Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,532 --> 00:01:40,611
Six percent
of the total prison population
2
00:01:40,612 --> 00:01:42,890
is 55 and older.
3
00:01:42,891 --> 00:01:45,423
That's double 10 years ago.
4
00:01:45,812 --> 00:01:47,410
And we say 55 is old
5
00:01:47,411 --> 00:01:51,131
because criminal life adds about
ten years' worth of wrinkles.
6
00:01:51,132 --> 00:01:53,331
Still, in Oz, you get decent food,
7
00:01:53,332 --> 00:01:55,450
exercise, regular checkups.
8
00:01:55,451 --> 00:01:56,771
And if you don't get whacked,
9
00:01:56,772 --> 00:02:01,337
you'll live longer than you would
in your own hood.
10
00:02:05,451 --> 00:02:07,051
Yeah, the prison system.
11
00:02:07,052 --> 00:02:10,211
It can keep you alive,
but it can't take care of you.
12
00:02:10,212 --> 00:02:12,330
I'm telling you,
we're ignoring the problem.
13
00:02:12,331 --> 00:02:14,290
We have to deal differently
with aging inmates.
14
00:02:14,291 --> 00:02:16,730
That's right. Oz was designed
to punish the young,
15
00:02:16,731 --> 00:02:18,530
to keep them in line,
to keep them down,
16
00:02:18,531 --> 00:02:21,570
but with a guy like Rebadow,
we don't need to keep him down.
17
00:02:21,571 --> 00:02:23,050
So, what are you proposing?
18
00:02:23,051 --> 00:02:26,251
We turn Unit 2 into a cellblock
exclusively for seniors.
19
00:02:26,252 --> 00:02:28,970
They sleep together there,
eat all their meals together there,
20
00:02:28,971 --> 00:02:32,051
they can play cards, they can watch
the TV shows they wanna watch.
21
00:02:32,052 --> 00:02:33,730
Saturday night Bingo?
22
00:02:33,731 --> 00:02:36,411
Well, why not?
We need to keep them active.
23
00:02:36,412 --> 00:02:39,130
And less stress will help
slow down the aging process,
24
00:02:39,131 --> 00:02:41,010
which will help save
on medical costs.
25
00:02:41,011 --> 00:02:42,970
Plus, the older guys aren't
a security problem,
26
00:02:42,971 --> 00:02:44,771
so you can save money
on the officers.
27
00:02:44,772 --> 00:02:47,770
McManus,
you've been awfully quiet today.
28
00:02:47,771 --> 00:02:51,130
Never thought I'd ask,
but do you have an opinion on this?
29
00:02:51,131 --> 00:02:53,768
Sure. Sounds like a good idea.
30
00:02:54,891 --> 00:02:57,359
- That's it?
- Yeah.
31
00:02:58,451 --> 00:03:01,798
Fine, I'll run it by the commissioner.
32
00:03:02,332 --> 00:03:04,050
Meeting adjourned.
33
00:03:04,051 --> 00:03:06,449
Finally.
34
00:03:09,131 --> 00:03:11,529
Hey, Tim, you okay?
35
00:03:12,051 --> 00:03:13,490
You don't look so good.
36
00:03:13,491 --> 00:03:17,370
- Are you feeling all right?
- I said yeah, okay?
37
00:03:17,371 --> 00:03:19,010
Okay.
38
00:03:19,011 --> 00:03:21,409
Free for dinner tonight?
39
00:03:21,491 --> 00:03:24,407
Dinner? You think I'm an asshole.
40
00:03:24,531 --> 00:03:26,930
- I do not think...
- Well, I appreciate the offer,
41
00:03:26,931 --> 00:03:31,697
but the last thing I need from you
is a mercy dinner.
42
00:03:34,491 --> 00:03:36,530
Bob Rebadow's in the hospital, Kenny.
43
00:03:36,531 --> 00:03:39,610
- So?
- So I'm pissed off about that.
44
00:03:39,611 --> 00:03:42,330
- So?
- So I hear you're responsible.
45
00:03:42,331 --> 00:03:43,730
Where'd you hear that from?
46
00:03:43,731 --> 00:03:47,942
I got ears everywhere, Kenny.
I know it's true.
47
00:03:50,731 --> 00:03:53,340
You don't hit old men, Kenny.
48
00:03:53,691 --> 00:03:56,490
- You don't hit old men.
- What do you want, McManus?
49
00:03:56,491 --> 00:03:58,090
You see those guys out there?
50
00:03:58,091 --> 00:04:00,690
If I tell them to,
they will gladly kick your ass.
51
00:04:00,691 --> 00:04:02,650
I'm not afraid of them.
I'm not afraid of you.
52
00:04:02,651 --> 00:04:04,010
- You're not?
- No.
53
00:04:04,011 --> 00:04:05,571
- What are you afraid of?
- Nothing.
54
00:04:05,572 --> 00:04:06,931
- Nothing?
- Nothing.
55
00:04:06,932 --> 00:04:09,131
You afraid of this, huh?
56
00:04:09,132 --> 00:04:13,323
You afraid of dying?
You little fucking punkass!
57
00:04:18,531 --> 00:04:21,140
Get him the fuck out of here.
58
00:04:39,771 --> 00:04:42,490
Leo, what are you doing here?
59
00:04:43,051 --> 00:04:44,850
Same thing you are, I guess.
60
00:04:44,851 --> 00:04:46,890
I like to work out
when no one else is around.
61
00:04:46,891 --> 00:04:49,854
I'll ignore you if you ignore me.
62
00:04:53,531 --> 00:04:56,091
McManus, you okay?
63
00:04:57,771 --> 00:04:59,850
Why does everybody
keep asking me that?
64
00:04:59,851 --> 00:05:02,891
I don't know.
Past few weeks, you seem different.
65
00:05:02,892 --> 00:05:05,289
I'm fine.
66
00:05:06,411 --> 00:05:10,130
Commissioner rejected our proposal
for a senior-citizens unit.
67
00:05:10,131 --> 00:05:11,770
Big surprise.
68
00:05:11,771 --> 00:05:15,371
Commissioner didn't reject it.
Governor Fuckwad did.
69
00:05:15,372 --> 00:05:18,517
Well, Devlin's almost out of office.
70
00:05:18,571 --> 00:05:20,891
I mean, he's on trial
for taking those kickbacks,
71
00:05:20,892 --> 00:05:24,281
for lying, fraud, extortion.
72
00:05:24,491 --> 00:05:26,889
I'll miss him.
73
00:05:28,611 --> 00:05:30,810
You know,
I've been hearing rumors
74
00:05:30,811 --> 00:05:33,690
that you're living in Emerald City,
that you never leave the grounds,
75
00:05:33,691 --> 00:05:37,130
- never go home anymore.
- Since when do you listen to gossip?
76
00:05:37,131 --> 00:05:40,491
You know, I've been dancing
down these hallways a long time.
77
00:05:40,492 --> 00:05:42,730
I've seen this place
change people completely,
78
00:05:42,731 --> 00:05:44,490
not just the prisoners.
79
00:05:44,491 --> 00:05:46,610
If you're not careful, Tim,
80
00:05:46,611 --> 00:05:49,373
Oz will nick away at your soul.
81
00:05:51,052 --> 00:05:55,108
That's the first time
you ever called me Tim.
82
00:05:56,571 --> 00:06:01,078
You know, you don't even
have to be 55 to be old.
83
00:06:07,891 --> 00:06:11,066
- Take a break.
- Okay, Mr. McManus.
84
00:06:27,771 --> 00:06:30,169
How you feeling?
85
00:06:30,251 --> 00:06:32,491
I can't stay here anymore.
86
00:06:32,492 --> 00:06:34,928
- In the hospital?
- In Oz.
87
00:06:34,932 --> 00:06:36,410
Why?
88
00:06:36,411 --> 00:06:38,010
I'm afraid.
89
00:06:38,011 --> 00:06:39,570
Of what?
90
00:06:39,571 --> 00:06:41,090
Them. The young.
91
00:06:41,091 --> 00:06:44,170
When I first came to Oz,
we treated our elders with dignity.
92
00:06:44,171 --> 00:06:47,171
But these kids, it's all different now.
93
00:06:47,172 --> 00:06:49,170
I've decided to leave.
94
00:06:49,171 --> 00:06:50,890
Leave?
95
00:06:50,891 --> 00:06:53,289
Escape.
96
00:06:54,451 --> 00:06:56,771
How you gonna do that?
97
00:06:56,772 --> 00:06:59,239
God will show me the way.
98
00:07:46,412 --> 00:07:48,331
The human body.
99
00:07:48,332 --> 00:07:50,210
It's amazing.
100
00:07:50,211 --> 00:07:52,930
Made up of all these cells
101
00:07:53,091 --> 00:07:56,811
and neutrons and veins
and shit like that.
