,344
-Mr. Leonard de Santis
is afraid to have you come.
1844
01:27:42,448 --> 01:27:44,655
You will buy his coffee
and lure his tourists.
1845
01:27:44,758 --> 01:27:47,724
You are the heart and soul
and meat of The Yellow Door.
1846
01:27:47,827 --> 01:27:49,517
He slighted you.
1847
01:27:49,620 --> 01:27:51,068
-Did you get an invitation?
1848
01:27:51,172 --> 01:27:53,827
-I did not,
but I'm going anyway.
1849
01:27:53,931 --> 01:27:57,172
Not to drink his champagne,
but to see Walter's triumph.
1850
01:27:57,275 --> 01:27:59,344
After that, we go no more.
1851
01:27:59,448 --> 01:28:00,620
-Hi, Maxwell.
1852
01:28:00,724 --> 01:28:03,550
-I won't say good luck, Walter.
-Why not?
1853
01:28:03,655 --> 01:28:05,172
-It would imply
you could not succeed
1854
01:28:05,275 --> 01:28:06,965
on your ability alone.
1855
01:28:07,068 --> 01:28:10,550
♪
1856
01:28:10,655 --> 01:28:11,896
-You look so handsome.
1857
01:28:12,000 --> 01:28:13,068
-I do?
1858
01:28:13,172 --> 01:28:14,862
So do you.
-[Chuckles]
1859
01:28:14,965 --> 01:28:16,862
-I mean, you look so pretty.
1860
01:28:16,965 --> 01:28:19,103
-Thank you.
-Are you ready?
1861
01:28:19,206 --> 01:28:20,793
-Oh, we've got plenty of time.
1862
01:28:20,896 --> 01:28:23,241
-I know, but I-I wanted
to talk to you.
1863
01:28:23,344 --> 01:28:25,550
-Okay, we can go now,
if you like.
1864
01:28:25,655 --> 01:28:26,931
Bye.
1865
01:28:28,862 --> 01:28:31,896
-Later, man. Later.
-Swing.
1866
01:28:32,000 --> 01:28:35,758
-Man, why do you suppose
Walter wants to get her alone?
1867
01:28:35,862 --> 01:28:38,379
-Do you suppose he could be
physically attracted to her?
1868
01:28:38,482 --> 01:28:41,620
-No, man. He ain't the type.
He don't get enough vitamin E.
1869
01:28:41,724 --> 01:28:44,965
-Maxwell gave him a bottle
of wheat-germ oil once.
1870
01:28:45,068 --> 01:28:47,034
Maybe he just started taking it.
1871
01:28:55,379 --> 01:28:57,724
-What did you want to
talk to me about, Walter?
1872
01:28:57,827 --> 01:28:59,309
-Well...
1873
01:28:59,413 --> 01:29:01,448
what kind of people
do you like, Carla?
1874
01:29:01,550 --> 01:29:05,862
-Oh. Thinking people.
1875
01:29:05,965 --> 01:29:07,724
Artistic people, I guess.
1876
01:29:07,827 --> 01:29:10,413
-You think I'm artistic?
-Of course I do.
1877
01:29:10,517 --> 01:29:12,103
-That means you like me.
1878
01:29:12,206 --> 01:29:13,931
-I like you very much, Walter.
1879
01:29:14,034 --> 01:29:15,448
-I thought you did on account of
1880
01:29:15,550 --> 01:29:18,482
how you kissed me
the other night.
1881
01:29:18,585 --> 01:29:21,000
-Oh, that was
for your sculpture of the girl,
1882
01:29:21,103 --> 01:29:22,758
your nude in the chair.
1883
01:29:22,862 --> 01:29:26,517
-Carla, I-I've been alone
for a long time,
1884
01:29:26,620 --> 01:29:28,034
and I know you've been alone,
1885
01:29:28,137 --> 01:29:29,482
because you never seem
to go out with anybody,
1886
01:29:29,585 --> 01:29:31,379
even though Leonard's always
asking you to go out with him.
1887
01:29:31,482 --> 01:29:34,413
And I just...
1888
01:29:34,517 --> 01:29:36,103
-What are you trying to say?
1889
01:29:43,724 --> 01:29:48,655
-Carla, I-I don't want to
make statues anymore.
1890
01:29:48,758 --> 01:29:51,172
I want to get married -- to you.
1891
01:29:55,655 --> 01:29:58,103
-How long have you been
thinking about this, Walter?
1892
01:29:58,206 --> 01:30:00,206
-Oh, for -- for a long time.
1893
01:30:00,309 --> 01:30:03,482
Ever since you first
came to work at the club.
1894
01:30:03,585 --> 01:30:05,965
You were the only one
who was ever nice to me.
1895
01:30:06,068 --> 01:30:08,241
I didn't know you loved me
until you kissed me.
1896
01:30:11,931 --> 01:30:17,655
-Walter, I do like you,
and I did kiss you,
1897
01:30:17,758 --> 01:30:20,275
but that was because
of your work.
1898
01:30:22,724 --> 01:30:26,172
There's more to being in love
with someone than just that.
1899
01:30:28,309 --> 01:30:32,241
-You mean you don't love me?
1900
01:30:32,344 --> 01:30:34,482
-I'm afraid that's
what I mean.
1901
01:30:34,585 --> 01:30:38,585
-But -- But you got to love me.
1902
01:30:38,689 --> 01:30:41,724
W-Why do you think I made
that statue of Alice?
1903
01:30:41,827 --> 01:30:43,275
-Walter, I'm sorry, but I --
1904
01:30:43,379 --> 01:30:47,137
-You just can't be sorry.
I want to marry you.
1905
01:30:47,241 --> 01:30:49,896
-Now, calm down, Walter,
and let's go in there.
1906
01:30:50,000 --> 01:30:52,550
And -- And then maybe
when the show's over,
1907
01:30:52,655 --> 01:30:53,689
we can talk about it some more.
1908
01:30:53,793 --> 01:30:57,793
-Well, I don't want to
talk about it.
1909
01:30:57,896 --> 01:30:59,689
I get it.
1910
01:30:59,793 --> 01:31:01,550
I see the whole thing now.
1911
01:31:03,896 --> 01:31:06,758
Nobody knows that Walter Paisley
is born.
1912
01:31:09,000 --> 01:31:12,275
Carla...
1913
01:31:12,379 --> 01:31:15,034
will you do one favor for me?
1914
01:31:15,137 --> 01:31:17,344
-Just about anything, Walter.
1915
01:31:19,585 --> 01:31:21,482
-Would you let me
make a statue of you?
1916
01:31:23,413 --> 01:31:26,344
-Would you really like to?
1917
01:31:26,448 --> 01:31:28,758
That'd make me very happy.
1918
01:31:28,862 --> 01:31:33,103
-Okay. Tonight.
1919
01:31:33,206 --> 01:31:36,068
I'll make a statue
of you tonight. Okay?
1920
01:31:41,448 --> 01:31:42,758
-Come on.
1921
01:31:42,862 --> 01:31:45,241
[Jazz music playing,
indistinct conversations]
1922
01:32:12,206 --> 01:32:13,896
-Walter?
1923
01:32:14,000 --> 01:32:16,413
-No, thanks.
1924
01:32:16,517 --> 01:32:18,724
-This could bring about
a return to realism.
1925
01:32:18,827 --> 01:32:20,862
-Yes. A one-man return.
1926
01:32:20,965 --> 01:32:24,275
We have many artists about,
but no craftsmen.
1927
01:32:24,379 --> 01:32:27,172
This man knows his anatomy.
1928
01:32:27,275 --> 01:32:29,103
-I'll give $1,500 for this.
1929
01:32:29,206 --> 01:32:32,172
-After you read my review,
it'll probably cost you $5,000.
1930
01:32:32,275 --> 01:32:33,655
[Both laugh]
1931
01:32:36,309 --> 01:32:37,585
-So, what's the trouble?
1932
01:32:39,517 --> 01:32:41,344
Why should you be so depressed?
1933
01:32:41,448 --> 01:32:43,034
Have you heard the things
they're saying?
1934
01:32:43,137 --> 01:32:45,724
You can make $25,000
on these pieces alone.
1935
01:32:45,827 --> 01:32:47,137
-I thought you put money down.
1936
01:32:47,241 --> 01:32:49,413
-I do, but 25-thou?
1937
01:32:49,517 --> 01:32:50,379
-Oh, leave me alone.
1938
01:33:03,482 --> 01:33:04,585
-Out!
1939
01:33:04,689 --> 01:33:06,517
-Man, we have come
to make this scene.
1940
01:33:06,620 --> 01:33:08,517
-How about some cappuccino, man?
We got the bread.
1941
01:33:08,620 --> 01:33:10,620
-We're not open for business.
This is an art exhibit.
1942
01:33:10,724 --> 01:33:13,827
No bums. Get out.
-That art is a bum, man.
1943
01:33:13,931 --> 01:33:16,275
-And he's sober.
-Yeah, well, that's his problem.
1944
01:33:16,379 --> 01:33:17,827
-Alright, man. Alright.
We'll wait outside.
1945
01:33:17,931 --> 01:33:19,550
-Yeah, you wait outside, huh?
1946
01:33:36,896 --> 01:33:44,585
♪
1947
01:33:44,689 --> 01:33:52,379
♪
1948
01:33:52,482 --> 01:33:55,931
-Where are you going, Carla?
What's the matter?
1949
01:33:56,034 --> 01:34:00,550
-Walter, there's a body
inside that statue.
1950
01:34:00,655 --> 01:34:03,517
-Oh. Oh, that's Alice.
1951
01:34:03,620 --> 01:34:05,482
It's all right, Carla.
1952
01:34:05,585 --> 01:34:07,793
Maxwell says it's all right.
1953
01:34:07,896 --> 01:34:11,241
Let them become clay in his
hands that he might mold them.
1954
01:34:11,344 --> 01:34:15,550
-Walter, you stay away from me.
1955
01:34:15,655 --> 01:34:18,793
-Don't you see, Carla?
I made them immortal.
1956
01:34:18,896 --> 01:34:20,965
Don't you see?
I can do the same for you.
1957
01:34:21,068 --> 01:34:27,034
♪
1958
01:34:27,137 --> 01:34:33,068
♪
1959
01:34:33,172 --> 01:34:39,137
♪
1960
01:34:39,241 --> 01:34:41,206
-[Screams]
1961
01:34:41,309 --> 01:34:42,965
[Screaming]
1962
01:34:43,068 --> 01:34:51,068
♪
1963
01:34:51,172 --> 01:34:52,862
-Call Valdez,
have him send some cars.
1964
01:34:52,965 --> 01:34:55,517
I'm going up to Paisley's
-I'm going with you.
1965
01:34:55,620 --> 01:34:57,137
-Hey, man, what is the score?
1966
01:34:57,241 --> 01:34:59,206
-Walter Paisley's a murderer.
-Wow, man.
1967
01:34:59,309 --> 01:35:01,482
I saw him chasing Carla
down the street.
1968
01:35:01,585 --> 01:35:09,517
♪
1969
01:35:09,620 --> 01:35:17,550
♪
1970
01:35:17,655 --> 01:35:25,620
♪
1971
01:35:25,724 --> 01:35:33,655
♪
1972
01:35:33,758 --> 01:35:41,689
♪
1973
01:35:41,793 --> 01:35:49,724
♪
1974
01:35:49,827 --> 01:35:52,206
-Walter.
1975
01:35:52,309 --> 01:35:54,448
-What was that?
1976
01:35:54,550 --> 01:35:56,241
Nobody knows I'm here.
1977
01:35:56,379 --> 01:35:58,931
-Walter.
