All language subtitles for Pyramid.Game.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:03,120 Because you were the only one who was against this game. 2 00:00:03,879 --> 00:00:04,879 Weren't you? 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,280 Here's my plan. 4 00:00:07,919 --> 00:00:08,919 Screw... 5 00:00:08,920 --> 00:00:10,119 the Pyramid Game. 6 00:00:12,400 --> 00:00:13,679 I'll become Grade F? 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,120 That's refreshing. I'll think about it. 8 00:00:18,199 --> 00:00:19,719 Did you think I'd just go for it? 9 00:00:20,120 --> 00:00:21,920 I might hate Ha Rin's guts, 10 00:00:22,199 --> 00:00:23,879 but both of you are threatening me. 11 00:00:24,039 --> 00:00:25,760 I can't go all-in on you. 12 00:00:26,039 --> 00:00:27,039 Can I? 13 00:00:34,850 --> 00:00:35,850 It's so darn hard. 14 00:00:36,210 --> 00:00:37,210 Soo Ji. 15 00:00:37,211 --> 00:00:38,600 Will you stop if I die? 16 00:00:38,850 --> 00:00:40,210 Then I'll just die. 17 00:00:40,359 --> 00:00:42,439 Please, just stop it. 18 00:00:42,799 --> 00:00:45,399 Thanks for everything, guys. 19 00:01:07,120 --> 00:01:08,239 What is she doing? 20 00:01:08,599 --> 00:01:10,239 - Don't! - Joo Seung Yi! 21 00:01:10,319 --> 00:01:11,319 Get out here, Seung Yi! 22 00:01:11,640 --> 00:01:12,640 What are you doing? 23 00:01:14,000 --> 00:01:15,560 Stop it! 24 00:01:15,840 --> 00:01:16,840 Joo Seung Yi! 25 00:01:29,079 --> 00:01:30,159 Hurry up! 26 00:01:32,400 --> 00:01:33,519 - Hey! - Seung Yi. 27 00:01:36,200 --> 00:01:37,399 My gosh. 28 00:01:37,400 --> 00:01:38,598 - She's shaking. - Oh, no. 29 00:01:38,599 --> 00:01:39,760 Shouldn't we get help? 30 00:01:40,040 --> 00:01:41,798 - Look. - It'll be fine. 31 00:01:41,799 --> 00:01:43,318 - Why did you do it? - What happened? 32 00:01:43,319 --> 00:01:45,000 - She's still bleeding. - My gosh. 33 00:01:45,719 --> 00:01:47,718 - Will she be okay? - Let's get something. 34 00:01:47,719 --> 00:01:48,719 Okay. 35 00:01:51,640 --> 00:01:52,799 Sung Soo Ji. 36 00:01:54,959 --> 00:01:56,000 Where was she until now? 37 00:02:18,400 --> 00:02:19,680 Why did you do it, Soo Ji? 38 00:02:20,599 --> 00:02:22,319 You made a mistake this time. 39 00:02:23,680 --> 00:02:24,719 A mistake? 40 00:02:24,919 --> 00:02:28,199 If you refuse my offer, everyone will know your secret. 41 00:02:28,439 --> 00:02:30,759 You don't want your secret to be exposed, do you? 42 00:02:33,370 --> 00:02:34,530 You're the worst. 43 00:02:34,810 --> 00:02:36,039 You must be crazy. 44 00:02:36,319 --> 00:02:37,878 Hey. What are you? 45 00:02:37,879 --> 00:02:39,158 What did you do to Seung Yi? 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,369 Yes, tell us. 47 00:02:40,370 --> 00:02:41,918 - Say something, Soo Ji. - Yes. 48 00:02:41,919 --> 00:02:42,919 Are you deaf? 49 00:02:42,919 --> 00:02:43,919 How evil. 50 00:02:43,920 --> 00:02:45,199 - And shameless. - You're shameless. 51 00:02:45,759 --> 00:02:48,639 I think she's neat, independent, and doing well. 52 00:02:48,879 --> 00:02:51,878 You have no idea what's happening at school. 53 00:02:51,879 --> 00:02:53,280 But are you falsely assuming that... 54 00:02:54,280 --> 00:02:55,759 your child must be doing okay? 55 00:02:57,280 --> 00:03:00,039 There's school violence in your daughter's class. 56 00:03:01,240 --> 00:03:02,240 Ms. Yoon. 57 00:03:03,879 --> 00:03:05,719 Did you just say "school violence?" 58 00:03:07,280 --> 00:03:09,680 Your daughter is very likely a victim. 59 00:03:13,680 --> 00:03:15,680 What are you doing, Ms. Yoon? 60 00:03:15,840 --> 00:03:16,840 Come with me. 61 00:03:18,240 --> 00:03:19,438 I'm sorry, sir. 62 00:03:19,439 --> 00:03:20,960 I'm Soo Ji's homeroom teacher Im Ju Hyung. 63 00:03:21,560 --> 00:03:23,840 - You can talk to me. - Say that again. 64 00:03:25,159 --> 00:03:26,680 Did you say "school violence?" 65 00:03:26,800 --> 00:03:28,000 If you don't believe me, 66 00:03:29,360 --> 00:03:31,560 see for yourself. 67 00:03:34,639 --> 00:03:36,198 Sung Soo Ji. At least make an excuse. 68 00:03:36,199 --> 00:03:37,879 Why won't you say anything? 69 00:03:38,120 --> 00:03:39,759 What did you do to Seung Yi? 70 00:03:40,319 --> 00:03:42,520 She's so thick-faced and brazen. 71 00:03:42,680 --> 00:03:44,039 - I hate her. - How could she? 72 00:03:44,159 --> 00:03:45,800 - A mistake... - Darn her. 73 00:03:53,120 --> 00:03:54,159 I don't know. 74 00:03:55,719 --> 00:03:57,800 It's completely different. It's a show. 75 00:03:58,479 --> 00:04:00,799 Why? Why would she put on a show? 76 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 You blackmailed the kids, didn't you? 77 00:04:02,159 --> 00:04:04,919 Blackmail and manipulation are Baek Ha Rin's specialty. 78 00:04:05,159 --> 00:04:07,360 Your blackmail's a whip, 79 00:04:07,439 --> 00:04:09,719 but Ha Rin's is a whip but also... 80 00:04:10,039 --> 00:04:11,159 obvious. 81 00:04:12,360 --> 00:04:14,159 You're an inferior version of her. 82 00:04:14,759 --> 00:04:16,050 Baek Ha Rin... 83 00:04:16,639 --> 00:04:19,279 has leverage on you but she can also get you a better grade? 84 00:04:19,480 --> 00:04:20,879 A better grade? 85 00:04:21,879 --> 00:04:23,319 Then our ranking... 86 00:04:23,730 --> 00:04:25,519 You have a point. 87 00:04:25,639 --> 00:04:27,000 That was my mistake, 88 00:04:27,120 --> 00:04:28,999 and Ha Rin, you took my mistake... 89 00:04:29,000 --> 00:04:30,078 What do I do, Ha Rin? 90 00:04:30,079 --> 00:04:31,360 If word of that gets out... 91 00:04:33,319 --> 00:04:35,000 What grade are you, Seung Yi? 92 00:04:46,610 --> 00:04:48,079 I said you'd find out soon. 93 00:04:49,360 --> 00:04:51,079 You were wrong after all. 94 00:04:54,240 --> 00:04:55,759 Your acting's sickening. 95 00:05:04,360 --> 00:05:05,800 You're a psychopath, aren't you? 96 00:05:08,199 --> 00:05:09,399 I'm not done yet. 97 00:05:10,480 --> 00:05:11,560 Sung Soo Ji. 98 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 Sung Soo Ji. 99 00:05:55,480 --> 00:05:56,480 My gosh. 100 00:05:59,879 --> 00:06:01,078 - Look. - What's that? 101 00:06:01,079 --> 00:06:02,239 - What is that? - Oh, no. 102 00:06:02,240 --> 00:06:03,559 - What's wrong? - Goodness. 103 00:06:03,560 --> 00:06:04,919 - It's blood. - Did she get cut? 104 00:06:04,920 --> 00:06:06,039 - That's bad. - I know. 105 00:06:06,040 --> 00:06:07,040 Gosh. 106 00:06:08,399 --> 00:06:09,519 What happened? 