All language subtitles for Lucifer_S06E05_The Murder of Lucifer Morningstar.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,727 --> 00:00:19,853 [chuckles] 2 00:00:24,858 --> 00:00:27,569 -Do you have any ice cream? -Ice cream? 3 00:00:27,652 --> 00:00:28,528 Yeah. 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,822 You always have ice cream in here. 5 00:00:31,489 --> 00:00:33,908 Um, I guess, in the freezer. 6 00:00:34,868 --> 00:00:36,870 [woman] Yes! It's so good to see you, Mom. 7 00:00:39,247 --> 00:00:40,123 Want some? 8 00:00:40,206 --> 00:00:41,124 I'm okay. 9 00:00:42,042 --> 00:00:42,876 Thanks. 10 00:00:42,959 --> 00:00:44,919 Okay. Suit yourself. 11 00:00:45,003 --> 00:00:47,922 Today has been the worst day. 12 00:00:48,006 --> 00:00:49,549 I came all this way, and I… 13 00:00:50,884 --> 00:00:53,136 I can't believe he reacted like that. [sighs] 14 00:00:53,219 --> 00:00:54,179 I mean, I can. 15 00:00:54,262 --> 00:00:56,639 He's Lucifer, but… 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,809 Wait, are you the girl from Lucifer's penthouse? 17 00:00:59,893 --> 00:01:01,144 His daughter? 18 00:01:02,979 --> 00:01:04,314 And yours, Mom. 19 00:01:04,939 --> 00:01:06,816 [chuckles] I'm-- 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,985 I'm sorry, you keep calling me Mom, 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,321 but, um, I only have one daughter. 22 00:01:11,946 --> 00:01:12,989 Her name is Trixie, 23 00:01:13,615 --> 00:01:16,910 and, um, it would be quite hard to miss a pregnancy. 24 00:01:16,993 --> 00:01:19,954 I mean, I-- I'm not trying to be rude, but, um… 25 00:01:20,538 --> 00:01:22,165 Right. Yeah, of course. 26 00:01:22,248 --> 00:01:23,917 Yeah. [chuckles] 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,628 Come on, Rory, this sounds frickin' crazy. 28 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 Sorry. I just-- I felt… 29 00:01:28,755 --> 00:01:30,006 I just felt so lost, 30 00:01:30,089 --> 00:01:33,426 and I thought that coming home would maybe… 31 00:01:34,552 --> 00:01:36,596 I don't… I don't know. Never mind. 32 00:01:37,472 --> 00:01:39,307 I shouldn't have done this. 33 00:01:39,390 --> 00:01:40,975 I will go. 34 00:01:41,059 --> 00:01:44,395 Wait, hold on. Uh, what did you say your name was? 35 00:01:44,979 --> 00:01:45,939 Rory. 36 00:01:46,856 --> 00:01:48,566 -Short for "Aurora." -Aurora. 37 00:01:51,069 --> 00:01:54,072 If I ever had another daughter, 38 00:01:54,155 --> 00:01:56,324 that's what I was gonna name her. 39 00:01:56,407 --> 00:01:57,742 Aurora. 40 00:01:58,326 --> 00:02:00,578 I've never told anybody that before. 41 00:02:02,747 --> 00:02:04,791 Are you really my daughter? 42 00:02:05,917 --> 00:02:07,544 I don't understand. I… 43 00:02:08,253 --> 00:02:09,254 [gasps] 44 00:02:14,342 --> 00:02:16,427 [sobbing softly] 45 00:02:19,180 --> 00:02:21,599 I can't imagine what you're going through, 46 00:02:22,433 --> 00:02:24,727 or how any of this is possible. 47 00:02:25,311 --> 00:02:28,398 -It's complicated, Mom. -[both chuckle] 48 00:02:34,737 --> 00:02:36,114 [Dan] Are you done yet? 49 00:02:36,197 --> 00:02:38,408 Can we hang already, please? [chuckles] 50 00:02:38,491 --> 00:02:40,368 Dan, how long have you been-- 51 00:02:40,451 --> 00:02:42,912 [sighs] You know what? Never mind. 52 00:02:43,872 --> 00:02:46,207 [sighs] My final exam is tomorrow, man. 53 00:02:46,291 --> 00:02:47,417 I have to study. 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,669 Ah, come on, man. You're gonna ace it! 55 00:02:49,752 --> 00:02:51,588 -Take it from a seasoned cop. -[sighs] 56 00:02:51,671 --> 00:02:55,758 Look, you've already learned everything you're gonna learn from the manual. 57 00:02:56,467 --> 00:02:57,677 What you need to do 58 00:02:58,720 --> 00:03:00,263 is focus on your weak spots. 59 00:03:00,346 --> 00:03:01,431 -Weak spots? -Yeah. 60 00:03:01,514 --> 00:03:03,892 -What weak spots? -No offense, man. It's just… 61 00:03:03,975 --> 00:03:06,853 Look, I'm saying, there's book smart and then there's street smart. 62 00:03:07,520 --> 00:03:09,814 For example, how do you make sure 63 00:03:09,898 --> 00:03:12,442 that you get all the good assignments at roll call? 64 00:03:12,525 --> 00:03:15,069 Aren't they all just assignments? 65 00:03:15,153 --> 00:03:16,696 [Dan whispering] No. 66 00:03:17,906 --> 00:03:22,202 You sneak Sergeant Kennedy a corned beef on rye the day before, 67 00:03:22,285 --> 00:03:25,872 and I have no idea why I'm whispering 'cause no one can hear me. 68 00:03:25,955 --> 00:03:27,665 [chuckles] Oh! 69 00:03:27,749 --> 00:03:29,709 [normal voice] And you gotta avoid squad car 23 70 00:03:29,792 --> 00:03:32,462 because they never fixed the transmission. That's important. 71 00:03:32,545 --> 00:03:34,756 I know you're just trying to help. Buddy, I really do. 72 00:03:34,839 --> 00:03:37,675 But I'm gonna figure these things out on my own. 73 00:03:37,759 --> 00:03:38,593 Yeah. 74 00:03:38,676 --> 00:03:42,597 But isn't it easier and way more fun to pick my brain? Huh? Huh? 75 00:03:42,680 --> 00:03:44,265 Say, over a couple of beers? 76 00:03:44,349 --> 00:03:46,893 You drink, and I try to remember what the buzz felt like? [laughs] 77 00:03:46,976 --> 00:03:48,728 I would like that, Dan. I really would. 78 00:03:48,811 --> 00:03:51,773 But right now you have to leave 79 00:03:51,856 --> 00:03:54,275 because you're making me look crazy. 80 00:03:55,818 --> 00:03:58,780 Oh, right. You see, it's the whole "not having a body" thing. 81 00:03:58,863 --> 00:04:02,325 It's hard, you know? I wanna feel like I can… [inhales] …do something. 82 00:04:02,408 --> 00:04:04,494 -You know? -Mm-hmm. 83 00:04:05,286 --> 00:04:06,454 [Dan clears throat] 84 00:04:07,914 --> 00:04:10,917 [chuckles] Study up, my man. 85 00:04:11,000 --> 00:04:12,085 We'll talk later. 86 00:04:13,378 --> 00:04:15,630 But, uh, don't forget… 87 00:04:15,713 --> 00:04:16,923 Corned beef on rye! 88 00:04:17,006 --> 00:04:17,966 That's the one. 89 00:04:18,049 --> 00:04:20,718 Oh. Brown rice salmon sushi! 90 00:04:21,386 --> 00:04:23,429 Wait, who are we yelling lunch orders to? 91 00:04:24,639 --> 00:04:26,432 I, uh… 92 00:04:26,516 --> 00:04:28,434 Oh, Patterson from Records, right? 93 00:04:28,518 --> 00:04:30,770 Aww, it's so nice of him to pick stuff up for us. 94 00:04:30,853 --> 00:04:32,855 Thanks, man. [clicks tongue] 95 00:04:32,939 --> 00:04:36,985 Anyway, I've got, um, something crazy important I wanna talk to you about. 96 00:04:37,568 --> 00:04:39,279 -R-Really? -Yeah. 97 00:04:39,362 --> 00:04:42,031 It's the most important investigation of my life. 98 00:04:42,615 --> 00:04:45,326 Humungo. The mystery to end all mysteries. 99 00:04:45,410 --> 00:04:48,204 -Like, super-duper import-- -Ella! Just… 100 00:04:48,746 --> 00:04:50,039 Right. 101 00:04:50,123 --> 00:04:51,374 It's big, Amenadiel, 102 00:04:51,457 --> 00:04:55,003 and I've been waiting to tell someone until I had a concrete clue, 103 00:04:55,086 --> 00:04:58,965 which I now do, so drum roll, please. 104 00:05:00,174 --> 00:05:01,884 I could just drum roll… 105 00:05:04,470 --> 00:05:05,805 My sock is missing. 106 00:05:05,888 --> 00:05:07,056 Your, um… 107 00:05:08,558 --> 00:05:09,475 -Your sock? -Yep. 108 00:05:09,559 --> 00:05:12,353 Fourth time this month that one of my socks has flown the coop, 109 00:05:12,437 --> 00:05:15,189 and I know what you're thinking. "Oh, that's normal." 