Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,050 --> 00:00:03,105
I really didn't want a ghost
2
00:00:03,106 --> 00:00:07,017
coming to the fertility clinic
with me. Feels a little weird.
3
00:00:07,052 --> 00:00:09,433
Your obituary was due yesterday.
You gotta give me something.
4
00:00:09,468 --> 00:00:11,194
Aren't words supposed to be your thing,
5
00:00:11,228 --> 00:00:14,024
Mr. National Book Award
Winner Fredrick Moreau?
6
00:00:14,059 --> 00:00:15,957
It's actually Fredrick P. Moreau.
7
00:00:15,992 --> 00:00:17,476
Okay. So what does the "P" stand for?
8
00:00:17,660 --> 00:00:19,628
- I'm not gonna tell you.
- Come on.
9
00:00:19,662 --> 00:00:21,630
Is there anything else I
should know besides the fact
10
00:00:21,664 --> 00:00:23,287
that you retreated to
a cabin in the woods
11
00:00:23,321 --> 00:00:25,703
after writing one best
seller about a prep-school boy
12
00:00:25,737 --> 00:00:27,567
and his friendship
with a blind professor?
13
00:00:27,601 --> 00:00:29,569
- Nope. That sums it up.
- Ugh!
14
00:00:29,603 --> 00:00:33,469
Okay. Glad you finally
made it in, Ms. Serrano.
15
00:00:33,504 --> 00:00:35,713
Sorry about that, Dr. York.
16
00:00:35,747 --> 00:00:37,439
I know I rescheduled a bunch of times.
17
00:00:37,473 --> 00:00:38,923
I just wasn't sure I was ready.
18
00:00:38,958 --> 00:00:41,201
But now I'm pretty sure I'm ready.
19
00:00:41,236 --> 00:00:42,616
Good. You need to be ready.
20
00:00:42,651 --> 00:00:44,135
Freezing your eggs is a huge commitment,
21
00:00:44,170 --> 00:00:45,550
and time is of the essence.
22
00:00:45,585 --> 00:00:48,312
Your next egg could
be your best egg. See?
23
00:00:49,485 --> 00:00:51,798
- Hmm. Cute poster.
- Now, you'll need to start taking
24
00:00:51,832 --> 00:00:54,076
prenatal vitamins and
abstain from gluten,
25
00:00:54,111 --> 00:00:55,560
processed sugars, and alcohol.
26
00:00:55,595 --> 00:00:56,941
But it's Fri-day!
27
00:00:56,976 --> 00:00:58,563
Do you want a bay-bay?
28
00:00:58,598 --> 00:01:00,565
- Kill "may."
- Got it. Yeah.
29
00:01:00,600 --> 00:01:02,671
Do you have a partner to
help you with this process?
30
00:01:02,705 --> 00:01:05,432
Well, no. I mean...
31
00:01:05,467 --> 00:01:07,089
I did just start seeing someone,
32
00:01:07,124 --> 00:01:08,780
but we've only been on a couple dates.
33
00:01:08,815 --> 00:01:10,955
He hasn't seen all my parts,
if you know what I mean.
34
00:01:10,990 --> 00:01:12,612
I don't think we should
have the egg talk quite yet.
35
00:01:12,645 --> 00:01:15,580
Okay? No partner. Nobody.
36
00:01:15,615 --> 00:01:16,961
- Oh.
- Sad.
37
00:01:16,996 --> 00:01:19,481
And do you have someone to help
you with the hormone injections?
38
00:01:19,514 --> 00:01:20,965
Oh, yeah. My best friend, Sam.
39
00:01:21,000 --> 00:01:22,311
She'll totally help me with that.
40
00:01:22,346 --> 00:01:23,830
Um, well, I haven't told her yet,
41
00:01:23,864 --> 00:01:26,315
but, uh, telling her, you
know, makes it all real.
42
00:01:26,350 --> 00:01:28,145
Nell, you're in a doctor's office.
43
00:01:28,179 --> 00:01:30,112
- This is real.
- Uh-huh.
44
00:01:30,147 --> 00:01:31,838
In your defense, you do see ghosts,
45
00:01:31,871 --> 00:01:33,840
so you don't have a great
handle on what's real.
46
00:01:33,874 --> 00:01:35,290
Mnh!
48
00:01:42,831 --> 00:01:45,334
I can't deal with you
if I can't drink coffee!
49
00:01:45,369 --> 00:01:47,026
Wow. Good thing I brought you one.
50
00:01:47,060 --> 00:01:48,268
Ohh! Hee-hee-hee!
51
00:01:48,303 --> 00:01:49,476
Where you been?
52
00:01:49,511 --> 00:01:51,478
Oh, the dentist. Yeah.
53
00:01:51,513 --> 00:01:53,549
I got more crowns than the
Queen of England... R.I.P.
54
00:01:53,584 --> 00:01:55,103
"Dentist." Interesting.
55
00:01:55,137 --> 00:01:56,448
Well, good thing I made it extra sweet.
56
00:01:56,483 --> 00:01:58,382
Mmm! Sugar and caffeine is my favorite.
57
00:01:58,416 --> 00:02:00,487
- Mmm!
- Mmm.
58
00:02:01,488 --> 00:02:03,559
So, I know we both love Ed Sheeran.
59
00:02:03,594 --> 00:02:05,182
Shh! That's our secret!
60
00:02:05,216 --> 00:02:06,907
And it's worse for you,
so lower your voice.
61
00:02:06,942 --> 00:02:09,703
Okay, well, he's playing
at a festival in the desert.
62
00:02:09,738 --> 00:02:11,222
I thought we could share a tent.
63
00:02:11,377 --> 00:02:13,793
Perfect! Like the Ed
Sheeran song, "Perfect."
64
00:02:13,827 --> 00:02:15,795
- I'll send you the details.
- Okay.
65
00:02:15,829 --> 00:02:17,452
A liar who likes Ed Sheeran.
66
00:02:17,486 --> 00:02:18,970
I'm not a liar.
67
00:02:19,005 --> 00:02:20,662
I'm gonna tell my best friend right now.
68
00:02:22,733 --> 00:02:24,148
So guess what.