107 00:06:09,839 --> 00:06:10,839 You. 108 00:06:10,840 --> 00:06:12,680 - Are you okay? - You're bleeding. 109 00:06:13,120 --> 00:06:14,120 Is it okay? 110 00:06:14,319 --> 00:06:16,680 Did you play another silly game? 111 00:06:17,600 --> 00:06:19,199 There's no need to be surprised. 112 00:06:19,480 --> 00:06:20,958 A room full of teenage girls... 113 00:06:20,959 --> 00:06:22,279 Mr. Im. 114 00:06:22,480 --> 00:06:26,040 My daughter said the transfer student did something. 115 00:06:26,319 --> 00:06:27,319 - Her? - The transfer student? 116 00:06:28,519 --> 00:06:30,120 Is she a school bully? 117 00:06:30,560 --> 00:06:32,518 How could they allow a bully here? 118 00:06:32,519 --> 00:06:33,519 Explain it. 119 00:06:34,759 --> 00:06:35,759 Sung Soo Ji. 120 00:06:36,959 --> 00:06:38,079 It's nothing. 121 00:06:39,720 --> 00:06:41,839 Soo Ji hasn't adjusted yet. 122 00:06:42,519 --> 00:06:44,399 It's just a small mistake. 123 00:06:46,839 --> 00:06:49,480 I think we should take care of it ourselves. 124 00:06:51,000 --> 00:06:52,839 Right? Mom. 125 00:06:56,560 --> 00:06:57,600 Kids... 126 00:06:58,560 --> 00:07:00,160 have their own system. 127 00:07:01,759 --> 00:07:03,360 What do you say, Mr. Seo? 128 00:07:04,639 --> 00:07:05,639 Well... 129 00:07:20,399 --> 00:07:23,279 Grade C Sung Soo Ji bullied Grade D Joo Seung Yi, 130 00:07:23,639 --> 00:07:25,920 and Seung Yi tried to take her own life. 131 00:07:26,079 --> 00:07:28,278 Only Grade A or those with Grade A's permission... 132 00:07:28,279 --> 00:07:29,720 can punish Grade F. 133 00:07:30,199 --> 00:07:31,560 That's our tacit rule. 134 00:07:32,920 --> 00:07:34,600 Soo Ji's not Grade A, 135 00:07:35,120 --> 00:07:36,480 and Seung Yi's not Grade F. 136 00:07:37,079 --> 00:07:40,160 This is something like a disciplinary committee. 137 00:07:44,240 --> 00:07:45,638 If it's a disciplinary committee, 138 00:07:45,639 --> 00:07:47,319 shouldn't we decide on a punishment first? 139 00:07:48,319 --> 00:07:50,759 Is there something you'd like to suggest? 140 00:07:50,920 --> 00:07:52,039 How about... 141 00:07:52,040 --> 00:07:53,799 confiscating Soo Ji's votes for tomorrow? 142 00:07:53,800 --> 00:07:55,199 All five of them. 143 00:07:55,839 --> 00:07:57,958 In the 15th Pyramid Game, 144 00:07:57,959 --> 00:07:59,680 you don't get to vote. 145 00:08:05,879 --> 00:08:07,360 What happens to us, then? 146 00:08:08,240 --> 00:08:09,879 Then the Grade D alliance... 147 00:08:11,199 --> 00:08:12,480 It's done for. 148 00:08:12,920 --> 00:08:16,319 Our plan will flop if Soo Ji can't vote. 149 00:08:23,800 --> 00:08:25,638 Let's do something, whether it works or not. 150 00:08:25,639 --> 00:08:27,759 Wait. Before we decide, Joo Seung Yi... 151 00:08:28,319 --> 00:08:29,560 Did I bully you? 152 00:08:29,759 --> 00:08:31,240 - How? - What? 153 00:08:35,159 --> 00:08:36,210 You threatened me. 154 00:08:36,240 --> 00:08:37,600 I threatened you? With what? 155 00:08:37,759 --> 00:08:39,679 Do you have a reason to feel threatened? 156 00:08:42,919 --> 00:08:44,330 Don't try to get smart. 157 00:08:44,480 --> 00:08:47,599 The fact is that you made Seung Yi want to die. 158 00:08:47,600 --> 00:08:48,639 I'm not so sure. 159 00:08:49,120 --> 00:08:51,720 I have no memory of bullying or threatening her. 160 00:08:51,919 --> 00:08:53,330 Unless there's proof, 161 00:08:53,480 --> 00:08:55,960 - I don't accept it. - You've gotten spunky. 162 00:08:56,240 --> 00:08:58,960 - You almost killed... - You made others want to die too. 163 00:09:01,480 --> 00:09:03,090 How about we decide by a show of hands? 164 00:09:05,919 --> 00:09:08,639 Class Five belongs to all 25 of us, 165 00:09:09,240 --> 00:09:11,159 and this is everyone's game. 166 00:09:12,519 --> 00:09:14,359 You seem to have the wrong idea. 167 00:09:14,360 --> 00:09:16,039 I'm not the one who judges you. 168 00:09:16,279 --> 00:09:17,279 The game does. 169 00:09:17,879 --> 00:09:19,600 This was part of your plan too? 170 00:09:20,759 --> 00:09:22,519 I even gave you a hint. 171 00:09:26,720 --> 00:09:28,519 Are they voting with a show of hands? 172 00:09:28,919 --> 00:09:30,720 - How democratic. - I approve. 173 00:09:31,090 --> 00:09:32,519 I think our kids... 174 00:09:32,840 --> 00:09:36,919 are handling the problem in a sound, wholesome manner. 175 00:09:38,720 --> 00:09:40,039 Without violence. 176 00:09:40,480 --> 00:09:42,720 That doesn't look violent to you? 177 00:09:43,039 --> 00:09:46,090 To me, it looks like a public execution. 178 00:09:47,360 --> 00:09:48,360 Ms. Yoon. 179 00:09:48,480 --> 00:09:51,679 Is it right for us adults to just watch as this goes on? 180 00:09:59,120 --> 00:10:00,559 If you open this door now, 181 00:10:01,360 --> 00:10:04,159 that girl becomes my prey. 182 00:10:11,960 --> 00:10:12,960 That's 21 votes. 183 00:10:13,330 --> 00:10:15,879 Sung Soo Ji can't vote at the next Pyramid Game. 184 00:10:17,000 --> 00:10:18,879 She just loses her votes? 185 00:10:19,399 --> 00:10:20,799 But she can receive them? 186 00:10:21,679 --> 00:10:22,679 Isn't that confusing? 187 00:10:22,919 --> 00:10:25,159 Her punishment here isn't a guaranteed Grade F. 188 00:10:25,960 --> 00:10:27,799 She can't vote, but she can receive votes. 189 00:10:28,679 --> 00:10:29,720 Any more questions? 190 00:10:31,399 --> 00:10:32,480 I'm screwed. 191 00:10:33,840 --> 00:10:34,960 But Baek Ha Rin. 192 00:10:36,720 --> 00:10:38,240 I'm not done yet either. 193 00:10:39,679 --> 00:10:41,399 Have you lost your mind, Ms. Yoon? 194 00:10:41,840 --> 00:10:43,960 How dare a temporary teacher step out of line like that? 195 00:10:44,240 --> 00:10:45,679 No abusive language, please. 196 00:10:45,960 --> 00:10:47,449 I believe Year 2 Class 5's problem... 197 00:10:47,450 --> 00:10:49,840 is ongoing because the school tacitly approves of it. 198 00:10:50,360 --> 00:10:51,839 The students there and the location... 199 00:10:51,840 --> 00:10:52,840 That mouth! 200 00:10:53,519 --> 00:10:54,559 Keep it shut. 201 00:10:55,330 --> 00:10:57,879 Don't you want your contract to be extended? 202 00:11:01,600 --> 00:11:03,039 It's over, isn't it? 203 00:11:03,440 --> 00:11:04,519 I'll block you. 204 00:11:04,919 --> 00:11:06,199 Don't you dare blackmail me. 205 00:11:06,200 --> 00:11:07,600 Or I'll do what Seung Yi did. 206 00:11:08,320 --> 00:11:09,360 Crazy witch. 207 00:11:10,080 --> 00:11:11,119 Myoung Ja Eun. 208 00:11:11,120 --> 00:11:12,120 Sorry. 209 00:11:12,320 --> 00:11:13,320 What? 210 00:11:14,039 --> 00:11:16,279 - For what? - For thinking you were wrong. 