All language subtitles for Lucifer_S06E01_Nothing Ever Changes Around Here.English (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,679
["The Passenger" by Iggy Pop playing]
2
00:00:19,436 --> 00:00:21,438
♪ I am the passenger ♪
3
00:00:23,064 --> 00:00:25,608
♪ And I ride, and I ride ♪
4
00:00:26,526 --> 00:00:30,071
♪ I ride through the city backsides ♪
5
00:00:30,155 --> 00:00:33,491
♪ I see the stars come out of the sky ♪
6
00:00:34,075 --> 00:00:37,078
♪ Yeah, they're bright in a hollow sky ♪
7
00:00:37,162 --> 00:00:40,081
♪ You know it looks so good tonight… ♪
8
00:00:40,165 --> 00:00:41,124
[engine revving]
9
00:00:48,089 --> 00:00:50,050
♪ I am the passenger… ♪
10
00:00:50,133 --> 00:00:52,135
[tires screech]
11
00:00:52,218 --> 00:00:54,512
[siren wailing]
12
00:00:55,138 --> 00:00:58,641
♪ I look through my window so bright ♪
13
00:00:58,725 --> 00:01:02,187
♪ I see the stars come out tonight ♪
14
00:01:02,270 --> 00:01:05,857
♪ I see the bright and hollow sky ♪
15
00:01:05,940 --> 00:01:09,569
♪ Over the city's ripped-back sky ♪
16
00:01:09,652 --> 00:01:12,947
♪ And everything looks good tonight… ♪
17
00:01:13,031 --> 00:01:14,491
Oh. [chuckles]
18
00:01:15,241 --> 00:01:17,577
-What can I do for you, Officer?
-Know why I pulled you over?
19
00:01:17,660 --> 00:01:19,996
Yes, I wasn't paying
enough attention to the road,
20
00:01:20,080 --> 00:01:22,040
and I apologize.
I've got a lot on my mind.
21
00:01:22,123 --> 00:01:23,458
This is…
22
00:01:23,541 --> 00:01:24,876
my last night in LA.
23
00:01:24,959 --> 00:01:26,252
Wait.
24
00:01:28,171 --> 00:01:29,172
I know you.
25
00:01:29,255 --> 00:01:32,008
Probably. I used to work for the LAPD.
26
00:01:32,092 --> 00:01:32,926
Is that right?
27
00:01:33,009 --> 00:01:37,222
Oh, yes. Crime-solving devil.
It was great fun, but that's over now.
28
00:01:37,305 --> 00:01:39,349
-Since the war.
-You were in the sandbox?
29
00:01:39,432 --> 00:01:42,060
Uh. More of a football stadium.
A month ago.
30
00:01:42,143 --> 00:01:45,522
Fought against my brother and his host
of angels for the throne of Heaven.
31
00:01:45,605 --> 00:01:47,273
-It was all very biblical.
-Did you win?
32
00:01:47,357 --> 00:01:49,901
Well, I won, but not without
having to fly to the Silver City
33
00:01:49,984 --> 00:01:51,611
to save my girlfriend, burn up,
34
00:01:51,694 --> 00:01:54,072
prove to myself I was worthy,
stop burning and--
35
00:01:54,155 --> 00:01:57,075
Yeah, anyway,
long story short, now I'm the Big Man.
36
00:01:58,701 --> 00:02:00,829
So, I just pulled over God?
37
00:02:00,912 --> 00:02:04,457
Well, not quite. I still have to ascend
to the Silver City and sit on the throne.
38
00:02:04,541 --> 00:02:05,708
I do that tomorrow.
39
00:02:06,334 --> 00:02:08,002
Hold on a minute.
40
00:02:08,503 --> 00:02:13,091
I do know you. You're the officer
who likes to drive fast with his siren on.
41
00:02:13,174 --> 00:02:16,219
[chuckles] Yeah, I was afraid
you wouldn't recognize me.
42
00:02:16,302 --> 00:02:20,306
Ho-ho-ho! Man, I am so glad I'm running
into you again. I have to thank you.
43
00:02:20,390 --> 00:02:23,143
I hope you bought yourself something
pretty with that money I gave you.
44
00:02:23,226 --> 00:02:24,686
Oh, I sure did.
45
00:02:24,769 --> 00:02:27,480
Got that sweet foxtail
for my bike antenna right there.
46
00:02:27,564 --> 00:02:31,276
I got that and, uh,
like, a ton of cocaine.
47
00:02:31,359 --> 00:02:32,193
Oh.
48
00:02:32,277 --> 00:02:35,488
Yeah. Oh, man, it is liberating.
49
00:02:35,572 --> 00:02:37,824
Chasing my desires
like that changed my life.
50
00:02:37,907 --> 00:02:39,909
Marvelous.
Well, that's the kind of personal touch
51
00:02:39,993 --> 00:02:42,120
I hope to be scaling up
as ruler of the universe.
52
00:02:42,203 --> 00:02:43,037
Yeah.
53
00:02:45,165 --> 00:02:46,958
Well, it wasn't all good.
54
00:02:47,041 --> 00:02:49,252
You know,
I, uh, I got in trouble at work a lot,
55
00:02:49,335 --> 00:02:52,589
so I will be riding that bike
for the rest of my career.
56
00:02:53,298 --> 00:02:54,340
And my wife left me.
57
00:02:55,258 --> 00:02:57,051
She took the house.
58
00:02:57,635 --> 00:03:00,346
You know?
But my new house is a boat! Yeah.
59
00:03:00,430 --> 00:03:03,224
A lot of great characters
down by the marina. Whoo!
60
00:03:03,308 --> 00:03:05,310
Man, do they like to drink. [sighs]
61
00:03:05,393 --> 00:03:06,644
Do they?
62
00:03:06,728 --> 00:03:09,355
Anyways, I am so glad
that I got to thank you.
63
00:03:09,439 --> 00:03:11,816
Well, you are more than welcome.
64
00:03:12,734 --> 00:03:14,068
Hey.
65
00:03:16,196 --> 00:03:18,323
You got any more
of that money, like last time?
66
00:03:20,783 --> 00:03:21,784
Oh.
67
00:03:24,370 --> 00:03:27,081
[tires screech]
68
00:03:27,165 --> 00:03:29,834
[man vocalizing]
69
00:03:42,722 --> 00:03:45,767
Well… hello, Chloe.
70
00:03:45,850 --> 00:03:48,853
[laughs]
Still not used to you calling me that.
71
00:03:49,437 --> 00:03:51,272
-Well, don't you like it?
-No, I love it.
72
00:03:51,356 --> 00:03:53,650
[chuckles] Shall we?
73
00:03:53,733 --> 00:03:54,609
Yeah.
74
00:03:55,234 --> 00:03:56,986
Can't wait to show you this.
75
00:03:57,070 --> 00:03:58,905
[Chloe laughs] Can't wait to see it.
76
00:04:06,371 --> 00:04:09,123
[men and women clamoring, applauding]
77
00:04:13,461 --> 00:04:17,674
Believe it or not, this is the world's
only private club for magicians.
78
00:04:17,757 --> 00:04:20,260
Apart from the one
that I started with Rasputin.
79
00:04:20,343 --> 00:04:22,220
The Romanovs were furious.
80
00:04:22,303 --> 00:04:23,304
Yeah, Dai Vernon.
81
00:04:23,388 --> 00:04:25,056
-Do you know who Dai Vernon is?
-Mnh-mnh.
82
00:04:25,139 --> 00:04:27,058
-The Professor. Doesn't matter.
-Mm.
83
00:04:27,141 --> 00:04:29,435
Dai Vernon challenged
a young David Copperfield
84
00:04:29,519 --> 00:04:32,397
to a drinking contest
at that bar right there.
85
00:04:32,480 --> 00:04:34,983
-[laughing]
-[Lucifer sighs]
86
00:04:35,066 --> 00:04:37,360
1971. I refereed.
87
00:04:37,443 --> 00:04:39,362
Really? Who won?
88
00:04:39,445 --> 00:04:41,364
Well, me, of course. Couldn't help myself.
89
00:04:41,447 --> 00:04:43,533
[hesitates] Oh, my gosh.
I don't believe it.
90
00:04:43,616 --> 00:04:46,160
-Look, over there in the corner.
-Hmm.
91
00:04:46,244 --> 00:04:50,331
[Lucifer] That is Jon Armstrong, one of
the greatest card magicians in the world.
92
00:04:50,873 --> 00:04:51,958
-Oh.
-This way.
93
00:04:52,917 --> 00:04:56,838
Oh! Uh, be onÂ
the lookout for secret passages.
94
00:04:56,921 --> 00:04:58,881
-Shh!
-[both chuckle]
95
00:04:58,965 --> 00:05:01,134
You know,
I've always wanted to come here.
96
00:05:01,217 --> 00:05:03,261
-And you do look amazing.
-Thank you.
97
00:05:03,344 --> 00:05:05,179
You know, magic for our last night?
98
00:05:05,263 --> 00:05:07,473
Well, what could be
more magical than magic?
99
00:05:07,557 --> 00:05:09,851
I don't know.
Isn't magic just a little goofy?
100
00:05:09,934 --> 00:05:13,813
Goofy? It's skill, cunning and deception
without telling a lie. What's not to love?
101
00:05:13,896 --> 00:05:17,025
-[man] Coming through.
-[laughing] Oh, hello.
102
00:05:17,108 --> 00:05:19,485
So, like, everywhere you look,
there's a puzzle to solve.
103
00:05:19,569 --> 00:05:21,612
-No, we're not gonna solve anything.
-Oh!
104
00:05:21,696 --> 00:05:24,949
When you know how the tricks work,
it ruins everything. Thank you, Bones.
105
00:05:25,033 --> 00:05:26,951
-Have you lost weight? [chuckles]
-[Bones cackles]
106
00:05:27,035 --> 00:05:28,328
-Shall we?
-Yeah.
107
00:05:28,411 --> 00:05:30,038
I mean, Lucifer, you really expect me
108
00:05:30,121 --> 00:05:32,081
to hang out here all night
surrounded by mysteries
109
00:05:32,165 --> 00:05:34,292
and not try to figure out
how everything works?
110
00:05:34,375 --> 00:05:38,171
Chloe, you are a truth-seeker.
That's what made you a great detective.
111
00:05:38,254 --> 00:05:40,089
But me, I'm a wonder-seeker.
112
00:05:40,173 --> 00:05:41,632
You seek wonder?