69
00:02:24,183 --> 00:02:25,632
Keith and I filed for divorce today?
70
00:02:25,667 --> 00:02:26,806
Whoa.
71
00:02:26,840 --> 00:02:30,603
I am a soon-to-be divorc�e.
72
00:02:30,637 --> 00:02:33,778
Wow. That is really
big. How are you feeling?
73
00:02:34,113 --> 00:02:36,505
- Honestly, I'm kind of relieved.
- Okay.
74
00:02:36,540 --> 00:02:37,851
Yeah, I've just been under this
75
00:02:37,886 --> 00:02:41,165
heavy cloud of seriousness for so long.
76
00:02:41,340 --> 00:02:43,927
I'm ready to shake it off.
So what do you want to do?
77
00:02:43,963 --> 00:02:45,413
Snuggle and watch movies?
78
00:02:45,447 --> 00:02:46,759
- Boring!
- What?
79
00:02:46,793 --> 00:02:48,415
Do you, like, bug the office?
80
00:02:48,450 --> 00:02:50,418
Do you think these are
smoke detectors? Get real.
81
00:02:50,451 --> 00:02:53,144
Sam, we need to celebrate
your transformation.
82
00:02:53,179 --> 00:02:55,423
You know what? I'm actually
really proud of myself
83
00:02:55,457 --> 00:02:57,010
right now for doing the right thing
84
00:02:57,045 --> 00:02:59,150
even though it was so hard.
85
00:02:59,185 --> 00:03:01,774
And I feel like we should celebrate.
86
00:03:01,808 --> 00:03:04,190
I'll call my pilot.
Tulum? Turks and Caicos?
87
00:03:04,224 --> 00:03:06,330
I was thinking more like
day drinking in Pasadena.
88
00:03:06,365 --> 00:03:09,264
Ohh! Pathadena! That's in Spain, right?
89
00:03:10,541 --> 00:03:13,337
Oh, you mean this Pasadena.
Well, I mean, I could try it.
90
00:03:13,372 --> 00:03:16,375
I want all the alcohol
and gluten and sugar!
91
00:03:16,409 --> 00:03:19,032
Like, a margarita with a waffle in it!
92
00:03:19,067 --> 00:03:21,034
- Nell?
- Of course!
93
00:03:21,069 --> 00:03:22,622
Put it in my body!
94
00:03:22,657 --> 00:03:24,900
Whatever you want, it's all about you.
95
00:03:24,935 --> 00:03:26,799
Oh, wait. When you came in
here, what were you gonna say?
96
00:03:26,833 --> 00:03:28,973
- You said, "Guess what."
- Hmm? No.
97
00:03:29,008 --> 00:03:30,665
Just want... I... Chicken butt!
98
00:03:30,699 --> 00:03:32,252
Guess who. Chicken poo.
99
00:03:32,287 --> 00:03:34,358
It's silly. It's stupid.
100
00:03:34,393 --> 00:03:36,360
- Yay, divorce!
- Divorce!
101
00:03:36,395 --> 00:03:37,637
Yay!
102
00:03:37,672 --> 00:03:39,857
It's open.
103
00:03:40,191 --> 00:03:42,814
I'm not going. You can open your eyes.
104
00:03:42,849 --> 00:03:44,506
Okay. You never know.
105
00:03:44,540 --> 00:03:46,474
You kind of have a sick and
unpredictable sense of humor.
106
00:03:46,508 --> 00:03:48,579
Oh. Did you just come
in here to compliment me?
107
00:03:48,614 --> 00:03:50,063
- No. I need advice.
- Hm.
108
00:03:50,098 --> 00:03:51,651
It's my one-month anniversary with Lexi,
109
00:03:51,686 --> 00:03:53,688
and all I got her was
this framed picture of us.
110
00:03:53,722 --> 00:03:55,897
Cute. It's perfect.
111
00:03:55,931 --> 00:03:57,554
- Really?!
- Yeah.
112
00:03:57,588 --> 00:03:59,383
I feel it's boring
just to hand it to her.
113
00:03:59,418 --> 00:04:01,765
Well, then you should,
uh, surprise her with it.
114
00:04:01,799 --> 00:04:03,525
- Everyone loves a good surprise.
- I don't know.
115
00:04:03,560 --> 00:04:05,389
She's impossible to surprise.
116
00:04:05,424 --> 00:04:07,391
She's always one step ahead,
even sexually. Before I...
117
00:04:07,426 --> 00:04:09,566
Hard to surprise. I get it.
118
00:04:09,600 --> 00:04:11,084
Wait! Oh!
119
00:04:11,119 --> 00:04:12,914
You can go to the office
and leave it on her desk
120
00:04:12,948 --> 00:04:14,709
so she's surprised to see it on Monday.
121
00:04:14,743 --> 00:04:16,987
Oh, here. You can use my keys.
122
00:04:17,919 --> 00:04:20,059
Here they are.
123
00:04:20,093 --> 00:04:21,612
It's on there.
124
00:04:21,646 --> 00:04:24,270
Are you a jail keeper?
What's with all these keys?
125
00:04:24,304 --> 00:04:26,445
Sometimes you need access
to an old boyfriend's car
126
00:04:26,479 --> 00:04:29,275
or apartment or his parents' house.
127
00:04:31,277 --> 00:04:32,519
Hey!
128
00:04:32,554 --> 00:04:34,073
- Hey!
- There we go.
129
00:04:34,107 --> 00:04:36,903
Sounds amazing! Wow! Look
at it. It's so bubbly.
130
00:04:36,938 --> 00:04:38,733
Control yourself. It's day one.
131
00:04:38,767 --> 00:04:41,425
Mnh. Okay. So, a toast...
132
00:04:41,460 --> 00:04:42,944
- Oh.
- ... to Sam.
133
00:04:42,978 --> 00:04:44,911
May this next chapter be
filled with friendship,
134
00:04:44,946 --> 00:04:48,087
adventure, and a plot
twist involving Idris Elba.
135
00:04:48,121 --> 00:04:50,572
Ooh! Ooh! I'd listen to that book!
136
00:04:50,607 --> 00:04:51,918
Cheers. Let's go.
