All language subtitles for S36E07 - Walk and Chew Gum Baby

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,736 Previously on the amazing race... 2 00:00:01,760 --> 00:00:05,626 Eight teams raced a mega leg in córdoba, Argentina. 3 00:00:06,815 --> 00:00:08,451 I'm built for this. 4 00:00:08,475 --> 00:00:11,731 Angie and Danny, rod and letica and Amber and vinny 5 00:00:11,755 --> 00:00:15,791 felt safety in numbers was the best strategy. 6 00:00:15,815 --> 00:00:19,171 Our job is to survive... the mega leg. 7 00:00:19,195 --> 00:00:21,041 At the roadblock, Angie got carsick... 8 00:00:21,065 --> 00:00:22,101 It's so hot in that car. 9 00:00:22,125 --> 00:00:23,451 And wanted to quit. 10 00:00:23,475 --> 00:00:24,691 Might think about a penalty, 11 00:00:24,715 --> 00:00:27,241 'cause if it started now, it'd be better later. 12 00:00:27,265 --> 00:00:30,071 But Amber saved the day for the alliance. 13 00:00:30,095 --> 00:00:31,351 - Yes! - Yes! 14 00:00:31,375 --> 00:00:32,791 Then at the detour, 15 00:00:32,815 --> 00:00:35,381 the alliance made a strategic move... 16 00:00:35,405 --> 00:00:38,071 As long as we commandeered the tables... 17 00:00:38,095 --> 00:00:39,861 - We could continue trying. - They couldn't get inside. 18 00:00:39,885 --> 00:00:42,971 Blocking out Yvonne and Melissa and sunny and bizzy. 19 00:00:42,995 --> 00:00:45,691 Those three teams were just shutting us out. 20 00:00:45,715 --> 00:00:47,591 After battling in bubbles...! 21 00:00:47,615 --> 00:00:48,621 Hell yeah. 22 00:00:48,645 --> 00:00:50,071 Yes! 23 00:00:50,095 --> 00:00:51,591 And squaring off at the detour, 24 00:00:51,615 --> 00:00:54,591 military pilots Juan and Shane 25 00:00:54,615 --> 00:00:56,001 completed their mission... 26 00:00:56,025 --> 00:00:57,241 You are team number one. 27 00:00:57,265 --> 00:00:59,001 - Let's go! - Yes! 28 00:00:59,025 --> 00:01:02,621 Ending the boyfriends' three-leg winning streak. 29 00:01:02,645 --> 00:01:05,001 Ricky and Cesar, another second place finish. 30 00:01:05,025 --> 00:01:06,001 - Good. - Yes. 31 00:01:06,025 --> 00:01:09,211 Meanwhile, between navigational nightmares... 32 00:01:09,235 --> 00:01:10,791 God dang it. 33 00:01:10,815 --> 00:01:12,731 And costly mistakes... 34 00:01:12,755 --> 00:01:15,311 We know we can ride a bike, but we chose to do this. 35 00:01:15,335 --> 00:01:17,451 Grandparents Derek and shelisa 36 00:01:17,475 --> 00:01:19,241 I mean, are you friggin' kidding me? 37 00:01:19,265 --> 00:01:21,351 - Fell into last place... - Embarrassing. 38 00:01:21,375 --> 00:01:23,141 And were eliminated from the race. 39 00:01:23,165 --> 00:01:24,971 We love building memories together, 40 00:01:24,995 --> 00:01:27,545 so this is one that we'll never forget. 41 00:01:29,545 --> 00:01:31,381 Next, you will be racing in Uruguay. 42 00:01:31,405 --> 00:01:33,141 - Amazing. - Ooh, Uruguay. 43 00:01:33,165 --> 00:01:36,241 And you get to pick which hotel you will be staying in 44 00:01:36,265 --> 00:01:38,761 - using the expedia app. - All right. - Yeah. 45 00:01:38,785 --> 00:01:41,551 And the expedia app has some great hotel choices, 46 00:01:41,575 --> 00:01:43,381 so you'll all get to do that. 47 00:01:43,405 --> 00:01:45,521 All right, let's see what we got. 48 00:01:45,545 --> 00:01:47,241 - Expedia. - Expedia. 49 00:01:47,265 --> 00:01:49,481 - My wife usually does all this for me. - I know. 50 00:01:49,505 --> 00:01:51,931 - I want something with a pool. - It has to have a pool. 51 00:01:51,955 --> 00:01:53,861 - Yeah. - There's a lot of options. 52 00:01:53,885 --> 00:01:56,241 You know I need five stars, baby, so get me right. 53 00:01:56,265 --> 00:01:58,451 - That room look amazing. - Okay, I'm gonna book this one. 54 00:01:58,475 --> 00:02:00,551 - Okay, book that one. - Booking. 55 00:02:00,575 --> 00:02:02,831 - All right, booked. - Cha-ching! 56 00:02:02,855 --> 00:02:05,211 - Girls night out. - Girls night in. 57 00:02:05,235 --> 00:02:07,411 Teams will travel from argentia 58 00:02:07,435 --> 00:02:09,381 to Montevideo, Uruguay. 59 00:02:09,405 --> 00:02:12,351 It's here that they'll start the next leg of the race. 60 00:02:12,375 --> 00:02:15,661 This is South America's southernmost capital city, 61 00:02:15,685 --> 00:02:20,621 Montevideo, home to 40% of Uruguay's population. 62 00:02:20,645 --> 00:02:24,731 Teams will begin this leg of the race high above the city 63 00:02:24,755 --> 00:02:29,995 at this national monument... fortaleza del cerro. 64 00:02:33,065 --> 00:02:34,411 - Route info. - Route info. 65 00:02:34,435 --> 00:02:35,861 "Welcome to Uruguay." 66 00:02:35,885 --> 00:02:39,101 "Drive to puerto logístico punta de say ago" 67 00:02:39,125 --> 00:02:40,861 "to find your next clue." 68 00:02:40,885 --> 00:02:42,831 - Let's go, buddy. - Let's go. Nice and easy. 69 00:02:42,855 --> 00:02:45,551 - Is that a port? - Yeah. 70 00:02:45,575 --> 00:02:46,755 Yeah, puertomeans port. 71 00:02:47,785 --> 00:02:50,381 All right, buddy, there's a map up front. 72 00:02:50,405 --> 00:02:51,791 You're gonna turn left here. 73 00:02:51,815 --> 00:02:53,971 Last leg, we realized that we can catch up 74 00:02:53,995 --> 00:02:55,241 to Juan and Shane if they get ahead. 75 00:02:55,265 --> 00:02:56,861 So we're not too worried about that. 76 00:02:56,885 --> 00:02:58,241 At the end, we're here for the long haul. 77 00:02:58,265 --> 00:02:59,791 We want to make it to the finale. 78 00:02:59,815 --> 00:03:01,761 If we can bring the first place in, that's fin, 79 00:03:01,785 --> 00:03:04,211 but, as long as we can stay in the first group 80 00:03:04,235 --> 00:03:06,281 and make it to the end, we're happy to be where we are. 81 00:03:06,305 --> 00:03:09,411 Feeling good. There's a weird sense of calm right now. 82 00:03:09,435 --> 00:03:12,171 I'm not sure why. 83 00:03:14,335 --> 00:03:15,971 - I got an idea where we are. - Okay. 84 00:03:15,995 --> 00:03:17,591 Ricky and Cesar are definitely the Goliath, 85 00:03:17,615 --> 00:03:20,241 but we've already knocked them down once in the mega leg. 86 00:03:20,265 --> 00:03:22,171 They didn't make it easy. They definitely kept it interesting. 87 00:03:22,195 --> 00:03:23,761 And they are a very strong team. 88 00:03:23,785 --> 00:03:25,481 But, we've proven that it can be done, 89 00:03:25,505 --> 00:03:27,101 so we're just gonna try to do it again today. 90 00:03:27,125 --> 00:03:28,691 What road are we on here, buddy? 91 00:03:28,715 --> 00:03:30,141 - Doesn't say the road yet. - No, no road signs? 92 00:03:30,165 --> 00:03:31,481 - That's okay. - No, still no road signs. 93 00:03:31,505 --> 00:03:32,791 So on the night of the mega lega in Argentina, 94 00:03:32,815 --> 00:03:34,731 I must've eaten something that didn't agree with me, 95 00:03:34,755 --> 00:03:36,831 and I got food poisoning, all night. 96 00:03:36,855 --> 00:03:38,411 Obviously, it is affecting me a little bit. 97 00:03:38,435 --> 00:03:40,551 I'm not 100% for sure, but I'm still gonna give it my all. 98 00:03:40,575 --> 00:03:42,311 I'm not gonna go back to my family and tell 'em 99 00:03:42,335 --> 00:03:43,621 I missed out on a million dollars 100 00:03:43,645 --> 00:03:45,691 'cause I was feeling a little under the weather. 101 00:03:45,715 --> 00:03:47,101 - Follow the coast west. - Frick. I don't even 102 00:03:47,125 --> 00:03:48,451 see the coast, but okay. 103 00:03:48,475 --> 00:03:49,791 You see it right in front of you, buddy. 104 00:03:49,815 --> 00:03:51,305 - Yeah, that coast. - Yeah. 105 00:03:52,995 --> 00:03:54,481 Let's get it. 106 00:03:54,505 --> 00:03:55,521 "Welcome to Uruguay." 107 00:03:55,545 --> 00:03:57,591 "Drive to puerto logístico." 108 00:03:57,615 --> 00:03:59,141 Let's go. 109 00:03:59,165 --> 00:04:00,791 Let's go, babe. 110 00:04:00,815 --> 00:04:03,551 So, we worked with Danny and Angie and rod and leticia 111 00:04:03,575 --> 00:04:05,001 on the last leg. 112 00:04:05,025 --> 00:04:06,551 Our strategy for the mega leg was 113 00:04:06,575 --> 00:04:08,211 to literally survive it. 114 00:04:08,235 --> 00:04:11,211 Today, I believe we're gonna be running our own race. 115 00:04:11,235 --> 00:04:13,001 Knowing when to sever those alliances 116 00:04:13,025 --> 00:04:16,861 and those relationships are key to succeeding in this game. 117 00:04:16,885 --> 00:04:18,761 We absolutely can get first place today. 118 00:04:18,785 --> 00:04:20,971 - This doesn't look right. - So... okay. 119 00:04:20,995 --> 00:04:22,861 - So you want to ask? - No. 120 00:04:22,885 --> 00:04:25,731 Go around and go the other way. 121 00:04:25,755 --> 00:04:27,621 - Up this way? - Yes. 122 00:04:27,645 --> 00:04:29,621 - Okay. - We need to stay around the... 123 00:04:29,645 --> 00:04:30,971 - The fort? - Fort. 124 00:04:30,995 --> 00:04:33,125 - What are you doing? - That way. 125 00:04:36,785 --> 00:04:39,041 We are headed towards the port, which is on the wate, 126 00:04:39,065 --> 00:04:41,351 and I see water ahead, so I feel like that's a great sign. 127 00:04:41,375 --> 00:04:43,621 So far, we're actually getting along really well. 128 00:04:43,645 --> 00:04:45,451 The amazing race has kind of taught us 129 00:04:45,475 --> 00:04:48,311 how to deal with problems a lot quicker. 130 00:04:48,335 --> 00:04:51,041 Get to that solution, get over it and keep it moving. 131 00:04:51,065 --> 00:04:52,381 I've been struggling lately. 132 00:04:52,405 --> 00:04:54,241 I've just been missing my babies so much. 133 00:04:54,265 --> 00:04:56,281 - We have three kids at home. - Yes. 134 00:04:56,305 --> 00:04:57,731 I miss all of 'em, 135 00:04:57,755 --> 00:05:00,041 but my baby Layla is seven. I'm missing her so much. 136 00:05:00,065 --> 00:05:01,621 Her and my wife got the best relationship. 137 00:05:01,645 --> 00:05:04,001 Like, that mother-daughter relationship between them two 138 00:05:04,025 --> 00:05:06,041 - is amazing. And I know she's missing her. - She's my best friend. 139 00:05:06,065 --> 00:05:07,591 Our kids are gonna be proud of us. 140 00:05:07,615 --> 00:05:09,551 That's one thing that kind of keeps me going through the rac, 141 00:05:09,575 --> 00:05:11,411 because I know they're gonna be rooting us on, 142 00:05:11,435 --> 00:05:13,071 and I don't want to let them down. 143 00:05:13,095 --> 00:05:15,381 I feel the adrenaline pumping. 144 00:05:15,405 --> 00:05:17,001 This is what I live for. Like, I love the challenge 145 00:05:17,025 --> 00:05:18,661 of whatever's ahead of us. 146 00:05:18,685 --> 00:05:20,281 I don't even know what we have to do, 147 00:05:20,305 --> 00:05:21,621 but I'm up for the challenge, 148 00:05:21,645 --> 00:05:23,101 and I like this part of the game. 149 00:05:23,125 --> 00:05:24,481 Game time has started. 150 00:06:16,590 --> 00:06:18,396 Puerto logístico is this one. 151 00:06:18,420 --> 00:06:20,566 It's here. You're gonna turn... yes. This one, right? 152 00:06:20,590 --> 00:06:22,706 It's gonna be here. Here's the checkpoint. Let's see. 153 00:06:22,730 --> 00:06:25,426 To your right. Perfect. We did good. 154 00:06:25,450 --> 00:06:28,396 Let's just keep it up. 155 00:06:28,420 --> 00:06:30,086 Let's go. 156 00:06:30,110 --> 00:06:32,116 - I see the clue box. - Yep. 157 00:06:32,140 --> 00:06:33,566 Come on, come on, come on. 158 00:06:33,590 --> 00:06:35,736 - Okay. Roadblock. - Roadblock. 159 00:06:35,760 --> 00:06:37,046 "Who wants to make" 160 00:06:37,070 --> 00:06:38,566 "sparks fly?" 161 00:06:38,590 --> 00:06:40,396 Montevideo's harbor is 162 00:06:40,420 --> 00:06:43,116 a driving force in Uruguay's economy, 163 00:06:43,140 --> 00:06:46,256 and a primary port of call in the south Atlantic. 164 00:06:46,280 --> 00:06:48,256 With the enormous number of ships 165 00:06:48,280 --> 00:06:49,946 coming in and out of port here, 166 00:06:49,970 --> 00:06:52,636 there's always a lot of repair work to be done. 167 00:06:52,660 --> 00:06:56,016 In this roadblock, teams will get a chance to make some sparks 168 00:06:56,040 --> 00:06:58,666 by welding two pieces of metal together. 169 00:06:58,690 --> 00:07:01,706 If their weld passes a strength test, 170 00:07:01,730 --> 00:07:03,186 the foreman will hand them a clue. 171 00:07:03,210 --> 00:07:04,806 - I've never welded. - I have welded. 