102
00:07:56,812 --> 00:07:59,810
So many little pieces, so many things
that could break down.
103
00:07:59,811 --> 00:08:02,290
And add on to that the wear
and tear we give our bodies,
104
00:08:02,291 --> 00:08:06,650
what with the drugs and drinking
and chicken-fried steak.
105
00:08:06,651 --> 00:08:08,650
Man, that any of us
are still standing,
106
00:08:08,651 --> 00:08:11,442
still breathing, it's a miracle.
107
00:08:11,571 --> 00:08:14,086
Breakfast time, boys!
108
00:08:14,411 --> 00:08:16,808
Let's go, Alvarez.
109
00:08:19,771 --> 00:08:22,650
- I think maybe we got a problem.
- What?
110
00:08:22,651 --> 00:08:25,049
Look at Alvarez.
111
00:08:33,131 --> 00:08:36,661
- Hey, Alvarez.
- You think he's faking?
112
00:08:36,931 --> 00:08:39,250
Alvarez.
113
00:08:39,251 --> 00:08:41,330
Alvarez.
114
00:08:41,331 --> 00:08:43,729
Alvarez.
115
00:08:45,331 --> 00:08:47,729
Call for the doctor.
116
00:08:48,651 --> 00:08:52,334
Prisoner number 43A515,
Ricardo Alvarez.
117
00:08:52,691 --> 00:08:55,531
Convicted March 3, '43.
Armed robbery.
118
00:08:55,532 --> 00:08:57,611
Sentence: 20 years.
119
00:08:57,612 --> 00:09:00,891
Convicted June 6, '61.
Murder in the first degree.
120
00:09:00,892 --> 00:09:05,328
Sentence: Life imprisonment,
solitary confinement.
121
00:09:09,171 --> 00:09:13,611
Ricardo, we're gonna start
with a series of tests.
122
00:09:15,891 --> 00:09:18,289
You have to go home?
123
00:09:20,051 --> 00:09:23,303
Your mother...
Ricardo, where are you?
124
00:09:24,332 --> 00:09:27,218
Do you know what city you're in?
125
00:09:30,331 --> 00:09:32,729
Havana. Havana.
126
00:09:32,972 --> 00:09:36,050
So we're agreed? The medication's
controlling Cragen's paranoia.
127
00:09:36,051 --> 00:09:38,891
- Yeah, we should keep him on it.
- Definitely.
128
00:09:38,892 --> 00:09:41,611
Thank you. Next is Miguel Alvarez.
129
00:09:41,612 --> 00:09:46,250
Oh, yeah. I'm scheduled to do a
psychiatric re-evaluation on Thursday.
130
00:09:46,251 --> 00:09:49,090
Good luck, Pete.
His baby died right after birth.
131
00:09:49,091 --> 00:09:50,290
He's pretty depressed.
132
00:09:50,291 --> 00:09:52,051
He's about to become
even more depressed.
133
00:09:52,052 --> 00:09:54,210
His grandfather, Ricardo Alvarez,
has Alzheimer's.
134
00:09:54,211 --> 00:09:56,530
- Christ.
- Does his family know?
135
00:09:56,531 --> 00:09:57,970
No, not yet.
136
00:09:57,971 --> 00:10:00,131
Ricardo's son Eduardo
is an orderly in my ward.
137
00:10:00,132 --> 00:10:02,051
I'll tell him when he comes in
for his shift.
138
00:10:02,052 --> 00:10:04,570
Eduardo.
That's the one with no tongue, right?
139
00:10:04,571 --> 00:10:06,130
I'll talk to Miguel.
140
00:10:06,131 --> 00:10:09,490
Listen, Tim, can I do that?
If you don't mind.
141
00:10:09,491 --> 00:10:11,931
Hey, I'm always willing
to give up an opportunity
142
00:10:11,932 --> 00:10:14,570
to deliver bad news. Next?
143
00:10:15,892 --> 00:10:17,411
Miguel, I need you to come with me.
144
00:10:17,412 --> 00:10:19,970
- I didn't do shit.
- Miguel, please.
145
00:10:19,971 --> 00:10:22,369
Come on.
146
00:10:27,091 --> 00:10:30,250
How come no one knew till now
that Ricardo's mind was going?
147
00:10:30,251 --> 00:10:31,691
He was in solitary, Miguel.
148
00:10:31,692 --> 00:10:33,650
He hardly says three words a day
to anyone.
149
00:10:33,651 --> 00:10:38,210
And there's nothing we could've done
to stop the disease anyway.
150
00:10:38,211 --> 00:10:40,090
So, what happens now?
151
00:10:40,091 --> 00:10:41,971
Well, that's the tricky part.
152
00:10:41,972 --> 00:10:45,251
Unfortunately, Oz is just not equipped
for long-term custodial care
153
00:10:45,252 --> 00:10:47,970
and there isn't anywhere else
to send him.
154
00:10:47,971 --> 00:10:51,291
The state doesn't have a place
to take care of its old prisoners?
155
00:10:51,292 --> 00:10:54,530
The state. The state's attitude
toward the elderly,
156
00:10:54,531 --> 00:10:57,600
any elderly, in or out of prison...
157
00:10:58,012 --> 00:11:00,409
...is hurry up and die.
158
00:11:01,891 --> 00:11:04,289
I wanna see my grandfather.
159
00:11:18,691 --> 00:11:21,489
- Hey.
- Hey.
160
00:11:24,092 --> 00:11:26,652
It's me, Miguel, and Eduardo.
161
00:11:29,012 --> 00:11:30,371
Hey.
162
00:11:30,372 --> 00:11:32,769
Eduardo, your son.
163
00:11:33,252 --> 00:11:36,085
- Miguel, grandson.
- Hey.
164
00:11:39,411 --> 00:11:41,530
Hey.
165
00:11:41,531 --> 00:11:43,929
Hey, hey, hey.
166
00:11:46,651 --> 00:11:50,210
You know what we should do
with Ricardo Alvarez?
167
00:11:50,211 --> 00:11:52,570
What's that?
168
00:11:52,571 --> 00:11:54,969
Let him go free.
169
00:12:02,651 --> 00:12:05,211
Let him go free?
The man is a convicted killer.
170
00:12:05,212 --> 00:12:07,370
He stabbed the inmate
who cut his son's tongue out.
171
00:12:07,371 --> 00:12:09,290
- And he's old.
- He's old, Leo.
172
00:12:09,291 --> 00:12:11,290
Old doesn't necessarily mean nice.
173
00:12:11,291 --> 00:12:13,090
If there's any doubts about that,
174
00:12:13,091 --> 00:12:15,330
spend ten minutes
with my mother-in-law.
175
00:12:15,331 --> 00:12:19,371
Leo, a 31 -year-old inmate
costs $21,000 a year to maintain.
176
00:12:19,372 --> 00:12:21,650
A senior costs
three times that amount.
177
00:12:21,651 --> 00:12:23,770
Since when did you get so interested
in the budget?
178
00:12:23,771 --> 00:12:25,931
Since I figured out
that the money we're gonna waste
179
00:12:25,932 --> 00:12:28,531
taking care of Ricardo Alvarez
could be put to much better use.
180
00:12:28,532 --> 00:12:31,490
Besides, Ricardo doesn't know
where he is or even why he's here.
181
00:12:31,491 --> 00:12:34,171
There is such a thing
as criminal menopause, right?
182
00:12:34,172 --> 00:12:36,130
Look, he cannot commit
the crime again.
183
00:12:36,131 --> 00:12:37,970
The man is no longer
a threat to anybody.
184
00:12:37,971 --> 00:12:40,930
It doesn't change what he did,
and it doesn't change his sentence.
185
00:12:40,931 --> 00:12:43,050
Life imprisonment means just that.
186
00:12:43,051 --> 00:12:45,370
Besides, if he really doesn't know
he's in prison,
187
00:12:45,371 --> 00:12:48,335
then he's already free, isn't he?
188
00:12:52,812 --> 00:12:55,650
When I was growing up,
both my father and my grandfather
189
00:12:55,651 --> 00:12:57,570
came to Oz.
190
00:12:57,571 --> 00:13:00,491
You know, when I was little,
I always wondered
191
00:13:00,492 --> 00:13:05,810
what was so great about prison that
they'd wanna leave us and come here.
192
00:13:05,811 --> 00:13:09,691
But you're a kid, you know.
What do you know?
193
00:13:09,692 --> 00:13:11,491
Yeah.
194
00:13:11,492 --> 00:13:14,370
So the word "grandfather."
195
00:13:14,531 --> 00:13:18,649
What does the word
mean to you, emotionally?
196
00:13:18,811 --> 00:13:20,610
Nothing.
197
00:13:20,611 --> 00:13:23,498
Don't mean nothing at all to me.
198
00:13:24,131 --> 00:13:26,529
"Pizza" means more.
