Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,736
Previously on the amazing race...
2
00:00:01,760 --> 00:00:05,626
Eight teams raced a mega
leg in córdoba, Argentina.
3
00:00:06,815 --> 00:00:08,451
I'm built for this.
4
00:00:08,475 --> 00:00:11,731
Angie and Danny, rod and
letica and Amber and vinny
5
00:00:11,755 --> 00:00:15,791
felt safety in numbers
was the best strategy.
6
00:00:15,815 --> 00:00:19,171
Our job is to survive... the mega leg.
7
00:00:19,195 --> 00:00:21,041
At the roadblock, Angie got carsick...
8
00:00:21,065 --> 00:00:22,101
It's so hot in that car.
9
00:00:22,125 --> 00:00:23,451
And wanted to quit.
10
00:00:23,475 --> 00:00:24,691
Might think about a penalty,
11
00:00:24,715 --> 00:00:27,241
'cause if it started
now, it'd be better later.
12
00:00:27,265 --> 00:00:30,071
But Amber saved the day for the alliance.
13
00:00:30,095 --> 00:00:31,351
- Yes!
- Yes!
14
00:00:31,375 --> 00:00:32,791
Then at the detour,
15
00:00:32,815 --> 00:00:35,381
the alliance made a strategic move...
16
00:00:35,405 --> 00:00:38,071
As long as we
commandeered the tables...
17
00:00:38,095 --> 00:00:39,861
- We could continue trying.
- They couldn't get inside.
18
00:00:39,885 --> 00:00:42,971
Blocking out Yvonne and
Melissa and sunny and bizzy.
19
00:00:42,995 --> 00:00:45,691
Those three teams
were just shutting us out.
20
00:00:45,715 --> 00:00:47,591
After battling in bubbles...!
21
00:00:47,615 --> 00:00:48,621
Hell yeah.
22
00:00:48,645 --> 00:00:50,071
Yes!
23
00:00:50,095 --> 00:00:51,591
And squaring off at the detour,
24
00:00:51,615 --> 00:00:54,591
military pilots Juan and Shane
25
00:00:54,615 --> 00:00:56,001
completed their mission...
26
00:00:56,025 --> 00:00:57,241
You are team number one.
27
00:00:57,265 --> 00:00:59,001
- Let's go!
- Yes!
28
00:00:59,025 --> 00:01:02,621
Ending the boyfriends'
three-leg winning streak.
29
00:01:02,645 --> 00:01:05,001
Ricky and Cesar, another
second place finish.
30
00:01:05,025 --> 00:01:06,001
- Good.
- Yes.
31
00:01:06,025 --> 00:01:09,211
Meanwhile, between
navigational nightmares...
32
00:01:09,235 --> 00:01:10,791
God dang it.
33
00:01:10,815 --> 00:01:12,731
And costly mistakes...
34
00:01:12,755 --> 00:01:15,311
We know we can ride a
bike, but we chose to do this.
35
00:01:15,335 --> 00:01:17,451
Grandparents Derek and shelisa
36
00:01:17,475 --> 00:01:19,241
I mean, are you friggin' kidding me?
37
00:01:19,265 --> 00:01:21,351
- Fell into last place...
- Embarrassing.
38
00:01:21,375 --> 00:01:23,141
And were eliminated from the race.
39
00:01:23,165 --> 00:01:24,971
We love building memories together,
40
00:01:24,995 --> 00:01:27,545
so this is one that we'll never forget.
41
00:01:29,545 --> 00:01:31,381
Next, you will be racing in Uruguay.
42
00:01:31,405 --> 00:01:33,141
- Amazing.
- Ooh, Uruguay.
43
00:01:33,165 --> 00:01:36,241
And you get to pick which
hotel you will be staying in
44
00:01:36,265 --> 00:01:38,761
- using the expedia app.
- All right. - Yeah.
45
00:01:38,785 --> 00:01:41,551
And the expedia app has
some great hotel choices,
46
00:01:41,575 --> 00:01:43,381
so you'll all get to do that.
47
00:01:43,405 --> 00:01:45,521
All right, let's see what we got.
48
00:01:45,545 --> 00:01:47,241
- Expedia.
- Expedia.
49
00:01:47,265 --> 00:01:49,481
- My wife usually does all this for me.
- I know.
50
00:01:49,505 --> 00:01:51,931
- I want something with a pool.
- It has to have a pool.
51
00:01:51,955 --> 00:01:53,861
- Yeah.
- There's a lot of options.
52
00:01:53,885 --> 00:01:56,241
You know I need five
stars, baby, so get me right.
53
00:01:56,265 --> 00:01:58,451
- That room look amazing.
- Okay, I'm gonna book this one.
54
00:01:58,475 --> 00:02:00,551
- Okay, book that one.
- Booking.
55
00:02:00,575 --> 00:02:02,831
- All right, booked.
- Cha-ching!
56
00:02:02,855 --> 00:02:05,211
- Girls night out.
- Girls night in.
57
00:02:05,235 --> 00:02:07,411
Teams will travel from argentia
58
00:02:07,435 --> 00:02:09,381
to Montevideo, Uruguay.
59
00:02:09,405 --> 00:02:12,351
It's here that they'll start
the next leg of the race.
60
00:02:12,375 --> 00:02:15,661
This is South America's
southernmost capital city,
61
00:02:15,685 --> 00:02:20,621
Montevideo, home to 40%
of Uruguay's population.
62
00:02:20,645 --> 00:02:24,731
Teams will begin this leg of
the race high above the city
63
00:02:24,755 --> 00:02:29,995
at this national monument...
fortaleza del cerro.
64
00:02:33,065 --> 00:02:34,411
- Route info.
- Route info.
65
00:02:34,435 --> 00:02:35,861
"Welcome to Uruguay."
66
00:02:35,885 --> 00:02:39,101
"Drive to puerto logístico
punta de say ago"
67
00:02:39,125 --> 00:02:40,861
"to find your next clue."
68
00:02:40,885 --> 00:02:42,831
- Let's go, buddy.
- Let's go. Nice and easy.
69
00:02:42,855 --> 00:02:45,551
- Is that a port?
- Yeah.
70
00:02:45,575 --> 00:02:46,755
Yeah, puertomeans port.
71
00:02:47,785 --> 00:02:50,381
All right, buddy, there's a map up front.
72
00:02:50,405 --> 00:02:51,791
You're gonna turn left here.
73
00:02:51,815 --> 00:02:53,971
Last leg, we realized
that we can catch up
74
00:02:53,995 --> 00:02:55,241
to Juan and Shane if they get ahead.
75
00:02:55,265 --> 00:02:56,861
So we're not too worried about that.
76
00:02:56,885 --> 00:02:58,241
At the end, we're here for the long haul.
77
00:02:58,265 --> 00:02:59,791
We want to make it to the finale.
78
00:02:59,815 --> 00:03:01,761
If we can bring the
first place in, that's fin,
79
00:03:01,785 --> 00:03:04,211
but, as long as we can
stay in the first group
80
00:03:04,235 --> 00:03:06,281
and make it to the end, we're
happy to be where we are.
81
00:03:06,305 --> 00:03:09,411
Feeling good. There's a
weird sense of calm right now.
82
00:03:09,435 --> 00:03:12,171
I'm not sure why.
83
00:03:14,335 --> 00:03:15,971
- I got an idea where we are.
- Okay.
84
00:03:15,995 --> 00:03:17,591
Ricky and Cesar are
definitely the Goliath,
85
00:03:17,615 --> 00:03:20,241
but we've already knocked
them down once in the mega leg.
86
00:03:20,265 --> 00:03:22,171
They didn't make it easy.
They definitely kept it interesting.
87
00:03:22,195 --> 00:03:23,761
And they are a very strong team.
88
00:03:23,785 --> 00:03:25,481
But, we've proven that it can be done,
89
00:03:25,505 --> 00:03:27,101
so we're just gonna
try to do it again today.
90
00:03:27,125 --> 00:03:28,691
What road are we on here, buddy?
91
00:03:28,715 --> 00:03:30,141
- Doesn't say the road yet.
- No, no road signs?
92
00:03:30,165 --> 00:03:31,481
- That's okay.
- No, still no road signs.
93
00:03:31,505 --> 00:03:32,791
So on the night of the
mega lega in Argentina,
94
00:03:32,815 --> 00:03:34,731
I must've eaten something
that didn't agree with me,
95
00:03:34,755 --> 00:03:36,831
and I got food poisoning, all night.
96
00:03:36,855 --> 00:03:38,411
Obviously, it is affecting me a little bit.
97
00:03:38,435 --> 00:03:40,551
I'm not 100% for sure, but
I'm still gonna give it my all.
98
00:03:40,575 --> 00:03:42,311
I'm not gonna go back
to my family and tell 'em
99
00:03:42,335 --> 00:03:43,621
I missed out on a million dollars
100
00:03:43,645 --> 00:03:45,691
'cause I was feeling a
little under the weather.
101
00:03:45,715 --> 00:03:47,101
- Follow the coast west.
- Frick. I don't even
102
00:03:47,125 --> 00:03:48,451
see the coast, but okay.
103
00:03:48,475 --> 00:03:49,791
You see it right in front of you, buddy.
104
00:03:49,815 --> 00:03:51,305
- Yeah, that coast.
- Yeah.
105
00:03:52,995 --> 00:03:54,481
Let's get it.
106
00:03:54,505 --> 00:03:55,521
"Welcome to Uruguay."
107
00:03:55,545 --> 00:03:57,591
"Drive to puerto logístico."
108
00:03:57,615 --> 00:03:59,141
Let's go.
109
00:03:59,165 --> 00:04:00,791
Let's go, babe.
110
00:04:00,815 --> 00:04:03,551
So, we worked with Danny
and Angie and rod and leticia
111
00:04:03,575 --> 00:04:05,001
on the last leg.
112
00:04:05,025 --> 00:04:06,551
Our strategy for the mega leg was
113
00:04:06,575 --> 00:04:08,211
to literally survive it.
114
00:04:08,235 --> 00:04:11,211
Today, I believe we're gonna
be running our own race.
115
00:04:11,235 --> 00:04:13,001
Knowing when to sever those alliances
116
00:04:13,025 --> 00:04:16,861
and those relationships are
key to succeeding in this game.
117
00:04:16,885 --> 00:04:18,761
We absolutely can get first place today.
118
00:04:18,785 --> 00:04:20,971
- This doesn't look right.
- So... okay.
119
00:04:20,995 --> 00:04:22,861
- So you want to ask?
- No.
120
00:04:22,885 --> 00:04:25,731
Go around and go the other way.
121
00:04:25,755 --> 00:04:27,621
- Up this way?
- Yes.
122
00:04:27,645 --> 00:04:29,621
- Okay.
- We need to stay around the...
123
00:04:29,645 --> 00:04:30,971
- The fort?
- Fort.
124
00:04:30,995 --> 00:04:33,125
- What are you doing?
- That way.
125
00:04:36,785 --> 00:04:39,041
We are headed towards
the port, which is on the wate,
126
00:04:39,065 --> 00:04:41,351
and I see water ahead, so
I feel like that's a great sign.
127
00:04:41,375 --> 00:04:43,621
So far, we're actually
getting along really well.
128
00:04:43,645 --> 00:04:45,451
The amazing race has kind of taught us
129
00:04:45,475 --> 00:04:48,311
how to deal with problems a lot quicker.
130
00:04:48,335 --> 00:04:51,041
Get to that solution, get
over it and keep it moving.
131
00:04:51,065 --> 00:04:52,381
I've been struggling lately.
132
00:04:52,405 --> 00:04:54,241
I've just been missing
my babies so much.
133
00:04:54,265 --> 00:04:56,281
- We have three kids at home.
- Yes.
134
00:04:56,305 --> 00:04:57,731
I miss all of 'em,
135
00:04:57,755 --> 00:05:00,041
but my baby Layla is seven.
I'm missing her so much.
136
00:05:00,065 --> 00:05:01,621
Her and my wife got
the best relationship.
137
00:05:01,645 --> 00:05:04,001
Like, that mother-daughter
relationship between them two
138
00:05:04,025 --> 00:05:06,041
- is amazing. And I know she's missing her.
- She's my best friend.
139
00:05:06,065 --> 00:05:07,591
Our kids are gonna be proud of us.
140
00:05:07,615 --> 00:05:09,551
That's one thing that kind of
keeps me going through the rac,
141
00:05:09,575 --> 00:05:11,411
because I know they're
gonna be rooting us on,
142
00:05:11,435 --> 00:05:13,071
and I don't want to let them down.
143
00:05:13,095 --> 00:05:15,381
I feel the adrenaline pumping.
144
00:05:15,405 --> 00:05:17,001
This is what I live for.
Like, I love the challenge
145
00:05:17,025 --> 00:05:18,661
of whatever's ahead of us.
146
00:05:18,685 --> 00:05:20,281
I don't even know what we have to do,
147
00:05:20,305 --> 00:05:21,621
but I'm up for the challenge,
148
00:05:21,645 --> 00:05:23,101
and I like this part of the game.
149
00:05:23,125 --> 00:05:24,481
Game time has started.
150
00:06:16,590 --> 00:06:18,396
Puerto logístico is this one.
151
00:06:18,420 --> 00:06:20,566
It's here. You're gonna
turn... yes. This one, right?
152
00:06:20,590 --> 00:06:22,706
It's gonna be here. Here's
the checkpoint. Let's see.
153
00:06:22,730 --> 00:06:25,426
To your right. Perfect. We did good.
154
00:06:25,450 --> 00:06:28,396
Let's just keep it up.
155
00:06:28,420 --> 00:06:30,086
Let's go.
156
00:06:30,110 --> 00:06:32,116
- I see the clue box.
- Yep.
157
00:06:32,140 --> 00:06:33,566
Come on, come on, come on.
158
00:06:33,590 --> 00:06:35,736
- Okay. Roadblock.
- Roadblock.
159
00:06:35,760 --> 00:06:37,046
"Who wants to make"
160
00:06:37,070 --> 00:06:38,566
"sparks fly?"
161
00:06:38,590 --> 00:06:40,396
Montevideo's harbor is
162
00:06:40,420 --> 00:06:43,116
a driving force in Uruguay's economy,
163
00:06:43,140 --> 00:06:46,256
and a primary port of
call in the south Atlantic.
164
00:06:46,280 --> 00:06:48,256
With the enormous number of ships
165
00:06:48,280 --> 00:06:49,946
coming in and out of port here,
166
00:06:49,970 --> 00:06:52,636
there's always a lot of
repair work to be done.
167
00:06:52,660 --> 00:06:56,016
In this roadblock, teams will get
a chance to make some sparks
168
00:06:56,040 --> 00:06:58,666
by welding two pieces of metal together.
169
00:06:58,690 --> 00:07:01,706
If their weld passes a strength test,
170
00:07:01,730 --> 00:07:03,186
the foreman will hand them a clue.
171
00:07:03,210 --> 00:07:04,806
- I've never welded.
- I have welded.
172
00:07:04,830 --> 00:07:06,396
- Then you do it. You.
- Okay.
173
00:07:06,420 --> 00:07:08,946
In junior high, we had
to pick a workshop.
174
00:07:08,970 --> 00:07:10,706
I picked welding just to
try to make my dad proud,
175
00:07:10,730 --> 00:07:12,636
you know? Like, my grandpa had
176
00:07:12,660 --> 00:07:14,046
a little workshop in his factory,
177
00:07:14,070 --> 00:07:15,916
where he would do
welding and things like that.