137
00:04:51,953 --> 00:04:53,920
All day!
138
00:04:53,955 --> 00:04:55,888
And another toast.
139
00:04:55,922 --> 00:04:57,890
Ohh! Looks like you need a refill.
140
00:04:57,924 --> 00:04:59,788
Another? Love it! Ooh.
141
00:04:59,823 --> 00:05:02,653
Okay. To Sam.
142
00:05:02,688 --> 00:05:04,759
May your transition into
singlehood be as beautiful
143
00:05:04,793 --> 00:05:07,140
as a butterfly emerging from the pupa.
144
00:05:07,175 --> 00:05:09,626
Wait. Wait a minute.
Something feels off.
145
00:05:11,499 --> 00:05:12,914
What are you sniffing at?
146
00:05:12,949 --> 00:05:14,329
You don't have to shower every day.
147
00:05:14,364 --> 00:05:15,620
This plate of fries
has been in front of you
148
00:05:15,624 --> 00:05:17,600
for a whole three minutes,
and you've had nary a nibble.
149
00:05:17,669 --> 00:05:19,292
You have the willpower of a raccoon.
150
00:05:19,326 --> 00:05:21,052
There's no reason why
you wouldn't eat these.
151
00:05:21,086 --> 00:05:23,192
Unless you had some serious motivation.
152
00:05:23,227 --> 00:05:25,090
You're freezing your eggs!
153
00:05:25,125 --> 00:05:27,023
- Busted.
- What?!
154
00:05:27,058 --> 00:05:28,508
- Is that true?
- I am.
155
00:05:28,542 --> 00:05:30,199
That is a weird trick, Lexi.
156
00:05:30,234 --> 00:05:31,234
Thank you.
157
00:05:35,449 --> 00:05:39,038
I mean, I know you were thinking
about freezing your eggs,
158
00:05:39,073 --> 00:05:40,522
but when did you decide
to actually do it?
159
00:05:40,557 --> 00:05:42,007
I had my first consultation yesterday.
160
00:05:42,041 --> 00:05:43,870
Get out! Why didn't you tell me?
161
00:05:43,905 --> 00:05:46,045
I didn't want my forced
sobriety to cast a shadow
162
00:05:46,080 --> 00:05:47,771
on your Divorce Day.
163
00:05:47,805 --> 00:05:50,360
And I can't have any fries
or cake or alcohol or fun
164
00:05:50,394 --> 00:05:52,362
because my next egg
might be my best egg.
165
00:05:52,396 --> 00:05:54,053
Oh. Nell.
166
00:05:54,088 --> 00:05:56,400
Scientifically, your best
egg would have been years ago.
167
00:05:56,435 --> 00:05:58,402
Oh, forget Divorce Day.
168
00:05:58,437 --> 00:06:00,163
No, this is your day.
169
00:06:00,197 --> 00:06:02,096
Nell is right. This is the one day
170
00:06:02,130 --> 00:06:05,099
you get to phoenix yourself
from the ashes and get so turnt
171
00:06:05,133 --> 00:06:07,466
that you consider getting Ben Affleck's
172
00:06:07,501 --> 00:06:09,448
- midlife-crisis back tattoo.
- Don't do that.
173
00:06:09,482 --> 00:06:11,933
I have the Olympic rings
right next to my hoo-hah.
174
00:06:11,967 --> 00:06:13,728
I picked the right year to die.
175
00:06:13,762 --> 00:06:15,454
I want to support you
on your journey, too,
176
00:06:15,488 --> 00:06:18,250
and your journey does not
involve fries and alcohol.
177
00:06:18,284 --> 00:06:20,562
Come on. Do you know how many
nights you held my hair back?
178
00:06:20,597 --> 00:06:22,426
Now it's my turn to hold back yours.
179
00:06:22,461 --> 00:06:24,808
I mean, normally, you're the one
that's keeping it all together.
180
00:06:24,842 --> 00:06:27,086
But now I get to be Sam.
181
00:06:27,211 --> 00:06:28,833
What a great idea!
182
00:06:28,867 --> 00:06:30,352
You will have to wash
your clothes, though.
183
00:06:30,386 --> 00:06:32,388
Okay, if you're going to
be the responsible one,
184
00:06:32,423 --> 00:06:34,494
I guess that makes me Nell.
185
00:06:34,528 --> 00:06:36,012
- I'm in.
- Hell yeah!
186
00:06:36,047 --> 00:06:38,187
Okay. So if you were me,
what would you do next?
187
00:06:38,222 --> 00:06:40,879
Okay. I'm Nell. I've just gone
through a terrible breakup.
188
00:06:40,914 --> 00:06:42,812
That means I am going to McNicky's,
189
00:06:42,847 --> 00:06:44,849
I am doing shots, I'm
eating potato skins,
190
00:06:44,883 --> 00:06:47,162
and making out with four
different men named Jake.
191
00:06:47,196 --> 00:06:48,818
That is what I would do!
192
00:06:48,853 --> 00:06:50,717
Okay, ladies, this is
where I get off the train.
193
00:06:50,751 --> 00:06:52,995
Nell, that leaves you in
charge, and I don't want to see
194
00:06:53,029 --> 00:06:55,204
these ladies come home barefoot
by the end of the night.
195
00:06:55,239 --> 00:06:57,068
No, but that's what
happens at McNicky's.
196
00:06:57,102 --> 00:06:59,035
- Nell...
- But not tonight.
197
00:06:59,070 --> 00:07:00,520
I'm on it.
198
00:07:00,554 --> 00:07:03,385
Jakes! Jakes! Jakes! Jakes!
199
00:07:03,419 --> 00:07:04,558
Whoo!
200
00:07:06,974 --> 00:07:09,563
Hey! Edward! The tree lawyer!
201
00:07:09,598 --> 00:07:12,566
Mr. Rhodes. I'm surprised
to see you here on a weekend.
202
00:07:12,601 --> 00:07:14,327
Oh, well, I came in to just, you know,
203
00:07:14,361 --> 00:07:17,364
check around the place,
make sure it's in shipshape.
204
00:07:17,399 --> 00:07:20,229
And what brings you
here? Besides an e-bike?