211 00:11:21,799 --> 00:11:22,799 Hey. 212 00:11:23,279 --> 00:11:25,918 This was Baek Ha Rin's plan from start to finish. 213 00:11:25,919 --> 00:11:27,000 Don't you agree? 214 00:11:30,840 --> 00:11:31,879 Only you do. 215 00:11:33,440 --> 00:11:36,360 What I'd do, who I'd approach... 216 00:11:36,600 --> 00:11:38,080 Ha Rin knew everything. 217 00:11:38,960 --> 00:11:40,679 It's not impossible, but somehow... 218 00:11:41,600 --> 00:11:43,159 And she said she wasn't done yet. 219 00:11:43,480 --> 00:11:44,759 Your dad. 220 00:11:45,759 --> 00:11:47,120 You said he wouldn't come. 221 00:11:47,960 --> 00:11:49,279 That was Ha Rin too. 222 00:11:59,600 --> 00:12:01,840 How about we play a game? 223 00:12:07,519 --> 00:12:09,320 The novel we'll discuss today... 224 00:12:09,759 --> 00:12:13,440 is "The Pyramid," a novel about British class and hierarchy. 225 00:12:13,840 --> 00:12:15,559 Since our parents are present, 226 00:12:15,840 --> 00:12:18,039 I'd like them to participate too. 227 00:12:22,159 --> 00:12:24,960 Please use this QR code to activate the application. 228 00:12:25,639 --> 00:12:26,639 The adults... 229 00:12:27,399 --> 00:12:28,519 will play the game? 230 00:12:28,840 --> 00:12:30,359 Your app is a one-off version, 231 00:12:30,360 --> 00:12:32,440 and access will be blocked after one hour. 232 00:12:33,279 --> 00:12:34,360 Thanks, Ye Won. 233 00:12:40,240 --> 00:12:42,039 What are you up to, Ha Rin? 234 00:12:46,600 --> 00:12:47,879 To put it simply, 235 00:12:48,039 --> 00:12:49,759 it's a popularity vote of our own. 236 00:12:51,279 --> 00:12:53,080 Here are all 25 students. 237 00:12:53,240 --> 00:12:55,279 You can pick and vote for five. 238 00:12:55,960 --> 00:12:58,120 Here are the details for you to read and follow. 239 00:12:58,600 --> 00:13:00,000 The number of votes... 240 00:13:00,440 --> 00:13:02,918 will place you in Grades from A to F and... 241 00:13:02,919 --> 00:13:03,919 Ha Rin. 242 00:13:03,920 --> 00:13:06,159 I don't think this is a good idea. 243 00:13:12,279 --> 00:13:14,200 Ha Rin. I'm sorry. 244 00:13:14,559 --> 00:13:17,799 Shall we finish the presentation next time? 245 00:13:20,039 --> 00:13:22,079 I apologize. I wasn't her mentor on this project, 246 00:13:22,080 --> 00:13:24,200 so I wasn't aware of the direction she'd take... 247 00:13:31,440 --> 00:13:32,440 Mother. 248 00:13:35,840 --> 00:13:36,960 What brings you here? 249 00:13:37,279 --> 00:13:39,080 - It's the chairwoman. - Isn't that the chairwoman? 250 00:13:39,679 --> 00:13:40,799 Of Baekyeon Group. 251 00:13:41,440 --> 00:13:42,519 - My gosh. - Really? 252 00:13:53,320 --> 00:13:54,440 She actually came. 253 00:13:54,919 --> 00:13:56,279 I'll continue. 254 00:13:56,639 --> 00:13:57,639 Grade F... 255 00:13:58,159 --> 00:14:00,200 is the lowest of all Grades. 256 00:14:00,720 --> 00:14:02,919 According to the novel, they're lowlifes. 257 00:14:04,559 --> 00:14:05,798 Excuse me. 258 00:14:05,799 --> 00:14:08,559 Why should we... 259 00:14:09,159 --> 00:14:10,440 play this game? 260 00:14:10,679 --> 00:14:11,679 Mom. 261 00:14:11,680 --> 00:14:14,319 What? Did I say something wrong? 262 00:14:14,320 --> 00:14:16,559 If it's what my granddaughter wants, do it. 263 00:14:21,519 --> 00:14:24,360 Ha Rin must have a plan. 264 00:14:24,960 --> 00:14:28,879 Why don't you participate willingly and happily? 265 00:14:29,559 --> 00:14:30,559 Madam. 266 00:14:31,440 --> 00:14:34,360 May I help you download the application? 267 00:15:08,159 --> 00:15:09,679 We have the results. 268 00:15:13,039 --> 00:15:14,039 Grade F is... 269 00:15:19,519 --> 00:15:20,519 Sung Soo Ji. 270 00:15:35,840 --> 00:15:37,399 What do you say, sir? 271 00:15:37,600 --> 00:15:39,239 We just had a popularity vote, 272 00:15:39,240 --> 00:15:41,480 we were graded into a pyramid, 273 00:15:41,879 --> 00:15:43,120 and Soo Ji is Grade F. 274 00:15:52,679 --> 00:15:54,200 Hierarchies exist everywhere. 275 00:15:55,080 --> 00:15:56,319 In the military, in society, 276 00:15:56,320 --> 00:15:57,320 and... 277 00:15:57,879 --> 00:15:59,039 in schools. 278 00:15:59,960 --> 00:16:01,719 You'll realize when you grow up... 279 00:16:01,720 --> 00:16:04,279 that school is a smaller version of society. 280 00:16:04,759 --> 00:16:06,638 We fall into a certain class in society, 281 00:16:06,639 --> 00:16:09,320 and that's upheld by order and agreements. 282 00:16:09,440 --> 00:16:10,558 - What's he saying? - You all... 283 00:16:10,559 --> 00:16:11,559 He's such a boomer. 284 00:16:11,560 --> 00:16:13,678 - I see where she got it from. - I can't stand it. 285 00:16:13,679 --> 00:16:14,720 Neither can I. 286 00:16:16,320 --> 00:16:17,639 It's order? 287 00:16:18,440 --> 00:16:21,200 Even if it corners Grade F enough that they want to die? 288 00:16:23,000 --> 00:16:24,360 Would you still say that? 289 00:16:24,799 --> 00:16:25,960 That it's order? 290 00:16:28,759 --> 00:16:30,559 - What do you mean? - To someone, 291 00:16:30,919 --> 00:16:32,720 that life could be hell. 292 00:16:34,399 --> 00:16:35,518 It's just an example. 293 00:16:35,519 --> 00:16:36,639 Who are you talking about? 294 00:16:42,960 --> 00:16:45,639 A game's a game and the results are results. 295 00:16:46,000 --> 00:16:48,559 We have our Grade A to Grade F. 296 00:16:48,840 --> 00:16:50,159 That won't change. 297 00:16:51,200 --> 00:16:52,320 Will it, sir? 298 00:16:54,039 --> 00:16:55,039 Right. 299 00:16:55,720 --> 00:16:57,879 - It won't. - That's what your dad thinks. 300 00:16:59,720 --> 00:17:01,639 What will you do, Soo Ji? 301 00:17:01,919 --> 00:17:04,440 Is this the preview? 302 00:17:04,839 --> 00:17:07,200 The show you got Seung Yi to put on by hurting herself. 303 00:17:07,440 --> 00:17:10,170 Was that your warning that as the public enemy, 304 00:17:10,440 --> 00:17:11,680 I could go back to Grade F? 305 00:17:11,960 --> 00:17:14,519 That I should bow to you if I don't want that? 306 00:17:15,170 --> 00:17:16,920 Did you plan this far? 307 00:17:17,170 --> 00:17:18,170 Then... 308 00:17:19,519 --> 00:17:22,410 I'll just smash the pyramid. 309 00:17:44,039 --> 00:17:45,839 Your daughter has a great spirit. 310 00:17:47,000 --> 00:17:49,170 I'd like you to hand her over to Baekyeon Group. 311 00:17:49,519 --> 00:17:52,440 I happen to be the chairwoman there. 312 00:18:14,279 --> 00:18:15,680 Act appropriately. 