178
00:07:15,940 --> 00:07:18,916
I wasn't the best one, but
at least I knew the tools.
179
00:07:18,940 --> 00:07:21,566
See? I'm so excited.
180
00:07:21,590 --> 00:07:22,916
We're hoping to not get too
many physical challenges.
181
00:07:22,940 --> 00:07:24,286
Because of the way
I'm kind of feeling today,
182
00:07:24,310 --> 00:07:26,426
I want to be able to back
Shane up as much as possible.
183
00:07:26,450 --> 00:07:28,326
Here you go, buddy.
184
00:07:28,350 --> 00:07:30,256
- Just a light jog, bro.
- Yeah. Yeah.
185
00:07:30,280 --> 00:07:31,666
- How you doing? Good.
- Feeling good. Feeling good.
186
00:07:31,690 --> 00:07:33,016
What do you think?
187
00:07:33,040 --> 00:07:34,356
- I'll take it.
- All right.
188
00:07:34,380 --> 00:07:35,976
- Let's go. Let's...
- Let's go.
189
00:07:36,000 --> 00:07:37,256
"Choose a workstation with an instructor.
190
00:07:37,280 --> 00:07:38,736
"Your instructor will demonstrate
191
00:07:38,760 --> 00:07:40,426
the proper technique to weld."
192
00:07:40,450 --> 00:07:42,326
"Weld a pair of metal plates together.
193
00:07:42,350 --> 00:07:44,736
Then have your work
strength-tested by the foreman"
194
00:07:44,760 --> 00:07:45,916
- good luck.
- All right.
195
00:07:45,940 --> 00:07:48,666
Holy cow. These boots are a little tight.
196
00:07:48,690 --> 00:07:50,536
Come on, Cesar! Go, go, go!
197
00:07:50,560 --> 00:07:52,846
I have never welded anything, ever.
198
00:07:54,760 --> 00:07:57,326
- Bye!
- Bye! Be safe.
199
00:07:57,350 --> 00:07:59,046
Hola.
200
00:08:10,380 --> 00:08:12,466
Yeah, I got it. I got the angle.
201
00:08:12,490 --> 00:08:14,396
Going through the
training, I'm paying attention,
202
00:08:14,420 --> 00:08:16,016
but I'm also, like, trying
to hurry, you know?
203
00:08:16,040 --> 00:08:18,016
I want to be the first one out.
204
00:08:18,040 --> 00:08:21,286
Okay. I'm just gonna keep going like that.
205
00:08:21,310 --> 00:08:23,286
Up and down. Up and down.
206
00:08:23,310 --> 00:08:25,800
You guys are not gonna
make it easy on us.
207
00:08:28,280 --> 00:08:29,566
- Really?
- Yeah.
208
00:08:29,590 --> 00:08:31,086
God, what haven't you guys done?
209
00:08:31,110 --> 00:08:33,000
- Here we go.
- Go, go, go, go, go, go, go.
210
00:08:34,000 --> 00:08:35,490
All right. Let's do this.
211
00:08:36,490 --> 00:08:37,776
Okay.
212
00:08:37,800 --> 00:08:39,350
Okay? Yeah?
213
00:08:40,310 --> 00:08:43,426
- 90-degrees angle.
- Exactly.
214
00:08:43,450 --> 00:08:44,876
I want to make sure that it's centered.
215
00:08:44,900 --> 00:08:46,876
Seems about right, so now,
216
00:08:46,900 --> 00:08:49,086
sort of, like, have to go
on a diagonally approach
217
00:08:49,110 --> 00:08:52,356
and just go slowly back and forth.
218
00:08:52,380 --> 00:08:54,800
Okay? Okay.
219
00:08:59,730 --> 00:09:01,606
Route info.
220
00:09:01,630 --> 00:09:04,156
"Welcome to Uruguay.
Drive to puerto logístico."
221
00:09:04,180 --> 00:09:06,466
- Okay?
- Let's get going. Here you go.
222
00:09:06,490 --> 00:09:08,070
- Careful.
- Yep.
223
00:09:09,590 --> 00:09:11,706
It's awful to be starting in the back
224
00:09:11,730 --> 00:09:14,116
and have that 30-minute gap.
225
00:09:14,140 --> 00:09:16,466
Go. Let's go.
226
00:09:16,490 --> 00:09:18,876
But we're still here
because we're fighting.
227
00:09:18,900 --> 00:09:21,046
We both work better with
our backs against the walls.
228
00:09:21,070 --> 00:09:22,736
Like, we both thrive under pressure.
229
00:09:22,760 --> 00:09:24,496
I'm just gonna make a left here.
230
00:09:24,520 --> 00:09:26,086
You want to once they're gone?
231
00:09:26,110 --> 00:09:27,536
Yeah, we're gonna ask
when we get down there.
232
00:09:27,560 --> 00:09:28,916
I just want you to find it
233
00:09:28,940 --> 00:09:30,776
on the map, so we
know where we're going.
234
00:09:30,800 --> 00:09:32,396
I just don't want to go aimlessly.
235
00:09:32,420 --> 00:09:33,776
- Yeah, so...
- I can make a turn or I can go right.
236
00:09:33,800 --> 00:09:35,776
We're calling this "baby boot camp."
237
00:09:35,800 --> 00:09:37,396
- Yeah.
- I think this is a baby boot camp for us.
238
00:09:37,420 --> 00:09:40,046
There's no more high pressure
than we can find than this.
239
00:09:40,070 --> 00:09:42,496
And I'm sure a family and baby is
240
00:09:42,520 --> 00:09:44,046
I don't even know what level of stress
241
00:09:44,070 --> 00:09:45,946
- that's going to be, but...
- Next level.
242
00:09:45,970 --> 00:09:47,895
So this is kind of a
warm-up, a boot camp for it.
243
00:09:47,919 --> 00:09:48,186
Yeah.
244
00:09:48,210 --> 00:09:49,496
That's just strange.
245
00:09:49,520 --> 00:09:51,396
I don't know that we're on this map.
246
00:09:51,420 --> 00:09:53,466
If we are, we're gonna...
Must be on the whole other
247
00:09:53,490 --> 00:09:55,116
- side of it.
- There's no legend?
248
00:09:55,140 --> 00:09:56,776
No, there's no legend.
249
00:09:56,800 --> 00:09:58,426
All right, mom. I got it.
250
00:09:58,450 --> 00:10:00,046
"Punta El saggio."
251
00:10:00,070 --> 00:10:01,326
"Punta saggio."
252
00:10:01,350 --> 00:10:02,496
We're used to being the underdogs.
253
00:10:02,520 --> 00:10:05,226
We're racing for firefighter mamas today.
254
00:10:05,250 --> 00:10:06,326
Can you get us there from there
255
00:10:06,350 --> 00:10:07,536
- if I start...
- Yes, absolutely.
256
00:10:07,560 --> 00:10:09,426
- Okay, let's go.
- So we're going southwest.
257
00:10:09,450 --> 00:10:11,636
- The goal today is to get first place.
- First place.
258
00:10:11,660 --> 00:10:13,226
We need to win some vacations.
259
00:10:14,690 --> 00:10:16,606
Some money, something for the kids.
260
00:10:16,630 --> 00:10:18,706
- We got to... we got to...
- No. This vacation
261
00:10:18,730 --> 00:10:20,736
I need to win a vacation for myself.
262
00:10:20,760 --> 00:10:24,776
I can't wait to be with
the kids and the family.
263
00:10:27,310 --> 00:10:29,326
There's a way we can
really screw this up.
264
00:10:29,350 --> 00:10:32,086
So we have to stop and
figure out where we are.
265
00:10:32,110 --> 00:10:35,396
I absolutely think we can move
up to the first or second grou.
266
00:10:35,420 --> 00:10:38,356
We're dominating the roadblock.
We're dominating the detours.
267
00:10:38,380 --> 00:10:40,256
The other teams, you know,
268
00:10:40,280 --> 00:10:42,876
they make the mistakes and
we just step over their bodies
269
00:10:42,900 --> 00:10:44,916
as we move up.
270
00:10:44,940 --> 00:10:46,286
Okay, so we need to go this way.
271
00:10:46,310 --> 00:10:48,846
- Okay. Okay.
- Yep.
272
00:10:48,870 --> 00:10:51,356
- We got out of there.
- We did not work with other teams
273
00:10:51,380 --> 00:10:55,666
for directions because we
want to run our own race today.
274
00:10:55,690 --> 00:10:57,116
So in the last leg,
275
00:10:57,140 --> 00:11:00,326
we worked with Amber and
vinny and with rod and chichi.
276
00:11:00,350 --> 00:11:02,946
So hopefully, we can catch
up but not work with them today
277
00:11:02,970 --> 00:11:04,706
but pass 'em instead.
278
00:11:04,730 --> 00:11:07,066
Sweetie, do you want us to
pull over and get directions?
279
00:11:07,090 --> 00:11:08,090
No. I don't.
280
00:11:08,690 --> 00:11:11,606
The firefighters and Yvonne and Melissa
281
00:11:11,630 --> 00:11:13,976
have had some
navigational troubles before.
282
00:11:14,000 --> 00:11:15,606
And that's something I think I excel with.
283
00:11:15,630 --> 00:11:17,186
- Yup, there it is. Yeah.
- You see it? Yup, I see.
284
00:11:17,210 --> 00:11:18,356
- You're a stud.
- Yup, yup, yup, yup.
285
00:11:18,380 --> 00:11:21,490
Got it. Why do I doubt you?
286
00:11:25,140 --> 00:11:26,156
And that's it?
287
00:11:26,180 --> 00:11:28,000
I think I got the concept down.
288
00:11:30,690 --> 00:11:32,976
I just want to try to clean it up as...
289
00:11:33,000 --> 00:11:34,706
As much as possible.
290
00:11:34,730 --> 00:11:36,326
This?
291
00:11:36,350 --> 00:11:37,776
Shane was being a
really good friend today.
292
00:11:37,800 --> 00:11:40,256
He knows that I'm feeling
like crap, that I'm not at 100%,
293
00:11:40,280 --> 00:11:42,226
so, we both decided that
he'd take the roadblock
294
00:11:42,250 --> 00:11:44,156
to give me a chance to rest up.
295
00:11:44,180 --> 00:11:45,976
And that's exactly what
he did. Man of his word.
296
00:11:46,000 --> 00:11:47,666
Sí.
297
00:11:47,690 --> 00:11:49,156
Funny 'cause my grandpa, in his factory
298
00:11:49,180 --> 00:11:52,256
he had, like, a whole
welding workshop thing.
299
00:11:52,280 --> 00:11:54,666
And it's looking...
300
00:11:54,690 --> 00:11:57,916
And I'm thinking that it might
be good, so I bring it to test.
301
00:11:57,940 --> 00:11:59,496
Then I see this humongous hammer.
302
00:11:59,520 --> 00:12:01,326
And I see, like,
303
00:12:01,350 --> 00:12:03,086
all my dreams are gonna be crushed
304
00:12:03,110 --> 00:12:04,180
with that hammer.
305
00:12:05,870 --> 00:12:07,606
My god!
306
00:12:07,630 --> 00:12:09,776
Failure. Total failure.
307
00:12:09,800 --> 00:12:12,566
You got it. Just focus.
308
00:12:12,590 --> 00:12:15,876
- Do it again.
- Mine was not strong at all.
309
00:12:17,310 --> 00:12:20,666
This is gonna be... A fun one.
310
00:12:20,690 --> 00:12:23,660
Shane, let's go. Let's go! Okay.
311
00:12:25,940 --> 00:12:27,590
My gosh, dude. Come on.
312
00:12:30,830 --> 00:12:32,606
Good? Yup.
313
00:12:32,630 --> 00:12:34,666
- You're doing good, Shane.
- You're doing real good.
314
00:12:34,690 --> 00:12:36,830
Let's go, buddy. Let's go, buddy!
315
00:12:39,690 --> 00:12:41,186
¿Cómo estás?
316
00:12:41,210 --> 00:12:43,536
It's all right, Shane. You got it.
317
00:12:43,560 --> 00:12:45,940
Yeah?
318
00:12:50,040 --> 00:12:52,496
Damn it!
319
00:12:52,520 --> 00:12:55,490
Ooh! Shane, let's go. Let's go!
320
00:12:56,590 --> 00:12:58,326
Punta de say ago?
321
00:12:58,350 --> 00:13:00,876
- Isn't that where we're going?
- Yeah, this is it, this is it.
322
00:13:00,900 --> 00:13:02,976
- There's two cars here.
- I guess, like, park here?
323
00:13:03,000 --> 00:13:05,240
Looks like we're the
fourth team to arrive.
324
00:13:05,264 --> 00:13:05,566
Yes.
325
00:13:05,590 --> 00:13:08,070
Behind the fort. So whatever,
we have to find the fort.
326
00:13:09,730 --> 00:13:11,226
Come on.
327
00:13:11,250 --> 00:13:13,426
Babe, are you running
in the right direction?
328
00:13:13,450 --> 00:13:14,776
Yeah, I see the clue box.
329
00:13:14,800 --> 00:13:16,566
Come on, baby. We got to go.
330
00:13:16,590 --> 00:13:18,806
"Who wants to make sparks fly?"
331
00:13:18,830 --> 00:13:21,086
- You do it, babe.
- I'll do it.
332
00:13:21,110 --> 00:13:23,536
- You gonna be welding?
- Yes, baby! Yes!
333
00:13:23,560 --> 00:13:24,666
They're over there.
334
00:13:24,690 --> 00:13:26,156
- I'll do it. I'll do it.
- You'll do it. Okay.
335
00:13:26,180 --> 00:13:27,730
I got it. I got it.
336
00:13:29,310 --> 00:13:31,706
The other team is down there.
337
00:13:31,730 --> 00:13:34,326
Second group is here now.
338
00:13:34,350 --> 00:13:36,776
So, I've done a little
welding back in my day.
339
00:13:36,800 --> 00:13:38,876
Nothing too crazy, though.
340
00:13:38,900 --> 00:13:41,286
I used to be in a metal shop course
341
00:13:41,310 --> 00:13:43,636
when I was in high school and college.
342
00:13:43,660 --> 00:13:47,226
I chose this because it's
the grunt work I like to do.
343
00:13:47,250 --> 00:13:49,356
You look good. You look good.
344
00:13:49,380 --> 00:13:50,736
I do not know anything about welding,
345
00:13:50,760 --> 00:13:52,396
but I'm finna figure it
out as we go, though.
346
00:13:52,420 --> 00:13:53,916
Let's get it.
347
00:13:53,940 --> 00:13:56,116
I can't say, in my 13 years
of being with my husband,
348
00:13:56,140 --> 00:13:58,706
I've ever seen him weld anything, but...
349
00:13:58,730 --> 00:14:01,016
We're just gonna try
to play a little catch-up,
350
00:14:01,040 --> 00:14:04,806
and hopefully, take a
little bit of a lead today.
351
00:14:04,830 --> 00:14:06,660
All right.
352
00:14:08,350 --> 00:14:09,750
Come on, come on, come on, come on.
353
00:14:10,730 --> 00:14:13,286
- Let's go! Let's go!
- Yeah, baby! Yes!
354
00:14:13,310 --> 00:14:15,706
Yes! Yes!
355
00:14:18,110 --> 00:14:19,706
Hey, Shane, really good try, buddy.