205
00:07:20,264 --> 00:07:23,543
Ohh. Okay. I was just gonna
put something on Lexi's desk.
206
00:07:23,667 --> 00:07:27,464
Ah. You two are, uh,
mashing potatoes, are ya?
207
00:07:28,845 --> 00:07:31,157
Oh, yes. But we're also dating now.
208
00:07:31,192 --> 00:07:34,471
Ah, I knew it! You can't
pull anything over on me.
209
00:07:34,506 --> 00:07:36,646
And not just because I'm 6'8".
210
00:07:36,680 --> 00:07:39,200
You know, I stole that
line from my grandmother.
211
00:07:39,234 --> 00:07:41,685
Handsome woman.
212
00:07:41,720 --> 00:07:43,998
So, look, since you're
here, why don't we, uh,
213
00:07:44,032 --> 00:07:46,897
go up to my office and, uh,
we can get to know each other?
214
00:07:46,932 --> 00:07:48,520
Maybe another time. I just...
215
00:07:48,554 --> 00:07:50,522
Yeah, but you know what? Since
you're dating my daughter,
216
00:07:50,556 --> 00:07:52,869
I should be able to vet your character.
217
00:07:52,903 --> 00:07:55,492
Oh, come on. It'll be
painless. I promise.
218
00:07:55,527 --> 00:07:58,702
It's not like I have a
shotgun over my fireplace.
219
00:07:58,737 --> 00:08:01,153
Well, not since the accident, but...
220
00:08:01,187 --> 00:08:02,741
Whoa!
221
00:08:02,775 --> 00:08:06,400
Yeah, I remember now why we used
to call this place McStickies.
222
00:08:06,434 --> 00:08:09,057
- It is hauntingly loud in here!
- Huh?
223
00:08:09,092 --> 00:08:11,577
I can actually feel the
noise behind my eyes.
224
00:08:11,612 --> 00:08:14,097
The sun is out. Do these
people have no shame?!
225
00:08:14,131 --> 00:08:16,099
And it's perfect for Divorce Day.
226
00:08:16,133 --> 00:08:18,273
Drinks are cheap. Food is greasy.
227
00:08:18,308 --> 00:08:19,827
- Men are bearded.
- Hm!
228
00:08:19,861 --> 00:08:22,243
- Yes, they are! Hi!
- Hey!
229
00:08:22,277 --> 00:08:24,590
Happy Divorce Day. I can
only stay for one drink.
230
00:08:24,625 --> 00:08:26,903
Or, as I like to call
it, a gentleman's buzz.
231
00:08:26,937 --> 00:08:28,353
- Ohh!
- So what are we having?
232
00:08:28,387 --> 00:08:31,114
Ooh. I will have a glass of Chardonnay.
233
00:08:31,148 --> 00:08:33,081
Single ice cube. Thank you so much.
234
00:08:33,115 --> 00:08:34,531
# No, no, no, no, no, no, no #
235
00:08:34,566 --> 00:08:36,221
What would Nell order?
236
00:08:36,257 --> 00:08:39,259
I will have two shots of tequila
237
00:08:39,293 --> 00:08:41,055
and that gross blue drink she likes.
238
00:08:41,089 --> 00:08:42,952
Double McSticky! Excellent choice.
239
00:08:42,988 --> 00:08:44,852
No, I will have that Chardonnay.
240
00:08:44,885 --> 00:08:47,130
But no steel barrels. Only French oak.
241
00:08:47,164 --> 00:08:48,580
I'll speak to the sommelier.
242
00:08:48,614 --> 00:08:50,064
Yeah, you do that.
243
00:08:50,098 --> 00:08:53,135
Okay. Listen to me. If I have
to drink that gross blue drink,
244
00:08:53,170 --> 00:08:54,758
you have to take your prenatal vitamin.
245
00:08:54,793 --> 00:08:57,140
I know! I just haven't had
time to go to the store,
246
00:08:57,174 --> 00:08:59,314
buy the wrong kind, go
back and get the right kind.
247
00:08:59,349 --> 00:09:00,868
- What?
- Lucky for you,
248
00:09:00,902 --> 00:09:02,801
I always have them on hand.
249
00:09:02,835 --> 00:09:04,319
And... ohh!
250
00:09:04,354 --> 00:09:06,425
One left.
251
00:09:06,460 --> 00:09:08,323
That is like a full shnack.
252
00:09:08,358 --> 00:09:09,808
Why do you still have these?
253
00:09:09,842 --> 00:09:11,810
Have you seen my nails
and hair? Come on.
254
00:09:11,844 --> 00:09:13,505
Okay, but that is
officially the last Sam thing
255
00:09:13,506 --> 00:09:14,506
you get to do for today.
256
00:09:14,564 --> 00:09:16,470
From now on, you are fun, single Nell.
257
00:09:16,504 --> 00:09:18,299
Mnh! Yes!
258
00:09:18,333 --> 00:09:20,163
Now give me your purse.
259
00:09:20,197 --> 00:09:22,752
Yo! What do you have in here?!
260
00:09:22,786 --> 00:09:24,443
- Kettlebells?!
- No!
261
00:09:24,478 --> 00:09:26,583
Now, you know what
happens next in McStickies.
262
00:09:26,618 --> 00:09:29,448
I have to go and put my
face on someone else's face.
263
00:09:29,483 --> 00:09:30,829
Damn straight!
264
00:09:30,863 --> 00:09:33,196
I'll just be over here... knitting?!
265
00:09:33,231 --> 00:09:36,317
Girl! Have you been working
on this for like a year?!
266
00:09:38,118 --> 00:09:40,258
It's really a warm day for a fire.
267
00:09:40,293 --> 00:09:41,915
Maybe I could have something to drink?
268
00:09:41,950 --> 00:09:44,745
No. What score did
you get on your LSATs?
269
00:09:44,780 --> 00:09:47,093
And do any diseases run in your family?
270
00:09:47,127 --> 00:09:50,475
176. And jazz fever.
271
00:09:50,510 --> 00:09:51,925
Very clever, Edward.
272
00:09:51,960 --> 00:09:54,756
How do you intend to
take care of my daughter?
273
00:09:54,790 --> 00:09:57,241
- Tenderly.