1978
01:35:59,034 --> 01:36:02,309
-No. They couldn't know.
1979
01:36:02,413 --> 01:36:05,172
They're dead.
1980
01:36:05,275 --> 01:36:08,309
No. How could they know?
1981
01:36:08,448 --> 01:36:10,689
-Did you see him?
1982
01:36:10,827 --> 01:36:12,517
-He's hiding
around here someplace.
1983
01:36:12,655 --> 01:36:16,206
-He can't hide just because
we're in clay and he isn't.
1984
01:36:18,550 --> 01:36:26,344
♪
1985
01:36:26,482 --> 01:36:28,689
-Walter will go home.
1986
01:36:28,827 --> 01:36:31,448
-He won't know
where else to go.
1987
01:36:31,585 --> 01:36:33,206
-Walter will go home.
1988
01:36:37,379 --> 01:36:38,758
-Where is he?
1989
01:36:38,862 --> 01:36:47,034
♪
1990
01:36:47,137 --> 01:36:55,241
♪
1991
01:36:55,344 --> 01:37:03,517
♪
1992
01:37:03,620 --> 01:37:11,793
♪
1993
01:37:11,896 --> 01:37:20,068
♪
1994
01:37:20,172 --> 01:37:28,275
♪
1995
01:37:28,379 --> 01:37:36,550
♪
1996
01:37:36,655 --> 01:37:38,103
[Cat screeches]
1997
01:37:38,206 --> 01:37:46,896
♪
1998
01:37:47,000 --> 01:37:55,655
♪
1999
01:37:55,758 --> 01:38:04,448
♪
2000
01:38:04,550 --> 01:38:05,689
-What's the matter with you?
2001
01:38:08,862 --> 01:38:10,585
-Walter.
2002
01:38:12,827 --> 01:38:15,206
Walter.
2003
01:38:17,655 --> 01:38:19,034
-We'll find him.
2004
01:38:21,275 --> 01:38:23,724
-We'll have him soon, Lou.
2005
01:38:23,862 --> 01:38:25,724
-We'll teach him
he can't murder us
2006
01:38:25,862 --> 01:38:27,482
and get away with it, won't we?
2007
01:38:31,241 --> 01:38:32,896
-Walter.
2008
01:38:37,379 --> 01:38:38,620
Walter.
2009
01:38:40,827 --> 01:38:43,172
Whatcha gonna do now, Walter?
2010
01:38:47,689 --> 01:38:51,965
-I'll -- I'll hide where
they'll never find me.
2011
01:38:52,068 --> 01:38:57,448
♪
2012
01:38:57,550 --> 01:39:03,000
♪
2013
01:39:03,103 --> 01:39:04,931
-There's his room!
He's -- He's gone crazy!
2014
01:39:05,034 --> 01:39:07,241
-Paisley! Paisley, open up!
2015
01:39:07,344 --> 01:39:08,344
Paisley!
2016
01:39:08,448 --> 01:39:14,068
♪
2017
01:39:14,172 --> 01:39:19,862
♪
2018
01:39:19,965 --> 01:39:22,793
-I suppose he would have
called it "Hanging Man."
2019
01:39:24,896 --> 01:39:26,758
His greatest work.
2020
01:39:26,862 --> 01:39:35,206
♪
2021
01:39:37,413 --> 01:39:40,275
[Cheers and applause]
2022
01:39:41,931 --> 01:39:45,103
-All right.
Ladies and gentlemen,
2023
01:39:45,206 --> 01:39:48,517
film producing partners
for the last 53 years,
2024
01:39:48,620 --> 01:39:50,827
Roger and Julie Corman.
2025
01:39:50,931 --> 01:39:52,172
[Cheers and applause]
2026
01:39:58,482 --> 01:40:01,620
-♪ Hello, Roger,
hello, Roger Corman ♪
2027
01:40:01,724 --> 01:40:04,448
♪ Hello, Julie,
hello, Julie Corman ♪
2028
01:40:04,550 --> 01:40:07,448
♪ Thank you for coming on
"The Last Drive-In" show ♪
2029
01:40:07,550 --> 01:40:10,620
♪ Your movies are the best and
everybody knows ♪
2030
01:40:10,724 --> 01:40:13,309
♪ We love you,
we love you ♪
2031
01:40:13,413 --> 01:40:15,172
Come on.
♪ We love you ♪
2032
01:40:15,275 --> 01:40:18,724
-♪ We love you,
we love you ♪
2033
01:40:18,827 --> 01:40:20,448
[Cheers and applause]
2034
01:40:20,550 --> 01:40:24,137
-I think you got that riff
from "Rock All Night", right?
2035
01:40:24,241 --> 01:40:27,655
-Don't tell anybody.
-Okay. [Laughs]
2036
01:40:27,758 --> 01:40:30,379
All right, Roger,
I'm going to assume that
2037
01:40:30,482 --> 01:40:33,103
in the final shot of
"Bucket of Blood",
2038
01:40:33,206 --> 01:40:34,862
Walter Paisley
was just too inept
2039
01:40:34,965 --> 01:40:37,172
to completely cover himself with
sculptor's clay,
2040
01:40:37,275 --> 01:40:38,482
and so the final shot
2041
01:40:38,585 --> 01:40:41,103
was not the result of having too
little sculptor's clay
2042
01:40:41,206 --> 01:40:42,620
or too little time.
2043
01:40:42,724 --> 01:40:45,379
-Right.
No, that was planned.
2044
01:40:45,482 --> 01:40:48,000
That was
set up in advance.
2045
01:40:48,103 --> 01:40:49,275
-Oh, okay.
2046
01:40:49,379 --> 01:40:52,309
Well, welcome
to the only film festival
2047
01:40:52,413 --> 01:40:54,689
that celebrates
the drive-in movie
2048
01:40:54,793 --> 01:40:57,448
and the drive-in moviegoers
of America and the world.
2049
01:40:57,550 --> 01:41:01,275
And you may remember this,
but 40 years ago,
2050
01:41:01,379 --> 01:41:04,344
at the Gemini Drive-In
in Dallas,
2051
01:41:04,448 --> 01:41:09,620
we stood together on the
roof of the concession stand
2052
01:41:09,724 --> 01:41:12,344
And I gave you
a lifetime achievement award
2053
01:41:12,448 --> 01:41:14,965
engraved on a Chevy hubcap.
Do you remember that?
2054
01:41:15,068 --> 01:41:18,655
-I remember it.
I still have the hubcap.
2055
01:41:18,758 --> 01:41:22,275
-Okay.
2056
01:41:22,379 --> 01:41:25,000
So, what you should
probably get tonight
2057
01:41:25,103 --> 01:41:28,689
for your more-than-a-lifetime
achievement award
2058
01:41:28,793 --> 01:41:31,931
is an engraved
Lamborghini hubcap,
2059
01:41:32,034 --> 01:41:34,689
or maybe an engraved
Ferrari hubcap.
2060
01:41:34,793 --> 01:41:38,550
But we don't recognize foreign
cars at American drive-ins.
2061
01:41:38,655 --> 01:41:43,931
So the best we can do
is an engraved Cadillac hubcap,
2062
01:41:44,034 --> 01:41:47,034
which -- Darcy, bring
the Cadillac hubcap,
2063
01:41:47,137 --> 01:41:50,482
because if you rolled up
to a drive-in
2064
01:41:50,585 --> 01:41:54,620
in a Cadillac in the '50s,
'60s, or '70s,
2065
01:41:54,724 --> 01:41:58,068
you were probably showing up
for the Roger Corman movie.
2066
01:41:58,172 --> 01:42:00,758
-Oh.
Oh, that's great.
2067
01:42:00,862 --> 01:42:01,655
Great.
2068
01:42:01,758 --> 01:42:04,241
I love it.
-Yeah.
2069
01:42:04,344 --> 01:42:06,655
And actually,
we have one for you, too, Julie,
2070
01:42:06,758 --> 01:42:08,896
because you're a producer
in your own right.
2071
01:42:09,000 --> 01:42:11,275
You deserve
your own Academy Award,
2072
01:42:11,379 --> 01:42:13,275
your drive-in Academy Award.
2073
01:42:13,379 --> 01:42:14,758
And in fact, Roger,
2074
01:42:14,862 --> 01:42:18,793
you were the man who brought
Ingmar Bergman to the drive-in.
2075
01:42:18,896 --> 01:42:21,550
So that's definitely kind of
a Cadillac sort of billing.
2076
01:42:21,655 --> 01:42:22,620
-Yes.
Right.
2077
01:42:22,724 --> 01:42:23,896
-How did that happen?
2078
01:42:24,000 --> 01:42:28,724
-Well, what happened was
we were distributing
2079
01:42:28,827 --> 01:42:31,965
Bergman's film
"Cries and Whispers",
2080
01:42:32,068 --> 01:42:36,103
and on a film like that,
you open it
2081
01:42:36,206 --> 01:42:42,206
in New York and Los Angeles,
and then you play college towns.
2082
01:42:42,309 --> 01:42:46,344
For instance, if you're
going to play San Francisco,
2083
01:42:46,448 --> 01:42:50,585
you also play Berkeley
and Palo Alto.
2084
01:42:50,689 --> 01:42:51,758
-Okay.
2085
01:42:51,862 --> 01:42:55,965
-So we had played
all of these places,
2086
01:42:56,068 --> 01:43:00,172
and I knew that drive-ins
in the fall
2087
01:43:00,275 --> 01:43:05,241
had trouble getting pictures
because the weather was turning,
2088
01:43:05,344 --> 01:43:07,517
the kids were going back
to school.
2089
01:43:07,620 --> 01:43:11,931
The major studios didn't
want to give them a picture.
2090
01:43:12,034 --> 01:43:15,620
And we had all of these prints
left over
2091
01:43:15,724 --> 01:43:17,620
from "Cries and Whispers".
2092
01:43:17,724 --> 01:43:22,550
So I said, "Why not put 'Cries
and Whispers' in a drive-in
2093
01:43:22,655 --> 01:43:24,379
and see what happens?"
2094
01:43:24,482 --> 01:43:26,309
-And what happened?
2095
01:43:26,413 --> 01:43:31,585
-We were delighted to find
we had done average business.
2096
01:43:31,689 --> 01:43:33,379
[Laughter]
2097
01:43:33,482 --> 01:43:34,620
-All right.
2098
01:43:34,724 --> 01:43:37,034
-So one of my favorite stories
2099
01:43:37,137 --> 01:43:41,034
about how Roger distributed
films all over the map
2100
01:43:41,137 --> 01:43:44,275
was someone sent us
a picture of a double bill
2101
01:43:44,379 --> 01:43:47,034
at a drive-in
outside of Nashville,
2102
01:43:47,137 --> 01:43:51,172
and it was Jonathan Demme's
women in cages
2103
01:43:51,275 --> 01:43:53,655
and Ingmar Bergman's
"Cries and Whispers".
2104
01:43:53,758 --> 01:43:55,309
[Laughter, applause]
2105
01:43:55,413 --> 01:43:58,241
-The two extremes
of Roger Corman's career.
2106
01:43:58,344 --> 01:44:01,000
All right,
I want to take you back to 1953
2107
01:44:01,103 --> 01:44:03,758
and a movie
called "Highway Dragnet",
2108
01:44:03,862 --> 01:44:09,034
which opens with a montage of
all the neon on Fremont Street.
2109
01:44:09,137 --> 01:44:13,448
And this was your first film as
writer and associate producer,
2110
01:44:13,550 --> 01:44:16,689
and it's not one of the expected
Roger Corman genres.
2111
01:44:16,793 --> 01:44:21,103
It's a film noir.
How did that come about?