356
00:14:19,730 --> 00:14:21,110
- You got this one.
- Yeah. Yeah.
357
00:14:22,520 --> 00:14:25,286
I don't think it's welded together.
358
00:14:25,310 --> 00:14:27,186
- No, it's definitely no good.
- Come on, Cesar!
359
00:14:27,210 --> 00:14:29,326
Maybe one more demonstration, please.
360
00:14:29,350 --> 00:14:30,566
- Hell yeah!
- Come on, Vincent.
361
00:14:30,590 --> 00:14:31,706
Yeah.
362
00:14:31,730 --> 00:14:32,876
That's amazing.
363
00:14:32,900 --> 00:14:34,466
This will be a good test right here.
364
00:14:34,490 --> 00:14:35,876
- I know, right?
- He asks for your hand in marriage,
365
00:14:35,900 --> 00:14:37,286
- yeah.
- He's gonna come back to this episode,
366
00:14:37,310 --> 00:14:39,326
and be like, "you know
what? I don't think he's ready."
367
00:14:39,350 --> 00:14:42,116
If Vincent does this, my dad will approve.
368
00:14:45,280 --> 00:14:47,736
Amber's dad would be so happy
369
00:14:47,760 --> 00:14:50,156
to see me do some welding.
370
00:14:50,180 --> 00:14:53,806
So what I learned was the main thing is,
371
00:14:53,830 --> 00:14:56,606
as he was making those
little circles through the crevice,
372
00:14:56,630 --> 00:14:59,286
that's what's creating your strong bond.
373
00:14:59,310 --> 00:15:03,116
You have to do one full weld
across this 90 degree angle.
374
00:15:03,140 --> 00:15:05,496
- Vincent, you got this.
- I know you do.
375
00:15:05,520 --> 00:15:07,536
Make my dad proud.
376
00:15:07,560 --> 00:15:10,070
Come on, babe!
377
00:15:11,870 --> 00:15:13,876
Punta de say ago,
which I have on the map,
378
00:15:13,900 --> 00:15:15,496
but now I'm just trying
to find where we are.
379
00:15:15,520 --> 00:15:16,876
So we're gonna have to stop in a minute.
380
00:15:16,900 --> 00:15:19,636
Think we're going
back the way we came.
381
00:15:29,870 --> 00:15:31,846
Okay. Okay.
382
00:15:31,870 --> 00:15:32,946
- Gracias.
- Okay.
383
00:15:32,970 --> 00:15:35,046
We got this.
384
00:15:35,070 --> 00:15:37,116
I feel good about these directions.
385
00:15:37,140 --> 00:15:39,226
It's just unfortunate we passed
where we needed to go, so...
386
00:15:39,250 --> 00:15:40,496
Not by much, though.
387
00:15:40,520 --> 00:15:42,016
- And others might...
- Wasted time.
388
00:15:42,040 --> 00:15:43,566
Should be the big street here.
389
00:15:43,590 --> 00:15:45,566
- This is not a big street.
- Am I going right or left?
390
00:15:45,590 --> 00:15:48,286
- You need to take a right.
- A right. Okay.
391
00:15:48,310 --> 00:15:51,636
Okay, this is Barcelona.
392
00:15:51,660 --> 00:15:53,536
The next should be centro américa.
393
00:15:53,560 --> 00:15:55,186
No, we just were on that.
394
00:15:55,210 --> 00:15:57,286
No, we need to go the other way.
395
00:15:57,310 --> 00:15:59,226
We're going the wrong way.
396
00:15:59,250 --> 00:16:00,976
We need to go the other way.
397
00:16:01,000 --> 00:16:02,466
We need to go the other way completely.
398
00:16:02,490 --> 00:16:03,946
I don't know what you
mean by the other direction.
399
00:16:03,970 --> 00:16:05,606
- I'm going two different directions.
- Okay, so,
400
00:16:05,630 --> 00:16:09,326
we were going, we were going this way.
401
00:16:09,350 --> 00:16:11,156
- Okay.
- We need to go up.
402
00:16:11,180 --> 00:16:13,466
So I feel like we want to
go over there, right, bizzy?
403
00:16:13,490 --> 00:16:15,630
- No. We don't.
- Okay. Okay, okay.
404
00:16:17,350 --> 00:16:19,443
Okay, there's an entry
down here with a fence.
405
00:16:19,467 --> 00:16:19,776
Yeah.
406
00:16:19,800 --> 00:16:21,776
- That's the way we're gonna go.
- Okay.
407
00:16:21,800 --> 00:16:24,916
Last leg was just about alliances.
408
00:16:24,940 --> 00:16:28,326
This leg is all about moving up,
409
00:16:28,350 --> 00:16:30,916
and I want to go for that first place win.
410
00:16:30,940 --> 00:16:33,946
I see the clue box. So
let's-let's get out of here.
411
00:16:33,970 --> 00:16:35,356
- Let's go.
- Okay.
412
00:16:35,380 --> 00:16:39,356
"Roadblock. Who wants
to make sparks fly?"
413
00:16:39,380 --> 00:16:41,846
I do.
414
00:16:41,870 --> 00:16:44,086
Let's go!
415
00:16:44,110 --> 00:16:45,666
Danny, it's right here.
416
00:16:45,690 --> 00:16:47,666
I have welded before.
417
00:16:47,690 --> 00:16:51,496
I was an engineering and
physis major in my undergrad.
418
00:16:51,520 --> 00:16:55,256
And so I've used a welding
gun once or twice before.
419
00:16:55,280 --> 00:16:56,736
- And so I was like, "okay."
- More than mom.
420
00:16:56,760 --> 00:16:59,846
Engineering project,
we had to make a robot.
421
00:16:59,870 --> 00:17:02,806
And we made a robot that sorted skittles.
422
00:17:02,830 --> 00:17:05,426
And so the skittles-sorting machine
423
00:17:05,450 --> 00:17:07,776
required a tiny bit of welding.
424
00:17:07,800 --> 00:17:09,116
All right.
425
00:17:09,140 --> 00:17:10,690
Find a volunteer.
426
00:17:12,210 --> 00:17:13,496
Hola.
427
00:17:13,520 --> 00:17:15,286
Step number one.
428
00:17:15,310 --> 00:17:17,496
Lock it. Okay.
429
00:17:17,520 --> 00:17:18,976
Eventually, I'm gonna get it.
430
00:17:19,000 --> 00:17:21,046
How fast? We'll see.
431
00:17:21,070 --> 00:17:23,186
You got this, Shane!
432
00:17:23,210 --> 00:17:25,426
Boy.
433
00:17:25,450 --> 00:17:27,046
Come on, come on, come on, baby.
434
00:17:27,070 --> 00:17:29,086
We're gonna see if
we looking pretty good.
435
00:17:29,110 --> 00:17:31,286
I think that's nice and strong.
436
00:17:31,310 --> 00:17:34,226
Grab it with this... pliers,
437
00:17:34,250 --> 00:17:36,466
and drop it in the water.
438
00:17:36,490 --> 00:17:38,566
Vincent, you got this. I know you do.
439
00:17:38,590 --> 00:17:41,636
A little extra off.
440
00:17:41,660 --> 00:17:44,046
And see if this is strong enough for him.
441
00:17:44,070 --> 00:17:46,250
Here. Can we check this, please?
442
00:17:47,730 --> 00:17:49,286
Come on, babe!
443
00:17:49,310 --> 00:17:50,976
I got the technique down.
444
00:17:51,000 --> 00:17:52,776
I just got to make
sure it's strong enough.
445
00:17:52,800 --> 00:17:54,730
Come on, babe. You got this.
446
00:17:58,280 --> 00:18:00,350
Let's go!
447
00:18:01,730 --> 00:18:04,046
Let's go! Give it up.
448
00:18:04,070 --> 00:18:05,776
Gracias. Thank you.
449
00:18:05,800 --> 00:18:07,806
Let's go, baby, baby!
450
00:18:07,830 --> 00:18:09,210
- Certified.
- Love you!
451
00:18:10,630 --> 00:18:11,976
Strong friggin' work, babe.
452
00:18:12,000 --> 00:18:15,356
"Drive to Ciudad vieja
and search the Plaza
453
00:18:15,380 --> 00:18:18,086
next to mercado del
puerto for your next clue."
454
00:18:18,110 --> 00:18:19,736
- Bye, guys.
- Bye, guys.
455
00:18:19,760 --> 00:18:21,760
Now, let's see if we got
some strength right here.
456
00:18:26,310 --> 00:18:28,310
That's one. Let's go. Be good.
457
00:18:29,520 --> 00:18:32,326
That's what I'm talking about!
Tell me some good news.
458
00:18:32,350 --> 00:18:33,806
- Bien.
- Thank you so much.
459
00:18:33,830 --> 00:18:35,900
Hey, baby, you know they
call me the welder man.
460
00:18:39,730 --> 00:18:42,286
"Drive to Ciudad vieja
and search for the Plaza"
461
00:18:42,310 --> 00:18:44,873
"next to mercado del
puerto for your next clue."
462
00:18:44,897 --> 00:18:45,466
Let's go.
463
00:18:45,490 --> 00:18:47,536
Look at my baby running. Look at her.
464
00:18:47,560 --> 00:18:50,350
Looking so good.
465
00:18:51,350 --> 00:18:53,116
We're gonna go out
466
00:18:53,140 --> 00:18:54,846
- and then turn right there.
- Okay.
467
00:18:54,870 --> 00:18:56,916
- And then, you're gonna turn...
- Turn right or left?
468
00:18:56,940 --> 00:18:58,806
- Right. Listen to me. Right.
- Your left, or...
469
00:18:58,830 --> 00:19:00,156
Just-just right, towards the water.
470
00:19:00,180 --> 00:19:01,496
- That's left. Okay.
- Towards the water.
471
00:19:01,520 --> 00:19:02,946
No, it's not, baby.
472
00:19:02,970 --> 00:19:04,466
- Okay, I need...
- So it's between... Give me this.
473
00:19:04,490 --> 00:19:06,016
Stop snatching that
out of my hand, please.
474
00:19:06,040 --> 00:19:07,536
We got to go down here.
475
00:19:07,560 --> 00:19:08,630
Okay.
476
00:19:10,590 --> 00:19:13,180
Deep breath.
477
00:19:14,180 --> 00:19:15,760
Go, Danny.
478
00:19:16,830 --> 00:19:18,156
Come on, Cesar!
479
00:19:18,180 --> 00:19:20,536
Trying, I'm trying!
480
00:19:20,560 --> 00:19:21,970
You got it! You got it!
481
00:19:23,210 --> 00:19:24,916
Seeing other teams passing us
482
00:19:24,940 --> 00:19:27,396
it just put more pressure
on me like I have to do it right
483
00:19:27,420 --> 00:19:29,256
on the very next time.
484
00:19:29,280 --> 00:19:30,636
I'm not feeling great,
485
00:19:30,660 --> 00:19:33,186
but I'm feeling good
about this one, I think.
486
00:19:33,210 --> 00:19:34,846
I think I'm just gonna go slow.
487
00:19:34,870 --> 00:19:37,140
Hopefully, that will pay off.
488
00:19:39,870 --> 00:19:42,590
- I'm, like, stressing out.
- All right, you got it!
489
00:19:45,940 --> 00:19:48,256
Seems to be welded together.
490
00:19:48,280 --> 00:19:50,666
Should I do it?
491
00:19:50,690 --> 00:19:55,000
Trying to keep the
technique the best I can.
492
00:19:56,560 --> 00:20:00,086
My gosh.
493
00:20:00,110 --> 00:20:01,380
My god. What?!
494
00:20:04,056 --> 00:20:06,816
Just slower, up and down, up and down.
495
00:20:08,396 --> 00:20:09,792
Come on, Cesar!
496
00:20:09,816 --> 00:20:11,032
I don't know. At this point,
497
00:20:11,056 --> 00:20:13,682
starting to self-doubt myself.
498
00:20:13,706 --> 00:20:15,482
Looks a little better
than the previous one.
499
00:20:15,506 --> 00:20:17,582
It looks a little more neat, clean.
500
00:20:17,606 --> 00:20:21,126
Go, Cesar!
501
00:20:22,886 --> 00:20:24,512
All right. That's one.
502
00:20:24,536 --> 00:20:26,682
- Let's go!
- Yeah.
503
00:20:26,706 --> 00:20:29,326
See. Let's see.
504
00:20:31,366 --> 00:20:34,242
A-ok!
505
00:20:36,366 --> 00:20:38,512
Muchas gracias. Gracias.
506
00:20:38,536 --> 00:20:40,396
- Route info.
- Route info.
507
00:20:42,226 --> 00:20:44,132
- Good, good, good.
- I'm doing it on this one.
508
00:20:44,156 --> 00:20:45,512
- You go, Shane!
- Hell, yeah.
509
00:20:45,536 --> 00:20:46,986
I feel good.
510
00:20:48,296 --> 00:20:49,722
That's one, baby! Let's go!
511
00:20:49,746 --> 00:20:51,932
Yeah, yeah, yeah. One more. One more.
512
00:20:51,956 --> 00:20:53,892
- Yes!
- Yeah, Shane!
513
00:20:53,916 --> 00:20:55,992
Thank you very much.
Let's go. Thank you.
514
00:20:56,016 --> 00:20:58,862
Dude. Hell, yeah.
515
00:20:58,886 --> 00:21:00,622
"Drive to Ciudad vieja."
516
00:21:00,646 --> 00:21:01,932
All right, let's get going.
517
00:21:01,956 --> 00:21:03,682
Let me just find out how...
518
00:21:03,706 --> 00:21:06,102
How to get out of here.
519
00:21:06,126 --> 00:21:07,932
- That was Melissa. Come on!
- That was Melissa?
520
00:21:07,956 --> 00:21:09,992
- Who was that? That's the boys.
- That was the boys?
521
00:21:10,016 --> 00:21:11,552
Yes, they probably
just finished something.
522
00:21:11,576 --> 00:21:14,032
Just says make a right here.
523
00:21:14,056 --> 00:21:15,682
Yeah, we're good. We're good.
524
00:21:15,706 --> 00:21:17,272
- Come on.
- Pilots are just leaving.
525
00:21:17,296 --> 00:21:20,172
Come on, come on,
come on. We got this.
526
00:21:20,196 --> 00:21:21,512
- Hey, guys.
- Hey.
527
00:21:21,536 --> 00:21:22,792
- Was it hard?
- Yeah.
528
00:21:22,816 --> 00:21:24,512
Okay.
529
00:21:24,536 --> 00:21:26,102
- I think that's you.
- That's got to be some kind of welding.
530
00:21:26,126 --> 00:21:27,652
- I think that's you.
- Okay.
531
00:21:27,676 --> 00:21:29,172
She's the builder of the two of us.
532
00:21:29,196 --> 00:21:30,722
She's the more technical one,
533
00:21:30,746 --> 00:21:32,722
she's the one better with her
hands, which is unfortunate
534
00:21:32,746 --> 00:21:35,442
because my dad is a
welder. He's a retired welder.
535
00:21:35,466 --> 00:21:37,442
He would have been so
proud if I'd been doing that.
536
00:21:37,466 --> 00:21:38,932
But then again, he
probably wouldn't have been
537
00:21:38,956 --> 00:21:40,302
because I don't know
how to put together...
538
00:21:40,326 --> 00:21:41,682
Anything.