113
00:05:41,716 --> 00:05:45,386
Well, also drugs, debauchery and now
certain extinct whiskeys but yes,
114
00:05:45,470 --> 00:05:48,347
so tonight you are just gonna have
to enjoy the wonder with me. Cheers.
115
00:05:48,431 --> 00:05:49,891
[Chloe] Hmm. Oh.
116
00:05:50,516 --> 00:05:53,227
-So I understand, tomorrow…
-Mm.
117
00:05:53,895 --> 00:05:57,565
…you'll become God and then
know how everything works, right?
118
00:05:59,776 --> 00:06:02,070
No, I think it's very sweet
119
00:06:02,153 --> 00:06:06,157
that you wanna spend with me
your last night of wonder.
120
00:06:06,240 --> 00:06:08,409
[chuckles] Right, yes. About that.
121
00:06:08,493 --> 00:06:10,453
I was thinking on the drive over,
122
00:06:10,536 --> 00:06:12,872
do we really need to start tomorrow?
123
00:06:12,955 --> 00:06:15,124
[chuckles]
I mean, we're having so much fun.
124
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Grandma Penelope's heart's
grown three times the size
125
00:06:17,710 --> 00:06:19,253
thanks to her time with Trixie.
126
00:06:19,337 --> 00:06:21,464
Why don't we
just extend our vacation a little longer?
127
00:06:21,547 --> 00:06:25,301
Well, I mean, yes,
we're having fun, and it's been great,
128
00:06:25,385 --> 00:06:27,303
but you've already
pushed the coronation once.
129
00:06:27,387 --> 00:06:29,514
And I mean,
don't we have to get up there?
130
00:06:29,597 --> 00:06:34,352
Well, eventually. It's not like the sky's
gonna fall in on itself or anything.
131
00:06:34,435 --> 00:06:35,645
-[bell ringing]
-Are you sure?
132
00:06:35,728 --> 00:06:37,730
-Because I feel like if we--
-Mm! Mm-mm-mm.
133
00:06:37,814 --> 00:06:39,440
Hold that thought. It's starting.
134
00:06:39,524 --> 00:06:41,776
-Come on.
-[audience applauding]
135
00:06:42,360 --> 00:06:44,612
[Lucifer] This is why we are here tonight.
136
00:06:44,695 --> 00:06:47,657
The final show
of Magnar the Magnificent. [chuckles]
137
00:06:47,740 --> 00:06:49,992
This guy.
His act looks like a hundred years old.
138
00:06:50,076 --> 00:06:52,036
One hundred and twenty, to be precise.
139
00:06:52,120 --> 00:06:55,289
The first Magnar created one of
the most flawless acts in all of magic,
140
00:06:55,373 --> 00:06:57,166
then he handed
the mantle down to his protégé.
141
00:06:57,250 --> 00:07:00,503
And it's been handed down ever since,
and tonight in a super-exclusive show--
142
00:07:00,586 --> 00:07:03,005
It's being handed down again.
143
00:07:03,089 --> 00:07:05,299
-You just can't help yourself, can you?
-[laughs]
144
00:07:05,383 --> 00:07:07,260
[woman] Mr. Morningstar!
145
00:07:07,343 --> 00:07:08,594
Right this way.
146
00:07:09,387 --> 00:07:11,472
Oh. Cannot wait.
147
00:07:11,556 --> 00:07:12,390
Thank you.
148
00:07:13,224 --> 00:07:14,725
And for this…
149
00:07:16,436 --> 00:07:21,357
my final act on stage…
150
00:07:21,441 --> 00:07:23,818
[audience gasps]
151
00:07:26,654 --> 00:07:29,073
…I will literally conquer death
152
00:07:29,866 --> 00:07:33,870
and emerge resurrected!
153
00:07:33,953 --> 00:07:36,581
[audience gasps]
154
00:07:42,837 --> 00:07:44,172
[gasping continues]
155
00:07:47,884 --> 00:07:49,635
-She's locked it.
-Hmm.
156
00:07:50,970 --> 00:07:53,431
[audience gasping]
157
00:07:54,974 --> 00:07:55,975
[gasps]
158
00:07:56,767 --> 00:07:59,187
-[audience gasps]
-Oh! [chuckles]
159
00:08:02,023 --> 00:08:04,108
[gasping continues]
160
00:08:04,192 --> 00:08:05,902
[laughing]
161
00:08:05,985 --> 00:08:09,322
So, obviously, there must be some
mechanism in the box so that it--
162
00:08:09,405 --> 00:08:13,326
Tsk! Tsk! Tsk! Chloe, please!
We're not solving any mysteries tonight.
163
00:08:14,619 --> 00:08:17,538
Oh! [laughs]
164
00:08:26,005 --> 00:08:27,632
Resurrection!
165
00:08:28,382 --> 00:08:29,258
[Lucifer gasps]
166
00:08:32,094 --> 00:08:33,804
[audience gasps]
167
00:08:35,723 --> 00:08:38,684
Oh! [laughs]
168
00:08:38,768 --> 00:08:40,311
He's good, isn't he?
169
00:08:53,658 --> 00:08:57,828
All right, everybody, just…
stay calm and try not to touch anything.
170
00:08:57,912 --> 00:09:01,207
This is an active crime scene now.
We have everything under control.
171
00:09:01,290 --> 00:09:02,542
Poor Magnar.
172
00:09:03,334 --> 00:09:07,046
Still, at least he died knowing
his illusion was never revealed.
173
00:09:07,588 --> 00:09:09,215
-[knocking]
-Do you hear that?
174
00:09:09,298 --> 00:09:11,050
Is that coming from inside the box?
175
00:09:11,133 --> 00:09:12,343
-[pounding]
-[muffled shout]
176
00:09:12,426 --> 00:09:14,011
You said not to touch anything.
177
00:09:14,095 --> 00:09:15,972
What? No, open it.
178
00:09:16,055 --> 00:09:18,683
[pounding, muffled shouting continue]
179
00:09:23,813 --> 00:09:26,774
What the hell is going on?
180
00:09:26,857 --> 00:09:29,360
Magnar! He's done it again!
181
00:09:29,443 --> 00:09:31,779
Erika, how could you miss your cue?
182
00:09:31,862 --> 00:09:34,949
But if he's alive there, then who's that?
183
00:09:38,035 --> 00:09:39,370
Oh, God.
184
00:09:41,706 --> 00:09:43,249
Jared Holbrook.
185
00:09:45,876 --> 00:09:47,003
My protégé.
186
00:09:47,086 --> 00:09:49,839
So, this is how the trick is performed?
187
00:09:49,922 --> 00:09:53,467
You stay hidden in the box,
and then he emerges here dressed as you
188
00:09:53,551 --> 00:09:54,552
and takes your bow?
189
00:09:54,635 --> 00:09:57,555
[Magnar]
Yes, he's hidden in there the entire time.
190
00:09:57,638 --> 00:09:59,640
-We show the audience it's empty.
-[Lucifer humming]
191
00:09:59,724 --> 00:10:05,104
Uh, the interior is actually painted
to give a false sense of depth.
192
00:10:05,187 --> 00:10:06,230
[continues humming]
193
00:10:06,314 --> 00:10:07,815
Are you all right, my boy?
194
00:10:07,898 --> 00:10:10,484
He just does not like to hear
how the tricks are performed.
195
00:10:10,568 --> 00:10:12,236
No, I most certainly do not,
196
00:10:12,320 --> 00:10:15,865
but I'm sure that there's more
that I remain blissfully unaware of.
197
00:10:16,449 --> 00:10:18,242
-No, that's pretty much it.
-Oh.
198
00:10:18,326 --> 00:10:20,786
So do you know of anyone
who would wanna hurt Jared
199
00:10:20,870 --> 00:10:22,830
-or anyone who was angry with him?
-[man] Whoa!
200
00:10:23,497 --> 00:10:25,207
Don't say anything else, Dad.
201
00:10:25,291 --> 00:10:28,127
I'm a lawyer. My father doesn't
have to answer any of these questions.
202
00:10:28,210 --> 00:10:30,421
Alan, you're an entertainment lawyer.
203
00:10:31,422 --> 00:10:32,381
Not now, Dad.
204
00:10:32,465 --> 00:10:36,636
Well, no worries there because we're
not actually the police, right, Chloe?
205
00:10:38,304 --> 00:10:40,681
No. Currently, no, we're not.
206
00:10:41,807 --> 00:10:44,685
Well, then I'd appreciate my dad
not being harassed with questions
207
00:10:44,769 --> 00:10:46,354
until the cops do arrive.
208
00:10:46,437 --> 00:10:49,732
-[door opens]
-[Ella shouts] I can't believe it!
209
00:10:49,815 --> 00:10:52,818
Six weeks of dragging my bag
210
00:10:52,902 --> 00:10:55,988
to Lucifer-and-Chloe-less
crime scenes and now, boom!
211
00:10:56,072 --> 00:11:00,368
You guys are witnesses.
Oh, this is so amazing! I mean, hmm…
212
00:11:00,451 --> 00:11:02,745
Horrible way to end a date and, you know,
213
00:11:02,828 --> 00:11:06,207
horrible for the dead guy,
but not horrible for me.
214
00:11:06,290 --> 00:11:08,125
Or does that sound horrible?
215
00:11:08,209 --> 00:11:09,919
It's nice to see you too, Miss Lopez.
216
00:11:10,002 --> 00:11:13,964
Aww, it must be weird being
on the other side of things for once, huh?
217
00:11:14,048 --> 00:11:16,300
-[Lucifer] Hmm.
-Takes a little getting used to.
218
00:11:16,384 --> 00:11:17,885
-Yeah, that's for sure.
-[huffs]
219
00:11:17,968 --> 00:11:19,637
So how are things going with, um, Carol?
220
00:11:19,720 --> 00:11:22,431
Good. I mean, he's no you guys, but--
221
00:11:22,515 --> 00:11:26,185
Miss Decker, Mr. Morningstar,
it's funny to see you here. [chuckles]
222
00:11:26,268 --> 00:11:29,522
Good to see you
and no need to be so formal.
223
00:11:29,605 --> 00:11:31,524
Any friend of Dan's is…
224
00:11:32,149 --> 00:11:33,067
you know.
225
00:11:33,150 --> 00:11:36,404
I'm glad you could transfer in.
The department's in good hands.
226
00:11:36,487 --> 00:11:39,824
Yeah, I mean I have big shoes to fill,
Dan's and yours.
227
00:11:39,907 --> 00:11:43,369
But thank you so much for securing
the crime scene, keeping everybody calm.
