Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,682 --> 00:00:18,476
["Troublemaker"
by Devon Gilfillian playing]
2
00:00:20,937 --> 00:00:24,274
♪ Follow you down ♪
3
00:00:24,357 --> 00:00:26,026
♪ Down to the river ♪
4
00:00:27,819 --> 00:00:31,448
♪ If you jump in
Baby, I'm coming with you ♪
5
00:00:33,033 --> 00:00:36,244
♪ Maybe I'll drown ♪
6
00:00:36,327 --> 00:00:38,580
♪ Or I'll be delivered… ♪
7
00:00:38,663 --> 00:00:41,416
Good morning to you all!
8
00:00:41,499 --> 00:00:43,168
[Harris] Well, good morning, Harry.
9
00:00:44,252 --> 00:00:45,336
Thank you.
10
00:00:45,420 --> 00:00:46,588
A new one, huh?
11
00:00:46,671 --> 00:00:47,547
[Harris] Yep.
12
00:00:48,339 --> 00:00:50,341
-Good luck!
-[Harris chuckles]
13
00:00:50,425 --> 00:00:51,384
[Amenadiel] Thanks.
14
00:00:51,468 --> 00:00:53,386
Oh, no, no, no,
that's my ten o'clock coffee.
15
00:00:53,470 --> 00:00:55,555
Second cupholder's broken.
I need you to hold it.
16
00:00:58,141 --> 00:01:00,226
♪ Oh, yeah! ♪
17
00:01:00,310 --> 00:01:02,687
♪ Troublemaker ♪
18
00:01:06,441 --> 00:01:08,109
♪ Stone heartbreaker… ♪
19
00:01:08,193 --> 00:01:11,279
Oh, man! Look at you in all your blues!
20
00:01:11,362 --> 00:01:13,448
-Great. Look what you made me do.
-[laughing]
21
00:01:13,531 --> 00:01:14,699
Excuse me.
22
00:01:15,408 --> 00:01:18,036
Uh, sorry, I--
23
00:01:18,119 --> 00:01:19,412
I mean the pothole.
24
00:01:20,455 --> 00:01:23,833
Yeah, well, the taxpayer money
doesn't often make its way down here.
25
00:01:24,542 --> 00:01:27,295
[scoffs] Ten bucks
it's gonna get a lot dirtier than that.
26
00:01:28,254 --> 00:01:30,924
[Dan whispering] Hey.
I'm sorry if I scared you, man.
27
00:01:31,007 --> 00:01:34,344
I thought you knew I was here.
I mean, I've been around all morning,
28
00:01:34,427 --> 00:01:35,595
watching you sleep.
29
00:01:36,221 --> 00:01:37,555
And shower.
30
00:01:37,639 --> 00:01:40,391
And do stuff. [laughing]
31
00:01:40,475 --> 00:01:43,311
[normal voice] I'm kidding.
I'm kidding. Come on, relax.
32
00:01:43,394 --> 00:01:44,354
It's just…
33
00:01:45,355 --> 00:01:49,025
Listen, I-- I know you don't want me
to make you look crazy,
34
00:01:49,109 --> 00:01:51,027
but it's just-- it's your first day,
35
00:01:51,110 --> 00:01:52,737
and I wanna be here for you.
36
00:01:53,530 --> 00:01:55,824
-Thanks, but I don't need it.
-Need what?
37
00:01:56,449 --> 00:01:58,409
Uh, coffee.
38
00:01:59,035 --> 00:02:03,081
Coffee. So it's good that you didn't get
me one because I definitely don't need it.
39
00:02:03,164 --> 00:02:06,042
Oh, great. I'm glad
I don't have to feel bad about it, then.
40
00:02:06,125 --> 00:02:08,086
Oh, man!
41
00:02:08,169 --> 00:02:10,421
Feels good to be back in a patrol car.
42
00:02:11,756 --> 00:02:12,799
Come on, man.
43
00:02:12,882 --> 00:02:16,511
There's only four people
in the entire world who can see me,
44
00:02:16,594 --> 00:02:18,263
and one of them is Maze.
45
00:02:18,346 --> 00:02:20,932
So can I please, please, please just stay?
46
00:02:21,015 --> 00:02:22,058
Sorry, but no!
47
00:02:23,810 --> 00:02:28,106
No… body is more excited than me
to be right here.
48
00:02:28,189 --> 00:02:29,732
-[exhales]
-Right now.
49
00:02:29,816 --> 00:02:31,985
With you, Officer Harris.
50
00:02:32,068 --> 00:02:34,612
Listen, I get it.
It's your first day, and you're nervous.
51
00:02:34,696 --> 00:02:36,698
Just follow my lead
and everything's gonna be fine.
52
00:02:36,781 --> 00:02:38,408
I will. Absolutely.
53
00:02:38,491 --> 00:02:42,328
Your lead and only your lead.
We are gonna make a fantastic duo.
54
00:02:42,412 --> 00:02:45,331
Okay, okay, I get it.
55
00:02:45,415 --> 00:02:47,000
I will leave.
56
00:02:48,042 --> 00:02:49,168
And I understand.
57
00:02:49,836 --> 00:02:52,088
Just be safe out there, okay?
58
00:02:52,797 --> 00:02:56,259
-I love you, man.
-I love, uh…
59
00:02:56,342 --> 00:02:58,052
being a-- a cop.
60
00:02:59,512 --> 00:03:01,973
[woman on radio]
Shots fired at 52 and Halldale.
61
00:03:02,056 --> 00:03:03,349
Car 77, we're on our way.
62
00:03:03,433 --> 00:03:05,351
[siren wailing]
63
00:03:07,270 --> 00:03:10,523
♪ My troublemaker ♪
64
00:03:10,607 --> 00:03:13,026
Maybe an asteroid hits LA.
65
00:03:13,776 --> 00:03:19,073
Or some sort of supernatural pathogen
that only affects the most handsome of us?
66
00:03:20,575 --> 00:03:22,493
Or, uh…
67
00:03:22,577 --> 00:03:25,788
what if I am placed
into witness protection
68
00:03:25,872 --> 00:03:27,415
and sent to Central Idaho?
69
00:03:27,498 --> 00:03:28,917
Or Iowa?
70
00:03:29,000 --> 00:03:30,877
Or Indiana? Any of the "I"s.
71
00:03:31,461 --> 00:03:33,171
Well, not that, let's hope.
72
00:03:33,254 --> 00:03:35,757
Yeah, maybe we should
stop focusing on ways for you
73
00:03:35,840 --> 00:03:38,760
to avoid taking responsibility
for your future disappearance.
74
00:03:39,344 --> 00:03:42,722
Well, the first two are acts of God.
So technically I am taking responsibility.
75
00:03:42,805 --> 00:03:47,852
Okay, then let's start thinking about Rory
and how she's feeling.
76
00:03:48,645 --> 00:03:50,271
Odd. That's what Maze said.
77
00:03:51,773 --> 00:03:52,982
That is odd.
78
00:03:53,066 --> 00:03:56,527
Anyway, the fact of the matter
is Rory feels abandoned.
79
00:03:56,611 --> 00:04:00,949
[sighs] Yes, and I'm not sure I have
the right to even be God, father to all,
80
00:04:01,032 --> 00:04:02,825
if my own daughter feels neglected.
81
00:04:02,909 --> 00:04:05,495
So how can I possibly fix things?
82
00:04:06,621 --> 00:04:07,789
Hang on.
83
00:04:07,872 --> 00:04:10,166
You abandoned your daughter,
and she doesn't hate you.
84
00:04:10,250 --> 00:04:12,377
-How did you pull that off?
-Well…
85
00:04:13,378 --> 00:04:14,796
you know the story.
86
00:04:15,964 --> 00:04:17,840
I stalked her for a while,
87
00:04:17,924 --> 00:04:20,301
then worked diligently behind her back
88
00:04:20,385 --> 00:04:22,512
to clear her of a crime she didn't commit.
89
00:04:22,595 --> 00:04:23,596
[Linda chuckles]
90
00:04:24,639 --> 00:04:26,057
No, not helpful.
91
00:04:26,140 --> 00:04:30,436
Okay, just-- just concentrate
on what you can do, moving forward.
92
00:04:30,520 --> 00:04:32,021
Spend time with her now.
93
00:04:32,105 --> 00:04:34,732
Because what you can't do
is go back in time
94
00:04:34,816 --> 00:04:38,653
and be there for all of the birthdays
and Christmases that you missed.
95
00:04:38,736 --> 00:04:39,612
Hmm.
96
00:04:40,196 --> 00:04:43,241
Or in your case, jump to the future.
97
00:04:43,866 --> 00:04:45,702
The past is in the past.
98
00:04:46,411 --> 00:04:48,705
Or, in your case,
99
00:04:48,788 --> 00:04:50,289
the future.
100
00:04:50,373 --> 00:04:53,084
-Ugh. Time travel.
-[grunts softly]
101
00:04:53,167 --> 00:04:54,544
[blows raspberry]
102
00:04:55,712 --> 00:04:59,465
But what if I could?
103
00:05:01,342 --> 00:05:03,678
What, time travel? Uh, can you?
104
00:05:03,761 --> 00:05:06,681
I mean, I suppose it's possible
if you tried hard enough,
105
00:05:06,764 --> 00:05:08,599
given the self-actualization of it all.
106
00:05:08,683 --> 00:05:11,144
Don't be so literal, Doctor.
I was being metaphorical.
107
00:05:11,227 --> 00:05:14,147
-Ah!
-Anyway, thank you. [sighs]
108
00:05:14,230 --> 00:05:16,774
It was a tad long-winded,
but we got there eventually.
109
00:05:16,858 --> 00:05:17,984
Yeah.
110
00:05:21,738 --> 00:05:23,781
So you can sleep in here for now.
111
00:05:24,991 --> 00:05:27,827
-Look at all this little kid stuff.
-[both chuckle]
112
00:05:27,910 --> 00:05:29,078
Uh, where's T?