313 00:18:15,839 --> 00:18:16,920 I trust you will. 314 00:18:19,200 --> 00:18:20,890 Why did you come here today? 315 00:18:21,279 --> 00:18:23,200 You don't come for no reason. 316 00:18:39,650 --> 00:18:41,038 If I'd known Grandma would come, 317 00:18:41,039 --> 00:18:42,319 I'd have called my parents too. 318 00:18:42,920 --> 00:18:44,558 I heard you recommended Yu Rim... 319 00:18:44,559 --> 00:18:46,799 for a Baekyeon scholarship. 320 00:18:47,559 --> 00:18:49,559 How could you? I'm hurt. 321 00:18:49,960 --> 00:18:51,919 You exchanged signals just with Da Yeon earlier... 322 00:18:51,920 --> 00:18:53,170 and didn't tell me a thing. 323 00:18:53,240 --> 00:18:54,279 I'm disappointed. 324 00:18:56,559 --> 00:18:57,559 Woo Yi. 325 00:18:57,650 --> 00:18:58,679 Shouldn't you go home? 326 00:18:58,680 --> 00:18:59,889 Can I ride with you? 327 00:18:59,890 --> 00:19:01,359 - If you drop me off... - Bye. 328 00:19:09,480 --> 00:19:11,519 Soo Ji was planning to gather the Grade D girls. 329 00:19:12,440 --> 00:19:14,559 Yoon Ye Won, Joo Seung Yi, Ra Hae Jun. 330 00:19:17,200 --> 00:19:18,720 Who do you think gave me the hint? 331 00:19:19,650 --> 00:19:20,650 I don't know. 332 00:19:24,079 --> 00:19:25,359 You used to be cute. 333 00:19:56,480 --> 00:19:57,759 It was refreshing. 334 00:19:57,920 --> 00:19:59,559 You were just like Ha Rin, though. 335 00:20:00,200 --> 00:20:02,719 If I'd refused the offer from earlier, 336 00:20:02,720 --> 00:20:05,170 would you have blackmailed me into getting in trouble? 337 00:20:08,960 --> 00:20:09,960 Not really. 338 00:20:10,440 --> 00:20:11,599 I never blackmailed anyone. 339 00:20:11,920 --> 00:20:13,680 You just assumed I did, 340 00:20:13,920 --> 00:20:15,200 and I used that. 341 00:20:16,480 --> 00:20:18,960 I don't care about your friendship or love. 342 00:20:19,240 --> 00:20:21,519 If you want to keep it a secret, tell Sim Eun Jung to be careful. 343 00:20:21,680 --> 00:20:23,170 You won't let it show, then? 344 00:20:23,680 --> 00:20:24,680 Why not? 345 00:20:24,839 --> 00:20:26,480 What could be more fun than that? 346 00:20:26,890 --> 00:20:29,559 It's not as big a deal as the fact that Ha Rin is a psycho. 347 00:20:32,559 --> 00:20:33,680 Are you serious? 348 00:20:35,410 --> 00:20:37,119 I'm not like Ha Rin. 349 00:20:47,839 --> 00:20:49,410 Forget about it. 350 00:20:49,599 --> 00:20:51,319 The three of us can vote for you... 351 00:20:51,599 --> 00:20:52,960 so that she's no longer Grade F. 352 00:20:53,440 --> 00:20:55,359 On that note, Soo Ji will pay. 353 00:20:55,599 --> 00:20:56,959 Soo Ji will pay. 354 00:20:56,960 --> 00:20:58,409 Cup tteokbokki with a fishcake bar. 355 00:20:58,410 --> 00:21:00,200 Oh, and a baked egg. 356 00:21:02,119 --> 00:21:03,169 That's 21 votes. 357 00:21:03,170 --> 00:21:05,799 Sung Soo Ji can't vote at the next Pyramid Game. 358 00:21:06,480 --> 00:21:08,559 What's that look of distrust for? 359 00:21:10,759 --> 00:21:12,680 Ja Eun, she doesn't trust me. 360 00:21:12,759 --> 00:21:14,170 Hit her for me so it hurts. 361 00:21:14,599 --> 00:21:17,079 I have to go. 362 00:21:17,890 --> 00:21:19,039 My stomach hurts. 363 00:21:21,720 --> 00:21:23,720 It's not diarrhoea. Is it stress-related? 364 00:21:33,680 --> 00:21:34,680 Thank you. 365 00:21:34,799 --> 00:21:36,118 It's expired stuff. 366 00:21:36,119 --> 00:21:37,170 Not today. 367 00:21:38,240 --> 00:21:39,359 What's going on? 368 00:21:39,440 --> 00:21:40,650 You know the guy? 369 00:21:42,410 --> 00:21:43,410 Wait. 370 00:21:43,839 --> 00:21:45,170 Wasn't that Cho Woo Ri's brother? 371 00:21:46,039 --> 00:21:47,650 How did you know right away? 372 00:21:47,920 --> 00:21:49,440 You didn't know for a while? 373 00:21:50,559 --> 00:21:52,799 Cup tteokbokki, a baked egg, and a fishcake bar? 374 00:21:52,960 --> 00:21:54,440 And chocolate milk. 375 00:21:58,240 --> 00:21:59,400 What are you doing? 376 00:22:02,039 --> 00:22:03,039 Are you her bodyguard? 377 00:22:03,400 --> 00:22:04,640 What's wrong, Myoung Ja Eun? 378 00:22:08,960 --> 00:22:10,480 It's all your fault. 379 00:22:11,519 --> 00:22:12,519 What... 380 00:22:12,839 --> 00:22:14,799 What did I do to you? 381 00:22:16,720 --> 00:22:17,720 What did I do? 382 00:22:19,799 --> 00:22:20,839 Oh, no. 383 00:22:37,960 --> 00:22:39,039 It wasn't me. 384 00:23:03,559 --> 00:23:05,440 What did you do to my sister? 385 00:23:11,759 --> 00:23:13,680 The Grade D alliance flopped? 386 00:23:13,799 --> 00:23:14,880 What about the camera on the blackboard? 387 00:23:19,160 --> 00:23:20,240 It's still there. 388 00:23:20,279 --> 00:23:22,319 Though we don't have anything incriminating. 389 00:23:22,519 --> 00:23:24,200 What? A camera? 390 00:23:25,519 --> 00:23:26,599 It's my Plan B. 391 00:23:26,759 --> 00:23:28,399 I want people outside the classroom to hear about the game. 392 00:23:28,400 --> 00:23:30,559 No. If you end up like Cho Woo Ri... 393 00:23:32,640 --> 00:23:33,640 That's a no. 394 00:23:34,759 --> 00:23:35,799 We can't let that happen. 395 00:23:37,319 --> 00:23:38,680 You and I, maybe, 396 00:23:38,799 --> 00:23:40,518 but Ji Ae won't last much longer. 397 00:23:40,519 --> 00:23:41,519 She'll get messed up. 398 00:23:42,400 --> 00:23:43,400 Ji Ae... 399 00:23:43,401 --> 00:23:44,999 We need to gather more people. 400 00:23:45,000 --> 00:23:46,399 Not by blackmail... 401 00:23:46,400 --> 00:23:48,160 but like how you convinced Jae Hyung. 402 00:23:48,359 --> 00:23:49,799 We won't follow Ha Rin's method. 403 00:23:50,279 --> 00:23:51,440 We'll follow yours, Ja Eun. 404 00:24:06,799 --> 00:24:08,439 Why did you come all the way here? 405 00:24:08,440 --> 00:24:09,440 Well... 406 00:24:10,160 --> 00:24:12,559 I came to see how you were doing. 407 00:24:13,920 --> 00:24:14,960 Here. 408 00:24:15,240 --> 00:24:17,480 I got it from a pretty big pharmacy I saw on the way. 409 00:24:22,960 --> 00:24:24,039 Do you want to sit? 410 00:24:30,440 --> 00:24:32,599 I haven't sat in... 411 00:24:33,519 --> 00:24:36,319 a swing like this in a while. 412 00:24:38,079 --> 00:24:39,200 I'm fine. 413 00:24:48,920 --> 00:24:50,959 I don't think Soo Ji's cold. 414 00:24:50,960 --> 00:24:53,039 I think she's cool-headed. 415 00:24:53,880 --> 00:24:55,758 That's why she can see... 416 00:24:55,759 --> 00:24:57,880 everyone's strengths and weaknesses as is. 417 00:24:58,759 --> 00:25:00,279 So don't... 418 00:25:00,759 --> 00:25:02,319 get the wrong idea about her. 419 00:25:03,039 --> 00:25:04,039 We're... 420 00:25:04,559 --> 00:25:06,680 all friends, aren't we? 421 00:25:18,960 --> 00:25:21,598 Sung Soo Ji can't vote at the next Pyramid Game. 422 00:25:21,599 --> 00:25:23,240 We need to gather more people. 