172 00:07:04,830 --> 00:07:06,396 - Then you do it. You. - Okay. 173 00:07:06,420 --> 00:07:08,946 In junior high, we had to pick a workshop. 174 00:07:08,970 --> 00:07:10,706 I picked welding just to try to make my dad proud, 175 00:07:10,730 --> 00:07:12,636 you know? Like, my grandpa had 176 00:07:12,660 --> 00:07:14,046 a little workshop in his factory, 177 00:07:14,070 --> 00:07:15,916 where he would do welding and things like that. 178 00:07:15,940 --> 00:07:18,916 I wasn't the best one, but at least I knew the tools. 179 00:07:18,940 --> 00:07:21,566 See? I'm so excited. 180 00:07:21,590 --> 00:07:22,916 We're hoping to not get too many physical challenges. 181 00:07:22,940 --> 00:07:24,286 Because of the way I'm kind of feeling today, 182 00:07:24,310 --> 00:07:26,426 I want to be able to back Shane up as much as possible. 183 00:07:26,450 --> 00:07:28,326 Here you go, buddy. 184 00:07:28,350 --> 00:07:30,256 - Just a light jog, bro. - Yeah. Yeah. 185 00:07:30,280 --> 00:07:31,666 - How you doing? Good. - Feeling good. Feeling good. 186 00:07:31,690 --> 00:07:33,016 What do you think? 187 00:07:33,040 --> 00:07:34,356 - I'll take it. - All right. 188 00:07:34,380 --> 00:07:35,976 - Let's go. Let's... - Let's go. 189 00:07:36,000 --> 00:07:37,256 "Choose a workstation with an instructor. 190 00:07:37,280 --> 00:07:38,736 "Your instructor will demonstrate 191 00:07:38,760 --> 00:07:40,426 the proper technique to weld." 192 00:07:40,450 --> 00:07:42,326 "Weld a pair of metal plates together. 193 00:07:42,350 --> 00:07:44,736 Then have your work strength-tested by the foreman" 194 00:07:44,760 --> 00:07:45,916 - good luck. - All right. 195 00:07:45,940 --> 00:07:48,666 Holy cow. These boots are a little tight. 196 00:07:48,690 --> 00:07:50,536 Come on, Cesar! Go, go, go! 197 00:07:50,560 --> 00:07:52,846 I have never welded anything, ever. 198 00:07:54,760 --> 00:07:57,326 - Bye! - Bye! Be safe. 199 00:07:57,350 --> 00:07:59,046 Hola. 200 00:08:10,380 --> 00:08:12,466 Yeah, I got it. I got the angle. 201 00:08:12,490 --> 00:08:14,396 Going through the training, I'm paying attention, 202 00:08:14,420 --> 00:08:16,016 but I'm also, like, trying to hurry, you know? 203 00:08:16,040 --> 00:08:18,016 I want to be the first one out. 204 00:08:18,040 --> 00:08:21,286 Okay. I'm just gonna keep going like that. 205 00:08:21,310 --> 00:08:23,286 Up and down. Up and down. 206 00:08:23,310 --> 00:08:25,800 You guys are not gonna make it easy on us. 207 00:08:28,280 --> 00:08:29,566 - Really? - Yeah. 208 00:08:29,590 --> 00:08:31,086 God, what haven't you guys done? 209 00:08:31,110 --> 00:08:33,000 - Here we go. - Go, go, go, go, go, go, go. 210 00:08:34,000 --> 00:08:35,490 All right. Let's do this. 211 00:08:36,490 --> 00:08:37,776 Okay. 212 00:08:37,800 --> 00:08:39,350 Okay? Yeah? 213 00:08:40,310 --> 00:08:43,426 - 90-degrees angle. - Exactly. 214 00:08:43,450 --> 00:08:44,876 I want to make sure that it's centered. 215 00:08:44,900 --> 00:08:46,876 Seems about right, so now, 216 00:08:46,900 --> 00:08:49,086 sort of, like, have to go on a diagonally approach 217 00:08:49,110 --> 00:08:52,356 and just go slowly back and forth. 218 00:08:52,380 --> 00:08:54,800 Okay? Okay. 219 00:08:59,730 --> 00:09:01,606 Route info. 220 00:09:01,630 --> 00:09:04,156 "Welcome to Uruguay. Drive to puerto logístico." 221 00:09:04,180 --> 00:09:06,466 - Okay? - Let's get going. Here you go. 222 00:09:06,490 --> 00:09:08,070 - Careful. - Yep. 223 00:09:09,590 --> 00:09:11,706 It's awful to be starting in the back 224 00:09:11,730 --> 00:09:14,116 and have that 30-minute gap. 225 00:09:14,140 --> 00:09:16,466 Go. Let's go. 226 00:09:16,490 --> 00:09:18,876 But we're still here because we're fighting. 227 00:09:18,900 --> 00:09:21,046 We both work better with our backs against the walls. 228 00:09:21,070 --> 00:09:22,736 Like, we both thrive under pressure. 229 00:09:22,760 --> 00:09:24,496 I'm just gonna make a left here. 230 00:09:24,520 --> 00:09:26,086 You want to once they're gone? 231 00:09:26,110 --> 00:09:27,536 Yeah, we're gonna ask when we get down there. 232 00:09:27,560 --> 00:09:28,916 I just want you to find it 233 00:09:28,940 --> 00:09:30,776 on the map, so we know where we're going. 234 00:09:30,800 --> 00:09:32,396 I just don't want to go aimlessly. 235 00:09:32,420 --> 00:09:33,776 - Yeah, so... - I can make a turn or I can go right. 236 00:09:33,800 --> 00:09:35,776 We're calling this "baby boot camp." 237 00:09:35,800 --> 00:09:37,396 - Yeah. - I think this is a baby boot camp for us. 238 00:09:37,420 --> 00:09:40,046 There's no more high pressure than we can find than this. 239 00:09:40,070 --> 00:09:42,496 And I'm sure a family and baby is 240 00:09:42,520 --> 00:09:44,046 I don't even know what level of stress 241 00:09:44,070 --> 00:09:45,946 - that's going to be, but... - Next level. 242 00:09:45,970 --> 00:09:47,895 So this is kind of a warm-up, a boot camp for it. 243 00:09:47,919 --> 00:09:48,186 Yeah. 244 00:09:48,210 --> 00:09:49,496 That's just strange. 245 00:09:49,520 --> 00:09:51,396 I don't know that we're on this map. 246 00:09:51,420 --> 00:09:53,466 If we are, we're gonna... Must be on the whole other 247 00:09:53,490 --> 00:09:55,116 - side of it. - There's no legend? 248 00:09:55,140 --> 00:09:56,776 No, there's no legend. 249 00:09:56,800 --> 00:09:58,426 All right, mom. I got it. 250 00:09:58,450 --> 00:10:00,046 "Punta El saggio." 251 00:10:00,070 --> 00:10:01,326 "Punta saggio." 252 00:10:01,350 --> 00:10:02,496 We're used to being the underdogs. 253 00:10:02,520 --> 00:10:05,226 We're racing for firefighter mamas today. 254 00:10:05,250 --> 00:10:06,326 Can you get us there from there 255 00:10:06,350 --> 00:10:07,536 - if I start... - Yes, absolutely. 256 00:10:07,560 --> 00:10:09,426 - Okay, let's go. - So we're going southwest. 257 00:10:09,450 --> 00:10:11,636 - The goal today is to get first place. - First place. 258 00:10:11,660 --> 00:10:13,226 We need to win some vacations. 259 00:10:14,690 --> 00:10:16,606 Some money, something for the kids. 260 00:10:16,630 --> 00:10:18,706 - We got to... we got to... - No. This vacation 261 00:10:18,730 --> 00:10:20,736 I need to win a vacation for myself. 262 00:10:20,760 --> 00:10:24,776 I can't wait to be with the kids and the family. 263 00:10:27,310 --> 00:10:29,326 There's a way we can really screw this up. 264 00:10:29,350 --> 00:10:32,086 So we have to stop and figure out where we are. 265 00:10:32,110 --> 00:10:35,396 I absolutely think we can move up to the first or second grou. 266 00:10:35,420 --> 00:10:38,356 We're dominating the roadblock. We're dominating the detours. 267 00:10:38,380 --> 00:10:40,256 The other teams, you know, 268 00:10:40,280 --> 00:10:42,876 they make the mistakes and we just step over their bodies 269 00:10:42,900 --> 00:10:44,916 as we move up. 270 00:10:44,940 --> 00:10:46,286 Okay, so we need to go this way. 271 00:10:46,310 --> 00:10:48,846 - Okay. Okay. - Yep. 272 00:10:48,870 --> 00:10:51,356 - We got out of there. - We did not work with other teams 273 00:10:51,380 --> 00:10:55,666 for directions because we want to run our own race today. 274 00:10:55,690 --> 00:10:57,116 So in the last leg, 275 00:10:57,140 --> 00:11:00,326 we worked with Amber and vinny and with rod and chichi. 276 00:11:00,350 --> 00:11:02,946 So hopefully, we can catch up but not work with them today 277 00:11:02,970 --> 00:11:04,706 but pass 'em instead. 278 00:11:04,730 --> 00:11:07,066 Sweetie, do you want us to pull over and get directions? 279 00:11:07,090 --> 00:11:08,090 No. I don't. 280 00:11:08,690 --> 00:11:11,606 The firefighters and Yvonne and Melissa 281 00:11:11,630 --> 00:11:13,976 have had some navigational troubles before. 282 00:11:14,000 --> 00:11:15,606 And that's something I think I excel with. 283 00:11:15,630 --> 00:11:17,186 - Yup, there it is. Yeah. - You see it? Yup, I see. 284 00:11:17,210 --> 00:11:18,356 - You're a stud. - Yup, yup, yup, yup. 285 00:11:18,380 --> 00:11:21,490 Got it. Why do I doubt you? 286 00:11:25,140 --> 00:11:26,156 And that's it? 287 00:11:26,180 --> 00:11:28,000 I think I got the concept down. 288 00:11:30,690 --> 00:11:32,976 I just want to try to clean it up as... 289 00:11:33,000 --> 00:11:34,706 As much as possible. 290 00:11:34,730 --> 00:11:36,326 This? 291 00:11:36,350 --> 00:11:37,776 Shane was being a really good friend today. 292 00:11:37,800 --> 00:11:40,256 He knows that I'm feeling like crap, that I'm not at 100%, 293 00:11:40,280 --> 00:11:42,226 so, we both decided that he'd take the roadblock 294 00:11:42,250 --> 00:11:44,156 to give me a chance to rest up. 295 00:11:44,180 --> 00:11:45,976 And that's exactly what he did. Man of his word. 296 00:11:46,000 --> 00:11:47,666 Sí. 297 00:11:47,690 --> 00:11:49,156 Funny 'cause my grandpa, in his factory 298 00:11:49,180 --> 00:11:52,256 he had, like, a whole welding workshop thing. 299 00:11:52,280 --> 00:11:54,666 And it's looking... 300 00:11:54,690 --> 00:11:57,916 And I'm thinking that it might be good, so I bring it to test. 301 00:11:57,940 --> 00:11:59,496 Then I see this humongous hammer. 302 00:11:59,520 --> 00:12:01,326 And I see, like, 303 00:12:01,350 --> 00:12:03,086 all my dreams are gonna be crushed 304 00:12:03,110 --> 00:12:04,180 with that hammer. 305 00:12:05,870 --> 00:12:07,606 My god! 306 00:12:07,630 --> 00:12:09,776 Failure. Total failure. 307 00:12:09,800 --> 00:12:12,566 You got it. Just focus. 308 00:12:12,590 --> 00:12:15,876 - Do it again. - Mine was not strong at all. 309 00:12:17,310 --> 00:12:20,666 This is gonna be... A fun one. 310 00:12:20,690 --> 00:12:23,660 Shane, let's go. Let's go! Okay. 311 00:12:25,940 --> 00:12:27,590 My gosh, dude. Come on. 312 00:12:30,830 --> 00:12:32,606 Good? Yup. 313 00:12:32,630 --> 00:12:34,666 - You're doing good, Shane. - You're doing real good. 314 00:12:34,690 --> 00:12:36,830 Let's go, buddy. Let's go, buddy! 315 00:12:39,690 --> 00:12:41,186 ¿Cómo estás? 316 00:12:41,210 --> 00:12:43,536 It's all right, Shane. You got it. 317 00:12:43,560 --> 00:12:45,940 Yeah? 318 00:12:50,040 --> 00:12:52,496 Damn it! 319 00:12:52,520 --> 00:12:55,490 Ooh! Shane, let's go. Let's go! 320 00:12:56,590 --> 00:12:58,326 Punta de say ago? 321 00:12:58,350 --> 00:13:00,876 - Isn't that where we're going? - Yeah, this is it, this is it. 322 00:13:00,900 --> 00:13:02,976 - There's two cars here. - I guess, like, park here? 323 00:13:03,000 --> 00:13:05,240 Looks like we're the fourth team to arrive. 324 00:13:05,264 --> 00:13:05,566 Yes. 325 00:13:05,590 --> 00:13:08,070 Behind the fort. So whatever, we have to find the fort. 326 00:13:09,730 --> 00:13:11,226 Come on. 327 00:13:11,250 --> 00:13:13,426 Babe, are you running in the right direction? 328 00:13:13,450 --> 00:13:14,776 Yeah, I see the clue box. 329 00:13:14,800 --> 00:13:16,566 Come on, baby. We got to go. 330 00:13:16,590 --> 00:13:18,806 "Who wants to make sparks fly?" 331 00:13:18,830 --> 00:13:21,086 - You do it, babe. - I'll do it. 332 00:13:21,110 --> 00:13:23,536 - You gonna be welding? - Yes, baby! Yes! 333 00:13:23,560 --> 00:13:24,666 They're over there. 334 00:13:24,690 --> 00:13:26,156 - I'll do it. I'll do it. - You'll do it. Okay. 335 00:13:26,180 --> 00:13:27,730 I got it. I got it. 336 00:13:29,310 --> 00:13:31,706 The other team is down there. 337 00:13:31,730 --> 00:13:34,326 Second group is here now. 338 00:13:34,350 --> 00:13:36,776 So, I've done a little welding back in my day. 339 00:13:36,800 --> 00:13:38,876 Nothing too crazy, though. 340 00:13:38,900 --> 00:13:41,286 I used to be in a metal shop course 341 00:13:41,310 --> 00:13:43,636 when I was in high school and college. 342 00:13:43,660 --> 00:13:47,226 I chose this because it's the grunt work I like to do. 343 00:13:47,250 --> 00:13:49,356 You look good. You look good. 344 00:13:49,380 --> 00:13:50,736 I do not know anything about welding, 345 00:13:50,760 --> 00:13:52,396 but I'm finna figure it out as we go, though. 346 00:13:52,420 --> 00:13:53,916 Let's get it. 347 00:13:53,940 --> 00:13:56,116 I can't say, in my 13 years of being with my husband, 348 00:13:56,140 --> 00:13:58,706 I've ever seen him weld anything, but... 349 00:13:58,730 --> 00:14:01,016 We're just gonna try to play a little catch-up, 350 00:14:01,040 --> 00:14:04,806 and hopefully, take a little bit of a lead today. 