113
00:05:29,954 --> 00:05:31,289
"T"?
114
00:05:31,372 --> 00:05:33,082
Oh, right! "Trixie."
115
00:05:33,166 --> 00:05:34,792
[scoffs] Yeah, of course.
116
00:05:35,460 --> 00:05:40,131
I forget that you two know each other
really well because you're sisters.
117
00:05:40,214 --> 00:05:42,300
She's at science camp for the summer.
118
00:05:42,383 --> 00:05:45,511
-[groans] Nerd.
-[scoffs]
119
00:05:45,595 --> 00:05:48,931
Could always count on my big sis
for good porn, though.
120
00:05:49,015 --> 00:05:52,226
-What?
-[chuckles] Kidding.
121
00:05:52,810 --> 00:05:55,021
-[chuckles]
-The only thing T hides is chocolate.
122
00:06:00,902 --> 00:06:02,779
-There you go.
-Hmm.
123
00:06:02,862 --> 00:06:04,947
All right, so fresh towels are--
124
00:06:05,031 --> 00:06:07,575
Upstairs, in the linen closet. I know.
125
00:06:08,242 --> 00:06:09,369
I grew up here, remember?
126
00:06:10,870 --> 00:06:13,081
Right, sorry. I, uh…
127
00:06:13,581 --> 00:06:14,916
I just keep forgetting.
128
00:06:14,999 --> 00:06:17,835
Um, can I make you some food?
Do you want a PB&J?
129
00:06:18,669 --> 00:06:21,756
How about some dino-chickie-nuggies
and a juice box?
130
00:06:23,591 --> 00:06:27,011
Right. Sorry again.
Not used to having a grown-up around.
131
00:06:27,095 --> 00:06:28,054
No, I'm sorry.
132
00:06:28,137 --> 00:06:31,599
Uh, ribbing each other
is kind of our thing.
133
00:06:31,682 --> 00:06:33,142
Will be, anyway.
134
00:06:33,226 --> 00:06:34,352
[chuckles]
135
00:06:35,895 --> 00:06:39,315
Rory, I-- I really do want to apologize…
136
00:06:40,108 --> 00:06:43,986
[inhales] …for what happened
in the therapy session.
137
00:06:44,612 --> 00:06:45,446
Um…
138
00:06:46,280 --> 00:06:49,909
the only reason that Lucifer thought…
139
00:06:50,660 --> 00:06:52,995
you know, that you killed him…
140
00:06:54,205 --> 00:06:55,581
that was because of me.
141
00:06:56,416 --> 00:06:57,708
That was my fault.
142
00:06:58,918 --> 00:06:59,961
And…
143
00:07:01,003 --> 00:07:03,631
from the sound of how you grew up, I just…
144
00:07:04,549 --> 00:07:07,927
It sounds like it really wasn't great.
[voice breaks] And I'm sorry.
145
00:07:08,010 --> 00:07:09,178
Mom…
146
00:07:09,762 --> 00:07:12,098
Mom, you have nothing to apologize for.
147
00:07:13,141 --> 00:07:16,310
I just wish we had a better start
to our relationship.
148
00:07:17,061 --> 00:07:19,147
This-- this isn't actually the start.
149
00:07:19,814 --> 00:07:22,483
I mean, you may have just met me,
150
00:07:22,567 --> 00:07:25,570
but I've known you my whole life, and…
151
00:07:26,320 --> 00:07:29,699
you are, and always have been,
the most amazing mom.
152
00:07:30,491 --> 00:07:31,784
[sighs] Good.
153
00:07:31,868 --> 00:07:32,743
[sniffles]
154
00:07:34,996 --> 00:07:37,957
[cell phone vibrating]
155
00:07:38,916 --> 00:07:41,586
[sighs] And you are
not the one I am pissed at.
156
00:07:41,669 --> 00:07:45,423
Listen, like you said, you know me.
157
00:07:46,215 --> 00:07:48,301
But you don't know Lucifer.
158
00:07:48,384 --> 00:07:49,802
Not yet.
159
00:07:49,886 --> 00:07:51,220
So maybe just…
160
00:07:52,096 --> 00:07:54,515
give him a chance. He might surprise you.
161
00:07:55,099 --> 00:07:57,143
[vibrating continues]
162
00:08:00,771 --> 00:08:02,023
What do you want?
163
00:08:02,106 --> 00:08:03,566
[Chloe chuckles softly]
164
00:08:15,369 --> 00:08:16,704
[camera shutters clicking]
165
00:08:34,013 --> 00:08:35,431
[siren wailing]
166
00:08:35,515 --> 00:08:38,643
The scene is secure. I also
assembled a list of possible witnesses.
167
00:08:38,726 --> 00:08:40,895
I'm assuming it includes
Nosy McNoserson over there?
168
00:08:42,480 --> 00:08:43,439
[Amenadiel] Mm-hmm.
169
00:08:44,148 --> 00:08:47,860
But more importantly, I think there may be
one prime witness unaccounted for.
170
00:08:47,944 --> 00:08:48,778
Yeah, who's that?
171
00:08:48,861 --> 00:08:52,365
Well, did you check out the bathroom?
Because I counted two toothbrushes.
172
00:08:52,448 --> 00:08:55,326
Maybe the deceased had a girlfriend
or roommate who saw something.
173
00:08:55,409 --> 00:08:56,244
What do you think?
174
00:08:56,327 --> 00:08:59,497
It doesn't matter what I think.
It matters what he thinks.
175
00:09:01,916 --> 00:09:04,126
Right. The detective.
176
00:09:05,044 --> 00:09:07,338
-Right. Right. I'm sorry.
-Mm.
177
00:09:08,256 --> 00:09:09,090
[sighs]
178
00:09:14,387 --> 00:09:15,846
[siren wailing]
179
00:09:15,930 --> 00:09:18,432
Are you Caleb Mayfield?
I said, are you Caleb Mayfield?
180
00:09:18,516 --> 00:09:20,726
Get down on the ground,
get your hands on your head.
181
00:09:20,810 --> 00:09:24,397
Listen, punk, I said get down on
the ground, get your hands on your head!
182
00:09:24,480 --> 00:09:26,691
-[Amenadiel] You're hurting him!
-[officer] Sir, back up.
183
00:09:26,774 --> 00:09:30,152
-Amenadiel, please, just do what they say!
-[Amenadiel] You're hurting him!
184
00:09:30,236 --> 00:09:32,363
-Get off of him!
-[gun cocks]
185
00:09:34,115 --> 00:09:35,533
You must be the new guy.
186
00:09:36,325 --> 00:09:37,827
Welcome to the force, rookie.
187
00:09:49,255 --> 00:09:51,716
-[indistinct chattering]
-[camera shutter clicks]
188
00:10:01,475 --> 00:10:03,436
Well, we just arrived
on the scene 30 minutes ago.
189
00:10:03,519 --> 00:10:04,895
We're still gathering details,
190
00:10:04,979 --> 00:10:08,274
but from what we know,
the victim is Kevin Campbell, 26.
191
00:10:08,357 --> 00:10:09,817
He was shot in the chest.
192
00:10:09,900 --> 00:10:12,612
Apparently, assailant busted down
the door and started shooting.
193
00:10:12,695 --> 00:10:13,988
This neighborhood's a war zone.
194
00:10:14,655 --> 00:10:16,866
Had a gang shooting
around the corner just last week.
195
00:10:16,949 --> 00:10:19,285
Only a matter of time
before somebody retaliated.
196
00:10:20,870 --> 00:10:21,954
Wanna add something, rookie?
197
00:10:24,165 --> 00:10:27,460
Well, you know, it just doesn't look like
a gangbanger lives here.
198
00:10:27,543 --> 00:10:29,837
Well, things aren't always what they seem.
199
00:10:30,421 --> 00:10:31,422
Agreed.
200
00:10:34,175 --> 00:10:36,344
How big of a perimeter
would you like us to process?
201
00:10:37,720 --> 00:10:39,347
[exhales] Let's keep it
to the living room.
202
00:10:39,430 --> 00:10:42,058
No need to waste taxpayer dollars
when we already know what happened.
203
00:10:44,852 --> 00:10:47,480
-What about the bathroom?
-What about it?
204
00:10:49,690 --> 00:10:52,276
Well, I noticed there were
two toothbrushes on the sink,
205
00:10:52,360 --> 00:10:55,029
the door lock is busted
and the window wide open.
206
00:10:55,112 --> 00:10:58,616
Maybe someone was staying here,
and they used that window as an escape.
207
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
Sure.
208
00:10:59,867 --> 00:11:02,119
Or maybe the Easter bunny
came in through that window.
209
00:11:03,204 --> 00:11:06,248
[chuckles] Let's put out a BOLO for
a fuzzy dude with big ears, buck teeth.
210
00:11:08,334 --> 00:11:11,796
Look, I get it. When you're a rookie,
every toothbrush looks like a clue.
211
00:11:11,879 --> 00:11:14,340
But the simplest explanation
is usually the right one.
212
00:11:14,423 --> 00:11:18,052
You spend enough time on the job,
you trust your instincts on where to look.
213
00:11:18,135 --> 00:11:20,137
-Yeah, but--
-[Harris] Rookie!
214
00:11:20,221 --> 00:11:21,180
Let's go.
215
00:11:27,061 --> 00:11:29,355
Listen, I know I may have
overstepped a little bit, but--
216
00:11:29,438 --> 00:11:31,524
You like that uniform?
You wanna keep wearing it?
217
00:11:31,607 --> 00:11:33,901
Don't ever question a CO
like you did in there.
218
00:11:33,984 --> 00:11:36,987
You don't understand.
I've had a run-in with that guy before.
219
00:11:37,071 --> 00:11:38,739
Reiben. He's a bad cop!
220
00:11:38,823 --> 00:11:40,783
No, you don't understand.
Reiben is our boss!
221
00:11:40,866 --> 00:11:43,119
They do teach chain of command
at the academy, right?