199
00:13:26,771 --> 00:13:29,169
"Doorknob."
200
00:13:29,411 --> 00:13:34,264
Would you like "grandfather"
to mean something to you?
201
00:13:34,571 --> 00:13:36,969
Yeah.
202
00:13:37,211 --> 00:13:42,515
Dr. Nathan's not sure how long
your grandfather has to live.
203
00:13:43,012 --> 00:13:46,970
Look, since your father's an orderly
in the prison hospital
204
00:13:46,971 --> 00:13:49,130
and is gonna spend time
with your grandfather,
205
00:13:49,131 --> 00:13:51,090
there's no reason
you can't do the same thing.
206
00:13:51,091 --> 00:13:53,451
Maybe if you take care of him,
207
00:13:53,452 --> 00:13:56,060
you'll learn to care for him.
208
00:13:59,851 --> 00:14:01,691
You know, in my family,
209
00:14:01,692 --> 00:14:03,731
Ricardo was like a god.
210
00:14:03,732 --> 00:14:05,610
You know, he was a legend.
211
00:14:05,611 --> 00:14:07,971
My grandmother used to show me
these pictures,
212
00:14:07,972 --> 00:14:11,610
you know,
telling me stories all about him.
213
00:14:11,611 --> 00:14:15,050
And I wanted to be like him,
you know.
214
00:14:15,051 --> 00:14:17,449
Yeah.
215
00:14:19,211 --> 00:14:21,725
Now I see he's just a man.
216
00:14:22,132 --> 00:14:24,410
You know, he's just an old man
217
00:14:24,411 --> 00:14:26,809
and he's rotting away.
218
00:14:27,491 --> 00:14:30,331
I don't wanna end up
like my grandfather.
219
00:14:30,332 --> 00:14:32,330
You don't have to, Miguel.
220
00:14:32,331 --> 00:14:34,211
Oh, really?
221
00:14:34,212 --> 00:14:38,393
Well, I don't see it going down
any other way.
222
00:14:48,052 --> 00:14:50,449
Rebadow.
223
00:14:51,171 --> 00:14:53,371
Hey, I'm sorry you didn't make it out.
224
00:14:53,372 --> 00:14:55,827
It's okay. It was worth it.
225
00:14:58,651 --> 00:15:03,091
The adrenaline rush.
I felt 25 again for a moment.
226
00:15:04,492 --> 00:15:06,930
- Here's your dinner.
- I don't want it.
227
00:15:06,931 --> 00:15:08,731
Okay.
228
00:15:08,732 --> 00:15:10,971
What do you want?
229
00:15:10,972 --> 00:15:15,959
I'd like a few years at the end of my life
to be free.
230
00:15:23,292 --> 00:15:24,931
Do we care for people
when they're sick
231
00:15:24,932 --> 00:15:28,106
because we actually
care about them?
232
00:15:30,531 --> 00:15:33,130
Or do we care for them
because when our time comes,
233
00:15:33,131 --> 00:15:35,893
we want someone to care for us?
234
00:15:37,531 --> 00:15:39,929
Or does it matter?
235
00:15:41,812 --> 00:15:43,690
At least you got your health.
236
00:15:43,691 --> 00:15:45,931
Don't you hate it
when people say that?
237
00:15:45,932 --> 00:15:50,090
I mean, you lose your job,
you lose your wife, you're in prison,
238
00:15:50,091 --> 00:15:52,810
and some punkass dude gonna say,
"At least you got your health."
239
00:15:52,811 --> 00:15:54,930
Like that's supposed to
make you feel better.
240
00:15:54,931 --> 00:15:58,011
So what if I'm broke, or if some
drug dealer wants to cap my ass?
241
00:15:58,012 --> 00:15:59,610
At least I ain't got a tumor.
242
00:15:59,611 --> 00:16:03,051
I swear, the next person
that says ALYG YH to me,
243
00:16:03,052 --> 00:16:06,410
I'm gonna make sure they ain't got
their health much longer.
244
00:16:06,411 --> 00:16:09,210
You say you were having nightmares.
245
00:16:09,211 --> 00:16:11,050
Can you remember any of them?
246
00:16:11,051 --> 00:16:13,330
No.
247
00:16:13,331 --> 00:16:14,890
What's the matter?
248
00:16:14,891 --> 00:16:16,810
My tooth hurts.
249
00:16:16,811 --> 00:16:18,971
It's been hurting for a week.
250
00:16:18,972 --> 00:16:21,805
- Then go see a dentist.
- No.
251
00:16:22,012 --> 00:16:24,490
- Why?
- I hate the dentist.
252
00:16:24,491 --> 00:16:27,491
All dentists,
or just Dr. Kochurn in particular?
253
00:16:27,492 --> 00:16:29,490
The concept of dentists.
254
00:16:29,491 --> 00:16:33,131
Then what?
You prefer the concept of pain?
255
00:16:33,132 --> 00:16:36,123
Make an appointment, Groves, okay?
256
00:16:36,291 --> 00:16:38,688
Okay?
257
00:16:39,731 --> 00:16:41,611
- Oh, God.
- What?
258
00:16:41,612 --> 00:16:45,090
Oh, sweet Jesus,
Donald Groves is coming in to see me.
259
00:16:45,091 --> 00:16:48,322
- So?
- Gloria, he ate his parents.
260
00:16:48,492 --> 00:16:50,811
I'm not sticking my fingers
in his mouth.
261
00:16:50,812 --> 00:16:52,490
My fingers are my livelihood.
262
00:16:52,491 --> 00:16:54,450
He's been working in the ward
as an orderly.
263
00:16:54,451 --> 00:16:55,810
He seems harmless.
264
00:16:55,811 --> 00:16:57,730
So you'd stick your fingers
in his mouth?
265
00:16:57,731 --> 00:17:00,610
If I had to.
If he's in pain, you have to.
266
00:17:00,611 --> 00:17:03,090
- No, I don't.
- What about the Hippocratic Oath?
267
00:17:03,091 --> 00:17:05,250
Dentists don't take
the Hippocratic Oath.
268
00:17:05,251 --> 00:17:08,675
We don't make any promises
to anybody.
269
00:17:11,131 --> 00:17:13,130
How's that gas working?
270
00:17:13,131 --> 00:17:14,811
You feel happy?
271
00:17:14,812 --> 00:17:17,131
Calm?
272
00:17:17,132 --> 00:17:19,529
Good.
273
00:17:19,571 --> 00:17:22,369
Okay, let's have a look.
274
00:17:22,531 --> 00:17:24,330
Open your mouth.
275
00:17:24,331 --> 00:17:28,723
Wider. Wider. Wider.
276
00:17:29,531 --> 00:17:33,185
- I can't get any wider.
- Alrighty then.
277
00:17:35,252 --> 00:17:36,410
They look fine.
278
00:17:36,411 --> 00:17:37,930
- It hurts.
- It's probably nothing.
279
00:17:37,931 --> 00:17:39,371
- It hurts.
- Don't be a baby.
280
00:17:39,372 --> 00:17:42,469
- Who you calling a baby?
- Nobody.
281
00:17:42,971 --> 00:17:45,915
Forget it. Forget I said anything.
282
00:17:46,612 --> 00:17:51,011
There is a tooth that's rotted out.
So we're going to have to pull it.
283
00:17:51,012 --> 00:17:54,130
That means I have to take a needle,
inject some Novocaine in your mouth.
284
00:17:54,131 --> 00:17:56,091
- I hate needles.
- Everybody does.
285
00:17:56,092 --> 00:17:59,091
- Then I have to drill.
- I hate drills.
286
00:17:59,092 --> 00:18:01,090
Right now, so do I.
287
00:18:01,091 --> 00:18:04,171
Right now, I wish there were
holistic dentistry.
288
00:18:04,172 --> 00:18:05,571
I'm in pain.
289
00:18:05,572 --> 00:18:08,370
Well, you're going to be in a lot more
before we're finished.
290
00:18:08,371 --> 00:18:11,171
But after that,
you won't have any pain, see.
291
00:18:11,172 --> 00:18:15,490
If I cause you pain, it's not my fault,
so don't bite my head off.
292
00:18:15,491 --> 00:18:17,889
I mean...
293
00:18:18,172 --> 00:18:21,005
- I know what you mean.
- Okay.
294
00:18:21,172 --> 00:18:25,164
Let's get started.
First, the Novocaine.
295
00:18:25,691 --> 00:18:28,089
Open wide.
296
00:18:33,692 --> 00:18:36,011
Carol,
297
00:18:36,012 --> 00:18:39,435
could you
give me a hand here, please?
298
00:18:44,411 --> 00:18:47,653
This is my tooth. It was in my head.
299
00:18:49,332 --> 00:18:54,204
This tooth and I have been together
since we were kids.
300
00:18:55,092 --> 00:18:57,576
This tooth chewed on my mom.