110 00:05:15,273 --> 00:05:17,942 "It happens to everyone," so just biz as uzhe, right? 111 00:05:18,985 --> 00:05:20,028 Wrong. 112 00:05:21,446 --> 00:05:24,782 I ran a data analysis over a targeted search 113 00:05:24,866 --> 00:05:26,951 across several social media platforms 114 00:05:27,035 --> 00:05:31,080 and discovered a 7% uptick in people mentioning missing socks. 115 00:05:31,164 --> 00:05:32,749 -Okay… -But that's not all! 116 00:05:32,832 --> 00:05:35,668 A river in South America turned blood red. 117 00:05:35,752 --> 00:05:37,628 Plus, huh, raining frogs? 118 00:05:37,712 --> 00:05:39,714 I mean, it's, uh, it's pretty clear. 119 00:05:40,923 --> 00:05:42,300 The apocalypse is nigh. 120 00:05:42,967 --> 00:05:43,801 Ella… 121 00:05:45,136 --> 00:05:46,512 [sighs] 122 00:05:46,596 --> 00:05:50,600 The world is most assuredly not ending. 123 00:05:51,726 --> 00:05:54,771 Amenadiel, this is serious. 124 00:05:54,854 --> 00:05:58,066 We could have weeks, days, who knows? 125 00:05:58,149 --> 00:06:01,152 -I mean-- -There's a lot I don't fully understand. 126 00:06:01,235 --> 00:06:04,322 Like some of the nonsensical laws in that textbook. 127 00:06:04,405 --> 00:06:07,575 But when it comes to things of the cosmic nature, 128 00:06:07,658 --> 00:06:08,826 I'm pretty well versed, 129 00:06:08,910 --> 00:06:12,455 and if the world were ending, I would feel it. 130 00:06:13,664 --> 00:06:14,582 Wait. Why? 131 00:06:14,665 --> 00:06:16,918 Why-- I mean, why would you feel it? 132 00:06:19,462 --> 00:06:20,546 [inhales] 133 00:06:20,630 --> 00:06:24,425 Well, I wouldn't feel it, you know. 134 00:06:24,509 --> 00:06:27,303 I would-- I would, uh, I would know it, because… 135 00:06:27,387 --> 00:06:30,181 you know, I'm on the Internet a lot. 136 00:06:30,264 --> 00:06:32,975 I read everything. 137 00:06:33,059 --> 00:06:35,728 -Nerd alert! [laughs] -[sighs] Right. 138 00:06:35,812 --> 00:06:37,438 Yeah. Of course. 139 00:06:37,522 --> 00:06:38,731 [both chuckle] 140 00:06:38,815 --> 00:06:40,983 Thanks for talking me off the ledge. 141 00:06:46,406 --> 00:06:47,615 Oh. 142 00:06:47,698 --> 00:06:50,576 [rock music plays] 143 00:06:55,915 --> 00:06:58,543 [hesitates] Time travel? 144 00:06:59,168 --> 00:07:00,044 [scoffs] 145 00:07:01,712 --> 00:07:03,089 Seriously? 146 00:07:04,048 --> 00:07:05,258 You're from the future. 147 00:07:05,341 --> 00:07:06,384 Well… [scoffs] 148 00:07:06,467 --> 00:07:08,761 I mean, you pull out people's desires. 149 00:07:08,845 --> 00:07:10,888 Amenadiel can slow down time. 150 00:07:10,972 --> 00:07:12,723 Is time travel that big of a stretch? 151 00:07:12,807 --> 00:07:15,143 I suppose, when you put it like that. 152 00:07:15,226 --> 00:07:17,603 [exhales] So… 153 00:07:18,354 --> 00:07:19,355 We have a daughter? 154 00:07:20,440 --> 00:07:21,941 [Chloe] Mm-hmm. 155 00:07:22,024 --> 00:07:23,568 -[sighs] -[Chloe] Hmm. 156 00:07:28,030 --> 00:07:29,323 We have a daughter. 157 00:07:30,199 --> 00:07:31,492 Yeah. 158 00:07:31,576 --> 00:07:33,453 [gasps] It's amazing. 159 00:07:33,536 --> 00:07:35,204 -I know. -[Lucifer gasps] 160 00:07:36,581 --> 00:07:37,999 [clears throat] 161 00:07:38,082 --> 00:07:41,711 I'd say "get a room," but well, clearly, you did. 162 00:07:41,794 --> 00:07:44,213 [laughs] Very good. 163 00:07:44,297 --> 00:07:46,841 [sighs] I'm not sure where to start. 164 00:07:46,924 --> 00:07:47,967 I, um… 165 00:07:49,218 --> 00:07:52,013 I owe you an apology, Rory, 166 00:07:52,096 --> 00:07:54,765 for how I reacted last time you were here. 167 00:07:55,474 --> 00:07:59,604 You caught me a little off guard, what with the wing to the throat. 168 00:07:59,687 --> 00:08:01,314 [chuckling] 169 00:08:01,397 --> 00:08:03,774 Regardless, I am sorry. 170 00:08:04,609 --> 00:08:06,486 But if you're from the future 171 00:08:06,569 --> 00:08:07,904 and you're our child, 172 00:08:07,987 --> 00:08:09,739 then there must be some mistake. 173 00:08:10,948 --> 00:08:12,116 Why? 174 00:08:12,200 --> 00:08:14,577 Because I would never abandon you. 175 00:08:15,912 --> 00:08:18,414 I told you coming here was a terrible idea. 176 00:08:18,498 --> 00:08:21,792 Lucifer, there's obviously a reasonable explanation for this. 177 00:08:21,876 --> 00:08:24,128 No, I'm sorry. It's just not possible. 178 00:08:24,212 --> 00:08:25,213 I would never. 179 00:08:25,296 --> 00:08:28,591 Well, I don't know what to tell you. I wouldn't be here if you hadn't. 180 00:08:29,884 --> 00:08:31,052 What does that mean? 181 00:08:33,095 --> 00:08:36,224 Before I traveled here, I was… 182 00:08:38,809 --> 00:08:42,897 I-- I was going through something big. 183 00:08:43,898 --> 00:08:46,192 And I thought… 184 00:08:47,109 --> 00:08:48,194 I felt like, 185 00:08:49,904 --> 00:08:52,782 if you were ever going to finally show up 186 00:08:52,865 --> 00:08:55,701 after being gone my whole life, 187 00:08:55,785 --> 00:08:58,246 it would be in that moment. 188 00:08:58,913 --> 00:09:00,623 But you didn't. [shudders] 189 00:09:02,416 --> 00:09:07,046 And then I felt this rush of pure rage. 190 00:09:07,129 --> 00:09:09,090 And then I was here. 191 00:09:12,385 --> 00:09:14,637 So you self-actualized. 192 00:09:14,720 --> 00:09:18,766 You manifested the ability to travel back in time, because-- 193 00:09:18,849 --> 00:09:22,061 Because of how much I hate you, yeah. I told you I wanted to kill you. 194 00:09:23,020 --> 00:09:25,481 Apparently so much that I traveled through time to do it. 195 00:09:25,564 --> 00:09:27,567 But yay me, I failed. 196 00:09:28,150 --> 00:09:30,236 [sighs] Thankfully. 197 00:09:31,028 --> 00:09:34,073 Ever since then, I've been trying to get angry enough 198 00:09:34,156 --> 00:09:36,534 to go back to my time, but I can't, so… 199 00:09:38,286 --> 00:09:41,914 I guess my first jump through time was a one-way trip. 200 00:09:42,873 --> 00:09:44,584 But maybe it's for the best. 201 00:09:44,667 --> 00:09:47,211 Now I get to see why you walk out on me. 202 00:09:47,295 --> 00:09:49,964 Would you stop saying that, please? 203 00:09:50,464 --> 00:09:53,259 I mean, yes, I suppose there's a chance 204 00:09:53,342 --> 00:09:56,387 that I could have neglected a daughter I didn't know existed, 205 00:09:56,470 --> 00:09:58,431 but you're saying I do this knowingly? 206 00:09:58,514 --> 00:10:01,183 According to Mom, you were well aware of my existence! 207 00:10:01,267 --> 00:10:03,519 The only thing she wouldn't tell me was why you left. 208 00:10:03,603 --> 00:10:05,646 Well, who knows what she was hiding then? 209 00:10:05,730 --> 00:10:08,065 Maybe she's the one you should be upset with! 210 00:10:08,149 --> 00:10:10,901 -[chuckles] -Hey! I do not think that this is helping. 211 00:10:10,985 --> 00:10:13,237 She's accusing me of something that would never happen. 212 00:10:13,321 --> 00:10:15,615 It did happen! It happened to me. 213 00:10:15,698 --> 00:10:17,199 I don't believe you! 214 00:10:17,283 --> 00:10:19,327 Lucifer. Enough. 215 00:10:19,952 --> 00:10:21,746 Rory, just give us a minute, okay? 216 00:10:21,829 --> 00:10:23,247 -Thank you. Please. -[scoffs] 217 00:10:26,417 --> 00:10:29,295 [huffs] You need to calm down. 218 00:10:29,378 --> 00:10:30,421 She is hurting. 219 00:10:30,504 --> 00:10:33,674 She accused me of doing the very thing my father did to me. 220 00:10:35,259 --> 00:10:36,093 [Chloe exhales] 221 00:10:37,011 --> 00:10:39,930 What if it's because you become God? 222 00:10:40,514 --> 00:10:41,807 No. 223 00:10:41,891 --> 00:10:44,060 No, no, my father chose to be distant. 