2112
01:44:21,206 --> 01:44:23,724
-I had
written this script,
2113
01:44:23,827 --> 01:44:27,137
which I called
"The House in the Sea",
2114
01:44:27,241 --> 01:44:33,585
and I sold it to, I think,
Bill Broidy, a producer,
2115
01:44:33,689 --> 01:44:37,275
and he changed
the name on --
2116
01:44:37,379 --> 01:44:41,206
which I didn't think
was good -- to "Highway Dragnet"
2117
01:44:41,309 --> 01:44:42,793
because Dragnet was popular.
2118
01:44:42,896 --> 01:44:51,103
And I told him I would work for
nothing if I could come along
2119
01:44:51,206 --> 01:44:54,758
and be his assistant
on that picture.
2120
01:44:54,862 --> 01:45:00,241
And from what I learned on that,
I started producing.
2121
01:45:00,344 --> 01:45:02,448
I produced a couple of films,
2122
01:45:02,550 --> 01:45:03,655
and then I thought --
2123
01:45:03,758 --> 01:45:07,620
I was seeing
what the directors were doing,
2124
01:45:07,724 --> 01:45:09,862
and I thought, "I can do that."
2125
01:45:09,965 --> 01:45:12,758
So on the next one,
I became a director,
2126
01:45:12,862 --> 01:45:15,241
and the picture was successful.
2127
01:45:15,344 --> 01:45:18,931
And also, already,
I was working as a director
2128
01:45:19,034 --> 01:45:20,172
and never stopped.
2129
01:45:20,275 --> 01:45:22,550
-Oh, well, all right.
2130
01:45:24,517 --> 01:45:26,413
We're calling
tonight's program,
2131
01:45:26,517 --> 01:45:29,413
"Roger Corman's First
70 Years in Hollywood".
2132
01:45:29,517 --> 01:45:33,517
And I want to do something that
we haven't done before, Roger.
2133
01:45:33,620 --> 01:45:35,137
I want to go
through your 70 years
2134
01:45:35,241 --> 01:45:37,896
in about seven minutes.
-Okay.
2135
01:45:38,000 --> 01:45:39,585
That could be done.
-Okay.
2136
01:45:39,689 --> 01:45:41,793
And I want to do it
in the following way,
2137
01:45:41,896 --> 01:45:44,965
because I believe --
if I'm not mistaken,
2138
01:45:45,068 --> 01:45:48,344
I believe you may be not
only the producer-director
2139
01:45:48,448 --> 01:45:50,620
with the longest tenure
in Hollywood --
2140
01:45:50,724 --> 01:45:52,862
I mean, there have been
some actors
2141
01:45:52,965 --> 01:45:55,620
who started as child actors
2142
01:45:55,724 --> 01:45:59,550
who have almost
an equal tenure --
2143
01:45:59,655 --> 01:46:01,827
but you're also
the only filmmaker
2144
01:46:01,931 --> 01:46:04,758
who has worked
in every genre,
2145
01:46:04,862 --> 01:46:06,724
because I was trying
to think of a genre
2146
01:46:06,827 --> 01:46:08,931
that you somehow missed.
2147
01:46:09,034 --> 01:46:11,827
I thought maybe love story
was the genre you missed,
2148
01:46:11,931 --> 01:46:13,550
and then I found,
2149
01:46:13,655 --> 01:46:15,344
no, you made a love story movie.
2150
01:46:15,448 --> 01:46:18,000
So during your
700 film career --
2151
01:46:18,103 --> 01:46:22,034
and by the way, your name
is definitely on 700 films.
2152
01:46:22,137 --> 01:46:25,931
I see 500 as the most common
number attributed to you,
2153
01:46:26,034 --> 01:46:28,068
but any explanation
for the world
2154
01:46:28,172 --> 01:46:30,517
not knowing how
many films you've made?
2155
01:46:30,620 --> 01:46:33,068
-Because I don't
remember myself.
2156
01:46:33,172 --> 01:46:37,309
-[Laughs] Okay, well,
let me put it this way.
2157
01:46:37,413 --> 01:46:39,585
There are two people
in the world
2158
01:46:39,689 --> 01:46:42,896
who have watched
all 700 of your films --
2159
01:46:43,000 --> 01:46:45,172
you and me.
2160
01:46:45,275 --> 01:46:48,000
Okay.
2161
01:46:48,103 --> 01:46:49,931
-And you lived through it.
2162
01:46:50,034 --> 01:46:53,896
-I did. And so I'm going
to go through your career,
2163
01:46:54,000 --> 01:46:56,379
and I'm just going to list
the genre
2164
01:46:56,482 --> 01:46:59,309
that you specialized
in at various times,
2165
01:46:59,413 --> 01:47:00,689
and you tell me --
I want you to tell me
2166
01:47:00,793 --> 01:47:03,344
whether you have fond memories
of that genre,
2167
01:47:03,448 --> 01:47:06,275
whether you have bad memories
of that period,
2168
01:47:06,379 --> 01:47:08,241
and what you really
think of that genre.
2169
01:47:08,344 --> 01:47:11,585
Do you love that genre?
So, you have the concept?
2170
01:47:11,689 --> 01:47:13,206
-Yes.
-Okay.
2171
01:47:13,309 --> 01:47:15,137
So you started with Westerns.
2172
01:47:15,241 --> 01:47:17,103
The first one I think
was "Five Guns West".
2173
01:47:17,206 --> 01:47:18,517
Do you love Westerns?
2174
01:47:18,620 --> 01:47:21,034
-It wasn't that I loved them.
2175
01:47:21,137 --> 01:47:27,206
It was that they were
very popular and salable.
2176
01:47:27,309 --> 01:47:33,275
So my first film as a director
was "Five Guns West".
2177
01:47:33,379 --> 01:47:35,550
-Okay. And I remember
in "Five Guns West",
2178
01:47:35,655 --> 01:47:39,517
you have a character say,
"We're going to go across vast,
2179
01:47:39,620 --> 01:47:42,379
dangerous Indian territory,
2180
01:47:42,482 --> 01:47:45,448
and we have to be
exceedingly careful."
2181
01:47:45,550 --> 01:47:47,862
And then I believe
you had one Indian
2182
01:47:47,965 --> 01:47:49,241
who jumped off of a rock.
2183
01:47:49,344 --> 01:47:51,550
Is that right?
-Yes.
2184
01:47:51,655 --> 01:47:53,585
-And and I think
the Indian doubled
2185
01:47:53,689 --> 01:47:55,862
as one of
the intrepid cowboys.
2186
01:47:55,965 --> 01:47:57,275
-Yes.
-That's right.
2187
01:47:57,379 --> 01:48:01,241
-Actually, I made four Westerns,
2188
01:48:01,344 --> 01:48:03,655
and I can give you the titles
2189
01:48:03,758 --> 01:48:06,034
and you'll think of the season
of the thing.
2190
01:48:06,137 --> 01:48:08,275
I made "Gunslinger"" --
which I picked --
2191
01:48:08,379 --> 01:48:15,000
"Gunslinger"
and "Give Guns West".
2192
01:48:15,103 --> 01:48:20,517
Jim Nicholson picked "Oklahoma
Woman" and "Apache Woman".
2193
01:48:20,620 --> 01:48:23,550
-Okay. [Laughs]
All right.
2194
01:48:23,655 --> 01:48:26,585
The next one -- you made
a movie called "Swamp Women",
2195
01:48:26,689 --> 01:48:29,309
which started a genre called
redneck action movies.
2196
01:48:29,413 --> 01:48:31,896
And my question --
2197
01:48:32,000 --> 01:48:34,689
which you made a lot of
in the '70s, by the way.
2198
01:48:34,793 --> 01:48:38,241
And so my question would be,
do you love the South?
2199
01:48:38,344 --> 01:48:40,793
-I tolerated the South.
2200
01:48:40,896 --> 01:48:44,000
[Laughter]
2201
01:48:44,103 --> 01:48:48,448
-Because I would say
you made more movies about --
2202
01:48:48,550 --> 01:48:50,620
both as a producer
and a director,
2203
01:48:50,724 --> 01:48:54,585
more movies about -- "Nashville
Girl" and "Eat My Dust"
2204
01:48:54,689 --> 01:48:56,758
and movies like this
all set in the South.
2205
01:48:56,862 --> 01:48:58,275
And so we wondered, you know,
2206
01:48:58,379 --> 01:49:01,862
why was Roger in the South
for so long?
2207
01:49:01,965 --> 01:49:06,620
-It was a territory
that was immediately identified
2208
01:49:06,724 --> 01:49:10,793
as being different
from the rest of the country.
2209
01:49:10,896 --> 01:49:12,172
-Okay.
2210
01:49:12,275 --> 01:49:14,344
-But don't forget,
he put his life on the line
2211
01:49:14,448 --> 01:49:17,034
with "The Intruder"
in Arkansas.
2212
01:49:17,137 --> 01:49:18,896
-Right.
2213
01:49:19,000 --> 01:49:21,931
"The Intruder", which I should
tell you this, Roger,
2214
01:49:22,034 --> 01:49:24,172
I mean, you I've interviewed
you a couple of times,
2215
01:49:24,275 --> 01:49:26,137
and you've always said
that "The Intruder"
2216
01:49:26,241 --> 01:49:29,034
was the only movie you ever made
that didn't make money.
2217
01:49:29,137 --> 01:49:33,034
But in the year 2012,
it actually went into the black.
2218
01:49:33,137 --> 01:49:34,655
Now, I realize that didn't
2219
01:49:34,758 --> 01:49:36,862
go into your pocket,
you know?
2220
01:49:36,965 --> 01:49:39,137
So maybe you still
consider it a loser,
2221
01:49:39,241 --> 01:49:41,206
but it actually did
eventually make money.
2222
01:49:41,309 --> 01:49:44,550
-We did, because
that was Bill Shatner
2223
01:49:44,655 --> 01:49:50,758
and I did
something for DVD or something,
2224
01:49:50,862 --> 01:49:54,550
and the money on that
finally broke us even.
2225
01:49:54,655 --> 01:49:56,482
-Oh, so you did get the money.
2226
01:49:56,585 --> 01:49:59,827
That's great.
All right.
2227
01:49:59,931 --> 01:50:01,896
Science fiction
monster movies.
2228
01:50:02,000 --> 01:50:03,034
It conquered the world.
2229
01:50:03,137 --> 01:50:05,241
I think was your first one
as a director.
2230
01:50:05,344 --> 01:50:08,206
-Yeah.
-And an affection for sci-fi?
2231
01:50:08,309 --> 01:50:10,137
A special affection for sci-fi?
2232
01:50:10,241 --> 01:50:12,241
-Yeah.
I've always liked sci-fi
2233
01:50:12,344 --> 01:50:18,137
because sci-fi
is laid in fantastic areas,
2234
01:50:18,241 --> 01:50:22,793
but, to a large extent,
it can be a comment
2235
01:50:22,896 --> 01:50:26,309
on the present day
through science fiction.
2236
01:50:26,413 --> 01:50:27,655
-And I think you were --
2237
01:50:27,758 --> 01:50:30,344
actually, I think you were
the last major filmmaker
2238
01:50:30,448 --> 01:50:34,241
who was doing relatively
low budget science fiction
2239
01:50:34,344 --> 01:50:38,827
once outer space became
a high budget type of genre,
2240
01:50:38,931 --> 01:50:40,724
but well into the '80s,
you were still doing
2241
01:50:40,827 --> 01:50:42,448
fairly low budget sci-fi films.
2242
01:50:42,550 --> 01:50:49,550
-Yeah. Except I had two
Russian science fiction pictures
2243
01:50:49,655 --> 01:50:53,793
that I bought that were
huge pictures.