- I meant financially.
274
00:09:57,275 --> 00:09:59,415
Oh. Well, that's easy.
She's rich and you're rich,
275
00:09:59,450 --> 00:10:01,279
so I don't really think
she needs me on that front.
276
00:10:01,314 --> 00:10:05,076
You know, Edward, I find
you to be a bit of a mystery.
277
00:10:05,111 --> 00:10:06,422
I don't like mysteries.
278
00:10:06,457 --> 00:10:08,942
I always read the last two pages first.
279
00:10:08,977 --> 00:10:12,601
But there's one place to
get to know another man
280
00:10:12,636 --> 00:10:15,259
that's better than anywhere else.
281
00:10:15,293 --> 00:10:16,709
Please don't say steam room
282
00:10:16,743 --> 00:10:18,745
or any other shirtless situation.
283
00:10:18,780 --> 00:10:21,230
The basketball court.
284
00:10:26,615 --> 00:10:28,065
Look at that.
285
00:10:28,099 --> 00:10:31,758
Alright. What do you
say? High score wins, huh?
286
00:10:31,793 --> 00:10:33,795
Alright. I can give it a try.
287
00:10:33,829 --> 00:10:36,625
I haven't really played much...
288
00:10:38,178 --> 00:10:40,491
... since I walked on at Stanford.
289
00:10:41,803 --> 00:10:43,425
Terrific.
290
00:10:44,460 --> 00:10:45,910
Oh, my God. Okay.
291
00:10:45,945 --> 00:10:48,119
Blue beanie. 3:00. He's
kind of cute, right?
292
00:10:48,244 --> 00:10:50,349
I'm sorry. Why are we
wearing a hat indoors?
293
00:10:50,384 --> 00:10:52,179
Just lean into being bald, king.
294
00:10:52,213 --> 00:10:54,215
Let that forehead shine!
295
00:10:54,250 --> 00:10:56,701
- Oh, my God.
- Oh, my God.
296
00:10:56,735 --> 00:10:58,185
I would not have eaten if I knew
297
00:10:58,219 --> 00:11:00,014
the bar was serving beefcake.
298
00:11:00,049 --> 00:11:01,878
I just want to swim in his eyes
299
00:11:01,913 --> 00:11:05,261
like they're a cold pool on a hot day.
300
00:11:05,295 --> 00:11:06,434
Ooh.
301
00:11:06,469 --> 00:11:08,091
Ohh. But look at his hands.
302
00:11:08,126 --> 00:11:09,472
A man with that much finger jewelry
303
00:11:09,506 --> 00:11:11,405
is never going to change a diaper.
304
00:11:11,439 --> 00:11:13,407
I am not looking for another husband.
305
00:11:13,441 --> 00:11:16,755
I am looking for a
temporary home for my tongue.
306
00:11:16,790 --> 00:11:18,446
Oh. Go get 'im, girl.
307
00:11:22,761 --> 00:11:23,762
Hi.
308
00:11:23,797 --> 00:11:25,868
Hey. I'm Jake.
309
00:11:25,902 --> 00:11:28,180
I'm... Nell.
310
00:11:29,285 --> 00:11:30,907
Come on. Just one glass of water, dude!
311
00:11:30,942 --> 00:11:33,082
I have to take this
giant horse pill! Please!
312
00:11:33,116 --> 00:11:35,601
Water! Now! Or I'll have your nuts.
313
00:11:35,636 --> 00:11:37,293
- Right away, ma'am.
- Damn.
314
00:11:37,327 --> 00:11:39,674
Nell, it is just thrilling
that you're freezing your eggs.
315
00:11:39,709 --> 00:11:41,642
I froze mine in my early 20s,
316
00:11:41,676 --> 00:11:43,057
as all Rhodes women do
317
00:11:43,092 --> 00:11:45,404
in our scientifically determined prime.
318
00:11:46,785 --> 00:11:48,442
How did TJ respond when you told him?
319
00:11:48,476 --> 00:11:50,099
- I haven't told him yet.
- Well, I mean, it's important
320
00:11:50,133 --> 00:11:51,825
to be on the same page about kids.
321
00:11:51,859 --> 00:11:54,275
Edward and I had the discussion
mid-coitus our very first time.
322
00:11:54,310 --> 00:11:56,484
Thank you for saying "coitus."
323
00:11:56,519 --> 00:11:58,107
And I hear your point.
324
00:11:58,141 --> 00:12:00,695
But, yeah, we are doing
really well, me and TJ,
325
00:12:00,730 --> 00:12:02,318
but we're also just still
getting to know each other.
326
00:12:02,352 --> 00:12:03,698
Nell, you're not high schoolers
327
00:12:03,733 --> 00:12:05,459
fumbling through the
dark for belt buckles.
328
00:12:05,493 --> 00:12:08,255
In adult relationships, you have
to take action on these things,
329
00:12:08,289 --> 00:12:09,808
whether you want to or not.
330
00:12:09,843 --> 00:12:10,843
Huh.
331
00:12:12,846 --> 00:12:15,987
Consider your nuts safe. For now.
332
00:12:16,021 --> 00:12:17,816
Heh. I need a breather.
333
00:12:17,851 --> 00:12:20,439
Not right now!
334
00:12:20,474 --> 00:12:22,787
Ohh! Ugh! My vitamin!
335
00:12:22,821 --> 00:12:24,478
Oh, my bad.
336
00:12:24,512 --> 00:12:25,824
Of course.
337
00:12:29,724 --> 00:12:30,967
Uch!
338
00:12:31,002 --> 00:12:32,831
I'm usually a lefty,
339
00:12:32,866 --> 00:12:35,178
but I injured myself playing craps.
340
00:12:37,042 --> 00:12:38,457
I need a mulligan.
341
00:12:40,874 --> 00:12:42,013
Dunkin' Duncan!
342
00:12:43,324 --> 00:12:44,705
Whew. Shouldn't be winded.
343
00:12:46,880 --> 00:12:49,952
Wow! You are dialed in there.
344
00:12:49,986 --> 00:12:52,506
So, have you been keeping the score?
345
00:12:52,620 --> 00:12:54,312
Uh, yeah. That was three wins in a row.