351 00:14:04,830 --> 00:14:06,660 All right. 352 00:14:08,350 --> 00:14:09,750 Come on, come on, come on, come on. 353 00:14:10,730 --> 00:14:13,286 - Let's go! Let's go! - Yeah, baby! Yes! 354 00:14:13,310 --> 00:14:15,706 Yes! Yes! 355 00:14:18,110 --> 00:14:19,706 Hey, Shane, really good try, buddy. 356 00:14:19,730 --> 00:14:21,110 - You got this one. - Yeah. Yeah. 357 00:14:22,520 --> 00:14:25,286 I don't think it's welded together. 358 00:14:25,310 --> 00:14:27,186 - No, it's definitely no good. - Come on, Cesar! 359 00:14:27,210 --> 00:14:29,326 Maybe one more demonstration, please. 360 00:14:29,350 --> 00:14:30,566 - Hell yeah! - Come on, Vincent. 361 00:14:30,590 --> 00:14:31,706 Yeah. 362 00:14:31,730 --> 00:14:32,876 That's amazing. 363 00:14:32,900 --> 00:14:34,466 This will be a good test right here. 364 00:14:34,490 --> 00:14:35,876 - I know, right? - He asks for your hand in marriage, 365 00:14:35,900 --> 00:14:37,286 - yeah. - He's gonna come back to this episode, 366 00:14:37,310 --> 00:14:39,326 and be like, "you know what? I don't think he's ready." 367 00:14:39,350 --> 00:14:42,116 If Vincent does this, my dad will approve. 368 00:14:45,280 --> 00:14:47,736 Amber's dad would be so happy 369 00:14:47,760 --> 00:14:50,156 to see me do some welding. 370 00:14:50,180 --> 00:14:53,806 So what I learned was the main thing is, 371 00:14:53,830 --> 00:14:56,606 as he was making those little circles through the crevice, 372 00:14:56,630 --> 00:14:59,286 that's what's creating your strong bond. 373 00:14:59,310 --> 00:15:03,116 You have to do one full weld across this 90 degree angle. 374 00:15:03,140 --> 00:15:05,496 - Vincent, you got this. - I know you do. 375 00:15:05,520 --> 00:15:07,536 Make my dad proud. 376 00:15:07,560 --> 00:15:10,070 Come on, babe! 377 00:15:11,870 --> 00:15:13,876 Punta de say ago, which I have on the map, 378 00:15:13,900 --> 00:15:15,496 but now I'm just trying to find where we are. 379 00:15:15,520 --> 00:15:16,876 So we're gonna have to stop in a minute. 380 00:15:16,900 --> 00:15:19,636 Think we're going back the way we came. 381 00:15:29,870 --> 00:15:31,846 Okay. Okay. 382 00:15:31,870 --> 00:15:32,946 - Gracias. - Okay. 383 00:15:32,970 --> 00:15:35,046 We got this. 384 00:15:35,070 --> 00:15:37,116 I feel good about these directions. 385 00:15:37,140 --> 00:15:39,226 It's just unfortunate we passed where we needed to go, so... 386 00:15:39,250 --> 00:15:40,496 Not by much, though. 387 00:15:40,520 --> 00:15:42,016 - And others might... - Wasted time. 388 00:15:42,040 --> 00:15:43,566 Should be the big street here. 389 00:15:43,590 --> 00:15:45,566 - This is not a big street. - Am I going right or left? 390 00:15:45,590 --> 00:15:48,286 - You need to take a right. - A right. Okay. 391 00:15:48,310 --> 00:15:51,636 Okay, this is Barcelona. 392 00:15:51,660 --> 00:15:53,536 The next should be centro américa. 393 00:15:53,560 --> 00:15:55,186 No, we just were on that. 394 00:15:55,210 --> 00:15:57,286 No, we need to go the other way. 395 00:15:57,310 --> 00:15:59,226 We're going the wrong way. 396 00:15:59,250 --> 00:16:00,976 We need to go the other way. 397 00:16:01,000 --> 00:16:02,466 We need to go the other way completely. 398 00:16:02,490 --> 00:16:03,946 I don't know what you mean by the other direction. 399 00:16:03,970 --> 00:16:05,606 - I'm going two different directions. - Okay, so, 400 00:16:05,630 --> 00:16:09,326 we were going, we were going this way. 401 00:16:09,350 --> 00:16:11,156 - Okay. - We need to go up. 402 00:16:11,180 --> 00:16:13,466 So I feel like we want to go over there, right, bizzy? 403 00:16:13,490 --> 00:16:15,630 - No. We don't. - Okay. Okay, okay. 404 00:16:17,350 --> 00:16:19,443 Okay, there's an entry down here with a fence. 405 00:16:19,467 --> 00:16:19,776 Yeah. 406 00:16:19,800 --> 00:16:21,776 - That's the way we're gonna go. - Okay. 407 00:16:21,800 --> 00:16:24,916 Last leg was just about alliances. 408 00:16:24,940 --> 00:16:28,326 This leg is all about moving up, 409 00:16:28,350 --> 00:16:30,916 and I want to go for that first place win. 410 00:16:30,940 --> 00:16:33,946 I see the clue box. So let's-let's get out of here. 411 00:16:33,970 --> 00:16:35,356 - Let's go. - Okay. 412 00:16:35,380 --> 00:16:39,356 "Roadblock. Who wants to make sparks fly?" 413 00:16:39,380 --> 00:16:41,846 I do. 414 00:16:41,870 --> 00:16:44,086 Let's go! 415 00:16:44,110 --> 00:16:45,666 Danny, it's right here. 416 00:16:45,690 --> 00:16:47,666 I have welded before. 417 00:16:47,690 --> 00:16:51,496 I was an engineering and physis major in my undergrad. 418 00:16:51,520 --> 00:16:55,256 And so I've used a welding gun once or twice before. 419 00:16:55,280 --> 00:16:56,736 - And so I was like, "okay." - More than mom. 420 00:16:56,760 --> 00:16:59,846 Engineering project, we had to make a robot. 421 00:16:59,870 --> 00:17:02,806 And we made a robot that sorted skittles. 422 00:17:02,830 --> 00:17:05,426 And so the skittles-sorting machine 423 00:17:05,450 --> 00:17:07,776 required a tiny bit of welding. 424 00:17:07,800 --> 00:17:09,116 All right. 425 00:17:09,140 --> 00:17:10,690 Find a volunteer. 426 00:17:12,210 --> 00:17:13,496 Hola. 427 00:17:13,520 --> 00:17:15,286 Step number one. 428 00:17:15,310 --> 00:17:17,496 Lock it. Okay. 429 00:17:17,520 --> 00:17:18,976 Eventually, I'm gonna get it. 430 00:17:19,000 --> 00:17:21,046 How fast? We'll see. 431 00:17:21,070 --> 00:17:23,186 You got this, Shane! 432 00:17:23,210 --> 00:17:25,426 Boy. 433 00:17:25,450 --> 00:17:27,046 Come on, come on, come on, baby. 434 00:17:27,070 --> 00:17:29,086 We're gonna see if we looking pretty good. 435 00:17:29,110 --> 00:17:31,286 I think that's nice and strong. 436 00:17:31,310 --> 00:17:34,226 Grab it with this... pliers, 437 00:17:34,250 --> 00:17:36,466 and drop it in the water. 438 00:17:36,490 --> 00:17:38,566 Vincent, you got this. I know you do. 439 00:17:38,590 --> 00:17:41,636 A little extra off. 440 00:17:41,660 --> 00:17:44,046 And see if this is strong enough for him. 441 00:17:44,070 --> 00:17:46,250 Here. Can we check this, please? 442 00:17:47,730 --> 00:17:49,286 Come on, babe! 443 00:17:49,310 --> 00:17:50,976 I got the technique down. 444 00:17:51,000 --> 00:17:52,776 I just got to make sure it's strong enough. 445 00:17:52,800 --> 00:17:54,730 Come on, babe. You got this. 446 00:17:58,280 --> 00:18:00,350 Let's go! 447 00:18:01,730 --> 00:18:04,046 Let's go! Give it up. 448 00:18:04,070 --> 00:18:05,776 Gracias. Thank you. 449 00:18:05,800 --> 00:18:07,806 Let's go, baby, baby! 450 00:18:07,830 --> 00:18:09,210 - Certified. - Love you! 451 00:18:10,630 --> 00:18:11,976 Strong friggin' work, babe. 452 00:18:12,000 --> 00:18:15,356 "Drive to Ciudad vieja and search the Plaza 453 00:18:15,380 --> 00:18:18,086 next to mercado del puerto for your next clue." 454 00:18:18,110 --> 00:18:19,736 - Bye, guys. - Bye, guys. 455 00:18:19,760 --> 00:18:21,760 Now, let's see if we got some strength right here. 456 00:18:26,310 --> 00:18:28,310 That's one. Let's go. Be good. 457 00:18:29,520 --> 00:18:32,326 That's what I'm talking about! Tell me some good news. 458 00:18:32,350 --> 00:18:33,806 - Bien. - Thank you so much. 459 00:18:33,830 --> 00:18:35,900 Hey, baby, you know they call me the welder man. 460 00:18:39,730 --> 00:18:42,286 "Drive to Ciudad vieja and search for the Plaza" 461 00:18:42,310 --> 00:18:44,873 "next to mercado del puerto for your next clue." 462 00:18:44,897 --> 00:18:45,466 Let's go. 463 00:18:45,490 --> 00:18:47,536 Look at my baby running. Look at her. 464 00:18:47,560 --> 00:18:50,350 Looking so good. 465 00:18:51,350 --> 00:18:53,116 We're gonna go out 466 00:18:53,140 --> 00:18:54,846 - and then turn right there. - Okay. 467 00:18:54,870 --> 00:18:56,916 - And then, you're gonna turn... - Turn right or left? 468 00:18:56,940 --> 00:18:58,806 - Right. Listen to me. Right. - Your left, or... 469 00:18:58,830 --> 00:19:00,156 Just-just right, towards the water. 470 00:19:00,180 --> 00:19:01,496 - That's left. Okay. - Towards the water. 471 00:19:01,520 --> 00:19:02,946 No, it's not, baby. 472 00:19:02,970 --> 00:19:04,466 - Okay, I need... - So it's between... Give me this. 473 00:19:04,490 --> 00:19:06,016 Stop snatching that out of my hand, please. 474 00:19:06,040 --> 00:19:07,536 We got to go down here. 475 00:19:07,560 --> 00:19:08,630 Okay. 476 00:19:10,590 --> 00:19:13,180 Deep breath. 477 00:19:14,180 --> 00:19:15,760 Go, Danny. 478 00:19:16,830 --> 00:19:18,156 Come on, Cesar! 479 00:19:18,180 --> 00:19:20,536 Trying, I'm trying! 480 00:19:20,560 --> 00:19:21,970 You got it! You got it! 481 00:19:23,210 --> 00:19:24,916 Seeing other teams passing us 482 00:19:24,940 --> 00:19:27,396 it just put more pressure on me like I have to do it right 483 00:19:27,420 --> 00:19:29,256 on the very next time. 484 00:19:29,280 --> 00:19:30,636 I'm not feeling great, 485 00:19:30,660 --> 00:19:33,186 but I'm feeling good about this one, I think. 486 00:19:33,210 --> 00:19:34,846 I think I'm just gonna go slow. 487 00:19:34,870 --> 00:19:37,140 Hopefully, that will pay off. 488 00:19:39,870 --> 00:19:42,590 - I'm, like, stressing out. - All right, you got it! 489 00:19:45,940 --> 00:19:48,256 Seems to be welded together. 490 00:19:48,280 --> 00:19:50,666 Should I do it? 491 00:19:50,690 --> 00:19:55,000 Trying to keep the technique the best I can. 492 00:19:56,560 --> 00:20:00,086 My gosh. 493 00:20:00,110 --> 00:20:01,380 My god. What?! 494 00:20:04,056 --> 00:20:06,816 Just slower, up and down, up and down. 495 00:20:08,396 --> 00:20:09,792 Come on, Cesar! 496 00:20:09,816 --> 00:20:11,032 I don't know. At this point, 497 00:20:11,056 --> 00:20:13,682 starting to self-doubt myself. 498 00:20:13,706 --> 00:20:15,482 Looks a little better than the previous one. 499 00:20:15,506 --> 00:20:17,582 It looks a little more neat, clean. 500 00:20:17,606 --> 00:20:21,126 Go, Cesar! 501 00:20:22,886 --> 00:20:24,512 All right. That's one. 502 00:20:24,536 --> 00:20:26,682 - Let's go! - Yeah. 503 00:20:26,706 --> 00:20:29,326 See. Let's see. 504 00:20:31,366 --> 00:20:34,242 A-ok! 505 00:20:36,366 --> 00:20:38,512 Muchas gracias. Gracias. 506 00:20:38,536 --> 00:20:40,396 - Route info. - Route info. 507 00:20:42,226 --> 00:20:44,132 - Good, good, good. - I'm doing it on this one. 508 00:20:44,156 --> 00:20:45,512 - You go, Shane! - Hell, yeah. 509 00:20:45,536 --> 00:20:46,986 I feel good. 510 00:20:48,296 --> 00:20:49,722 That's one, baby! Let's go! 511 00:20:49,746 --> 00:20:51,932 Yeah, yeah, yeah. One more. One more. 512 00:20:51,956 --> 00:20:53,892 - Yes! - Yeah, Shane! 513 00:20:53,916 --> 00:20:55,992 Thank you very much. Let's go. Thank you. 514 00:20:56,016 --> 00:20:58,862 Dude. Hell, yeah. 515 00:20:58,886 --> 00:21:00,622 "Drive to Ciudad vieja." 516 00:21:00,646 --> 00:21:01,932 All right, let's get going. 517 00:21:01,956 --> 00:21:03,682 Let me just find out how... 518 00:21:03,706 --> 00:21:06,102 How to get out of here. 519 00:21:06,126 --> 00:21:07,932 - That was Melissa. Come on! - That was Melissa? 520 00:21:07,956 --> 00:21:09,992 - Who was that? That's the boys. - That was the boys? 521 00:21:10,016 --> 00:21:11,552 Yes, they probably just finished something. 522 00:21:11,576 --> 00:21:14,032 Just says make a right here. 523 00:21:14,056 --> 00:21:15,682 Yeah, we're good. We're good. 524 00:21:15,706 --> 00:21:17,272 - Come on. - Pilots are just leaving. 525 00:21:17,296 --> 00:21:20,172 Come on, come on, come on. We got this. 526 00:21:20,196 --> 00:21:21,512 - Hey, guys. - Hey. 527 00:21:21,536 --> 00:21:22,792 - Was it hard? - Yeah. 528 00:21:22,816 --> 00:21:24,512 Okay. 529 00:21:24,536 --> 00:21:26,102 - I think that's you. - That's got to be some kind of welding. 530 00:21:26,126 --> 00:21:27,652 - I think that's you. - Okay. 531 00:21:27,676 --> 00:21:29,172 She's the builder of the two of us. 532 00:21:29,196 --> 00:21:30,722 She's the more technical one, 533 00:21:30,746 --> 00:21:32,722 she's the one better with her hands, which is unfortunate 534 00:21:32,746 --> 00:21:35,442 because my dad is a welder. He's a retired welder. 