301
00:19:01,571 --> 00:19:03,011
You should sell it.
302
00:19:03,012 --> 00:19:05,010
- Sell it?
- Sell it.
303
00:19:05,011 --> 00:19:06,810
Tooth from the mouth
of Donald Groves?
304
00:19:06,811 --> 00:19:08,570
Know how much that's worth
on the market?
305
00:19:08,571 --> 00:19:10,969
- How much?
- Plenty.
306
00:19:11,091 --> 00:19:13,291
- Who'd wanna buy my tooth?
- Collectors.
307
00:19:13,292 --> 00:19:15,010
- Collectors?
- Collectors.
308
00:19:15,011 --> 00:19:17,330
People collect everything.
309
00:19:17,331 --> 00:19:20,731
Stamps, salt and pepper shakers,
World's Fair tchotchkes.
310
00:19:20,732 --> 00:19:22,890
Some people collect crime stuff.
311
00:19:22,891 --> 00:19:24,490
Lindbergh ladder,
312
00:19:24,491 --> 00:19:26,810
Ted Bundy's toenail clippings,
313
00:19:26,811 --> 00:19:29,209
and this.
314
00:19:29,851 --> 00:19:31,571
We'd have to get a fence, right?
315
00:19:31,572 --> 00:19:34,250
We're in prison.
How hard's that gonna be?
316
00:19:34,251 --> 00:19:37,561
Ross, if we get a good price...
317
00:19:39,532 --> 00:19:41,929
...I still got 30 more.
318
00:19:41,972 --> 00:19:44,171
The mind is just like the body.
319
00:19:44,172 --> 00:19:46,569
It's under constant assault
320
00:19:47,612 --> 00:19:51,971
from fear and hate
and a whole pile of loneliness.
321
00:19:51,972 --> 00:19:55,530
These things are as deadly
as any cancer cell.
322
00:19:55,531 --> 00:19:58,728
The mind is just like the body.
323
00:19:58,891 --> 00:20:01,883
The fact that the mind can survive
324
00:20:02,171 --> 00:20:04,568
is a miracle.
325
00:20:40,171 --> 00:20:42,969
Okay. All right. Yo. All right.
326
00:20:43,131 --> 00:20:45,211
Our next contestant
327
00:20:45,212 --> 00:20:49,887
is the lovely and talented
Tobias Beecher.
328
00:21:07,931 --> 00:21:13,722
He never treats me sweet and gentle
329
00:21:14,731 --> 00:21:17,882
The way he should
330
00:21:19,451 --> 00:21:22,807
I've got it bad.
331
00:21:22,971 --> 00:21:26,089
And that ain't good
332
00:21:30,011 --> 00:21:33,526
When the weekend's over
333
00:21:35,412 --> 00:21:39,563
And Monday rolls around
334
00:21:39,771 --> 00:21:45,085
I end up like I start out
335
00:21:45,292 --> 00:21:50,923
Crying my heart out
336
00:21:51,892 --> 00:21:54,289
He don't love me
337
00:21:54,531 --> 00:21:57,568
Like I love him
338
00:21:58,091 --> 00:22:00,560
Nobody could
339
00:22:03,091 --> 00:22:06,163
I've got it bad
340
00:22:06,331 --> 00:22:10,484
And that ain't good
341
00:22:13,532 --> 00:22:17,320
I've got it bad
342
00:22:18,612 --> 00:22:23,083
And that ain't
343
00:22:24,171 --> 00:22:24,671
Good
344
00:22:47,852 --> 00:22:52,244
Yo, chill, y'all rowdy-ass
motherfuckers. Shut up.
345
00:22:52,492 --> 00:22:55,130
Yo, next up on the stage...
346
00:22:58,252 --> 00:23:03,010
All right, all right. Next on stage,
our very own George Bailey
347
00:23:03,011 --> 00:23:05,409
doing a drum solo.
348
00:23:07,172 --> 00:23:09,211
Well, we knew Beecher
was doing drugs.
349
00:23:09,212 --> 00:23:11,171
Yeah, but now I'm beginning
to figure it out.
350
00:23:11,172 --> 00:23:14,210
He thinks of himself as a victim,
so he's not gonna get better
351
00:23:14,211 --> 00:23:16,610
unless he feels
he can control his life.
352
00:23:16,611 --> 00:23:19,890
He's in prison, Pete Marie.
His life is totally out of his control.
353
00:23:19,891 --> 00:23:22,490
Well, now we have to get him
back to when he was in charge.
354
00:23:22,491 --> 00:23:25,330
We have to remind him that
there's another victim involved here,
355
00:23:25,331 --> 00:23:27,729
the little girl he killed.
356
00:23:58,892 --> 00:24:01,289
Hello.
357
00:24:03,012 --> 00:24:05,479
My husband wouldn't come.
358
00:24:06,211 --> 00:24:09,836
He said he was afraid
he might kill you.
359
00:24:21,532 --> 00:24:23,929
This is Kathy.
360
00:24:29,091 --> 00:24:31,824
I'm sorry, I didn't mean to...
361
00:24:37,012 --> 00:24:40,321
I'm not sure why I came.
362
00:24:41,771 --> 00:24:44,770
At the trial,
I was sitting behind you.
363
00:24:44,771 --> 00:24:47,332
I could barely see your face.
364
00:24:48,171 --> 00:24:51,039
Guess I just wanted to finally...
365
00:24:52,131 --> 00:24:54,528
...see you.
366
00:24:56,451 --> 00:24:59,367
See your eyes, and to tell you...
367
00:25:01,891 --> 00:25:04,289
...that I miss her.
368
00:25:05,972 --> 00:25:09,501
Every single moment
of every single day.
369
00:25:14,491 --> 00:25:16,888
You fucking bastard!
370
00:25:16,891 --> 00:25:19,850
I hope you die in here,
you motherfucking...!
371
00:25:19,851 --> 00:25:22,366
I hope you rot in hell!
372
00:25:22,531 --> 00:25:26,240
You killed my baby!
373
00:25:26,532 --> 00:25:28,929
I don't know.
374
00:25:29,371 --> 00:25:32,330
Maybe I let Schillinger
treat me like dirt
375
00:25:32,331 --> 00:25:34,611
because I deserve to be punished.
376
00:25:34,612 --> 00:25:37,009
Because I...
377
00:25:37,571 --> 00:25:39,969
I killed Kathy Rockwell.
378
00:25:41,811 --> 00:25:46,043
Because I destroyed her family.
379
00:25:47,331 --> 00:25:49,011
And my own.
380
00:25:49,012 --> 00:25:51,726
And you hate yourself for that?
381
00:25:52,732 --> 00:25:55,129
Yes.
382
00:25:58,931 --> 00:26:01,450
I guess I hated myself
back before, too, you know.
383
00:26:01,451 --> 00:26:03,610
I hated myself, so I drank too much.
384
00:26:03,611 --> 00:26:06,250
Then I hated myself
for drinking too much
385
00:26:06,251 --> 00:26:09,320
so to punish myself,
I drank more.
386
00:26:12,011 --> 00:26:14,409
Sister...
387
00:26:19,451 --> 00:26:22,367
...I don't wanna hate me anymore.
388
00:26:31,931 --> 00:26:35,128
Hey, don't think you're fooling me.
389
00:26:35,331 --> 00:26:38,490
I know the only way you got through
that variety show was by using drugs.
390
00:26:38,491 --> 00:26:39,850
- Look, I...
- Hey,
391
00:26:39,851 --> 00:26:43,956
I told you,
I don't want you doing that shit.
392
00:26:44,131 --> 00:26:46,529
I'm sorry, sir.
393
00:26:48,572 --> 00:26:51,085
No, I'm sorry.
394
00:26:51,811 --> 00:26:54,209
Here. Put it on.
395
00:27:06,731 --> 00:27:07,730
Perfect fit.
No, no, no. Leave it on.
396
00:27:07,731 --> 00:27:11,079
Perfect fit.
No, no, no. Leave it on.
397
00:27:11,732 --> 00:27:13,690
Come on.
398
00:27:13,691 --> 00:27:16,730
If I go out there with this on,
a black guy is gonna kill me.
399
00:27:16,731 --> 00:27:19,129
Yeah, I know.
400
00:27:21,291 --> 00:27:23,689
What is this?
401
00:27:23,731 --> 00:27:26,129
There's a new kid in town.
402
00:27:31,651 --> 00:27:33,811
Okay, that's great.
403
00:27:33,812 --> 00:27:35,970
I'm happy for you.
I'll move to another pod.
404
00:27:35,971 --> 00:27:37,490
No.
405
00:27:37,491 --> 00:27:39,451
Why not?
406
00:27:39,452 --> 00:27:43,278
I don't want some nigger
to have your ass.
407
00:27:48,171 --> 00:27:50,569
Goodbye, PRAG.