228
00:11:43,452 --> 00:11:46,706
Not sure I even have to work this case,
between you and Ella. [chuckles]
229
00:11:46,789 --> 00:11:48,791
[Lucifer chuckles] Lucky for us you do,
230
00:11:48,874 --> 00:11:51,168
which means Chloe doesn't
have to be a detective anymore,
231
00:11:51,252 --> 00:11:53,713
I don't have to have
magic ruined for the rest of my life,
232
00:11:53,796 --> 00:11:56,841
and we can still make the 8:30 show
in the parlor, so if you don't mind…
233
00:11:56,924 --> 00:11:59,760
You know,
I bet we probably have to hang here
234
00:11:59,844 --> 00:12:02,513
because we were witnesses
to the murder, right, Carol?
235
00:12:02,596 --> 00:12:05,057
[Carol] Yeah, unfortunately she's correct.
236
00:12:05,141 --> 00:12:07,768
I'm gonna have to get your statement
before you can be released.
237
00:12:08,352 --> 00:12:09,895
That's fantastic news.
238
00:12:10,855 --> 00:12:12,732
[sighs deeply]
239
00:12:13,566 --> 00:12:17,987
♪ Mug after mug of alcoholic substance… ♪
240
00:12:18,070 --> 00:12:22,324
All right, so who wants
to be tickled by Satan's Whiskers?
241
00:12:22,408 --> 00:12:23,701
-[Mazikeen] Ooh!
-[laughing]
242
00:12:23,784 --> 00:12:26,579
[Linda] There were no
"Queen of Hell"Â themed cocktails.
243
00:12:26,662 --> 00:12:27,997
Couldn't find the right pun.
244
00:12:28,080 --> 00:12:31,542
That's okay. I've been
tickled by those whiskers before.
245
00:12:31,625 --> 00:12:32,501
Me too.
246
00:12:32,585 --> 00:12:34,920
[laughing]
247
00:12:35,004 --> 00:12:36,964
Well, you two are made
for each other, aren't you?
248
00:12:37,047 --> 00:12:39,383
Oh, yeah. Cheers, you guys.
249
00:12:39,467 --> 00:12:41,427
-[Linda] Oh.
-Cheers.
250
00:12:41,510 --> 00:12:43,971
Wow, you really went all out, Linda.
251
00:12:44,054 --> 00:12:48,267
Yeah, well, it's not every day that
my best friend and her girlfriend
252
00:12:48,350 --> 00:12:50,936
-depart this mortal plane to rule Hell.
-[Eve] Mm.
253
00:12:51,520 --> 00:12:54,023
So, Eve,
have you, um, ever actually been there?
254
00:12:54,106 --> 00:12:55,608
Mnh-mnh, I have not.
255
00:12:55,691 --> 00:12:59,028
But what an amazing adventure, huh?
256
00:12:59,111 --> 00:13:04,909
From Heaven to Hell
and everywhere in between. [laughs]
257
00:13:04,992 --> 00:13:08,621
And this time,
I'll have the best partner with me.
258
00:13:11,248 --> 00:13:13,042
[Amenadiel]
Are you ready to leave tomorrow?
259
00:13:13,125 --> 00:13:17,171
I mean, I'll be free to fly you down
right after Lucifer's coronation.
260
00:13:17,254 --> 00:13:19,173
Hell, yeah, I'm ready.
261
00:13:19,256 --> 00:13:21,884
My Maziqueen's gonna to rule that throne.
262
00:13:22,635 --> 00:13:24,386
I'm gonna make you proud.
263
00:13:24,470 --> 00:13:25,971
Subjugating scum,
264
00:13:26,055 --> 00:13:29,058
grinding my siblings
under my boot. [chuckles]
265
00:13:29,141 --> 00:13:31,018
[Eve moans]
266
00:13:31,936 --> 00:13:34,563
So, Eve, have, um,
you given any thought
267
00:13:34,647 --> 00:13:37,775
as to, uh, what you'll
be doing while Maze is ruling?
268
00:13:37,858 --> 00:13:41,820
[exhales] I'm gonna
support my girl in all her work.
269
00:13:41,904 --> 00:13:45,616
She's gonna be the greatest queen ever.
270
00:13:45,699 --> 00:13:46,700
[Mazikeen chuckles]
271
00:13:47,284 --> 00:13:50,120
That's great, but what
will that actually look like for you?
272
00:13:50,204 --> 00:13:53,749
Will you also be "subjugating scum"?
273
00:13:55,626 --> 00:13:59,129
[chuckles] I don't know, I mean…
274
00:13:59,213 --> 00:14:01,799
I'll figure it out when we get there.
275
00:14:01,882 --> 00:14:02,716
Yeah.
276
00:14:03,300 --> 00:14:05,803
-Huh. Okay. Uh…
-[Mazikeen and Eve laugh]
277
00:14:05,886 --> 00:14:09,932
Okay, well, it's time for appetizers.
I made deviled eggs.
278
00:14:10,015 --> 00:14:12,351
-[Eve] Ooh, yeah!
-Let's do that. [chuckles]
279
00:14:18,983 --> 00:14:20,359
[camera shutter clicks]
280
00:14:20,442 --> 00:14:23,404
Miss Lopez,
when do you think we'll be wrapping up?
281
00:14:24,029 --> 00:14:26,031
[sighs] I'm not sure.
282
00:14:26,115 --> 00:14:27,449
I spoke with Magnar,
283
00:14:27,533 --> 00:14:30,953
and he explained that
for this particular illusion,
284
00:14:31,036 --> 00:14:33,956
only one
of the dueling sabers is actually sharp,
285
00:14:34,039 --> 00:14:36,584
the one they use
to cut the apple with on stage.
286
00:14:36,667 --> 00:14:39,336
-But this one was also sharp.
-[exhales]
287
00:14:39,420 --> 00:14:42,798
Which means the killer prepared it,
totally premeditated.
288
00:14:42,882 --> 00:14:47,303
Oh. Right, sorry, old habits.
Not your problem anymore.
289
00:14:47,386 --> 00:14:50,472
No, now my problem is
I know about fake dueling sabers.
290
00:14:50,556 --> 00:14:52,558
I need this over and done with
as quickly as possible
291
00:14:52,641 --> 00:14:54,977
so Chloe and I can continue
our wonder-seeking date.
292
00:14:56,353 --> 00:14:58,981
You guys are absolutely adorbs.
293
00:15:00,107 --> 00:15:01,358
I really do miss you.
294
00:15:02,234 --> 00:15:04,111
Family business, I get it.
295
00:15:04,695 --> 00:15:06,030
You're in my prayers.
296
00:15:07,406 --> 00:15:09,450
For what that's worth.
297
00:15:10,242 --> 00:15:12,077
What do you mean, for what that's worth?
298
00:15:12,161 --> 00:15:14,622
I thought that was worth
a lot to you, Miss Lopez.
299
00:15:14,705 --> 00:15:16,415
Another crisis of faith?
300
00:15:17,041 --> 00:15:19,501
Oh, no, that-- that was so two years ago.
301
00:15:19,585 --> 00:15:22,046
I-- I definitely still believe.
302
00:15:22,129 --> 00:15:23,297
It's just…
303
00:15:24,381 --> 00:15:25,799
[sighs]
304
00:15:25,883 --> 00:15:29,637
Uh, okay,
this might sound absolutely crazy,
305
00:15:29,720 --> 00:15:34,725
but lately, I've been praying a lot,
306
00:15:35,726 --> 00:15:38,812
and it feels like nobody's listening.
307
00:15:39,396 --> 00:15:43,359
Like the Big Guy's
just not there or something.
308
00:15:44,985 --> 00:15:46,695
I know. It's so dodo-headed.
309
00:15:46,779 --> 00:15:49,949
[chuckles] I mean, like, as if that
could really happen, right? No way!
310
00:15:50,032 --> 00:15:53,327
-[laughs] Yes. That would be dodo-headed.
-[camera shutter clicks]
311
00:15:55,162 --> 00:15:58,791
So the act has
a live chicken and a live butterfly.
312
00:15:58,874 --> 00:16:00,959
This is all very helpful.
313
00:16:02,002 --> 00:16:03,629
[Chloe sighs]
314
00:16:06,131 --> 00:16:08,717
Hey, I haven't seen you
around here before.
315
00:16:08,801 --> 00:16:10,344
I'm Keaton Call.
316
00:16:11,220 --> 00:16:14,181
You probably know me
from my Instagram account, BroMagic69.
317
00:16:14,890 --> 00:16:17,643
-I don't.
-Well, four million other people do.
318
00:16:17,726 --> 00:16:20,688
Hey, if you wanna see the future of magic,
check out my profile.
319
00:16:21,271 --> 00:16:22,189
-Okay.
-Hmm.
320
00:16:22,272 --> 00:16:24,066
Yeah, I'll definitely do that.
321
00:16:24,149 --> 00:16:27,277
You know, if Magnar had made me
his apprentice would still be alive.
322
00:16:29,113 --> 00:16:31,490
Not saying that
my work saves lives, but… [laughs]
323
00:16:31,573 --> 00:16:32,992
So you know Magnar?
324
00:16:33,075 --> 00:16:34,618
-Hmm.
-Huh?
325
00:16:34,702 --> 00:16:36,412
I was his apprentice before Jared.
326
00:16:37,079 --> 00:16:37,913
Yeah.
327
00:16:38,622 --> 00:16:39,498
Damn, Jared.
328
00:16:39,581 --> 00:16:43,210
That could've been me getting stabbed,
if I hadn't discovered social media.
329
00:16:44,002 --> 00:16:46,422
My problem is I'm an innovator.
I see the future.
330
00:16:46,505 --> 00:16:48,590
All these other old fogies,
they're stuck in the past.
331
00:16:48,674 --> 00:16:52,386
Meanwhile, my phone is blowing up.
AGT, Vegas.
332
00:16:52,469 --> 00:16:55,639
[chuckles] Magnar's climbing
in the coffins. I'm on a rocket. Yeah.
333
00:16:55,723 --> 00:16:58,559
Wow, Magnar must be
really jealous of all your success.
334
00:16:58,642 --> 00:17:02,896
You walking away and blowing up
while he stays a small, insider act.
335
00:17:02,980 --> 00:17:05,149
Magnar, nah. He--
336
00:17:05,232 --> 00:17:08,318
Look, a lot of people
are jealous of me, of course.
337
00:17:08,402 --> 00:17:10,029
Are you kidding me? [laughs]
338
00:17:10,112 --> 00:17:12,239
Not Magnar. Magnar's a sweet old man.