346
00:12:54,346 --> 00:12:56,417
Great. You wanna call it?
347
00:12:56,452 --> 00:12:58,972
I would love to get my gift over
to Lexi's desk and surprise her.
348
00:12:59,006 --> 00:13:00,594
You know what? Let's go again, huh?
349
00:13:00,628 --> 00:13:03,286
And, Edward, uh, just a little advice.
350
00:13:03,321 --> 00:13:06,841
- This time, you should really let me win.
- What?
351
00:13:06,876 --> 00:13:09,603
Well, you want to get closer
to Lexi by befriending me.
352
00:13:09,637 --> 00:13:12,951
And in the past, the young
men in your situation,
353
00:13:12,986 --> 00:13:14,470
well, they used to let me win.
354
00:13:14,504 --> 00:13:16,299
Well, they probably
didn't have my stroke.
355
00:13:16,334 --> 00:13:17,956
- Yeah.
- Uh...
356
00:13:17,991 --> 00:13:22,098
But, you know, Lexi used to
date this brainiac from MIT.
357
00:13:22,133 --> 00:13:25,101
I beat him at chess
seven games in a row,
358
00:13:25,136 --> 00:13:29,071
and I don't even know the name
of the horsey with no legs.
359
00:13:30,279 --> 00:13:31,659
Enh!
360
00:13:31,694 --> 00:13:34,662
The point is, when you're dating Lexi,
361
00:13:34,697 --> 00:13:36,837
you're kind of dating me, too.
362
00:13:36,871 --> 00:13:38,701
Got it.
363
00:13:41,635 --> 00:13:43,982
It's called a knight.
364
00:13:44,017 --> 00:13:46,295
It's my name on the machine.
365
00:13:48,814 --> 00:13:52,094
Ohh. Uh, hey, hey. Just coming through.
366
00:13:52,128 --> 00:13:54,855
Just got to pop some
folic acid real quick.
367
00:13:54,889 --> 00:13:57,271
Woo-woo! Yeah.
368
00:13:57,306 --> 00:13:58,445
Oh, this is...
369
00:14:00,309 --> 00:14:02,967
Unh. Ugh. Ehh.
370
00:14:03,001 --> 00:14:04,623
Oh! I've been there.
371
00:14:04,658 --> 00:14:06,384
It's gonna be okay, girl.
372
00:14:06,418 --> 00:14:08,144
Nell? Nell?
373
00:14:08,179 --> 00:14:10,905
Sam? What are you doing
here? What... What's wrong?!
374
00:14:10,940 --> 00:14:13,874
You know, it was going great
with chunky-ring guy, you know,
375
00:14:13,908 --> 00:14:16,221
and I was, like, pretending
to be interested in his podcast
376
00:14:16,256 --> 00:14:18,154
that he has with his brother
where they watch movies.
377
00:14:18,189 --> 00:14:20,639
It's called "Tarantin BROS."
Anyway, we were flirting,
378
00:14:20,674 --> 00:14:22,848
and then we were talking,
and then he kissed me.
379
00:14:22,883 --> 00:14:24,747
That's great! You did it!
380
00:14:24,781 --> 00:14:27,543
No, it's not great because
he had gum in his mouth.
381
00:14:27,577 --> 00:14:29,683
And now I have gum in my mouth.
382
00:14:29,717 --> 00:14:34,239
Oh, mama. No! Oh, oh. Egh. Ugh!
383
00:14:35,068 --> 00:14:37,242
- I'm just terrible at being Nell.
- No.
384
00:14:37,277 --> 00:14:40,383
Because I didn't eat
enough of the potato skins.
385
00:14:40,418 --> 00:14:43,662
And this blue drink, it's
triggering my acid reflux.
386
00:14:43,697 --> 00:14:45,492
You're just way better at being me
387
00:14:45,526 --> 00:14:47,080
than I am at being you.
388
00:14:47,114 --> 00:14:48,391
No, I'm not!
389
00:14:48,426 --> 00:14:49,910
Sam, I just downed a dirty pill
390
00:14:49,944 --> 00:14:52,016
with a handful of bathroom sink water.
391
00:14:52,050 --> 00:14:55,226
And it got stuck. I
can feel it in my chest.
392
00:14:55,260 --> 00:14:58,505
And I'm terrible at being
an adult and responsible,
393
00:14:58,539 --> 00:14:59,747
and I'm freaking out.
394
00:14:59,782 --> 00:15:01,508
It's only been one day.
395
00:15:01,542 --> 00:15:03,061
How am I supposed to
do this for a month?!
396
00:15:03,096 --> 00:15:05,788
And then 9 months?! And then 18 years?!
397
00:15:05,822 --> 00:15:07,583
It's okay. It's okay.
398
00:15:07,617 --> 00:15:09,067
We're gonna be okay.
399
00:15:09,102 --> 00:15:10,586
Yeah.
400
00:15:10,620 --> 00:15:12,622
Oh, and I lost your purse.
401
00:15:12,657 --> 00:15:15,073
No! My purse?!
402
00:15:16,632 --> 00:15:21,331
43, 44, 45, and my
two emergency quarters.
403
00:15:21,366 --> 00:15:23,644
So, yep, it's all there. Thank God.
404
00:15:23,678 --> 00:15:26,820
Yeah, but my knitting is
gone, and that is on you.
405
00:15:26,854 --> 00:15:28,683
Yeah, I think if we
learned anything today,
406
00:15:28,718 --> 00:15:31,445
it is that I am not ready
to take vitamins properly
407
00:15:31,479 --> 00:15:34,931
or keep track of a purse,
let alone another human.
408
00:15:34,966 --> 00:15:36,450
Girl, just listen, alright?
409
00:15:36,484 --> 00:15:38,072
You don't have to have
this baby tomorrow.
410
00:15:38,107 --> 00:15:40,109
You don't even have to
make the decision tomorrow.
411
00:15:40,143 --> 00:15:43,490
This is all just insurance
in case one day you want to.
412
00:15:43,526 --> 00:15:45,459
I do want it someday,
413
00:15:45,493 --> 00:15:48,117
but right now I can't
picture myself doing it.