408
00:28:05,891 --> 00:28:09,690
- O'Reily, I need your help.
- Well, I'm here.
409
00:28:09,691 --> 00:28:14,640
Schillinger wants me dead.
He just gave me this to wear.
410
00:28:15,092 --> 00:28:16,611
What am I gonna do, man?
411
00:28:16,612 --> 00:28:20,171
Well, if you gotta go,
you gotta go high.
412
00:28:20,172 --> 00:28:22,371
Ever tried PCP?
413
00:28:22,372 --> 00:28:25,131
The trial of James Devlin
opened today at the state courthouse,
414
00:28:25,132 --> 00:28:26,690
not far from the capital building,
415
00:28:26,691 --> 00:28:29,850
where the governor has ruled
with an iron fist for the past year.
416
00:28:29,851 --> 00:28:33,051
Devlin, who says he will not resign
even if convicted,
417
00:28:33,052 --> 00:28:34,810
faces 25 years in prison
418
00:28:34,811 --> 00:28:40,153
for fraud, extortion, racketeering,
and obstruction of justice.
419
00:29:10,092 --> 00:29:12,410
Yeah, motherfucker! How's that?
420
00:29:12,411 --> 00:29:14,130
I'm sorry, sir.
421
00:29:14,131 --> 00:29:16,529
I'm getting out of here!
422
00:29:17,171 --> 00:29:20,482
- Beecher, get down.
- Here I go!
423
00:29:21,212 --> 00:29:25,731
No way out of here, you fucking
cock-sucking, motherfucking...
424
00:29:25,732 --> 00:29:28,244
Someone get a fucking doctor!
425
00:29:29,971 --> 00:29:31,690
How does that feel, you cunt?
426
00:29:31,691 --> 00:29:34,089
Beecher! Beecher! Beecher!
427
00:29:35,772 --> 00:29:38,968
You better get a fucking doctor!
428
00:29:42,971 --> 00:29:46,930
Help me! Help!
429
00:29:47,132 --> 00:29:50,130
- Keep your hands out of your face.
- Oh, shit.
430
00:29:50,131 --> 00:29:52,730
I need a couple of 4-by-4's
and some tape.
431
00:29:52,731 --> 00:29:56,130
The glass in his eye is pretty bad.
I'm not sure I can save it.
432
00:29:56,131 --> 00:29:57,810
We need to get him
to Benchley Memorial
433
00:29:57,811 --> 00:29:59,690
for surgery as soon as possible.
434
00:29:59,691 --> 00:30:02,251
Fuck, I'm gonna kill that motherfucker.
435
00:30:02,252 --> 00:30:04,765
Beecher, you're a dead man!
436
00:30:05,171 --> 00:30:06,850
You have to go back
to drug counseling.
437
00:30:06,851 --> 00:30:08,251
- Fuck off.
- If you don't,
438
00:30:08,252 --> 00:30:10,611
- I'll transfer you out of Emerald City.
- Fuck off.
439
00:30:10,612 --> 00:30:13,090
- Tobias, we're trying to help you.
- Fuck off!
440
00:30:13,091 --> 00:30:16,330
Look, if you're afraid
Schillinger's gonna kill you,
441
00:30:16,331 --> 00:30:18,370
I'll place you
under protective custody.
442
00:30:18,371 --> 00:30:24,924
Fuck off, fuck off, fuck off,
fuck off, fuck off, you fucks.
443
00:30:25,132 --> 00:30:25,170
People say, "She broke my heart."
That's bullshit, man.
444
00:30:25,171 --> 00:30:29,210
People say, "She broke my heart."
That's bullshit, man.
445
00:30:29,211 --> 00:30:31,530
The heart can't break, it's a muscle.
446
00:30:31,531 --> 00:30:34,729
Muscles tear, muscles cramp.
447
00:30:34,892 --> 00:30:37,091
Yeah, the heart's a muscle.
448
00:30:37,092 --> 00:30:39,411
So's the brain. So's the dick.
449
00:30:39,412 --> 00:30:43,087
O'Reily, give this guy the mop.
450
00:30:43,291 --> 00:30:46,210
You're through
with the bucket brigade.
451
00:30:46,211 --> 00:30:48,331
Good.
452
00:30:48,332 --> 00:30:53,490
Dino Ortolani ran the kitchen
like a Swiss watch. The best.
453
00:30:53,491 --> 00:30:58,440
Joey was good. Markstrom too.
But this Adebisi character,
454
00:30:58,651 --> 00:31:02,708
he's not really focused on the job,
you know.
455
00:31:02,771 --> 00:31:05,332
And he abuses the privilege.
456
00:31:06,491 --> 00:31:09,770
Everybody steals,
but he steals too much.
457
00:31:09,771 --> 00:31:11,730
Now, you're a smart guy.
458
00:31:11,731 --> 00:31:15,570
And you've been very efficient
doing the jobs I've asked you to do.
459
00:31:15,571 --> 00:31:20,170
So I'm putting you in charge
of the whole cafeteria.
460
00:31:20,171 --> 00:31:22,331
What are you talking?
I run this kitchen.
461
00:31:22,332 --> 00:31:25,290
And you're doing a half-assed job.
462
00:31:25,291 --> 00:31:28,727
I got rotten fruit. I got cold entrées.
463
00:31:28,891 --> 00:31:32,728
I got Glynn complaining
about cost overages.
464
00:31:32,772 --> 00:31:35,371
- I'm not working with him.
- Fine.
465
00:31:35,372 --> 00:31:37,450
How about I have you transferred
to the sweatshop?
466
00:31:37,451 --> 00:31:40,530
- I don't like the sweatshop.
- Then shut the fuck up.
467
00:31:40,531 --> 00:31:42,929
Okay?
468
00:31:43,332 --> 00:31:45,729
It's all yours.
469
00:31:46,212 --> 00:31:49,003
All right, ladies, back to work.
470
00:31:54,692 --> 00:31:57,089
What?
471
00:31:57,251 --> 00:32:01,291
- We had a deal. We were partners.
- We still are.
472
00:32:01,292 --> 00:32:02,730
When it comes to running tits,
473
00:32:02,731 --> 00:32:05,490
that part of the operation,
I got no complaints with.
474
00:32:05,491 --> 00:32:09,130
But the kitchen,
I can't afford you fucking up.
475
00:32:09,131 --> 00:32:11,586
O'Reily will do a good job.
476
00:32:12,331 --> 00:32:14,891
Fuck that pretty little mick.
477
00:32:15,532 --> 00:32:20,611
Hey, Adebisi, you make your peace
with this any way you can.
478
00:32:20,612 --> 00:32:24,810
I say O'Reily's gonna run the kitchen
as good as Dino ever did.
479
00:32:24,811 --> 00:32:27,209
You wanna bet on that?
480
00:32:44,011 --> 00:32:47,130
What the fuck is going on here,
Wangler?
481
00:32:47,131 --> 00:32:49,971
- Nothing.
- Exactly. Pick up the goddamn pace.
482
00:32:49,972 --> 00:32:52,291
We're going as fast as we can, man.
483
00:32:52,292 --> 00:32:54,010
All right, everybody quiet down.
484
00:32:54,011 --> 00:32:56,851
- You're not fooling me.
- What are you talking about, boss?
485
00:32:56,852 --> 00:33:00,241
Yeah, right. Adebisi, listen to me,
486
00:33:00,771 --> 00:33:03,250
I know why Schibetta
put me in charge over you.
487
00:33:03,251 --> 00:33:05,370
He's doing the old divide
and conquer.
488
00:33:05,371 --> 00:33:07,811
As long as he keeps the two of us
at each other's throats,
489
00:33:07,812 --> 00:33:11,264
- he's got all the power.
- Cocksucker.
490
00:33:11,971 --> 00:33:14,210
- What are you doing?
- Let's face it,
491
00:33:14,211 --> 00:33:16,490
the both of us
only got one goal in mind,
492
00:33:16,491 --> 00:33:20,701
and that's to take over
Schibetta's drug trade.
493
00:33:22,931 --> 00:33:25,330
- Together, we can do it.
- Together?
494
00:33:25,331 --> 00:33:27,250
We gotta make him think
that we're enemies.
495
00:33:27,251 --> 00:33:29,850
Keep him off guard till we kill him.
496
00:33:29,851 --> 00:33:34,170
- We kill them, the mob kills us.
- They won't know.
497
00:33:34,171 --> 00:33:36,981
Not if we put this in his food.
498
00:33:38,532 --> 00:33:39,690
Glass.
499
00:33:39,691 --> 00:33:42,371
As long as we make it fine,
he won't be able to taste it.
500
00:33:42,372 --> 00:33:45,330
Over time,
the glass will cut his insides up.
501
00:33:45,331 --> 00:33:48,506
- And he'll die slowly.