339
00:17:12,322 --> 00:17:13,991
-Me and him are still tight.
-Hmm.
340
00:17:14,074 --> 00:17:16,118
At his pre-show ritual with him tonight,
341
00:17:16,201 --> 00:17:18,954
we had a Magnar Mai Tai, the usual.
342
00:17:19,038 --> 00:17:20,497
-[laughs]
-Oh.
343
00:17:20,581 --> 00:17:22,040
So you saw him arrive?
344
00:17:22,624 --> 00:17:25,127
How close to showtime
does he have that drink?
345
00:17:25,210 --> 00:17:30,591
He goes from the car
to the bar stool to the curtain.
346
00:17:31,550 --> 00:17:32,468
Always has.
347
00:17:32,551 --> 00:17:34,845
Hey, I really dig
how into talking to me you are.
348
00:17:34,928 --> 00:17:37,389
It kind of feels like
we're already dating.
349
00:17:37,473 --> 00:17:39,516
I mean, we're already accessorizing alike.
350
00:17:39,600 --> 00:17:40,434
What?
351
00:17:48,108 --> 00:17:49,359
Have a good night.
352
00:17:49,443 --> 00:17:51,111
-Thank you.
-Thanks.
353
00:17:51,195 --> 00:17:53,238
-Uh, can I talk to you a second?
-Uh, sure, yes.
354
00:17:53,322 --> 00:17:54,990
Uh, can you excuse me for just a moment?
355
00:17:55,741 --> 00:17:57,117
What's up? Everything okay?
356
00:17:57,201 --> 00:18:00,746
Yeah, yeah, so I think I have an alibi
for Magnar. Another magician was with him
357
00:18:00,829 --> 00:18:03,207
from the time he got here
until the start of the show.
358
00:18:03,290 --> 00:18:04,917
You really need to talk to him and see if…
359
00:18:06,877 --> 00:18:08,295
Did you already talk to him?
360
00:18:08,879 --> 00:18:11,673
I'm so sorry.
You're a good detective, just ignore me.
361
00:18:11,757 --> 00:18:12,925
-I'm pretty okay.
-Mm-hmm.
362
00:18:13,008 --> 00:18:16,178
Listen,
I appreciate the help. I really do.
363
00:18:16,261 --> 00:18:19,014
-But you don't have to stay. Okay?
-[Lucifer sighs]
364
00:18:19,098 --> 00:18:21,600
Don't let this ruin your night.
Everything is under control.
365
00:18:21,683 --> 00:18:25,062
That is good news. I'm sure it's
in very capable hands, Detective…
366
00:18:25,145 --> 00:18:26,230
you.
367
00:18:26,313 --> 00:18:28,774
So, shall we, Chloe? [chuckles]
368
00:18:28,857 --> 00:18:30,234
-[Chloe] Yeah.
-[Ella] Hold up.
369
00:18:30,317 --> 00:18:33,445
I just confirmed. Jared was killed
sometime in the last two hours.
370
00:18:35,280 --> 00:18:38,117
And no one's left since then.
So you should keep holding everybody.
371
00:18:38,200 --> 00:18:41,120
-And that door's the only way out.
-Well, except for the secret passages.
372
00:18:41,203 --> 00:18:43,455
No, that is a myth. We talked to everyone.
373
00:18:43,539 --> 00:18:46,250
Which means
the killer is still in the building.
374
00:18:46,333 --> 00:18:48,502
Locked room mystery, you guys.
375
00:18:49,253 --> 00:18:52,256
So, who's up for an all-nighter?
376
00:18:54,550 --> 00:18:56,927
-[clears throat]
-[gasps]
377
00:19:02,850 --> 00:19:04,977
Jared was about to inherit,
from what I understand,
378
00:19:05,060 --> 00:19:07,813
is a pretty legendary role in magic.
379
00:19:07,896 --> 00:19:09,439
Did that create any jealousy?
380
00:19:10,274 --> 00:19:11,567
Jealousy?
381
00:19:11,650 --> 00:19:15,279
What, of Jared? Are you kidding?
It couldn't have happened to a nicer guy.
382
00:19:16,363 --> 00:19:20,742
And your relationship with him,
would you say it was free of conflict?
383
00:19:20,826 --> 00:19:23,871
Mm-hmm. Jared was a great collaborator.
384
00:19:23,954 --> 00:19:26,915
He was talking about
helping me develop my own stage show.
385
00:19:26,999 --> 00:19:29,668
I've heard Jared described
as "well-liked." Would you agree?
386
00:19:29,751 --> 00:19:32,379
Jared wasn't just well-liked,
he was respected.
387
00:19:32,462 --> 00:19:34,631
Hell, even I can't deny the guy had chops.
388
00:19:34,715 --> 00:19:39,553
I've heard he was set to cash in
on some big Netflix series about Magnar.
389
00:19:39,636 --> 00:19:41,430
And this is your first time here?
390
00:19:41,513 --> 00:19:43,223
First time. Yes, yes.
391
00:19:44,016 --> 00:19:46,101
[gasps] Wait.
Is there anyone else new here?
392
00:19:46,185 --> 00:19:47,019
Is that a clue?
393
00:19:47,102 --> 00:19:51,273
No, not that it's my place
to, um, ask anymore, but is it?
394
00:19:51,356 --> 00:19:56,195
So let's just start with what you were
doing before the event this evening.
395
00:19:56,278 --> 00:19:57,321
Oh, that's easy.
396
00:19:57,404 --> 00:19:59,573
I was bribing a motorcycle cop.
397
00:20:00,532 --> 00:20:02,034
You were bribing a police officer?
398
00:20:02,117 --> 00:20:03,827
Indeed. Not for the first time.
399
00:20:03,911 --> 00:20:07,372
If you ask him, I'm sure he'll
corroborate. He's a bit of an over-sharer.
400
00:20:07,456 --> 00:20:11,001
And up until recently,
you consulted for the LAPD?
401
00:20:11,084 --> 00:20:13,212
-Mm-hmm.
-You also claim that you're the Devil?
402
00:20:13,295 --> 00:20:14,296
Was the Devil.
403
00:20:14,379 --> 00:20:16,215
God now. Well, nearly.
404
00:20:16,298 --> 00:20:19,426
Tonight's event was a pretty intimate one.
How did you get an invite?
405
00:20:19,509 --> 00:20:21,720
I've been a member here
since it first opened. [chuckles]
406
00:20:21,803 --> 00:20:22,721
In 1963.
407
00:20:23,305 --> 00:20:24,264
Sounds about right.
408
00:20:24,348 --> 00:20:26,016
And how old would you say you are again?
409
00:20:26,099 --> 00:20:29,019
Well, time works
very differently in Hell, so…
410
00:20:29,686 --> 00:20:31,188
probably have to go with ageless.
411
00:20:31,271 --> 00:20:34,358
He's just sensitive about his age.
Even I don't know the real number.
412
00:20:34,441 --> 00:20:38,445
And just out of curiosity,
um, how are you with swords?
413
00:20:38,528 --> 00:20:40,197
Oh, a bit rusty.
414
00:20:40,280 --> 00:20:43,575
Although I did recently
defeat a Yakuza boss in a duel.
415
00:20:43,659 --> 00:20:46,036
And I did stab a man
through the heart once.
416
00:20:46,119 --> 00:20:47,788
Well, that is quite the coincidence.
417
00:20:47,871 --> 00:20:49,873
'Cause that is exactly
how Jared was killed.
418
00:20:49,957 --> 00:20:51,250
Fascinating.
419
00:20:51,333 --> 00:20:53,377
Though I used a demon blade,
this was a sword.
420
00:20:53,460 --> 00:20:55,212
So not really relevant, I suppose.
421
00:20:56,380 --> 00:20:58,048
It was all very complicated.
422
00:20:58,924 --> 00:21:00,008
Best not to dwell.
423
00:21:00,092 --> 00:21:02,594
♪ Bring out the Devil in me ♪
424
00:21:02,678 --> 00:21:04,763
Hey. What did you say in there?
425
00:21:05,764 --> 00:21:07,975
The truth. It's what
I always tell everyone. [chuckles]
426
00:21:08,058 --> 00:21:09,434
I know, and I love you for that,
427
00:21:09,518 --> 00:21:12,562
but because of what you said to Carol,
that you're his number one suspect now.
428
00:21:12,646 --> 00:21:14,064
What? That's absurd.
429
00:21:14,147 --> 00:21:16,066
I'd never kill a magician.
430
00:21:16,149 --> 00:21:19,152
I mean, a mentalist maybe,
but not an artist like Jared.
431
00:21:19,236 --> 00:21:20,737
Well, I know that, and you know that,
432
00:21:20,821 --> 00:21:22,281
but Carol, he's by the book.
433
00:21:22,364 --> 00:21:24,032
He's not gonna let you off
on my word alone,
434
00:21:24,116 --> 00:21:26,410
so I really think there's
only one thing we can do.
435
00:21:27,327 --> 00:21:31,164
Go home, have sex, fall asleep
and never think about him again? [laughs]
436
00:21:31,248 --> 00:21:34,167
No, solve this case on our own.
437
00:21:34,876 --> 00:21:35,711
What?
438
00:21:36,545 --> 00:21:38,005
[Carol] Your alibi checked out.
439
00:21:38,588 --> 00:21:42,092
Yeah, motorcycle cop called
and confirmed your story.
440
00:21:42,175 --> 00:21:43,343
[Lucifer] Ah.
441
00:21:43,427 --> 00:21:44,970
-Really?
-[Carol] Yeah.
442
00:21:45,053 --> 00:21:47,889
I mean, he's been suspended now,
but you're no longer a suspect.
443
00:21:47,973 --> 00:21:50,934
Well, that's-- that's great.
444
00:21:52,185 --> 00:21:54,855
Carol, I just got
some really juicy gossip.
445
00:21:54,938 --> 00:21:56,690
-Well, it's actually a clue.
-Hmm.
446
00:21:56,773 --> 00:21:59,818
God, isn't it just so interesting how
there's always so much insider-y drama,
447
00:21:59,901 --> 00:22:01,111
no matter what the industry?
448
00:22:01,194 --> 00:22:05,032
-Even the toy industry, they have spies.
-Toy industry. Give us one second, please.
449
00:22:05,115 --> 00:22:06,783
-Ella. What's the clue?
-Oh.
450
00:22:06,867 --> 00:22:08,493
Right, so,
451
00:22:08,577 --> 00:22:11,830
the club books rooms in their hotel
for its acts when they come perform.