423 00:25:23,319 --> 00:25:24,719 Not by blackmail... 424 00:25:24,720 --> 00:25:26,279 but like how you convinced Jae Hyung. 425 00:25:26,839 --> 00:25:29,720 We won't follow Ha Rin's method. We'll follow yours, Ja Eun. 426 00:25:35,799 --> 00:25:37,240 - Thanks. - Bye. 427 00:25:40,519 --> 00:25:41,599 Shouldn't you go home? 428 00:25:42,240 --> 00:25:44,839 I'm not in the mood to walk home. 429 00:25:45,079 --> 00:25:46,680 I can make you run in less than a minute. 430 00:25:54,799 --> 00:25:56,318 The next stop is the Bongpo store. 431 00:25:56,319 --> 00:25:57,880 You can get it back if you get there in five minutes. 432 00:26:01,240 --> 00:26:02,240 Where are you going? 433 00:26:02,680 --> 00:26:03,920 To the police station. 434 00:26:04,000 --> 00:26:05,599 It's right next to the Bongpo store. 435 00:26:07,720 --> 00:26:09,319 There are too many psychopaths. 436 00:26:10,440 --> 00:26:11,440 Darn you. 437 00:26:23,319 --> 00:26:26,359 At tomorrow's game, I'll make Ja Eun Grade F. 438 00:26:57,319 --> 00:26:58,559 - You're off work? - Yes. 439 00:26:59,240 --> 00:27:00,720 - See you. - Take care. 440 00:27:05,920 --> 00:27:07,519 It's easier to walk after a run. 441 00:27:08,400 --> 00:27:09,919 Go on home. Bye. 442 00:27:09,920 --> 00:27:10,920 I think... 443 00:27:11,720 --> 00:27:13,319 I found a way. 444 00:27:37,960 --> 00:27:39,519 I'm not like Ha Rin. 445 00:27:39,799 --> 00:27:40,880 See you tomorrow. 446 00:27:41,319 --> 00:27:42,799 A plan to smash the pyramid. 447 00:27:43,920 --> 00:27:45,039 Do you really have one? 448 00:27:49,519 --> 00:27:51,559 You got the adults to play the game during open class. 449 00:27:51,839 --> 00:27:54,480 Isn't that considered leaking the game contents? 450 00:27:56,559 --> 00:27:57,559 Am I wrong? 451 00:28:01,480 --> 00:28:02,480 No? 452 00:28:03,680 --> 00:28:04,680 She's Grade A. 453 00:28:04,681 --> 00:28:06,599 We must break Ha Rin's ruler image. 454 00:28:07,480 --> 00:28:08,518 Don't worry. 455 00:28:08,519 --> 00:28:10,640 She won't think of coming after you over this. 456 00:28:11,200 --> 00:28:13,119 Even she knows the kind of presence... 457 00:28:13,240 --> 00:28:14,680 you have in class. 458 00:28:14,960 --> 00:28:15,960 I just need you... 459 00:28:16,359 --> 00:28:17,759 to do as I ask. 460 00:28:21,680 --> 00:28:22,839 What are you up to, Ye Lim? 461 00:28:23,359 --> 00:28:24,480 Why are you acting fishy? 462 00:28:28,640 --> 00:28:29,720 I don't know. 463 00:28:32,000 --> 00:28:33,240 What do you all think? 464 00:28:33,359 --> 00:28:36,039 Does anyone think I leaked the contents of the game? 465 00:28:36,720 --> 00:28:38,559 Or was anyone questioned by their parents? 466 00:28:43,279 --> 00:28:44,559 That's a no, Ye Lim. 467 00:28:44,680 --> 00:28:45,719 Come on. 468 00:28:45,720 --> 00:28:47,400 Who'd answer if you ask like that? 469 00:28:47,559 --> 00:28:48,559 They'd be too scared to. 470 00:28:49,519 --> 00:28:51,559 How about a secret handwritten vote? 471 00:28:52,039 --> 00:28:53,759 Can you guarantee it'll be anonymous? 472 00:28:54,680 --> 00:28:55,799 Then I'm in. 473 00:28:56,599 --> 00:28:58,719 Jung Yeon Doo. What about you? 474 00:28:58,720 --> 00:29:00,680 I'm up for anything Ye Lim says. 475 00:29:01,400 --> 00:29:02,880 Can we skip morning study hall? 476 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 Yes. 477 00:29:04,559 --> 00:29:06,200 Hey, don't go too far. 478 00:29:06,359 --> 00:29:08,160 Yes. Stop it, Ye Lim. 479 00:29:09,880 --> 00:29:13,278 If Soo Ji lost the right to vote for breaking the rule, 480 00:29:13,279 --> 00:29:16,440 shouldn't that same rule be applied to Ha Rin? 481 00:29:16,720 --> 00:29:17,960 Even if she's Grade A. 482 00:29:19,039 --> 00:29:21,279 As you said, this is everyone's game. 483 00:29:21,480 --> 00:29:23,480 As you said, this is everyone's game. 484 00:29:24,200 --> 00:29:25,480 Punishments should be fair. 485 00:29:25,839 --> 00:29:27,119 If you broke the rule too. 486 00:29:34,039 --> 00:29:35,039 Yes. 487 00:29:35,480 --> 00:29:37,000 It is everyone's game. 488 00:29:38,079 --> 00:29:39,119 What happens to the Grade? 489 00:29:40,640 --> 00:29:42,039 What now? 490 00:29:42,759 --> 00:29:43,799 I don't know. 491 00:29:46,240 --> 00:29:47,920 - No way. - Is this for real? 492 00:29:48,000 --> 00:29:49,319 I don't believe this. 493 00:29:54,240 --> 00:29:55,880 - Did you vote too? - Yes. 494 00:30:01,720 --> 00:30:03,279 So? What then? 495 00:30:03,480 --> 00:30:06,200 I'll change my request that you go down to Grade F. 496 00:30:06,400 --> 00:30:07,759 You're to become Grade A this time. 497 00:30:07,880 --> 00:30:10,599 Ja Eun, Ji Ae, and Jae Hyung's vote will be enough to get you there. 498 00:30:10,759 --> 00:30:12,558 If there's anyone in our class... 499 00:30:12,559 --> 00:30:14,199 who can gather enough supporters as Ha Rin, 500 00:30:14,200 --> 00:30:15,200 it's you. 501 00:30:15,519 --> 00:30:16,519 Our class idol. 502 00:30:20,640 --> 00:30:21,640 Ha Rin. 503 00:30:37,279 --> 00:30:38,279 On your marks. 504 00:30:39,200 --> 00:30:40,200 Darn it. 505 00:30:40,359 --> 00:30:41,359 On your marks. 506 00:30:41,360 --> 00:30:43,880 Vote for Ye Lim later, not me. 507 00:30:43,960 --> 00:30:45,518 I told Ji Ae and Jae Hyung already. 508 00:30:45,519 --> 00:30:47,400 - What? Why? - Look straight ahead. 509 00:30:47,480 --> 00:30:49,319 I thought of another plan. 510 00:30:51,920 --> 00:30:53,400 I tried running once already. 511 00:31:25,480 --> 00:31:27,359 Hey. What's this? 512 00:31:29,079 --> 00:31:30,119 Ye Lim. 513 00:31:30,839 --> 00:31:32,160 Isn't this about you? 514 00:31:38,160 --> 00:31:39,160 What is this? 515 00:31:47,079 --> 00:31:48,279 What now? 516 00:31:49,119 --> 00:31:51,160 Ye Lim hates stuff like this more than anything. 517 00:31:53,559 --> 00:31:54,559 Who was it? 518 00:31:55,640 --> 00:31:57,799 Only we know about the gym. 519 00:31:58,880 --> 00:32:00,720 Darn it. Who told the press? 520 00:32:01,640 --> 00:32:04,319 I went to school with Im Ye Lim. 521 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 She bragged about being rich. 522 00:32:27,519 --> 00:32:29,720 Who was it? Fess up. 523 00:32:30,200 --> 00:32:32,200 Ye Lim's sidekick is angry. 524 00:32:33,480 --> 00:32:35,759 If that's friendship, I have no friends. 