- Painfully.
502
00:33:53,612 --> 00:33:56,570
You are a sick motherfucker, O'Reily.
503
00:33:56,571 --> 00:33:59,870
Coming from you,
that's a compliment.
504
00:34:01,732 --> 00:34:04,129
Wangler.
505
00:34:04,371 --> 00:34:05,930
What's up?
506
00:34:05,931 --> 00:34:09,290
- Bring me Schibetta's food.
- Yes, sir.
507
00:34:09,291 --> 00:34:13,328
And tell everyone
to start working full speed.
508
00:34:14,571 --> 00:34:16,850
Okay.
509
00:34:16,851 --> 00:34:19,684
Everyone, move your asses now.
510
00:34:20,051 --> 00:34:24,370
So, Ryan, if you were released
from Oz today, what would you do?
511
00:34:24,371 --> 00:34:26,011
- Travel.
- Where?
512
00:34:26,012 --> 00:34:27,690
Around.
513
00:34:27,691 --> 00:34:31,170
You know, since I got here, I've been
reading brochures and vacation guides.
514
00:34:31,171 --> 00:34:33,290
They're great for when
you're taking a shit
515
00:34:33,291 --> 00:34:35,010
or wanking before you go to sleep.
516
00:34:35,011 --> 00:34:37,931
While I'm sleeping, I actually dream
about going to these places.
517
00:34:37,932 --> 00:34:39,370
Like?
518
00:34:39,371 --> 00:34:41,091
Morogoro.
519
00:34:41,092 --> 00:34:44,721
Morogoro? That's a jungle, isn't it?
520
00:34:44,932 --> 00:34:47,570
- Yeah. You knew that?
- Yeah.
521
00:34:47,571 --> 00:34:50,362
- Yeah, it's in Africa.
- Yeah.
522
00:34:50,931 --> 00:34:53,604
- You wanna go with me?
- Me?
523
00:34:53,811 --> 00:34:58,009
Yeah, you and me, you know.
524
00:34:58,571 --> 00:35:01,170
I'm twice your age and I'm a nun.
525
00:35:01,171 --> 00:35:03,530
Yeah, well,
growing up and going to St. Pat's,
526
00:35:03,531 --> 00:35:05,986
I never had a nun like you.
527
00:35:07,972 --> 00:35:10,369
St. Pat's, huh?
528
00:35:10,891 --> 00:35:13,130
- Tough neighborhood.
- Yeah, yeah.
529
00:35:13,131 --> 00:35:16,611
I learned the alphabet the hard way.
DEA, HIV, IOU.
530
00:35:16,612 --> 00:35:19,009
I see.
531
00:35:22,531 --> 00:35:26,789
You know, Sister,
I got 12 years to my parole.
532
00:35:26,811 --> 00:35:29,410
I wanna be alive to make that parole.
533
00:35:29,411 --> 00:35:33,592
I'm gonna walk out of here.
I'm gonna survive.
534
00:35:46,811 --> 00:35:49,209
Nine of spades.
535
00:35:50,931 --> 00:35:52,610
Trump.
536
00:35:52,611 --> 00:35:56,931
- You okay, Nino?
- Yeah. Yeah, just a little agita.
537
00:35:56,932 --> 00:36:01,607
I told you, you're making the red sauce
too spicy.
538
00:36:01,892 --> 00:36:08,711
I don't know what the fuck you're
putting in it, but it's too fucking spicy.
539
00:36:09,012 --> 00:36:10,890
- Trump.
- Shit.
540
00:36:10,891 --> 00:36:13,289
I was addicted to crack.
541
00:36:14,092 --> 00:36:16,489
Then I had my accident.
542
00:36:18,371 --> 00:36:22,610
Lying in the hospital bed,
I went through detox.
543
00:36:23,532 --> 00:36:25,331
But that was easy.
544
00:36:25,332 --> 00:36:31,566
The doctors had me on morphine,
Demerol, Percodan.
545
00:36:31,772 --> 00:36:34,210
I didn't know I was in pain.
546
00:36:34,211 --> 00:36:38,211
I didn't know I was in the hospital,
paralyzed.
547
00:36:38,212 --> 00:36:41,491
Then I came here
and went into counseling.
548
00:36:41,492 --> 00:36:44,050
I take it one day at a time, you know?
549
00:36:44,051 --> 00:36:49,090
But every day, I think about drugs.
About not doing drugs.
550
00:36:49,091 --> 00:36:52,290
Every single day, every single hour,
every single minute.
551
00:36:52,291 --> 00:36:57,374
Staying straight has become
my obsession. My new addiction.
552
00:37:01,331 --> 00:37:04,250
Twelve years for his conviction
in the attempted rape and assault...
553
00:37:04,251 --> 00:37:06,891
Oh, shit.
Jackson Vahue got 12 years.
554
00:37:06,892 --> 00:37:08,570
Yeah, and I hear he's coming to Oz.
555
00:37:08,571 --> 00:37:11,251
Judge Anthony Pepitone
levied the maximum sentence
556
00:37:11,252 --> 00:37:14,411
saying that Vahue's conviction
should send a signal that no one,
557
00:37:14,412 --> 00:37:18,756
especially a famous sports figure,
is above the...
558
00:37:19,611 --> 00:37:21,530
Hey, McManus,
I been waiting to see you, man.
559
00:37:21,531 --> 00:37:23,611
You ought to get wheelchair access
to your office.
560
00:37:23,612 --> 00:37:24,890
Put it in the suggestion box.
561
00:37:24,891 --> 00:37:27,690
Hey, I wanna be
Jackson Vahue's sponsor.
562
00:37:27,691 --> 00:37:28,930
How come?
563
00:37:28,931 --> 00:37:31,650
The man is one of the greatest
B-ball players of all time.
564
00:37:31,651 --> 00:37:32,931
I'm one of his biggest fans.
565
00:37:32,932 --> 00:37:35,291
What makes you think
I'm bringing him to Emerald City?
566
00:37:35,292 --> 00:37:37,211
Like everybody else,
you're a starfucker.
567
00:37:37,212 --> 00:37:41,370
Oh, right. Nobody could ever
accuse you of being an ass-kisser.
568
00:37:41,371 --> 00:37:43,491
All right,
you're Jackson Vahue's sponsor.
569
00:37:43,492 --> 00:37:44,930
- When does he arrive?
- Tomorrow.
570
00:37:44,931 --> 00:37:46,651
- Great.
- You think you can get
571
00:37:46,652 --> 00:37:49,442
the marching band ready by then?
572
00:37:59,812 --> 00:38:03,513
Where the fuck do you think
you're going?
573
00:38:06,412 --> 00:38:08,809
No!
574
00:38:16,012 --> 00:38:19,799
Prisoner number 97V588,
Jackson Vahue.
575
00:38:20,051 --> 00:38:24,472
Convicted August 17, '97.
Attempted rape, assault.
576
00:38:24,652 --> 00:38:29,679
Sentence: 12 years.
Up for parole in five.
577
00:38:29,892 --> 00:38:33,977
Vahue, you wait here
for transport to Em City.
578
00:38:34,091 --> 00:38:35,491
The rest of you scum-fucks,
579
00:38:35,492 --> 00:38:38,651
now that you've had your shower and
you're all sweet and squeaky clean,
580
00:38:38,652 --> 00:38:41,651
are gonna follow Officer Smith
to your new accommodations.
581
00:38:41,652 --> 00:38:43,291
Let's go. This way.
582
00:38:43,292 --> 00:38:46,810
Right through there.
Come on, come on, come on.
583
00:38:46,811 --> 00:38:49,370
Hey, Jackson,
can I get your autograph?
584
00:38:49,371 --> 00:38:51,768
It's for my kid.
585
00:39:02,451 --> 00:39:05,626
- Yo, what's up, Jackson?
- Jackson.
586
00:39:11,491 --> 00:39:14,129
Hey, Jackson, what's up, baby?
587
00:39:14,332 --> 00:39:19,712
- He's a ball-handler, too, man.
- He can handle these balls.
588
00:39:25,572 --> 00:39:29,274
Nice shot, yo.
Thought I'd find you here.
589
00:39:29,291 --> 00:39:31,090
You go ahead
and leave me the fuck alone.
590
00:39:31,091 --> 00:39:33,251
I'm just here
to help you get adjusted.
591
00:39:33,252 --> 00:39:35,688
What, adjusted to this shit?
592
00:39:36,851 --> 00:39:38,451
Where you from?
You from the projects?
593
00:39:38,452 --> 00:39:40,450
- Yeah.
- Oh, well, me too.
594
00:39:40,451 --> 00:39:43,626
Spent all your time adjusting, right?
595
00:39:43,691 --> 00:39:45,650
Figuring out
how to fucking stay alive, right?
596
00:39:45,651 --> 00:39:47,530
Figuring out
why you don't have nothing.