222
00:11:43,202 --> 00:11:46,163
Yes, but they also teach proper procedure,
and Reiben wasn't following it.
223
00:11:47,373 --> 00:11:48,666
Ah, you're killing me.
224
00:11:50,042 --> 00:11:51,585
I used to be like you.
225
00:11:51,669 --> 00:11:55,548
Opinionated, outspoken,
real pain in the ass.
226
00:11:56,632 --> 00:11:59,510
You wanna kill your career? Keep
rocking the boat. Look where it got me.
227
00:12:00,136 --> 00:12:02,596
Ten years later, still on the beat.
228
00:12:02,680 --> 00:12:05,683
Look, if you ever wanna decide
what gets processed and what doesn't,
229
00:12:05,766 --> 00:12:07,101
just keep your head down.
230
00:12:07,184 --> 00:12:09,437
Keep your eyes on your job.
231
00:12:09,520 --> 00:12:10,938
You'll do more good in the long run
232
00:12:11,021 --> 00:12:13,232
if you don't blow shit up
on your first damn day.
233
00:12:18,279 --> 00:12:19,572
[exhales]
234
00:12:26,871 --> 00:12:28,038
Hey, Ella.
235
00:12:28,122 --> 00:12:29,498
[chuckling] Oh, Amenadiel! Hi!
236
00:12:29,582 --> 00:12:32,126
I didn't hear you come in there.
You are a stealthy one.
237
00:12:32,209 --> 00:12:35,755
It's like you just flew in or something.
238
00:12:35,838 --> 00:12:37,465
I need to talk to you.
239
00:12:37,548 --> 00:12:38,507
In confidence.
240
00:12:39,800 --> 00:12:42,052
Oh, absolutely, buddy.
241
00:12:42,136 --> 00:12:43,637
Okay, you can tell me anything,
242
00:12:43,721 --> 00:12:47,224
no matter how
out of this world it might seem.
243
00:12:47,850 --> 00:12:49,685
[chair lift hisses]
244
00:12:50,853 --> 00:12:52,980
Give me the real-real.
245
00:12:53,981 --> 00:12:55,566
Okay, thank you.
246
00:12:55,649 --> 00:12:58,194
Well, I was assisting
at a murder scene today--
247
00:12:58,277 --> 00:13:01,739
Mm-hmm, right, 'cause you're just
a regular old, run-of-the-mill uni, right?
248
00:13:01,822 --> 00:13:05,659
Well, I am a sworn officer
of the law. So, yeah.
249
00:13:06,243 --> 00:13:07,411
Anyway, I'm at the scene,
250
00:13:07,495 --> 00:13:11,332
and I just keep having this strange
feeling that something isn't right.
251
00:13:11,916 --> 00:13:15,836
Oh, I knew it! It's--
it's like a-- a divine jankiness, right?
252
00:13:15,920 --> 00:13:18,881
No,, it's more like a feeling that
someone else was in the apartment.
253
00:13:19,465 --> 00:13:22,718
Oh! You mean like a holy spirit?
254
00:13:22,801 --> 00:13:23,969
No.
255
00:13:24,053 --> 00:13:27,139
Like a roommate.
Or maybe even the vic's girlfriend.
256
00:13:27,223 --> 00:13:30,935
You see, there was a second toothbrush
and a bathroom window was left wide open.
257
00:13:31,018 --> 00:13:33,229
So I'm wondering
if maybe you could check it out?
258
00:13:33,896 --> 00:13:38,734
So, uh,
is this coming from a "higher power"?
259
00:13:38,818 --> 00:13:39,902
Definitely not.
260
00:13:39,985 --> 00:13:44,073
Just your old pal Amenadiel,
asking you for a little favor, cop to cop.
261
00:13:45,074 --> 00:13:46,200
Oh.
262
00:13:46,283 --> 00:13:49,703
So, just from one human cop to another?
263
00:13:49,787 --> 00:13:50,621
Yeah.
264
00:13:51,705 --> 00:13:55,376
Also, if you could keep this between us,
that would be great.
265
00:13:55,459 --> 00:13:57,086
Uh, yeah, sure. Of course.
266
00:13:57,169 --> 00:13:58,879
My lips are zipped…
267
00:13:59,797 --> 00:14:03,926
Uh, on this matter or anything else
you would ever wanna talk about.
268
00:14:04,009 --> 00:14:06,637
You know? I don't know. Work, family…
269
00:14:07,513 --> 00:14:09,598
spirituality…
270
00:14:12,017 --> 00:14:14,395
I am here for you, pal.
271
00:14:20,693 --> 00:14:22,111
[chuckles]
272
00:14:23,237 --> 00:14:25,781
[choir] ♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
273
00:14:25,865 --> 00:14:28,117
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
274
00:14:28,200 --> 00:14:30,578
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
275
00:14:30,661 --> 00:14:33,205
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
276
00:14:33,289 --> 00:14:35,875
♪ Don we now our gay apparel ♪
277
00:14:35,958 --> 00:14:38,460
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
278
00:14:38,544 --> 00:14:40,546
♪ Troll the ancient Yuletide carol… ♪
279
00:14:40,629 --> 00:14:44,466
Let it snow, let it snow,
let it snow! [chuckles]
280
00:14:44,550 --> 00:14:45,676
[sighs]
281
00:14:46,719 --> 00:14:47,636
Let it go?
282
00:14:49,722 --> 00:14:51,140
-No.
-[beeps]
283
00:14:51,223 --> 00:14:52,474
What is this?
284
00:14:52,558 --> 00:14:54,810
Oh, dear,
do you not have Christmas in the future?
285
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
Is that my fault as well?
286
00:14:56,770 --> 00:14:59,940
No, tacky consumerism still exists.
What's this for?
287
00:15:00,024 --> 00:15:01,317
For you, of course.
288
00:15:01,400 --> 00:15:03,485
A Daddy do-over, if you will.
289
00:15:03,569 --> 00:15:05,779
Now we both know
I've got a lot to make up for,
290
00:15:05,863 --> 00:15:09,366
so thought I'd start
with a Christmas prezzie
291
00:15:09,450 --> 00:15:11,410
for every year that I've missed.
292
00:15:11,493 --> 00:15:13,412
-Oh, this is gonna be so much fun.
-[chuckles]
293
00:15:14,622 --> 00:15:15,998
Ta-da!
294
00:15:17,374 --> 00:15:19,418
It's for your first Christmas, obviously.
295
00:15:19,501 --> 00:15:22,630
Now, I'm told the box
is much more fun to play with at that age,
296
00:15:22,713 --> 00:15:26,258
so we could, uh,
make a spaceship or a castle, yeah?
297
00:15:28,844 --> 00:15:29,887
A strip club?
298
00:15:31,972 --> 00:15:34,183
[sighs] Why don't
we see what else there is?
299
00:15:34,266 --> 00:15:35,100
[chuckles]
300
00:15:35,184 --> 00:15:36,101
Oh.
301
00:15:37,227 --> 00:15:39,897
[chuckles] Merry Christmas.
302
00:15:40,022 --> 00:15:42,858
♪ After all I've seen… ♪
303
00:15:42,942 --> 00:15:44,193
Eh? And…
304
00:15:45,444 --> 00:15:47,655
one for me. I'll go long.
305
00:15:50,115 --> 00:15:50,991
Right. Ready?
306
00:15:51,867 --> 00:15:53,994
-♪ After all ♪
-♪ After all… ♪
307
00:15:54,078 --> 00:15:56,455
[chuckles] Very good!
Right, give us your best. Come on.
308
00:15:56,538 --> 00:15:58,624
♪ I still believe ♪
309
00:15:58,707 --> 00:16:01,585
♪ I was naughty, I was nice… ♪
310
00:16:02,169 --> 00:16:03,462
Bloody hell.
311
00:16:04,088 --> 00:16:04,922
[exhales]
312
00:16:05,005 --> 00:16:06,715
-[bell ringing]
-Huh? [chuckles]
313
00:16:06,799 --> 00:16:07,716
Oh!
314
00:16:09,009 --> 00:16:10,552
[bell ringing]
315
00:16:11,971 --> 00:16:15,849
Cool. Now I don't have to ride
the big yellow bus to school anymore.
316
00:16:17,977 --> 00:16:20,104
[sighs] Right.
317
00:16:21,146 --> 00:16:24,274
Point taken.
You are an adult angel person.
318
00:16:24,358 --> 00:16:28,237
I suppose something a bit
more grown up would be appropriate.
319
00:16:28,821 --> 00:16:30,364
-Ho, ho--
-No!
320
00:16:30,447 --> 00:16:32,157
Oh.
321
00:16:32,241 --> 00:16:33,909
-♪ After all ♪
-♪ After all I've seen… ♪
322
00:16:33,992 --> 00:16:35,244
[chuckles]
323
00:16:35,995 --> 00:16:36,829
Eggnog?
324
00:16:36,912 --> 00:16:38,038
♪ I still believe ♪
325
00:16:38,122 --> 00:16:41,875
Okay, so then Ella found a trail of blood
leading away from the open bathroom window
326
00:16:41,959 --> 00:16:45,587
with a fingerprint in it belonging to
a postal worker named Michaela Williams.
327
00:16:45,671 --> 00:16:49,633
Now, do you think that's related
to the crime or just some coincidence?
328
00:16:49,717 --> 00:16:52,011
Hmm. It sounds probably related.
329
00:16:52,094 --> 00:16:53,303
I knew it!
330
00:16:55,305 --> 00:16:57,224
Did the head detective
on the case disagree?
331
00:16:58,642 --> 00:16:59,518
Well…
332
00:17:00,269 --> 00:17:03,731
technically, the detective
doesn't know about the blood trail yet.
333
00:17:04,231 --> 00:17:06,525
Or the fingerprint.
334
00:17:08,777 --> 00:17:11,196
I may have asked Ella
to revisit the scene as a favor.
335
00:17:11,280 --> 00:17:12,865
Without your CO's permission?