539
00:21:41,706 --> 00:21:42,822
We out here first of our group.
540
00:21:42,846 --> 00:21:44,652
No, Danny's here.
541
00:21:44,676 --> 00:21:46,372
- You saw Danny?
- They're here, yes!
542
00:21:46,396 --> 00:21:47,992
- Love you, babe!
- All that engineering
543
00:21:48,016 --> 00:21:49,622
right here, right now.
544
00:21:49,646 --> 00:21:51,992
You're gonna take this street 'till it ends.
545
00:21:52,016 --> 00:21:54,682
- Okay, punta say ago, right?
- Yup. Okay.
546
00:21:54,706 --> 00:21:56,722
I see the team in front of us.
547
00:21:56,746 --> 00:21:59,442
- I see sunny and bizzy.
- Sunny and bizzy.
548
00:21:59,466 --> 00:22:01,682
- Ricky and Cesar.
- Yeah, Ricky and Cesar.
549
00:22:01,706 --> 00:22:04,442
They're done... With whatever this is.
550
00:22:04,466 --> 00:22:06,272
Turn left. We came this way, no?
551
00:22:06,296 --> 00:22:08,582
- Here... no, we came straight in.
- Okay, okay, straight in.
552
00:22:08,606 --> 00:22:09,652
We're here.
553
00:22:09,676 --> 00:22:10,962
"Make sparks fly." I would love to.
554
00:22:10,986 --> 00:22:12,442
You got it, baby.
555
00:22:12,466 --> 00:22:14,536
This is the part that's hard.
556
00:22:17,466 --> 00:22:19,202
I'm pumped
557
00:22:19,226 --> 00:22:20,932
because I weld all
the time as a firefighter.
558
00:22:20,956 --> 00:22:24,646
We have to do rescue, and
we know how to weld stuff.
559
00:22:25,676 --> 00:22:29,582
I have never welded
anything in my lifetime,
560
00:22:29,606 --> 00:22:32,512
but... first time's a charm,
and I have some luck today.
561
00:22:32,536 --> 00:22:35,752
- You got this, Danny.
- You're a rock star.
562
00:22:35,776 --> 00:22:37,792
Firefighters, you couldn't
have dreamed this up, sunny.
563
00:22:37,816 --> 00:22:40,442
- I could not have.
- Damn it.
564
00:22:40,466 --> 00:22:42,412
Any welding tips for me?
565
00:22:42,436 --> 00:22:45,622
Slow and steady wins the race.
566
00:22:45,646 --> 00:22:47,412
Go, sunny! This is us!
567
00:22:47,436 --> 00:22:49,102
This is you, baby!
568
00:22:49,126 --> 00:22:53,776
All right. And then I'm
gonna put it in here... to cool it.
569
00:22:54,986 --> 00:22:56,962
And then brush. Good?
570
00:22:56,986 --> 00:22:59,266
All right, Danny! This is it!
571
00:23:00,266 --> 00:23:02,372
The moment of anticipa...
572
00:23:02,396 --> 00:23:04,132
There's one. There's one.
573
00:23:04,156 --> 00:23:06,646
One. One, baby!
574
00:23:07,646 --> 00:23:08,892
No!
575
00:23:08,916 --> 00:23:10,102
Aw, shoot.
576
00:23:10,126 --> 00:23:11,372
You got this, yvo!
577
00:23:11,396 --> 00:23:12,886
Got this, baby!
578
00:23:15,366 --> 00:23:16,682
No, they... They've all been here, yeah.
579
00:23:16,706 --> 00:23:17,962
- You saw all of 'em?
- All of 'em.
580
00:23:17,986 --> 00:23:19,682
Rod did it. He nailed it.
581
00:23:19,706 --> 00:23:22,202
He came up yelling, "I'm
a welding man, honey."
582
00:23:22,226 --> 00:23:23,682
Okay.
583
00:23:23,706 --> 00:23:26,482
He's gone from NFL welding.
584
00:23:26,506 --> 00:23:28,822
Before we go any further,
585
00:23:28,846 --> 00:23:30,862
let's just stop and confirm this is...
586
00:23:30,886 --> 00:23:32,682
Excuse me. Can you help us?
587
00:23:32,706 --> 00:23:34,202
So we just came out of here.
588
00:23:34,226 --> 00:23:35,622
- Where are we at?
- We're right here.
589
00:23:35,646 --> 00:23:38,682
So we're right here but
we're trying to get here.
590
00:23:40,196 --> 00:23:41,962
Rambla, make a right.
591
00:23:41,986 --> 00:23:43,302
- This... yeah.
- We're gonna keep going.
592
00:23:43,326 --> 00:23:44,676
All right, let's go.
593
00:23:46,226 --> 00:23:49,342
- And then...
- We're-we're the only ones here.
594
00:23:49,366 --> 00:23:51,512
- It looks like the Plaza's up here.
- Okay.
595
00:23:51,536 --> 00:23:53,822
- Here. There it is.
- I see it. I see it.
596
00:23:53,846 --> 00:23:56,482
"Detour. Candombe or murga?"
597
00:23:56,506 --> 00:24:00,992
This detour will test
teams' multitasking skills
598
00:24:01,016 --> 00:24:05,552
when they try to beat out
a routine called candombe,
599
00:24:05,576 --> 00:24:08,372
a carnival favorite with complex rhythms
600
00:24:08,396 --> 00:24:12,482
and synchronized
marching... With a group.
601
00:24:15,226 --> 00:24:18,792
If teams can beat out
a perfect performance,
602
00:24:18,816 --> 00:24:23,442
and they're a hit with the
drum leader, they'll get a clue.
603
00:24:23,466 --> 00:24:27,482
Uruguay's carnival is
the longest in the world
604
00:24:27,506 --> 00:24:31,132
40 days... and one of the
big highlights is the murga:
605
00:24:31,156 --> 00:24:34,132
A combination of singing, dancing,
606
00:24:34,156 --> 00:24:37,582
acting and lots of laughs.
607
00:24:37,606 --> 00:24:40,032
This detour requires
teams to sing a song
608
00:24:40,056 --> 00:24:43,552
in Spanish using this
rudimentary prompter.
609
00:24:43,576 --> 00:24:45,482
If their performance has enough flair
610
00:24:45,506 --> 00:24:48,682
to inspire the murga
director, he'll hand them a clue.
611
00:24:48,706 --> 00:24:50,622
- We're gonna do drums. Candombe.
- We're gonna do candombe.
612
00:24:50,646 --> 00:24:52,172
- Candombe.
- Let's go.
613
00:24:52,196 --> 00:24:54,962
- Yes. - Yes.
- Yes? Gracias.
614
00:24:54,986 --> 00:24:57,482
- That's all?
- Google maps. Sí, sí, sí.Gracias.
615
00:24:57,506 --> 00:25:00,582
Minas? Look for minas.
616
00:25:00,606 --> 00:25:02,159
Stop worrying about...
Just do what's on here.
617
00:25:02,183 --> 00:25:02,512
No, I...
618
00:25:02,536 --> 00:25:04,032
Stop that. Please stop that.
619
00:25:04,056 --> 00:25:05,242
You're working against me.
620
00:25:05,266 --> 00:25:06,932
I'm the only one who
knows how to do this.
621
00:25:06,956 --> 00:25:10,172
But Isla de flores is here?
622
00:25:10,196 --> 00:25:12,172
Look, Isla de flores right there.
623
00:25:12,196 --> 00:25:13,862
- Geez Louise.
- Babe, I can't do anything.
624
00:25:13,886 --> 00:25:15,272
You're taking over, and
I'm the one navigating.
625
00:25:15,296 --> 00:25:16,962
- What do you want me to do?
- Stop it.
626
00:25:16,986 --> 00:25:19,622
You're working totally against our team.
627
00:25:19,646 --> 00:25:21,992
- He takes control.
- He doesn't listen.
628
00:25:22,016 --> 00:25:24,056
And so, like, I just got super frustrated.
629
00:25:25,086 --> 00:25:27,412
I'm the only one who
could get the directions.
630
00:25:27,436 --> 00:25:28,722
You can't get it, and all your...
631
00:25:28,746 --> 00:25:30,062
- Why can't I get the directions?
- Because you...
632
00:25:30,086 --> 00:25:31,682
You don't let me get the directions.
633
00:25:31,706 --> 00:25:33,682
- Because I speak Spanish and you don't.
- Well...
634
00:25:33,706 --> 00:25:36,242
So if she doesn't speak
English, you're stuck.
635
00:25:36,266 --> 00:25:38,622
Just tell me what you
want. There's no ego here.
636
00:25:38,646 --> 00:25:40,202
I just need to know what we need to do.
637
00:25:40,226 --> 00:25:41,652
Let's put it... Let's drop it for now
638
00:25:41,676 --> 00:25:43,132
so we can just get to our destination.
639
00:25:43,156 --> 00:25:44,792
Okay, thank you.
Thank you. Appreciate it.
640
00:25:44,816 --> 00:25:46,652
There's a lot of just attitude,
641
00:25:46,676 --> 00:25:48,932
yelling, back and forth, and there's...
642
00:25:48,956 --> 00:25:53,272
We just end up getting nowhere
in... in those situations, so...
643
00:25:53,296 --> 00:25:55,442
We all know that you're
the best at navigating,
644
00:25:55,466 --> 00:25:58,302
but I can't drive stick,
so I have to figure it out.
645
00:25:58,326 --> 00:26:00,372
Baby.
646
00:26:00,396 --> 00:26:01,932
I'm sorry. I'm doing the best that I can.
647
00:26:01,956 --> 00:26:03,682
I hope you learn from this experience,
648
00:26:03,706 --> 00:26:05,816
what you're doing to us as a team.
649
00:26:09,746 --> 00:26:11,482
So we're gonna go a little slower,
650
00:26:11,506 --> 00:26:14,652
and then we have to do
up, and then you just...
651
00:26:17,396 --> 00:26:18,792
Up and down. Okay.
652
00:26:18,816 --> 00:26:20,752
You got this, yvo!
653
00:26:20,776 --> 00:26:22,132
I love it.
654
00:26:22,156 --> 00:26:25,226
Two right-angle pieces. Yes? Keep going.
655
00:26:26,986 --> 00:26:28,242
So now we're gonna go a little bit slower.
656
00:26:28,266 --> 00:26:30,372
I think I missed the
motion at the beginning,
657
00:26:30,396 --> 00:26:33,202
so I need to do the motion now.
658
00:26:33,226 --> 00:26:35,156
I'll get it. No.
659
00:26:40,466 --> 00:26:42,086
Feel like Barney.
660
00:26:43,056 --> 00:26:45,202
Yeah, this looks a lot better.
661
00:26:45,226 --> 00:26:48,932
Let's go, mama! Shoot!
662
00:26:48,956 --> 00:26:50,652
All right, we're gonna try this one.
663
00:26:50,676 --> 00:26:52,792
- We'll see how it goes.
- You've got this, honey!
664
00:26:52,816 --> 00:26:55,342
Hello. Hello. I'm a little nervous, so...
665
00:26:55,366 --> 00:26:56,722
All right, baby, you got this.
666
00:26:56,746 --> 00:26:58,056
Maybe.
667
00:26:59,086 --> 00:27:00,752
- Okay, there's one.
- One!
668
00:27:00,776 --> 00:27:03,552
Yikes.
669
00:27:03,576 --> 00:27:06,682
- Yes! Yes! Come on! Let's go!
- Yes!
670
00:27:06,706 --> 00:27:10,172
- Gracias.
- All right. You're a welding stud, dude.
671
00:27:10,196 --> 00:27:11,482
Let's go!
672
00:27:11,506 --> 00:27:13,032
That's the way you nail the roadblock.
673
00:27:13,056 --> 00:27:15,156
This is a glorified sparkler.
674
00:27:16,366 --> 00:27:18,482
All the processes are pretty similar.
675
00:27:18,506 --> 00:27:21,752
I just have a better helmet at home,
676
00:27:21,776 --> 00:27:23,582
and, you know, it's in a shop
677
00:27:23,606 --> 00:27:24,752
where there's not light refracting
678
00:27:24,776 --> 00:27:26,396
and you can see your work.
679
00:27:28,086 --> 00:27:29,752
Come on, yvo.
680
00:27:29,776 --> 00:27:31,886
Sunny's behind her.
681
00:27:33,126 --> 00:27:34,196
Ooh, nice.
682
00:27:38,466 --> 00:27:39,956
It's okay.
683
00:27:41,266 --> 00:27:44,436
You got this, sunny!
684
00:27:45,706 --> 00:27:48,646
No. Hers... they both broke.
685
00:27:49,746 --> 00:27:51,792
Okay, take a right on colón,
686
00:27:51,816 --> 00:27:53,372
- and then we're gonna just drop...
- Shane,
687
00:27:53,396 --> 00:27:54,552
you're not gonna
believe me, man. I can't.
688
00:27:54,576 --> 00:27:57,102
Okay. Then, fine.
689
00:27:57,126 --> 00:27:58,442
Bro, what the hell?
690
00:27:58,466 --> 00:28:00,032
- I want to...
- Take... Go back to de la tropas.
691
00:28:00,056 --> 00:28:02,302
And look. This is... The
street we're on is federico?
692
00:28:02,326 --> 00:28:05,062
Yeah, we're too far. Go back. Okay.
693
00:28:05,086 --> 00:28:06,482
Dude, there's no chance
694
00:28:06,506 --> 00:28:07,992
the other teams are having
an easy time with this.
695
00:28:08,016 --> 00:28:09,862
De la tropas. Okay.
696
00:28:09,886 --> 00:28:12,272
- Okay.
- Okay?
697
00:28:12,296 --> 00:28:13,962
What is the place called again?
698
00:28:13,986 --> 00:28:17,792
- We're looking for Plaza...
- Next to mercado del puerto.
699
00:28:17,816 --> 00:28:20,892
I just don't see it. I don't know where.
700
00:28:20,916 --> 00:28:22,582
Ricky, are you starting
701
00:28:22,606 --> 00:28:24,962
- to rely more on my navigation?
- Yes.
702
00:28:24,986 --> 00:28:27,372
I know it's hard that
you don't see the map.
703
00:28:27,396 --> 00:28:29,822
It's just, I like to be in control,
704
00:28:29,846 --> 00:28:32,102
and so this has really been a practice
705
00:28:32,126 --> 00:28:34,552
of, like, relinquishing that.
706
00:28:34,576 --> 00:28:36,652
- I'm crying. I don't know.
- I mean, it's been, like...
707
00:28:36,676 --> 00:28:38,412
Just... and just trusting you, you know?
708
00:28:38,436 --> 00:28:38,965
I get it.
709
00:28:38,989 --> 00:28:41,202
Like, I've always trusted you, but it's...
710
00:28:41,226 --> 00:28:43,032
Is it? It's been a good exercise, I think.
711
00:28:43,056 --> 00:28:45,062
A self... it's a self-discovery of, like...
712
00:28:45,086 --> 00:28:47,987
Hey, we're learning a
lot in this journey, and...
713
00:28:48,011 --> 00:28:48,412
Yeah.
714
00:28:48,436 --> 00:28:51,272
It's been great. Keep
your eyes peeled, please,
715
00:28:51,296 --> 00:28:52,412
- 'cause that's a Plaza.
- Okay, and...
716
00:28:52,436 --> 00:28:54,302
Okay, the Plaza's here.