535 00:21:35,466 --> 00:21:37,442 He would have been so proud if I'd been doing that. 536 00:21:37,466 --> 00:21:38,932 But then again, he probably wouldn't have been 537 00:21:38,956 --> 00:21:40,302 because I don't know how to put together... 538 00:21:40,326 --> 00:21:41,682 Anything. 539 00:21:41,706 --> 00:21:42,822 We out here first of our group. 540 00:21:42,846 --> 00:21:44,652 No, Danny's here. 541 00:21:44,676 --> 00:21:46,372 - You saw Danny? - They're here, yes! 542 00:21:46,396 --> 00:21:47,992 - Love you, babe! - All that engineering 543 00:21:48,016 --> 00:21:49,622 right here, right now. 544 00:21:49,646 --> 00:21:51,992 You're gonna take this street 'till it ends. 545 00:21:52,016 --> 00:21:54,682 - Okay, punta say ago, right? - Yup. Okay. 546 00:21:54,706 --> 00:21:56,722 I see the team in front of us. 547 00:21:56,746 --> 00:21:59,442 - I see sunny and bizzy. - Sunny and bizzy. 548 00:21:59,466 --> 00:22:01,682 - Ricky and Cesar. - Yeah, Ricky and Cesar. 549 00:22:01,706 --> 00:22:04,442 They're done... With whatever this is. 550 00:22:04,466 --> 00:22:06,272 Turn left. We came this way, no? 551 00:22:06,296 --> 00:22:08,582 - Here... no, we came straight in. - Okay, okay, straight in. 552 00:22:08,606 --> 00:22:09,652 We're here. 553 00:22:09,676 --> 00:22:10,962 "Make sparks fly." I would love to. 554 00:22:10,986 --> 00:22:12,442 You got it, baby. 555 00:22:12,466 --> 00:22:14,536 This is the part that's hard. 556 00:22:17,466 --> 00:22:19,202 I'm pumped 557 00:22:19,226 --> 00:22:20,932 because I weld all the time as a firefighter. 558 00:22:20,956 --> 00:22:24,646 We have to do rescue, and we know how to weld stuff. 559 00:22:25,676 --> 00:22:29,582 I have never welded anything in my lifetime, 560 00:22:29,606 --> 00:22:32,512 but... first time's a charm, and I have some luck today. 561 00:22:32,536 --> 00:22:35,752 - You got this, Danny. - You're a rock star. 562 00:22:35,776 --> 00:22:37,792 Firefighters, you couldn't have dreamed this up, sunny. 563 00:22:37,816 --> 00:22:40,442 - I could not have. - Damn it. 564 00:22:40,466 --> 00:22:42,412 Any welding tips for me? 565 00:22:42,436 --> 00:22:45,622 Slow and steady wins the race. 566 00:22:45,646 --> 00:22:47,412 Go, sunny! This is us! 567 00:22:47,436 --> 00:22:49,102 This is you, baby! 568 00:22:49,126 --> 00:22:53,776 All right. And then I'm gonna put it in here... to cool it. 569 00:22:54,986 --> 00:22:56,962 And then brush. Good? 570 00:22:56,986 --> 00:22:59,266 All right, Danny! This is it! 571 00:23:00,266 --> 00:23:02,372 The moment of anticipa... 572 00:23:02,396 --> 00:23:04,132 There's one. There's one. 573 00:23:04,156 --> 00:23:06,646 One. One, baby! 574 00:23:07,646 --> 00:23:08,892 No! 575 00:23:08,916 --> 00:23:10,102 Aw, shoot. 576 00:23:10,126 --> 00:23:11,372 You got this, yvo! 577 00:23:11,396 --> 00:23:12,886 Got this, baby! 578 00:23:15,366 --> 00:23:16,682 No, they... They've all been here, yeah. 579 00:23:16,706 --> 00:23:17,962 - You saw all of 'em? - All of 'em. 580 00:23:17,986 --> 00:23:19,682 Rod did it. He nailed it. 581 00:23:19,706 --> 00:23:22,202 He came up yelling, "I'm a welding man, honey." 582 00:23:22,226 --> 00:23:23,682 Okay. 583 00:23:23,706 --> 00:23:26,482 He's gone from NFL welding. 584 00:23:26,506 --> 00:23:28,822 Before we go any further, 585 00:23:28,846 --> 00:23:30,862 let's just stop and confirm this is... 586 00:23:30,886 --> 00:23:32,682 Excuse me. Can you help us? 587 00:23:32,706 --> 00:23:34,202 So we just came out of here. 588 00:23:34,226 --> 00:23:35,622 - Where are we at? - We're right here. 589 00:23:35,646 --> 00:23:38,682 So we're right here but we're trying to get here. 590 00:23:40,196 --> 00:23:41,962 Rambla, make a right. 591 00:23:41,986 --> 00:23:43,302 - This... yeah. - We're gonna keep going. 592 00:23:43,326 --> 00:23:44,676 All right, let's go. 593 00:23:46,226 --> 00:23:49,342 - And then... - We're-we're the only ones here. 594 00:23:49,366 --> 00:23:51,512 - It looks like the Plaza's up here. - Okay. 595 00:23:51,536 --> 00:23:53,822 - Here. There it is. - I see it. I see it. 596 00:23:53,846 --> 00:23:56,482 "Detour. Candombe or murga?" 597 00:23:56,506 --> 00:24:00,992 This detour will test teams' multitasking skills 598 00:24:01,016 --> 00:24:05,552 when they try to beat out a routine called candombe, 599 00:24:05,576 --> 00:24:08,372 a carnival favorite with complex rhythms 600 00:24:08,396 --> 00:24:12,482 and synchronized marching... With a group. 601 00:24:15,226 --> 00:24:18,792 If teams can beat out a perfect performance, 602 00:24:18,816 --> 00:24:23,442 and they're a hit with the drum leader, they'll get a clue. 603 00:24:23,466 --> 00:24:27,482 Uruguay's carnival is the longest in the world 604 00:24:27,506 --> 00:24:31,132 40 days... and one of the big highlights is the murga: 605 00:24:31,156 --> 00:24:34,132 A combination of singing, dancing, 606 00:24:34,156 --> 00:24:37,582 acting and lots of laughs. 607 00:24:37,606 --> 00:24:40,032 This detour requires teams to sing a song 608 00:24:40,056 --> 00:24:43,552 in Spanish using this rudimentary prompter. 609 00:24:43,576 --> 00:24:45,482 If their performance has enough flair 610 00:24:45,506 --> 00:24:48,682 to inspire the murga director, he'll hand them a clue. 611 00:24:48,706 --> 00:24:50,622 - We're gonna do drums. Candombe. - We're gonna do candombe. 612 00:24:50,646 --> 00:24:52,172 - Candombe. - Let's go. 613 00:24:52,196 --> 00:24:54,962 - Yes. - Yes. - Yes? Gracias. 614 00:24:54,986 --> 00:24:57,482 - That's all? - Google maps. Sí, sí, sí.Gracias. 615 00:24:57,506 --> 00:25:00,582 Minas? Look for minas. 616 00:25:00,606 --> 00:25:02,159 Stop worrying about... Just do what's on here. 617 00:25:02,183 --> 00:25:02,512 No, I... 618 00:25:02,536 --> 00:25:04,032 Stop that. Please stop that. 619 00:25:04,056 --> 00:25:05,242 You're working against me. 620 00:25:05,266 --> 00:25:06,932 I'm the only one who knows how to do this. 621 00:25:06,956 --> 00:25:10,172 But Isla de flores is here? 622 00:25:10,196 --> 00:25:12,172 Look, Isla de flores right there. 623 00:25:12,196 --> 00:25:13,862 - Geez Louise. - Babe, I can't do anything. 624 00:25:13,886 --> 00:25:15,272 You're taking over, and I'm the one navigating. 625 00:25:15,296 --> 00:25:16,962 - What do you want me to do? - Stop it. 626 00:25:16,986 --> 00:25:19,622 You're working totally against our team. 627 00:25:19,646 --> 00:25:21,992 - He takes control. - He doesn't listen. 628 00:25:22,016 --> 00:25:24,056 And so, like, I just got super frustrated. 629 00:25:25,086 --> 00:25:27,412 I'm the only one who could get the directions. 630 00:25:27,436 --> 00:25:28,722 You can't get it, and all your... 631 00:25:28,746 --> 00:25:30,062 - Why can't I get the directions? - Because you... 632 00:25:30,086 --> 00:25:31,682 You don't let me get the directions. 633 00:25:31,706 --> 00:25:33,682 - Because I speak Spanish and you don't. - Well... 634 00:25:33,706 --> 00:25:36,242 So if she doesn't speak English, you're stuck. 635 00:25:36,266 --> 00:25:38,622 Just tell me what you want. There's no ego here. 636 00:25:38,646 --> 00:25:40,202 I just need to know what we need to do. 637 00:25:40,226 --> 00:25:41,652 Let's put it... Let's drop it for now 638 00:25:41,676 --> 00:25:43,132 so we can just get to our destination. 639 00:25:43,156 --> 00:25:44,792 Okay, thank you. Thank you. Appreciate it. 640 00:25:44,816 --> 00:25:46,652 There's a lot of just attitude, 641 00:25:46,676 --> 00:25:48,932 yelling, back and forth, and there's... 642 00:25:48,956 --> 00:25:53,272 We just end up getting nowhere in... in those situations, so... 643 00:25:53,296 --> 00:25:55,442 We all know that you're the best at navigating, 644 00:25:55,466 --> 00:25:58,302 but I can't drive stick, so I have to figure it out. 645 00:25:58,326 --> 00:26:00,372 Baby. 646 00:26:00,396 --> 00:26:01,932 I'm sorry. I'm doing the best that I can. 647 00:26:01,956 --> 00:26:03,682 I hope you learn from this experience, 648 00:26:03,706 --> 00:26:05,816 what you're doing to us as a team. 649 00:26:09,746 --> 00:26:11,482 So we're gonna go a little slower, 650 00:26:11,506 --> 00:26:14,652 and then we have to do up, and then you just... 651 00:26:17,396 --> 00:26:18,792 Up and down. Okay. 652 00:26:18,816 --> 00:26:20,752 You got this, yvo! 653 00:26:20,776 --> 00:26:22,132 I love it. 654 00:26:22,156 --> 00:26:25,226 Two right-angle pieces. Yes? Keep going. 655 00:26:26,986 --> 00:26:28,242 So now we're gonna go a little bit slower. 656 00:26:28,266 --> 00:26:30,372 I think I missed the motion at the beginning, 657 00:26:30,396 --> 00:26:33,202 so I need to do the motion now. 658 00:26:33,226 --> 00:26:35,156 I'll get it. No. 659 00:26:40,466 --> 00:26:42,086 Feel like Barney. 660 00:26:43,056 --> 00:26:45,202 Yeah, this looks a lot better. 661 00:26:45,226 --> 00:26:48,932 Let's go, mama! Shoot! 662 00:26:48,956 --> 00:26:50,652 All right, we're gonna try this one. 663 00:26:50,676 --> 00:26:52,792 - We'll see how it goes. - You've got this, honey! 664 00:26:52,816 --> 00:26:55,342 Hello. Hello. I'm a little nervous, so... 665 00:26:55,366 --> 00:26:56,722 All right, baby, you got this. 666 00:26:56,746 --> 00:26:58,056 Maybe. 667 00:26:59,086 --> 00:27:00,752 - Okay, there's one. - One! 668 00:27:00,776 --> 00:27:03,552 Yikes. 669 00:27:03,576 --> 00:27:06,682 - Yes! Yes! Come on! Let's go! - Yes! 670 00:27:06,706 --> 00:27:10,172 - Gracias. - All right. You're a welding stud, dude. 671 00:27:10,196 --> 00:27:11,482 Let's go! 672 00:27:11,506 --> 00:27:13,032 That's the way you nail the roadblock. 673 00:27:13,056 --> 00:27:15,156 This is a glorified sparkler. 674 00:27:16,366 --> 00:27:18,482 All the processes are pretty similar. 675 00:27:18,506 --> 00:27:21,752 I just have a better helmet at home, 676 00:27:21,776 --> 00:27:23,582 and, you know, it's in a shop 677 00:27:23,606 --> 00:27:24,752 where there's not light refracting 678 00:27:24,776 --> 00:27:26,396 and you can see your work. 679 00:27:28,086 --> 00:27:29,752 Come on, yvo. 680 00:27:29,776 --> 00:27:31,886 Sunny's behind her. 681 00:27:33,126 --> 00:27:34,196 Ooh, nice. 682 00:27:38,466 --> 00:27:39,956 It's okay. 683 00:27:41,266 --> 00:27:44,436 You got this, sunny! 684 00:27:45,706 --> 00:27:48,646 No. Hers... they both broke. 685 00:27:49,746 --> 00:27:51,792 Okay, take a right on colón, 686 00:27:51,816 --> 00:27:53,372 - and then we're gonna just drop... - Shane, 687 00:27:53,396 --> 00:27:54,552 you're not gonna believe me, man. I can't. 688 00:27:54,576 --> 00:27:57,102 Okay. Then, fine. 689 00:27:57,126 --> 00:27:58,442 Bro, what the hell? 690 00:27:58,466 --> 00:28:00,032 - I want to... - Take... Go back to de la tropas. 691 00:28:00,056 --> 00:28:02,302 And look. This is... The street we're on is federico? 692 00:28:02,326 --> 00:28:05,062 Yeah, we're too far. Go back. Okay. 693 00:28:05,086 --> 00:28:06,482 Dude, there's no chance 694 00:28:06,506 --> 00:28:07,992 the other teams are having an easy time with this. 695 00:28:08,016 --> 00:28:09,862 De la tropas. Okay. 696 00:28:09,886 --> 00:28:12,272 - Okay. - Okay? 697 00:28:12,296 --> 00:28:13,962 What is the place called again? 698 00:28:13,986 --> 00:28:17,792 - We're looking for Plaza... - Next to mercado del puerto. 699 00:28:17,816 --> 00:28:20,892 I just don't see it. I don't know where. 700 00:28:20,916 --> 00:28:22,582 Ricky, are you starting 701 00:28:22,606 --> 00:28:24,962 - to rely more on my navigation? - Yes. 702 00:28:24,986 --> 00:28:27,372 I know it's hard that you don't see the map. 703 00:28:27,396 --> 00:28:29,822 It's just, I like to be in control, 704 00:28:29,846 --> 00:28:32,102 and so this has really been a practice 705 00:28:32,126 --> 00:28:34,552 of, like, relinquishing that. 706 00:28:34,576 --> 00:28:36,652 - I'm crying. I don't know. - I mean, it's been, like... 707 00:28:36,676 --> 00:28:38,412 Just... and just trusting you, you know? 708 00:28:38,436 --> 00:28:38,965 I get it. 709 00:28:38,989 --> 00:28:41,202 Like, I've always trusted you, but it's... 710 00:28:41,226 --> 00:28:43,032 Is it? It's been a good exercise, I think. 