224 00:10:44,143 --> 00:10:45,770 I would never choose this. 225 00:10:46,479 --> 00:10:50,524 I just can't think what would be powerful enough to make me do something so… 226 00:10:51,859 --> 00:10:52,693 What? 227 00:10:54,028 --> 00:10:54,987 Oh, that's it. 228 00:10:55,071 --> 00:10:56,155 What's it? 229 00:10:56,238 --> 00:10:57,156 Azrael's blade. 230 00:10:57,823 --> 00:11:01,827 It's the only thing that can kill-kill me, wipe me from existence. 231 00:11:01,911 --> 00:11:03,746 Someone must use it on me in the future. 232 00:11:03,829 --> 00:11:06,123 [snaps fingers] And that is why I abandon her. 233 00:11:06,207 --> 00:11:08,834 Hmm. That could be an explanation. 234 00:11:08,918 --> 00:11:10,753 It's the only explanation. 235 00:11:11,587 --> 00:11:15,216 Which means there is a very simple solution to this whole conundrum. 236 00:11:15,299 --> 00:11:17,551 -Which is? -I return it to Heaven. 237 00:11:17,635 --> 00:11:20,596 My sister gets her knife back. We avert a child abandonment issue. 238 00:11:20,680 --> 00:11:21,806 It's win-win. [chuckles] 239 00:11:21,889 --> 00:11:24,100 Well, "lose" for you 'cause, you know… 240 00:11:24,183 --> 00:11:25,518 bye-bye super strength, 241 00:11:25,601 --> 00:11:28,229 and, well, super sex, for that matter. 242 00:11:28,312 --> 00:11:30,231 Sacrifices must be made. 243 00:11:31,607 --> 00:11:33,943 Why would I lose my super strength? 244 00:11:36,028 --> 00:11:37,238 Lucifer! [gasps] 245 00:11:39,949 --> 00:11:40,991 Hey, Lucifer, 246 00:11:41,075 --> 00:11:43,744 uh, why would I lose my super strength? 247 00:11:43,828 --> 00:11:45,830 Well, once the blade is no longer on Earth, 248 00:11:45,913 --> 00:11:47,957 Amenadiel's necklace will become deactivated, 249 00:11:48,040 --> 00:11:50,835 which means no more "Super Chloe." [chuckles] 250 00:11:50,918 --> 00:11:53,713 Maybe you don't need to take it back. Maybe there's another way. 251 00:11:53,796 --> 00:11:55,381 [scoffs] What other way? 252 00:11:56,924 --> 00:12:00,469 I think it's time for Detective Decker to make a comeback. 253 00:12:01,512 --> 00:12:04,098 We still have one mystery left to solve. 254 00:12:05,266 --> 00:12:07,435 The murder of Lucifer Morningstar. 255 00:12:08,936 --> 00:12:09,770 [exhales] 256 00:12:20,197 --> 00:12:21,282 Ahh. 257 00:12:21,365 --> 00:12:23,075 Lucifer, what are you doing? 258 00:12:23,159 --> 00:12:25,494 I told you we can fix this without getting rid of the blade. 259 00:12:25,578 --> 00:12:29,540 And much as I appreciate your offer to solve my pending patricide, 260 00:12:29,623 --> 00:12:30,916 there's a far simpler solution. 261 00:12:31,000 --> 00:12:33,169 No blade, no murder. [chuckles] 262 00:12:33,252 --> 00:12:35,087 What if it isn't the blade? 263 00:12:35,171 --> 00:12:38,591 Or what if one of your siblings just brings it back down in a couple of weeks? 264 00:12:38,674 --> 00:12:41,469 -We would be completely unprepared. -[sighs] 265 00:12:41,552 --> 00:12:44,805 Listen, we need to solve the murder itself. That's the key. 266 00:12:44,889 --> 00:12:48,058 Chloe, you are an excellent detective, 267 00:12:48,142 --> 00:12:50,853 but how does one solve a murder that hasn't happened yet? 268 00:12:51,437 --> 00:12:53,814 There's-- there's no crime scene. There's no evidence. 269 00:12:53,898 --> 00:12:54,940 There's no body. [chuckles] 270 00:12:55,024 --> 00:12:56,984 Well, there is a body, and it's magnificent, 271 00:12:57,067 --> 00:12:58,402 but it's very much alive. 272 00:12:58,486 --> 00:12:59,528 There's no witnesses. 273 00:12:59,612 --> 00:13:00,780 That's… 274 00:13:01,572 --> 00:13:03,240 That's not necessarily true. 275 00:13:07,161 --> 00:13:08,078 Oh. 276 00:13:09,163 --> 00:13:11,957 How many different kinds of olives does a dude need? 277 00:13:12,041 --> 00:13:15,878 [Lucifer] Clearly I need to teach you the finer art of martinis. [chuckles] 278 00:13:15,961 --> 00:13:19,882 [exhales] Um, Rory, do you mind if I ask you a few questions? 279 00:13:19,965 --> 00:13:21,217 I mean, if you're comfortable. 280 00:13:21,800 --> 00:13:24,595 [sighs] I don't know what good it's gonna do, but whatever. 281 00:13:25,638 --> 00:13:29,517 [exhales] What do you actually know about your father's disappearance? 282 00:13:30,434 --> 00:13:32,353 It ruined my life. 283 00:13:32,436 --> 00:13:35,022 Do I really need to know anything else about it? [chuckles] 284 00:13:35,105 --> 00:13:39,276 Well, do you know what I was doing or where Lucifer said he was going? 285 00:13:39,360 --> 00:13:41,362 Or who murdered me? 286 00:13:42,905 --> 00:13:44,907 -That's your theory? -Hmm. 287 00:13:44,990 --> 00:13:47,868 Oh, well… [chuckles] Sorry to burst your bullshit bubble, 288 00:13:47,952 --> 00:13:49,620 but nothing happened to you. 289 00:13:49,703 --> 00:13:50,663 You left. 290 00:13:51,956 --> 00:13:55,125 Right. Well, we're just trying to make sense of all this. 291 00:13:56,877 --> 00:14:00,798 [sighs] All you told me was you two were together in Van Nuys, 292 00:14:00,881 --> 00:14:02,716 near Tenth and Swanson. 293 00:14:02,800 --> 00:14:05,928 Lucifer turned the corner, and you never saw him again. 294 00:14:06,428 --> 00:14:09,348 Hmm. Well, we have the scene of the crime. That's a great start. 295 00:14:09,431 --> 00:14:11,892 But not particularly useful since we don't know when it happens. 296 00:14:11,976 --> 00:14:13,143 August 4th. 297 00:14:13,227 --> 00:14:14,562 Clover's birthday. 298 00:14:14,645 --> 00:14:16,981 Who or what is a Clover? 299 00:14:17,064 --> 00:14:19,066 My favorite musician! 300 00:14:19,149 --> 00:14:20,401 Her songs slap. 301 00:14:20,484 --> 00:14:21,944 Will slap. Trust me. 302 00:14:22,027 --> 00:14:23,654 -[Lucifer] Oh. -[Chloe] Hmm. 303 00:14:23,737 --> 00:14:26,156 -So, this August 4th? -Mm-hmm. 304 00:14:26,240 --> 00:14:29,159 Well, that's three weeks from now. That must mean… 305 00:14:29,827 --> 00:14:31,537 Do you think I could be pregnant right now? 306 00:14:31,620 --> 00:14:32,746 Maybe it was last night. 307 00:14:32,830 --> 00:14:35,374 Or the night before on the balcony, when you were up against the-- 308 00:14:35,457 --> 00:14:37,793 Please don't do your sex math in front of me. 309 00:14:37,877 --> 00:14:39,003 -Of course. -Right. 310 00:14:39,086 --> 00:14:42,047 I don't know exactly when you guys… 311 00:14:43,424 --> 00:14:45,718 -[Lucifer exhales] -Yeah. 312 00:14:45,801 --> 00:14:47,344 Um, can you remember anything else? 313 00:14:47,428 --> 00:14:49,889 Yeah, like why on earth would I be in Van Nuys? 314 00:14:49,972 --> 00:14:53,851 I wouldn't be caught dead there. Though… apparently I will be. 315 00:14:55,895 --> 00:14:57,855 This is how you two work together, isn't it? 316 00:15:00,357 --> 00:15:03,652 The famous "Mom and Lucifer" partnership. [chuckles] 317 00:15:03,736 --> 00:15:07,031 I gotta say, you are really carrying him here, Mom. 318 00:15:07,114 --> 00:15:08,782 -[laughs] -[clears throat] 319 00:15:09,783 --> 00:15:10,743 That's all I know. 320 00:15:10,826 --> 00:15:13,579 All right, well, we have a future crime scene. 321 00:15:13,662 --> 00:15:15,080 -Let's get started. -Mm. 322 00:15:15,164 --> 00:15:16,206 He didn't die! 323 00:15:16,290 --> 00:15:18,042 Yes, he did! 324 00:15:18,125 --> 00:15:19,043 -I did! -[Rory chuckles] 325 00:15:19,126 --> 00:15:20,878 "Will." [hesitates] Whatever. 326 00:15:20,961 --> 00:15:23,964 Think about it! If you did, Mom would have told me. 327 00:15:24,048 --> 00:15:26,383 Because that would have been a good reason for you to leave. 