525 00:32:36,039 --> 00:32:37,680 - Right? - What? 526 00:32:38,039 --> 00:32:39,920 Wasn't it you? My gosh. 527 00:32:40,400 --> 00:32:41,480 You're such a tattle. 528 00:32:43,720 --> 00:32:45,240 - Sim Eun Jung! - What the... 529 00:32:58,319 --> 00:32:59,519 Sim Eun Jung, you crazy... 530 00:33:01,240 --> 00:33:02,240 Are you insane? 531 00:33:02,241 --> 00:33:03,640 - Don't do it. - Stop. 532 00:33:03,799 --> 00:33:04,799 Don't! 533 00:33:05,640 --> 00:33:07,358 - Do something! - Stop it. 534 00:33:07,359 --> 00:33:09,119 - Stop them! - Don't do this. 535 00:33:09,920 --> 00:33:10,960 Stop! 536 00:33:13,279 --> 00:33:14,400 What are you doing? 537 00:33:15,240 --> 00:33:16,359 Why would you hit a friend? 538 00:33:16,839 --> 00:33:18,240 Ja Eun has changed. 539 00:33:18,680 --> 00:33:20,039 I want to ruin her now. 540 00:33:20,880 --> 00:33:21,880 Piss off. 541 00:33:23,160 --> 00:33:24,240 You won't? 542 00:33:25,279 --> 00:33:26,759 This photo of Ye Lim. 543 00:33:27,279 --> 00:33:28,480 Isn't it a bit weird? 544 00:33:29,039 --> 00:33:30,720 I think it was taken here. 545 00:33:31,839 --> 00:33:33,440 As if from a hidden camera. 546 00:33:35,319 --> 00:33:36,359 What? 547 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 Is it this angle? 548 00:33:43,599 --> 00:33:44,880 A hidden camera? 549 00:33:53,160 --> 00:33:55,039 Where the heck is it? 550 00:33:59,079 --> 00:34:00,079 Stop it. 551 00:34:00,759 --> 00:34:02,159 Stop it, Eun Jung! 552 00:34:02,160 --> 00:34:03,440 Someone filmed you in secret! 553 00:34:07,519 --> 00:34:09,159 This photo. 554 00:34:26,559 --> 00:34:28,289 The owner of this secret account is Joo Seung Yi. 555 00:34:29,039 --> 00:34:31,078 No one would believe me... 556 00:34:31,079 --> 00:34:33,519 even if I exposed Joo Seung Yi as a cyber wrecker now. 557 00:34:36,199 --> 00:34:37,199 That. 558 00:34:38,840 --> 00:34:40,159 Was that always there? 559 00:34:56,159 --> 00:34:57,559 Apologize to Ji Young first. 560 00:35:00,199 --> 00:35:01,769 If anyone abuses my friend, 561 00:35:02,639 --> 00:35:03,880 I won't forgive them. Not even you. 562 00:35:06,329 --> 00:35:07,400 Apologize. 563 00:35:08,000 --> 00:35:09,239 Or we're done being friends. 564 00:35:19,880 --> 00:35:20,880 Sorry. 565 00:35:21,559 --> 00:35:23,919 But if it really is you, Park Ji Young... 566 00:35:23,920 --> 00:35:26,159 Won't the camera have a memory card? 567 00:35:27,039 --> 00:35:29,119 That should show who set it up. 568 00:35:29,679 --> 00:35:32,960 And who broke the game rules this time. 569 00:35:33,559 --> 00:35:36,159 What's the rule? Do Ah? 570 00:35:45,239 --> 00:35:47,440 If you leak the contents of the Pyramid Game, 571 00:35:47,880 --> 00:35:49,639 you will face a hardcore penalty. 572 00:36:03,809 --> 00:36:05,840 That's mine. 573 00:36:08,599 --> 00:36:09,639 It's yours? 574 00:36:10,119 --> 00:36:11,440 - This camera? - Yes. 575 00:36:11,880 --> 00:36:12,880 No way. 576 00:36:13,119 --> 00:36:15,039 There's something definitely wrong with your class. 577 00:36:15,840 --> 00:36:17,400 And I wanted to find out what it was. 578 00:36:19,920 --> 00:36:21,329 I don't believe you. 579 00:36:25,559 --> 00:36:26,559 What? 580 00:36:27,519 --> 00:36:28,519 Believe me. 581 00:36:28,519 --> 00:36:29,519 It's mine. 582 00:36:40,769 --> 00:36:43,329 She set up a hidden camera in a classroom to catch a bully? 583 00:36:43,920 --> 00:36:45,039 Who would believe that? 584 00:36:45,360 --> 00:36:46,360 She knows no fear. 585 00:36:47,239 --> 00:36:49,159 Isn't that enough to end her teaching career? 586 00:36:49,960 --> 00:36:51,599 A hidden camera was a bit much. 587 00:36:51,920 --> 00:36:53,329 Not just a bit much. 588 00:36:53,559 --> 00:36:54,559 It's serious. 589 00:36:57,769 --> 00:36:58,840 What a mess. 590 00:37:03,880 --> 00:37:06,360 Will you really say you don't know anything? 591 00:37:07,769 --> 00:37:09,199 It's the end of my career? 592 00:37:09,480 --> 00:37:11,289 Yes, it is. 593 00:37:12,639 --> 00:37:13,769 I'm too embarrassed to teach. 594 00:37:18,079 --> 00:37:19,079 My gosh. 595 00:37:20,000 --> 00:37:21,519 I'm so scared. 596 00:37:21,809 --> 00:37:22,880 Let's get back to work. 597 00:37:22,960 --> 00:37:23,960 Yes, let's do that. 598 00:37:25,199 --> 00:37:26,199 Hey. 599 00:37:36,960 --> 00:37:38,598 I was shocked about that, 600 00:37:38,599 --> 00:37:40,679 but I'm more shocked about Ye Lim and Eun Jung. 601 00:37:41,119 --> 00:37:43,159 "Someone filmed you in secret!" 602 00:37:43,599 --> 00:37:44,678 I could tell it was an act. 603 00:37:44,679 --> 00:37:47,199 - Yes. - It's a close call for me, 604 00:37:47,360 --> 00:37:49,639 - but I'm definitely sure about her. - I know. 605 00:37:49,809 --> 00:37:51,329 - Don't you hate her? - Yes. 606 00:37:51,440 --> 00:37:52,920 Will you vote for Eun Jung later? 607 00:37:53,239 --> 00:37:55,719 What should we do? Should we or not? 608 00:38:07,960 --> 00:38:10,329 The camera. It wasn't the teacher's, was it? 609 00:38:10,519 --> 00:38:11,559 It was Soo Ji, right? 610 00:38:11,809 --> 00:38:13,360 It's over now since she got caught. 611 00:38:13,559 --> 00:38:16,440 Sorry. Did I hit you where it hurt? 612 00:38:16,809 --> 00:38:19,639 Did you three know about the camera? 613 00:38:25,840 --> 00:38:27,599 Where's Soo Ji at a time like this? 614 00:38:39,079 --> 00:38:40,719 I wasn't any help at all. 615 00:38:41,440 --> 00:38:43,880 If it's about Year 2 Class 5's school violence committee again, 616 00:38:44,920 --> 00:38:46,289 bring me proof first. 617 00:38:51,840 --> 00:38:55,239 I heard this was shared two years ago in July. 618 00:38:55,519 --> 00:38:57,840 How was Year 1 Class 5 set up... 619 00:38:57,920 --> 00:39:01,119 before the students were even enrolled? 620 00:39:01,639 --> 00:39:03,079 Was it Baek Ha Rin's influence? 621 00:39:05,719 --> 00:39:07,239 Watch what you say, Ms. Yoon. 622 00:39:07,960 --> 00:39:10,518 What do you take our school for? 623 00:39:10,519 --> 00:39:12,038 There's talk that Baek Ha Rin... 624 00:39:12,039 --> 00:39:14,000 comes to your office as if it's hers. 625 00:39:15,039 --> 00:39:16,769 If you refuse to answer, 626 00:39:17,679 --> 00:39:19,360 I'll call the Office of Education. 627 00:39:24,559 --> 00:39:26,559 Ms. Yoon. The chair of the board wants to see you. 628 00:39:33,519 --> 00:39:34,809 I heard you wanted to... 629 00:39:40,840 --> 00:39:41,840 You... 630 00:39:42,679 --> 00:39:43,679 asked to see me? 631 00:39:48,639 --> 00:39:50,559 It's a Baekyeon Foundation school. 