414
00:15:48,151 --> 00:15:49,808
Especially alone.
415
00:15:49,843 --> 00:15:51,983
I think that's why I
liked pretending to be you.
416
00:15:52,017 --> 00:15:53,950
Because I'm afraid of what comes next.
417
00:15:53,985 --> 00:15:57,298
- You were pretending to be me to be brave?
- Obviously.
418
00:15:57,333 --> 00:15:59,818
I was pretending to be you to be brave.
419
00:15:59,853 --> 00:16:01,130
Girl, why?!
420
00:16:01,164 --> 00:16:02,476
No!
421
00:16:02,510 --> 00:16:04,650
I don't know!
422
00:16:04,685 --> 00:16:05,997
Look at us.
423
00:16:06,031 --> 00:16:09,379
Oh, I guess we're both scared.
424
00:16:09,414 --> 00:16:11,485
- And we're both brave.
- Hm.
425
00:16:11,519 --> 00:16:16,490
And if I'm being brave, ugh,
I think I should tell TJ.
426
00:16:16,524 --> 00:16:18,354
Alright.
427
00:16:18,388 --> 00:16:19,838
Just remember, though, okay?
428
00:16:19,873 --> 00:16:21,633
No matter where that relationship goes,
429
00:16:21,667 --> 00:16:23,152
just know I got your back.
430
00:16:23,186 --> 00:16:25,833
Thanks, Sam. I got your
back, too, you know.
431
00:16:25,868 --> 00:16:28,502
- I know.
- And whenever you decide that...
432
00:16:28,536 --> 00:16:29,744
My scarf!
433
00:16:29,779 --> 00:16:30,849
Girl, you better get him!
434
00:16:30,884 --> 00:16:32,161
Hey! That is my scarf!
435
00:16:32,195 --> 00:16:33,195
You better... Hey! Listen to me!
436
00:16:33,196 --> 00:16:34,577
You are so brave!
437
00:16:34,611 --> 00:16:35,854
Hah.
438
00:16:35,889 --> 00:16:37,545
Hi.
439
00:16:37,680 --> 00:16:39,647
Apologies. I'm eavesdropping.
440
00:16:39,682 --> 00:16:42,409
After 20 years alone in a
cabin, even this is riveting.
441
00:16:42,443 --> 00:16:43,789
Look who's back.
442
00:16:43,824 --> 00:16:45,308
And using his words.
443
00:16:45,343 --> 00:16:47,586
After my first book was so successful,
444
00:16:47,621 --> 00:16:49,519
I was afraid my next one
couldn't live up to it,
445
00:16:49,554 --> 00:16:52,488
so I hid away in that cabin for years.
446
00:16:52,522 --> 00:16:54,939
And now I'm afraid of what's next.
447
00:16:54,973 --> 00:16:57,113
That's why you didn't tell me anything.
448
00:16:57,148 --> 00:16:59,667
You didn't want me to
finish your obituary.
449
00:16:59,702 --> 00:17:00,841
Yes.
450
00:17:00,875 --> 00:17:02,532
So what do you want to do? Hm?
451
00:17:02,567 --> 00:17:05,639
Is it just you and me
forever, Fredrick P.?
452
00:17:05,673 --> 00:17:08,021
After listening to you
and your friend talk,
453
00:17:08,055 --> 00:17:12,404
it seems I can be scared
and brave at the same time.
454
00:17:13,681 --> 00:17:15,994
Plus, I can't go to an Ed
Sheeran concert with you.
455
00:17:16,029 --> 00:17:17,202
I can't.
456
00:17:17,236 --> 00:17:19,204
You are missing out!
457
00:17:19,239 --> 00:17:21,310
I suspect I'm not.
458
00:17:22,345 --> 00:17:23,725
You know, the truth is,
459
00:17:23,760 --> 00:17:25,383
I-I used to find it a little annoying
460
00:17:25,417 --> 00:17:28,731
when Lexi's old boyfriends
would let me win.
461
00:17:28,765 --> 00:17:30,353
And now I'm trying to figure out
462
00:17:30,388 --> 00:17:32,907
if it's more annoying that you didn't.
463
00:17:34,599 --> 00:17:36,532
Sir, I've always found it hard
464
00:17:36,566 --> 00:17:39,707
to pretend to be somebody I'm not.
465
00:17:39,742 --> 00:17:42,158
You couldn't throw a brick
up every now and then?
466
00:17:42,193 --> 00:17:43,366
No.
467
00:17:43,401 --> 00:17:46,024
My touch is too good.
468
00:17:46,059 --> 00:17:48,509
But I really do like Lexi.
469
00:17:48,544 --> 00:17:50,477
And I want you to like me, too.
470
00:17:50,511 --> 00:17:52,686
It just needs to be the real me.
471
00:17:52,720 --> 00:17:54,308
Uh-huh.
472
00:17:54,343 --> 00:17:58,726
You know, I asked Lexi to
dinner tonight, and she said no.
473
00:17:58,761 --> 00:18:01,212
Which is a first.
474
00:18:01,246 --> 00:18:03,386
So she must really like you, too.
475
00:18:07,114 --> 00:18:09,013
Keep it up, little fella.
476
00:18:13,258 --> 00:18:14,604
Oh, the picture frame.
477
00:18:14,639 --> 00:18:16,227
Well, now that you've had the chance
478
00:18:16,261 --> 00:18:17,780
to look everything
over, what do you think?
479
00:18:17,814 --> 00:18:19,609
You want to buy a newspaper?
480
00:18:19,644 --> 00:18:22,198
Wonderful!
481
00:18:22,633 --> 00:18:25,236
Well, this will surprise Lexi.
482
00:18:28,239 --> 00:18:30,413
I thought for sure you'd be too wasted
483
00:18:30,448 --> 00:18:31,932
to still want to meet tonight.
484
00:18:31,966 --> 00:18:34,107
- Hey.
- Hi.
485
00:18:34,141 --> 00:18:37,455
Um, I actually did do drugs
off the bathroom floor,
486
00:18:37,489 --> 00:18:39,388
but, nope, I'm sober.
487
00:18:39,422 --> 00:18:42,115
Sounds like someone owes you a refund.