328 00:15:27,301 --> 00:15:28,802 But she hid the truth, 329 00:15:28,886 --> 00:15:33,057 which means whatever happened must have been pretty shitty. 330 00:15:34,350 --> 00:15:38,145 You stay here. I don't want you getting into any trouble. 331 00:15:38,228 --> 00:15:39,480 You're grounding me? 332 00:15:39,563 --> 00:15:41,899 -If that's what you want to call it! -Little late! 333 00:15:50,908 --> 00:15:53,661 I mean, don't you think our venue needs, 334 00:15:53,744 --> 00:15:57,331 like, spikes or a moat? 335 00:15:57,414 --> 00:15:59,458 [sighs] I mean, spikes and a moat? 336 00:15:59,541 --> 00:16:04,838 Our wedding is going to be spikes and moat-free. 337 00:16:04,922 --> 00:16:07,758 I am saving that for the honeymoon. 338 00:16:07,841 --> 00:16:10,344 [both chuckle] 339 00:16:10,427 --> 00:16:11,971 Hey, Maze. Hey, Aunt Eve. 340 00:16:14,098 --> 00:16:17,685 An entire wall of liquor upstairs and it's all just whiskey? 341 00:16:18,602 --> 00:16:19,812 Come on… 342 00:16:19,895 --> 00:16:21,730 Mama needs a rum. Oh. 343 00:16:21,814 --> 00:16:22,648 Who are you? 344 00:16:24,525 --> 00:16:25,818 Right. [chuckles] 345 00:16:25,901 --> 00:16:27,152 Sorry. 346 00:16:27,236 --> 00:16:28,779 Uh, long story short, 347 00:16:28,862 --> 00:16:31,824 I'm Lucifer and Chloe's daughter from the future. 348 00:16:33,283 --> 00:16:34,201 Ooh, what's that? 349 00:16:35,202 --> 00:16:37,413 Oh, the wedding hasn't happened yet, has it? 350 00:16:37,496 --> 00:16:38,497 What do you mean? 351 00:16:39,665 --> 00:16:42,376 -Something goes wrong with the wedding? -Hold up. 352 00:16:42,459 --> 00:16:44,920 Why is she "Aunt Eve," and I'm just "Maze"? 353 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 I've said too much. [exhales] 354 00:16:48,173 --> 00:16:51,135 Time Travel 101. Ixnay on the oilerspays. [chuckles] 355 00:16:52,261 --> 00:16:53,095 [gulps] 356 00:16:53,178 --> 00:16:54,888 [gasps] Can I get you another drink? 357 00:16:55,931 --> 00:16:56,974 Yeah. 358 00:16:59,935 --> 00:17:02,312 I can think of worse places to die. 359 00:17:02,396 --> 00:17:04,356 -Well, one. Florida. -Hmm. 360 00:17:04,440 --> 00:17:06,442 [scoffs] Does any of this look familiar? 361 00:17:06,525 --> 00:17:07,735 [exhales] I can absolutely, 362 00:17:07,818 --> 00:17:10,612 categorically say I've never been here before in my life. 363 00:17:10,696 --> 00:17:12,990 [sighs] What about real estate owned? 364 00:17:13,073 --> 00:17:15,826 Business conducted? Favors done? 365 00:17:15,909 --> 00:17:18,162 Nada, Detective, though I'm not sure it matters. 366 00:17:18,245 --> 00:17:20,539 Now that we've been here, I know never to return. [chuckles] 367 00:17:20,622 --> 00:17:22,541 Lucifer, you can't be sure that will save you. 368 00:17:22,624 --> 00:17:24,626 -A lot can happen in three weeks. -Agreed. 369 00:17:24,710 --> 00:17:26,587 Like a vacation in Colombia? 370 00:17:26,670 --> 00:17:28,797 Beautiful beaches, mountains of illicit drugs. 371 00:17:28,881 --> 00:17:30,340 Like a home away from home, really. 372 00:17:30,424 --> 00:17:32,593 Lucifer, stop running from the problem. 373 00:17:32,676 --> 00:17:35,596 We have to solve this case to save your life. 374 00:17:35,679 --> 00:17:38,182 So, please, help me find a clue. 375 00:17:38,265 --> 00:17:40,517 -Or help me find anything. -Detective… 376 00:17:40,601 --> 00:17:43,187 Chloe, how can I help you find what isn't… 377 00:17:44,271 --> 00:17:45,105 there. 378 00:17:48,150 --> 00:17:50,110 -[Chloe] Do you recognize her? -I do. 379 00:17:50,944 --> 00:17:53,489 Though I can't quite say from where. 380 00:17:53,989 --> 00:17:55,157 [Chloe] Hmm. 381 00:17:56,658 --> 00:17:58,660 [Lucifer mutters] 382 00:18:05,667 --> 00:18:07,753 -Killed by a dentist. -Hmm. 383 00:18:09,797 --> 00:18:11,340 Well, dental surgeon, maybe. 384 00:18:11,423 --> 00:18:14,927 I'd even take a podiatrist, but this. It can't be. 385 00:18:15,928 --> 00:18:18,138 -Excuse me, could I speak with Dr. Kyle? -[Lucifer sighs] 386 00:18:18,222 --> 00:18:20,140 What is this regarding? 387 00:18:20,224 --> 00:18:21,183 Invisalign? 388 00:18:21,266 --> 00:18:23,227 For-- what? No. 389 00:18:23,310 --> 00:18:26,355 Uh, do you recognize this man? Has he ever been here before? 390 00:18:27,481 --> 00:18:28,816 No. I don't think so. 391 00:18:28,899 --> 00:18:32,152 Right. Can you think of any reason that your boss might want to murder me? 392 00:18:32,236 --> 00:18:33,153 What? [chuckles] 393 00:18:33,237 --> 00:18:34,780 -Lucifer… -[Lucifer exhales] 394 00:18:35,781 --> 00:18:39,118 -Is any of this ringing a bell? -No, nothing at all. 395 00:18:39,201 --> 00:18:42,830 And I clearly didn't do this woman a favor because she's, well, a dentist. 396 00:18:44,665 --> 00:18:46,166 I must have slept with her 397 00:18:46,250 --> 00:18:49,294 and awakened a powerful lust that curdled into a murderous hate. 398 00:18:49,378 --> 00:18:52,589 But you remember everybody you sleep with. Like, every detail. 399 00:18:52,673 --> 00:18:55,551 -But there was the masked orgy. -What? 400 00:18:55,634 --> 00:18:57,636 I slept with her. That must be it. 401 00:18:58,345 --> 00:18:59,179 What? 402 00:19:01,014 --> 00:19:02,975 You slept with my wife? 403 00:19:03,684 --> 00:19:05,477 You're married to the dentist? 404 00:19:05,561 --> 00:19:07,312 But you're the receptionist. 405 00:19:07,396 --> 00:19:09,898 -Well, no wonder she slept with me. -[woman] Excuse me. 406 00:19:10,691 --> 00:19:12,317 Is everything okay in here? 407 00:19:13,026 --> 00:19:14,528 I knew it. 408 00:19:15,571 --> 00:19:18,949 And to think I worked so hard to keep my fling with Cindy a secret. 409 00:19:19,032 --> 00:19:19,992 What? 410 00:19:21,118 --> 00:19:22,369 [sobbing] 411 00:19:22,452 --> 00:19:25,497 Oh, this place is amazing. I should be getting my teeth cleaned here. 412 00:19:25,581 --> 00:19:28,500 No wonder you never noticed the crazy sexual tension 413 00:19:28,584 --> 00:19:29,751 between me and Cindy! 414 00:19:29,835 --> 00:19:33,255 Probably 'cause you were too busy doing the old plaque-rinse with this guy. 415 00:19:33,338 --> 00:19:35,257 -Right? -I don't even know who he is. 416 00:19:35,340 --> 00:19:36,258 Hmm. 417 00:19:36,341 --> 00:19:39,636 You said it was a masked orgy, so how would you recognize her face? 418 00:19:41,013 --> 00:19:44,057 -Oh, good point. -[on TV] ♪ Dr. Kyle for the best smile… ♪ 419 00:19:44,141 --> 00:19:47,019 [Erin] I'm Dr. Erin Kyle and welcome to Super Smiles. 420 00:19:47,102 --> 00:19:49,021 We offer state-of-the-art care, 421 00:19:49,104 --> 00:19:51,315 so bring the whole fam on in for a visit. 422 00:19:51,398 --> 00:19:53,358 -You won't be disappointed. -Uh, excuse me. 423 00:19:53,442 --> 00:19:55,360 Do these commercials ever run during Bones? 424 00:19:55,444 --> 00:19:58,655 Syndicated audiences are tooth decay audiences. 425 00:19:58,739 --> 00:20:02,117 [sighs] Right. I think I know where I recognize her from. 426 00:20:02,201 --> 00:20:03,368 Yeah. Me too. 427 00:20:03,452 --> 00:20:04,328 [Lucifer] Hmm. 428 00:20:06,496 --> 00:20:07,789 Oh, so you two didn't… 429 00:20:12,669 --> 00:20:14,671 Oh. Uh… 430 00:20:15,964 --> 00:20:17,758 Maybe I-- I overreacted. 431 00:20:17,841 --> 00:20:18,926 Get out! 432 00:20:19,927 --> 00:20:22,429 Okay. Fine. 433 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 Come on, Cuspid. [pats leg] 434 00:20:24,389 --> 00:20:25,390 Let's go. 435 00:20:30,145 --> 00:20:30,979 Cuspid? 