2244
01:50:53,896 --> 01:50:57,482
Science fiction
was a big thing in Russia,
2245
01:50:57,585 --> 01:50:59,724
and I went to Moscow
2246
01:50:59,827 --> 01:51:01,413
and bought two
2247
01:51:01,517 --> 01:51:04,517
of their biggest
science fiction pictures,
2248
01:51:04,620 --> 01:51:08,517
and then this is where
Francis Coppola came in.
2249
01:51:08,620 --> 01:51:12,275
He had just graduated
from the UCLA film school,
2250
01:51:12,379 --> 01:51:16,862
and I said, "Francis,
your job is to translate
2251
01:51:16,965 --> 01:51:20,965
and recut these films
to make them in English."
2252
01:51:21,068 --> 01:51:22,862
And he did a great job.
2253
01:51:22,965 --> 01:51:24,758
-And so you disguised
the Russian pictures
2254
01:51:24,862 --> 01:51:26,931
as American pictures?
-Yes, yes.
2255
01:51:27,034 --> 01:51:29,585
We made a Russ--
2256
01:51:29,689 --> 01:51:33,689
I guess we won the Cold War,
but at least we won that.
2257
01:51:33,793 --> 01:51:35,482
-[Laughs] Okay.
2258
01:51:35,585 --> 01:51:37,550
-But, Roger,
didn't you tell me
2259
01:51:37,655 --> 01:51:41,689
that the first thing you wrote
was a science fiction story,
2260
01:51:41,793 --> 01:51:43,550
when you were young?
2261
01:51:43,655 --> 01:51:48,103
-Yes, I wrote
a science fiction story,
2262
01:51:48,206 --> 01:51:50,896
but it didn't sell, so...
2263
01:51:51,000 --> 01:51:54,550
-Okay. Well, when I first
met you in the '80s,
2264
01:51:54,655 --> 01:51:56,896
you had just finished "Mutant",
2265
01:51:57,000 --> 01:51:59,379
which became "Forbidden World",
and the reason I remember it is
2266
01:51:59,482 --> 01:52:01,724
that the mutant
had been cast aside
2267
01:52:01,827 --> 01:52:04,034
and was, like,
moldering in a corner
2268
01:52:04,137 --> 01:52:07,137
of the New World studios,
2269
01:52:07,241 --> 01:52:09,931
but "Forbidden World"
is actually
2270
01:52:10,034 --> 01:52:11,827
a very underappreciated movie.
2271
01:52:11,931 --> 01:52:14,827
Over the years,
people have discovered it,
2272
01:52:14,931 --> 01:52:19,724
and it's become a fairly
well known cult movie.
2273
01:52:19,827 --> 01:52:24,103
Film noir thrillers
like "Naked Paradise".
2274
01:52:24,206 --> 01:52:26,413
-I always liked film noir,
2275
01:52:26,517 --> 01:52:32,103
and I made them simply
because I liked that genre.
2276
01:52:32,206 --> 01:52:33,724
-So that is one that you did
2277
01:52:33,827 --> 01:52:37,034
out of your personal
preferences.
2278
01:52:37,137 --> 01:52:40,793
-I'm a great admirer of Raymond
Chandler and Dashiell Hammett.
2279
01:52:40,896 --> 01:52:43,103
-All right.
And I've got to say,
2280
01:52:43,206 --> 01:52:45,758
you're probably a great admirer
of James M. Cain as well,
2281
01:52:45,862 --> 01:52:48,068
because I think a lot
of those erotic thrillers
2282
01:52:48,172 --> 01:52:50,896
were various versions
of James M. Cain novels.
2283
01:52:51,000 --> 01:52:52,862
-I should have included him.
Yeah.
2284
01:52:52,965 --> 01:52:55,689
-Okay.
rock 'n' roll musicals.
2285
01:52:55,793 --> 01:52:57,689
"Rock All Night", I think,
was the first one.
2286
01:52:57,793 --> 01:53:01,793
What are your real
tastes in music?
2287
01:53:01,896 --> 01:53:05,793
-Actually, I liked
early rock 'n' roll.
2288
01:53:05,896 --> 01:53:10,862
I thought early rock 'n' roll,
with Elvis and so forth,
2289
01:53:10,965 --> 01:53:12,379
I thought they were great.
2290
01:53:12,482 --> 01:53:13,724
-Yeah. Okay.
2291
01:53:13,827 --> 01:53:16,793
And historical action movies.
2292
01:53:16,896 --> 01:53:18,965
I mean, the one
that comes to mind immediately
2293
01:53:19,068 --> 01:53:20,931
is -- I always loved
this title --
2294
01:53:21,034 --> 01:53:22,344
"The Saga of the Viking Women
2295
01:53:22,448 --> 01:53:25,344
and their Voyage to the Waters
of the Great Sea Serpent".
2296
01:53:25,448 --> 01:53:28,448
But you would make
a certain type of movie
2297
01:53:28,550 --> 01:53:31,793
that was
a female action movie,
2298
01:53:31,896 --> 01:53:34,550
plus monsters,
plus bikinis, right?
2299
01:53:34,655 --> 01:53:36,655
All your genres together.
2300
01:53:36,758 --> 01:53:39,413
-We put it all together.
-[Laughs]
2301
01:53:39,517 --> 01:53:41,896
But you liked those period --
2302
01:53:42,000 --> 01:53:44,034
Even though
they required expensive --
2303
01:53:44,137 --> 01:53:46,517
Well, I guess the costumes
weren't expensive, were they?
2304
01:53:46,620 --> 01:53:51,137
-Well, what happened was
Jack Raymond,
2305
01:53:51,241 --> 01:53:53,448
who was a special effects man,
2306
01:53:53,550 --> 01:53:58,206
came up with this idea
that he would do special effects
2307
01:53:58,309 --> 01:54:01,172
and we'd make this huge picture.
2308
01:54:01,275 --> 01:54:05,241
The special effects
were terrible, so...
2309
01:54:05,344 --> 01:54:06,896
But we made it anyway.
2310
01:54:07,000 --> 01:54:08,689
-So you made money anyway.
2311
01:54:08,793 --> 01:54:11,550
Now you did straight
from the headlines
2312
01:54:11,655 --> 01:54:13,034
exploitation movies,
2313
01:54:13,137 --> 01:54:15,827
but the most famous one probably
being "War of the Satellite"..
2314
01:54:15,931 --> 01:54:17,724
Did you do that often,
2315
01:54:17,827 --> 01:54:20,172
take a big story
from the newspapers
2316
01:54:20,275 --> 01:54:21,517
and turn it into a movie?
2317
01:54:21,620 --> 01:54:25,344
-Yes.
The head of Allied Artists,
2318
01:54:25,448 --> 01:54:30,137
when the satellite went up,
I said to him,
2319
01:54:30,241 --> 01:54:32,172
"If you give me the money,
2320
01:54:32,275 --> 01:54:37,482
I can have a satellite picture
in 90 days."
2321
01:54:37,585 --> 01:54:39,344
And he gave me the money,
2322
01:54:39,448 --> 01:54:41,689
and I made
"War of the Satellites".
2323
01:54:41,793 --> 01:54:43,724
-And it was a big hit.
-Yeah.
2324
01:54:43,827 --> 01:54:44,896
-All right.
2325
01:54:46,448 --> 01:54:48,448
I noticed there were
three screenwriters on it.
2326
01:54:48,550 --> 01:54:50,103
You were carefully shepherding
that script, right?
2327
01:54:50,206 --> 01:54:52,758
-Yes. Right.
-All right.
2328
01:54:52,862 --> 01:54:56,517
Gangster films.
"Machine-Gun Kelly". Great film.
2329
01:54:56,620 --> 01:54:59,241
You made Charles Bronson's
career with that film.
2330
01:54:59,344 --> 01:55:02,379
-Actually, it was --
Strangely enough, I did.
2331
01:55:02,482 --> 01:55:08,655
It was a 10-day picture that I
think I made for about $60,000.
2332
01:55:08,758 --> 01:55:12,550
It had got very good reviews
in the United States,
2333
01:55:12,655 --> 01:55:15,550
but when it showed in France,
2334
01:55:15,655 --> 01:55:19,827
the French Nouvelle Vague
critics and directors
2335
01:55:19,931 --> 01:55:21,482
acclaimed the film
2336
01:55:21,585 --> 01:55:25,482
and they hired
an Italian company,
2337
01:55:25,585 --> 01:55:29,724
hired Charlie to come over
and play the lead,
2338
01:55:29,827 --> 01:55:33,689
and he built his whole career
overseas before he came --
2339
01:55:33,793 --> 01:55:36,413
He became a star overseas
2340
01:55:36,517 --> 01:55:38,758
before he came back
to the United States.
2341
01:55:38,862 --> 01:55:41,655
-That's great. They always
loved you in France, right?
2342
01:55:41,758 --> 01:55:43,793
Even from the earliest movies.
-Right.
2343
01:55:43,896 --> 01:55:45,448
-They just honored Roger
2344
01:55:45,550 --> 01:55:48,793
at the Cannes Festival
closing night.
2345
01:55:48,896 --> 01:55:49,827
[Cheers and applause]
2346
01:55:49,931 --> 01:55:52,793
-Yeah.
It was very, very exciting.
2347
01:55:52,896 --> 01:55:55,241
Until now, one of the most
exciting things
2348
01:55:55,344 --> 01:55:57,793
that happened in Roger's career,
in my view.
2349
01:55:57,896 --> 01:55:59,862
So what happened
was he was told
2350
01:55:59,965 --> 01:56:02,827
that he was giving an award
to the first time director,
2351
01:56:02,931 --> 01:56:05,862
and then a surprise happened
as he came out on stage.
2352
01:56:05,965 --> 01:56:09,724
But just before Quentin
Tarantino came out and said,
2353
01:56:09,827 --> 01:56:11,689
"Ladies and gentlemen --"
2354
01:56:11,793 --> 01:56:13,482
You know
how Quentin can be, right?
2355
01:56:13,585 --> 01:56:14,862
-[Laughs]
2356
01:56:14,965 --> 01:56:17,965
-"I am here to introduce the man
who's filled my eyes,
2357
01:56:18,068 --> 01:56:23,103
my lust, my treasuring
of films for decades,"
2358
01:56:23,206 --> 01:56:25,931
and on like that
for a while, "Roger."
2359
01:56:26,034 --> 01:56:29,172
And all the while --
I don't know how many films.
2360
01:56:29,275 --> 01:56:32,241
I think Roger claims 400.
I've seen 500.
2361
01:56:32,344 --> 01:56:33,896
This is the first time
I've heard 700.
2362
01:56:34,000 --> 01:56:36,482
But all of the posters
were scrolling
2363
01:56:36,585 --> 01:56:38,241
on the back of the stage
2364
01:56:38,344 --> 01:56:40,206
at the closing
night film festival,
2365
01:56:40,309 --> 01:56:42,241
and Roger was honored that way.
2366
01:56:42,344 --> 01:56:44,413
-That's wonderful.
2367
01:56:44,517 --> 01:56:47,068
[Cheers and applause]
2368
01:56:47,172 --> 01:56:50,827
And then starting with the movie
that we just saw, this is --
2369
01:56:50,931 --> 01:56:52,827
to me, this is your most
interesting period.
2370
01:56:52,931 --> 01:56:54,965
With the movie we just saw,
"Bucket of Blood',
2371
01:56:55,068 --> 01:56:57,758
movies that were sort of your
own comedy genres,
2372
01:56:57,862 --> 01:56:59,931
"A Bucket of Blood",
"Little Shop of Horrors" --
2373
01:57:00,034 --> 01:57:03,137
it's almost like they were
larks or experiments.