336
00:17:13,449 --> 00:17:15,909
I mean, A-plus for enthusiasm,
337
00:17:15,993 --> 00:17:18,662
but not a smart move
to go over a detective's head.
338
00:17:18,746 --> 00:17:21,081
The detective is James Reiben.
339
00:17:21,165 --> 00:17:23,667
Wait, hold on.
The guy who pulled the gun on you?
340
00:17:23,751 --> 00:17:25,252
And harassed Caleb, yeah.
341
00:17:25,335 --> 00:17:28,213
Apparently there was a complaint filed,
but nothing happened. [scoffs]
342
00:17:28,297 --> 00:17:29,923
Scratch that. He got promoted.
343
00:17:30,007 --> 00:17:31,717
Yes, but there's procedures in place
344
00:17:31,800 --> 00:17:33,844
to prevent
this sort of thing from happening.
345
00:17:33,927 --> 00:17:37,806
I mean, I would assume he went
through extensive sensitivity training.
346
00:17:38,390 --> 00:17:41,685
Trust me, yeah, the guy is
no more sensitive than he was before.
347
00:17:41,769 --> 00:17:43,812
And if those procedures
were fair, then, Chloe,
348
00:17:43,896 --> 00:17:46,899
my FTO wouldn't have been stuck
on the beat for the past ten years.
349
00:17:47,608 --> 00:17:50,152
-Your FTO is Harris, yeah?
-Yeah.
350
00:17:50,235 --> 00:17:51,653
Well, she's one of the best.
351
00:17:51,737 --> 00:17:54,323
I mean, I don't think
"stuck" is the right word.
352
00:17:54,406 --> 00:17:57,534
I heard she was offered
a detective seat and turned it down.
353
00:17:58,535 --> 00:17:59,661
She what?
354
00:17:59,745 --> 00:18:00,788
Turned it down.
355
00:18:04,166 --> 00:18:06,460
Listen, I will look into Reiben myself.
356
00:18:06,543 --> 00:18:09,296
If something doesn't look right,
we'll get to the bottom of it together,
357
00:18:09,379 --> 00:18:12,382
but I was in the force a long time.
358
00:18:12,466 --> 00:18:13,801
I was raised in it.
359
00:18:15,969 --> 00:18:19,348
And usually,
in the end, they do get it right.
360
00:18:20,224 --> 00:18:21,475
[sighs]
361
00:18:35,614 --> 00:18:38,283
If Rosa sent you,
you tell her to pipe down.
362
00:18:38,367 --> 00:18:41,370
She knows
I can't hear my stories below a 35.
363
00:18:41,453 --> 00:18:45,833
Those who steal other people's Internet
should not throw stones!
364
00:18:46,458 --> 00:18:49,837
Actually, ma'am, I'm here
to ask you about, uh, Kevin Campbell.
365
00:18:50,629 --> 00:18:53,048
The young man
who lived right across from you.
366
00:18:53,132 --> 00:18:53,966
Hmm.
367
00:18:57,594 --> 00:19:00,597
Uh, just checking for flying pigs,
368
00:19:00,681 --> 00:19:04,726
seeing as how you cops never come
to ask me anything about anything.
369
00:19:04,810 --> 00:19:06,645
[laughs]
370
00:19:06,728 --> 00:19:10,482
Well, ma'am, I would very much like
to hear your opinion.
371
00:19:13,652 --> 00:19:14,695
I'm Loretta.
372
00:19:15,404 --> 00:19:16,864
You like pound cake?
373
00:19:19,158 --> 00:19:22,327
Mmm! Mmm!
374
00:19:22,411 --> 00:19:24,496
Mmm. Now, where was I?
375
00:19:25,247 --> 00:19:27,291
So, Kevin wasn't involved
with gangs at all?
376
00:19:27,374 --> 00:19:28,876
No, sir!
377
00:19:28,959 --> 00:19:30,502
He was a good boy.
378
00:19:31,086 --> 00:19:33,964
Hundred times nicer than
that creepy Sam what's-his-ugly-face
379
00:19:34,047 --> 00:19:35,257
that lived there before.
380
00:19:35,841 --> 00:19:39,678
[sighs] In fact,
Kevin came by here just last week.
381
00:19:39,761 --> 00:19:42,306
Brought me some beautiful strawberries.
382
00:19:42,389 --> 00:19:43,473
Sweet thing.
383
00:19:44,308 --> 00:19:47,269
[gasps] He worked
at the post office, and trust me,
384
00:19:47,352 --> 00:19:50,898
you get a nice government job like that,
you don't go messing it up.
385
00:19:50,981 --> 00:19:53,317
Plus, he'd just met Michaela there.
386
00:19:53,400 --> 00:19:54,735
Michaela Williams?
387
00:19:54,818 --> 00:19:56,069
Mm-hmm. That's the one.
388
00:19:56,153 --> 00:19:58,697
She was over there
pretty much every night.
389
00:19:58,780 --> 00:20:00,699
Know if she was there
the morning he was killed?
390
00:20:01,283 --> 00:20:03,327
[gasps] Probably.
391
00:20:04,286 --> 00:20:05,579
Poor thing.
392
00:20:06,205 --> 00:20:10,667
[gasps] The two of them
were in some serious love.
393
00:20:10,751 --> 00:20:11,585
Mmm.
394
00:20:13,086 --> 00:20:14,504
You know how I know?
395
00:20:15,964 --> 00:20:17,341
The sex.
396
00:20:17,424 --> 00:20:19,760
This courtyard echoes like a canyon,
397
00:20:19,843 --> 00:20:22,512
and I certainly know
what good love sounds like.
398
00:20:22,596 --> 00:20:24,806
[laughing]
399
00:20:24,890 --> 00:20:26,683
[Loretta] Don't mean
to embarrass you, darling.
400
00:20:26,767 --> 00:20:29,311
Oh, no, no, no, no,
I was just, um… [sighs]
401
00:20:30,187 --> 00:20:32,731
I just realized
I'm out of pound cake, Miss Loretta.
402
00:20:32,814 --> 00:20:35,025
Oh! Well, don't you worry. There's plenty.
403
00:20:35,108 --> 00:20:36,026
Be right back.
404
00:20:37,027 --> 00:20:39,029
[Dan laughing]
405
00:20:39,112 --> 00:20:41,031
Oh, man, she's so cute.
406
00:20:41,114 --> 00:20:44,993
Dan, if you're here to tell me to stick
to writing speeding tickets, save it!
407
00:20:45,494 --> 00:20:47,537
I knew there was a witness
to a murder yesterday,
408
00:20:47,621 --> 00:20:51,500
and no one is out there looking for her,
thanks to Detective Reiben.
409
00:20:51,583 --> 00:20:52,626
What?
410
00:20:53,168 --> 00:20:55,462
-Reiben made detective?
-Yeah. He did.
411
00:20:55,545 --> 00:20:57,673
Did you even file
that complaint against him?
412
00:20:57,756 --> 00:20:59,174
Of course I did.
413
00:20:59,841 --> 00:21:02,636
I just didn't follow up.
Damn it, I should have.
414
00:21:03,512 --> 00:21:06,682
I had a lot of time in Hell to think
about things I wish I'd done differently.
415
00:21:06,765 --> 00:21:09,935
And fighting bullshit racists like that in
the department is definitely one of 'em.
416
00:21:11,103 --> 00:21:12,396
Okay, then I will.
417
00:21:16,233 --> 00:21:17,192
Be careful.
418
00:21:17,776 --> 00:21:20,279
There's gotta be a reason Reiben
is impervious to complaints.
419
00:21:20,862 --> 00:21:22,572
Who knows who he's got in his corner.
420
00:21:22,656 --> 00:21:25,450
Damn it, I wish I was really here,
so I could help you.
421
00:21:27,995 --> 00:21:30,372
-I wish you could too.
-[Loretta] Wish I could what?
422
00:21:31,915 --> 00:21:34,668
I wish you could open up
your own bakery, Miss Loretta,
423
00:21:34,751 --> 00:21:38,255
because I would eat
this deliciousness every day!
424
00:21:38,338 --> 00:21:41,842
See? Now this is
what policing should be about.
425
00:21:41,925 --> 00:21:43,593
Spending time with the community.
426
00:21:43,677 --> 00:21:46,638
-Yes, ma'am, praising your cooking.
-You got that right.
427
00:21:46,722 --> 00:21:47,723
[laughs]
428
00:21:48,307 --> 00:21:50,851
Last question, Miss Loretta.
Last question, um…
429
00:21:52,352 --> 00:21:55,647
-Do you know where Michaela is now?
-'Fraid not.
430
00:21:56,398 --> 00:22:01,862
And I imagine wherever she is,
right about now, she is scared to death.
431
00:22:03,405 --> 00:22:04,614
You find her.
432
00:22:05,449 --> 00:22:07,284
You look after her, okay?
433
00:22:07,868 --> 00:22:09,244
Yes, ma'am.
434
00:22:14,249 --> 00:22:16,126
You can't get more grown up
435
00:22:16,209 --> 00:22:19,671
than learning to drive the most
sophisticated vehicle ever produced.
436
00:22:19,755 --> 00:22:21,715
1962 Corvette Stingray.
437
00:22:22,299 --> 00:22:27,054
Naught to 60 in 5.9 seconds,
with a top speed of 140 miles per hour.
438
00:22:27,137 --> 00:22:30,140
-A true, true American beauty.
-[engine turns over]
439
00:22:30,724 --> 00:22:32,851
-Hmm. Can we go now?
-[engine revs]
440
00:22:32,934 --> 00:22:35,937
Ay! Easy on the gas. [chuckling]
441
00:22:36,521 --> 00:22:38,231
Now remember,
442
00:22:38,315 --> 00:22:41,109
she requires an extremely
gentle touch, much like a lover.
443
00:22:41,193 --> 00:22:42,027
[Rory] Ew.
444
00:22:42,110 --> 00:22:45,489
If you take care of her,
she will take care-- [shouts]
445
00:22:45,572 --> 00:22:46,698
-Okay!