436 00:20:31,063 --> 00:20:32,522 [dog whimpers] 437 00:20:41,782 --> 00:20:42,950 -Oops. -[both chuckle] 438 00:20:44,701 --> 00:20:48,372 -Um, dearie me. [exhales] -[sobbing] 439 00:20:48,455 --> 00:20:49,456 [Lucifer] Don't worry. 440 00:20:49,539 --> 00:20:51,541 Worst case, you get half of… 441 00:20:51,625 --> 00:20:53,252 -Well, this. Right? [chuckles] -Hmm. 442 00:20:53,877 --> 00:20:56,046 [sobs] There was a prenup. 443 00:20:56,630 --> 00:20:57,923 Oh. 444 00:20:58,006 --> 00:21:00,300 [shudders] I just lost my wife, 445 00:21:01,093 --> 00:21:03,887 my job, my dog. 446 00:21:05,138 --> 00:21:06,515 I've got no home, 447 00:21:07,099 --> 00:21:08,850 no friends. [sniffles] 448 00:21:10,560 --> 00:21:11,603 I am ruined. 449 00:21:11,687 --> 00:21:13,105 No, you're not ruined. 450 00:21:13,814 --> 00:21:15,274 And it's all your fault. 451 00:21:19,027 --> 00:21:20,570 I'm gonna kill you. 452 00:21:28,412 --> 00:21:29,496 This is terrible. 453 00:21:29,579 --> 00:21:31,456 -[sobbing] -[Chloe] I know. 454 00:21:31,540 --> 00:21:34,626 We may have just inadvertently created your future murderer. 455 00:21:34,710 --> 00:21:37,379 That too, but I don't even get murdered by a dentist. 456 00:21:37,462 --> 00:21:42,050 The great Lucifer Morningstar's final foe is a dental receptionist. 457 00:21:42,551 --> 00:21:44,052 Wait, maybe not, 458 00:21:44,136 --> 00:21:46,972 if we can figure out a way to uncreate your killer. 459 00:21:47,639 --> 00:21:51,977 So we just need to convince Sniffles here not to snuff me out. 460 00:21:52,060 --> 00:21:52,894 Right. 461 00:21:53,854 --> 00:21:55,355 How hard can that be? [chuckles] 462 00:21:56,023 --> 00:21:57,733 -[sniffles] -[Lucifer] Oh. 463 00:21:57,816 --> 00:21:59,985 [sobbing] 464 00:22:00,068 --> 00:22:04,031 ♪ Tangerine, you caught me on a good day ♪ 465 00:22:04,114 --> 00:22:07,451 ♪ The roses started blooming… ♪ 466 00:22:07,534 --> 00:22:09,828 Seriously, forget I said anything. 467 00:22:10,746 --> 00:22:11,663 Okay. 468 00:22:11,747 --> 00:22:13,457 She called me Aunt Eve. 469 00:22:13,540 --> 00:22:15,542 That means we're still in her life. Right? 470 00:22:16,460 --> 00:22:17,669 Yeah, you are. 471 00:22:17,753 --> 00:22:19,087 Not me. I'm just Maze. 472 00:22:19,171 --> 00:22:20,255 Not "Aunt Maze." 473 00:22:20,339 --> 00:22:22,966 Just plain old "Maze," which means we're probably not together. 474 00:22:23,050 --> 00:22:26,011 -We don't know that for sure, babe. -Then what else does it mean, Eve? 475 00:22:26,803 --> 00:22:28,930 Okay, Maze. [sighs] 476 00:22:29,014 --> 00:22:32,434 I told you texting me there's an emergency when you really just want a drink-- 477 00:22:32,517 --> 00:22:35,645 Hey, Amenadiel, this is Rory. 478 00:22:36,646 --> 00:22:38,982 Lucifer and Chloe's daughter. 479 00:22:40,317 --> 00:22:41,234 From the future. 480 00:22:42,569 --> 00:22:44,362 -From where? -More like "when." 481 00:22:44,446 --> 00:22:48,533 [gasps] Yeah, and she knows what happens to all of us. 482 00:22:48,617 --> 00:22:50,660 Apparently, Eve breaks up with me. 483 00:22:50,744 --> 00:22:52,996 We don't know who breaks up with who. 484 00:22:53,080 --> 00:22:55,415 Well, see? Now you're admitting that we break up! 485 00:22:55,499 --> 00:22:58,794 No! We don't know anything for sure. 486 00:23:00,754 --> 00:23:02,089 You are right, baby. 487 00:23:02,964 --> 00:23:03,924 We don't. 488 00:23:06,343 --> 00:23:07,427 But you do. 489 00:23:08,011 --> 00:23:11,431 Guys, I-- I wish I could tell you. I really do. 490 00:23:11,515 --> 00:23:13,850 But I can't. My hands are tied. 491 00:23:14,434 --> 00:23:17,604 And I especially can't tell you in front of this random stranger. 492 00:23:17,687 --> 00:23:18,563 "Rand--" 493 00:23:19,314 --> 00:23:22,025 Wait a minute. My future niece doesn't even know me? 494 00:23:22,109 --> 00:23:24,027 Shit, you're one of my uncles? 495 00:23:24,111 --> 00:23:27,656 Um, yeah, yeah, I'm your uncle Amenadiel. 496 00:23:28,615 --> 00:23:31,243 The greatest warrior of the Silver City? 497 00:23:32,494 --> 00:23:34,162 God's favorite son? 498 00:23:34,246 --> 00:23:38,375 Oh, of course! Amenadiel! [chuckles] 499 00:23:38,458 --> 00:23:40,293 -Lucifer's little bro. -"Big." 500 00:23:40,377 --> 00:23:44,005 Big brother. Yeah, I know who you are. [scoffs] 501 00:23:44,089 --> 00:23:45,715 Let me make you a drink. 502 00:23:47,759 --> 00:23:49,928 -Does this mean I die? -[Eve] Guess so. 503 00:23:50,512 --> 00:23:52,722 You die. Our wedding's a disaster. 504 00:23:52,806 --> 00:23:55,434 -Maybe I die at your wedding. -What? 505 00:23:55,517 --> 00:23:58,812 I just sent your invitation. This is all my fault. 506 00:24:01,773 --> 00:24:02,607 [inhales] 507 00:24:06,319 --> 00:24:08,155 You're torturing us, aren't you? 508 00:24:11,992 --> 00:24:13,743 [chuckles] 509 00:24:13,827 --> 00:24:16,913 Game recognizes game, Auntie Maze. 510 00:24:17,664 --> 00:24:19,082 Learned from the best. 511 00:24:19,166 --> 00:24:22,711 [laughing] 512 00:24:22,794 --> 00:24:25,505 That's good! That's good! 513 00:24:25,589 --> 00:24:26,798 See? 514 00:24:26,882 --> 00:24:30,051 -You are an amazing aunt. -Mm. 515 00:24:30,177 --> 00:24:31,219 Mwah! 516 00:24:31,928 --> 00:24:35,474 [sighs] Maybe an even better mom one day, huh? 517 00:24:36,933 --> 00:24:37,893 [kisses] 518 00:24:37,976 --> 00:24:40,312 [laughs] Sorry, Uncle A. 519 00:24:41,480 --> 00:24:43,565 I couldn't help myself. [chuckles] 520 00:24:44,774 --> 00:24:46,359 Hey, I was kidding. 521 00:24:46,443 --> 00:24:50,447 You know who I am. I mean, you will, at least. So… 522 00:24:50,530 --> 00:24:53,033 I believe you, it's just, um… 523 00:24:53,909 --> 00:24:55,619 How long have you been here? 524 00:24:55,702 --> 00:24:57,996 Um, a couple of days maybe. 525 00:24:59,623 --> 00:25:01,791 Oh, are you mad I didn't come see you sooner? 526 00:25:01,875 --> 00:25:04,628 No, no. I didn't, uh… 527 00:25:05,462 --> 00:25:07,339 I didn't feel your presence. 528 00:25:08,173 --> 00:25:10,592 And if I didn't know about an angel from the future 529 00:25:10,675 --> 00:25:12,385 being here on Earth, then… 530 00:25:14,012 --> 00:25:16,264 then maybe there's other things happening in the world 531 00:25:16,348 --> 00:25:17,682 that I'm unaware of. 532 00:25:21,561 --> 00:25:22,395 [sighs] 533 00:25:23,522 --> 00:25:25,941 [laughs] Of course. 534 00:25:26,942 --> 00:25:28,735 [sniffs] Mmm. 535 00:25:28,818 --> 00:25:31,988 1926 Macallan. Hmm, this has got to do it. 536 00:25:35,700 --> 00:25:36,576 [Chloe chuckles] 537 00:25:39,454 --> 00:25:40,497 Oh, come on! 538 00:25:40,580 --> 00:25:44,960 That is a $40,000 pour of whiskey you've just refused. [scoffs] 539 00:25:45,043 --> 00:25:48,004 [sighs] Look, I've offered you money, your own dental practice… 540 00:25:48,088 --> 00:25:49,881 I'll even throw in a new dog, hmm? 541 00:25:49,965 --> 00:25:52,884 Two dogs? All the dogs! 542 00:25:53,510 --> 00:25:56,471 [sighs] Why don't you understand? It's very simple. 543 00:25:56,554 --> 00:25:59,349 I'm trying to bribe you into not wanting to murder me. 544 00:25:59,432 --> 00:26:01,977 So, what's it going to take? 545 00:26:02,060 --> 00:26:02,894 I just 546 00:26:03,645 --> 00:26:04,938 want Erin back. 547 00:26:06,606 --> 00:26:08,024 She was my world. 548 00:26:08,108 --> 00:26:12,946 -But you cheated on her. -I know! [sobbing] 549 00:26:13,029 --> 00:26:14,072 [scoffs] 550 00:26:14,155 --> 00:26:16,908 Okay. So if we could get your wife to take you back, 551 00:26:16,992 --> 00:26:20,203 do you think that maybe you wouldn't wanna kill Lucifer anymore? 