717
00:28:54,326 --> 00:28:55,752
- Keep going, keep going, park, park, park.
- Just right here on the left?
718
00:28:55,776 --> 00:28:57,196
Yes, yes, yes, just park here.
719
00:28:58,156 --> 00:28:59,512
Let's go.
720
00:28:59,536 --> 00:29:01,822
I see the clue box.
721
00:29:01,846 --> 00:29:04,552
- Someone was already here.
- Okay. Let's go.
722
00:29:04,576 --> 00:29:05,932
Murga. We're going to sing.
723
00:29:05,956 --> 00:29:08,372
I studied musical theater and voice.
724
00:29:08,396 --> 00:29:10,822
I knew that, like, if there
was a singing challenge,
725
00:29:10,846 --> 00:29:12,962
I would do pretty well.
726
00:29:12,986 --> 00:29:15,932
My language skills aren't amazing.
727
00:29:15,956 --> 00:29:17,202
But there's where I enter and help him.
728
00:29:17,226 --> 00:29:18,372
That's where he comes in.
729
00:29:18,396 --> 00:29:20,326
Here we go.
730
00:29:21,646 --> 00:29:22,892
Dig deep!
731
00:29:22,916 --> 00:29:24,582
You got this. Keep going.
732
00:29:24,606 --> 00:29:26,512
- Push, push, push.
- I don't know what I'm doing wrong here,
733
00:29:26,536 --> 00:29:27,646
necessarily.
734
00:29:34,606 --> 00:29:36,892
The secret to a good
weld is slow and steady.
735
00:29:36,916 --> 00:29:40,652
Even pressure. You go
too fast, you'll have holes.
736
00:29:40,676 --> 00:29:42,816
I feel like it's better. I
don't know if it's enough.
737
00:29:48,606 --> 00:29:51,056
Okay.
738
00:29:54,396 --> 00:29:56,132
Thank you.
739
00:29:56,156 --> 00:29:57,752
Let's go, Yvonne!
740
00:29:57,776 --> 00:29:59,606
- Holy crap.
- Let's go!
741
00:30:02,466 --> 00:30:03,652
Okay, so that's it. I'm good.
742
00:30:03,676 --> 00:30:04,822
No, not again!
743
00:30:04,846 --> 00:30:07,442
Okay.
744
00:30:07,466 --> 00:30:09,372
Good job, yvo!
745
00:30:09,396 --> 00:30:11,032
All right, run up, run up, run up.
746
00:30:11,056 --> 00:30:15,482
We're heading to... Ciudad vieja.
747
00:30:15,506 --> 00:30:17,752
I believe that's, like, a little, like, city
748
00:30:17,776 --> 00:30:20,792
inside of, "monte video."
749
00:30:20,816 --> 00:30:23,132
That's the Wisconsin,
750
00:30:23,156 --> 00:30:26,102
white-girl version of
monteve... "monte video."
751
00:30:29,196 --> 00:30:31,102
We believe this is Ciudad vieja.
752
00:30:31,126 --> 00:30:33,102
And it's saying a Plaza,
753
00:30:33,126 --> 00:30:35,886
- but it's not telling us which Plaza.
- Right.
754
00:30:37,396 --> 00:30:39,652
- I see Ciudad vieja. I see it.
- Okay.
755
00:30:39,676 --> 00:30:41,102
North or right?
756
00:30:41,126 --> 00:30:42,992
- Which way did we come?
- We passed that park, didn't we?
757
00:30:43,016 --> 00:30:44,752
- I don't remember this way.
- I think it's to the right.
758
00:30:44,776 --> 00:30:46,552
Try that way, and I'm gonna
start trying to pick up streets
759
00:30:46,576 --> 00:30:49,266
on maps, but at least I
see where we need to go.
760
00:30:53,196 --> 00:30:56,032
We're going to go
with drums. Candombe.
761
00:30:56,056 --> 00:30:58,482
I was in band, this kid is a pianist.
762
00:30:58,506 --> 00:31:00,992
He can keep time, I can keep a beat.
763
00:31:01,016 --> 00:31:03,302
- Do you have your phone for Google maps?
- Yeah, I do.
764
00:31:03,326 --> 00:31:05,342
Amazing.
765
00:31:05,366 --> 00:31:06,822
My god, dude.
766
00:31:06,846 --> 00:31:08,412
Yeah, Dan and Angie are here.
767
00:31:08,436 --> 00:31:09,682
Boys are here.
768
00:31:09,706 --> 00:31:11,482
We can sing if you want, but...
769
00:31:11,506 --> 00:31:13,552
- Probably better to do drums.
- You want to do drums?
770
00:31:13,576 --> 00:31:15,372
- Yeah. All right, let's do it.
- Okay, we're gonna do drums.
771
00:31:15,396 --> 00:31:17,482
Shane is very good with,
rhythm and very good with musi.
772
00:31:17,506 --> 00:31:18,792
And I'm not huge on singing.
773
00:31:20,706 --> 00:31:23,722
Damn, it took us forever to get here.
774
00:31:23,746 --> 00:31:25,792
- What up, rod and chichi?
- What up? Hey, how y'all doing?
775
00:31:25,816 --> 00:31:27,846
All right, guys. Have fun.
776
00:31:32,706 --> 00:31:34,622
- I like drum, I like drum.
- Okay, let's do that. Okay.
777
00:31:34,646 --> 00:31:36,283
Let's go find out what
street we're parked on.
778
00:31:36,307 --> 00:31:36,722
All right.
779
00:31:36,746 --> 00:31:37,962
Neither one of us can
780
00:31:37,986 --> 00:31:39,792
- hold a tune to save our lives.
- We-we...
781
00:31:39,816 --> 00:31:42,302
- Neither one of us can hold a tune, and...
- And we can barely hit a beat.
782
00:31:42,326 --> 00:31:44,272
And neither one of
us can speak Spanish.
783
00:31:44,296 --> 00:31:46,582
We would've been so lost.
784
00:31:46,606 --> 00:31:50,582
We just saw two teams,
that were ahead of us.
785
00:31:50,606 --> 00:31:52,202
We just passed them.
786
00:31:52,226 --> 00:31:54,956
And so, directionally...
787
00:31:56,466 --> 00:31:58,792
Minas should be up here.
788
00:31:58,816 --> 00:32:01,482
Look to your left and just
see what's down there.
789
00:32:01,506 --> 00:32:03,682
- I don't know, it's...
- Babe, no, no, no, what are you doing?
790
00:32:03,706 --> 00:32:04,892
I can't go down that road, babe.
791
00:32:04,916 --> 00:32:06,992
- You can't turn right?
- No. Right?
792
00:32:07,016 --> 00:32:08,682
Yeah, that was minas.
793
00:32:08,706 --> 00:32:11,212
I can turn right. You
said to look to my left.
794
00:32:11,236 --> 00:32:12,132
I said to look.
795
00:32:12,156 --> 00:32:14,552
Just to look, to make sure
that we hadn't already passed it.
796
00:32:14,576 --> 00:32:16,706
My lord. You're terrible
at communicating.
797
00:32:17,746 --> 00:32:20,032
All I said was to look to your left to see if
798
00:32:20,056 --> 00:32:21,822
- there was anything down there.
- Move on. Move on, Amber.
799
00:32:21,846 --> 00:32:22,748
Not to turn left.
800
00:32:22,772 --> 00:32:24,916
This is gonna get real stiff with you now.
801
00:32:25,886 --> 00:32:27,552
You're just gonna drain Patience
802
00:32:27,576 --> 00:32:30,582
and act like it's okay to just
do that to your teammate.
803
00:32:30,606 --> 00:32:33,442
You're making this so hard.
I'm starting to get frustrated.
804
00:32:33,466 --> 00:32:35,892
And you're not trying to be any better.
805
00:32:41,902 --> 00:32:44,498
Minas should be up here.
806
00:32:44,522 --> 00:32:46,608
But we got to go to palermo.
807
00:32:46,632 --> 00:32:48,188
- I think... Okay, I'm making a call.
- All right.
808
00:32:48,212 --> 00:32:49,538
We're pulling over.
809
00:32:49,562 --> 00:32:51,058
We're doing what I call.
810
00:32:51,082 --> 00:32:52,848
Señora.
811
00:32:55,452 --> 00:32:57,468
- Direcciones. Minas?
- Minas? Minas?
812
00:33:01,392 --> 00:33:02,848
The next one over, she said.
813
00:33:02,872 --> 00:33:04,282
Gracias.
814
00:33:05,352 --> 00:33:08,018
- This whole area's palermo...
- Are you sure this is minas?
815
00:33:08,042 --> 00:33:10,018
So this is minas.
816
00:33:10,042 --> 00:33:11,398
- This is where we're at.
- And there's palermo.
817
00:33:11,422 --> 00:33:14,498
- Right there.
- Come on, babe. Hustle. Come on.
818
00:33:14,522 --> 00:33:15,878
Cross.
819
00:33:15,902 --> 00:33:17,608
Is this it?
820
00:33:17,632 --> 00:33:19,088
Did you hear it?
821
00:33:38,702 --> 00:33:40,942
Instructor. Over here.
822
00:33:41,942 --> 00:33:45,258
"Choose two drums and an instructor."
823
00:33:45,282 --> 00:33:47,468
It might be the next one, Ricky.
824
00:33:47,492 --> 00:33:50,082
It's over there. Park here.
825
00:33:51,872 --> 00:33:54,188
- Hey, guys. -Hey.
- Hey.
826
00:33:54,212 --> 00:33:56,118
Come on, come on, come on.
827
00:33:56,142 --> 00:33:58,778
I used to play the drums and guitar.
828
00:33:58,802 --> 00:34:00,468
I've never played a
drum like this, though.
829
00:34:00,492 --> 00:34:02,158
Who wants to be with us?
830
00:34:02,182 --> 00:34:05,158
- Let's go here. Here, here, here, here.
- Him, him, him.
831
00:34:07,942 --> 00:34:09,538
Around?
832
00:34:09,562 --> 00:34:12,082
You got this, baby.
833
00:34:15,042 --> 00:34:17,808
My god.
834
00:34:17,832 --> 00:34:22,538
Hola.
835
00:34:22,562 --> 00:34:23,948
- Vocal coach.
- Yeah.
836
00:34:23,972 --> 00:34:26,088
- You. You. Perfect.
- Yeah. Great smile.
837
00:34:26,112 --> 00:34:27,568
- Yeah.
- Let's go.
838
00:34:27,592 --> 00:34:29,258
My god. How far?
839
00:34:29,282 --> 00:34:31,708
We were really excited to
have, like, a full costume.
840
00:34:31,732 --> 00:34:32,326
And, like...
841
00:34:32,350 --> 00:34:34,468
Finally. I've been
waiting for a full costume.
842
00:34:34,492 --> 00:34:36,158
Look at you.
843
00:34:36,182 --> 00:34:37,778
It is sparkly and colorful and...
844
00:34:37,802 --> 00:34:39,228
And a headdress.
845
00:34:39,252 --> 00:34:41,258
My god. I've been
waiting for this for so long.
846
00:34:41,282 --> 00:34:42,322
Bien.
847
00:34:46,762 --> 00:34:48,638
- May I do the red?
- What... you want to do the red?
848
00:34:48,662 --> 00:34:50,058
- Bien? Bien.
- Sí.
849
00:34:50,082 --> 00:34:52,188
Uno, dos, tres, y...
850
00:34:56,942 --> 00:34:59,018
We strategically split it.
851
00:34:59,042 --> 00:35:03,328
Like, Cesar did have
the larger amount of lyrics
852
00:35:03,352 --> 00:35:06,258
because he was gonna
learn them faster than I would.
853
00:35:06,282 --> 00:35:09,328
- I speak Spanish.
- Like, I might get it faster.
854
00:35:09,352 --> 00:35:11,018
These three, make them into one word.
855
00:35:13,142 --> 00:35:15,468
Like, "yay!"
856
00:35:15,492 --> 00:35:16,948
This is...
857
00:35:19,142 --> 00:35:21,942
Bien.
858
00:35:22,972 --> 00:35:24,298
So you kind of had
859
00:35:24,322 --> 00:35:27,118
to hit these drums in a certain sequence.
860
00:35:27,142 --> 00:35:29,878
Well, we both have
to do different routines.
861
00:35:29,902 --> 00:35:32,498
Keeping the rhythm, your own rhythm,
862
00:35:32,522 --> 00:35:36,082
and then combining the two
different rhythms together.
863
00:35:41,212 --> 00:35:43,538
I'm definitely not musically inclined.
864
00:35:43,562 --> 00:35:45,498
Babe, I'm really confused. I
don't know what's going on.
865
00:35:45,522 --> 00:35:48,368
You know, I don't really
have a lot of rhythm, so,
866
00:35:48,392 --> 00:35:50,608
it's really hard for me to keep the beat.
867
00:35:50,632 --> 00:35:52,948
With Vincent, like, I would get distracted
868
00:35:52,972 --> 00:35:55,808
while he was playing his, routine.
869
00:35:55,832 --> 00:35:58,702
And then it was hard for me
to, like, stay on my own beats.
870
00:36:00,422 --> 00:36:02,452
Okay, hang on. I got to fix this.
871
00:36:04,182 --> 00:36:06,118
It was extremely difficult to just get
872
00:36:06,142 --> 00:36:07,608
in synchrony with each other.
873
00:36:07,632 --> 00:36:09,608
Which was kind of symbolic of our day.
874
00:36:09,632 --> 00:36:11,398
I didn't feel like we were in sync,
875
00:36:11,422 --> 00:36:13,428
so it was... it was tough.
876
00:36:17,082 --> 00:36:19,368
We should run right into a Plaza here.
877
00:36:19,392 --> 00:36:21,848
- We are. Is this the one?
- I don't know.
878
00:36:21,872 --> 00:36:23,878
- See if you see a clue box.
- Okay.
879
00:36:23,902 --> 00:36:26,948
This says "Plaza... Plaza fabino."
880
00:36:26,972 --> 00:36:28,452
Let's go look.
881
00:36:30,831 --> 00:36:32,867
Okay. I'm pretty confident.
882
00:36:32,891 --> 00:36:35,697
- That what... this is not it?
- Yeah.
883
00:36:35,721 --> 00:36:37,077
Aw, shoot.
884
00:36:37,101 --> 00:36:40,007
Plaza number one.
885
00:36:40,031 --> 00:36:42,807
- Now we know it wasn't that one.
- Yeah.
886
00:36:42,831 --> 00:36:44,557
It's okay. Let's find another Plaza.
887
00:36:44,581 --> 00:36:46,937
I don't know. Maybe like this.
888
00:36:46,961 --> 00:36:48,937
Like a Plaza.
889
00:36:48,961 --> 00:36:50,557
- I just want to know if I'm...
- Mercado del puerto?
890
00:36:50,581 --> 00:36:51,977
Okay, I'm just gonna
park. I... should I just park?
891
00:36:52,001 --> 00:36:53,867
It's just, I don't know
how to park. Right here?
892
00:36:53,891 --> 00:36:56,557
Right here? Right here,
right here, right here...
893
00:36:56,581 --> 00:36:58,177
That's parking. Go all the way now.
894
00:36:58,201 --> 00:37:00,597
All the way in. Stop, stop, stop.
895
00:37:00,621 --> 00:37:02,487
No, back. Now. Stop, stop.
896
00:37:02,511 --> 00:37:04,357
Whoo. Whoo-hoo-hoo.
