Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,719
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
2
00:00:26,240 --> 00:00:26,999
This is
3
00:00:32,960 --> 00:00:36,079
This sea was transformed by the consciousness of the ancient gods
4
00:00:36,400 --> 00:00:37,839
split into two
5
00:00:38,520 --> 00:00:39,959
Red is the sea of blood
6
00:00:40,400 --> 00:00:41,879
Used to seal Tuosen
7
00:00:42,480 --> 00:00:44,039
Blue is the Dead Sea
8
00:00:44,440 --> 00:00:46,279
Stores the memories of ancient gods
9
00:01:07,560 --> 00:01:11,519
I felt a strong and strange wave of desire
10
00:01:21,320 --> 00:01:23,799
This is the desire of fear
11
00:01:24,280 --> 00:01:25,079
Disciple
12
00:01:25,640 --> 00:01:27,999
You can really feel the six desires of the ancient gods
13
00:01:29,520 --> 00:01:31,079
The ancient gods have powerful desires
14
00:01:31,320 --> 00:01:32,919
Extremely human can bear it
15
00:01:33,400 --> 00:01:34,879
But your physique is special
16
00:01:35,160 --> 00:01:36,679
as long as you absorb it
17
00:01:37,280 --> 00:01:38,919
Kung Fu can be achieved naturally
18
00:01:39,520 --> 00:01:40,679
If my skills are perfect
19
00:01:41,240 --> 00:01:42,559
Can I take you away with me?
20
00:01:46,720 --> 00:01:47,399
certainly
21
00:01:48,000 --> 00:01:51,079
Then we can all use the power of the ancient gods to leave here
22
00:01:51,400 --> 00:01:53,119
No longer under Tuosen's control
23
00:01:54,080 --> 00:01:58,239
But in this process, you will bear the pain of being devoured by thousands of insects.
24
00:01:58,320 --> 00:01:59,199
Disciple is willing
25
00:02:09,920 --> 00:02:11,039
Bones of the Ancient God
26
00:02:29,120 --> 00:02:31,359
Come and be your teacher and protect the Dharma for you
27
00:02:42,560 --> 00:02:43,359
Master cannot
28
00:02:43,760 --> 00:02:45,679
Are you burning your own consciousness?
29
00:02:46,720 --> 00:02:48,039
we don't have much time
30
00:02:48,600 --> 00:02:50,959
This is the fastest way to elicit the desires of the ancient gods
31
00:02:51,520 --> 00:02:54,479
Use the hand bones of ancient gods to help you absorb desires
32
00:02:54,680 --> 00:02:55,479
quick
33
00:02:59,040 --> 00:02:59,839
Master
34
00:03:03,000 --> 00:03:07,079
I always feel that something is not quite right about this formation.
35
00:03:10,280 --> 00:03:11,439
Desire of the Ancient Gods
36
00:03:12,760 --> 00:03:13,559
receive
37
00:03:55,400 --> 00:03:56,199
life and death hexagram
38
00:03:57,200 --> 00:03:59,439
The narrow escape of Tianmo Sanren is just an illusion
39
00:03:59,840 --> 00:04:02,679
The Demon King of Six Desires is the hexagram that must die.
40
00:04:03,360 --> 00:04:04,159
Could it be that
41
00:04:24,080 --> 00:04:25,159
Master me
42
00:04:26,840 --> 00:04:28,519
Successful
43
00:04:43,600 --> 00:04:44,999
Guided by bones
44
00:04:45,480 --> 00:04:46,919
Use desire as a sword
45
00:04:47,280 --> 00:04:49,599
Using the ancient god Tu Si Liuyu as the medium
46
00:04:49,880 --> 00:04:52,279
Sacrifice this person's whole body essence and blood for refining
47
00:04:52,440 --> 00:04:53,679
Only for my own use
48
00:05:04,760 --> 00:05:15,079
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
49
00:05:18,320 --> 00:05:20,039
Master
50
00:05:20,760 --> 00:05:25,039
My good disciple Bu Zhu will support you as a teacher.
51
00:06:05,640 --> 00:06:09,119
Four thousand years ago I was a casual cultivator
52
00:06:10,120 --> 00:06:13,119
By mistake, Feng entered the dead sea of consciousness.
53
00:06:13,560 --> 00:06:15,959
Because the desire technique practiced is special
54
00:06:16,320 --> 00:06:17,959
Found the secret hidden here
55
00:06:19,160 --> 00:06:20,799
Memories of the Ancient Gods
56
00:06:22,040 --> 00:06:25,399
This is a rare opportunity for cultivators
57
00:06:26,280 --> 00:06:27,719
How many times have I been in and out?