552 00:26:22,581 --> 00:26:25,417 Do you really think you could get my Honey Badger to take me back? 553 00:26:25,500 --> 00:26:28,587 Well, between the two of us, we've accomplished the impossible. 554 00:26:28,670 --> 00:26:31,172 How hard could it be to reignite a love connection? 555 00:26:31,256 --> 00:26:32,090 I just, uh… 556 00:26:32,841 --> 00:26:34,843 -[sighs] No, excuse us. -[Chloe chuckles] 557 00:26:35,552 --> 00:26:37,429 -[Lucifer] Over here. -[Chloe] Hmm. 558 00:26:37,512 --> 00:26:38,346 Hey! 559 00:26:39,014 --> 00:26:39,931 [Lucifer] Mm. 560 00:26:40,974 --> 00:26:42,267 Oh, that is good. 561 00:26:42,350 --> 00:26:45,061 So, say we do that, 562 00:26:45,145 --> 00:26:47,397 then there's no guarantee it'll stick. 563 00:26:47,480 --> 00:26:49,691 He-- he could end up stepping out on his wife again, 564 00:26:49,774 --> 00:26:51,151 find a way to blame me for it 565 00:26:51,234 --> 00:26:53,945 and then snap right back into a murderous rage 566 00:26:54,029 --> 00:26:55,155 when our guard is down. 567 00:26:55,238 --> 00:26:57,198 We're playing right into fate's hands here. 568 00:26:57,282 --> 00:26:58,783 Well, what else can we do? 569 00:27:00,702 --> 00:27:02,412 I know just how to avoid it. 570 00:27:03,997 --> 00:27:05,332 [Chloe] Lucifer, what-- 571 00:27:06,666 --> 00:27:07,876 Two seconds. 572 00:27:07,959 --> 00:27:09,961 -What are you doing? -[Lucifer] Cutting to the chase. 573 00:27:10,045 --> 00:27:12,714 I'm gonna put Azrael's blade in his hand and see if he kills me. 574 00:27:12,797 --> 00:27:14,174 Then we'll have our answer. 575 00:27:14,257 --> 00:27:17,260 Seriously? Are you really willing to die 576 00:27:17,344 --> 00:27:19,721 to prove that you didn't abandon your daughter? 577 00:27:21,389 --> 00:27:22,390 Apparently so. 578 00:27:23,183 --> 00:27:25,644 -[scoffs] -[beeps] 579 00:27:36,446 --> 00:27:37,280 It's gone. 580 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 What? 581 00:27:39,783 --> 00:27:41,451 It doesn't make sense, 'cause… 582 00:27:42,535 --> 00:27:45,747 the only people who've been here recently are the two of us… [inhales] 583 00:27:46,539 --> 00:27:49,834 -…Tears for Fears out there… -[both gasp] 584 00:27:50,585 --> 00:27:51,669 …and Rory. 585 00:27:53,838 --> 00:27:55,715 Lucifer, don't say it. 586 00:27:56,800 --> 00:27:58,551 My own daughter kills me. 587 00:28:03,515 --> 00:28:05,517 Just when I thought I'd heard it all. 588 00:28:06,685 --> 00:28:09,062 -Future child angst… -[Lucifer] Hmm. 589 00:28:09,145 --> 00:28:11,856 …being faced by present-day parents. 590 00:28:13,233 --> 00:28:15,276 I've never dealt with that before. 591 00:28:15,360 --> 00:28:17,904 [laughs] No one's dealt with that before. 592 00:28:19,155 --> 00:28:22,117 -This'll be perfect for Chapter 17. -Chapter 17? 593 00:28:22,200 --> 00:28:23,493 Oh, not important. 594 00:28:23,576 --> 00:28:26,371 -Okay, so, where shall we start? -Who are you again? 595 00:28:26,955 --> 00:28:29,082 The only Linda Martin I know is a convicted felon. 596 00:28:29,165 --> 00:28:32,502 Don't listen to her, Doctor. She just pulled this trick with Amenadiel. 597 00:28:32,585 --> 00:28:36,589 Apparently, my daughter lies. Apple fell miles from the tree, it seems. 598 00:28:36,673 --> 00:28:38,758 Hmm. Maybe I'd know better if you'd ever been around. 599 00:28:38,842 --> 00:28:41,302 -Oh. -But I was. 600 00:28:41,928 --> 00:28:43,304 Is that how I raised you? 601 00:28:43,930 --> 00:28:46,474 -You had a lot to deal with, Mom. -What does that mean, honey? 602 00:28:46,558 --> 00:28:49,394 More subterfuge, I'm sure. She's just trying to stir things up. 603 00:28:49,477 --> 00:28:52,647 God. You still here? Don't let the door hit ya where I should've split ya. 604 00:28:52,731 --> 00:28:54,774 Oh, that's funny. Where'd you learn that? The future? 605 00:28:54,858 --> 00:28:58,862 Okay, okay, okay. I can sense that you're both very angry. 606 00:28:58,945 --> 00:29:00,363 But I can also see… 607 00:29:01,406 --> 00:29:04,451 that you're both not as different as you may think. 608 00:29:04,534 --> 00:29:07,454 -[Lucifer and Rory chuckle] -[Chloe exhales] 609 00:29:08,288 --> 00:29:10,123 -[Rory chuckles] -[Lucifer sighs] 610 00:29:10,206 --> 00:29:13,626 Okay, Rory, we often use anger to protect ourselves. 611 00:29:14,419 --> 00:29:19,048 But underneath, you might be feeling a more-- a more vulnerable emotion. 612 00:29:20,383 --> 00:29:21,676 And you… 613 00:29:22,260 --> 00:29:25,096 Perhaps you could try being more empathetic, 614 00:29:25,180 --> 00:29:30,185 considering Rory's been through the very thing you have. 615 00:29:30,268 --> 00:29:32,061 Your father was absent too. 616 00:29:32,145 --> 00:29:34,981 Hmm. My father made that choice. I didn't. 617 00:29:35,064 --> 00:29:36,733 -You don't know that. -Yes, I do. 618 00:29:36,816 --> 00:29:38,610 Because "A," I would never choose that. 619 00:29:38,693 --> 00:29:41,613 -And "B," I know you killed me. -[Chloe] Lucifer… 620 00:29:42,489 --> 00:29:45,283 Mom, what's he talking about? 621 00:29:45,366 --> 00:29:47,035 You know Azrael's blade? 622 00:29:47,118 --> 00:29:49,871 It-- it went missing from the safe. 623 00:29:49,954 --> 00:29:51,581 And you think I took it? 624 00:29:51,664 --> 00:29:54,751 Somebody did, and the only people who had access were the three of us, so… 625 00:29:54,834 --> 00:29:57,462 Lucifer, we don't know that! It could've been someone else. 626 00:29:57,545 --> 00:30:01,341 It wasn't anyone else. It had to have been her. [exhales] 627 00:30:01,424 --> 00:30:04,552 Lucifer, why are you so threatened by your daughter? 628 00:30:04,636 --> 00:30:06,346 Oh, come on. This isn't a jump. 629 00:30:06,429 --> 00:30:09,182 It isn't even a hop. She's already tried to kill me once. 630 00:30:09,265 --> 00:30:11,017 -Yeah, but I didn't. -[Lucifer exhales] 631 00:30:11,100 --> 00:30:13,186 Pull your head out of your butt and think. 632 00:30:13,269 --> 00:30:15,522 If I wanted to kill you, why would I be doing this? 633 00:30:15,605 --> 00:30:17,732 It's all part of your ruse to steal the blade 634 00:30:17,816 --> 00:30:19,859 and remove me from existence entirely. 635 00:30:20,443 --> 00:30:22,821 -[scoffs] I'm sorry. -[Rory sighs] 636 00:30:22,904 --> 00:30:25,240 You have nothing to be sorry for. 637 00:30:25,323 --> 00:30:28,827 -He's the one who should apologize. -No, Rory, this is my fault. 638 00:30:29,869 --> 00:30:32,580 -Why do you feel that way, Chloe? -[inhales, hesitates] 639 00:30:32,664 --> 00:30:35,124 It's because you had me keep the blade on Earth, isn't it? 640 00:30:35,208 --> 00:30:38,378 Which is good, because now we are getting to the bottom of things. 641 00:30:38,461 --> 00:30:42,006 -Lucifer, you don't understand. -Oh, I understand completely. 642 00:30:42,090 --> 00:30:45,009 She's the only one with motive, means and opportunity. 643 00:30:45,552 --> 00:30:47,178 That's why you brought me here? 644 00:30:48,012 --> 00:30:50,682 This isn't family therapy. It's an interrogation? 645 00:30:50,765 --> 00:30:54,936 [gasps] I can't believe you did this. I am not a murder suspect. 646 00:30:55,019 --> 00:30:56,145 I'm your daughter. 647 00:30:58,022 --> 00:30:59,148 [sobs] 648 00:31:01,693 --> 00:31:02,902 [door closes] 649 00:31:03,945 --> 00:31:04,821 [Lucifer grunts] 650 00:31:06,781 --> 00:31:08,908 She takes after you in her exits. 651 00:31:10,243 --> 00:31:11,411 [Lucifer exhales] 652 00:31:15,206 --> 00:31:16,165 [huffs] 653 00:31:18,209 --> 00:31:21,462 [exhales] That could have gone better. 