488
00:18:42,149 --> 00:18:44,082
Hey. So, there's something
that I want to tell you.
489
00:18:44,117 --> 00:18:45,428
You hate Ed Sheeran.
490
00:18:45,463 --> 00:18:46,809
Oh. I knew it was too good to be true.
491
00:18:46,843 --> 00:18:48,776
No. I love him.
492
00:18:48,811 --> 00:18:50,295
I wanted to tell you
493
00:18:50,330 --> 00:18:52,746
that I did not go to the
dentist yesterday morning.
494
00:18:52,780 --> 00:18:55,611
I was at the fertility clinic
because I'm freezing my eggs.
495
00:18:55,645 --> 00:18:57,647
I know we just started
dating, and it's really weird
496
00:18:57,682 --> 00:18:59,891
to talk about these big conversations.
497
00:18:59,925 --> 00:19:03,895
I just know that I want to have kids.
498
00:19:03,929 --> 00:19:07,001
Maybe not tomorrow, but
they are in my future.
499
00:19:07,036 --> 00:19:09,970
And, you know, I got to start
taking steps towards that today.
500
00:19:10,004 --> 00:19:13,146
I grew up in a big
family, the oldest of four,
501
00:19:13,180 --> 00:19:14,630
two working parents.
502
00:19:14,664 --> 00:19:16,563
I practically raised
my younger siblings.
503
00:19:16,597 --> 00:19:18,289
- Oh.
- And I loved it.
504
00:19:18,323 --> 00:19:20,601
Oh, I'm sure you're a great big brother.
505
00:19:20,636 --> 00:19:22,120
Yeah. I'm awesome.
506
00:19:24,433 --> 00:19:27,401
But I have kind of always known
507
00:19:27,436 --> 00:19:30,197
that having kids is not for me.
508
00:19:32,268 --> 00:19:33,821
Oh.
509
00:19:33,856 --> 00:19:35,478
Damn. Okay.
510
00:19:35,513 --> 00:19:37,756
Yeah, that took a turn at the end.
511
00:19:37,791 --> 00:19:39,448
I just... I just want
to be honest with you
512
00:19:39,482 --> 00:19:41,277
so you don't feel like
you're wasting your time.
513
00:19:41,312 --> 00:19:45,039
This wasn't a waste of
time. I really like you.
514
00:19:45,074 --> 00:19:47,421
I really like you.
515
00:19:47,456 --> 00:19:49,354
Can I still bring you coffee?
516
00:19:49,389 --> 00:19:50,976
Yeah.
517
00:19:51,011 --> 00:19:53,047
But make it a green
smoothie. But not too green.
518
00:19:53,082 --> 00:19:54,635
I want... I want there to be kale in it,
519
00:19:54,670 --> 00:19:56,361
but I don't want to taste the kale.
520
00:19:56,396 --> 00:19:57,811
- Like, at all. Okay.
- Yeah. Yeah.
521
00:19:57,945 --> 00:19:59,878
Life is full of expectations.
522
00:19:59,913 --> 00:20:01,466
We get comfortable in one chapter,
523
00:20:01,501 --> 00:20:03,986
only to find ourselves
entering a new one.
524
00:20:04,020 --> 00:20:06,160
Fredrick P. Moreau
knew that pressure well
525
00:20:06,195 --> 00:20:08,773
when he famously retreated
from his early success.
526
00:20:08,808 --> 00:20:11,407
Mm. You're missing a semicolon.
527
00:20:11,442 --> 00:20:13,237
Alright. So we tension
our yarn length...
528
00:20:13,271 --> 00:20:15,273
But there is no perfect
way to move forward.
529
00:20:15,308 --> 00:20:17,758
There's only the courage
to go in that direction.
530
00:20:17,793 --> 00:20:20,554
Not everyone is going to be
on board with your next move.
531
00:20:20,589 --> 00:20:23,177
Some things may fall away...
532
00:20:23,212 --> 00:20:26,905
and others remain, but take new shapes.
533
00:20:28,700 --> 00:20:30,944
Mmm! Yes!
534
00:20:32,877 --> 00:20:36,156
And even though we may feel
afraid of what comes next...
535
00:20:37,640 --> 00:20:41,126
Oh? It's a framed photo of us!
536
00:20:41,161 --> 00:20:42,611
It is.
537
00:20:42,645 --> 00:20:44,509
You can never surprise me!
538
00:20:44,544 --> 00:20:47,512
... Tthe important thing is
to not let that fear stop you.
539
00:20:47,547 --> 00:20:50,446
I wouldn't even want to try.
540
00:20:53,192 --> 00:20:57,226
- Hey, girl, I brought you your favorite snack!
- Oh, cheese!
541
00:20:57,260 --> 00:20:58,813
Now open up. You got
to do it in one bite.
542
00:20:58,848 --> 00:21:00,367
- It is that good.
- Oh.
543
00:21:00,401 --> 00:21:02,231
- Uh-huh.
- Mmm! Mmm! Mm...
544
00:21:02,265 --> 00:21:03,749
Wait. Is there a pill in here?
545
00:21:03,784 --> 00:21:05,879
It's your prenatal
vitamin. It's the only way.
546
00:21:05,913 --> 00:21:07,581
- I can't do it. No.
- Mm-hmm. Yes, you can.
547
00:21:07,615 --> 00:21:09,755
- It's too big.
- Close your mouth. You got to swa...
548
00:21:09,790 --> 00:21:11,585
- You got to... I'm gonna close your mouth.
- I can't do it.
549
00:21:11,619 --> 00:21:13,242
Yeah, there we go. And I'm
gonna rub your throat, okay?
550
00:21:13,276 --> 00:21:14,499
I'm not a dog.
551
00:21:14,500 --> 00:21:16,383
I'm gonna rub your throat.
I'm gonna rub your throat.
552
00:21:16,417 --> 00:21:18,247
I swallowed it.
553
00:21:18,281 --> 00:21:20,421
That's a good girl!
554
00:21:20,456 --> 00:21:22,078
- Thank you.
- Yeah.
555
00:21:22,113 --> 00:21:23,942
- Want to go for a walk in the park later?
- Sure!
41195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.