2374
01:57:03,241 --> 01:57:07,379
-They were.
Chuck Griffith, the writer,
2375
01:57:07,482 --> 01:57:13,241
and I, on the first one,
which is "A Bucket of Blood",
2376
01:57:13,344 --> 01:57:19,309
we drifted around
all the coffeehouses one night
2377
01:57:19,413 --> 01:57:21,896
along Sunset Boulevard,
2378
01:57:22,000 --> 01:57:24,896
and then
based the script on that,
2379
01:57:25,000 --> 01:57:28,379
and it turned out very well.
2380
01:57:28,482 --> 01:57:31,931
And then the same thing
for "Little Shop of Horrors".
2381
01:57:32,034 --> 01:57:33,965
-Right.
2382
01:57:34,068 --> 01:57:37,758
Well, it's a remarkably
accurate depiction
2383
01:57:37,862 --> 01:57:41,309
of the beatnik
coffeehouses of the day.
2384
01:57:41,413 --> 01:57:42,379
-Yeah.
2385
01:57:42,482 --> 01:57:44,206
-Then you had
some pure action movies.
2386
01:57:44,309 --> 01:57:46,620
"Ski Troop Attack"
was one of the early ones.
2387
01:57:46,724 --> 01:57:50,275
Just action, action, action,
action, action in every scene.
2388
01:57:50,379 --> 01:57:52,896
-Yes.
"Ski Troop Attack"
2389
01:57:53,000 --> 01:57:58,585
we shot in South Dakota,
and we had --
2390
01:57:58,689 --> 01:58:01,620
we were supposed to have --
there was a German,
2391
01:58:01,724 --> 01:58:07,137
a former German ski trooper
who was going to play the lead,
2392
01:58:07,241 --> 01:58:12,309
and he said he was injured
and couldn't play the lead,
2393
01:58:12,413 --> 01:58:15,448
and I thought,
"I'm stuck up here
2394
01:58:15,550 --> 01:58:18,448
and I've got to shoot
in a few days."
2395
01:58:18,550 --> 01:58:21,068
I thought,
"I don't know what to do."
2396
01:58:21,172 --> 01:58:24,758
I thought, "Okay,
I'll play the lead."
2397
01:58:24,862 --> 01:58:29,448
The only problem
is I couldn't ski,
2398
01:58:29,550 --> 01:58:33,206
and I was skiing
all over the place,
2399
01:58:33,309 --> 01:58:37,585
so I almost killed myself
on that picture.
2400
01:58:37,689 --> 01:58:40,103
-You brought back
costume drama
2401
01:58:40,206 --> 01:58:42,482
when you started doing
your Edgar Allan Poe films.
2402
01:58:42,585 --> 01:58:44,793
Costume drama was dead.
-Yeah.
2403
01:58:44,896 --> 01:58:47,344
-And I know Vincent Price
always gave you credit
2404
01:58:47,448 --> 01:58:49,965
for bringing back
2405
01:58:50,068 --> 01:58:51,931
upper class accents
and costumes
2406
01:58:52,034 --> 01:58:54,689
because he said his career
might not have survived
2407
01:58:54,793 --> 01:58:56,585
if that
had not happened.
2408
01:58:56,689 --> 01:58:58,965
But "House of Usher", I guess,
was the first one,
2409
01:58:59,068 --> 01:59:00,448
and all of your Poe movies.
2410
01:59:00,550 --> 01:59:02,931
Now, you did have a special
affection for those, didn't you?
2411
01:59:03,034 --> 01:59:06,862
-Yes.
Very much.
2412
01:59:06,965 --> 01:59:09,758
AIP wanted me
to make some picture --
2413
01:59:09,862 --> 01:59:14,896
I've forgotten what it was --
and I said, "I'd rather make --
2414
01:59:15,000 --> 01:59:17,724
I want to make 'The Fall
of the House of Usher'."
2415
01:59:17,827 --> 01:59:20,034
And I remember
Sam Arkoff said,
2416
01:59:20,137 --> 01:59:22,241
"But there's no monster
2417
01:59:22,344 --> 01:59:24,482
in 'The Fall of the House of
Usher'."
2418
01:59:24,585 --> 01:59:26,896
He knew the story.
And I thought,
2419
01:59:27,000 --> 01:59:28,413
"Oh, how do I answer this?"
2420
01:59:28,517 --> 01:59:31,689
I said, "Sam,
the house is the monster."
2421
01:59:31,793 --> 01:59:34,137
And he said,
"Okay, you can make it."
2422
01:59:34,241 --> 01:59:36,034
-All right, that's great.
2423
01:59:36,137 --> 01:59:38,896
All right, now then
you went through a period
2424
01:59:39,000 --> 01:59:42,896
of what I call the Roger Corman
art film period,
2425
01:59:43,000 --> 01:59:45,689
meaning movies that don't really
resolve in a traditional way,
2426
01:59:45,793 --> 01:59:48,793
like "The Wild Angels",
like "The Trip".
2427
01:59:48,896 --> 01:59:51,034
You sort of merged
the exploitation
2428
01:59:51,137 --> 01:59:54,275
and the art film world
2429
01:59:54,379 --> 01:59:55,517
in the mid '60s
2430
01:59:55,620 --> 01:59:58,000
in what I think is
a really interesting period.
2431
01:59:58,103 --> 01:59:59,206
How did that happen?
2432
01:59:59,309 --> 02:00:03,034
-What happened was this.
I had been cheated
2433
02:00:03,137 --> 02:00:06,241
a couple of times
on distribution,
2434
02:00:06,344 --> 02:00:11,448
on some of the more
successful films,
2435
02:00:11,551 --> 02:00:15,379
and it turned out
that Ingmar Bergman felt
2436
02:00:15,482 --> 02:00:20,827
he had been cheated
by Svensk Filmindustri also.
2437
02:00:20,931 --> 02:00:24,827
So he did show
that a great artist
2438
02:00:24,931 --> 02:00:27,931
can be a great businessman.
2439
02:00:28,034 --> 02:00:30,482
He made -- I think it was
"Cries and Whispers".
2440
02:00:30,586 --> 02:00:34,034
I'm not certain.
He made it himself,
2441
02:00:34,137 --> 02:00:38,896
and what he said was,
"I will give this picture
2442
02:00:39,000 --> 02:00:43,310
to every distributor
in each country
2443
02:00:43,413 --> 02:00:49,206
who will give me an advance
of what the film cost me
2444
02:00:49,310 --> 02:00:51,620
so that I will break even,
2445
02:00:51,724 --> 02:00:56,068
and then I will split
with him on the profits."
2446
02:00:56,172 --> 02:00:59,172
And I immediately
took that offer
2447
02:00:59,275 --> 02:01:01,862
and took "Cries and Whispers",
2448
02:01:01,965 --> 02:01:03,517
and "Cries and Whispers",
of course,
2449
02:01:03,620 --> 02:01:06,034
was a giant success.
2450
02:01:06,137 --> 02:01:08,689
-Yes, but you were also
making your own art films
2451
02:01:08,793 --> 02:01:10,931
like "The Trip"
and "The Wild Angels".
2452
02:01:11,034 --> 02:01:15,241
-Yes. That was after I had
done the Poe pictures
2453
02:01:15,344 --> 02:01:18,689
and I said -- they wanted me
to do another one,
2454
02:01:18,793 --> 02:01:21,172
and I said,
"I've done so many of these.
2455
02:01:21,275 --> 02:01:26,310
I'm repeating myself. I want
to get out of the studio
2456
02:01:26,413 --> 02:01:28,827
and I want to get
into the streets
2457
02:01:28,931 --> 02:01:31,931
and just shoot what's going on."
2458
02:01:32,034 --> 02:01:34,275
And they said,
"What do you want to shoot?"
2459
02:01:34,379 --> 02:01:38,482
And I said, "I want to make a
picture about the Hells Angels."
2460
02:01:38,586 --> 02:01:40,034
And I did.
2461
02:01:40,137 --> 02:01:46,586
And the picture
was an incredible success.
2462
02:01:46,689 --> 02:01:51,103
And they cheated me
again on that.
2463
02:01:51,206 --> 02:01:54,000
But it was
such a big success,
2464
02:01:54,103 --> 02:01:56,103
they wanted me
to make another one.
2465
02:01:56,206 --> 02:01:58,758
And I said,
"Why would I make another one
2466
02:01:58,862 --> 02:02:01,034
when you cheated me
on the last one?"
2467
02:02:01,137 --> 02:02:04,896
They said, "We will
settle with you on the last one
2468
02:02:05,000 --> 02:02:07,586
and give you a percentage
on the new one."
2469
02:02:07,689 --> 02:02:11,379
So I made "The Trip",
which is about LSD.
2470
02:02:11,482 --> 02:02:16,896
It was again a giant success,
and they cheated me again.
2471
02:02:17,000 --> 02:02:18,655
-Oh, no.
2472
02:02:18,758 --> 02:02:21,620
Oh wow.
That's terrible.
2473
02:02:21,724 --> 02:02:22,862
But we love those films.
2474
02:02:22,965 --> 02:02:24,379
We're going to show them
later tonight.
2475
02:02:26,206 --> 02:02:28,103
When you and Julie,
2476
02:02:28,206 --> 02:02:31,517
joined together later on
New World Pictures in the 1970s,
2477
02:02:31,620 --> 02:02:35,724
you started defining all kinds
of new genres as a producer.
2478
02:02:35,827 --> 02:02:38,965
Women in prison movies.
-Yes.
2479
02:02:39,068 --> 02:02:40,310
-Whatever genre --
2480
02:02:40,413 --> 02:02:42,689
"The Student Nurses" and "The
Student Teachers" movies.
2481
02:02:42,793 --> 02:02:46,172
What is that genre?
That's feminist exploitation,
2482
02:02:46,275 --> 02:02:48,000
is what I would call that,
you know?
2483
02:02:48,103 --> 02:02:50,413
And didn't you make several of
those yourself, Julie?
2484
02:02:50,517 --> 02:02:53,103
-I did. I did. In fact, my
favorite line out of any movie
2485
02:02:53,206 --> 02:02:54,551
was from "The Student Teachers",
2486
02:02:54,655 --> 02:02:56,655
and the line is the girls
saying to the coach,
2487
02:02:56,758 --> 02:02:59,413
"I don't want to watch.
I want to play."
2488
02:02:59,517 --> 02:03:00,724
-[Laughs]
2489
02:03:00,827 --> 02:03:03,689
And back to the
redneck action movie
2490
02:03:03,793 --> 02:03:07,413
and when Burt Reynolds
was such a big star.
2491
02:03:07,517 --> 02:03:09,965
You were making all kinds
of redneck action movies
2492
02:03:10,068 --> 02:03:11,103
in the South.
2493
02:03:11,206 --> 02:03:14,344
The slumber party movie,
the erotic thriller.
2494
02:03:14,448 --> 02:03:19,655
You were back to monsters
with things like "Carnosaur".
2495
02:03:19,758 --> 02:03:21,034
If I'm not mistaken,
2496
02:03:21,137 --> 02:03:24,724
you had the first sword
and sorcery movie in the '80s,
2497
02:03:24,827 --> 02:03:27,724
even before Conan came out.
2498
02:03:27,827 --> 02:03:30,206
Is that right?
-Yeah. "Deathstalker".
2499
02:03:30,310 --> 02:03:33,758
-Oh, "Deathstalker".
Well, yes,
2500
02:03:33,862 --> 02:03:35,172
and we love "Deathstalker".
2501
02:03:35,275 --> 02:03:36,862
We're going to show it
in just a minute.