654 00:31:22,922 --> 00:31:26,426 I mean, I could have done better. 655 00:31:26,509 --> 00:31:27,385 [Chloe grunts] 656 00:31:27,468 --> 00:31:28,303 [Lucifer gasps] 657 00:31:29,762 --> 00:31:30,805 Truth is, I… 658 00:31:32,181 --> 00:31:33,850 I don't know how to do this. 659 00:31:34,642 --> 00:31:37,520 [sighs] Lucifer, 660 00:31:38,313 --> 00:31:39,564 this was all my fault. 661 00:31:39,647 --> 00:31:42,191 No, no, no, no. You can't blame yourself. 662 00:31:42,984 --> 00:31:44,944 -Yes, I can. -[exhales] 663 00:31:45,862 --> 00:31:47,071 'Cause I lied. 664 00:31:59,876 --> 00:32:01,127 [sighs] 665 00:32:02,503 --> 00:32:05,006 [scoffs] How did you know that was there? 666 00:32:05,882 --> 00:32:07,717 Because I'm the one who took it. 667 00:32:08,927 --> 00:32:11,846 I hid the blade to keep it safe. 668 00:32:11,929 --> 00:32:13,431 To keep you safe. 669 00:32:15,892 --> 00:32:18,519 Well, and now that you know Rory wasn't the one who stole the blade, 670 00:32:18,603 --> 00:32:21,064 you know, I'm sure we can just talk to her and fix this. 671 00:32:21,814 --> 00:32:22,649 [exhales] 672 00:32:22,732 --> 00:32:25,735 I think there's something else we need to fix first, Chloe. 673 00:32:26,277 --> 00:32:28,655 The blade needs to go back to Heaven. 674 00:32:28,738 --> 00:32:29,614 What? 675 00:32:29,697 --> 00:32:32,033 No, I told you, I was protecting you. That's it. 676 00:32:32,116 --> 00:32:33,117 Is this about me? 677 00:32:34,035 --> 00:32:35,119 Or you? 678 00:32:35,912 --> 00:32:36,746 Oh, Chloe. 679 00:32:39,082 --> 00:32:40,458 Chloe, I am so sorry. 680 00:32:40,541 --> 00:32:43,086 I-- I should have seen this before. 681 00:32:44,087 --> 00:32:45,338 Why are you sorry? 682 00:32:46,255 --> 00:32:49,801 This makes me feel strong. 683 00:32:49,884 --> 00:32:51,594 I don't want to give that up. 684 00:32:51,678 --> 00:32:53,680 And clearly you are too attached 685 00:32:53,763 --> 00:32:56,557 to the strength the necklace gives you when the blade is here. 686 00:32:56,641 --> 00:32:58,059 No, I am fine. 687 00:32:58,142 --> 00:32:59,394 I can control it. 688 00:32:59,477 --> 00:33:00,812 Can you? 689 00:33:00,895 --> 00:33:02,438 Because I'm starting to think 690 00:33:02,522 --> 00:33:05,942 the only reason you've been pushing so hard on this case, Detective, 691 00:33:06,025 --> 00:33:07,860 is that you didn't want to let it go. 692 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 -Well, you're wrong. -Chloe… 693 00:33:11,406 --> 00:33:14,117 You let me believe that my own daughter, 694 00:33:14,200 --> 00:33:16,077 our daughter, 695 00:33:16,911 --> 00:33:18,079 wanted to kill me. 696 00:33:20,832 --> 00:33:23,334 Well, I think you're being a little dramatic. 697 00:33:23,418 --> 00:33:25,712 And everything turned out fine. 698 00:33:25,795 --> 00:33:28,589 You're not in control. Now give me the blade. 699 00:33:29,632 --> 00:33:32,051 [gasps] No! 700 00:33:32,135 --> 00:33:35,805 [grunting, panting] 701 00:33:39,100 --> 00:33:40,977 [grunting] 702 00:33:41,602 --> 00:33:43,438 [panting] 703 00:33:43,521 --> 00:33:44,564 [grunts] 704 00:33:46,983 --> 00:33:49,068 I know what I'm doing, 705 00:33:49,152 --> 00:33:51,946 and you're not taking it away. 706 00:33:52,030 --> 00:33:54,032 [shuddering] 707 00:33:59,120 --> 00:34:03,124 -Lucifer, don't make me hurt you. -Huh? 708 00:34:03,666 --> 00:34:06,461 [grunting] 709 00:34:08,880 --> 00:34:11,632 Give it to me! 710 00:34:11,716 --> 00:34:13,217 -Let… -[grunts] 711 00:34:13,301 --> 00:34:15,053 …go! [panting] 712 00:34:17,680 --> 00:34:20,349 [Chloe shouts] 713 00:34:21,517 --> 00:34:22,810 [Lucifer grunts] 714 00:34:23,519 --> 00:34:24,854 [both grunt] 715 00:34:25,563 --> 00:34:27,106 [Chloe] Oh! 716 00:34:32,153 --> 00:34:34,155 [panting] 717 00:34:35,281 --> 00:34:37,992 [echoing] Okay, Chloe… Chloe? 718 00:34:38,910 --> 00:34:40,453 [yells] 719 00:34:40,536 --> 00:34:43,331 [grunting] 720 00:34:44,499 --> 00:34:48,002 -[Chloe shouts] -[grunting] 721 00:34:48,586 --> 00:34:52,590 -[Chloe] Oh! -[whimpers] 722 00:34:52,673 --> 00:34:56,219 Well, I certainly did not see this coming. 723 00:34:57,553 --> 00:34:59,680 But I guess that means we've solved our case. 724 00:34:59,764 --> 00:35:01,933 [panting] 725 00:35:02,725 --> 00:35:04,685 This must be how I die. 726 00:35:04,769 --> 00:35:06,729 [exhales] What? No. 727 00:35:07,563 --> 00:35:08,981 No, of course not. 728 00:35:10,191 --> 00:35:12,026 It was just instinct. I… 729 00:35:12,860 --> 00:35:14,278 I would never hurt you. 730 00:35:14,987 --> 00:35:17,031 -[gasping] -I would never hurt you. 731 00:35:17,115 --> 00:35:18,074 [sniffles] 732 00:35:19,909 --> 00:35:22,745 [gasps] What's happening to me? 733 00:35:23,663 --> 00:35:24,997 It's not your fault. 734 00:35:25,873 --> 00:35:26,874 It's that blade. 735 00:35:26,958 --> 00:35:29,544 It drives every human to Stabby Town. 736 00:35:29,627 --> 00:35:31,754 No… [gasping] 737 00:35:31,838 --> 00:35:34,298 I lost control before I took the blade. 738 00:35:34,382 --> 00:35:36,467 There's no one to blame but me. 739 00:35:36,551 --> 00:35:38,386 [gasping] 740 00:35:38,469 --> 00:35:41,389 Lucifer, I want you to… [shudders] 741 00:35:41,472 --> 00:35:44,100 [sobbing] I need you to take it from me. 742 00:35:44,892 --> 00:35:45,726 All right. 743 00:35:46,435 --> 00:35:47,270 All right. 744 00:35:47,353 --> 00:35:51,858 -[Chloe sniffles] -All right. [shuddering] 745 00:35:52,441 --> 00:35:55,778 -Oh. Oh, it's all right. It's all right. -[sobbing] 746 00:36:07,290 --> 00:36:08,749 [door opens] 747 00:36:10,585 --> 00:36:12,211 -[Amenadiel] Hi. -Oh, Amenadiel! [gasps] 748 00:36:12,295 --> 00:36:15,590 You, uh, snuck up on me there. What's up? 749 00:36:16,632 --> 00:36:19,635 I wanted to talk to you. To apologize. 750 00:36:19,719 --> 00:36:20,636 For what? 751 00:36:21,179 --> 00:36:23,598 I was a little dismissive of you earlier. 752 00:36:24,432 --> 00:36:27,727 And I'm beginning to realize that maybe there are things that I haven't noticed 753 00:36:27,810 --> 00:36:29,770 that are happening in the world. 754 00:36:29,854 --> 00:36:33,566 And that could even include, say, the end of it, so-- 755 00:36:33,649 --> 00:36:36,194 I don't mean to Kanye you. I'm totally gonna let you finish, 756 00:36:36,277 --> 00:36:40,323 but I was just, you know, cuckoo. [chuckles] 757 00:36:40,406 --> 00:36:42,450 Yeah, no, I-- I found the sock. 758 00:36:42,533 --> 00:36:44,619 It was just stuck in the lint trap. 759 00:36:45,203 --> 00:36:49,624 So, thank you, universe, which is clearly not ending. [laughs] 760 00:36:50,208 --> 00:36:52,168 -[Amenadiel] Hmm. -Mm-hmm. 761 00:36:52,251 --> 00:36:53,252 And the river? 762 00:36:53,336 --> 00:36:54,295 Uh, Kool-Aid. 763 00:36:54,378 --> 00:36:58,466 Yeah, a tractor trailer crashed and dumped a bunch of it into the river, 764 00:36:58,549 --> 00:37:00,676 so it's seriously not a big deal. 765 00:37:00,760 --> 00:37:02,678 I mean, a big deal ecologically, 766 00:37:02,762 --> 00:37:04,555 but totally not a big deal 767 00:37:04,639 --> 00:37:07,058 in the earth-shattering way I thought it was. 768 00:37:07,141 --> 00:37:08,893 -Well, I'm glad. -Yeah, me too. 769 00:37:08,976 --> 00:37:12,688 I mean, sayonara apocalypse conspiracy theories 770 00:37:12,772 --> 00:37:17,652 and back to regular old forensic science work. [chuckles] 771 00:37:24,158 --> 00:37:26,160 [frog croaking] 772 00:38:23,426 --> 00:38:24,677 [knock on door] 773 00:38:27,305 --> 00:38:28,139 [Chloe] Hi. 774 00:38:28,222 --> 00:38:31,434 Um, is the blade gone? It doesn't feel gone. 775 00:38:31,517 --> 00:38:32,435 Not yet. 776 00:38:32,518 --> 00:38:35,146 I thought there was something we should try before… 777 00:38:35,229 --> 00:38:37,440 well, before the opportunity escapes us. 778 00:38:43,154 --> 00:38:44,613 -Dan. -[Dan gasps] 779 00:38:45,448 --> 00:38:46,657 Hey, Chloe. 