-[tires screech]
446
00:22:46,782 --> 00:22:47,949
[rock music playing]
447
00:22:48,033 --> 00:22:50,243
-[horns honk]
-Not your right of way!
448
00:22:50,327 --> 00:22:51,286
Sorry!
449
00:22:51,370 --> 00:22:53,038
♪ Danger… ♪
450
00:22:53,121 --> 00:22:55,123
-[tires screech]
-Whoa-ho-ho-ho-ho!
451
00:22:55,207 --> 00:22:58,460
Right. She sticks a little between
third and fourth so you might wanna--
452
00:22:58,543 --> 00:22:59,753
-[engine revving]
-[shouts]
453
00:22:59,836 --> 00:23:01,838
[tires screeching]
454
00:23:04,674 --> 00:23:09,012
Look, when I said the top speed was 140,
I didn't mean you had to prove it!
455
00:23:11,473 --> 00:23:14,267
-[tires screeching]
-[engine revving]
456
00:23:16,269 --> 00:23:19,606
Whoa-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
457
00:23:21,483 --> 00:23:22,317
[grunts]
458
00:23:22,984 --> 00:23:23,860
[grunts]
459
00:23:25,028 --> 00:23:26,822
-[shouts, gasps]
-[tires screech]
460
00:23:27,406 --> 00:23:28,824
♪ D-D-Danger… ♪
461
00:23:28,907 --> 00:23:29,741
[exhales]
462
00:23:29,825 --> 00:23:31,535
♪ Danger, danger… ♪
463
00:23:31,618 --> 00:23:35,163
[sighs] You might just want to--
to pump the brakes next time.
464
00:23:35,872 --> 00:23:36,832
[sighs]
465
00:23:42,170 --> 00:23:44,172
[engine revving]
466
00:23:50,178 --> 00:23:52,264
-[engine revs]
-[tires screech]
467
00:23:52,347 --> 00:23:56,309
Unbelievable! Did you
see her run that red light? [chuckles]
468
00:23:57,853 --> 00:24:00,230
Well, I'm sorry,
but she was twice your age!
469
00:24:03,692 --> 00:24:05,652
Easy! [shouts]
470
00:24:05,735 --> 00:24:08,321
Careful! Care-- careful!
471
00:24:09,531 --> 00:24:11,199
♪ Danger… ♪
472
00:24:12,576 --> 00:24:15,954
[chuckles] Whoops. So that's
where that scratch came from.
473
00:24:16,538 --> 00:24:19,958
Okay, that's probably enough for today,
so you can pull over.
474
00:24:20,667 --> 00:24:22,836
♪ Danger! Danger! Danger… ♪
475
00:24:22,919 --> 00:24:24,004
[loud rattle]
476
00:24:24,087 --> 00:24:25,046
[gasps]
477
00:24:25,130 --> 00:24:26,965
♪ D-D-Danger… ♪
478
00:24:27,048 --> 00:24:28,425
[both chuckle]
479
00:24:28,508 --> 00:24:30,969
That was… very fast.
480
00:24:31,636 --> 00:24:35,015
I-- I mean, you picked it up
very quickly, didn't you?
481
00:24:36,308 --> 00:24:37,601
Very quickly.
482
00:24:37,684 --> 00:24:39,644
Yeah. 'Cause it's my car.
483
00:24:42,439 --> 00:24:43,773
[Lucifer] Oh.
484
00:24:43,857 --> 00:24:47,235
Right. Well, seems you got your driving
skills from me as well, then. [chuckles]
485
00:24:48,236 --> 00:24:49,738
Actually, Mom taught me.
486
00:24:51,907 --> 00:24:53,366
Oh. [chuckles]
487
00:24:53,450 --> 00:24:54,618
Of course she did.
488
00:24:56,495 --> 00:24:57,704
Let's swap.
489
00:24:58,663 --> 00:25:01,833
-[Harris] Hey, where are you headed?
-Headed to the lieutenant's office.
490
00:25:02,751 --> 00:25:04,127
What are you doing?
491
00:25:04,711 --> 00:25:07,172
Yesterday's murder wasn't a gang shooting.
492
00:25:07,255 --> 00:25:09,174
Remember that second toothbrush I found?
493
00:25:09,257 --> 00:25:11,801
Turns out that
it belongs to the vic's girlfriend,
494
00:25:11,885 --> 00:25:13,094
Michaela Williams.
495
00:25:13,178 --> 00:25:15,514
Now, I think she was there
when Kevin was shot.
496
00:25:15,597 --> 00:25:19,017
And get this, the guy who lived
in Kevin's apartment right before him
497
00:25:19,100 --> 00:25:21,561
was a bad dude named Sam Ravinski.
498
00:25:21,645 --> 00:25:23,688
Goes by, uh, "Sam the Snake."
499
00:25:23,772 --> 00:25:26,566
You should see the rap sheet
on this guy! My theory…
500
00:25:27,984 --> 00:25:31,363
Someone busted into
Kevin's apartment looking for Sam!
501
00:25:31,446 --> 00:25:33,448
Textbook case of mistaken identity.
502
00:25:34,032 --> 00:25:36,243
I was just on my way
to talk to the lieutenant about it.
503
00:25:36,326 --> 00:25:38,286
You call this keeping your head down?
504
00:25:38,370 --> 00:25:40,038
You're like one
of those whack-a-mole games,
505
00:25:40,121 --> 00:25:42,415
stuck in
the "about to be smacked" position.
506
00:25:42,499 --> 00:25:43,375
A what?
507
00:25:46,044 --> 00:25:47,045
Look.
508
00:25:47,796 --> 00:25:49,965
I know you're just trying to protect me,
509
00:25:50,549 --> 00:25:53,009
but Michaela
is the one that needs our help.
510
00:25:53,093 --> 00:25:55,303
CSU found her blood at the scene.
511
00:25:55,387 --> 00:25:58,890
That means she's out there, Harris.
She's injured, probably terrified.
512
00:25:58,974 --> 00:26:01,059
Unfortunately,
none of that matters right now.
513
00:26:03,019 --> 00:26:04,896
[huffs] Right.
514
00:26:05,480 --> 00:26:06,940
Right. Wouldn't wanna rock the boat.
515
00:26:07,023 --> 00:26:08,692
-That would be a career killer.
-Exactly.
516
00:26:08,775 --> 00:26:11,069
Except I found out
that you chose to kill your career.
517
00:26:11,152 --> 00:26:13,822
-[laughs]
-That you turned down a detective job.
518
00:26:13,905 --> 00:26:16,324
Wow.
So you're investigating me now, rookie?
519
00:26:16,408 --> 00:26:19,035
No. Mnh-mnh.
I was just talking to my friend Chloe.
520
00:26:19,119 --> 00:26:20,495
-Chloe Decker?
-Yes.
521
00:26:21,037 --> 00:26:23,540
Chloe and I play
by very different sets of rules.
522
00:26:23,623 --> 00:26:25,834
Chloe's dad was a cop, so she's legacy.
523
00:26:25,917 --> 00:26:27,043
And also there's…
524
00:26:27,127 --> 00:26:29,254
What is it about Chloe?
Oh, right. She's white.
525
00:26:30,463 --> 00:26:32,424
Yes. I turned down a detective's seat
526
00:26:32,507 --> 00:26:34,634
because they wanted
to ship me out to the Palisades,
527
00:26:34,718 --> 00:26:36,678
get me far, far away from the 'hood.
528
00:26:37,637 --> 00:26:39,139
One less tattletale.
529
00:26:40,223 --> 00:26:42,934
-Like I said, used to have a mouth on me.
-"Used to"?
530
00:26:46,313 --> 00:26:48,023
Anyway, I turned it down.
531
00:26:48,106 --> 00:26:50,191
'Cause I need to be here,
where I can do the most good,
532
00:26:50,275 --> 00:26:52,527
even if it means
wearing these blues the rest of my life.
533
00:26:52,610 --> 00:26:55,405
That's just something else
that we can bring to the lieutenant.
534
00:26:55,488 --> 00:26:57,449
Who do you think
gave Reiben the promotion,
535
00:26:57,532 --> 00:26:59,618
even after all those complaints
against him?
536
00:27:00,201 --> 00:27:01,494
[Reiben] Hey, rookie!
537
00:27:01,578 --> 00:27:03,830
Conference room. Now.
538
00:27:09,836 --> 00:27:10,837
Good luck.
539
00:27:28,021 --> 00:27:30,649
Heard you've been doing
some detective work behind my back.
540
00:27:31,941 --> 00:27:33,860
On your first day as a beat cop.
541
00:27:33,943 --> 00:27:35,278
Do I have that right?
542
00:27:36,071 --> 00:27:38,114
Because that takes some serious cojones.
543
00:27:38,198 --> 00:27:39,449
Yes, sir.
544
00:27:41,534 --> 00:27:45,413
See, the training manual says to
examine a scene from both inside and out,
545
00:27:45,497 --> 00:27:48,667
that evidence found leading up to
and away from a scene could be vital.
546
00:27:48,750 --> 00:27:51,753
And Miss Lopez did find something
outside that bathroom, sir.
547
00:27:52,796 --> 00:27:57,342
So, if you wanna reprimand me,
well, then you go right ahead.
548
00:27:58,051 --> 00:27:59,636
But I stand by what I did.
549
00:28:06,851 --> 00:28:07,686
You should.
550
00:28:09,604 --> 00:28:11,189
And I get why you did it.
551
00:28:12,482 --> 00:28:15,443
-You do?
-You don't trust me, and why would you?
552
00:28:16,027 --> 00:28:18,738
-You met me at my worst.
-So then you do remember me.
553
00:28:18,822 --> 00:28:22,701
How can I forget?
I'll always regret how I treated that kid.
554
00:28:25,203 --> 00:28:29,082
You know what's not in the manual?
How tough this job is.