632 00:39:51,360 --> 00:39:52,599 I have a question. 633 00:39:53,000 --> 00:39:54,159 Will you sit? 634 00:39:54,400 --> 00:39:56,000 Or you can stand. 635 00:39:56,360 --> 00:39:57,360 Baek Ha Rin. 636 00:40:01,840 --> 00:40:03,679 What do you value? 637 00:40:03,960 --> 00:40:06,079 Money? Your job? 638 00:40:06,329 --> 00:40:07,329 Family? 639 00:40:07,679 --> 00:40:09,719 Your social standing? 640 00:40:11,840 --> 00:40:13,880 That's what makes most adults move. 641 00:40:14,809 --> 00:40:16,289 Is that a threat? 642 00:40:17,559 --> 00:40:19,329 Your classes are boring. 643 00:40:19,719 --> 00:40:21,199 Study harder... 644 00:40:23,289 --> 00:40:24,719 and make things more interesting. 645 00:40:26,440 --> 00:40:27,960 You need to sign a new contract. 646 00:40:34,679 --> 00:40:35,679 I'm... 647 00:40:36,159 --> 00:40:38,119 darn embarrassed to be called an adult. 648 00:40:40,880 --> 00:40:43,559 Should a teacher talk like that? 649 00:40:46,329 --> 00:40:47,329 I don't know. 650 00:40:50,559 --> 00:40:53,719 You know the camera stunt was a bit much, don't you? 651 00:40:57,360 --> 00:40:58,809 What will you do now? 652 00:40:59,639 --> 00:41:00,960 I'm still thinking. 653 00:41:08,079 --> 00:41:11,519 I'm an embarrassment of an adult, but if you need the help of one... 654 00:41:15,840 --> 00:41:17,079 Call me at any time. 655 00:41:30,199 --> 00:41:31,199 Thank you. 656 00:41:34,559 --> 00:41:35,639 Sung Soo Ji. 657 00:41:37,679 --> 00:41:38,719 Don't lose. 658 00:41:39,769 --> 00:41:41,440 You don't have to yet. 659 00:41:43,329 --> 00:41:44,639 To you, Baek Ha Rin... 660 00:41:46,880 --> 00:41:48,559 is just a classmate who's your age. 661 00:42:12,079 --> 00:42:13,289 Should we report Ms. Yoon? 662 00:42:13,329 --> 00:42:14,558 Or get the principal to call... 663 00:42:14,559 --> 00:42:16,158 the Office of Education so she has to quit... 664 00:42:16,159 --> 00:42:17,159 How stupid. 665 00:42:18,840 --> 00:42:21,329 Is that why your dad beats you? 666 00:42:23,289 --> 00:42:24,289 Wait. 667 00:42:25,119 --> 00:42:26,119 No. 668 00:42:26,440 --> 00:42:29,559 You killed your brother while he was in your mom's belly. 669 00:42:30,719 --> 00:42:32,159 Is that when he started beating you? 670 00:42:32,639 --> 00:42:34,480 The others would laugh at you if they knew. 671 00:42:34,719 --> 00:42:36,400 That at home, you're Grade F. 672 00:42:42,840 --> 00:42:44,199 That's a bit too harsh. 673 00:42:44,440 --> 00:42:45,480 Baek Ha Rin. 674 00:42:45,639 --> 00:42:46,639 Is it? 675 00:42:46,639 --> 00:42:47,639 So what? 676 00:42:57,559 --> 00:42:59,960 Baek Ha Rin knew. 677 00:43:00,480 --> 00:43:02,329 I think it was taken here. 678 00:43:04,199 --> 00:43:05,809 As if from a hidden camera. 679 00:43:06,400 --> 00:43:08,440 She knew there was a camera in the classroom. 680 00:43:08,960 --> 00:43:10,639 Only Myoung Ja Eun and I knew. 681 00:43:15,960 --> 00:43:17,198 What is this about? 682 00:43:17,199 --> 00:43:18,639 The fifth period starts soon. 683 00:43:19,360 --> 00:43:20,769 Did you mention the camera? 684 00:43:22,559 --> 00:43:23,679 To Pyo Ji Ae. 685 00:43:24,079 --> 00:43:25,159 It was you, wasn't it? 686 00:43:25,769 --> 00:43:27,199 You told Ha Rin. 687 00:43:28,769 --> 00:43:30,960 What... Why would Ji Ae... 688 00:43:31,840 --> 00:43:33,328 When Ha Rin mentioned the camera, 689 00:43:33,329 --> 00:43:34,919 only Ji Ae and Seung Yi didn't look surprised. 690 00:43:34,920 --> 00:43:37,880 This photo of Ye Lim. Isn't it a bit weird? 691 00:43:38,079 --> 00:43:39,960 I think it was taken here. 692 00:43:40,360 --> 00:43:41,840 As if from a hidden camera. 693 00:43:42,639 --> 00:43:44,119 Only someone who knew the camera was there... 694 00:43:45,000 --> 00:43:48,239 and that Ha Rin knew too wouldn't be surprised. 695 00:43:52,400 --> 00:43:53,800 - I... - Is that true? 696 00:43:56,320 --> 00:43:57,320 Why? 697 00:43:58,880 --> 00:43:59,960 Why did you tell? 698 00:44:03,880 --> 00:44:05,919 Can you really trust her? 699 00:44:05,920 --> 00:44:07,519 You bet. Why can't I? 700 00:44:07,760 --> 00:44:09,959 If we Grade Ds stick together, 701 00:44:09,960 --> 00:44:11,000 we can go up... 702 00:44:13,639 --> 00:44:15,480 Are you okay, Ji Ae? 703 00:44:17,760 --> 00:44:19,199 A better grade? 704 00:44:19,400 --> 00:44:20,719 Then our ranking... 705 00:44:20,880 --> 00:44:23,079 There's a camera in our classroom. 706 00:44:24,400 --> 00:44:27,599 Soo Ji said you wouldn't last much longer. 707 00:44:29,280 --> 00:44:30,280 Ji Ae. 708 00:44:36,519 --> 00:44:37,519 No. 709 00:44:38,320 --> 00:44:39,439 I'm not curious. 710 00:44:39,440 --> 00:44:40,480 I don't want to know either. 711 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 Get out. 712 00:44:45,440 --> 00:44:46,519 And... 713 00:44:48,039 --> 00:44:49,599 don't come here again. 714 00:44:56,679 --> 00:44:57,679 Sorry. 715 00:44:58,719 --> 00:44:59,719 I'm sorry. 716 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 Sorry. 717 00:45:03,519 --> 00:45:04,519 I'm sorry. 718 00:45:31,800 --> 00:45:32,839 Hello. 719 00:45:32,840 --> 00:45:34,360 - Hi. - You made it. 720 00:45:34,800 --> 00:45:36,799 If it goes to plan, you and Ja Eun... 721 00:45:36,800 --> 00:45:38,400 - Is that good? Let's see. - Yes. 722 00:45:39,199 --> 00:45:40,840 - Hey, you won't listen? - What's yours? 723 00:45:41,960 --> 00:45:42,960 Gosh. 724 00:45:45,039 --> 00:45:46,039 So we'll... 725 00:45:47,440 --> 00:45:49,280 Sung Soo Ji, you troublemaker! 726 00:45:49,639 --> 00:45:51,679 - Me? - Don't fight. I'll clean up. 727 00:45:56,360 --> 00:45:57,840 We're such a mess. 728 00:46:10,840 --> 00:46:12,719 Nothing has changed. 729 00:46:14,280 --> 00:46:16,920 Something has changed. You. 730 00:46:21,400 --> 00:46:22,400 Ji Ae... 731 00:46:23,039 --> 00:46:25,840 I know. She couldn't trust us. 732 00:46:28,239 --> 00:46:29,440 I don't think that's it. 733 00:46:30,559 --> 00:46:32,840 She was friends with Seung Yi longer than she was with us. 734 00:46:33,199 --> 00:46:34,519 That's why she wavered. 735 00:46:37,719 --> 00:46:39,079 You're so unlike me. 736 00:46:42,400 --> 00:46:44,119 I'm not strong like you. 737 00:46:44,719 --> 00:46:47,239 You told me in PE not to vote for you. 738 00:46:47,920 --> 00:46:50,159 Was it so you'd be Grade F and go on camera? 739 00:46:51,639 --> 00:46:52,880 How did you know that? 740 00:46:54,320 --> 00:46:56,519 I can guess a bit how you work now. 741 00:46:57,519 --> 00:46:58,880 I couldn't do such a thing. 