2502
02:03:36,965 --> 02:03:40,034
And throughout all these years
of --
2503
02:03:40,137 --> 02:03:42,517
Throughout all these years of
writing through the genres,
2504
02:03:42,620 --> 02:03:45,172
did you ever have
a favorite genre
2505
02:03:45,275 --> 02:03:48,689
or a favorite movie
or a favorite filmmaker?
2506
02:03:48,793 --> 02:03:55,103
-If I had a favorite genre,
it might be science fiction.
2507
02:03:55,206 --> 02:03:57,413
-That's not surprising.
2508
02:03:57,517 --> 02:04:00,034
Did you ever have a favorite --
2509
02:04:00,137 --> 02:04:01,448
Is there one movie
2510
02:04:01,551 --> 02:04:05,034
that comes back to you
as being full of good memories
2511
02:04:05,137 --> 02:04:07,896
and good feelings,
2512
02:04:08,000 --> 02:04:09,586
where they didn't cheat you?
2513
02:04:09,689 --> 02:04:11,000
-Uh...
2514
02:04:11,103 --> 02:04:12,862
"Grand Theft Auto",
2515
02:04:12,965 --> 02:04:16,862
which was Ron Howard's first
film as the director.
2516
02:04:16,965 --> 02:04:21,448
He did
a wonderful, wonderful job,
2517
02:04:21,551 --> 02:04:27,551
and I remember he wanted
more extras on one scene,
2518
02:04:27,655 --> 02:04:31,793
and I said, "Ron,
I can't give you more extras,
2519
02:04:31,896 --> 02:04:35,137
but if you do
a good job on this,
2520
02:04:35,241 --> 02:04:37,413
you will never work
for me again."
2521
02:04:37,517 --> 02:04:39,068
[Laughter]
2522
02:04:39,172 --> 02:04:41,241
-And that came true, right?
-Right.
2523
02:04:41,344 --> 02:04:43,517
-All right.
-But I worked for him.
2524
02:04:43,620 --> 02:04:45,965
-[Laughs]
2525
02:04:46,068 --> 02:04:47,758
Well, the reason
I mentioned art films is
2526
02:04:47,862 --> 02:04:50,241
I think your most
creative period --
2527
02:04:50,344 --> 02:04:52,689
I guess I would call it
your auteur period --
2528
02:04:52,793 --> 02:04:54,862
came in the '60s
with "The Trip",
2529
02:04:54,965 --> 02:04:56,896
which we'll be screening here
later tonight,
2530
02:04:57,000 --> 02:05:00,310
and to make the trip,
you took LSD,
2531
02:05:00,413 --> 02:05:03,586
in the company, I think, of most
of the cast of "The Trip".
2532
02:05:03,689 --> 02:05:05,758
Didn't they join you
in Big Sur?
2533
02:05:05,862 --> 02:05:10,103
-Yes. They they felt that
2534
02:05:10,206 --> 02:05:12,896
if I could try it,
they could try it.
2535
02:05:13,000 --> 02:05:18,000
The trouble is
I just laid down in the dirt
2536
02:05:18,103 --> 02:05:24,586
and went into this LSD dream,
and I remember --
2537
02:05:24,689 --> 02:05:28,827
One thing
I still remember, though --
2538
02:05:28,931 --> 02:05:34,241
I saw a clipper ship
sailing towards me
2539
02:05:34,344 --> 02:05:38,482
out of the gold
background,
2540
02:05:38,586 --> 02:05:46,068
and as it changed,
the clipper ship became women,
2541
02:05:46,172 --> 02:05:52,896
and the women opened
their arms to me in that trip.
2542
02:05:53,000 --> 02:05:54,689
It was a wonderful trip.
2543
02:05:54,793 --> 02:06:01,517
The problem was
when we made the picture,
2544
02:06:01,620 --> 02:06:04,724
because it was partially written
2545
02:06:04,827 --> 02:06:09,000
and partially improvised,
and all these guys here,
2546
02:06:09,103 --> 02:06:13,448
and I was saying,
"I had such a great trip.
2547
02:06:13,551 --> 02:06:15,965
Didn't somebody have a bad trip?
2548
02:06:16,068 --> 02:06:20,482
This thing is going to end up
as an ad for LSD."
2549
02:06:20,586 --> 02:06:21,931
-[Laughs]
2550
02:06:22,034 --> 02:06:24,172
Well, one of those
cast members
2551
02:06:24,275 --> 02:06:29,241
who was with you at Big Sur,
I think, is here tonight,
2552
02:06:29,344 --> 02:06:31,862
the character of John
in the movie,
2553
02:06:31,965 --> 02:06:35,344
the character who is supposedly
there to talk
2554
02:06:35,448 --> 02:06:38,517
the person through
their trip in case it goes bad.
2555
02:06:38,620 --> 02:06:40,206
So, ladies and gentlemen,
please welcome --
2556
02:06:40,310 --> 02:06:43,241
Bruce Dern is with us.
2557
02:06:43,344 --> 02:06:45,586
[Cheers and applause]
2558
02:06:47,586 --> 02:06:49,793
-[Chanting "Bruce-ster!"]
2559
02:06:54,000 --> 02:06:58,103
-Thank you for being here,
Bruce.
2560
02:06:58,206 --> 02:07:01,103
We wanted
to get one outside take
2561
02:07:01,206 --> 02:07:03,793
on that little stock
company of the '60s.
2562
02:07:03,896 --> 02:07:06,000
The stock company
was yourself,
2563
02:07:06,103 --> 02:07:08,793
Jack Nicholson, Peter Fonda,
2564
02:07:08,896 --> 02:07:10,103
Dennis Hopper,
I think was in it.
2565
02:07:10,206 --> 02:07:11,620
-Yeah, Dennis was there.
2566
02:07:11,724 --> 02:07:15,482
-Was that just a chance of all
those genius actors and writers
2567
02:07:15,586 --> 02:07:18,206
and performers all being
together at the same time?
2568
02:07:18,310 --> 02:07:20,655
Because I can't imagine anything
like that happening today,
2569
02:07:20,758 --> 02:07:22,827
because people just don't
hang out like that anymore.
2570
02:07:22,931 --> 02:07:24,620
-Yeah.
2571
02:07:24,724 --> 02:07:27,172
Well, it wasn't by chance --
2572
02:07:27,275 --> 02:07:30,000
I chose them,
as I recall.
2573
02:07:30,103 --> 02:07:34,517
This was so long ago,
Bruce. I can hardly remember.
2574
02:07:34,620 --> 02:07:35,758
How do you remember?
2575
02:07:35,862 --> 02:07:38,241
-I remember all of it.
-Oh.
2576
02:07:38,344 --> 02:07:40,137
-[Laughs]
2577
02:07:40,241 --> 02:07:42,379
-Who was the leader
of the pack?
2578
02:07:42,482 --> 02:07:46,862
-Well, first of all,
2579
02:07:46,965 --> 02:07:49,655
none of the guys
you just mentioned
2580
02:07:49,758 --> 02:07:56,758
or the girls ever went
to college or finished college,
2581
02:07:56,862 --> 02:08:02,310
but we went to
the University of Corman.
2582
02:08:02,413 --> 02:08:05,172
[Cheers and applause]
2583
02:08:05,275 --> 02:08:08,344
And in the three films
I did with him --
2584
02:08:08,448 --> 02:08:11,896
We did them close together --
2585
02:08:12,000 --> 02:08:14,448
"The Trip" we did
right after, actually,
2586
02:08:14,551 --> 02:08:16,482
we finished
"The Wild Angels".
2587
02:08:16,586 --> 02:08:21,413
But the camaraderie
on the set --
2588
02:08:21,517 --> 02:08:23,931
The thing this guy
did more than anybody
2589
02:08:24,034 --> 02:08:28,310
I've probably ever worked with,
except maybe Mr. Hitchcock,
2590
02:08:28,413 --> 02:08:33,103
was the guy
gathered people together.
2591
02:08:33,206 --> 02:08:36,068
Alexander Payne
does it today,
2592
02:08:36,172 --> 02:08:38,586
Quentin Tarantino does it today,
2593
02:08:38,689 --> 02:08:41,965
and he did it
every movie he did.
2594
02:08:42,068 --> 02:08:45,655
He would come up with grips,
electricians,
2595
02:08:45,758 --> 02:08:49,586
I mean, on the second unit,
2596
02:08:49,689 --> 02:08:52,793
which was me running off
with the motorcycle
2597
02:08:52,896 --> 02:08:54,896
in "The Wild Angels".
2598
02:08:55,000 --> 02:08:59,827
Well, the cameraman and director
was Peter Bogdanovich.
2599
02:08:59,931 --> 02:09:01,655
-Second unit director
on "The Wild Angels"
2600
02:09:01,758 --> 02:09:03,103
was Peter Bogdanovich?
2601
02:09:03,206 --> 02:09:06,379
-And in the graveyard. He had
to be in the graveyard, too,
2602
02:09:06,482 --> 02:09:08,310
and it was such a delight.
2603
02:09:08,413 --> 02:09:11,310
I remember I asked Roger --
I said,
2604
02:09:11,413 --> 02:09:14,724
after one day
or someplace in the day,
2605
02:09:14,827 --> 02:09:19,275
I said, "How many of these
goddamn movies have you made?"
2606
02:09:19,379 --> 02:09:26,172
And you said, "Well, this is
somewhere in the two hundreds."
2607
02:09:26,275 --> 02:09:27,620
-Oh, that was early.
2608
02:09:27,724 --> 02:09:30,482
-Oh, what I liked most
about Roger
2609
02:09:30,586 --> 02:09:35,931
was he perpetuated
the movie business
2610
02:09:36,034 --> 02:09:42,172
without us ever realizing
that's what he was doing.
2611
02:09:42,275 --> 02:09:43,241
-That's very true.
2612
02:09:43,344 --> 02:09:47,724
-And you do shit
that's never been done.
2613
02:09:47,827 --> 02:09:49,931
[Cheers and applause]
2614
02:09:50,034 --> 02:09:52,758
And the only time I ever got
bugged at him
2615
02:09:52,862 --> 02:09:56,344
was he didn't put me in.
"Von Richthofen and Brown".
2616
02:09:56,448 --> 02:09:58,724
-[Laughs]
"Von Richthofen and Brown",
2617
02:09:58,827 --> 02:09:59,827
another very underrated movie.
2618
02:09:59,931 --> 02:10:01,034
-Oh, wow.
2619
02:10:02,586 --> 02:10:04,689
I got two or three
little stories here about Roger,
2620
02:10:04,793 --> 02:10:07,551
but the one thing I wanted you
to know -- for example,
2621
02:10:07,655 --> 02:10:12,103
Laura was conceived
on "The Wild Angels".
2622
02:10:12,206 --> 02:10:14,586
So when you go down
to Palm Springs
2623
02:10:14,689 --> 02:10:17,655
and he says, "Now, go off down
those trails by the river
2624
02:10:17,758 --> 02:10:20,448
and then turn around and come
back as fast as you can."
2625
02:10:20,551 --> 02:10:25,000
We were 50 guys on motorcycles,
and he did a really neat thing.
2626
02:10:25,103 --> 02:10:30,034
He got the real Hells Angels.
He got -- Everybody was real.
2627
02:10:30,137 --> 02:10:31,793
I even got beat up one night
2628
02:10:31,896 --> 02:10:34,103
when I was going back
to my dressing room,
2629
02:10:34,206 --> 02:10:38,206
because I had non-Hells Angel
colors on,
2630
02:10:38,310 --> 02:10:40,275
and they grabbed me
and beat me up.