555
00:28:31,209 --> 00:28:33,712
Sometimes,
when you're in the middle of it,
556
00:28:33,795 --> 00:28:36,756
adrenaline pumping,
fear can get the best of you.
557
00:28:37,465 --> 00:28:40,802
But I want you to know, the person
you saw that day, that's not me.
558
00:28:40,885 --> 00:28:42,512
That's not the kind of man I am.
559
00:28:44,389 --> 00:28:47,934
-What kind of man are you, then?
-The kind that owns up to his mistakes.
560
00:28:48,017 --> 00:28:51,312
Which is why I brought you in,
to say you made the right call.
561
00:28:51,938 --> 00:28:54,399
And thanks to you,
we're closing in on the killer.
562
00:28:55,191 --> 00:28:57,402
Got a hit on those prints Lopez found.
563
00:28:57,485 --> 00:28:58,611
Michaela Williams?
564
00:28:59,404 --> 00:29:01,823
And guess what. She's got gang ties.
565
00:29:01,906 --> 00:29:04,534
So it looks like
I was barking up the right tree after all.
566
00:29:05,118 --> 00:29:07,203
-Gang ties?
-Ran with one, back in high school.
567
00:29:08,413 --> 00:29:12,500
Sir, that was almost ten years ago.
That doesn't means she's the killer.
568
00:29:14,502 --> 00:29:15,962
Guess it's up to a jury, huh?
569
00:29:16,838 --> 00:29:19,549
Good news is, looks like the vic
clipped her before she took off,
570
00:29:19,632 --> 00:29:20,717
so she won't get far.
571
00:29:20,800 --> 00:29:22,010
The vic?
572
00:29:22,969 --> 00:29:24,846
There wasn't even a gun at the scene.
573
00:29:26,723 --> 00:29:29,517
Anyway, thanks again, rookie.
574
00:29:31,853 --> 00:29:33,688
Wouldn't have found her without you.
575
00:29:37,150 --> 00:29:38,693
[sighs]
576
00:29:58,004 --> 00:30:01,466
I've realized
I've been going about this the wrong way.
577
00:30:01,549 --> 00:30:04,636
Now, of course Chloe
has been an incredible mother to you.
578
00:30:04,719 --> 00:30:07,055
And of course
she's celebrated every milestone
579
00:30:07,138 --> 00:30:08,973
in the most memorable way possible,
580
00:30:09,057 --> 00:30:12,101
which is why it's silly of me
to try and recreate moments
581
00:30:12,185 --> 00:30:14,187
that you've surely already had.
582
00:30:14,270 --> 00:30:20,151
So, I thought about something
both Maze and Dr. Linda said to me.
583
00:30:20,235 --> 00:30:23,238
Maze and Linda gave you
the same advice? That's odd.
584
00:30:23,321 --> 00:30:26,866
I know! Huh! So much so that
they must be onto something, right?
585
00:30:27,450 --> 00:30:29,118
-Well, I don't--
-Anyway.
586
00:30:29,202 --> 00:30:32,539
They both said that I need
to think about your feelings.
587
00:30:33,248 --> 00:30:35,917
And the truth is,
even though you had Chloe…
588
00:30:36,793 --> 00:30:38,086
well, you…
589
00:30:38,169 --> 00:30:39,212
you didn't have me.
590
00:30:39,796 --> 00:30:43,841
And I understand that there are
some things only I can give you.
591
00:30:44,384 --> 00:30:45,635
For instance,
592
00:30:46,553 --> 00:30:50,640
no one knows better than I do how to
593
00:30:50,723 --> 00:30:53,560
party!
594
00:30:53,643 --> 00:30:55,353
[dance music playing]
595
00:30:55,436 --> 00:30:58,898
♪ Can't stop me shining, uh!
So special styling, uh! ♪
596
00:30:58,982 --> 00:31:02,485
♪ Goes on my eyelids, uh!
Kinda feel like a diamond… ♪
597
00:31:02,610 --> 00:31:03,736
Yeah?
598
00:31:03,820 --> 00:31:05,863
Look, I've even invited all your friends!
599
00:31:06,447 --> 00:31:08,908
I don't know any of these people.
600
00:31:08,992 --> 00:31:10,785
What? Of course you do!
601
00:31:10,869 --> 00:31:12,120
They-- they work here!
602
00:31:12,203 --> 00:31:13,621
So do they!
603
00:31:13,705 --> 00:31:14,998
Okay…
604
00:31:15,081 --> 00:31:18,209
Look, none of your loved ones have
been born yet, so you know, slim pickings.
605
00:31:18,293 --> 00:31:21,170
But there is your favorite auntie.
606
00:31:22,880 --> 00:31:26,175
The one who puts the "sin"
into "assassin." [imitates gunfire]
607
00:31:28,344 --> 00:31:29,846
Maze! Maze is here!
608
00:31:31,180 --> 00:31:32,098
Whoo-hoo.
609
00:31:32,181 --> 00:31:35,393
Now, no one has a leg up
on debauchery like Auntie Maze.
610
00:31:35,476 --> 00:31:36,895
Except for me, obvi. [chuckles]
611
00:31:36,978 --> 00:31:39,397
So she's gonna give you
all sorts of insight.
612
00:31:39,480 --> 00:31:41,107
Isn't that right, Maze?
613
00:31:41,858 --> 00:31:43,359
Yes. Lesson one,
614
00:31:43,443 --> 00:31:46,321
people say you shouldn't mix your alcohol.
615
00:31:46,404 --> 00:31:48,656
But that's people. We're celestials.
616
00:31:48,740 --> 00:31:50,825
[Lucifer chuckles] So true.
617
00:31:50,908 --> 00:31:54,996
So drink up, buttercup,
because I've got another surprise for you.
618
00:31:55,580 --> 00:31:58,958
-[groans]
-Now get ready for a wild ride.
619
00:32:00,376 --> 00:32:01,628
[flatly] Whee.
620
00:32:01,711 --> 00:32:04,547
[exhales] Come on, kid.
621
00:32:06,424 --> 00:32:07,800
[grunts] Sit down.
622
00:32:09,385 --> 00:32:11,012
Sorry the party's so lame.
623
00:32:11,095 --> 00:32:14,390
But at least he's trying.
That's something, right?
624
00:32:14,974 --> 00:32:15,808
[Rory scoffs]
625
00:32:17,101 --> 00:32:18,144
All right, look…
626
00:32:19,854 --> 00:32:21,189
I know how you feel.
627
00:32:21,898 --> 00:32:25,068
My mother was the queen of neglect.
628
00:32:25,902 --> 00:32:28,821
She didn't give a shit
about me or any of her other kids.
629
00:32:28,905 --> 00:32:32,825
But that's not him.
He's just, you know, a man.
630
00:32:33,785 --> 00:32:36,412
Human or angel,
they're just not as evolved as us.
631
00:32:36,996 --> 00:32:37,997
Yeah.
632
00:32:38,498 --> 00:32:39,707
Speaking of which,
633
00:32:39,791 --> 00:32:42,710
I, uh, handpicked the wait staff.
634
00:32:42,794 --> 00:32:44,796
-So they are all fair game.
-[gasps]
635
00:32:44,879 --> 00:32:49,175
You just let me know
if any lady or ladies interest you,
636
00:32:49,258 --> 00:32:51,803
and I will make it so.
637
00:32:53,262 --> 00:32:56,099
Looks like you know me
better than my own father.
638
00:32:56,975 --> 00:32:58,976
["You Got It" playing]
639
00:33:06,943 --> 00:33:12,991
♪ Every time I look
Into your loving eyes ♪
640
00:33:15,493 --> 00:33:21,416
♪ I see a love that money just can't buy ♪
641
00:33:23,126 --> 00:33:27,296
♪ One look from you ♪
642
00:33:27,380 --> 00:33:31,634
♪ I drift away ♪
643
00:33:31,718 --> 00:33:37,682
♪ Afraid that you are here ♪
644
00:33:37,765 --> 00:33:40,476
♪ To stay ♪
645
00:33:41,185 --> 00:33:45,273
♪ Anything you want, you got it ♪
646
00:33:45,356 --> 00:33:48,985
♪ Anything you need, you got it ♪
647
00:33:49,569 --> 00:33:51,738
♪ Anything at all ♪
648
00:33:51,821 --> 00:33:57,285
♪ You got it, baby ♪
649
00:33:59,787 --> 00:34:02,331
♪ Anything you want ♪
650
00:34:04,000 --> 00:34:06,461
♪ Anything you need ♪
651
00:34:07,336 --> 00:34:08,588
[Maze] You got it!
652
00:34:08,671 --> 00:34:11,924
♪ Anything at all, you got it ♪
653
00:34:12,008 --> 00:34:17,180
-♪ Baby ♪
-[engine revs]
654
00:34:18,598 --> 00:34:22,477
-♪ Anything at all ♪
-♪ You got it ♪
655
00:34:22,560 --> 00:34:27,523
♪ Baby, you got it ♪
656
00:34:32,236 --> 00:34:33,946
Whoo!
657
00:34:37,658 --> 00:34:39,911
-[panting]
-[door closes]
658
00:34:39,994 --> 00:34:42,997
Uh, free shots at the bar.
Free shots, everyone.
659
00:34:44,749 --> 00:34:46,375
It's the Morningstars.
660
00:34:48,002 --> 00:34:49,587
Sorry. I--
661
00:34:49,670 --> 00:34:52,173
I didn't have much chance to practice.
662
00:34:52,256 --> 00:34:55,468
So was I completely off-key? [chuckles]
663
00:34:56,511 --> 00:34:58,513
You're still trying to fix things.
664
00:34:58,596 --> 00:34:59,806
But you can't.
665
00:35:00,807 --> 00:35:02,892
It's all happened already, Lucifer.
666
00:35:03,726 --> 00:35:05,061
And you weren't there.
667
00:35:06,187 --> 00:35:10,024
Not for my first tooth or--
or my first day of school.
668
00:35:10,650 --> 00:35:14,195
Not when I learned to drive,
or fly, for that matter.