597
00:39:47,531 --> 00:39:49,691
What, you got about three ways
you can get out?
598
00:39:49,692 --> 00:39:54,410
You can sell some drugs, or sing,
or this shit right here.
599
00:39:54,411 --> 00:39:57,125
They all take some talent, man.
600
00:39:57,532 --> 00:40:00,016
I just happened to be lucky.
601
00:40:01,652 --> 00:40:05,650
Fucking jump. I could hang,
I could put this ball in the hoop.
602
00:40:05,651 --> 00:40:08,891
Oh, I got adjusted.
I got famous, I got rich.
603
00:40:08,892 --> 00:40:13,716
I got used to the touring,
the endorsements, the women.
604
00:40:14,331 --> 00:40:19,558
Maybe not the women.
I fucking blew that, boy. I blew that.
605
00:40:19,651 --> 00:40:21,811
The one thing I'm good at
don't mean dick in here.
606
00:40:21,812 --> 00:40:26,147
So how the fuck
am I supposed to adjust to that?
607
00:40:26,732 --> 00:40:28,690
Fuck you. I ain't doing this.
608
00:40:28,691 --> 00:40:31,131
- Oh, yes, you are.
- What's the story here?
609
00:40:31,132 --> 00:40:33,690
Mr. NBA won't do
his work assignment.
610
00:40:33,691 --> 00:40:35,130
It was explained to you, right?
611
00:40:35,131 --> 00:40:37,171
Everybody in Em City
has a job to do.
612
00:40:37,172 --> 00:40:40,210
Give me another job, then,
because I'm not doing this one.
613
00:40:40,211 --> 00:40:42,609
You don't get to choose.
614
00:40:42,772 --> 00:40:45,965
Look, pal, I don't do windows, okay?
615
00:40:46,131 --> 00:40:48,529
I don't do windows.
616
00:40:50,452 --> 00:40:53,568
Well, now you get to clean that up.
617
00:40:54,292 --> 00:40:58,650
George Washington Carver.
He was born to slave parents
618
00:40:58,651 --> 00:41:03,250
but he worked his way up
and through Iowa State College,
619
00:41:03,251 --> 00:41:06,931
becoming a botanist
and an agricultural chemist.
620
00:41:06,932 --> 00:41:10,250
Now, he discovered
hundreds of uses for the peanut,
621
00:41:10,251 --> 00:41:12,251
the sweet potato, and the soybean.
622
00:41:12,252 --> 00:41:17,450
Now, Mr. Vahue,
are you listening to me?
623
00:41:17,651 --> 00:41:20,529
Sure. Soybean.
624
00:41:20,971 --> 00:41:23,970
All right,
we'll pick up here next week.
625
00:41:23,971 --> 00:41:26,330
Vahue.
626
00:41:26,331 --> 00:41:31,325
Now, I know you're a big
hotshot basketball star.
627
00:41:31,651 --> 00:41:33,811
If you don't start paying attention
in the class,
628
00:41:33,812 --> 00:41:36,011
you're going on report.
629
00:41:36,012 --> 00:41:41,191
- Go ahead, nigger.
- Oh, no, my friend, you're the nigger.
630
00:41:44,212 --> 00:41:46,609
- You got any drugs?
- No.
631
00:41:46,731 --> 00:41:49,570
Then what the fuck good are you?
632
00:41:57,291 --> 00:42:01,125
Hey, Jackson,
we made this special for you.
633
00:42:01,611 --> 00:42:03,530
- Thanks, man.
- No, thank you.
634
00:42:03,531 --> 00:42:06,696
I won 10 grand on that Bulls game.
635
00:42:12,451 --> 00:42:14,131
What, you're looking
for an autograph?
636
00:42:14,132 --> 00:42:17,450
Oh, no, my brother,
your fame means nothing to me.
637
00:42:17,451 --> 00:42:20,490
Except that you are important
to many children
638
00:42:20,491 --> 00:42:22,250
and you are a role model.
639
00:42:22,251 --> 00:42:24,450
I didn't ask to be nobody's
fucking role model.
640
00:42:24,451 --> 00:42:25,651
Nonetheless, you are.
641
00:42:25,652 --> 00:42:28,290
And that carries
an enormous responsibility.
642
00:42:28,291 --> 00:42:34,250
Look, man, fuck you, all right?
Go preach that shit to somebody else.
643
00:42:34,251 --> 00:42:38,011
All right, my brother, all right.
But we will talk again.
644
00:42:38,012 --> 00:42:40,409
Don't bet on that.
645
00:42:41,771 --> 00:42:44,169
Eat me, nigger.
646
00:42:57,212 --> 00:43:00,530
Who do you have to fuck
to get high?
647
00:43:03,451 --> 00:43:06,045
Come on, son. Come on, son.
648
00:43:06,211 --> 00:43:09,011
Let me squeeze them titties,
man, what?
649
00:43:09,012 --> 00:43:10,410
Come on, yo.
650
00:43:10,411 --> 00:43:12,971
I been fiending for this freedom
651
00:43:12,972 --> 00:43:14,891
I been begging for the beat
652
00:43:14,892 --> 00:43:17,931
I been jonesing
For the jump over the wall
653
00:43:17,932 --> 00:43:20,730
But all I keep coming back to
Is them titties
654
00:43:20,731 --> 00:43:25,600
Round and firm
For the vein burn
655
00:43:25,971 --> 00:43:30,730
I keep bugging over the reasons
For this shit, I yearn
656
00:43:30,731 --> 00:43:35,891
Years in this piece got me wanting
The shit that I unlearned
657
00:43:35,892 --> 00:43:38,849
Got me wanting to block it out
658
00:43:39,091 --> 00:43:43,209
Forget about
Erase it from my think
659
00:43:45,492 --> 00:43:47,889
Come here, brother.
660
00:43:52,291 --> 00:43:54,210
No.
661
00:43:54,211 --> 00:43:56,571
Boy, you don't wanna get titillated.
662
00:43:56,572 --> 00:43:58,850
No.
663
00:43:58,851 --> 00:44:01,170
Come here, boy, don't be a pussy.
664
00:44:01,171 --> 00:44:04,240
Man, I been clean almost two years.
665
00:44:04,812 --> 00:44:09,611
Man, this one little hit
ain't gonna kill you. Come on.
666
00:44:09,612 --> 00:44:12,970
See, we talking
about the '95 Bulls game.
667
00:44:12,971 --> 00:44:15,407
Right. You scored 58 points.
668
00:44:15,451 --> 00:44:19,161
That's right. That ain't all I scored.
669
00:44:20,491 --> 00:44:24,097
A little three-way
with two cheerleaders.
670
00:44:24,611 --> 00:44:26,491
Yeah, you'll always be my hero, man.
671
00:44:26,492 --> 00:44:29,129
That's me. Fucking role model.
672
00:44:29,212 --> 00:44:32,971
- Fucking role model.
- Yeah, boy. Come on.
673
00:44:36,212 --> 00:44:39,443
Well, maybe just one.
674
00:44:45,931 --> 00:44:48,809
Yeah. Doesn't get harder, right?
675
00:45:23,651 --> 00:45:26,250
You know that's been
up Kenny's ass, right?
676
00:45:26,251 --> 00:45:28,649
Next is Kareem Said.
677
00:45:28,651 --> 00:45:31,491
Dr. Prestopnick diagnosed him
for hypertension
678
00:45:31,492 --> 00:45:34,970
prescribed Calan,
but his vital signs have yet to stabilize.
679
00:45:34,971 --> 00:45:36,930
He's not taking his medication.
680
00:45:36,931 --> 00:45:40,370
That doesn't make sense. A guy
like Said has everything to live for.
681
00:45:40,371 --> 00:45:42,731
Well, my guess is that
he's concerned about the effect
682
00:45:42,732 --> 00:45:45,771
the drug's gonna have on his mind.
He doesn't want his judgment clouded.
683
00:45:45,772 --> 00:45:47,571
Well, I can understand that.
684
00:45:47,572 --> 00:45:51,411
Oz is the last place
you want to let your guard down.
685
00:45:51,412 --> 00:45:53,171
Can't you switch his prescription?
686
00:45:53,172 --> 00:45:55,050
Yeah, but they all have side effects.
687
00:45:55,051 --> 00:45:57,050
If we don't get him
to take something, and soon,
688
00:45:57,051 --> 00:46:02,508
it's only a matter of time
before his blood pressure explodes.
689
00:46:03,251 --> 00:46:05,890
Don't think of me as a psychologist.
690
00:46:05,891 --> 00:46:09,730
Don't think of me as a nun.
Think of me as your mother.
691
00:46:09,731 --> 00:46:13,007
Kareem, take your medicine.
692
00:46:13,691 --> 00:46:17,051
Now, Sister, I thought I was in here
for psychiatric evaluation.