2631
02:10:40,379 --> 02:10:42,965
And the next day,
police came to the set.
2632
02:10:43,068 --> 02:10:47,068
"Are you okay, Mr. Dern?"
I said, "Yeah, I'm okay."
2633
02:10:47,172 --> 02:10:51,172
And Earl Flinton and Sonny
Barger came over to me
2634
02:10:51,275 --> 02:10:54,862
and said, "We like
what you said to the police.
2635
02:10:54,965 --> 02:11:01,379
You said nothing. Because
we will take care of this.
2636
02:11:01,482 --> 02:11:02,827
Believe me."
2637
02:11:02,931 --> 02:11:05,344
I don't know
if he meant to do that,
2638
02:11:05,448 --> 02:11:12,413
Roger, or not, but he always
seemed to gather steam
2639
02:11:12,517 --> 02:11:17,344
when we did scenes
that nowadays, they say,
2640
02:11:17,448 --> 02:11:21,448
"Well, they were improvised."
Chuck Griffiths wrote that shit.
2641
02:11:21,551 --> 02:11:25,448
I mean,
the excitement about him
2642
02:11:25,551 --> 02:11:31,448
was everything happened
right there, and he filmed it.
2643
02:11:31,551 --> 02:11:36,724
And he was just so unique
2644
02:11:36,827 --> 02:11:39,862
in his point of view
and everything.
2645
02:11:39,965 --> 02:11:44,137
And I said -- I made a movie
once called "Silent Running",
2646
02:11:44,241 --> 02:11:47,724
and it's a very good
science fiction movie.
2647
02:11:47,827 --> 02:11:50,137
Douglas Trumbull directed it.
2648
02:11:50,241 --> 02:11:53,758
I said, "Where'd you get
the idea for this?"
2649
02:11:53,862 --> 02:11:58,655
He said, "Well, I didn't
get the idea for this
2650
02:11:58,758 --> 02:12:01,172
from what I'm going
to tell you,
2651
02:12:01,275 --> 02:12:07,689
but I took a week
with Roger Corman space films."
2652
02:12:07,793 --> 02:12:12,103
And I said,
"He made space films?"
2653
02:12:12,206 --> 02:12:14,931
I mean, I didn't know
anything about it
2654
02:12:15,034 --> 02:12:18,482
because when they said
drive-in movies,
2655
02:12:18,586 --> 02:12:22,344
we were learning
how to get an A
2656
02:12:22,448 --> 02:12:25,448
on the slate
instead of a B.
2657
02:12:25,551 --> 02:12:29,724
And I got that
the first minute I was there.
2658
02:12:29,827 --> 02:12:33,103
I mean, he did one
wonderful thing for me.
2659
02:12:33,206 --> 02:12:37,310
In the Wild Angels,
I die in a motorcycle accident
2660
02:12:37,413 --> 02:12:40,068
that Bogdanovich filmed,
incidentally,
2661
02:12:40,172 --> 02:12:43,344
and then I'm in a coffin,
with an open coffin,
2662
02:12:43,448 --> 02:12:48,137
and the Hells Angels
celebrating my death
2663
02:12:48,241 --> 02:12:52,344
rip the church apart.
2664
02:12:52,448 --> 02:12:58,344
And I guess no one would say,
"Don't do that."
2665
02:12:58,448 --> 02:13:00,517
And it's good, because
if they'd have told them,
2666
02:13:00,620 --> 02:13:03,551
"Don't do that," they might have
torn the whole block down.
2667
02:13:03,655 --> 02:13:07,068
You know? I mean,
it was just --
2668
02:13:07,172 --> 02:13:09,379
I think the thing I still look
forward to --
2669
02:13:09,482 --> 02:13:11,827
I'm 97 and he's 111.
2670
02:13:11,931 --> 02:13:14,310
-You're 97?
I'm 97.
2671
02:13:14,413 --> 02:13:17,448
-No, I'm 93.
Excuse me.
2672
02:13:17,551 --> 02:13:23,965
-Oh.
-You're 97. I'm 87. Sorry.
2673
02:13:24,068 --> 02:13:29,034
And then when I drive up here
tonight to come to this event,
2674
02:13:29,137 --> 02:13:31,413
I look up on the screen
2675
02:13:31,517 --> 02:13:35,379
and I don't think I'm wrong,
but there's Dick Miller,
2676
02:13:35,482 --> 02:13:39,275
and he, I thought, was in almost
every movie you made.
2677
02:13:39,379 --> 02:13:42,758
-Yeah. Dick Miller and I worked
together many, many times.
2678
02:13:42,862 --> 02:13:48,344
-Oh, I thought so.
I thought Roger was a relic,
2679
02:13:48,448 --> 02:13:50,827
and I got pissed off
year after year
2680
02:13:50,931 --> 02:13:56,689
when the AFI or the Academy
wouldn't just say, "Hey, bud,
2681
02:13:56,793 --> 02:13:58,517
you did all this shit.
2682
02:13:58,620 --> 02:14:00,586
Come on down.
Let's give you something."
2683
02:14:00,689 --> 02:14:02,482
And they did, finally.
2684
02:14:02,586 --> 02:14:04,517
-They did give him
an Academy Award.
2685
02:14:04,620 --> 02:14:06,517
-So...
-Yes.
2686
02:14:06,620 --> 02:14:09,482
-And I got
the biggest kick out of --
2687
02:14:09,586 --> 02:14:14,758
was I look around the set
on "The Wild Angels"
2688
02:14:14,862 --> 02:14:17,448
and "The Trip" for a few times,
2689
02:14:17,551 --> 02:14:21,000
and the assistant cameraman
was Francis Coppola.
2690
02:14:21,103 --> 02:14:24,206
The prop man
was Jonathan Demme.
2691
02:14:24,310 --> 02:14:29,344
Jack Linsky was in charge of
anything that moved on wheels,
2692
02:14:29,448 --> 02:14:33,517
and all these guys
went to be big, big things
2693
02:14:33,620 --> 02:14:36,448
and that out of his tutelage,
2694
02:14:36,551 --> 02:14:40,310
and he had them
on every movie.
2695
02:14:40,413 --> 02:14:43,275
The only guy I never met
was Chuck Griffiths.
2696
02:14:43,379 --> 02:14:44,862
-Oh, yeah.
2697
02:14:44,965 --> 02:14:45,827
-Because I said,
"Where is he?"
2698
02:14:45,931 --> 02:14:48,000
"Oh, he's in a room writing.
2699
02:14:48,103 --> 02:14:52,379
I don't know if it's for me,
though." [Chuckles]
2700
02:14:52,482 --> 02:14:58,827
And what Roger did for us is not
only would he pay us decently,
2701
02:14:58,931 --> 02:15:04,172
but he put our names
above the title.
2702
02:15:04,275 --> 02:15:07,896
And that is the key thing
you got,
2703
02:15:08,000 --> 02:15:14,103
is if you don't get paid
real well, you need billing.
2704
02:15:14,206 --> 02:15:15,379
-That's great.
2705
02:15:15,482 --> 02:15:17,172
Let me
ask both of you
2706
02:15:17,275 --> 02:15:21,448
about "The Wild Angels".
2707
02:15:21,551 --> 02:15:25,103
Do you think that that movie --
Many of the same people
2708
02:15:25,206 --> 02:15:28,034
involved in "The Wild Angels"
end up in "Easy Rider".
2709
02:15:28,137 --> 02:15:29,758
Is there a direct
connection between --
2710
02:15:29,862 --> 02:15:31,241
-"Easy Rider" was first.
2711
02:15:31,344 --> 02:15:33,310
-Yes. There was.
2712
02:15:33,413 --> 02:15:39,827
I don't want to get into it,
but on "Easy Rider",
2713
02:15:39,931 --> 02:15:44,724
I arranged for American
International to finance it,
2714
02:15:44,827 --> 02:15:49,068
and I was to be
executive producer
2715
02:15:49,172 --> 02:15:55,000
because Dennis and Peter
had never made a picture,
2716
02:15:55,103 --> 02:15:57,931
and I was to get
a percentage of the profits.
2717
02:15:58,034 --> 02:16:01,655
But it's a long story.
2718
02:16:01,758 --> 02:16:03,862
Sam Arkoff
wrecked the whole deal.
2719
02:16:03,965 --> 02:16:05,655
-I should mention --
I didn't mention
2720
02:16:05,758 --> 02:16:07,103
when I was going through
all your genres
2721
02:16:07,206 --> 02:16:10,758
the motorcycle movie,
but you did --
2722
02:16:10,862 --> 02:16:13,482
There was, like, a three or four
year period of biker movies,
2723
02:16:13,586 --> 02:16:18,620
and then "The Trip"
is a genre all of its own.
2724
02:16:18,724 --> 02:16:20,103
And both of those
were, of course,
2725
02:16:20,206 --> 02:16:22,517
ripped-from-the-headlines
type movies
2726
02:16:22,620 --> 02:16:25,482
filmed
in a very '60s way,
2727
02:16:25,586 --> 02:16:28,068
which is to say,
a free form story structure.
2728
02:16:28,172 --> 02:16:29,586
Jack Nicholson
wrote the script
2729
02:16:29,689 --> 02:16:31,517
for "The Trip",
2730
02:16:31,620 --> 02:16:33,965
and yet they were
big commercial hits.
2731
02:16:34,067 --> 02:16:37,931
Do you think that kind of thing
could happen today?
2732
02:16:38,034 --> 02:16:40,965
-Yes,
but it's more difficult
2733
02:16:41,067 --> 02:16:45,310
because
theatrical distribution
2734
02:16:45,413 --> 02:16:52,379
is confined very heavily to
Marvel Comics
2735
02:16:52,482 --> 02:16:54,136
and things like that.
2736
02:16:54,241 --> 02:16:57,654
So it's a little bit more
difficult, but it could happen.
2737
02:16:57,758 --> 02:16:59,102
-All right.
2738
02:16:59,206 --> 02:17:00,550
-I was just going to say,
before you go off that, Bruce,
2739
02:17:00,654 --> 02:17:02,931
did you know that
on "The Wild Angels",
2740
02:17:03,034 --> 02:17:05,550
Roger got a death threat?
2741
02:17:05,654 --> 02:17:07,965
-What?
-What?
2742
02:17:08,067 --> 02:17:10,517
-The Hells Angels
put a contract on you?
2743
02:17:10,619 --> 02:17:14,000
The Hells Angels put a contract
on you when you were --
2744
02:17:14,102 --> 02:17:18,171
-Oh, yeah. Oh, I remember
I had a great contract
2745
02:17:18,275 --> 02:17:24,793
with a phone call with
Big Otto Friedli.
2746
02:17:24,896 --> 02:17:27,310
He called me,
and I remember the conversation.
2747
02:17:27,413 --> 02:17:32,758
I remember that conversation
exactly. Otto called me
2748
02:17:32,862 --> 02:17:36,379
and he said, "Hey, man,
we're going to snuff you out."
2749
02:17:36,482 --> 02:17:42,241
And I said,
"Otto, think about this.
2750
02:17:42,344 --> 02:17:45,654
You've already announced
and said
2751
02:17:45,758 --> 02:17:47,550
you're going to kill me.
2752
02:17:47,654 --> 02:17:50,550
If I slip and fall
in the bathtub,
2753
02:17:50,654 --> 02:17:53,517
the police are going
to come after you.
2754
02:17:53,619 --> 02:17:58,724
On the other hand,
you're suing me for $1 million
2755
02:17:58,827 --> 02:18:02,102
for defamation of character.
2756
02:18:02,206 --> 02:18:08,517
How do you expect to collect the
million dollars if you kill me?