669
00:35:15,655 --> 00:35:16,823
Every birthday…
670
00:35:18,616 --> 00:35:20,993
every Christmas, every day!
671
00:35:22,954 --> 00:35:26,958
There's no way
you can make up for it. [scoffs]
672
00:35:29,961 --> 00:35:31,295
[gasps]
673
00:35:31,379 --> 00:35:33,005
I don't understand.
674
00:35:33,923 --> 00:35:35,424
What is it you do want then?
675
00:35:35,508 --> 00:35:38,886
I mean, I'd mojo you,
but it doesn't work on celestials. [sighs]
676
00:35:40,847 --> 00:35:42,014
Then just ask.
677
00:35:47,270 --> 00:35:48,271
[exhales]
678
00:35:49,647 --> 00:35:50,773
Rory…
679
00:35:54,152 --> 00:35:55,361
what do you desire?
680
00:36:01,784 --> 00:36:02,827
[softly] I…
681
00:36:05,121 --> 00:36:07,456
I want-- I want you to leave me alone.
682
00:36:09,500 --> 00:36:10,376
Rory!
683
00:36:19,719 --> 00:36:20,970
The party was great.
684
00:36:33,608 --> 00:36:35,234
This is my fault, you know.
685
00:36:36,485 --> 00:36:39,822
I put a target on the back
of an innocent Black woman.
686
00:36:40,364 --> 00:36:41,616
It's not your fault.
687
00:36:43,117 --> 00:36:45,494
But next time,
consider talking to me first.
688
00:36:45,578 --> 00:36:47,747
And do what, hmm? Nothing?
689
00:36:48,956 --> 00:36:52,210
While a bigot makes asinine assumptions
instead of doing his job?
690
00:36:52,293 --> 00:36:53,586
No, no.
691
00:36:55,963 --> 00:36:59,217
An investigator
is supposed to investigate, Harris.
692
00:36:59,300 --> 00:37:03,221
Look at evidence, talk to witnesses.
I mean… [scoffs]
693
00:37:03,304 --> 00:37:04,680
Do you see what's happening?
694
00:37:04,764 --> 00:37:07,808
Are you seriously trying to school me
after being here for a hot minute?
695
00:37:09,644 --> 00:37:14,690
-[exhales] I'm sorry, I just don't--
-I have a niece in first grade.
696
00:37:14,774 --> 00:37:17,360
I was asked
to do Career Day at her school.
697
00:37:17,443 --> 00:37:19,904
God, I was so excited
to empower these kids,
698
00:37:19,987 --> 00:37:22,823
especially the girls,
you know, that they could be like me.
699
00:37:23,449 --> 00:37:26,035
You know what I felt
when I set foot on that campus?
700
00:37:27,245 --> 00:37:28,120
Fear.
701
00:37:31,999 --> 00:37:35,544
These kids don't have the luxury
to separate the person from the uniform.
702
00:37:35,628 --> 00:37:38,256
This uniform took their mom away.
703
00:37:39,382 --> 00:37:41,968
This uniform killed their brother.
704
00:37:46,597 --> 00:37:48,140
They're terrified of us.
705
00:37:53,562 --> 00:37:57,942
And every day we give them
thousands of reasons why they should be.
706
00:38:01,070 --> 00:38:02,071
And, yeah…
707
00:38:05,116 --> 00:38:05,992
I see.
708
00:38:07,618 --> 00:38:09,578
But we have to try and change that.
709
00:38:09,662 --> 00:38:13,582
Yeah, but not by bulldozing
into the lieutenant's office.
710
00:38:14,333 --> 00:38:16,252
You gotta dance between the raindrops.
711
00:38:16,335 --> 00:38:18,838
You gotta be accessible,
be there every day.
712
00:38:18,921 --> 00:38:22,508
This is why I didn't wanna get broomed
into a cushy job in the Palisades.
713
00:38:23,301 --> 00:38:26,220
If I see another cop
pull over a person of color,
714
00:38:27,722 --> 00:38:28,848
I can watch.
715
00:38:30,224 --> 00:38:32,601
If I see something, I can say something.
716
00:38:32,685 --> 00:38:33,811
But carefully.
717
00:38:34,478 --> 00:38:36,981
-To the right person.
-To the right person?
718
00:38:38,899 --> 00:38:40,943
No. No, that can't be it.
719
00:38:41,027 --> 00:38:43,237
You're only one person, Harris.
You can't be everywhere.
720
00:38:43,321 --> 00:38:45,614
Yeah, well, there's the battles
and then there's the war,
721
00:38:45,698 --> 00:38:48,284
but, you know,
you don't have to worry about that yet.
722
00:38:48,367 --> 00:38:49,410
Yes, I do.
723
00:38:49,493 --> 00:38:51,037
No, you don't.
724
00:38:53,789 --> 00:38:55,833
I would think before taking my side.
725
00:38:57,251 --> 00:39:00,588
I'm kind of the kid who gets picked last
for dodgeball around here.
726
00:39:03,215 --> 00:39:07,261
Well, I don't know what dodgeball is,
727
00:39:07,345 --> 00:39:10,306
so whatever it is, I would pick you first.
728
00:39:12,141 --> 00:39:13,809
You're a weird one. [chuckles]
729
00:39:13,893 --> 00:39:15,019
But you're all right.
730
00:39:17,271 --> 00:39:18,439
[Amenadiel] Who's that?
731
00:39:18,522 --> 00:39:20,524
Let's just say I might know a guy.
732
00:39:27,531 --> 00:39:30,159
-Who's that?
-[Harris] New partner. You can trust him.
733
00:39:30,242 --> 00:39:32,870
Amenadiel, this is Dr. Lamotte.
734
00:39:32,953 --> 00:39:36,540
She runs a free clinic around the corner
from Kevin Campbell's apartment.
735
00:39:36,624 --> 00:39:39,126
Why don't you catch him up
on what you told me on the phone?
736
00:39:40,169 --> 00:39:44,048
Michaela came by the clinic yesterday.
She had a gunshot wound in the thigh.
737
00:39:44,548 --> 00:39:45,549
Close to the artery.
738
00:39:45,633 --> 00:39:48,719
She was bleeding pretty bad.
I patched her up the best I could.
739
00:39:48,803 --> 00:39:50,429
You know where she is now?
740
00:39:50,513 --> 00:39:52,056
No, but…
741
00:39:53,682 --> 00:39:55,184
I do have this.
742
00:39:56,560 --> 00:39:59,063
That's the slug
I pulled out of Michaela's thigh.
743
00:39:59,855 --> 00:40:02,441
Thank you, Doctor, for helping us and her.
744
00:40:02,525 --> 00:40:06,112
And, hey, if you talk to her again,
please give her my number.
745
00:40:09,532 --> 00:40:11,033
This is great.
746
00:40:11,659 --> 00:40:14,161
But how the hell are we gonna run this
without anyone finding out?
747
00:40:15,830 --> 00:40:16,997
I might know a guy.
748
00:40:18,707 --> 00:40:21,001
Okay. So ballistics ran the slug.
749
00:40:21,085 --> 00:40:24,672
Oh. Don't worry. Linus from night shift
did it, and he owes me big time
750
00:40:24,755 --> 00:40:27,842
for introducing him
to my amazing D&D squad.
751
00:40:28,551 --> 00:40:30,970
Anyway, the bullet not only matches
752
00:40:31,053 --> 00:40:33,264
the one found
in your victim, Kevin Campbell,
753
00:40:33,347 --> 00:40:37,518
but Linus rushed both
through NIBIN and got a hit.
754
00:40:38,185 --> 00:40:42,231
Nine millimeter, owned by
some scary-ass loan shark leg-breaker
755
00:40:42,314 --> 00:40:43,941
named Logan McCarthy.
756
00:40:44,024 --> 00:40:47,444
Now, apparently McCarthy
has a reputation for getting all shooty
757
00:40:47,528 --> 00:40:48,988
on yahoos who owe him money.
758
00:40:49,071 --> 00:40:51,657
I bet Sam the Snake
was one of those yahoos.
759
00:40:52,700 --> 00:40:54,869
The guy who lived
in Kevin Campbell's apartment before.
760
00:40:54,952 --> 00:40:56,078
[cell phone vibrates]
761
00:40:57,037 --> 00:40:58,038
Officer Harris.
762
00:40:58,122 --> 00:41:02,042
[woman] Dr. Lamotte gave me your number.
I-- I didn't know who else to call.
763
00:41:03,210 --> 00:41:06,255
-Michaela?
-Yeah, the doctor said I could trust you.
764
00:41:06,338 --> 00:41:08,507
You can. Are you all right?
765
00:41:08,591 --> 00:41:10,426
-Tell us where you are.
-Hiding.
766
00:41:10,509 --> 00:41:14,096
I'm scared. I went back to the clinic,
but he must have guessed I would,
767
00:41:14,180 --> 00:41:15,890
'cause he followed me when I left.
768
00:41:16,599 --> 00:41:19,018
Who? Who followed you?
769
00:41:19,977 --> 00:41:21,562
The man who killed Kevin.
770
00:41:21,645 --> 00:41:25,065
I saw him do it, and he knows I saw.
You have to help me.
771
00:41:26,609 --> 00:41:28,527
Of course, just tell us where you are.
772
00:41:28,611 --> 00:41:32,072
Inglewood Cemetery,
in the big mausoleum on the right.
773
00:41:32,156 --> 00:41:33,574
[fearfully] Hurry, please.
774
00:41:33,657 --> 00:41:36,535
Stay where you are,
we'll be right there. Let's roll.
775
00:42:11,820 --> 00:42:13,030
[gun cocks]
776
00:42:23,207 --> 00:42:25,042
[loud creaking]
777
00:42:34,760 --> 00:42:36,762
[loud creaking]
778
00:42:42,643 --> 00:42:43,602
[Amenadiel] Blood.