780 00:38:46,741 --> 00:38:47,658 Hi. 781 00:38:48,326 --> 00:38:51,704 -[Dan] Hi. -[hesitates] 782 00:38:51,787 --> 00:38:53,497 I can't believe this. I-- 783 00:38:54,540 --> 00:38:58,044 -You look great. I mean… -You're a sight for sore eyes too. 784 00:39:02,131 --> 00:39:05,760 Um, I thought you said that I wouldn't be able to see him. 785 00:39:05,843 --> 00:39:08,929 Well, it occurred to me that Amenadiel's necklace might imbue you 786 00:39:09,013 --> 00:39:11,849 with more celestial qualities than just super strength. 787 00:39:14,101 --> 00:39:16,270 -Oh, Dan… -I'm-- I'm just a soul. 788 00:39:17,938 --> 00:39:19,398 So I'm not solid. 789 00:39:20,357 --> 00:39:22,526 But you can see, and you can hear me. 790 00:39:24,195 --> 00:39:27,031 Oh. Right. 791 00:39:28,657 --> 00:39:30,284 [shudders] 792 00:39:30,368 --> 00:39:31,952 So when you take the blade 793 00:39:33,245 --> 00:39:35,998 back up to Heaven, I won't be able to see him anymore? 794 00:39:36,582 --> 00:39:37,833 You won't. 795 00:39:38,417 --> 00:39:41,712 -[exhales] -We weren't even sure if I should come. 796 00:39:42,713 --> 00:39:44,590 We didn't wanna make this any harder for you. 797 00:39:44,673 --> 00:39:47,802 But then we thought it wouldn't be fair to make that decision for you. 798 00:39:50,805 --> 00:39:51,847 [gasps] 799 00:39:53,015 --> 00:39:56,602 Um, can you give us a few hours? 800 00:39:56,685 --> 00:39:57,686 Of course. 801 00:40:10,533 --> 00:40:13,411 ["Sleep on Me" by Creams playing] 802 00:40:13,494 --> 00:40:16,539 [chattering] 803 00:40:19,333 --> 00:40:20,167 Anyway, 804 00:40:20,876 --> 00:40:23,796 the blade will be back in Heaven where it belongs, 805 00:40:24,755 --> 00:40:27,675 which means I won't die. 806 00:40:27,758 --> 00:40:30,719 [chuckles] And-- and that's a bad thing, 807 00:40:30,803 --> 00:40:33,180 so you called me here to complain about being alive? 808 00:40:33,264 --> 00:40:34,181 No. 809 00:40:34,849 --> 00:40:38,060 No, I called you because, for some unknown reason, 810 00:40:38,144 --> 00:40:42,022 I end up doing to my daughter the very thing my father did to me. 811 00:40:42,606 --> 00:40:43,732 [exhales] 812 00:40:43,816 --> 00:40:46,569 The thing that your mom did to you. 813 00:40:48,112 --> 00:40:50,197 Which makes me just as bad as them. [scoffs] 814 00:40:51,073 --> 00:40:52,199 Worse, maybe. 815 00:40:53,409 --> 00:40:56,036 And you want me to torture you so you feel better about yourself? 816 00:40:57,663 --> 00:40:59,957 No. No, Maze. [chuckles] 817 00:41:00,708 --> 00:41:02,126 [sighs] 818 00:41:02,209 --> 00:41:03,377 No. [huffs] 819 00:41:04,211 --> 00:41:05,045 I want… 820 00:41:05,880 --> 00:41:07,381 I want your… 821 00:41:07,464 --> 00:41:08,299 You know… 822 00:41:08,883 --> 00:41:10,217 You want my advice? 823 00:41:11,302 --> 00:41:12,386 Yes. 824 00:41:13,345 --> 00:41:16,140 [inhales, clears throat] 825 00:41:17,349 --> 00:41:21,187 Well, some people aren't meant to be parents. 826 00:41:21,770 --> 00:41:24,732 Agreed, but here I am. 827 00:41:24,815 --> 00:41:25,858 So… 828 00:41:27,776 --> 00:41:30,446 I think you're asking all the wrong questions. 829 00:41:31,489 --> 00:41:32,990 It doesn't matter why you do it. 830 00:41:33,657 --> 00:41:35,659 You won't know until it happens. 831 00:41:36,368 --> 00:41:38,746 But you need to think about your daughter. 832 00:41:39,955 --> 00:41:44,126 What she's gone through. How hurt and alone… 833 00:41:45,711 --> 00:41:46,921 she must have felt. 834 00:41:48,964 --> 00:41:50,841 How hurt and alone she feels now. 835 00:41:53,552 --> 00:41:57,515 The real question you have to ask yourself, Lucifer… 836 00:41:58,933 --> 00:42:01,268 is, "What am I going to do to fix this?" 837 00:42:02,394 --> 00:42:05,231 [Chloe and Dan laughing] 838 00:42:05,314 --> 00:42:06,315 She was so tired. 839 00:42:06,398 --> 00:42:10,027 I know, but Trixie refused to let the chocolate cake go. 840 00:42:10,110 --> 00:42:14,490 -Oh, my God. I almost lost it! -[chuckles] I know. Me too. [sighs] 841 00:42:14,573 --> 00:42:15,699 Oh, man. 842 00:42:15,783 --> 00:42:17,034 [Chloe laughs] 843 00:42:17,117 --> 00:42:18,285 How's she doing? 844 00:42:19,620 --> 00:42:20,538 You know. 845 00:42:21,538 --> 00:42:22,998 She's, um-- 846 00:42:23,082 --> 00:42:24,208 It's been hard. 847 00:42:25,167 --> 00:42:28,504 But, uh, she's strong. Just like her dad. 848 00:42:28,587 --> 00:42:30,589 [both chuckle] 849 00:42:31,799 --> 00:42:33,509 And how are you doing? 850 00:42:34,551 --> 00:42:37,221 Uh, well, 851 00:42:37,304 --> 00:42:40,558 turns out with super strength I can protect myself. 852 00:42:40,641 --> 00:42:43,769 I can protect the ones I love. 853 00:42:44,436 --> 00:42:45,688 But there's no 854 00:42:47,106 --> 00:42:49,024 celestial object to 855 00:42:50,150 --> 00:42:53,195 take away how all of this feels, you know? It's been hard. 856 00:42:53,988 --> 00:42:55,990 A lot harder than I thought it would be. 857 00:43:00,578 --> 00:43:01,578 I'm sorry, Chloe. 858 00:43:02,830 --> 00:43:04,665 Dan, you were 859 00:43:06,250 --> 00:43:08,752 -an amazing man. -[sobs] 860 00:43:09,461 --> 00:43:13,299 -A great cop, an incredible father. -[sobs] 861 00:43:15,259 --> 00:43:18,178 Listen, can I tell you something? [sniffles] 862 00:43:19,096 --> 00:43:23,434 At first, I blamed myself for what happened to you. 863 00:43:23,517 --> 00:43:24,351 But then… 864 00:43:26,186 --> 00:43:28,147 Then I realized that… [sniffles] 865 00:43:30,107 --> 00:43:32,818 God, at least I got to be there when you died. 866 00:43:34,862 --> 00:43:35,821 [sobbing] But, Dan… 867 00:43:38,365 --> 00:43:41,035 ever since you've been gone, I just… 868 00:43:42,453 --> 00:43:44,496 I've felt so powerless. 869 00:43:45,706 --> 00:43:47,833 [gasps, sniffles] 870 00:43:47,916 --> 00:43:50,169 Listen, there's something that you need to know, okay? 871 00:43:51,170 --> 00:43:52,588 -[exhales] -You're right. 872 00:43:53,422 --> 00:43:55,007 Trixie is strong. 873 00:43:56,216 --> 00:43:57,801 But it's not because of me. 874 00:43:58,844 --> 00:44:00,054 It's because of you. 875 00:44:00,971 --> 00:44:03,807 And you don't need some silly necklace to give you strength, Chloe, 876 00:44:03,891 --> 00:44:06,226 because you're the strongest woman I've ever met in my life. 877 00:44:06,310 --> 00:44:07,978 [sniffles] Oh, Dan… 878 00:44:09,188 --> 00:44:11,649 [sniffles] Oh, God… 879 00:44:12,524 --> 00:44:13,359 Dan… 880 00:44:17,196 --> 00:44:20,699 [shuddering] 881 00:44:20,783 --> 00:44:21,742 Dan? 882 00:44:28,874 --> 00:44:30,793 [sniffles] Dan… 883 00:44:33,087 --> 00:44:35,923 [sniffles] If you can see me… 884 00:44:36,924 --> 00:44:39,051 [sobbing] …if you can hear me… 885 00:44:40,386 --> 00:44:41,553 Thank you. 886 00:44:43,681 --> 00:44:46,016 [sniffles] Thank you. 887 00:44:47,601 --> 00:44:50,813 [shuddering] I can't tell you how much I needed this. 888 00:44:51,814 --> 00:44:53,524 [shudders, gasps] 889 00:44:54,817 --> 00:44:55,901 [exhales] 890 00:44:57,277 --> 00:44:59,613 [continues sniffling and sobbing] 64770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.