58
00:06:28,040 --> 00:06:30,239
Created the Xuantian Demonic Desire Technique
59
00:06:30,960 --> 00:06:33,759
You can use the ancient god Tu Si Liuyu as a guide
60
00:06:34,200 --> 00:06:36,519
Refining a memory crystal
61
00:06:37,440 --> 00:06:39,999
Suck out the memories of the ancient gods
62
00:06:41,600 --> 00:06:45,479
But absorbing the six desires of the ancient gods requires a special physique
63
00:06:46,240 --> 00:06:48,679
I'm looking for this container
64
00:06:49,560 --> 00:06:51,439
until you appeared
65
00:06:51,960 --> 00:06:54,279
I will name you Six Desire Demon King
66
00:06:54,880 --> 00:06:56,519
Carefully cultivated
67
00:06:57,560 --> 00:07:00,559
Fortunately you didn't disappoint me
68
00:07:02,680 --> 00:07:06,879
The last time I entered the land of the ancient gods with you, something unexpected happened.
69
00:07:07,600 --> 00:07:10,399
Accidentally discovered Tuosen’s secret
70
00:07:11,360 --> 00:07:12,639
Not to be included
71
00:07:12,800 --> 00:07:14,639
I have to be convinced by this
72
00:07:15,080 --> 00:07:17,399
Waiting to meet you again
73
00:07:18,040 --> 00:07:21,759
Sure enough, you didn't disappoint my teacher
74
00:07:25,200 --> 00:07:29,239
I've been waiting for this moment for too long
75
00:07:30,440 --> 00:07:31,319
Why
76
00:07:32,040 --> 00:07:33,959
From beginning to end, I
77
00:07:34,680 --> 00:07:37,319
Just one of your chess pieces
78
00:07:39,080 --> 00:07:40,319
Why
79
00:07:41,800 --> 00:07:42,999
I tell you
80
00:07:43,640 --> 00:07:47,719
Because only by obtaining the inheritance of memory
81
00:07:47,840 --> 00:07:50,159
Only by becoming a teacher can one be reborn
82
00:07:50,400 --> 00:07:52,599
Only then can I be invited to visit this world of cultivation
83
00:07:52,920 --> 00:07:57,439
Of course I can leave here safely
84
00:08:09,560 --> 00:08:12,399
I, the Demon Lord of Six Desires, have turned away from the demon head
85
00:08:13,760 --> 00:08:16,199
I am ashamed of countless refinements in my life
86
00:08:16,360 --> 00:08:17,519
Do all kinds of evil
87
00:08:18,600 --> 00:08:19,599
ridiculous
88
00:08:20,720 --> 00:08:26,479
In the end, he fell into this low-level drama of master-disciple love.
89
00:08:29,240 --> 00:08:30,239
sad
90
00:08:31,920 --> 00:08:33,759
It's really sad
91
00:08:39,560 --> 00:08:41,519
The road is ruthless
92
00:08:45,320 --> 00:08:46,959
If only I could get the inheritance of memory
93
00:08:47,000 --> 00:08:48,199
Only then can you leave from here
94
00:08:48,560 --> 00:08:51,079
My cultivation level is far different from that of this demonic Sanren.
95
00:08:51,560 --> 00:08:53,039
There is no chance of winning in a hard grab
96
00:08:54,160 --> 00:08:55,479
Don't act rashly
97
00:09:04,120 --> 00:09:05,879
who is here
98
00:09:15,640 --> 00:09:17,799
Please refer to Lord Duomu
99
00:09:18,040 --> 00:09:19,279
See the protectors,
100
00:09:25,960 --> 00:09:27,439
what is this
101
00:09:29,080 --> 00:09:31,159
This crystal was refined by younger disciples
102
00:09:31,640 --> 00:09:33,439
Back then, the younger generation accepted him as a disciple
103
00:09:33,640 --> 00:09:35,479
Just to refine this crystal in the future
104
00:09:35,880 --> 00:09:36,959
Increase cultivation
105
00:09:37,960 --> 00:09:39,119
If adults like it
106
00:09:39,680 --> 00:09:41,559
It's your right to honor you as a senior
107
00:09:44,200 --> 00:09:45,039
Yeah
108
00:09:51,680 --> 00:09:53,039
vulnerable
109
00:09:53,320 --> 00:09:55,159
I thought it was Ren, baby
110
00:09:56,040 --> 00:09:56,639
this
111
00:09:59,720 --> 00:10:01,679
Destiny is really unpredictable
112
00:10:02,440 --> 00:10:03,999
Since there is no evil here
113
00:10:04,440 --> 00:10:06,679
Let’s continue looking for Soul Swallowing
114
00:10:10,920 --> 00:10:12,799
A powerful man who can cover the sky with one hand
115
00:10:12,840 --> 00:10:14,479
In front of him, he looked like an ant
116
00:10:15,960 --> 00:10:18,039
What kind of cultivation level does this person have?