452
00:22:11,913 --> 00:22:12,748
[Carol] Right.
453
00:22:12,831 --> 00:22:16,168
But assistant Erika
didn't get booked in her own room.
454
00:22:16,251 --> 00:22:17,085
-And…
-Really?
455
00:22:17,169 --> 00:22:21,340
…when victim Jared ordered room service,
it was charged on Erika's…
456
00:22:21,423 --> 00:22:23,050
-Her credit card.
-…credit card.
457
00:22:23,133 --> 00:22:26,094
So they're having an affair
that she didn't disclose to me.
458
00:22:26,178 --> 00:22:28,347
-May be time to talk to her again.
-Think so.
459
00:22:28,430 --> 00:22:29,765
-Thank you.
-Sure.
460
00:22:33,477 --> 00:22:34,311
Wow.
461
00:22:35,604 --> 00:22:37,522
This is just fantastic.
462
00:22:37,606 --> 00:22:40,525
I mean, look at this,
everything is so elaborate,
463
00:22:40,609 --> 00:22:45,072
and it actually got me thinking. [sighs]
464
00:22:45,155 --> 00:22:47,783
This is what I'm going to do.
465
00:22:47,866 --> 00:22:50,994
[chuckles] What?
Go way too hard on food puns?
466
00:22:51,078 --> 00:22:53,288
No. Dinner parties.
467
00:22:53,371 --> 00:22:57,584
Just parties of all kinds.
You know, like I did in the Silver City.
468
00:22:57,667 --> 00:23:00,796
You could rule Hell,
and I could run the social calendar.
469
00:23:00,879 --> 00:23:03,757
I can meet everyone,
and I can, you know,
470
00:23:03,840 --> 00:23:06,343
just, um, bring in all the happiness
471
00:23:06,426 --> 00:23:08,303
and fun and good times.
472
00:23:08,387 --> 00:23:12,933
-You know. [snapping fingers]Â
-Hell could definitely use some of that.
473
00:23:13,016 --> 00:23:13,850
-Yeah.
-Yeah.
474
00:23:13,934 --> 00:23:17,187
Honey, who are you going to bring fun to?
475
00:23:17,270 --> 00:23:19,606
The tortured, damned souls?
476
00:23:19,689 --> 00:23:20,899
Uh, yeah.
477
00:23:21,942 --> 00:23:24,611
[Linda] Well, it's not
just damned souls, right?
478
00:23:24,694 --> 00:23:26,613
It's your siblings too, Maze.
479
00:23:26,696 --> 00:23:29,157
That's right.
That's right, thank you, Linda.
480
00:23:29,241 --> 00:23:32,202
I get to hang out
with your family. Amazing!
481
00:23:32,285 --> 00:23:35,705
Yeah. No. They're walking-talking garbage.
I'm keeping you far away from them.
482
00:23:39,668 --> 00:23:40,502
[Eve] So…
483
00:23:41,753 --> 00:23:46,258
just so I'm clear, what is it
that you picture me doing exactly?
484
00:23:46,341 --> 00:23:49,261
Just cleaning and cooking for just you?
485
00:23:49,344 --> 00:23:52,597
'Cause that sounds
incredibly lonely, Maze.
486
00:23:52,681 --> 00:23:54,349
[Mazikeen] I'm not enough for you?
487
00:23:54,433 --> 00:23:58,270
Not at all. Don't twist my words.
You always do this when you're angry.
488
00:23:58,353 --> 00:24:02,065
[Mazikeen] You're telling me I make you
feel lonely! I mean, how twisted is that?
489
00:24:02,149 --> 00:24:03,650
I'm joining the police force!
490
00:24:05,569 --> 00:24:07,028
-What?
-[Amenadiel] Yeah.
491
00:24:07,112 --> 00:24:10,991
I've been in the police academy
for a while now, and it's, uh, going well.
492
00:24:11,074 --> 00:24:13,410
Dan's parting gift.
He put the application in for me.
493
00:24:13,493 --> 00:24:15,620
That's great.
But we should get back to Maze--
494
00:24:15,704 --> 00:24:17,414
[Mazikeen] Why the hell
didn't you tell me?
495
00:24:17,497 --> 00:24:20,041
I guess I just wanted to see how,
496
00:24:20,125 --> 00:24:22,169
you know,
everything was gonna work out first,
497
00:24:22,252 --> 00:24:25,964
and-- and honestly, I thought that you
would do nothing but make fun of me.
498
00:24:26,047 --> 00:24:27,048
Oh, I will.
499
00:24:27,132 --> 00:24:30,135
This is the greatest gift
you have ever given me.
500
00:24:30,218 --> 00:24:31,178
[softly] Thank you.
501
00:24:31,261 --> 00:24:32,471
-[sighs]
-You're welcome.
502
00:24:33,180 --> 00:24:35,474
Congratulations. I'm so happy for you.
503
00:24:35,557 --> 00:24:37,726
Go ahead. Tell us all about the academy.
504
00:24:37,809 --> 00:24:40,312
-[Mazikeen] Mm-hmm.
-[Amenadiel] Oh, well…
505
00:24:44,357 --> 00:24:46,067
Erika, I'm a little confused.
506
00:24:46,860 --> 00:24:50,030
You neglected to tell me that you
were in a relationship with the victim.
507
00:24:50,614 --> 00:24:54,326
Well, it's not that confusing. I didn't
tell you because it makes me look bad.
508
00:24:54,409 --> 00:24:57,787
Why would it make you look bad?
Everyone I talked to loved Jared.
509
00:24:57,871 --> 00:24:59,706
Yeah. Right.
510
00:24:59,789 --> 00:25:00,957
Mr. Popular?
511
00:25:01,041 --> 00:25:02,501
With the guys, maybe.
512
00:25:03,084 --> 00:25:06,546
I don't know if you know this,
but magic is a huge boys' club.
513
00:25:07,130 --> 00:25:08,882
I really thought Jared was different.
514
00:25:09,758 --> 00:25:11,134
I thought he saw my talent.
515
00:25:11,218 --> 00:25:12,469
He made you promises, didn't he?
516
00:25:13,053 --> 00:25:16,097
Jared told me that
he would produce my solo act.
517
00:25:16,181 --> 00:25:18,808
But once Magnar
made the decision to retire,
518
00:25:19,601 --> 00:25:22,145
suddenly Jared wasn't
talking about my career anymore.
519
00:25:22,229 --> 00:25:24,648
And that is why you thought
it would make you look bad.
520
00:25:24,731 --> 00:25:29,194
Angry sidepiece, tossed away
as soon as the dead guy hits it big.
521
00:25:29,778 --> 00:25:32,030
You're gonna tell me
that doesn't look bad?
522
00:25:35,909 --> 00:25:38,161
-What are you doing?
-[gasps]
523
00:25:38,787 --> 00:25:39,913
He thinks it's her.
524
00:25:39,996 --> 00:25:42,374
I hope it bloody is
so we can finally get on with our date.
525
00:25:42,457 --> 00:25:45,252
No, something isn't adding up.
I can feel it in my gut.
526
00:25:45,335 --> 00:25:47,671
Well, maybe your gut
hasn't been receiving its emails,
527
00:25:47,754 --> 00:25:50,215
but the rest of you is retired.
This is Carl's job now.
528
00:25:50,298 --> 00:25:51,174
Carol.
529
00:25:51,258 --> 00:25:52,300
-What?
-Carol.
530
00:25:52,384 --> 00:25:53,927
Really? Ew.
531
00:25:54,010 --> 00:25:55,679
Lucifer, he's got the wrong person.
532
00:25:55,762 --> 00:25:58,598
We have to solve this,
or an innocent woman might go to jail.
533
00:26:00,725 --> 00:26:01,643
Oh.
534
00:26:05,855 --> 00:26:08,733
Ella, did we get
any physical evidence off the body?
535
00:26:08,817 --> 00:26:11,820
Oh, actually,
I can't really get into that right now.
536
00:26:11,903 --> 00:26:14,906
Ugh, Decker, this is killing me,
but you're not on the team anymore.
537
00:26:14,990 --> 00:26:16,700
Miss Lopez makes an excellent point.
538
00:26:16,783 --> 00:26:20,704
We are here seeking wonder, not truth.
Remember? Uh-- Ooh!
539
00:26:20,787 --> 00:26:24,332
Look, that man just pulled
a card out of nowhere. Wondrous.
540
00:26:24,416 --> 00:26:26,167
Oh, did you check the victim's clothing
541
00:26:26,251 --> 00:26:28,295
for any secret compartments,
pockets, anything?
542
00:26:28,378 --> 00:26:32,173
Right, because it's not just about
checking for normal dead-guy stuff.
543
00:26:32,257 --> 00:26:34,843
It's about checking
for magician dead-guy stuff.
544
00:26:34,926 --> 00:26:38,763
Oh, man, I could totally do a panel
on this at the next Forensicon. Brilliant!
545
00:26:38,847 --> 00:26:40,181
[Chloe] Nice.
546
00:26:40,265 --> 00:26:42,475
You're really helping
with this investigation, aren't you?
547
00:26:42,559 --> 00:26:44,936
Well, it's like you said.
I'm a truth-seeker.
548
00:26:45,020 --> 00:26:47,564
Chloe, I know you miss being a detective,
549
00:26:47,647 --> 00:26:49,649
but we're at a different stage
of our lives now.
550
00:26:49,733 --> 00:26:53,445
Well, are we? I mean, you just told me
that you've delayed the next stage again.
551
00:26:54,070 --> 00:26:55,739
Look, this isn't easy on me either.
552
00:26:56,698 --> 00:27:00,827
I'm starting a new day job, in Heaven,
and the commute daily, alone.
553
00:27:00,910 --> 00:27:01,786
Understood.
554
00:27:01,870 --> 00:27:03,997
Right, and all I'm trying to say is that
555
00:27:04,080 --> 00:27:07,375
I just think that there might be some
deeper reasons behind these excuses
556
00:27:07,459 --> 00:27:09,419
and that maybe we should talk about them.
557
00:27:09,502 --> 00:27:12,047
-'Cause you can't put this off forever.
-[Ella] Bingo!
558
00:27:12,630 --> 00:27:13,590
-Sort of.
-[clicks]
559
00:27:13,673 --> 00:27:14,591
I found a bead.
560
00:27:14,674 --> 00:27:18,637
Tucked up in a secret pocket,
like you said, up in his sleeve.