897
00:37:04,381 --> 00:37:06,007
- Okay.
- Ay-ay-ay.
898
00:37:06,031 --> 00:37:07,791
Come on, come on, come
on, come on, come on.
899
00:37:08,861 --> 00:37:11,047
"Detour. Candombe or murga?"
900
00:37:11,071 --> 00:37:14,177
I think singing. Let's go through here.
901
00:37:14,201 --> 00:37:15,977
- Everyone else is gonna do drums.
- I do think everyone else
902
00:37:16,001 --> 00:37:17,841
- will do drums.
- Let's just do the other one.
903
00:37:19,381 --> 00:37:20,861
Check this Plaza.
904
00:37:24,621 --> 00:37:26,867
"Plaza independencia."
905
00:37:26,891 --> 00:37:28,807
So let's search here.
906
00:37:28,831 --> 00:37:30,077
Sure. Yup.
907
00:37:30,101 --> 00:37:31,867
Do you want to try going up there?
908
00:37:31,891 --> 00:37:33,527
Yeah.
909
00:37:33,551 --> 00:37:34,977
They'd have markers or something.
910
00:37:35,001 --> 00:37:37,177
- These are not it, biz.
- Shoot!
911
00:37:37,201 --> 00:37:38,837
This is a Plaza.
912
00:37:38,861 --> 00:37:40,627
I don't see anything.
913
00:37:40,651 --> 00:37:44,597
"Search the Plaza next
to mercado del puerto."
914
00:37:44,621 --> 00:37:46,557
Which is a port.
915
00:37:46,581 --> 00:37:49,977
So that's what makes
me think it's on the water.
916
00:37:50,001 --> 00:37:51,487
It should be right here.
917
00:37:51,511 --> 00:37:53,791
- Do you want to look?
- Yeah.
918
00:37:54,831 --> 00:37:57,867
- Not seeing it, biz.
- Shoot.
919
00:37:57,891 --> 00:37:59,147
We had been up and down
920
00:37:59,171 --> 00:38:01,217
that road numerous
times looking for plazas.
921
00:38:01,241 --> 00:38:03,667
We stopped at the three plazas
we thought it could have been.
922
00:38:03,691 --> 00:38:04,146
Okay.
923
00:38:04,170 --> 00:38:07,317
I don't even know
what... I don't even know.
924
00:38:07,341 --> 00:38:09,427
There's got to be a Plaza ther.
925
00:38:09,451 --> 00:38:11,427
It's got to be in that port.
926
00:38:11,451 --> 00:38:14,867
I pray that there's a
Plaza in there somewhere.
927
00:38:14,891 --> 00:38:16,651
It should be right here. Okay.
928
00:38:17,369 --> 00:38:20,145
- Damn it.
- Just relax, sunny. Just relax.
929
00:38:20,169 --> 00:38:22,525
It was extremely frustrating after
930
00:38:22,549 --> 00:38:24,455
- a while.
- Extremely frustrating.
931
00:38:24,479 --> 00:38:26,655
You know, to drive up and
down that port and not see
932
00:38:26,679 --> 00:38:30,935
any plazas anywhere and
to not know where to go.
933
00:38:30,959 --> 00:38:32,275
We have to change up
something. We can't just
934
00:38:32,299 --> 00:38:34,455
keep driving around
and not find anything.
935
00:38:34,479 --> 00:38:35,655
Now we're at the bus station.
936
00:38:35,679 --> 00:38:37,005
We just got to get back to the water.
937
00:38:37,029 --> 00:38:39,105
I don't see any other teams around.
938
00:38:39,129 --> 00:38:41,555
I don't even see anything
that looks like a Plaza.
939
00:38:46,254 --> 00:38:47,680
I'm gonna stop here and ask.
940
00:38:47,704 --> 00:38:50,194
- Maybe they might know.
- Say "Plaza."
941
00:38:52,254 --> 00:38:54,960
- I don't know.
- That guy? Excuse me.
942
00:38:54,984 --> 00:38:57,084
Is this mercado del puerto?
943
00:38:58,394 --> 00:38:59,890
- Outside?
- Well, yes.
944
00:38:59,914 --> 00:39:01,394
- Outside.
- Outside.
945
00:39:02,394 --> 00:39:06,370
He seemed to think that
we had to drive out of the port
946
00:39:06,394 --> 00:39:11,254
and look for a Plaza. Which
was exactly where we were.
947
00:39:12,744 --> 00:39:15,580
Let's go. Right here.
Costumes, costumes.
948
00:39:15,604 --> 00:39:17,750
Danny and Angie are
here, and vinny and Amber
949
00:39:17,774 --> 00:39:18,960
- are in front of us.
- Okay.
950
00:39:18,984 --> 00:39:21,170
Let's get it, baby.
951
00:39:21,194 --> 00:39:23,084
Babe, you got to stay on beat with it.
952
00:39:24,434 --> 00:39:27,300
We are caught up
with the first-place team,
953
00:39:27,324 --> 00:39:29,130
so let's learn these drums.
954
00:39:29,154 --> 00:39:30,680
We just made up time.
955
00:39:30,704 --> 00:39:33,920
We actually have a chance
of going for first today.
956
00:39:33,944 --> 00:39:37,130
No. Yeah.
957
00:39:37,154 --> 00:39:40,440
My beat ended up being a little bit harder.
958
00:39:40,464 --> 00:39:43,890
Okay.
959
00:39:43,914 --> 00:39:47,130
But when I focus, I
focus in. And so I, like,
960
00:39:47,154 --> 00:39:50,060
had my counting in my head.
961
00:39:50,084 --> 00:39:52,750
And one, two, three.
962
00:39:52,774 --> 00:39:54,300
One, two, three.
963
00:39:54,324 --> 00:39:55,750
It was a one-two-three
beat, and it was very quick,
964
00:39:55,774 --> 00:39:58,820
and I had to do it in between his beats.
965
00:39:58,844 --> 00:40:00,920
I had to count it.
966
00:40:00,944 --> 00:40:02,720
But we did that in band, right?
967
00:40:02,744 --> 00:40:04,790
One, two, three. One, two, three.
968
00:40:04,814 --> 00:40:05,830
Should we give it a try?
969
00:40:05,854 --> 00:40:07,694
Yeah, let's try it. We
can always come back.
970
00:40:08,844 --> 00:40:12,370
- I wanted a colorful costume.
- And you got it.
971
00:40:12,394 --> 00:40:13,790
Hola, hola.
972
00:40:13,814 --> 00:40:15,790
- Hola!
- Hola.
973
00:40:15,814 --> 00:40:16,814
Okay, okay.
974
00:41:23,394 --> 00:41:25,030
What do you think?
975
00:41:25,054 --> 00:41:26,750
- No good.
- No good? Okay.-!
976
00:41:26,774 --> 00:41:28,610
Sorry, sorry, sorry. One more time.
977
00:41:28,634 --> 00:41:30,300
One more time. Sorry about that.
978
00:41:30,324 --> 00:41:31,820
- We did it once, twice, and, like...
- We did it once,
979
00:41:31,844 --> 00:41:33,720
and they were like, "muh. Do it again."
980
00:41:33,744 --> 00:41:34,960
- Dancing.
- More dancing.
981
00:41:34,984 --> 00:41:36,890
- Ricky, more dancing.
- More dancing!
982
00:41:36,914 --> 00:41:38,960
Please. Got it!
983
00:41:38,984 --> 00:41:40,720
I think we both kind of
had, like, this mental flip
984
00:41:40,744 --> 00:41:41,890
of, like, it's a show.
985
00:41:41,914 --> 00:41:43,610
Like, you have to, like,
give it to the audience,
986
00:41:43,634 --> 00:41:45,510
and they want it more, and...
987
00:41:45,534 --> 00:41:48,394
- We're gonna shake this stage, literally.
- Yes. Yes.
988
00:41:49,394 --> 00:41:50,650
Let's go, let's run.
989
00:41:52,774 --> 00:41:54,434
Okay, that looks like it's it.
990
00:42:00,124 --> 00:42:01,820
- That was you.
- You?
991
00:42:03,774 --> 00:42:05,440
- Ay!
- Sorry. Sorry. Sorry.
992
00:42:05,464 --> 00:42:07,060
Sorry. I was so caught up in...
993
00:42:07,084 --> 00:42:09,230
- One more time. Are you okay?
- Okay. Yeah.
994
00:42:09,254 --> 00:42:10,894
I think we got this, bobo. I'm confident.
995
00:42:14,084 --> 00:42:16,990
We're ready. We're
ready. Let's go. Let's go.
996
00:42:17,014 --> 00:42:18,790
There's pressure 'cause at the detour,
997
00:42:18,814 --> 00:42:20,270
we saw a lot of teams.
998
00:42:20,294 --> 00:42:23,790
And I'm like, "focus on
you, focus on your routine."
999
00:42:23,814 --> 00:42:25,300
You get in your head, man.
1000
00:42:25,324 --> 00:42:26,750
Babe, I don't know about this.
1001
00:42:26,774 --> 00:42:29,194
You got this, babe. Be positive.
1002
00:42:54,674 --> 00:42:57,920
More practice, more
practice.. Okay, okay.
1003
00:42:57,944 --> 00:42:59,650
We tried.
1004
00:42:59,674 --> 00:43:00,990
- Walk and chew gum, baby.
- Okay.
1005
00:43:01,014 --> 00:43:02,750
- Yeah, no big deal. Yeah?
- Hey.
1006
00:43:09,914 --> 00:43:11,060
Wait, wait, slow down.
1007
00:43:11,084 --> 00:43:13,130
How you feeling?
1008
00:43:13,154 --> 00:43:14,580
I mean, I had a killer headache
1009
00:43:14,604 --> 00:43:17,750
at that point, I was just
absolutely feeling like dirt.
1010
00:43:17,774 --> 00:43:19,920
I'm feeling every single beat on my drum,
1011
00:43:19,944 --> 00:43:21,650
for sure.
1012
00:43:21,674 --> 00:43:23,410
- Do you feel good?
- I mean, I...
1013
00:43:23,434 --> 00:43:24,990
If you want to do it
again, we can do it again.
1014
00:43:25,014 --> 00:43:26,610
Hey, better to do it now than to go back.
1015
00:43:26,634 --> 00:43:28,030
Let's do it. Yeah, let's
practice one more time.
1016
00:43:28,054 --> 00:43:29,410
- Do it one more time? Okay.
- Yeah, yeah, yeah.
1017
00:43:29,434 --> 00:43:31,410
I really hope this is the right Plaza.
1018
00:43:31,434 --> 00:43:33,340
A Plaza is usually, like, a statue
1019
00:43:33,364 --> 00:43:35,194
or something, or a monument.
1020
00:43:38,674 --> 00:43:40,060
I see it.
1021
00:43:40,084 --> 00:43:42,030
Good!
1022
00:43:42,054 --> 00:43:45,194
We are going to do drums!
1023
00:43:47,084 --> 00:43:50,200
I was a drummer in high
school. I played percussion.
1024
00:43:50,224 --> 00:43:51,990
We're gonna knock this out of the park.
1025
00:44:44,194 --> 00:44:46,990
That's it.
1026
00:44:47,014 --> 00:44:49,580
Yeah!
1027
00:44:56,434 --> 00:44:58,850
"Drive down to la rambla play a malvín."
1028
00:44:58,874 --> 00:45:00,680
Playa malvín is one of the top
1029
00:45:00,704 --> 00:45:02,610
kite-surfing spots in Uruguay,
1030
00:45:02,634 --> 00:45:05,890
thanks to its predominant winds
that come in from the nor the as.
1031
00:45:05,914 --> 00:45:08,990
I'll be waiting for teams
on this Sandy beach.
1032
00:45:09,014 --> 00:45:11,540
The last team to check
in here will be eliminated.
1033
00:45:11,564 --> 00:45:12,814
Let's go.
1034
00:45:16,154 --> 00:45:18,100
I'm good.! Ricky are you okay?
1035
00:45:18,124 --> 00:45:20,054
- I know how to fall.
- My god.
1036
00:45:32,984 --> 00:45:35,820
Yeah!
1037
00:45:35,844 --> 00:45:38,540
- That was awesome!
- So good! Well done, mom!
1038
00:45:38,564 --> 00:45:40,650
Hi, guys.
1039
00:45:43,874 --> 00:45:46,300
- Good, good!
- Come on, let's go!
1040
00:45:46,324 --> 00:45:47,510
Gracias!
1041
00:45:47,534 --> 00:45:49,844
Thank you so much.
1042
00:45:52,224 --> 00:45:54,294
Here we come, Phil!
1043
00:45:55,534 --> 00:45:58,230
- You did so good!
- You did, too.
1044
00:45:58,254 --> 00:45:59,650
- Go, mom. I got navigation.
- I'm concerned
1045
00:45:59,674 --> 00:46:01,300
- about getting out of here.
- Here we go.
1046
00:46:01,324 --> 00:46:03,610
Okay. Okay, where we going, honey?
1047
00:46:03,634 --> 00:46:05,440
- Gonna need to go... left.
- Do you want me just
1048
00:46:05,464 --> 00:46:06,990
- to pull over for a second?
- No, I need you
1049
00:46:07,014 --> 00:46:08,990
to go left when you can.
1050
00:46:09,014 --> 00:46:11,130
My god.
1051
00:46:11,154 --> 00:46:13,370
- You know what?
- What?
1052
00:46:13,394 --> 00:46:15,230
I'm looking, I'm looking, I'm looking.
1053
00:46:15,254 --> 00:46:17,650
What would be the best
way to... The fastest way to...
1054
00:46:17,674 --> 00:46:20,060
- Along the river?
- I mean, along the river
1055
00:46:20,084 --> 00:46:21,720
maybe is the fastest, yes.
1056
00:46:21,744 --> 00:46:23,340
Babe, I can't do it.
1057
00:46:23,364 --> 00:46:26,230
I struggled a lot with the drums.
1058
00:46:26,254 --> 00:46:29,410
He's got it, he's waiting on me to get it,
1059
00:46:29,434 --> 00:46:30,650
and I just feel like a failure.
1060
00:46:30,674 --> 00:46:32,230
And he's just like,
1061
00:46:32,254 --> 00:46:33,680
"come on. You can't figure it out?"
1062
00:46:33,704 --> 00:46:36,680
And I kind of feel like that a lot
1063
00:46:36,704 --> 00:46:39,790
in our relationship, so... Use the tip of it.
1064
00:46:39,814 --> 00:46:42,170
With the drumming,
she had a hard time with,
1065
00:46:42,194 --> 00:46:45,680
and I think a lot of that is self-inflicted.
1066
00:46:45,704 --> 00:46:47,300
Her thoughts
1067
00:46:47,324 --> 00:46:49,340
are saying, "you know,
you're not good enough."
1068
00:46:52,564 --> 00:46:54,540
You want to switch?
1069
00:46:54,564 --> 00:46:59,300
I don't know. We can
try it one more time.
1070
00:46:59,324 --> 00:47:01,480
I can't... my... I have no rhythm.
1071
00:47:01,504 --> 00:47:04,434
Let's try, let's try, let's try.
1072
00:47:05,604 --> 00:47:07,370
We're racing for first place right now.
1073
00:47:07,394 --> 00:47:09,030
- This is so exciting.
- I don't know. Are we?
1074
00:47:09,054 --> 00:47:10,850
- This is so exciting! Okay.
- Okay.