711 00:28:43,056 --> 00:28:45,062 A self... it's a self-discovery of, like... 712 00:28:45,086 --> 00:28:47,987 Hey, we're learning a lot in this journey, and... 713 00:28:48,011 --> 00:28:48,412 Yeah. 714 00:28:48,436 --> 00:28:51,272 It's been great. Keep your eyes peeled, please, 715 00:28:51,296 --> 00:28:52,412 - 'cause that's a Plaza. - Okay, and... 716 00:28:52,436 --> 00:28:54,302 Okay, the Plaza's here. 717 00:28:54,326 --> 00:28:55,752 - Keep going, keep going, park, park, park. - Just right here on the left? 718 00:28:55,776 --> 00:28:57,196 Yes, yes, yes, just park here. 719 00:28:58,156 --> 00:28:59,512 Let's go. 720 00:28:59,536 --> 00:29:01,822 I see the clue box. 721 00:29:01,846 --> 00:29:04,552 - Someone was already here. - Okay. Let's go. 722 00:29:04,576 --> 00:29:05,932 Murga. We're going to sing. 723 00:29:05,956 --> 00:29:08,372 I studied musical theater and voice. 724 00:29:08,396 --> 00:29:10,822 I knew that, like, if there was a singing challenge, 725 00:29:10,846 --> 00:29:12,962 I would do pretty well. 726 00:29:12,986 --> 00:29:15,932 My language skills aren't amazing. 727 00:29:15,956 --> 00:29:17,202 But there's where I enter and help him. 728 00:29:17,226 --> 00:29:18,372 That's where he comes in. 729 00:29:18,396 --> 00:29:20,326 Here we go. 730 00:29:21,646 --> 00:29:22,892 Dig deep! 731 00:29:22,916 --> 00:29:24,582 You got this. Keep going. 732 00:29:24,606 --> 00:29:26,512 - Push, push, push. - I don't know what I'm doing wrong here, 733 00:29:26,536 --> 00:29:27,646 necessarily. 734 00:29:34,606 --> 00:29:36,892 The secret to a good weld is slow and steady. 735 00:29:36,916 --> 00:29:40,652 Even pressure. You go too fast, you'll have holes. 736 00:29:40,676 --> 00:29:42,816 I feel like it's better. I don't know if it's enough. 737 00:29:48,606 --> 00:29:51,056 Okay. 738 00:29:54,396 --> 00:29:56,132 Thank you. 739 00:29:56,156 --> 00:29:57,752 Let's go, Yvonne! 740 00:29:57,776 --> 00:29:59,606 - Holy crap. - Let's go! 741 00:30:02,466 --> 00:30:03,652 Okay, so that's it. I'm good. 742 00:30:03,676 --> 00:30:04,822 No, not again! 743 00:30:04,846 --> 00:30:07,442 Okay. 744 00:30:07,466 --> 00:30:09,372 Good job, yvo! 745 00:30:09,396 --> 00:30:11,032 All right, run up, run up, run up. 746 00:30:11,056 --> 00:30:15,482 We're heading to... Ciudad vieja. 747 00:30:15,506 --> 00:30:17,752 I believe that's, like, a little, like, city 748 00:30:17,776 --> 00:30:20,792 inside of, "monte video." 749 00:30:20,816 --> 00:30:23,132 That's the Wisconsin, 750 00:30:23,156 --> 00:30:26,102 white-girl version of monteve... "monte video." 751 00:30:29,196 --> 00:30:31,102 We believe this is Ciudad vieja. 752 00:30:31,126 --> 00:30:33,102 And it's saying a Plaza, 753 00:30:33,126 --> 00:30:35,886 - but it's not telling us which Plaza. - Right. 754 00:30:37,396 --> 00:30:39,652 - I see Ciudad vieja. I see it. - Okay. 755 00:30:39,676 --> 00:30:41,102 North or right? 756 00:30:41,126 --> 00:30:42,992 - Which way did we come? - We passed that park, didn't we? 757 00:30:43,016 --> 00:30:44,752 - I don't remember this way. - I think it's to the right. 758 00:30:44,776 --> 00:30:46,552 Try that way, and I'm gonna start trying to pick up streets 759 00:30:46,576 --> 00:30:49,266 on maps, but at least I see where we need to go. 760 00:30:53,196 --> 00:30:56,032 We're going to go with drums. Candombe. 761 00:30:56,056 --> 00:30:58,482 I was in band, this kid is a pianist. 762 00:30:58,506 --> 00:31:00,992 He can keep time, I can keep a beat. 763 00:31:01,016 --> 00:31:03,302 - Do you have your phone for Google maps? - Yeah, I do. 764 00:31:03,326 --> 00:31:05,342 Amazing. 765 00:31:05,366 --> 00:31:06,822 My god, dude. 766 00:31:06,846 --> 00:31:08,412 Yeah, Dan and Angie are here. 767 00:31:08,436 --> 00:31:09,682 Boys are here. 768 00:31:09,706 --> 00:31:11,482 We can sing if you want, but... 769 00:31:11,506 --> 00:31:13,552 - Probably better to do drums. - You want to do drums? 770 00:31:13,576 --> 00:31:15,372 - Yeah. All right, let's do it. - Okay, we're gonna do drums. 771 00:31:15,396 --> 00:31:17,482 Shane is very good with, rhythm and very good with musi. 772 00:31:17,506 --> 00:31:18,792 And I'm not huge on singing. 773 00:31:20,706 --> 00:31:23,722 Damn, it took us forever to get here. 774 00:31:23,746 --> 00:31:25,792 - What up, rod and chichi? - What up? Hey, how y'all doing? 775 00:31:25,816 --> 00:31:27,846 All right, guys. Have fun. 776 00:31:32,706 --> 00:31:34,622 - I like drum, I like drum. - Okay, let's do that. Okay. 777 00:31:34,646 --> 00:31:36,283 Let's go find out what street we're parked on. 778 00:31:36,307 --> 00:31:36,722 All right. 779 00:31:36,746 --> 00:31:37,962 Neither one of us can 780 00:31:37,986 --> 00:31:39,792 - hold a tune to save our lives. - We-we... 781 00:31:39,816 --> 00:31:42,302 - Neither one of us can hold a tune, and... - And we can barely hit a beat. 782 00:31:42,326 --> 00:31:44,272 And neither one of us can speak Spanish. 783 00:31:44,296 --> 00:31:46,582 We would've been so lost. 784 00:31:46,606 --> 00:31:50,582 We just saw two teams, that were ahead of us. 785 00:31:50,606 --> 00:31:52,202 We just passed them. 786 00:31:52,226 --> 00:31:54,956 And so, directionally... 787 00:31:56,466 --> 00:31:58,792 Minas should be up here. 788 00:31:58,816 --> 00:32:01,482 Look to your left and just see what's down there. 789 00:32:01,506 --> 00:32:03,682 - I don't know, it's... - Babe, no, no, no, what are you doing? 790 00:32:03,706 --> 00:32:04,892 I can't go down that road, babe. 791 00:32:04,916 --> 00:32:06,992 - You can't turn right? - No. Right? 792 00:32:07,016 --> 00:32:08,682 Yeah, that was minas. 793 00:32:08,706 --> 00:32:11,212 I can turn right. You said to look to my left. 794 00:32:11,236 --> 00:32:12,132 I said to look. 795 00:32:12,156 --> 00:32:14,552 Just to look, to make sure that we hadn't already passed it. 796 00:32:14,576 --> 00:32:16,706 My lord. You're terrible at communicating. 797 00:32:17,746 --> 00:32:20,032 All I said was to look to your left to see if 798 00:32:20,056 --> 00:32:21,822 - there was anything down there. - Move on. Move on, Amber. 799 00:32:21,846 --> 00:32:22,748 Not to turn left. 800 00:32:22,772 --> 00:32:24,916 This is gonna get real stiff with you now. 801 00:32:25,886 --> 00:32:27,552 You're just gonna drain Patience 802 00:32:27,576 --> 00:32:30,582 and act like it's okay to just do that to your teammate. 803 00:32:30,606 --> 00:32:33,442 You're making this so hard. I'm starting to get frustrated. 804 00:32:33,466 --> 00:32:35,892 And you're not trying to be any better. 805 00:32:41,902 --> 00:32:44,498 Minas should be up here. 806 00:32:44,522 --> 00:32:46,608 But we got to go to palermo. 807 00:32:46,632 --> 00:32:48,188 - I think... Okay, I'm making a call. - All right. 808 00:32:48,212 --> 00:32:49,538 We're pulling over. 809 00:32:49,562 --> 00:32:51,058 We're doing what I call. 810 00:32:51,082 --> 00:32:52,848 Señora. 811 00:32:55,452 --> 00:32:57,468 - Direcciones. Minas? - Minas? Minas? 812 00:33:01,392 --> 00:33:02,848 The next one over, she said. 813 00:33:02,872 --> 00:33:04,282 Gracias. 814 00:33:05,352 --> 00:33:08,018 - This whole area's palermo... - Are you sure this is minas? 815 00:33:08,042 --> 00:33:10,018 So this is minas. 816 00:33:10,042 --> 00:33:11,398 - This is where we're at. - And there's palermo. 817 00:33:11,422 --> 00:33:14,498 - Right there. - Come on, babe. Hustle. Come on. 818 00:33:14,522 --> 00:33:15,878 Cross. 819 00:33:15,902 --> 00:33:17,608 Is this it? 820 00:33:17,632 --> 00:33:19,088 Did you hear it? 821 00:33:38,702 --> 00:33:40,942 Instructor. Over here. 822 00:33:41,942 --> 00:33:45,258 "Choose two drums and an instructor." 823 00:33:45,282 --> 00:33:47,468 It might be the next one, Ricky. 824 00:33:47,492 --> 00:33:50,082 It's over there. Park here. 825 00:33:51,872 --> 00:33:54,188 - Hey, guys. -Hey. - Hey. 826 00:33:54,212 --> 00:33:56,118 Come on, come on, come on. 827 00:33:56,142 --> 00:33:58,778 I used to play the drums and guitar. 828 00:33:58,802 --> 00:34:00,468 I've never played a drum like this, though. 829 00:34:00,492 --> 00:34:02,158 Who wants to be with us? 830 00:34:02,182 --> 00:34:05,158 - Let's go here. Here, here, here, here. - Him, him, him. 831 00:34:07,942 --> 00:34:09,538 Around? 832 00:34:09,562 --> 00:34:12,082 You got this, baby. 833 00:34:15,042 --> 00:34:17,808 My god. 834 00:34:17,832 --> 00:34:22,538 Hola. 835 00:34:22,562 --> 00:34:23,948 - Vocal coach. - Yeah. 836 00:34:23,972 --> 00:34:26,088 - You. You. Perfect. - Yeah. Great smile. 837 00:34:26,112 --> 00:34:27,568 - Yeah. - Let's go. 838 00:34:27,592 --> 00:34:29,258 My god. How far? 839 00:34:29,282 --> 00:34:31,708 We were really excited to have, like, a full costume. 840 00:34:31,732 --> 00:34:32,326 And, like... 841 00:34:32,350 --> 00:34:34,468 Finally. I've been waiting for a full costume. 842 00:34:34,492 --> 00:34:36,158 Look at you. 843 00:34:36,182 --> 00:34:37,778 It is sparkly and colorful and... 844 00:34:37,802 --> 00:34:39,228 And a headdress. 845 00:34:39,252 --> 00:34:41,258 My god. I've been waiting for this for so long. 846 00:34:41,282 --> 00:34:42,322 Bien. 847 00:34:46,762 --> 00:34:48,638 - May I do the red? - What... you want to do the red? 848 00:34:48,662 --> 00:34:50,058 - Bien? Bien. - Sí. 849 00:34:50,082 --> 00:34:52,188 Uno, dos, tres, y... 850 00:34:56,942 --> 00:34:59,018 We strategically split it. 851 00:34:59,042 --> 00:35:03,328 Like, Cesar did have the larger amount of lyrics 852 00:35:03,352 --> 00:35:06,258 because he was gonna learn them faster than I would. 853 00:35:06,282 --> 00:35:09,328 - I speak Spanish. - Like, I might get it faster. 854 00:35:09,352 --> 00:35:11,018 These three, make them into one word. 855 00:35:13,142 --> 00:35:15,468 Like, "yay!" 856 00:35:15,492 --> 00:35:16,948 This is... 857 00:35:19,142 --> 00:35:21,942 Bien. 858 00:35:22,972 --> 00:35:24,298 So you kind of had 859 00:35:24,322 --> 00:35:27,118 to hit these drums in a certain sequence. 860 00:35:27,142 --> 00:35:29,878 Well, we both have to do different routines. 861 00:35:29,902 --> 00:35:32,498 Keeping the rhythm, your own rhythm, 862 00:35:32,522 --> 00:35:36,082 and then combining the two different rhythms together. 863 00:35:41,212 --> 00:35:43,538 I'm definitely not musically inclined. 864 00:35:43,562 --> 00:35:45,498 Babe, I'm really confused. I don't know what's going on. 865 00:35:45,522 --> 00:35:48,368 You know, I don't really have a lot of rhythm, so, 866 00:35:48,392 --> 00:35:50,608 it's really hard for me to keep the beat. 867 00:35:50,632 --> 00:35:52,948 With Vincent, like, I would get distracted 868 00:35:52,972 --> 00:35:55,808 while he was playing his, routine. 869 00:35:55,832 --> 00:35:58,702 And then it was hard for me to, like, stay on my own beats. 870 00:36:00,422 --> 00:36:02,452 Okay, hang on. I got to fix this. 871 00:36:04,182 --> 00:36:06,118 It was extremely difficult to just get 872 00:36:06,142 --> 00:36:07,608 in synchrony with each other. 873 00:36:07,632 --> 00:36:09,608 Which was kind of symbolic of our day. 874 00:36:09,632 --> 00:36:11,398 I didn't feel like we were in sync, 875 00:36:11,422 --> 00:36:13,428 so it was... it was tough. 876 00:36:17,082 --> 00:36:19,368 We should run right into a Plaza here. 877 00:36:19,392 --> 00:36:21,848 - We are. Is this the one? - I don't know. 878 00:36:21,872 --> 00:36:23,878 - See if you see a clue box. - Okay. 879 00:36:23,902 --> 00:36:26,948 This says "Plaza... Plaza fabino." 880 00:36:26,972 --> 00:36:28,452 Let's go look. 881 00:36:30,831 --> 00:36:32,867 Okay. I'm pretty confident. 882 00:36:32,891 --> 00:36:35,697 - That what... this is not it? - Yeah. 883 00:36:35,721 --> 00:36:37,077 Aw, shoot. 884 00:36:37,101 --> 00:36:40,007 Plaza number one. 885 00:36:40,031 --> 00:36:42,807 - Now we know it wasn't that one. - Yeah. 886 00:36:42,831 --> 00:36:44,557 It's okay. Let's find another Plaza. 887 00:36:44,581 --> 00:36:46,937 I don't know. Maybe like this. 888 00:36:46,961 --> 00:36:48,937 Like a Plaza. 889 00:36:48,961 --> 00:36:50,557 - I just want to know if I'm... - Mercado del puerto? 