561
00:27:18,720 --> 00:27:21,765
But Magnar's costume
doesn't have any beadwork on it,
562
00:27:21,848 --> 00:27:23,767
so maybe this is just part of a trick?
563
00:27:24,517 --> 00:27:28,313
No. It's not magic. It's good police work.
I think we may have cracked the case.
564
00:27:28,897 --> 00:27:33,151
Uh, care to clue in the actual
police person on what that means?
565
00:27:33,234 --> 00:27:34,861
No? Cool.
566
00:27:34,944 --> 00:27:36,321
-[Lucifer sighs]
-Huh?
567
00:27:38,782 --> 00:27:39,866
Miss Lopez, a question.
568
00:27:39,949 --> 00:27:42,452
I don't have a thing for Carol at all.
I don't think he's cute.
569
00:27:42,535 --> 00:27:43,953
-That wasn't the question.
-Oh.
570
00:27:44,037 --> 00:27:47,582
When you said you didn't feel
God's presence anymore…
571
00:27:47,666 --> 00:27:49,501
I mean, is that such a bad thing?
572
00:27:49,584 --> 00:27:51,336
Uh, yeah, dude.
573
00:27:51,419 --> 00:27:53,963
I mean,
being ever-present is God's whole thing.
574
00:27:54,047 --> 00:27:57,133
That's what makes the Big Guy the Big Guy.
575
00:27:57,217 --> 00:27:58,343
He's always there.
576
00:27:58,426 --> 00:28:00,553
Right, but surely
he can't be always there. [chuckling]
577
00:28:00,637 --> 00:28:03,682
I mean, doesn't God have
personal matters to attend to?
578
00:28:03,765 --> 00:28:07,352
The odd round of golf
or spending time with loved ones?
579
00:28:07,435 --> 00:28:10,188
That's the best part.
He's not like you and me.
580
00:28:10,271 --> 00:28:12,691
We are all God's loved ones.
581
00:28:13,274 --> 00:28:14,693
And no matter what he's doing,
582
00:28:14,776 --> 00:28:21,408
the only thing, the only thing
that God cares about is caring about us.
583
00:28:21,491 --> 00:28:23,910
Not the only thing.
He did quite like NCIS.
584
00:28:23,993 --> 00:28:26,246
[Ella] It doesn't matter
who you are or what you've done,
585
00:28:26,329 --> 00:28:30,458
if you are Mr. Rogers
or some sleazeball Internet troll,
586
00:28:31,167 --> 00:28:32,836
he is there for everyone.
587
00:28:34,921 --> 00:28:36,881
Or at least, he's supposed to be.
588
00:28:36,965 --> 00:28:39,008
-Indeed.
-[sighs]
589
00:28:39,092 --> 00:28:41,136
We're already accessorizing alike.
590
00:28:41,219 --> 00:28:42,762
What's that on your wrist?
591
00:28:42,846 --> 00:28:44,055
[gasps]
592
00:28:44,139 --> 00:28:46,558
Yeah, what is that on her wrist?
593
00:28:49,227 --> 00:28:50,103
[hesitates]
594
00:28:50,186 --> 00:28:52,814
We found a bead from one
of your bracelets on Jared's body.
595
00:28:52,897 --> 00:28:55,859
Your actual bracelet.
Not one of the cheap, plastic handouts.
596
00:28:55,942 --> 00:28:57,152
What are you talking about?
597
00:28:57,735 --> 00:28:59,988
Maybe you lost it in the struggle?
598
00:29:00,071 --> 00:29:03,241
Whoa, chill out, Nancy Drew.
Why would I wanna hurt Jared?
599
00:29:03,324 --> 00:29:05,201
I already told you
I didn't wanna be Magnar.
600
00:29:05,285 --> 00:29:07,203
Wonderful. Can you please?
601
00:29:08,204 --> 00:29:09,706
-Ugh.
-Thank you.
602
00:29:09,789 --> 00:29:12,792
When in Rome. Tell me, Duran Duran…
603
00:29:14,753 --> 00:29:16,796
what is it you truly desire?
604
00:29:18,465 --> 00:29:19,591
I…
605
00:29:19,674 --> 00:29:21,092
I wanna be Magnar. [gulps]
606
00:29:21,843 --> 00:29:22,927
Do you?
607
00:29:23,511 --> 00:29:25,054
Uh… [hesitates]
608
00:29:26,347 --> 00:29:29,517
Okay, fine,
I've always wanted to be Magnar, but…
609
00:29:29,601 --> 00:29:33,229
[sighs] …the truth is
I'm not cut out for the stage.
610
00:29:33,313 --> 00:29:36,774
Do you know how many
viewing angles you have to cover?
611
00:29:36,858 --> 00:29:38,568
Instagram, man, it's way easier.
612
00:29:38,651 --> 00:29:40,695
You just set up the camera
in the perfect angle,
613
00:29:40,779 --> 00:29:43,239
do it as many times as you need,
let the likes pour in.
614
00:29:43,323 --> 00:29:46,534
Oh, so, I see. You weren't
a good enough magician to be like Magnar.
615
00:29:46,618 --> 00:29:48,661
Hey, hey, I'm a great magician…
616
00:29:50,205 --> 00:29:51,664
on Instagram.
617
00:29:55,210 --> 00:29:56,085
You know what?
618
00:29:57,420 --> 00:29:59,547
[chuckles] That's okay.
619
00:29:59,631 --> 00:30:02,634
You know what? You should've
thought of that before you killed Jared.
620
00:30:02,717 --> 00:30:04,511
Turn around.
You're under arrest. Turn around.
621
00:30:04,594 --> 00:30:05,637
[Carol] Miss Decker!
622
00:30:09,140 --> 00:30:10,600
Can I talk to you for a second?
623
00:30:12,393 --> 00:30:15,063
So Uncle Hanjobadiel, the angel of giving,
624
00:30:15,146 --> 00:30:18,525
left us with the gift
of a $4,000 plumbing bill.
625
00:30:18,608 --> 00:30:20,944
-[laughing]
-Oh, my God.
626
00:30:21,027 --> 00:30:22,946
Well, that's just
the kind of thing that happens
627
00:30:23,029 --> 00:30:25,990
when you have hundreds
of celestial family members.
628
00:30:27,992 --> 00:30:31,871
Oh, I'm-- I'm sorry, Eve.
I didn't mean to bring up a sore subject.
629
00:30:33,039 --> 00:30:36,960
I know how complicated it is
between you and your family, Maze.
630
00:30:37,043 --> 00:30:40,755
It's complicated enough when
humans meet their partners' families,
631
00:30:40,839 --> 00:30:44,092
but when it's celestial,
it's so much bigger.
632
00:30:45,510 --> 00:30:49,389
It really bothers me that you don't
want me spending time with your family.
633
00:30:52,016 --> 00:30:54,185
Maze, it's important
to discuss these issues.
634
00:30:54,269 --> 00:30:57,397
And it's important to eat this
ice cream torture cake before it melts.
635
00:30:57,480 --> 00:31:00,525
I don't want to talk about Hell!
636
00:31:01,401 --> 00:31:02,902
-Maze.
-Linda.
637
00:31:02,986 --> 00:31:04,070
Amenadiel.
638
00:31:04,153 --> 00:31:05,321
-Linda.
-Stop.
639
00:31:05,405 --> 00:31:08,032
I don't wanna talk about it
because I don't wanna go!
640
00:31:12,620 --> 00:31:15,039
You don't want to go to Hell?
641
00:31:15,123 --> 00:31:17,083
Look, I hate to disappoint you.
642
00:31:17,166 --> 00:31:21,796
I know how excited you are
for me to be queen, but I like it here.
643
00:31:26,092 --> 00:31:28,928
[laughs] I don't wanna go to Hell either.
644
00:31:29,012 --> 00:31:29,929
[laughs]
645
00:31:30,013 --> 00:31:32,724
I just thought going home
would make you happy.
646
00:31:32,807 --> 00:31:35,101
I don't need to go home to be happy.
647
00:31:35,184 --> 00:31:36,644
You're my Hell.
648
00:31:37,312 --> 00:31:39,272
I love bounty hunting here.
649
00:31:39,355 --> 00:31:41,608
It's so much better
when they're still alive, you know.
650
00:31:41,691 --> 00:31:43,192
You can really feel the fear. [laughs]
651
00:31:43,276 --> 00:31:45,695
Fear! I know.
That's-- I love that part too.
652
00:31:45,778 --> 00:31:48,740
And I love what we do after even more.
653
00:31:48,823 --> 00:31:49,991
-[Mazikeen] Yes!
-[Eve laughs]
654
00:31:50,074 --> 00:31:53,119
Yeah, I love you. I love our life.
I could do this forever.
655
00:31:53,703 --> 00:31:55,496
-Forever?
-Yeah. I could marry you tomorrow.
656
00:31:55,580 --> 00:31:56,497
Okay.
657
00:31:58,374 --> 00:32:02,211
Uh, I mean, not tomorrow, but…
658
00:32:02,837 --> 00:32:06,007
uh, yeah, hell, yeah. [chuckles]
659
00:32:06,090 --> 00:32:08,134
-[gasps]
-Did we just get engaged?
660
00:32:10,637 --> 00:32:13,932
-[gasps]
-[Eve laughing] Oh, my God!
661
00:32:14,015 --> 00:32:16,476
[both laugh and shout]
662
00:32:16,559 --> 00:32:19,312
[Eve laughing] Oh, my God!
663
00:32:19,395 --> 00:32:21,981
-Oh, my God. Oh, I love you.
-[mouths] Thank you.
664
00:32:25,401 --> 00:32:26,778
Aww.
665
00:32:35,370 --> 00:32:37,372
[chattering]
666
00:32:39,791 --> 00:32:42,585
Miss Decker, with all due respect,
667
00:32:42,669 --> 00:32:45,129
I cannot have you
tampering with this investigation.
668
00:32:45,213 --> 00:32:48,966
Mm-hmm, and with all due respect,
I think I just found your killer for you.
669
00:32:49,050 --> 00:32:51,135
-He had motive, opportunity--
-And an alibi.
670
00:32:51,219 --> 00:32:55,765
He was performing magic for several women
during the window of time of the murder,
671
00:32:55,848 --> 00:32:58,309
and they all have
the bracelets to prove it.
672
00:32:59,519 --> 00:33:01,813
Right. Well, I don't think it's Erika.
673
00:33:01,896 --> 00:33:04,565
I saw her body language
when you interrogated her.
674
00:33:04,649 --> 00:33:07,068
She was sad, resigned,
but she wasn't angry.