117
00:11:48,480 --> 00:11:49,999
Ancient God Clan
118
00:11:50,320 --> 00:11:51,799
born from the stars
119
00:11:52,560 --> 00:11:55,159
Our clan takes inheritance as its soul
120
00:11:55,400 --> 00:11:57,399
Feeding on star veins
121
00:11:57,800 --> 00:12:00,479
The leader of all races in the universe
122
00:12:01,720 --> 00:12:04,479
My name is Tusi, the ancient god
123
00:12:05,720 --> 00:12:07,119
inheritor
124
00:12:07,640 --> 00:12:11,439
Your legacy of memory is incomplete
125
00:12:12,960 --> 00:12:14,359
Although the ancient gods live long
126
00:12:14,720 --> 00:12:16,399
There is still time
127
00:12:16,880 --> 00:12:19,519
At the end of my life, I
128
00:12:19,640 --> 00:12:23,159
Trying to preserve spiritual consciousness through ancient mystical techniques
129
00:12:23,560 --> 00:12:26,039
But I don’t want to be poisoned
130
00:12:31,840 --> 00:12:33,719
Demon God Tuosen
131
00:12:34,120 --> 00:12:38,639
It's a wisp of evil thoughts that I separated from the sea of consciousness in my early years.
132
00:12:39,280 --> 00:12:42,239
Even gained the inheritance of my power
133
00:12:44,880 --> 00:12:47,799
I fight against it with my remaining consciousness
134
00:12:48,080 --> 00:12:49,919
Lost in the end
135
00:12:57,160 --> 00:12:57,999
Tu Si
136
00:12:58,640 --> 00:13:00,519
Now you are dead
137
00:13:00,640 --> 00:13:01,559
I
138
00:13:02,120 --> 00:13:03,359
it's you
139
00:13:06,120 --> 00:13:08,559
Although my body dies, my soul disappears
140
00:13:09,000 --> 00:13:11,359
But I used my last spiritual thought
141
00:13:11,360 --> 00:13:14,039
Split the sea of consciousness into two
142
00:13:14,440 --> 00:13:18,119
Seal Tuosen with blood sea consciousness
143
00:13:18,680 --> 00:13:20,959
And with the consciousness of the Dead Sea
144
00:13:21,120 --> 00:13:23,719
Seal the inheritance of memories
145
00:13:24,120 --> 00:13:37,719
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
146
00:13:39,120 --> 00:13:39,999
Seniors can know
147
00:13:40,440 --> 00:13:42,039
Then why did Tuosen arrest me?
148
00:13:42,640 --> 00:13:44,839
Lend you the power of swallowing souls
149
00:13:45,000 --> 00:13:47,919
Break the lock of my consciousness
150
00:13:49,200 --> 00:13:50,679
I see
151
00:13:51,920 --> 00:13:53,719
How do I leave the body of the ancient god?
152
00:13:54,320 --> 00:13:57,279
Get the complete inheritance of memory
153
00:13:57,720 --> 00:14:01,039
You can freely travel to and from the body of the ancient god
154
00:14:01,720 --> 00:14:02,879
inheritor
155
00:14:03,640 --> 00:14:08,679
We must not let the inheritance of memory fall into the hands of Tuosen
156
00:14:09,000 --> 00:14:13,439
Otherwise Tuosen will become a real ancient god
157
00:14:14,040 --> 00:14:17,599
All creatures in heaven and earth will be destroyed
158
00:14:18,040 --> 00:14:20,719
Remember remember
159
00:14:33,720 --> 00:14:34,639
Entrusted by seniors
160
00:14:35,560 --> 00:14:36,999
Wang will definitely remember
161
00:14:43,560 --> 00:14:45,479
According to what the ancient god Tusi said
162
00:14:46,120 --> 00:14:50,039
The complete inheritance of memory is hidden in this Dead Sea
163
00:14:55,040 --> 00:14:56,279
So fast, so fast
164
00:14:56,640 --> 00:14:59,239
Master, could it be that your cultivation has improved again?
165
00:14:59,280 --> 00:15:01,999
Why don't we go and wipe out those old things in one fell swoop?
166
00:15:02,280 --> 00:15:03,759
I am your queen
167
00:15:05,320 --> 00:15:08,759
I thought too much, but I just gained part of the memory inheritance.
168
00:15:09,560 --> 00:15:11,159
Can you defeat the old monster who transforms into a god?
169
00:15:15,000 --> 00:15:16,119
boy
170
00:15:16,920 --> 00:15:18,599
caught you
171
00:15:48,080 --> 00:15:48,799
master
172
00:16:12,040 --> 00:16:14,079
What happened just now, Master?
173
00:16:14,240 --> 00:16:16,239
How did you dodge the attack from the old monster who transformed into a god?
174
00:16:31,920 --> 00:16:35,519
The child with Danjie is looking for death
175
00:16:39,600 --> 00:16:43,639
Didn't hear the master say
Do you want to capture this soul-swallowing soul alive?
176
00:16:43,960 --> 00:16:45,319
Lord Messenger, please forgive me.
177
00:16:45,720 --> 00:16:47,319
Lord Messenger, please forgive me.
178
00:16:50,760 --> 00:16:51,919
interesting
179
00:16:54,960 --> 00:16:55,999
The legacy of memory
180
00:16:56,160 --> 00:16:56,759
change
181
00:16:57,000 --> 00:16:59,359
Why do you think you are
182
00:16:59,840 --> 00:17:01,919
can defeat god
183
00:17:04,360 --> 00:17:05,919
I didn't expect that one day
184
00:17:06,080 --> 00:17:08,119
I can still see my own physical body
185
00:17:09,000 --> 01:17:11,000
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
13654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.