742 00:46:59,559 --> 00:47:00,599 I'd be too scared. 743 00:47:03,239 --> 00:47:06,280 Now that there's no camera, we can forget that plan, right? 744 00:47:08,920 --> 00:47:10,360 This has a recording app. 745 00:47:10,519 --> 00:47:11,840 Woo Ri's brother hid it for me. 746 00:47:12,400 --> 00:47:13,800 I came this far. 747 00:47:14,320 --> 00:47:15,880 I won't stop with Plan B. 748 00:47:20,159 --> 00:47:21,880 Let's go back to the classroom. 749 00:47:44,760 --> 00:47:47,078 Let's make something clear. In this Pyramid Game, 750 00:47:47,079 --> 00:47:50,079 Baek Ha Rin and Sung Soo Ji can't vote for anyone. 751 00:47:50,360 --> 00:47:52,360 Keep that in mind as you vote. 752 00:47:52,639 --> 00:47:54,440 The 15th Pyramid Game. 753 00:47:55,320 --> 00:47:56,320 Let's begin. 754 00:48:29,400 --> 00:48:30,480 Can I pay? 755 00:49:12,559 --> 00:49:13,599 No way. 756 00:49:13,880 --> 00:49:14,880 Why am I Grade B? 757 00:49:15,400 --> 00:49:17,199 Koo Seol Ha, did you vote for me? 758 00:49:18,480 --> 00:49:20,320 Bang Woo Yi, Seo Do Ah! 759 00:49:22,800 --> 00:49:23,800 Park Ji Young. 760 00:49:24,320 --> 00:49:26,678 Darn you, Yoon Ye Won. Did you toy with the app? 761 00:49:26,679 --> 00:49:27,800 Who was it? 762 00:49:37,519 --> 00:49:38,519 Darn it. 763 00:50:20,639 --> 00:50:21,639 Myoung Ja Eun. 764 00:50:23,880 --> 00:50:24,880 Two votes? 765 00:50:27,880 --> 00:50:30,960 Ha Rin, I got fewer votes. 766 00:50:31,960 --> 00:50:33,360 - Did you tell Ko... - Stop it! 767 00:50:38,239 --> 00:50:39,440 Are you a stalker? 768 00:50:40,000 --> 00:50:41,039 Will you stop it? 769 00:50:42,079 --> 00:50:43,400 You're scaring me. 770 00:51:08,039 --> 00:51:09,039 Okay! 771 00:51:09,880 --> 00:51:11,840 Let's do this! Break the record! 772 00:51:12,320 --> 00:51:14,199 Keep going, girls! 773 00:51:15,639 --> 00:51:16,639 Come on. 774 00:51:20,920 --> 00:51:22,480 You heard from Soo Ji, right? 775 00:51:23,119 --> 00:51:24,839 She told us not to vote for her. 776 00:51:26,599 --> 00:51:27,920 Let's vote for Soo Ji. 777 00:51:28,079 --> 00:51:29,519 The situation has changed. 778 00:51:30,519 --> 00:51:31,599 Yes. 779 00:51:31,880 --> 00:51:33,119 We'll vote for you, 780 00:51:33,400 --> 00:51:34,920 even if you say we're pretending to be nice. 781 00:51:36,039 --> 00:51:37,119 We decided to. 782 00:51:40,280 --> 00:51:41,280 Good for you. 783 00:51:42,440 --> 00:51:44,198 - What? - I wanted to be Grade F... 784 00:51:44,199 --> 00:51:45,399 only when there was a camera. 785 00:51:45,400 --> 00:51:47,760 A recording isn't as captivating as a video. 786 00:51:47,960 --> 00:51:49,559 It's not worth being Grade F for. 787 00:51:49,960 --> 00:51:51,599 So I'll go for Plan C. 788 00:51:52,039 --> 00:51:53,639 Ye Lim will vote for us. 789 00:51:54,320 --> 00:51:55,598 Jae Hyung isn't enough. 790 00:51:55,599 --> 00:51:56,599 Ji Ae... 791 00:51:56,840 --> 00:51:58,159 We must consider her gone. 792 00:51:59,280 --> 00:52:01,679 Also, if I'm right, 793 00:52:02,199 --> 00:52:03,480 Ha Rin's goal is you. 794 00:52:03,760 --> 00:52:05,440 She wants to make you Grade F. 795 00:52:05,920 --> 00:52:07,119 And to stop that for now... 796 00:52:07,280 --> 00:52:08,840 Other than you, me, and Jae Hyung, 797 00:52:09,199 --> 00:52:10,639 we need someone trustworthy. 798 00:52:10,920 --> 00:52:12,039 That's Ye Lim? 799 00:52:13,400 --> 00:52:15,480 I told you to watch out for Sim Eun Jung. 800 00:52:16,039 --> 00:52:17,400 Keep your distance for a while. 801 00:52:18,480 --> 00:52:19,480 How? 802 00:52:19,481 --> 00:52:21,039 Talk to your other friends. 803 00:52:21,159 --> 00:52:22,920 Say Eun Jung needs to fall a few grades. 804 00:52:23,320 --> 00:52:26,360 So no one will connect you to today's incident or suspect you. 805 00:52:27,039 --> 00:52:28,360 That's best for Eun Jung too. 806 00:52:28,400 --> 00:52:29,400 And? 807 00:52:29,401 --> 00:52:31,480 As I said, the others will vote for you. 808 00:52:31,719 --> 00:52:34,199 I want you to vote for me, Ja Eun, and Ji Ae. 809 00:52:35,599 --> 00:52:37,079 Let's get rid of Grade F. 810 00:52:41,159 --> 00:52:42,159 I... 811 00:52:42,800 --> 00:52:43,840 lost? 812 00:52:44,440 --> 00:52:45,920 To you, Sung Soo Ji? 813 00:52:46,960 --> 00:52:47,960 Now... 814 00:52:48,599 --> 00:52:49,599 we begin. 815 00:53:12,840 --> 00:53:14,039 It was a mistake. 816 00:53:15,119 --> 00:53:16,480 Letting you befriend Sung Soo Ji. 817 00:53:16,559 --> 00:53:17,719 Can we stop this, Ha Rin? 818 00:53:18,400 --> 00:53:19,719 Leave them alone. 819 00:53:19,840 --> 00:53:20,999 The more you do this... 820 00:53:21,000 --> 00:53:22,519 Why did you do that to me then? 821 00:53:23,440 --> 00:53:24,920 You did it to me too. 822 00:53:27,079 --> 00:53:28,480 I bet you wondered... 823 00:53:29,559 --> 00:53:31,000 why you were Grade F. 824 00:53:33,559 --> 00:53:34,599 Sung Soo Ji. 825 00:53:40,199 --> 00:53:41,360 You caught on fast. 826 00:53:41,480 --> 00:53:42,678 You didn't know, did you? 827 00:53:42,679 --> 00:53:43,960 Come on. 828 00:53:44,280 --> 00:53:45,559 It was because of Ja Eun. 829 00:53:46,599 --> 00:53:47,880 The reason you were Grade F. 830 00:53:49,119 --> 00:53:51,960 I was Grade F because of Myoung Ja Eun? 831 00:53:56,239 --> 00:53:57,800 Everything I suffered... 832 00:53:59,079 --> 00:54:00,199 was because of her? 833 00:54:02,920 --> 00:54:05,559 Don't be stupid. It's on you, not her. 834 00:54:05,840 --> 00:54:08,599 Ra Hae Jun, Joo Seung Yi, Pyo Ji Ae, me, and Myoung Ja Eun. 835 00:54:08,719 --> 00:54:11,519 We're all from ordinary backgrounds, and we got stuck here anyway. 836 00:54:11,960 --> 00:54:14,639 It's because we have weaknesses, and you can manipulate us. 837 00:54:14,880 --> 00:54:16,840 What's Myoung Ja Eun's weakness? 838 00:54:17,280 --> 00:54:18,880 I was curious, but not anymore. 839 00:54:19,440 --> 00:54:22,760 I don't know what crazy drama you had with her, 840 00:54:23,239 --> 00:54:24,559 but I caught on. 841 00:54:25,159 --> 00:54:27,119 Baek Ha Rin wants Myoung Ja Eun... 842 00:54:27,880 --> 00:54:29,679 to be Grade F forever. 843 00:54:33,840 --> 00:54:36,079 - What if I do? - You answer, Ja Eun. 844 00:54:36,280 --> 00:54:37,840 Do you want to be Grade F forever? 845 00:54:46,559 --> 00:54:47,559 No. 846 00:54:49,519 --> 00:54:50,519 I don't want to. 55800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.