693
00:46:17,052 --> 00:46:19,251
You are. Because when you play
fast and loose
694
00:46:19,252 --> 00:46:21,250
with high blood pressure,
you are crazy.
695
00:46:21,251 --> 00:46:23,970
Oh, Sister, I'm far from crazy.
696
00:46:23,971 --> 00:46:27,731
You see, God endowed me
with a mind, a free will
697
00:46:27,732 --> 00:46:30,290
and gave me the ability to choose.
698
00:46:30,291 --> 00:46:32,090
I choose to be drug-free.
699
00:46:32,091 --> 00:46:35,971
And you make the choice how?
By considering the facts.
700
00:46:35,972 --> 00:46:39,008
The fact is, you will die.
701
00:46:39,291 --> 00:46:43,970
My physical condition
is a small part of a greater reality.
702
00:46:43,971 --> 00:46:46,369
Now, it's been hard.
703
00:46:46,851 --> 00:46:50,371
But I am now
at peace with this, Sister.
704
00:46:50,372 --> 00:46:52,769
Now, why can't you be?
705
00:46:53,372 --> 00:46:55,769
You...
706
00:46:56,091 --> 00:47:00,052
Asalaam alaikum, Sister.
You're a good woman.
707
00:47:00,171 --> 00:47:02,569
Yeah.
708
00:47:03,611 --> 00:47:07,491
Okay, Huseni Mershah,
709
00:47:07,812 --> 00:47:10,279
this is Kareem Said.
710
00:47:10,491 --> 00:47:14,251
Kareem's gonna help you get used to
the routine in Emerald City.
711
00:47:14,252 --> 00:47:16,649
Asalaam alaikum, brother.
712
00:47:22,691 --> 00:47:25,125
Here, your cuffs.
713
00:47:28,492 --> 00:47:30,889
Asalaam alaikum, huh?
714
00:47:31,372 --> 00:47:33,931
Yeah. Have a nice day.
715
00:47:40,931 --> 00:47:46,450
Prisoner number 97M688,
Huseni Mershah.
716
00:47:46,651 --> 00:47:49,927
Also known as
James Monroe Madison.
717
00:47:52,611 --> 00:47:55,842
Convicted August 11, '97.
718
00:47:56,612 --> 00:47:58,850
Attempted murder,
719
00:47:58,851 --> 00:48:01,571
assault in the first degree.
720
00:48:02,132 --> 00:48:03,370
Stop.
721
00:48:03,371 --> 00:48:08,969
Sentence: 20 years.
Up for parole in three.
722
00:48:10,691 --> 00:48:14,130
The Jew shot Omar Selim
because he figured Selim
723
00:48:14,131 --> 00:48:17,650
was gonna rip off his little store. Selim
didn't even have a weapon on him.
724
00:48:17,651 --> 00:48:20,211
- And the Jew got off.
- Oh, you know it.
725
00:48:20,212 --> 00:48:23,251
So we had to teach the Jew
a little lesson on respect.
726
00:48:23,252 --> 00:48:27,642
Thank you, Brother Huseni.
But now we pray.
727
00:48:30,932 --> 00:48:33,605
Imam Said, listen,
728
00:48:33,771 --> 00:48:37,330
I think we gotta do
a little more than pray.
729
00:48:37,331 --> 00:48:41,244
We will, brother. Believe me, we will.
730
00:48:42,091 --> 00:48:45,801
"Believers are like a single man.
731
00:48:45,971 --> 00:48:51,092
If his eye is affected,
then all of him is affected.
732
00:48:51,531 --> 00:48:54,523
If the head is affected,
733
00:48:54,691 --> 00:48:59,971
- then all of him is affected."
- Hey, wanna shut the fuck up? Yo.
734
00:48:59,972 --> 00:49:02,290
- Got a problem?
- Your bullshit's making me sick.
735
00:49:02,291 --> 00:49:04,699
Don't insult the holy word.
736
00:49:05,971 --> 00:49:08,369
Suck my dick, asshole.
737
00:49:15,051 --> 00:49:20,892
- What's the problem here, guys?
- There ain't no problem, officer.
738
00:49:22,931 --> 00:49:26,004
Sit down.
739
00:49:37,811 --> 00:49:40,497
I'm sorry if we disturbed you.
740
00:49:41,331 --> 00:49:43,997
- Fuck you.
- Make nice, Ross.
741
00:49:44,172 --> 00:49:47,567
If you can't handle that, take a walk.
742
00:49:47,852 --> 00:49:50,524
- Fuck you too.
- Okay.
743
00:49:54,611 --> 00:49:57,008
Everybody sit down.
744
00:49:58,051 --> 00:50:00,370
He was making fun
of the word of God, Minister.
745
00:50:00,371 --> 00:50:04,770
God does not need you
to defend him from a moron.
746
00:50:04,771 --> 00:50:08,610
What God needs you to do
is to rein in your basic instincts.
747
00:50:08,611 --> 00:50:12,490
What God needs you to do
is just to be a little patient, brother.
748
00:50:12,491 --> 00:50:16,050
The more little skirmishes
you get us involved in...
749
00:50:16,051 --> 00:50:21,125
...is the more you weaken
the holy war we about to fight.
750
00:50:21,811 --> 00:50:24,250
- So where you from, Minister?
- From?
751
00:50:24,251 --> 00:50:29,200
Yeah, where you from?
You're not from the ghetto, right?
752
00:50:30,051 --> 00:50:34,818
I was born in the ghetto.
But unlike most, I got out.
753
00:50:35,291 --> 00:50:40,010
I have traveled the world, Huseni,
studied the great religions.
754
00:50:40,011 --> 00:50:44,091
And I have sat at the knee
of mystics, shaman and madmen.
755
00:50:44,092 --> 00:50:46,489
I know the world, Huseni.
756
00:50:46,651 --> 00:50:50,811
Maybe you been on the mountaintop
so long, you forgot where you're from.
757
00:50:50,812 --> 00:50:53,490
I have not forgotten who I am.
758
00:50:53,491 --> 00:50:58,804
Well, maybe Allah sent me
to remind you.
759
00:51:11,771 --> 00:51:15,371
Hey, Imam Said's moving slow, man.
It worries me.
760
00:51:15,372 --> 00:51:17,769
He knows best, brother.
761
00:51:17,771 --> 00:51:20,010
Yeah, well,
he's blessed by Allah and all that,
762
00:51:20,011 --> 00:51:22,330
but that don't mean
he can't be wrong.
763
00:51:22,331 --> 00:51:24,729
So?
764
00:51:26,251 --> 00:51:29,970
So I'm thinking, you know,
he might be more valuable to us
765
00:51:29,971 --> 00:51:32,970
as a symbol rather than as a leader.
766
00:51:32,971 --> 00:51:35,963
A symbol? What do you mean?
767
00:51:38,572 --> 00:51:42,610
Nothing, man, nothing.
I'm just talking smack.
768
00:51:43,212 --> 00:51:45,964
I'm just wasting time.
769
00:51:58,651 --> 00:52:00,771
Huseni.
770
00:52:00,772 --> 00:52:03,284
What, what, what? What, what?
771
00:52:04,411 --> 00:52:06,809
Imam, what?
772
00:52:07,011 --> 00:52:09,571
- My heart.
- You're having a heart attack.
773
00:52:09,572 --> 00:52:11,331
Call the doctor.
774
00:52:11,332 --> 00:52:15,171
It is the hand of God.
It is the will of Allah.
775
00:52:15,172 --> 00:52:19,688
Help me, help... Help me.
776
00:52:19,931 --> 00:52:22,329
You must go ahead and die.
777
00:52:34,731 --> 00:52:40,050
All those little aches and pains,
eventually, they add up to something.
778
00:52:40,051 --> 00:52:43,248
Body, mind. Body, mind.
779
00:52:43,412 --> 00:52:46,410
They gotta work together
or they don't work at all.
780
00:52:46,411 --> 00:52:48,251
You gotta take care of your body.
781
00:52:48,252 --> 00:52:51,167
You gotta take care of your mind.
782
00:52:52,531 --> 00:52:54,570
You gotta love your body.
783
00:52:54,571 --> 00:52:58,651
Most people don't.
Most people hate their bodies.
784
00:52:58,652 --> 00:53:01,450
You gotta get your mind
to love your body.
785
00:53:01,451 --> 00:53:03,090
Even if you're fat around the neck,
786
00:53:03,091 --> 00:53:05,410
or even if things don't work
like they're supposed to,
787
00:53:05,411 --> 00:53:08,209
you gotta love your body.
788
00:53:08,812 --> 00:53:13,451
Because it's all you got to hold on to.
It's all you got.
789
00:53:13,452 --> 00:53:15,010
I'll make a deal with you.
790
00:53:15,011 --> 00:53:18,329
I'll love your body if you love mine.
60064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.