890 00:36:50,581 --> 00:36:51,977 Okay, I'm just gonna park. I... should I just park? 891 00:36:52,001 --> 00:36:53,867 It's just, I don't know how to park. Right here? 892 00:36:53,891 --> 00:36:56,557 Right here? Right here, right here, right here... 893 00:36:56,581 --> 00:36:58,177 That's parking. Go all the way now. 894 00:36:58,201 --> 00:37:00,597 All the way in. Stop, stop, stop. 895 00:37:00,621 --> 00:37:02,487 No, back. Now. Stop, stop. 896 00:37:02,511 --> 00:37:04,357 Whoo. Whoo-hoo-hoo. 897 00:37:04,381 --> 00:37:06,007 - Okay. - Ay-ay-ay. 898 00:37:06,031 --> 00:37:07,791 Come on, come on, come on, come on, come on. 899 00:37:08,861 --> 00:37:11,047 "Detour. Candombe or murga?" 900 00:37:11,071 --> 00:37:14,177 I think singing. Let's go through here. 901 00:37:14,201 --> 00:37:15,977 - Everyone else is gonna do drums. - I do think everyone else 902 00:37:16,001 --> 00:37:17,841 - will do drums. - Let's just do the other one. 903 00:37:19,381 --> 00:37:20,861 Check this Plaza. 904 00:37:24,621 --> 00:37:26,867 "Plaza independencia." 905 00:37:26,891 --> 00:37:28,807 So let's search here. 906 00:37:28,831 --> 00:37:30,077 Sure. Yup. 907 00:37:30,101 --> 00:37:31,867 Do you want to try going up there? 908 00:37:31,891 --> 00:37:33,527 Yeah. 909 00:37:33,551 --> 00:37:34,977 They'd have markers or something. 910 00:37:35,001 --> 00:37:37,177 - These are not it, biz. - Shoot! 911 00:37:37,201 --> 00:37:38,837 This is a Plaza. 912 00:37:38,861 --> 00:37:40,627 I don't see anything. 913 00:37:40,651 --> 00:37:44,597 "Search the Plaza next to mercado del puerto." 914 00:37:44,621 --> 00:37:46,557 Which is a port. 915 00:37:46,581 --> 00:37:49,977 So that's what makes me think it's on the water. 916 00:37:50,001 --> 00:37:51,487 It should be right here. 917 00:37:51,511 --> 00:37:53,791 - Do you want to look? - Yeah. 918 00:37:54,831 --> 00:37:57,867 - Not seeing it, biz. - Shoot. 919 00:37:57,891 --> 00:37:59,147 We had been up and down 920 00:37:59,171 --> 00:38:01,217 that road numerous times looking for plazas. 921 00:38:01,241 --> 00:38:03,667 We stopped at the three plazas we thought it could have been. 922 00:38:03,691 --> 00:38:04,146 Okay. 923 00:38:04,170 --> 00:38:07,317 I don't even know what... I don't even know. 924 00:38:07,341 --> 00:38:09,427 There's got to be a Plaza ther. 925 00:38:09,451 --> 00:38:11,427 It's got to be in that port. 926 00:38:11,451 --> 00:38:14,867 I pray that there's a Plaza in there somewhere. 927 00:38:14,891 --> 00:38:16,651 It should be right here. Okay. 928 00:38:17,369 --> 00:38:20,145 - Damn it. - Just relax, sunny. Just relax. 929 00:38:20,169 --> 00:38:22,525 It was extremely frustrating after 930 00:38:22,549 --> 00:38:24,455 - a while. - Extremely frustrating. 931 00:38:24,479 --> 00:38:26,655 You know, to drive up and down that port and not see 932 00:38:26,679 --> 00:38:30,935 any plazas anywhere and to not know where to go. 933 00:38:30,959 --> 00:38:32,275 We have to change up something. We can't just 934 00:38:32,299 --> 00:38:34,455 keep driving around and not find anything. 935 00:38:34,479 --> 00:38:35,655 Now we're at the bus station. 936 00:38:35,679 --> 00:38:37,005 We just got to get back to the water. 937 00:38:37,029 --> 00:38:39,105 I don't see any other teams around. 938 00:38:39,129 --> 00:38:41,555 I don't even see anything that looks like a Plaza. 939 00:38:46,254 --> 00:38:47,680 I'm gonna stop here and ask. 940 00:38:47,704 --> 00:38:50,194 - Maybe they might know. - Say "Plaza." 941 00:38:52,254 --> 00:38:54,960 - I don't know. - That guy? Excuse me. 942 00:38:54,984 --> 00:38:57,084 Is this mercado del puerto? 943 00:38:58,394 --> 00:38:59,890 - Outside? - Well, yes. 944 00:38:59,914 --> 00:39:01,394 - Outside. - Outside. 945 00:39:02,394 --> 00:39:06,370 He seemed to think that we had to drive out of the port 946 00:39:06,394 --> 00:39:11,254 and look for a Plaza. Which was exactly where we were. 947 00:39:12,744 --> 00:39:15,580 Let's go. Right here. Costumes, costumes. 948 00:39:15,604 --> 00:39:17,750 Danny and Angie are here, and vinny and Amber 949 00:39:17,774 --> 00:39:18,960 - are in front of us. - Okay. 950 00:39:18,984 --> 00:39:21,170 Let's get it, baby. 951 00:39:21,194 --> 00:39:23,084 Babe, you got to stay on beat with it. 952 00:39:24,434 --> 00:39:27,300 We are caught up with the first-place team, 953 00:39:27,324 --> 00:39:29,130 so let's learn these drums. 954 00:39:29,154 --> 00:39:30,680 We just made up time. 955 00:39:30,704 --> 00:39:33,920 We actually have a chance of going for first today. 956 00:39:33,944 --> 00:39:37,130 No. Yeah. 957 00:39:37,154 --> 00:39:40,440 My beat ended up being a little bit harder. 958 00:39:40,464 --> 00:39:43,890 Okay. 959 00:39:43,914 --> 00:39:47,130 But when I focus, I focus in. And so I, like, 960 00:39:47,154 --> 00:39:50,060 had my counting in my head. 961 00:39:50,084 --> 00:39:52,750 And one, two, three. 962 00:39:52,774 --> 00:39:54,300 One, two, three. 963 00:39:54,324 --> 00:39:55,750 It was a one-two-three beat, and it was very quick, 964 00:39:55,774 --> 00:39:58,820 and I had to do it in between his beats. 965 00:39:58,844 --> 00:40:00,920 I had to count it. 966 00:40:00,944 --> 00:40:02,720 But we did that in band, right? 967 00:40:02,744 --> 00:40:04,790 One, two, three. One, two, three. 968 00:40:04,814 --> 00:40:05,830 Should we give it a try? 969 00:40:05,854 --> 00:40:07,694 Yeah, let's try it. We can always come back. 970 00:40:08,844 --> 00:40:12,370 - I wanted a colorful costume. - And you got it. 971 00:40:12,394 --> 00:40:13,790 Hola, hola. 972 00:40:13,814 --> 00:40:15,790 - Hola! - Hola. 973 00:40:15,814 --> 00:40:16,814 Okay, okay. 974 00:41:23,394 --> 00:41:25,030 What do you think? 975 00:41:25,054 --> 00:41:26,750 - No good. - No good? Okay.-! 976 00:41:26,774 --> 00:41:28,610 Sorry, sorry, sorry. One more time. 977 00:41:28,634 --> 00:41:30,300 One more time. Sorry about that. 978 00:41:30,324 --> 00:41:31,820 - We did it once, twice, and, like... - We did it once, 979 00:41:31,844 --> 00:41:33,720 and they were like, "muh. Do it again." 980 00:41:33,744 --> 00:41:34,960 - Dancing. - More dancing. 981 00:41:34,984 --> 00:41:36,890 - Ricky, more dancing. - More dancing! 982 00:41:36,914 --> 00:41:38,960 Please. Got it! 983 00:41:38,984 --> 00:41:40,720 I think we both kind of had, like, this mental flip 984 00:41:40,744 --> 00:41:41,890 of, like, it's a show. 985 00:41:41,914 --> 00:41:43,610 Like, you have to, like, give it to the audience, 986 00:41:43,634 --> 00:41:45,510 and they want it more, and... 987 00:41:45,534 --> 00:41:48,394 - We're gonna shake this stage, literally. - Yes. Yes. 988 00:41:49,394 --> 00:41:50,650 Let's go, let's run. 989 00:41:52,774 --> 00:41:54,434 Okay, that looks like it's it. 990 00:42:00,124 --> 00:42:01,820 - That was you. - You? 991 00:42:03,774 --> 00:42:05,440 - Ay! - Sorry. Sorry. Sorry. 992 00:42:05,464 --> 00:42:07,060 Sorry. I was so caught up in... 993 00:42:07,084 --> 00:42:09,230 - One more time. Are you okay? - Okay. Yeah. 994 00:42:09,254 --> 00:42:10,894 I think we got this, bobo. I'm confident. 995 00:42:14,084 --> 00:42:16,990 We're ready. We're ready. Let's go. Let's go. 996 00:42:17,014 --> 00:42:18,790 There's pressure 'cause at the detour, 997 00:42:18,814 --> 00:42:20,270 we saw a lot of teams. 998 00:42:20,294 --> 00:42:23,790 And I'm like, "focus on you, focus on your routine." 999 00:42:23,814 --> 00:42:25,300 You get in your head, man. 1000 00:42:25,324 --> 00:42:26,750 Babe, I don't know about this. 1001 00:42:26,774 --> 00:42:29,194 You got this, babe. Be positive. 1002 00:42:54,674 --> 00:42:57,920 More practice, more practice.. Okay, okay. 1003 00:42:57,944 --> 00:42:59,650 We tried. 1004 00:42:59,674 --> 00:43:00,990 - Walk and chew gum, baby. - Okay. 1005 00:43:01,014 --> 00:43:02,750 - Yeah, no big deal. Yeah? - Hey. 1006 00:43:09,914 --> 00:43:11,060 Wait, wait, slow down. 1007 00:43:11,084 --> 00:43:13,130 How you feeling? 1008 00:43:13,154 --> 00:43:14,580 I mean, I had a killer headache 1009 00:43:14,604 --> 00:43:17,750 at that point, I was just absolutely feeling like dirt. 1010 00:43:17,774 --> 00:43:19,920 I'm feeling every single beat on my drum, 1011 00:43:19,944 --> 00:43:21,650 for sure. 1012 00:43:21,674 --> 00:43:23,410 - Do you feel good? - I mean, I... 1013 00:43:23,434 --> 00:43:24,990 If you want to do it again, we can do it again. 1014 00:43:25,014 --> 00:43:26,610 Hey, better to do it now than to go back. 1015 00:43:26,634 --> 00:43:28,030 Let's do it. Yeah, let's practice one more time. 1016 00:43:28,054 --> 00:43:29,410 - Do it one more time? Okay. - Yeah, yeah, yeah. 1017 00:43:29,434 --> 00:43:31,410 I really hope this is the right Plaza. 1018 00:43:31,434 --> 00:43:33,340 A Plaza is usually, like, a statue 1019 00:43:33,364 --> 00:43:35,194 or something, or a monument. 1020 00:43:38,674 --> 00:43:40,060 I see it. 1021 00:43:40,084 --> 00:43:42,030 Good! 1022 00:43:42,054 --> 00:43:45,194 We are going to do drums! 1023 00:43:47,084 --> 00:43:50,200 I was a drummer in high school. I played percussion. 1024 00:43:50,224 --> 00:43:51,990 We're gonna knock this out of the park. 1025 00:44:44,194 --> 00:44:46,990 That's it. 1026 00:44:47,014 --> 00:44:49,580 Yeah! 1027 00:44:56,434 --> 00:44:58,850 "Drive down to la rambla play a malvín." 1028 00:44:58,874 --> 00:45:00,680 Playa malvín is one of the top 1029 00:45:00,704 --> 00:45:02,610 kite-surfing spots in Uruguay, 1030 00:45:02,634 --> 00:45:05,890 thanks to its predominant winds that come in from the nor the as. 1031 00:45:05,914 --> 00:45:08,990 I'll be waiting for teams on this Sandy beach. 1032 00:45:09,014 --> 00:45:11,540 The last team to check in here will be eliminated. 1033 00:45:11,564 --> 00:45:12,814 Let's go. 1034 00:45:16,154 --> 00:45:18,100 I'm good.! Ricky are you okay? 1035 00:45:18,124 --> 00:45:20,054 - I know how to fall. - My god. 1036 00:45:32,984 --> 00:45:35,820 Yeah! 1037 00:45:35,844 --> 00:45:38,540 - That was awesome! - So good! Well done, mom! 1038 00:45:38,564 --> 00:45:40,650 Hi, guys. 1039 00:45:43,874 --> 00:45:46,300 - Good, good! - Come on, let's go! 1040 00:45:46,324 --> 00:45:47,510 Gracias! 1041 00:45:47,534 --> 00:45:49,844 Thank you so much. 1042 00:45:52,224 --> 00:45:54,294 Here we come, Phil! 1043 00:45:55,534 --> 00:45:58,230 - You did so good! - You did, too. 1044 00:45:58,254 --> 00:45:59,650 - Go, mom. I got navigation. - I'm concerned 1045 00:45:59,674 --> 00:46:01,300 - about getting out of here. - Here we go. 1046 00:46:01,324 --> 00:46:03,610 Okay. Okay, where we going, honey? 1047 00:46:03,634 --> 00:46:05,440 - Gonna need to go... left. - Do you want me just 1048 00:46:05,464 --> 00:46:06,990 - to pull over for a second? - No, I need you 1049 00:46:07,014 --> 00:46:08,990 to go left when you can. 1050 00:46:09,014 --> 00:46:11,130 My god. 1051 00:46:11,154 --> 00:46:13,370 - You know what? - What? 1052 00:46:13,394 --> 00:46:15,230 I'm looking, I'm looking, I'm looking. 1053 00:46:15,254 --> 00:46:17,650 What would be the best way to... The fastest way to... 1054 00:46:17,674 --> 00:46:20,060 - Along the river? - I mean, along the river 1055 00:46:20,084 --> 00:46:21,720 maybe is the fastest, yes. 1056 00:46:21,744 --> 00:46:23,340 Babe, I can't do it. 1057 00:46:23,364 --> 00:46:26,230 I struggled a lot with the drums. 1058 00:46:26,254 --> 00:46:29,410 He's got it, he's waiting on me to get it, 1059 00:46:29,434 --> 00:46:30,650 and I just feel like a failure. 1060 00:46:30,674 --> 00:46:32,230 And he's just like, 1061 00:46:32,254 --> 00:46:33,680 "come on. You can't figure it out?" 1062 00:46:33,704 --> 00:46:36,680 And I kind of feel like that a lot 1063 00:46:36,704 --> 00:46:39,790 in our relationship, so... Use the tip of it. 1064 00:46:39,814 --> 00:46:42,170 With the drumming, she had a hard time with, 1065 00:46:42,194 --> 00:46:45,680 and I think a lot of that is self-inflicted. 1066 00:46:45,704 --> 00:46:47,300 Her thoughts 1067 00:46:47,324 --> 00:46:49,340 are saying, "you know, you're not good enough." 1068 00:46:52,564 --> 00:46:54,540 You want to switch? 1069 00:46:54,564 --> 00:46:59,300 I don't know. We can try it one more time. 1070 00:46:59,324 --> 00:47:01,480 I can't... my... I have no rhythm. 