1075
00:47:10,874 --> 00:47:13,850
It's the boys in front of
us, those first-place kings.
1076
00:47:13,874 --> 00:47:16,440
But guess what, Cesar and Rick?
1077
00:47:16,464 --> 00:47:18,230
We are coming for you.
1078
00:47:18,254 --> 00:47:20,890
Hey, Phil, watch out. Angie and Danny
1079
00:47:20,914 --> 00:47:22,850
we're competitors, we're threats.
1080
00:47:22,874 --> 00:47:25,580
Okay. It seems like we're
getting a little bit more...
1081
00:47:25,604 --> 00:47:28,270
- Yeah, I know, I know.
- Let's see where we are.
1082
00:47:28,294 --> 00:47:30,100
Are you feeling confident where we are?
1083
00:47:30,124 --> 00:47:31,650
Yup, I'm feeling really good.
1084
00:47:31,674 --> 00:47:34,396
It's not this beach right
here, but it's the next.
1085
00:47:34,420 --> 00:47:34,790
Okay.
1086
00:47:34,814 --> 00:47:36,200
Ricky, we're almost there.
1087
00:47:36,224 --> 00:47:37,920
There's Phil right there.
All right, ready, mom?
1088
00:47:37,944 --> 00:47:40,230
- I see him!
- Is this a car in front of us?
1089
00:47:40,254 --> 00:47:42,060
I don't know! Just park!
1090
00:47:42,084 --> 00:47:43,124
Yeah.
1091
00:47:43,984 --> 00:47:45,510
Let's go!
1092
00:47:45,534 --> 00:47:47,224
Hey, Phil!
1093
00:47:51,595 --> 00:47:53,121
My god. Come on, Ricky.
1094
00:47:53,145 --> 00:47:55,331
- Come on.
- Where?
1095
00:47:55,355 --> 00:47:57,231
Right here, the stairs.
1096
00:47:57,255 --> 00:47:59,975
Let's go! Come on!
1097
00:48:00,975 --> 00:48:03,301
Yeah!
1098
00:48:03,325 --> 00:48:05,945
- Phil!
- Phil!
1099
00:48:06,945 --> 00:48:09,061
And one, and two.
1100
00:48:09,085 --> 00:48:10,471
And three!
1101
00:48:10,495 --> 00:48:12,371
Welcome to Montevideo.
1102
00:48:12,395 --> 00:48:14,301
- Muchas gracias.
- Muchas gracias.
1103
00:48:14,325 --> 00:48:16,611
Well, you know it's carnival here, right?
1104
00:48:16,635 --> 00:48:17,892
And you get all kinds
of crazy characters?
1105
00:48:17,916 --> 00:48:18,091
Yes.
1106
00:48:18,115 --> 00:48:21,231
This is big head... very
famous here in Uruguay.
1107
00:48:21,255 --> 00:48:23,711
- Ricky and Cesar.
- Yes.
1108
00:48:23,735 --> 00:48:26,055
You might want to do a high
kick. You are team number one!
1109
00:48:28,975 --> 00:48:31,331
You have won expedia one key cash
1110
00:48:31,355 --> 00:48:34,881
that you can use for
a five-night trip for two.
1111
00:48:34,905 --> 00:48:36,681
- To?
- Paris, France.
1112
00:48:36,705 --> 00:48:38,231
Expedia experts are gonna
1113
00:48:38,255 --> 00:48:40,161
design a unique local experience,
1114
00:48:40,185 --> 00:48:42,501
including a seine river cruise,
1115
00:48:42,525 --> 00:48:45,091
a guided visit to the or say museum,
1116
00:48:45,115 --> 00:48:47,231
a versailles bike tour, and
1117
00:48:47,255 --> 00:48:49,401
a traditional French wine
and champagne tasting.
1118
00:48:50,975 --> 00:48:52,541
Your fourth win.
1119
00:48:52,565 --> 00:48:54,501
You should be extremely proud.
1120
00:48:54,525 --> 00:48:56,161
- We want to make it to the finale.
- It's... yeah.
1121
00:48:56,185 --> 00:48:58,817
We want to make it on first.
And we're here to compete.
1122
00:48:58,841 --> 00:48:59,121
Yep.
1123
00:48:59,145 --> 00:49:00,741
- And this is just...
- It's a standard that we've placed,
1124
00:49:00,765 --> 00:49:02,741
and a standard we're gonna continue.
1125
00:49:02,765 --> 00:49:04,851
Let's go!
1126
00:49:07,525 --> 00:49:09,681
Get on the mat! Get on
the mat! Get on the mat!
1127
00:49:09,705 --> 00:49:11,501
Get on the mat! Get on!
1128
00:49:11,525 --> 00:49:13,851
I've been wanting to share
the mat with these guys
1129
00:49:13,875 --> 00:49:15,781
the whole time, so...
1130
00:49:15,805 --> 00:49:17,212
And we finally get to
share the mat with them.
1131
00:49:17,236 --> 00:49:18,161
Finally get to share the mat.
1132
00:49:18,185 --> 00:49:19,991
Pleased to tell you that you're
the second team to arrive.
1133
00:49:20,015 --> 00:49:21,541
- Yes!
- Yes!
1134
00:49:21,565 --> 00:49:24,161
Getting there second wih
the boys still on the mat
1135
00:49:24,185 --> 00:49:27,191
I'm like, "wait. We could really do this."
1136
00:49:27,215 --> 00:49:31,061
And so, my mind frame
changed a little bit today, for sure.
1137
00:49:31,085 --> 00:49:33,641
Let's go. All the way
home, man. Let's go.
1138
00:49:38,425 --> 00:49:40,748
I think we should just
try and see how far...
1139
00:49:40,772 --> 00:49:41,772
Okay.
1140
00:49:44,115 --> 00:49:47,185
Three, four... not yet.
1141
00:50:01,015 --> 00:50:02,681
- No. No good.
- Okay.
1142
00:50:02,705 --> 00:50:04,781
Let's try it one more time.
But I know what happened.
1143
00:50:04,805 --> 00:50:06,881
The tempo... we got
totally off on when we,
1144
00:50:06,905 --> 00:50:08,371
- like, started to sing.
- Yeah.
1145
00:50:29,495 --> 00:50:30,921
Did we do it?
1146
00:50:30,945 --> 00:50:33,875
Por favor. Por favor.
1147
00:50:35,975 --> 00:50:38,805
Yes! Babe, we got it. We got it!
1148
00:50:39,805 --> 00:50:42,301
- Baby, let's go. Let's go.
- Thank you.
1149
00:50:42,325 --> 00:50:44,191
Yeah!
1150
00:50:44,215 --> 00:50:46,285
Thank you! Thank you!
1151
00:50:49,285 --> 00:50:51,215
There you go.
1152
00:50:59,045 --> 00:51:02,431
- Muy bien.
- Yeah. Yes!
1153
00:51:02,455 --> 00:51:05,191
Gracias. Muchas gracias.
1154
00:51:05,215 --> 00:51:06,641
Let's go! Let's go!
1155
00:51:06,665 --> 00:51:08,261
My hat.
1156
00:51:08,285 --> 00:51:11,015
Go, go. Keep going. Keep going.
You're good, you're good. Go...
1157
00:51:12,495 --> 00:51:13,951
Let's go, baby!
1158
00:51:13,975 --> 00:51:15,061
- Hey, good job.
- Thanks. You, too.
1159
00:51:15,085 --> 00:51:16,735
You had the harder part there, for sure.
1160
00:51:26,145 --> 00:51:27,261
Muy bien.
1161
00:51:27,285 --> 00:51:28,741
- Good job. Good job. Good job.
- Bien.
1162
00:51:28,765 --> 00:51:31,061
That's what I'm talking about.
1163
00:51:31,085 --> 00:51:32,204
Thank you, thank you, thank
you, thank you, thank you...
1164
00:51:32,228 --> 00:51:32,681
Thank you, thank you.
1165
00:51:32,705 --> 00:51:35,641
Hey, appreciate that,
guys. Let's go, baby!
1166
00:51:35,665 --> 00:51:38,331
- Where are we parked? Right here?
- No, we're here.
1167
00:51:38,355 --> 00:51:40,741
- We parked right here.
- No, we're here.
1168
00:51:40,765 --> 00:51:43,191
- You sure?
- Yes.
1169
00:51:43,215 --> 00:51:44,881
What?
1170
00:51:44,905 --> 00:51:46,331
Are you sure?
1171
00:51:46,355 --> 00:51:48,501
We're down by the street.
1172
00:51:48,525 --> 00:51:49,851
Babe, I know that's the street.
1173
00:51:49,875 --> 00:51:51,681
Babe, please!
1174
00:51:51,705 --> 00:51:54,121
Please!
1175
00:51:54,145 --> 00:51:55,851
Okay. Where are we going, then?
1176
00:51:55,875 --> 00:51:58,030
We're either down here
or the next street down.
1177
00:51:58,054 --> 00:51:59,054
Or back there.
1178
00:52:02,255 --> 00:52:04,061
This is not right. You're
not listening to me.
1179
00:52:04,085 --> 00:52:06,301
We did not walk up las flores, babe.
1180
00:52:06,325 --> 00:52:07,541
- We did not.
- Babe, we did. We did.
1181
00:52:07,565 --> 00:52:09,231
We parked on the street, and we walked.
1182
00:52:09,255 --> 00:52:12,061
- What are you talking about?
- You want to go the wrong way? Let's go.
1183
00:52:12,085 --> 00:52:14,021
You want to go the
wrong way? Let's do it.
1184
00:52:14,045 --> 00:52:15,595
We did not walk this far.
1185
00:52:18,495 --> 00:52:19,811
We know we're going to a beach.
1186
00:52:19,835 --> 00:52:21,191
We'll head down to the water.
1187
00:52:21,215 --> 00:52:22,811
I don't know which way the water is.
1188
00:52:22,835 --> 00:52:25,021
Look, we're at the...
The beach is right here,
1189
00:52:25,045 --> 00:52:26,401
- and we're over here.
- Yeah.
1190
00:52:26,425 --> 00:52:29,261
We got to go to the left. Okay, I got it.
1191
00:52:29,285 --> 00:52:32,951
Phil, we coming, baby. We are coming.
1192
00:52:32,975 --> 00:52:34,571
Playa Honda. Playa verde.
1193
00:52:34,595 --> 00:52:35,781
Playa ingleses.
1194
00:52:35,805 --> 00:52:37,091
- Playa malvín. There it is.
- Where is it?
1195
00:52:37,115 --> 00:52:38,881
- Okay. Right here, right here.
- All right, sweet.
1196
00:52:38,905 --> 00:52:40,985
- Let's go, baby. Let's go. All right.
- Let's do it.
1197
00:52:41,425 --> 00:52:43,991
Okay, bro, we're gonna hail Mary this.
1198
00:52:44,015 --> 00:52:45,091
All right, let's do it.
1199
00:52:45,115 --> 00:52:46,991
- Take a right.
- Take a right?
1200
00:52:47,015 --> 00:52:48,231
- Yeah.
- All right.
1201
00:52:48,255 --> 00:52:49,571
We're sending this one home.
1202
00:52:49,595 --> 00:52:51,231
All right. I'm here for it.
1203
00:52:51,255 --> 00:52:53,231
We parked over here.
1204
00:52:53,255 --> 00:52:54,431
It's one of these cars.
1205
00:52:54,455 --> 00:52:56,371
- Do you see it?
- Did we park further up?
1206
00:52:56,395 --> 00:52:58,881
Did we cross the street?
1207
00:52:58,905 --> 00:53:01,021
Baby, please listen to me!
1208
00:53:01,045 --> 00:53:03,611
- You're not listening.
- Babe, this is the street.
1209
00:53:03,635 --> 00:53:06,301
We're over there!
1210
00:53:06,325 --> 00:53:07,991
I have no idea where we parked, then.
1211
00:53:08,015 --> 00:53:09,331
I know you don't.
1212
00:53:09,355 --> 00:53:11,665
Don't start blaming me. You
don't even know where it is.
1213
00:53:13,735 --> 00:53:15,371
Why would we park this far away
1214
00:53:15,395 --> 00:53:18,121
from the actual detour?
1215
00:53:18,145 --> 00:53:20,495
This is... so wrong.
1216
00:53:21,495 --> 00:53:23,765
We're right here. We're right here.
1217
00:53:28,185 --> 00:53:30,571
Okay, so play a malvín.
You want to turn right here?
1218
00:53:30,595 --> 00:53:32,231
I can't find it on the map yet.
1219
00:53:32,255 --> 00:53:33,741
You're just making us
drive in circles, dude.
1220
00:53:33,765 --> 00:53:35,261
This is ridiculous.
1221
00:53:35,285 --> 00:53:37,401
- Stop talking to me like that.
- I'm just trying to get us
1222
00:53:37,425 --> 00:53:38,786
where we want to get
to, babe, and you're...
1223
00:53:38,810 --> 00:53:39,021
Okay,
1224
00:53:39,045 --> 00:53:40,781
well, you get mad at me for
talking to you a certain way.
1225
00:53:40,805 --> 00:53:42,781
Because you have...
You have brought us there.
1226
00:53:42,805 --> 00:53:44,641
Okay, well, I'm not
talking to you for right now.
1227
00:53:44,665 --> 00:53:46,921
Okay, okay, well, then if
you could keep it that way,
1228
00:53:46,945 --> 00:53:49,371
then we could keep
communicating clearly.
1229
00:53:56,945 --> 00:53:57,951
No good.
1230
00:53:57,975 --> 00:54:00,145
Okay.
1231
00:54:01,145 --> 00:54:02,665
That's so cute.
1232
00:54:04,145 --> 00:54:05,805
Can we get an instructor?
1233
00:54:11,945 --> 00:54:14,421
Once we, like, got a couple
practice rounds down..
1234
00:54:14,445 --> 00:54:14,781
Yeah.
1235
00:54:14,805 --> 00:54:15,921
Yes. Yes.
1236
00:54:15,945 --> 00:54:17,355
I felt pretty good about it.
1237
00:54:18,395 --> 00:54:20,641
I thought they were gonna
add on, and then add on,
1238
00:54:20,665 --> 00:54:22,641
and then add on. And
it was just that beat.
1239
00:54:22,665 --> 00:54:24,371
I'm like, "this is... we got this."
1240
00:54:30,905 --> 00:54:32,045
Again.
1241
00:54:35,145 --> 00:54:36,231
What do you guys think? Good?
1242
00:54:36,255 --> 00:54:37,301
Let's try it.
1243
00:54:39,425 --> 00:54:41,641
- No good. No good.
- Okay. Okay.
1244
00:54:44,635 --> 00:54:46,061
No good.
1245
00:54:46,085 --> 00:54:48,611
Dancing!
1246
00:54:48,635 --> 00:54:50,301
- No good.
- Okay.
1247
00:54:50,325 --> 00:54:54,121
Dance, dance, dance, dance.
1248
00:54:54,145 --> 00:54:56,045
No good.
1249
00:54:57,185 --> 00:54:59,851
Okay.
1250
00:54:59,875 --> 00:55:01,571
What the hell are we gonna do?
1251
00:55:08,068 --> 00:55:09,734
What else do we need to be doing?
1252
00:55:09,758 --> 00:55:12,294
No, just performance. I
say let's go do it again.
1253
00:55:12,318 --> 00:55:13,984
The performance of it was difficult
1254
00:55:14,008 --> 00:55:15,604
because we were trying
so hard to get the words.