779
00:42:51,819 --> 00:42:53,696
[distant creaking]
780
00:42:53,779 --> 00:42:54,780
[clattering]
781
00:42:57,199 --> 00:42:58,867
Don't shoot! Don't shoot, please.
782
00:43:00,869 --> 00:43:03,998
Michaela, it's Officer Harris.
783
00:43:04,582 --> 00:43:06,208
We spoke on the phone. Are you all right?
784
00:43:06,292 --> 00:43:08,002
-[Michaela gasps]
-[Harris] You okay?
785
00:43:08,085 --> 00:43:10,587
[Michaela sighs] Yeah, I just, uh…
786
00:43:10,671 --> 00:43:13,882
-I think I ripped my stitches.
-Okay, we need to get you out of here.
787
00:43:13,966 --> 00:43:16,135
-Ow.
-[Amenadiel] Is it your leg?
788
00:43:16,218 --> 00:43:17,720
He's out there.
789
00:43:18,429 --> 00:43:19,596
You didn't see him?
790
00:43:20,764 --> 00:43:21,932
I saw him.
791
00:43:23,559 --> 00:43:24,893
I'm not lying.
792
00:43:26,270 --> 00:43:27,855
And I saw him shoot Kevin.
793
00:43:31,817 --> 00:43:33,569
It was so loud.
794
00:43:34,570 --> 00:43:35,571
The gun.
795
00:43:36,989 --> 00:43:39,533
Kevin didn't even have a chance to react.
796
00:43:40,326 --> 00:43:42,244
I saw Kevin's head fall back,
797
00:43:42,870 --> 00:43:44,246
and I couldn't think.
798
00:43:44,330 --> 00:43:48,083
I-- I screamed,
and I ran into the bathroom,
799
00:43:48,167 --> 00:43:49,668
and I got out the window.
800
00:43:51,045 --> 00:43:53,047
And he came in and shot at me.
801
00:43:55,633 --> 00:43:58,052
[crying] I know
you think I did it, but I didn't.
802
00:43:59,887 --> 00:44:00,971
I would never…
803
00:44:01,847 --> 00:44:03,432
ever hurt Kevin.
804
00:44:05,851 --> 00:44:06,935
I loved him…
805
00:44:08,312 --> 00:44:11,273
so much. [sobbing]
806
00:44:15,027 --> 00:44:16,487
You have to believe me.
807
00:44:17,613 --> 00:44:18,572
I do.
808
00:44:19,865 --> 00:44:21,033
We do, Michaela.
809
00:44:21,742 --> 00:44:23,577
And we're here to help you.
810
00:44:23,661 --> 00:44:25,120
You can trust us.
811
00:44:25,913 --> 00:44:27,039
[exhales]
812
00:44:30,584 --> 00:44:32,169
[shuddering]
813
00:44:33,962 --> 00:44:35,756
Let's get you some help, okay?
814
00:44:35,839 --> 00:44:38,133
[Michaela sobbing]
815
00:44:42,763 --> 00:44:43,889
-[gunshots]
-[Michaela shouts]
816
00:44:43,972 --> 00:44:45,641
[Amenadiel and Harris] Michaela!
817
00:44:45,724 --> 00:44:47,768
-[grunts]
-[shouting]
818
00:44:47,851 --> 00:44:49,645
-[bullets ricochet]
-[screaming]
819
00:44:49,728 --> 00:44:51,605
Car 77, under fire. We need backup.
820
00:44:51,689 --> 00:44:53,482
[man on radio] Copy, 77.
821
00:44:54,525 --> 00:44:56,193
-Eyes on the shooter?
-[gunshots]
822
00:44:56,985 --> 00:44:58,028
Negative.
823
00:44:58,946 --> 00:45:01,031
-[gunshots]
-[Michaela whimpering]
824
00:45:02,616 --> 00:45:04,618
Get down! Do you wanna get shot?
825
00:45:09,957 --> 00:45:11,667
-[shouts]
-[exhales]
826
00:45:16,964 --> 00:45:18,215
[gasps]
827
00:45:18,298 --> 00:45:21,176
This whole cemetery
is surrounded by half a dozen cars!
828
00:45:25,389 --> 00:45:27,725
You know better than I that killing cops
829
00:45:27,808 --> 00:45:30,018
is gonna take this
to another level of bad.
830
00:45:45,117 --> 00:45:45,951
Okay.
831
00:45:49,705 --> 00:45:50,664
I'm unarmed.
832
00:45:50,748 --> 00:45:52,916
[sirens wailing]
833
00:45:57,671 --> 00:46:00,257
[man on radio] Suspect is
Michaela Williams, age 25.
834
00:46:00,340 --> 00:46:03,010
-Five-four, Black, wearing…
-On the ground, now!
835
00:46:03,093 --> 00:46:04,011
Me?
836
00:46:04,511 --> 00:46:07,014
-He's got the gun!
-I said, down on the ground!
837
00:46:07,598 --> 00:46:10,934
Whoa, whoa, whoa! She's the victim!
That man is the perpetrator.
838
00:46:14,313 --> 00:46:17,232
-[Michaela panting]
-What are you doing? Take her down!
839
00:46:17,858 --> 00:46:19,401
I said get her! She's armed.
840
00:46:19,485 --> 00:46:22,613
-[whimpering softly]
-[Reiben] Get away from her, you idiot!
841
00:46:22,696 --> 00:46:24,907
No, I'm not gonna do that
because she's innocent.
842
00:46:24,990 --> 00:46:27,284
-That's our killer!
-No! I'm not gonna do that!
843
00:46:29,161 --> 00:46:31,788
[Caleb] Amenadiel,
please just do what they say!
844
00:46:31,872 --> 00:46:33,790
[Reiben] Put your hands on your head!
845
00:46:33,874 --> 00:46:36,293
-Get off of him!
-[gun cocks]
846
00:46:48,597 --> 00:46:49,598
We'll see.
847
00:46:57,856 --> 00:46:58,941
Take them both in.
848
00:47:42,734 --> 00:47:43,610
[sighs]
849
00:47:46,280 --> 00:47:48,699
The evidence that you dug up cleared her.
850
00:47:48,782 --> 00:47:50,158
You did some good work.
851
00:47:57,499 --> 00:48:00,043
How do you do that, hmm?
852
00:48:02,087 --> 00:48:03,088
Do this?
853
00:48:04,381 --> 00:48:05,549
Day after day.
854
00:48:07,092 --> 00:48:09,052
Because I don't think that I can.
855
00:48:12,097 --> 00:48:16,435
-What Michaela went through is not right.
-Not right? It was criminal.
856
00:48:17,686 --> 00:48:20,731
She, a completely innocent woman,
was almost killed
857
00:48:20,814 --> 00:48:23,150
by the people
who are supposed to protect her.
858
00:48:24,610 --> 00:48:26,987
-If we hadn't been there tonight--
-But we were.
859
00:48:28,530 --> 00:48:29,531
We were.
860
00:48:33,827 --> 00:48:35,120
That's how I do it.
861
00:48:35,829 --> 00:48:37,831
And that's why I do it.
862
00:48:39,875 --> 00:48:42,294
And why I have to keep after it.
863
00:48:44,171 --> 00:48:45,839
Why we have to.
864
00:49:03,899 --> 00:49:06,068
Uh, by the way,
you still owe me ten bucks.
865
00:49:09,404 --> 00:49:10,238
[groans]
866
00:49:11,281 --> 00:49:12,115
[chuckles]
867
00:49:12,783 --> 00:49:14,993
Looks like you're buying coffees tomorrow.
868
00:49:15,077 --> 00:49:16,203
Yeah.
869
00:49:16,286 --> 00:49:17,204
Both of them.
870
00:49:19,289 --> 00:49:20,707
Go drive her home.
871
00:49:24,169 --> 00:49:25,087
Yeah.
872
00:49:27,089 --> 00:49:30,509
["Bridge Over Troubled Water" playing]
873
00:49:30,592 --> 00:49:33,220
-[elevator bell dings]
-[music continues]
874
00:49:38,266 --> 00:49:42,646
♪ When you're weary ♪
875
00:49:44,231 --> 00:49:47,442
♪ Feeling small ♪
876
00:49:48,527 --> 00:49:54,658
♪ When tears are in your eyes ♪
877
00:49:55,867 --> 00:49:59,246
♪ I will dry them all ♪
878
00:50:03,166 --> 00:50:08,088
♪ I'm on your side ♪
879
00:50:08,171 --> 00:50:13,885
♪ Oh, when times get rough ♪
880
00:50:14,761 --> 00:50:20,684
♪ And friends just can't be found ♪
881
00:50:21,351 --> 00:50:24,229
♪ Like a bridge ♪
882
00:50:24,312 --> 00:50:29,026
♪ Over troubled water ♪
883
00:50:29,735 --> 00:50:34,364
♪ I will lay me down ♪
884
00:50:42,748 --> 00:50:46,293
♪ Sail on, silver girl ♪
885
00:50:48,545 --> 00:50:53,049
♪ Sail on by ♪
886
00:50:53,133 --> 00:50:59,473
♪ Your time has come to shine ♪
887
00:51:00,474 --> 00:51:04,227
♪ All your dreams are on their way ♪
888
00:51:07,522 --> 00:51:12,694
♪ See how they shine ♪
889
00:51:12,778 --> 00:51:18,575
♪ Oh, if you need a friend ♪
890
00:51:19,576 --> 00:51:25,957
♪ I'm sailing right behind ♪
891
00:51:26,041 --> 00:51:28,877
♪ Like a bridge ♪
892
00:51:28,960 --> 00:51:33,507
♪ Over troubled water ♪
893
00:51:34,007 --> 00:51:37,552
♪ I will lay me down ♪
894
00:51:37,636 --> 00:51:40,597
♪ Like a bridge ♪
895
00:51:40,680 --> 00:51:45,102
♪ Over troubled water ♪
896
00:51:45,644 --> 00:51:52,609
♪ I will lay me down ♪
897
00:52:05,330 --> 00:52:07,332
[music ends]
67605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.