1071 00:47:01,504 --> 00:47:04,434 Let's try, let's try, let's try. 1072 00:47:05,604 --> 00:47:07,370 We're racing for first place right now. 1073 00:47:07,394 --> 00:47:09,030 - This is so exciting. - I don't know. Are we? 1074 00:47:09,054 --> 00:47:10,850 - This is so exciting! Okay. - Okay. 1075 00:47:10,874 --> 00:47:13,850 It's the boys in front of us, those first-place kings. 1076 00:47:13,874 --> 00:47:16,440 But guess what, Cesar and Rick? 1077 00:47:16,464 --> 00:47:18,230 We are coming for you. 1078 00:47:18,254 --> 00:47:20,890 Hey, Phil, watch out. Angie and Danny 1079 00:47:20,914 --> 00:47:22,850 we're competitors, we're threats. 1080 00:47:22,874 --> 00:47:25,580 Okay. It seems like we're getting a little bit more... 1081 00:47:25,604 --> 00:47:28,270 - Yeah, I know, I know. - Let's see where we are. 1082 00:47:28,294 --> 00:47:30,100 Are you feeling confident where we are? 1083 00:47:30,124 --> 00:47:31,650 Yup, I'm feeling really good. 1084 00:47:31,674 --> 00:47:34,396 It's not this beach right here, but it's the next. 1085 00:47:34,420 --> 00:47:34,790 Okay. 1086 00:47:34,814 --> 00:47:36,200 Ricky, we're almost there. 1087 00:47:36,224 --> 00:47:37,920 There's Phil right there. All right, ready, mom? 1088 00:47:37,944 --> 00:47:40,230 - I see him! - Is this a car in front of us? 1089 00:47:40,254 --> 00:47:42,060 I don't know! Just park! 1090 00:47:42,084 --> 00:47:43,124 Yeah. 1091 00:47:43,984 --> 00:47:45,510 Let's go! 1092 00:47:45,534 --> 00:47:47,224 Hey, Phil! 1093 00:47:51,595 --> 00:47:53,121 My god. Come on, Ricky. 1094 00:47:53,145 --> 00:47:55,331 - Come on. - Where? 1095 00:47:55,355 --> 00:47:57,231 Right here, the stairs. 1096 00:47:57,255 --> 00:47:59,975 Let's go! Come on! 1097 00:48:00,975 --> 00:48:03,301 Yeah! 1098 00:48:03,325 --> 00:48:05,945 - Phil! - Phil! 1099 00:48:06,945 --> 00:48:09,061 And one, and two. 1100 00:48:09,085 --> 00:48:10,471 And three! 1101 00:48:10,495 --> 00:48:12,371 Welcome to Montevideo. 1102 00:48:12,395 --> 00:48:14,301 - Muchas gracias. - Muchas gracias. 1103 00:48:14,325 --> 00:48:16,611 Well, you know it's carnival here, right? 1104 00:48:16,635 --> 00:48:17,892 And you get all kinds of crazy characters? 1105 00:48:17,916 --> 00:48:18,091 Yes. 1106 00:48:18,115 --> 00:48:21,231 This is big head... very famous here in Uruguay. 1107 00:48:21,255 --> 00:48:23,711 - Ricky and Cesar. - Yes. 1108 00:48:23,735 --> 00:48:26,055 You might want to do a high kick. You are team number one! 1109 00:48:28,975 --> 00:48:31,331 You have won expedia one key cash 1110 00:48:31,355 --> 00:48:34,881 that you can use for a five-night trip for two. 1111 00:48:34,905 --> 00:48:36,681 - To? - Paris, France. 1112 00:48:36,705 --> 00:48:38,231 Expedia experts are gonna 1113 00:48:38,255 --> 00:48:40,161 design a unique local experience, 1114 00:48:40,185 --> 00:48:42,501 including a seine river cruise, 1115 00:48:42,525 --> 00:48:45,091 a guided visit to the or say museum, 1116 00:48:45,115 --> 00:48:47,231 a versailles bike tour, and 1117 00:48:47,255 --> 00:48:49,401 a traditional French wine and champagne tasting. 1118 00:48:50,975 --> 00:48:52,541 Your fourth win. 1119 00:48:52,565 --> 00:48:54,501 You should be extremely proud. 1120 00:48:54,525 --> 00:48:56,161 - We want to make it to the finale. - It's... yeah. 1121 00:48:56,185 --> 00:48:58,817 We want to make it on first. And we're here to compete. 1122 00:48:58,841 --> 00:48:59,121 Yep. 1123 00:48:59,145 --> 00:49:00,741 - And this is just... - It's a standard that we've placed, 1124 00:49:00,765 --> 00:49:02,741 and a standard we're gonna continue. 1125 00:49:02,765 --> 00:49:04,851 Let's go! 1126 00:49:07,525 --> 00:49:09,681 Get on the mat! Get on the mat! Get on the mat! 1127 00:49:09,705 --> 00:49:11,501 Get on the mat! Get on! 1128 00:49:11,525 --> 00:49:13,851 I've been wanting to share the mat with these guys 1129 00:49:13,875 --> 00:49:15,781 the whole time, so... 1130 00:49:15,805 --> 00:49:17,212 And we finally get to share the mat with them. 1131 00:49:17,236 --> 00:49:18,161 Finally get to share the mat. 1132 00:49:18,185 --> 00:49:19,991 Pleased to tell you that you're the second team to arrive. 1133 00:49:20,015 --> 00:49:21,541 - Yes! - Yes! 1134 00:49:21,565 --> 00:49:24,161 Getting there second wih the boys still on the mat 1135 00:49:24,185 --> 00:49:27,191 I'm like, "wait. We could really do this." 1136 00:49:27,215 --> 00:49:31,061 And so, my mind frame changed a little bit today, for sure. 1137 00:49:31,085 --> 00:49:33,641 Let's go. All the way home, man. Let's go. 1138 00:49:38,425 --> 00:49:40,748 I think we should just try and see how far... 1139 00:49:40,772 --> 00:49:41,772 Okay. 1140 00:49:44,115 --> 00:49:47,185 Three, four... not yet. 1141 00:50:01,015 --> 00:50:02,681 - No. No good. - Okay. 1142 00:50:02,705 --> 00:50:04,781 Let's try it one more time. But I know what happened. 1143 00:50:04,805 --> 00:50:06,881 The tempo... we got totally off on when we, 1144 00:50:06,905 --> 00:50:08,371 - like, started to sing. - Yeah. 1145 00:50:29,495 --> 00:50:30,921 Did we do it? 1146 00:50:30,945 --> 00:50:33,875 Por favor. Por favor. 1147 00:50:35,975 --> 00:50:38,805 Yes! Babe, we got it. We got it! 1148 00:50:39,805 --> 00:50:42,301 - Baby, let's go. Let's go. - Thank you. 1149 00:50:42,325 --> 00:50:44,191 Yeah! 1150 00:50:44,215 --> 00:50:46,285 Thank you! Thank you! 1151 00:50:49,285 --> 00:50:51,215 There you go. 1152 00:50:59,045 --> 00:51:02,431 - Muy bien. - Yeah. Yes! 1153 00:51:02,455 --> 00:51:05,191 Gracias. Muchas gracias. 1154 00:51:05,215 --> 00:51:06,641 Let's go! Let's go! 1155 00:51:06,665 --> 00:51:08,261 My hat. 1156 00:51:08,285 --> 00:51:11,015 Go, go. Keep going. Keep going. You're good, you're good. Go... 1157 00:51:12,495 --> 00:51:13,951 Let's go, baby! 1158 00:51:13,975 --> 00:51:15,061 - Hey, good job. - Thanks. You, too. 1159 00:51:15,085 --> 00:51:16,735 You had the harder part there, for sure. 1160 00:51:26,145 --> 00:51:27,261 Muy bien. 1161 00:51:27,285 --> 00:51:28,741 - Good job. Good job. Good job. - Bien. 1162 00:51:28,765 --> 00:51:31,061 That's what I'm talking about. 1163 00:51:31,085 --> 00:51:32,204 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you... 1164 00:51:32,228 --> 00:51:32,681 Thank you, thank you. 1165 00:51:32,705 --> 00:51:35,641 Hey, appreciate that, guys. Let's go, baby! 1166 00:51:35,665 --> 00:51:38,331 - Where are we parked? Right here? - No, we're here. 1167 00:51:38,355 --> 00:51:40,741 - We parked right here. - No, we're here. 1168 00:51:40,765 --> 00:51:43,191 - You sure? - Yes. 1169 00:51:43,215 --> 00:51:44,881 What? 1170 00:51:44,905 --> 00:51:46,331 Are you sure? 1171 00:51:46,355 --> 00:51:48,501 We're down by the street. 1172 00:51:48,525 --> 00:51:49,851 Babe, I know that's the street. 1173 00:51:49,875 --> 00:51:51,681 Babe, please! 1174 00:51:51,705 --> 00:51:54,121 Please! 1175 00:51:54,145 --> 00:51:55,851 Okay. Where are we going, then? 1176 00:51:55,875 --> 00:51:58,030 We're either down here or the next street down. 1177 00:51:58,054 --> 00:51:59,054 Or back there. 1178 00:52:02,255 --> 00:52:04,061 This is not right. You're not listening to me. 1179 00:52:04,085 --> 00:52:06,301 We did not walk up las flores, babe. 1180 00:52:06,325 --> 00:52:07,541 - We did not. - Babe, we did. We did. 1181 00:52:07,565 --> 00:52:09,231 We parked on the street, and we walked. 1182 00:52:09,255 --> 00:52:12,061 - What are you talking about? - You want to go the wrong way? Let's go. 1183 00:52:12,085 --> 00:52:14,021 You want to go the wrong way? Let's do it. 1184 00:52:14,045 --> 00:52:15,595 We did not walk this far. 1185 00:52:18,495 --> 00:52:19,811 We know we're going to a beach. 1186 00:52:19,835 --> 00:52:21,191 We'll head down to the water. 1187 00:52:21,215 --> 00:52:22,811 I don't know which way the water is. 1188 00:52:22,835 --> 00:52:25,021 Look, we're at the... The beach is right here, 1189 00:52:25,045 --> 00:52:26,401 - and we're over here. - Yeah. 1190 00:52:26,425 --> 00:52:29,261 We got to go to the left. Okay, I got it. 1191 00:52:29,285 --> 00:52:32,951 Phil, we coming, baby. We are coming. 1192 00:52:32,975 --> 00:52:34,571 Playa Honda. Playa verde. 1193 00:52:34,595 --> 00:52:35,781 Playa ingleses. 1194 00:52:35,805 --> 00:52:37,091 - Playa malvín. There it is. - Where is it? 1195 00:52:37,115 --> 00:52:38,881 - Okay. Right here, right here. - All right, sweet. 1196 00:52:38,905 --> 00:52:40,985 - Let's go, baby. Let's go. All right. - Let's do it. 1197 00:52:41,425 --> 00:52:43,991 Okay, bro, we're gonna hail Mary this. 1198 00:52:44,015 --> 00:52:45,091 All right, let's do it. 1199 00:52:45,115 --> 00:52:46,991 - Take a right. - Take a right? 1200 00:52:47,015 --> 00:52:48,231 - Yeah. - All right. 1201 00:52:48,255 --> 00:52:49,571 We're sending this one home. 1202 00:52:49,595 --> 00:52:51,231 All right. I'm here for it. 1203 00:52:51,255 --> 00:52:53,231 We parked over here. 1204 00:52:53,255 --> 00:52:54,431 It's one of these cars. 1205 00:52:54,455 --> 00:52:56,371 - Do you see it? - Did we park further up? 1206 00:52:56,395 --> 00:52:58,881 Did we cross the street? 1207 00:52:58,905 --> 00:53:01,021 Baby, please listen to me! 1208 00:53:01,045 --> 00:53:03,611 - You're not listening. - Babe, this is the street. 1209 00:53:03,635 --> 00:53:06,301 We're over there! 1210 00:53:06,325 --> 00:53:07,991 I have no idea where we parked, then. 1211 00:53:08,015 --> 00:53:09,331 I know you don't. 1212 00:53:09,355 --> 00:53:11,665 Don't start blaming me. You don't even know where it is. 1213 00:53:13,735 --> 00:53:15,371 Why would we park this far away 1214 00:53:15,395 --> 00:53:18,121 from the actual detour? 1215 00:53:18,145 --> 00:53:20,495 This is... so wrong. 1216 00:53:21,495 --> 00:53:23,765 We're right here. We're right here. 1217 00:53:28,185 --> 00:53:30,571 Okay, so play a malvín. You want to turn right here? 1218 00:53:30,595 --> 00:53:32,231 I can't find it on the map yet. 1219 00:53:32,255 --> 00:53:33,741 You're just making us drive in circles, dude. 1220 00:53:33,765 --> 00:53:35,261 This is ridiculous. 1221 00:53:35,285 --> 00:53:37,401 - Stop talking to me like that. - I'm just trying to get us 1222 00:53:37,425 --> 00:53:38,786 where we want to get to, babe, and you're... 1223 00:53:38,810 --> 00:53:39,021 Okay, 1224 00:53:39,045 --> 00:53:40,781 well, you get mad at me for talking to you a certain way. 1225 00:53:40,805 --> 00:53:42,781 Because you have... You have brought us there. 1226 00:53:42,805 --> 00:53:44,641 Okay, well, I'm not talking to you for right now. 1227 00:53:44,665 --> 00:53:46,921 Okay, okay, well, then if you could keep it that way, 1228 00:53:46,945 --> 00:53:49,371 then we could keep communicating clearly. 1229 00:53:56,945 --> 00:53:57,951 No good. 1230 00:53:57,975 --> 00:54:00,145 Okay. 1231 00:54:01,145 --> 00:54:02,665 That's so cute. 1232 00:54:04,145 --> 00:54:05,805 Can we get an instructor? 1233 00:54:11,945 --> 00:54:14,421 Once we, like, got a couple practice rounds down.. 1234 00:54:14,445 --> 00:54:14,781 Yeah. 1235 00:54:14,805 --> 00:54:15,921 Yes. Yes. 1236 00:54:15,945 --> 00:54:17,355 I felt pretty good about it. 1237 00:54:18,395 --> 00:54:20,641 I thought they were gonna add on, and then add on, 1238 00:54:20,665 --> 00:54:22,641 and then add on. And it was just that beat. 1239 00:54:22,665 --> 00:54:24,371 I'm like, "this is... we got this." 1240 00:54:30,905 --> 00:54:32,045 Again. 1241 00:54:35,145 --> 00:54:36,231 What do you guys think? Good? 1242 00:54:36,255 --> 00:54:37,301 Let's try it. 1243 00:54:39,425 --> 00:54:41,641 - No good. No good. - Okay. Okay. 1244 00:54:44,635 --> 00:54:46,061 No good. 1245 00:54:46,085 --> 00:54:48,611 Dancing! 1246 00:54:48,635 --> 00:54:50,301 - No good. - Okay. 1247 00:54:50,325 --> 00:54:54,121 Dance, dance, dance, dance. 1248 00:54:54,145 --> 00:54:56,045 No good. 1249 00:54:57,185 --> 00:54:59,851 Okay. 1250 00:54:59,875 --> 00:55:01,571 What the hell are we gonna do? 1251 00:55:08,068 --> 00:55:09,734 What else do we need to be doing? 1252 00:55:09,758 --> 00:55:12,294 No, just performance. I say let's go do it again. 