1255
00:55:15,628 --> 00:55:17,394
Okay, okay, okay.
1256
00:55:17,418 --> 00:55:19,734
Okay. Bobo. Bobo.
1257
00:55:19,758 --> 00:55:21,154
- Watch them, how they're dancing...
- Yeah, yeah, exactly.
1258
00:55:21,178 --> 00:55:23,564
- But lots of smiles. Smiles.
- Yeah.
1259
00:55:23,588 --> 00:55:24,704
I was like,
1260
00:55:24,728 --> 00:55:26,984
"smile!" like, I kept shouting at her,
1261
00:55:27,008 --> 00:55:29,604
- "smile!" and...
- I was like, "I'm trying."
1262
00:55:29,628 --> 00:55:32,008
Smile.
1263
00:56:01,448 --> 00:56:03,014
Good job.
1264
00:56:03,038 --> 00:56:04,804
Thank you!
1265
00:56:04,828 --> 00:56:06,068
Gracias.
1266
00:56:07,068 --> 00:56:08,774
- Thank you.
- Gracias. Gracias.
1267
00:56:13,558 --> 00:56:15,588
Yeah! Yeah!
1268
00:56:20,248 --> 00:56:21,294
Very good.
1269
00:56:21,318 --> 00:56:22,984
- Yeah!
- Thank you!
1270
00:56:23,008 --> 00:56:24,224
Thank you!
1271
00:56:24,248 --> 00:56:26,424
Let's go! Let's go find Phil!
1272
00:56:26,448 --> 00:56:28,224
Gracias!
1273
00:56:31,178 --> 00:56:33,044
I got it, I got it, I got it.
1274
00:56:33,068 --> 00:56:37,658
So we know we got to make a
left and get down to la rambla.
1275
00:56:38,698 --> 00:56:40,734
- Okay, go to the water.
- Okay.
1276
00:56:40,758 --> 00:56:42,448
And then... got it.
1277
00:56:43,418 --> 00:56:45,154
We're on... we're on Rivera.
1278
00:56:45,178 --> 00:56:47,294
- Okay, take a right at here.
- Okay.
1279
00:56:47,318 --> 00:56:48,914
- Bad news.
- I think this is it,
1280
00:56:48,938 --> 00:56:50,634
and I think it's one way,
the other way, which is
1281
00:56:50,658 --> 00:56:52,564
- the problem that we had.
- That doesn't make any sense, man.
1282
00:56:52,588 --> 00:56:54,254
Sucks.
1283
00:56:54,278 --> 00:56:56,704
Tried to take a shortcut.
It was a one-way.
1284
00:56:56,728 --> 00:56:59,184
So we have three beaches
that we have to pass, babe.
1285
00:56:59,208 --> 00:57:01,734
Do you... did you find all the beaches?
1286
00:57:01,758 --> 00:57:03,084
Yes.
1287
00:57:03,108 --> 00:57:05,154
We're both very strong-willed,
1288
00:57:05,178 --> 00:57:07,254
strong-headed individuals,
1289
00:57:07,278 --> 00:57:10,984
but that's our relationship.
We're very strong.
1290
00:57:11,008 --> 00:57:13,914
We're very stubborn, both of us, so...
1291
00:57:13,938 --> 00:57:16,014
That's what we're trying to figure out
1292
00:57:16,038 --> 00:57:19,534
in our relationship before
we get married, and...
1293
00:57:19,558 --> 00:57:21,914
And this is really testing us.
1294
00:57:21,938 --> 00:57:23,324
We're in the front of the pack,
1295
00:57:23,348 --> 00:57:25,804
and I need you to focus on our team.
1296
00:57:25,828 --> 00:57:27,898
- You see Phil?
- Yeah, I see Phil.
1297
00:57:28,868 --> 00:57:30,658
Go down right there.
1298
00:57:31,628 --> 00:57:33,208
Let's go, baby!
1299
00:57:34,658 --> 00:57:36,324
Tell me some good news, Phil.
1300
00:57:36,348 --> 00:57:38,704
I am pleased to tell you that
you're team number three.
1301
00:57:38,728 --> 00:57:40,464
- That's what I'm talking about.
- We didn't drop a spot.
1302
00:57:40,488 --> 00:57:43,014
- Right? Top three.
- We'll take it. That's... - Yeah.
1303
00:57:43,038 --> 00:57:45,224
- Here we are.
- Come on in here!
1304
00:57:45,248 --> 00:57:47,944
I see you, big o. I see
you, I see you, I see you.
1305
00:57:47,968 --> 00:57:49,534
Good job.
1306
00:57:49,558 --> 00:57:50,704
- Good job.
- Amber and vinny,
1307
00:57:50,728 --> 00:57:53,424
- you're team number four.
- Yes! Okay.
1308
00:57:53,448 --> 00:57:54,704
We're feeling a lot more pressure
1309
00:57:54,728 --> 00:57:56,354
because there's less teams in the race.
1310
00:57:56,378 --> 00:57:59,534
We're gonna definitely go to
the drawing board and talk about
1311
00:57:59,558 --> 00:58:00,944
how we can be more supportive
1312
00:58:00,968 --> 00:58:02,248
as we go through the race.
1313
00:58:03,588 --> 00:58:05,324
We're just following the
rambla the whole way.
1314
00:58:05,348 --> 00:58:07,874
Now, could there be a faster
way that's more convoluted?
1315
00:58:07,898 --> 00:58:09,734
Potentially, but we're not doing it.
1316
00:58:09,758 --> 00:58:11,184
We're back along the water.
1317
00:58:11,208 --> 00:58:14,254
Yup, this is good. Just
crushing life right now.
1318
00:58:14,278 --> 00:58:18,084
God, man! Just ate ten,
15 minutes doing that.
1319
00:58:18,108 --> 00:58:20,294
I mean, we never don't
know where we are.
1320
00:58:20,318 --> 00:58:21,938
We always just choose a dumber route.
1321
00:58:23,008 --> 00:58:24,704
There's a roundabout coming up here.
1322
00:58:24,728 --> 00:58:25,734
So you're gonna enter in
1323
00:58:25,758 --> 00:58:27,464
and go back the way we're coming.
1324
00:58:27,488 --> 00:58:28,874
- Yeah, yeah, I understand, I understand.
- Going back completely.
1325
00:58:28,898 --> 00:58:31,254
So go through the roundabout.
1326
00:58:31,278 --> 00:58:32,984
- Here?
- Don't stop. Left. Left. Left.
1327
00:58:33,008 --> 00:58:34,294
That's what I was doing.
1328
00:58:34,318 --> 00:58:35,844
That's what I mean
by keep going through.
1329
00:58:35,868 --> 00:58:39,114
- Through means that way. This is a left.
- Okay, bobo.
1330
00:58:39,138 --> 00:58:41,341
Through means through
the roundabout, but okay.
1331
00:58:41,365 --> 00:58:41,774
No. No.
1332
00:58:41,798 --> 00:58:44,564
Just tell me to take a turn to get off.
1333
00:58:44,588 --> 00:58:47,394
- So we're heading northeast right now.
- Yup.
1334
00:58:47,418 --> 00:58:48,704
It's gonna keep going around.
1335
00:58:48,728 --> 00:58:50,564
- The water?
- Yes.
1336
00:58:50,588 --> 00:58:53,084
Okay, we're getting close, buddy.
1337
00:58:53,108 --> 00:58:54,424
- All right.
- Hey, hey, play a malvín is gonna
1338
00:58:54,448 --> 00:58:55,944
- be on the right.
- Okay.
1339
00:58:55,968 --> 00:58:57,354
It's on the right, right now so start looking
1340
00:58:57,378 --> 00:58:59,184
- for that route marker.
- All right, you got it.
1341
00:58:59,208 --> 00:59:00,774
I see a beach. Is this a be
1342
00:59:00,798 --> 00:59:02,494
- I don't know if that's it, but...
- Well, slow down, then.
1343
00:59:02,518 --> 00:59:04,044
It should be right here.
1344
00:59:04,068 --> 00:59:07,294
Hey. It's the girls.
1345
00:59:07,318 --> 00:59:08,734
Boy.
1346
00:59:08,758 --> 00:59:10,294
There's a... It's pilots. Go! Go!
1347
00:59:10,318 --> 00:59:12,084
- Are you kidding me?
- No. Swear to god.
1348
00:59:12,108 --> 00:59:13,734
I'm not easing up off these girls.
1349
00:59:13,758 --> 00:59:15,494
Yeah, should be close.
1350
00:59:15,518 --> 00:59:17,734
Go, go, go. Come on!
1351
00:59:17,758 --> 00:59:18,944
These girls are taking off.
1352
00:59:18,968 --> 00:59:21,394
You want me to, turn here and park?
1353
00:59:21,418 --> 00:59:22,674
- Right here.
- Yup, here we go.
1354
00:59:22,698 --> 00:59:24,254
Go, go. Come on, come on, come on.
1355
00:59:27,968 --> 00:59:29,804
Let's go, let's go, let's go.
1356
00:59:32,318 --> 00:59:34,464
- That was close, wasn't it?
- Yeah, that was fun.
1357
00:59:34,488 --> 00:59:36,604
- Lost a shoe in the process.
- Where'd you lose a shoe?
1358
00:59:36,628 --> 00:59:39,914
Good job, girls. Good job.
1359
00:59:39,938 --> 00:59:41,324
Guys, come on in.
1360
00:59:41,348 --> 00:59:43,324
Yvonne and Melissa,
you're team number five.
1361
00:59:43,348 --> 00:59:44,874
You're team number six.
1362
00:59:44,898 --> 00:59:46,874
- You are still in the race.
- All right.
1363
00:59:46,898 --> 00:59:48,734
You have a chance to get better.
1364
00:59:48,758 --> 00:59:52,634
- Yeah. Yeah.
- Get hydrated. Build some strength.
1365
00:59:52,658 --> 00:59:53,163
Definitely.
1366
00:59:53,187 --> 00:59:55,224
This race is gonna get
harder, guys. I told you.
1367
00:59:55,248 --> 00:59:58,184
- Yeah.
- And the competition is tight.
1368
00:59:58,208 --> 01:00:00,084
- You know who's ahead of you.
- Yeah.
1369
01:00:00,108 --> 01:00:02,604
What is it that they're
doing that is working?
1370
01:00:02,628 --> 01:00:03,894
'Cause they're being
consistent at the top.
1371
01:00:03,918 --> 01:00:04,634
Well, I could ask them.
1372
01:00:04,658 --> 01:00:06,184
- They're doing well.
- Yeah, they've been at the top.
1373
01:00:06,208 --> 01:00:07,464
- Gosh.
- Not today.
1374
01:00:07,488 --> 01:00:09,294
Sixth place was definitely
a hit to our morale.
1375
01:00:09,318 --> 01:00:11,084
Diamonds are formed
under pressure, and I think
1376
01:00:11,108 --> 01:00:12,704
we got-we got our backs
against the wall right now,
1377
01:00:12,728 --> 01:00:14,494
so there's only one direction to go.
1378
01:00:14,518 --> 01:00:15,804
- Guys, congratulations.
- Thank you. -Thank you, Phil.
1379
01:00:15,828 --> 01:00:17,044
- Thank you, Phil.
- Thank you, Phil.
1380
01:00:17,068 --> 01:00:18,184
- Grab your bags, grab your shoes.
- Yeah.
1381
01:00:18,208 --> 01:00:20,604
- Grab your shoe.
- And your other one.
1382
01:00:29,378 --> 01:00:30,534
Boom. Beautiful.
1383
01:00:30,558 --> 01:00:32,674
Sunny and bizzy, I am sorry to tell you,
1384
01:00:32,698 --> 01:00:35,184
even though you've got
these big smiles on your faces
1385
01:00:35,208 --> 01:00:37,424
probably the biggest
smiles that I've ever seen
1386
01:00:37,448 --> 01:00:40,114
on any eliminated
team... but unfortunately,
1387
01:00:40,138 --> 01:00:41,874
you're the last team to arrive,
1388
01:00:41,898 --> 01:00:43,634
and you have been
eliminated from the race.
1389
01:00:43,658 --> 01:00:45,734
That's okay, Phil.
1390
01:00:45,758 --> 01:00:47,734
- Did you get what you wanted out of it?
- Yes!
1391
01:00:47,758 --> 01:00:49,674
- I found myself!
- We absolutely got everything
1392
01:00:49,698 --> 01:00:51,604
we wanted out of it, besides first.
1393
01:00:51,628 --> 01:00:53,254
I'm just excited, like,
1394
01:00:53,278 --> 01:00:55,914
I get to go back a new
person. I feel rejuvenated.
1395
01:00:55,938 --> 01:00:58,634
I feel like this race was
everything I needed.
1396
01:00:58,658 --> 01:01:01,184
And to do it with sunny,
1397
01:01:01,208 --> 01:01:03,494
who, like, what a great woman,
1398
01:01:03,518 --> 01:01:04,844
what a great friend,
1399
01:01:04,868 --> 01:01:07,154
what a great partner
to run this race with.
1400
01:01:07,178 --> 01:01:09,734
I feel like we really were able
1401
01:01:09,758 --> 01:01:11,424
to find what we were looking for,
1402
01:01:11,448 --> 01:01:14,184
which is sisterhood.
1403
01:01:15,588 --> 01:01:16,914
You never know where you're gonna be.
1404
01:01:16,938 --> 01:01:18,254
You got to really reach for the stars.
1405
01:01:18,278 --> 01:01:19,844
Yeah, which you can achieve.
1406
01:01:19,868 --> 01:01:22,704
Even being a firefighter
and a mom at the same time.
1407
01:01:22,728 --> 01:01:24,844
You can do anything, and you
can do 'em all at the same time.
1408
01:01:24,868 --> 01:01:26,084
Yeah.
1409
01:01:45,183 --> 01:01:47,019
Next time on the amazing race...
1410
01:01:47,043 --> 01:01:48,469
For the first time ever,
1411
01:01:48,493 --> 01:01:51,119
the race heads to Barbados...
1412
01:01:51,143 --> 01:01:52,949
- So, Rihanna's from Barbados?
- Yeah.
1413
01:01:52,973 --> 01:01:54,949
This is Rihanna's childhood town?
1414
01:01:54,973 --> 01:01:57,669
- Who's Rihanna?
- Mom!
1415
01:01:57,693 --> 01:02:01,019
Where Juan and Shane
try to get back in the game.
1416
01:02:01,043 --> 01:02:03,089
I know, I know. This is it, Juan.
1417
01:02:03,113 --> 01:02:04,639
This is gonna do it, Juan.
1418
01:02:04,663 --> 01:02:06,089
This is gonna be it.
1419
01:02:06,113 --> 01:02:09,499
Angie and Danny
make a crucial mistake.
1420
01:02:09,523 --> 01:02:10,599
- Do I turn right?
- Yep.
1421
01:02:10,623 --> 01:02:11,809
Yep. You're right here. You're good.
1422
01:02:11,833 --> 01:02:12,949
I lost our crew.
1423
01:02:12,973 --> 01:02:14,639
- Really?
- Yeah, I did.
1424
01:02:14,663 --> 01:02:15,839
We just lost our crew,
1425
01:02:15,863 --> 01:02:18,259
and you're not supposed
to lose your crew.
1426
01:02:18,283 --> 01:02:20,973
- We have no crew right now.
- I know.
105487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.