675
00:33:07,151 --> 00:33:10,113
I agree. And she also has a bracelet.
676
00:33:10,196 --> 00:33:12,448
Miss Decker. Chloe.
677
00:33:13,449 --> 00:33:15,284
I am in a tough situation here.
678
00:33:15,868 --> 00:33:18,705
Now, you and I both know
that the killer is still in this room,
679
00:33:18,788 --> 00:33:20,873
but I have no clues, and I have no leads,
680
00:33:20,957 --> 00:33:24,794
and I cannot hold everyone here on
the basis of suspicion alone much longer.
681
00:33:25,420 --> 00:33:28,339
While I do not appreciate
you running a parallel investigation
682
00:33:28,423 --> 00:33:30,633
for the entire evening…
683
00:33:32,635 --> 00:33:35,346
I would truly appreciate
your thoughts now.
684
00:33:36,222 --> 00:33:39,225
Oh, of course, um…
685
00:33:40,518 --> 00:33:43,604
So if the killer isn't Keaton,
the bead had to be planted.
686
00:33:43,688 --> 00:33:46,482
The killer had to know how to get
the right kind, not the cheap plastic.
687
00:33:46,566 --> 00:33:49,193
-So it's premeditated. It's a frame job.
-[Chloe] Right.
688
00:33:49,277 --> 00:33:51,404
Which means the killer wanted
to remove Magnar's current
689
00:33:51,487 --> 00:33:54,198
and former apprentice too,
but the question is why.
690
00:33:55,867 --> 00:33:58,202
The Magnar name.
It's worth a lot of money.
691
00:33:58,286 --> 00:34:01,539
I heard a lot of whispers
about a media deal in the works.
692
00:34:01,622 --> 00:34:03,833
But when I asked Magnar about it,
he said he'd never sell.
693
00:34:03,916 --> 00:34:05,710
He said Jared would never sell either.
694
00:34:05,793 --> 00:34:07,712
[Chloe] Wait, so if Magnar won't sell,
695
00:34:07,795 --> 00:34:09,714
-and neither would Jared…
-[Carol] Right.
696
00:34:09,797 --> 00:34:12,759
…how did this deal get done?
I mean, who benefits?
697
00:34:15,011 --> 00:34:18,264
Wait, what kind of law
did you say the son practices? [gasps]
698
00:34:18,347 --> 00:34:20,433
-[Alan] No, back up, buddy.
-[clamoring]
699
00:34:27,440 --> 00:34:29,108
Okay, everybody.
700
00:34:30,568 --> 00:34:31,652
Let's all stay cool.
701
00:34:31,736 --> 00:34:33,613
[Alan] Oh, cool? You know what's cool?
702
00:34:33,696 --> 00:34:35,656
A billion dollar franchise is cool.
703
00:34:35,740 --> 00:34:37,867
But no!
Magic's not cool. It's art, right, Dad?
704
00:34:37,950 --> 00:34:39,744
Is that what this is about? Money?
705
00:34:39,827 --> 00:34:43,456
It's about your legacy! I was gonna help
you bring it into every home in the world,
706
00:34:43,539 --> 00:34:46,083
but instead,
you cut me out and anointed Jared
707
00:34:46,167 --> 00:34:47,960
to honor the traditions
and all that bullshit.
708
00:34:48,044 --> 00:34:49,962
-[Chloe] That's what happened with Jared?
-Mm-hmm.
709
00:34:50,046 --> 00:34:51,756
He wouldn't play ball
with your media deal?
710
00:34:51,839 --> 00:34:52,882
Oh, the deal was done.
711
00:34:52,965 --> 00:34:56,010
All Jared had to do was
sign and cash checks. But not Jared!
712
00:34:56,094 --> 00:34:58,846
He's just as stubborn as the last Magnar!
713
00:34:58,930 --> 00:35:01,349
Wait. So you sharpened a sword
that was supposed to be dull
714
00:35:01,432 --> 00:35:04,393
and you framed Keaton 'cause
you knew that he'd be next in line?
715
00:35:04,477 --> 00:35:07,605
And because of his media savvy,
you knew he could make a deal of his own?
716
00:35:07,688 --> 00:35:10,441
[Alan shuddering]
717
00:35:11,859 --> 00:35:13,236
This is all your fault.
718
00:35:14,445 --> 00:35:15,988
Every bit of this is your fault.
719
00:35:16,072 --> 00:35:17,323
You and your selfishness!
720
00:35:17,406 --> 00:35:18,825
[laughs] Selfishness?
721
00:35:19,450 --> 00:35:22,829
All you ever cared about
was your own greed and desire.
722
00:35:22,912 --> 00:35:25,039
You are the one who's selfish.
723
00:35:25,123 --> 00:35:28,626
He doesn't care about the consequences
and look at what you've done!
724
00:35:28,709 --> 00:35:31,420
You are not worthy
of your father's legacy!
725
00:35:31,504 --> 00:35:33,089
[Carol] Think about it, Alan.
726
00:35:33,172 --> 00:35:35,842
Just drop the knife.
You know there's no way out of here.
727
00:35:38,219 --> 00:35:40,179
-[Chloe gasps]
-That's where you're wrong.
728
00:35:41,389 --> 00:35:43,182
I may not be a magician…
729
00:35:44,600 --> 00:35:45,643
but I grew up here.
730
00:35:46,561 --> 00:35:48,312
[Chloe whimpers]
-No! No!
731
00:35:48,396 --> 00:35:49,981
-[Carol] Damn it.
[Lucifer] No! No!
732
00:35:50,064 --> 00:35:53,734
-Find me something to pry this open with!
-[Ella] Oh! That door! Now! Hurry!
733
00:35:53,818 --> 00:35:55,278
[door breaking]
734
00:35:56,946 --> 00:35:57,864
[Carol exhales]
735
00:36:01,951 --> 00:36:02,827
Chloe!
736
00:36:08,708 --> 00:36:09,542
Chloe!
737
00:36:14,172 --> 00:36:15,006
Chloe!
738
00:36:17,717 --> 00:36:21,512
If you harm one hair on her head,
I swear I will break every--
739
00:36:21,596 --> 00:36:22,930
[grunts]
740
00:36:25,183 --> 00:36:27,560
-What--
-[Chloe panting]
741
00:36:35,359 --> 00:36:36,861
[both gasp]
742
00:36:36,944 --> 00:36:38,404
[Lucifer] Amenadiel's necklace.
743
00:36:39,071 --> 00:36:40,406
You kept it.
744
00:36:40,489 --> 00:36:42,533
[Chloe] It helped me
survive an angel-demon war,
745
00:36:42,617 --> 00:36:45,286
so I thought it might come in handy again.
746
00:36:45,369 --> 00:36:48,789
[scoffs] So, just to be clear,
you were never actually in danger,
747
00:36:48,873 --> 00:36:50,791
and you could've gotten away
at any moment.
748
00:36:51,918 --> 00:36:54,420
[chuckles] Well, we needed a confession.
749
00:36:54,503 --> 00:36:56,255
[laughs]
750
00:36:58,841 --> 00:37:00,176
[sighs]
751
00:37:01,594 --> 00:37:05,973
Once the detective,
always the detective. [chuckles]
752
00:37:07,016 --> 00:37:07,850
Yeah.
753
00:37:10,895 --> 00:37:12,605
[Lucifer] To being right.
754
00:37:12,688 --> 00:37:14,273
Because I solved the case?
755
00:37:14,357 --> 00:37:16,817
No, because I was right
about the secret passageways.
756
00:37:16,901 --> 00:37:18,903
[both laugh]
757
00:37:21,906 --> 00:37:23,991
Well, correct me if I'm wrong,
758
00:37:24,075 --> 00:37:28,204
but I thought I put that
in my safe with Azrael's blade.
759
00:37:29,455 --> 00:37:31,791
-Yeah. You did.
-Hmm.
760
00:37:33,125 --> 00:37:34,460
I shouldn't have taken it.
761
00:37:34,543 --> 00:37:35,670
Why did you?
762
00:37:36,671 --> 00:37:39,131
[sighs] It's kind of hard to explain.
763
00:37:39,215 --> 00:37:44,387
After so many years of being a cop
and walking around every day armed,
764
00:37:44,470 --> 00:37:49,433
I just felt weirdly naked
without a way to defend myself.
765
00:37:49,517 --> 00:37:52,061
I'm sorry. I shouldn't
have taken it without asking you.
766
00:37:52,144 --> 00:37:53,729
-You can have that back.
-[sighs]
767
00:37:53,813 --> 00:37:57,942
Well, as much as I enjoy the mental image
of you walking around weirdly naked…
768
00:37:58,025 --> 00:38:00,194
-[chuckles]
-…you should keep it.
769
00:38:00,736 --> 00:38:03,531
Especially since we'll be
here on Earth a little longer.
770
00:38:04,490 --> 00:38:07,535
Lucifer, I heard
what you said to Magnar's son.
771
00:38:08,577 --> 00:38:11,580
And you have to understand,
you are not the same as him.
772
00:38:11,664 --> 00:38:15,167
-[scoffs]
-You are worthy of your father's legacy.
773
00:38:15,251 --> 00:38:17,336
This isn't so much an issue of worth.
774
00:38:17,420 --> 00:38:18,796
It's… [inhales]
775
00:38:18,879 --> 00:38:21,382
…more an issue of job description.
776
00:38:22,258 --> 00:38:26,262
God needs to be selfless.
He needs to care about all of humanity.
777
00:38:27,888 --> 00:38:28,764
[hesitates]
778
00:38:28,848 --> 00:38:32,184
You-- you died for me.
What could be more selfless than that?
779
00:38:32,268 --> 00:38:34,145
Well, you see, that's just it.
780
00:38:34,228 --> 00:38:36,355
I love you, Chloe Decker.
781
00:38:37,356 --> 00:38:38,816
I'd do anything for you.
782
00:38:40,151 --> 00:38:41,444
Except give you up.
783
00:38:42,737 --> 00:38:43,654
Give us up.
784
00:38:44,613 --> 00:38:45,614
What do you mean?
785
00:38:47,074 --> 00:38:52,538
Well, much as I claim to know what will
happen to me when I become God, I don't.
786
00:38:54,498 --> 00:38:55,583
I'm scared.
787
00:38:56,292 --> 00:38:57,376
I'm scared of…
788
00:38:58,502 --> 00:39:00,212
what it'll mean for us.
789
00:39:02,590 --> 00:39:03,924
Well, I'm not scared.