1253 00:55:12,318 --> 00:55:13,984 The performance of it was difficult 1254 00:55:14,008 --> 00:55:15,604 because we were trying so hard to get the words. 1255 00:55:15,628 --> 00:55:17,394 Okay, okay, okay. 1256 00:55:17,418 --> 00:55:19,734 Okay. Bobo. Bobo. 1257 00:55:19,758 --> 00:55:21,154 - Watch them, how they're dancing... - Yeah, yeah, exactly. 1258 00:55:21,178 --> 00:55:23,564 - But lots of smiles. Smiles. - Yeah. 1259 00:55:23,588 --> 00:55:24,704 I was like, 1260 00:55:24,728 --> 00:55:26,984 "smile!" like, I kept shouting at her, 1261 00:55:27,008 --> 00:55:29,604 - "smile!" and... - I was like, "I'm trying." 1262 00:55:29,628 --> 00:55:32,008 Smile. 1263 00:56:01,448 --> 00:56:03,014 Good job. 1264 00:56:03,038 --> 00:56:04,804 Thank you! 1265 00:56:04,828 --> 00:56:06,068 Gracias. 1266 00:56:07,068 --> 00:56:08,774 - Thank you. - Gracias. Gracias. 1267 00:56:13,558 --> 00:56:15,588 Yeah! Yeah! 1268 00:56:20,248 --> 00:56:21,294 Very good. 1269 00:56:21,318 --> 00:56:22,984 - Yeah! - Thank you! 1270 00:56:23,008 --> 00:56:24,224 Thank you! 1271 00:56:24,248 --> 00:56:26,424 Let's go! Let's go find Phil! 1272 00:56:26,448 --> 00:56:28,224 Gracias! 1273 00:56:31,178 --> 00:56:33,044 I got it, I got it, I got it. 1274 00:56:33,068 --> 00:56:37,658 So we know we got to make a left and get down to la rambla. 1275 00:56:38,698 --> 00:56:40,734 - Okay, go to the water. - Okay. 1276 00:56:40,758 --> 00:56:42,448 And then... got it. 1277 00:56:43,418 --> 00:56:45,154 We're on... we're on Rivera. 1278 00:56:45,178 --> 00:56:47,294 - Okay, take a right at here. - Okay. 1279 00:56:47,318 --> 00:56:48,914 - Bad news. - I think this is it, 1280 00:56:48,938 --> 00:56:50,634 and I think it's one way, the other way, which is 1281 00:56:50,658 --> 00:56:52,564 - the problem that we had. - That doesn't make any sense, man. 1282 00:56:52,588 --> 00:56:54,254 Sucks. 1283 00:56:54,278 --> 00:56:56,704 Tried to take a shortcut. It was a one-way. 1284 00:56:56,728 --> 00:56:59,184 So we have three beaches that we have to pass, babe. 1285 00:56:59,208 --> 00:57:01,734 Do you... did you find all the beaches? 1286 00:57:01,758 --> 00:57:03,084 Yes. 1287 00:57:03,108 --> 00:57:05,154 We're both very strong-willed, 1288 00:57:05,178 --> 00:57:07,254 strong-headed individuals, 1289 00:57:07,278 --> 00:57:10,984 but that's our relationship. We're very strong. 1290 00:57:11,008 --> 00:57:13,914 We're very stubborn, both of us, so... 1291 00:57:13,938 --> 00:57:16,014 That's what we're trying to figure out 1292 00:57:16,038 --> 00:57:19,534 in our relationship before we get married, and... 1293 00:57:19,558 --> 00:57:21,914 And this is really testing us. 1294 00:57:21,938 --> 00:57:23,324 We're in the front of the pack, 1295 00:57:23,348 --> 00:57:25,804 and I need you to focus on our team. 1296 00:57:25,828 --> 00:57:27,898 - You see Phil? - Yeah, I see Phil. 1297 00:57:28,868 --> 00:57:30,658 Go down right there. 1298 00:57:31,628 --> 00:57:33,208 Let's go, baby! 1299 00:57:34,658 --> 00:57:36,324 Tell me some good news, Phil. 1300 00:57:36,348 --> 00:57:38,704 I am pleased to tell you that you're team number three. 1301 00:57:38,728 --> 00:57:40,464 - That's what I'm talking about. - We didn't drop a spot. 1302 00:57:40,488 --> 00:57:43,014 - Right? Top three. - We'll take it. That's... - Yeah. 1303 00:57:43,038 --> 00:57:45,224 - Here we are. - Come on in here! 1304 00:57:45,248 --> 00:57:47,944 I see you, big o. I see you, I see you, I see you. 1305 00:57:47,968 --> 00:57:49,534 Good job. 1306 00:57:49,558 --> 00:57:50,704 - Good job. - Amber and vinny, 1307 00:57:50,728 --> 00:57:53,424 - you're team number four. - Yes! Okay. 1308 00:57:53,448 --> 00:57:54,704 We're feeling a lot more pressure 1309 00:57:54,728 --> 00:57:56,354 because there's less teams in the race. 1310 00:57:56,378 --> 00:57:59,534 We're gonna definitely go to the drawing board and talk about 1311 00:57:59,558 --> 00:58:00,944 how we can be more supportive 1312 00:58:00,968 --> 00:58:02,248 as we go through the race. 1313 00:58:03,588 --> 00:58:05,324 We're just following the rambla the whole way. 1314 00:58:05,348 --> 00:58:07,874 Now, could there be a faster way that's more convoluted? 1315 00:58:07,898 --> 00:58:09,734 Potentially, but we're not doing it. 1316 00:58:09,758 --> 00:58:11,184 We're back along the water. 1317 00:58:11,208 --> 00:58:14,254 Yup, this is good. Just crushing life right now. 1318 00:58:14,278 --> 00:58:18,084 God, man! Just ate ten, 15 minutes doing that. 1319 00:58:18,108 --> 00:58:20,294 I mean, we never don't know where we are. 1320 00:58:20,318 --> 00:58:21,938 We always just choose a dumber route. 1321 00:58:23,008 --> 00:58:24,704 There's a roundabout coming up here. 1322 00:58:24,728 --> 00:58:25,734 So you're gonna enter in 1323 00:58:25,758 --> 00:58:27,464 and go back the way we're coming. 1324 00:58:27,488 --> 00:58:28,874 - Yeah, yeah, I understand, I understand. - Going back completely. 1325 00:58:28,898 --> 00:58:31,254 So go through the roundabout. 1326 00:58:31,278 --> 00:58:32,984 - Here? - Don't stop. Left. Left. Left. 1327 00:58:33,008 --> 00:58:34,294 That's what I was doing. 1328 00:58:34,318 --> 00:58:35,844 That's what I mean by keep going through. 1329 00:58:35,868 --> 00:58:39,114 - Through means that way. This is a left. - Okay, bobo. 1330 00:58:39,138 --> 00:58:41,341 Through means through the roundabout, but okay. 1331 00:58:41,365 --> 00:58:41,774 No. No. 1332 00:58:41,798 --> 00:58:44,564 Just tell me to take a turn to get off. 1333 00:58:44,588 --> 00:58:47,394 - So we're heading northeast right now. - Yup. 1334 00:58:47,418 --> 00:58:48,704 It's gonna keep going around. 1335 00:58:48,728 --> 00:58:50,564 - The water? - Yes. 1336 00:58:50,588 --> 00:58:53,084 Okay, we're getting close, buddy. 1337 00:58:53,108 --> 00:58:54,424 - All right. - Hey, hey, play a malvín is gonna 1338 00:58:54,448 --> 00:58:55,944 - be on the right. - Okay. 1339 00:58:55,968 --> 00:58:57,354 It's on the right, right now so start looking 1340 00:58:57,378 --> 00:58:59,184 - for that route marker. - All right, you got it. 1341 00:58:59,208 --> 00:59:00,774 I see a beach. Is this a be 1342 00:59:00,798 --> 00:59:02,494 - I don't know if that's it, but... - Well, slow down, then. 1343 00:59:02,518 --> 00:59:04,044 It should be right here. 1344 00:59:04,068 --> 00:59:07,294 Hey. It's the girls. 1345 00:59:07,318 --> 00:59:08,734 Boy. 1346 00:59:08,758 --> 00:59:10,294 There's a... It's pilots. Go! Go! 1347 00:59:10,318 --> 00:59:12,084 - Are you kidding me? - No. Swear to god. 1348 00:59:12,108 --> 00:59:13,734 I'm not easing up off these girls. 1349 00:59:13,758 --> 00:59:15,494 Yeah, should be close. 1350 00:59:15,518 --> 00:59:17,734 Go, go, go. Come on! 1351 00:59:17,758 --> 00:59:18,944 These girls are taking off. 1352 00:59:18,968 --> 00:59:21,394 You want me to, turn here and park? 1353 00:59:21,418 --> 00:59:22,674 - Right here. - Yup, here we go. 1354 00:59:22,698 --> 00:59:24,254 Go, go. Come on, come on, come on. 1355 00:59:27,968 --> 00:59:29,804 Let's go, let's go, let's go. 1356 00:59:32,318 --> 00:59:34,464 - That was close, wasn't it? - Yeah, that was fun. 1357 00:59:34,488 --> 00:59:36,604 - Lost a shoe in the process. - Where'd you lose a shoe? 1358 00:59:36,628 --> 00:59:39,914 Good job, girls. Good job. 1359 00:59:39,938 --> 00:59:41,324 Guys, come on in. 1360 00:59:41,348 --> 00:59:43,324 Yvonne and Melissa, you're team number five. 1361 00:59:43,348 --> 00:59:44,874 You're team number six. 1362 00:59:44,898 --> 00:59:46,874 - You are still in the race. - All right. 1363 00:59:46,898 --> 00:59:48,734 You have a chance to get better. 1364 00:59:48,758 --> 00:59:52,634 - Yeah. Yeah. - Get hydrated. Build some strength. 1365 00:59:52,658 --> 00:59:53,163 Definitely. 1366 00:59:53,187 --> 00:59:55,224 This race is gonna get harder, guys. I told you. 1367 00:59:55,248 --> 00:59:58,184 - Yeah. - And the competition is tight. 1368 00:59:58,208 --> 01:00:00,084 - You know who's ahead of you. - Yeah. 1369 01:00:00,108 --> 01:00:02,604 What is it that they're doing that is working? 1370 01:00:02,628 --> 01:00:03,894 'Cause they're being consistent at the top. 1371 01:00:03,918 --> 01:00:04,634 Well, I could ask them. 1372 01:00:04,658 --> 01:00:06,184 - They're doing well. - Yeah, they've been at the top. 1373 01:00:06,208 --> 01:00:07,464 - Gosh. - Not today. 1374 01:00:07,488 --> 01:00:09,294 Sixth place was definitely a hit to our morale. 1375 01:00:09,318 --> 01:00:11,084 Diamonds are formed under pressure, and I think 1376 01:00:11,108 --> 01:00:12,704 we got-we got our backs against the wall right now, 1377 01:00:12,728 --> 01:00:14,494 so there's only one direction to go. 1378 01:00:14,518 --> 01:00:15,804 - Guys, congratulations. - Thank you. -Thank you, Phil. 1379 01:00:15,828 --> 01:00:17,044 - Thank you, Phil. - Thank you, Phil. 1380 01:00:17,068 --> 01:00:18,184 - Grab your bags, grab your shoes. - Yeah. 1381 01:00:18,208 --> 01:00:20,604 - Grab your shoe. - And your other one. 1382 01:00:29,378 --> 01:00:30,534 Boom. Beautiful. 1383 01:00:30,558 --> 01:00:32,674 Sunny and bizzy, I am sorry to tell you, 1384 01:00:32,698 --> 01:00:35,184 even though you've got these big smiles on your faces 1385 01:00:35,208 --> 01:00:37,424 probably the biggest smiles that I've ever seen 1386 01:00:37,448 --> 01:00:40,114 on any eliminated team... but unfortunately, 1387 01:00:40,138 --> 01:00:41,874 you're the last team to arrive, 1388 01:00:41,898 --> 01:00:43,634 and you have been eliminated from the race. 1389 01:00:43,658 --> 01:00:45,734 That's okay, Phil. 1390 01:00:45,758 --> 01:00:47,734 - Did you get what you wanted out of it? - Yes! 1391 01:00:47,758 --> 01:00:49,674 - I found myself! - We absolutely got everything 1392 01:00:49,698 --> 01:00:51,604 we wanted out of it, besides first. 1393 01:00:51,628 --> 01:00:53,254 I'm just excited, like, 1394 01:00:53,278 --> 01:00:55,914 I get to go back a new person. I feel rejuvenated. 1395 01:00:55,938 --> 01:00:58,634 I feel like this race was everything I needed. 1396 01:00:58,658 --> 01:01:01,184 And to do it with sunny, 1397 01:01:01,208 --> 01:01:03,494 who, like, what a great woman, 1398 01:01:03,518 --> 01:01:04,844 what a great friend, 1399 01:01:04,868 --> 01:01:07,154 what a great partner to run this race with. 1400 01:01:07,178 --> 01:01:09,734 I feel like we really were able 1401 01:01:09,758 --> 01:01:11,424 to find what we were looking for, 1402 01:01:11,448 --> 01:01:14,184 which is sisterhood. 1403 01:01:15,588 --> 01:01:16,914 You never know where you're gonna be. 1404 01:01:16,938 --> 01:01:18,254 You got to really reach for the stars. 1405 01:01:18,278 --> 01:01:19,844 Yeah, which you can achieve. 1406 01:01:19,868 --> 01:01:22,704 Even being a firefighter and a mom at the same time. 1407 01:01:22,728 --> 01:01:24,844 You can do anything, and you can do 'em all at the same time. 1408 01:01:24,868 --> 01:01:26,084 Yeah. 1409 01:01:45,183 --> 01:01:47,019 Next time on the amazing race... 1410 01:01:47,043 --> 01:01:48,469 For the first time ever, 1411 01:01:48,493 --> 01:01:51,119 the race heads to Barbados... 1412 01:01:51,143 --> 01:01:52,949 - So, Rihanna's from Barbados? - Yeah. 1413 01:01:52,973 --> 01:01:54,949 This is Rihanna's childhood town? 1414 01:01:54,973 --> 01:01:57,669 - Who's Rihanna? - Mom! 1415 01:01:57,693 --> 01:02:01,019 Where Juan and Shane try to get back in the game. 1416 01:02:01,043 --> 01:02:03,089 I know, I know. This is it, Juan. 1417 01:02:03,113 --> 01:02:04,639 This is gonna do it, Juan. 1418 01:02:04,663 --> 01:02:06,089 This is gonna be it. 1419 01:02:06,113 --> 01:02:09,499 Angie and Danny make a crucial mistake. 1420 01:02:09,523 --> 01:02:10,599 - Do I turn right? - Yep. 1421 01:02:10,623 --> 01:02:11,809 Yep. You're right here. You're good. 1422 01:02:11,833 --> 01:02:12,949 I lost our crew. 1423 01:02:12,973 --> 01:02:14,639 - Really? - Yeah, I did. 1424 01:02:14,663 --> 01:02:15,839 We just lost our crew, 1425 01:02:15,863 --> 01:02:18,259 and you're not supposed to lose your crew. 1426 01:02:18,283 --> 01:02:20,973 - We have no crew right now. - I know. 105487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.