2757
02:18:08,619 --> 02:18:15,034
My advice to you is forget the
momentary pleasure of killing me
2758
02:18:15,136 --> 02:18:18,102
and go for the million dollars."
2759
02:18:18,206 --> 02:18:20,102
And he thought a little bit,
and he said,
2760
02:18:20,206 --> 02:18:21,793
"Yeah, man,
that's what we'll do.
2761
02:18:21,896 --> 02:18:24,517
We'll go for
the million dollars."
2762
02:18:27,034 --> 02:18:28,793
-All right.
Well, Roger,
2763
02:18:28,896 --> 02:18:31,171
I would love to see
70 more years of your movies.
2764
02:18:31,275 --> 02:18:32,654
Do you have a next movie?
2765
02:18:32,758 --> 02:18:35,000
Are you making a movie?
What's your next one?
2766
02:18:35,102 --> 02:18:40,275
-With my old friend
Brad Krevoy on remaking
2767
02:18:40,379 --> 02:18:43,413
"Little Shop of Horrors"
2768
02:18:43,517 --> 02:18:49,241
as a possible Halloween picture,
2769
02:18:49,344 --> 02:18:52,136
and we're working on that.
2770
02:18:52,241 --> 02:18:54,206
-That's great. That's great.
2771
02:18:54,310 --> 02:18:57,136
You're talking to
the right audience about that.
2772
02:18:57,241 --> 02:19:00,102
-And I will do a cameo
in that movie...
2773
02:19:00,206 --> 02:19:01,344
-Okay.
2774
02:19:01,448 --> 02:19:06,241
-...where I look into
the camera and go, "Hmm."
2775
02:19:06,344 --> 02:19:08,550
That was Jack's birth.
2776
02:19:08,654 --> 02:19:10,136
-All right.
-All right.
2777
02:19:10,241 --> 02:19:14,136
-Joe Bob, you forgot to mention
Roger's acting career. Come on.
2778
02:19:14,241 --> 02:19:15,793
-I didn't mention
your acting career.
2779
02:19:15,896 --> 02:19:18,896
You were in "The Godfather II".
You were in...
2780
02:19:19,000 --> 02:19:20,965
-What happened was this.
2781
02:19:21,067 --> 02:19:25,482
I kept playing these
little roles for friends of mine
2782
02:19:25,585 --> 02:19:27,034
who were directing,
2783
02:19:27,136 --> 02:19:31,619
and a guy from the Screen Actors
Guild called me and said,
2784
02:19:31,724 --> 02:19:35,793
"You have to join the Guild."
And I said, "I'm not an actor.
2785
02:19:35,896 --> 02:19:39,136
I've just played these little
roles for friends of mine.
2786
02:19:39,241 --> 02:19:40,827
It's an in-joke."
2787
02:19:40,931 --> 02:19:43,724
And he said,
"The joke's going far enough.
2788
02:19:43,827 --> 02:19:46,862
You're working
more than half our members
2789
02:19:46,965 --> 02:19:49,551
and you have to join the Guild."
2790
02:19:49,654 --> 02:19:52,034
So suddenly, I joined the Guild,
2791
02:19:52,136 --> 02:19:56,793
and all of a sudden, I'm getting
residuals as an actor.
2792
02:19:56,896 --> 02:19:58,793
-Actually, I think
you should be on strike.
2793
02:19:58,896 --> 02:20:00,275
-As a matter of fact,
2794
02:20:00,379 --> 02:20:02,448
I thought about that.
2795
02:20:02,551 --> 02:20:05,379
I'm going to tell them
I'm ill.
2796
02:20:05,482 --> 02:20:07,965
I can't make it out there.
2797
02:20:08,068 --> 02:20:09,448
-All right.
2798
02:20:09,551 --> 02:20:10,586
-Bruce,
I wanted to respond
2799
02:20:10,689 --> 02:20:12,206
to what you said
about the camaraderie
2800
02:20:12,310 --> 02:20:14,862
on the set of the young actors
and so on,
2801
02:20:14,965 --> 02:20:17,793
and to say that when Roger
got his Academy Award,
2802
02:20:17,896 --> 02:20:20,586
that Jack Nicholson raised
his glass and said,
2803
02:20:20,689 --> 02:20:22,241
"Thanks for believing in me,
Rog,
2804
02:20:22,344 --> 02:20:25,206
when none of the rest
of them did."
2805
02:20:25,310 --> 02:20:27,619
-That's right.
2806
02:20:27,724 --> 02:20:31,551
-I can back that up
for not only myself,
2807
02:20:31,654 --> 02:20:34,793
but I took Diane Ladd,
who was my wife at the time,
2808
02:20:34,896 --> 02:20:36,931
with me to the interview,
2809
02:20:37,034 --> 02:20:39,275
and when we stood up to go,
2810
02:20:39,379 --> 02:20:44,758
he said, "Miss Ladd,
2811
02:20:44,862 --> 02:20:46,103
I've seen some of your work.
2812
02:20:46,206 --> 02:20:48,793
Why don't you come on down
and do this?"
2813
02:20:48,896 --> 02:20:52,654
She said, "Do a
Roger Corman motorcycle movie?"
2814
02:20:52,758 --> 02:20:53,827
[Laughter]
2815
02:20:53,931 --> 02:20:55,965
It's like Laura called me up
one day
2816
02:20:56,068 --> 02:21:02,068
and she said, "Daddy, do I want
to do a dinosaur movie?"
2817
02:21:02,171 --> 02:21:03,724
[Laughter]
2818
02:21:03,827 --> 02:21:07,310
And I said, "Well, it would
depend on the ingredients.
2819
02:21:07,413 --> 02:21:10,586
I mean, who's directing
and so forth and so on."
2820
02:21:10,689 --> 02:21:15,000
Anyway, it was always fun
to be with him
2821
02:21:15,103 --> 02:21:19,482
and be able to say this
kind of stuff about a guy who,
2822
02:21:19,586 --> 02:21:21,551
God damn it, deserves it.
2823
02:21:21,654 --> 02:21:24,862
40 years ago,
he deserved it, you know?
2824
02:21:24,965 --> 02:21:28,171
-And we honored him
40 years ago. [Laughs]
2825
02:21:28,275 --> 02:21:30,896
So, listen, I want to thank
you both for being here.
2826
02:21:31,000 --> 02:21:32,344
I know you both
probably have plans
2827
02:21:32,448 --> 02:21:34,724
to spend the rest of the night
experimenting with various
2828
02:21:34,827 --> 02:21:38,241
recently legalized narcotics,
so...
2829
02:21:38,344 --> 02:21:41,068
And, Julie, make sure you don't
take anything yourself.
2830
02:21:41,171 --> 02:21:44,619
You're the designated
safe person for tonight.
2831
02:21:44,724 --> 02:21:48,931
But, Roger, I wanted
to say this to you at last.
2832
02:21:49,034 --> 02:21:50,586
I know that
you have been honored
2833
02:21:50,689 --> 02:21:54,517
by many prestigious
film organizations.
2834
02:21:54,619 --> 02:21:57,517
You were kind of
a bad boy
2835
02:21:57,619 --> 02:21:58,965
when you were young
2836
02:21:59,068 --> 02:22:01,517
and then you became, at some
point, the elder statesman.
2837
02:22:01,619 --> 02:22:05,310
So many of these film
organizations have honored you.
2838
02:22:05,413 --> 02:22:08,000
The British Film Institute
has honored you.
2839
02:22:08,103 --> 02:22:11,171
The Cinema Francais
has honored you at least twice.
2840
02:22:11,275 --> 02:22:14,619
The Academy gave you
a lifetime Oscar.
2841
02:22:14,724 --> 02:22:18,482
But we like to think --
We like to think here
2842
02:22:18,586 --> 02:22:22,344
that the pulsing heart
of your core audience
2843
02:22:22,448 --> 02:22:25,310
over the years
was here at the drive-in,
2844
02:22:25,413 --> 02:22:32,310
and our fans
wanted this opportunity.
2845
02:22:32,413 --> 02:22:35,241
The reason you're here tonight
is we wanted this opportunity
2846
02:22:35,344 --> 02:22:39,654
to salute you in our own way
for making the movies
2847
02:22:39,758 --> 02:22:45,448
that in 1955 and in 1965
and in 1975
2848
02:22:45,551 --> 02:22:49,793
and in 1985 might not have been
that important
2849
02:22:49,896 --> 02:22:52,206
to the Motion Picture Academy
2850
02:22:52,310 --> 02:22:54,206
and might not have been
that important
2851
02:22:54,310 --> 02:22:56,551
to the British Film Institute,
2852
02:22:56,654 --> 02:23:02,241
but they were always important
to us and the drive-in audience.
2853
02:23:02,344 --> 02:23:04,103
-So thank you.
2854
02:23:04,206 --> 02:23:07,619
-And they were important enough
2855
02:23:07,724 --> 02:23:09,965
to change the business.
2856
02:23:10,068 --> 02:23:13,654
-Yes. But what
I want to say to you, Roger,
2857
02:23:13,758 --> 02:23:18,103
is thank you for caring about
the populist film audience
2858
02:23:18,206 --> 02:23:20,551
for all of those years.
2859
02:23:20,654 --> 02:23:22,310
-Thank you.
2860
02:23:22,413 --> 02:23:25,793
-♪ Thank you, Roger,
thank you, Roger Corman ♪
2861
02:23:25,896 --> 02:23:29,413
♪ Thank you, Julie,
thank you, Julie Corman ♪
2862
02:23:29,517 --> 02:23:32,275
♪ Thank you, Bruce,
thank you, Bruce Dern ♪
2863
02:23:32,379 --> 02:23:35,517
♪ We had a great time,
please do return ♪
2864
02:23:35,619 --> 02:23:38,586
♪ We love you,
we love you ♪
2865
02:23:38,689 --> 02:23:40,827
Come on.
Everybody.
2866
02:23:40,931 --> 02:23:43,965
♪ We love you,
we love you ♪
2867
02:23:44,068 --> 02:23:50,758
♪ We love you, we love you,
we love you, we love you ♪
2868
02:23:50,862 --> 02:23:52,551
♪ We love you ♪
2869
02:23:52,654 --> 02:23:58,482
[Cheers and applause]
2870
02:24:08,379 --> 02:24:13,931
-This is something that
Joe Bob gave me 40 years ago.
2871
02:24:14,034 --> 02:24:17,482
The lifetime achievement award.
2872
02:24:17,586 --> 02:24:18,482
-[Chuckles]
2873
02:24:18,586 --> 02:24:20,827
[Cheers and applause]
2874
02:24:20,931 --> 02:24:25,206
-Now, Joe Bob,
2875
02:24:25,344 --> 02:24:32,275
it's my pleasure to give you
the lifetime achievement award.
2876
02:24:32,379 --> 02:24:34,241
-[Laughs]
2877
02:24:34,344 --> 02:24:35,206
[Cheers and applause]
2878
02:24:35,310 --> 02:24:38,344
-Thank you very much, Roger.
2879
02:24:38,448 --> 02:24:42,551
It was an amazing
first 30 years,
2880
02:24:42,654 --> 02:24:45,517
and it's been
an amazing second 40 years,
2881
02:24:45,619 --> 02:24:50,068
and so now you have a suitable
replacement for this one.
2882
02:24:50,171 --> 02:24:52,551
-Yes.
Very good.
2883
02:24:52,654 --> 02:24:53,689
-Thank you very much.
2884
02:24:53,793 --> 02:24:56,000
And we expect
at least 30 more years.
2885
02:24:56,103 --> 02:24:57,689
-Ah, yes.
2886
02:24:57,793 --> 02:25:03,758
[Cheers and applause]
214750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.