790
00:39:04,967 --> 00:39:07,970
-I love you too, Lucifer Morningstar.
-[exhales]
791
00:39:08,054 --> 00:39:10,681
And I have faith
that you'll figure this out.
792
00:39:10,765 --> 00:39:12,683
-You do?
-Yeah.
793
00:39:26,739 --> 00:39:28,491
So… [sighs]
794
00:39:29,658 --> 00:39:31,035
…are we gonna talk about it?
795
00:39:31,118 --> 00:39:33,037
Yeah, I know. [laughing]
796
00:39:33,120 --> 00:39:35,498
The hellfire queso
was a disaster. [laughs]
797
00:39:35,581 --> 00:39:38,000
I think everyone was trying
to be so polite about it,
798
00:39:38,084 --> 00:39:41,462
but I saw Maze
dump hers in the spider plant.
799
00:39:45,424 --> 00:39:47,968
-We're not talking about the queso.
-No.
800
00:39:48,803 --> 00:39:51,972
I mean how you spent the entire night
801
00:39:52,056 --> 00:39:54,850
probing and prodding
at Maze and Eve's relationship issues.
802
00:39:54,934 --> 00:39:59,146
I was just encouraging them
to work through some unresolved issues.
803
00:39:59,230 --> 00:40:00,940
Uh-huh. And why were you doing that?
804
00:40:01,023 --> 00:40:02,566
Because I'm a good friend.
805
00:40:03,359 --> 00:40:05,820
And an even better therapist.
I mean, you saw.
806
00:40:05,903 --> 00:40:09,865
From almost broken up to engaged
over a single dinner. I mean… [laughs]
807
00:40:09,949 --> 00:40:11,492
I should put that on my website.
808
00:40:11,575 --> 00:40:15,121
Linda, you are a great therapist,
and you did help them.
809
00:40:15,204 --> 00:40:16,038
You did.
810
00:40:17,039 --> 00:40:22,628
But you see, I wonder if some of that
was maybe for your own benefit as well?
811
00:40:24,713 --> 00:40:26,549
Well, maybe…
812
00:40:28,217 --> 00:40:30,553
you're not so bad a therapist yourself.
813
00:40:30,636 --> 00:40:33,055
-[chuckles]
-Okay, I admit.
814
00:40:33,139 --> 00:40:36,058
I admit it, but after God himself
has been on my couch,
815
00:40:36,142 --> 00:40:39,103
it's very difficult
to go back to normal problems.
816
00:40:39,186 --> 00:40:41,939
It's like, "Okay, I'm sorry
you slept with your yoga teacher, again."
817
00:40:42,022 --> 00:40:44,608
-[laughs]
-But I helped saved the universe.
818
00:40:44,692 --> 00:40:46,152
So you thought you would get a rush
819
00:40:46,235 --> 00:40:49,947
from some celestial therapy
one last time before they head south?
820
00:40:52,408 --> 00:40:53,242
Linda.
821
00:40:54,452 --> 00:40:55,453
[sighs]
822
00:40:56,120 --> 00:40:58,080
Yeah, listen, uh…
823
00:40:59,540 --> 00:41:04,587
nobody understands better than me
how earthly things can feel small.
824
00:41:05,379 --> 00:41:08,883
I mean, I was a warrior angel,
fighting for the Silver City,
825
00:41:08,966 --> 00:41:12,636
and now, I'm in training to be a beat cop.
826
00:41:12,720 --> 00:41:14,513
-Okay?
-[both laugh]
827
00:41:15,598 --> 00:41:17,308
But you wanna know what I've learned?
828
00:41:17,892 --> 00:41:18,893
What?
829
00:41:19,477 --> 00:41:23,189
[clicks tongue] No problem is too small.
830
00:41:23,772 --> 00:41:25,566
Whatever good deed you do in the world,
831
00:41:25,649 --> 00:41:30,112
whether it's helping someone
on your block, or…
832
00:41:30,946 --> 00:41:35,367
I don't know, throwing some
elaborate dinner party for your friends…
833
00:41:36,410 --> 00:41:41,207
you are just as much of a hero as you are
fighting a war for the throne of Heaven.
834
00:41:41,290 --> 00:41:43,667
Every act matters.
835
00:41:50,591 --> 00:41:52,551
That's very insightful.
836
00:41:56,889 --> 00:41:58,891
But I don't know if I'm there yet.
837
00:42:01,352 --> 00:42:02,937
Or if I ever will be.
838
00:42:37,304 --> 00:42:39,598
[wings flap]
839
00:42:46,397 --> 00:42:48,399
[indistinct shouting]
840
00:43:07,334 --> 00:43:08,669
[Dan] Ooh!
841
00:43:08,752 --> 00:43:09,712
-Out!
-Are you kidding?
842
00:43:09,795 --> 00:43:11,130
-Yes, it is.
-That was totally in!
843
00:43:11,213 --> 00:43:13,799
You were going for the head.
You were going here.
844
00:43:13,882 --> 00:43:15,134
[Lucifer] What's the score?
845
00:43:15,217 --> 00:43:17,261
[Dan] Hey, there you are,
buddy, what's up?
846
00:43:17,344 --> 00:43:19,430
[exhales, rubs hands together]
847
00:43:19,513 --> 00:43:20,723
What's the plan this time?
848
00:43:21,932 --> 00:43:25,185
I'm-- I'm sorry, Daniel. [sighs]
849
00:43:25,311 --> 00:43:27,730
I can't think of anything new.
I've just come to check in.
850
00:43:30,107 --> 00:43:31,734
Check in? [chuckles]
851
00:43:31,817 --> 00:43:32,651
On what?
852
00:43:33,485 --> 00:43:34,987
Nothing's changed.
853
00:43:35,070 --> 00:43:37,698
I'm still in Hell.
It still sucks. Belios still sucks.
854
00:43:37,781 --> 00:43:39,742
Ping-pong is not his game, dude.
855
00:43:39,825 --> 00:43:42,494
-[Lucifer scoffs]
-Hey. I'm getting better.
856
00:43:42,578 --> 00:43:45,623
It's been almost a thousand years here,
and you still can't keep a volley going.
857
00:43:45,706 --> 00:43:47,916
Daniel, I have commanded
the demons to not torture you.
858
00:43:48,000 --> 00:43:51,712
You are the first soul
ever in this "purgatory."
859
00:43:51,795 --> 00:43:54,298
[sighs] I've invented
an entirely new afterlife for you,
860
00:43:54,381 --> 00:43:57,176
so I apologize
if Belios' serve isn't up to snuff.
861
00:43:57,259 --> 00:43:59,720
It's more my backhand that's weak.
862
00:44:01,722 --> 00:44:04,516
-[Dan sighs]
-[Lucifer groans]
863
00:44:05,100 --> 00:44:07,436
Look. I'm sorry.
864
00:44:08,645 --> 00:44:10,564
I know you're the one stuck here.
865
00:44:11,315 --> 00:44:12,775
You know, I've tried every door.
866
00:44:12,858 --> 00:44:16,570
[laughs] Hell, I even tried
the one that guy Lee walks through.
867
00:44:16,654 --> 00:44:18,614
Well, Lee's door was
a metaphor for his own guilt.
868
00:44:18,697 --> 00:44:20,366
I know it was a metaphor, Lucifer.
869
00:44:21,825 --> 00:44:22,910
Right.
870
00:44:22,993 --> 00:44:25,829
And I know that we're all
tortured by our own guilt down here.
871
00:44:25,913 --> 00:44:29,166
But you know as well as I do
that I've dealt with all my guilt.
872
00:44:30,918 --> 00:44:32,294
So why am I still here?
873
00:44:33,003 --> 00:44:37,007
Why was that guy able to make it
into Heaven and literally no one else?
874
00:44:37,091 --> 00:44:38,050
Why not me?
875
00:44:40,010 --> 00:44:41,261
I don't know.
876
00:44:41,845 --> 00:44:44,056
Well, it seems pretty simple to me.
877
00:44:44,640 --> 00:44:47,267
Just stop screwing around and go be God.
878
00:44:47,351 --> 00:44:49,395
-[exhales]
-Then you can just, like, beam me up.
879
00:44:49,478 --> 00:44:52,106
Daniel, Daniel, Daniel,
we have been through this.
880
00:44:52,189 --> 00:44:54,149
If I act against your wishes,
881
00:44:54,233 --> 00:44:57,986
no matter how unconscious those
are, then that is the end of free will,
882
00:44:58,070 --> 00:45:00,197
which I cannot do.
883
00:45:01,949 --> 00:45:03,075
You know what, man?
884
00:45:04,868 --> 00:45:07,329
Every time you come down here,
you give me hope.
885
00:45:08,038 --> 00:45:09,415
And every time…
886
00:45:10,624 --> 00:45:11,834
you disappoint me.
887
00:45:12,501 --> 00:45:13,627
You let me down.
888
00:45:14,211 --> 00:45:15,546
[Lucifer exhales]
889
00:45:15,629 --> 00:45:16,755
You know what that is?
890
00:45:18,257 --> 00:45:19,258
That's torture.
891
00:45:19,883 --> 00:45:20,718
Daniel.
892
00:45:22,636 --> 00:45:25,264
Don't come back here
unless you actually have the answer.
893
00:45:26,765 --> 00:45:27,850
As you wish.
894
00:45:28,934 --> 00:45:30,728
[huffs]
895
00:45:33,147 --> 00:45:36,191
[thunder crashes]
896
00:45:36,775 --> 00:45:37,609
Did you see that?
897
00:45:39,069 --> 00:45:40,738
That's never happened before.
898
00:45:42,030 --> 00:45:43,532
You think it means something?
899
00:45:44,199 --> 00:45:45,159
I doubt it.
900
00:45:49,496 --> 00:45:51,498
Nothing ever changes around here.
901
00:45:51,582 --> 00:45:55,252
["Dirty Hands" by Kendra Dantes playing]
902
00:45:55,335 --> 00:45:58,589
♪ Look in my eyes, they lie ♪
903
00:45:58,672 --> 00:46:01,300
♪ Went to Hell a couple times ♪
904
00:46:01,383 --> 00:46:06,930
♪ I'm the joker, I'm the Devil
I'm a demon, I'm a rebel ♪
905
00:46:07,014 --> 00:46:11,518
♪ I've gone mad, don't try to understand ♪
906
00:46:12,436 --> 00:46:18,025
♪ I'm the joker, I'm the Devil
I'm a demon, I'm a rebel ♪
907
00:46:18,108 --> 00:46:20,694
♪ I've gone mad ♪
71979