All language subtitles for KAG.E18.211027.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,770 --> 00:00:08,778 The second season of "Shooting Stars" begins now! 2 00:00:09,118 --> 00:00:12,264 Before the league games, we will have debut games today... 3 00:00:12,288 --> 00:00:14,533 to check each other out. 4 00:00:15,858 --> 00:00:20,272 (The day of the new teams' first game) 5 00:00:22,998 --> 00:00:25,543 (The incredible debut game...) 6 00:00:25,568 --> 00:00:27,810 (of the second season's new teams) 7 00:00:27,835 --> 00:00:29,948 - They're trying to intimidate each other. - That's right. 8 00:00:29,972 --> 00:00:31,116 Look at that body blocking. 9 00:00:31,140 --> 00:00:33,418 (Fierce...) 10 00:00:33,442 --> 00:00:35,714 (and intense hazing) 11 00:00:35,751 --> 00:00:37,175 They're so determined. 12 00:00:38,906 --> 00:00:43,055 (The game will begin shortly.) 13 00:00:43,096 --> 00:00:47,576 We have three new teams this season! 14 00:00:49,580 --> 00:00:52,137 FC Top Girl! 15 00:00:53,317 --> 00:00:55,841 They have a total of 113 years of singing careers. 16 00:00:55,865 --> 00:01:00,245 It's a team consisting of legendary girl group members. 17 00:01:01,715 --> 00:01:02,832 (The second season's debut game) 18 00:01:04,540 --> 00:01:06,552 FC One the Woman! 19 00:01:07,577 --> 00:01:11,446 From a gugak singer to a rapper, host, actress, and rock band vocalist, 20 00:01:11,471 --> 00:01:14,927 super talented women comprise this united team. 21 00:01:14,951 --> 00:01:16,361 (FC One the Woman) 22 00:01:16,986 --> 00:01:19,965 (And the one team yet to be veiled) 23 00:01:19,989 --> 00:01:24,136 (FC Anaconda) 24 00:01:24,894 --> 00:01:27,639 (Once they bite, they never let go.) 25 00:01:27,663 --> 00:01:30,809 (Is it a team of venomous players?) 26 00:01:33,736 --> 00:01:38,083 (Who will be wearing the FC Anaconda's uniforms?) 27 00:01:38,441 --> 00:01:39,375 (Screaming) 28 00:01:40,152 --> 00:01:41,263 What is it? 29 00:01:41,751 --> 00:01:43,596 It's a locker room! 30 00:01:44,814 --> 00:01:46,491 - My goodness. - A locker room for us! 31 00:01:46,515 --> 00:01:49,428 - This is like a dream. How fascinating. - Yes. Right. 32 00:01:49,651 --> 00:01:51,762 - Are these our uniforms? - This is it. We were told... 33 00:01:51,787 --> 00:01:53,966 - to choose our favorite numbers. - Is it mine? 34 00:01:54,123 --> 00:01:55,701 I love stripes. 35 00:01:55,725 --> 00:01:56,969 - Stripes! - Right. 36 00:01:56,993 --> 00:01:59,371 It has a marine feel to it. 37 00:01:59,395 --> 00:02:00,472 - Marine! - Right? 38 00:02:00,496 --> 00:02:05,377 (A news anchor from KBS' 33rd recruitment in 2007) 39 00:02:05,401 --> 00:02:07,547 I'm very competitive. 40 00:02:07,571 --> 00:02:10,415 I'm good at most sports, 41 00:02:10,439 --> 00:02:12,684 and when I was in school, 42 00:02:12,708 --> 00:02:14,753 I always represented my class on field days. 43 00:02:14,777 --> 00:02:17,556 And when we played kickball, 44 00:02:17,580 --> 00:02:20,726 I was very good with balls. 45 00:02:20,750 --> 00:02:23,595 It's a marine look. I love it. 46 00:02:23,619 --> 00:02:25,397 - We get socks too! - I love it. 47 00:02:25,421 --> 00:02:26,322 What's this? 48 00:02:26,322 --> 00:02:28,867 I'm an entertainer and an actress. 49 00:02:28,891 --> 00:02:31,603 I used to be a news anchor, but not anymore. 50 00:02:31,627 --> 00:02:35,474 I'm Oh Jeong Yeon, trying many things after quitting my job as a news anchor. 51 00:02:35,498 --> 00:02:38,777 (She's one member of the famous trio from the Seoul National University.) 52 00:02:38,801 --> 00:02:42,214 I love playing badminton, and I've recently gotten into tennis. 53 00:02:42,505 --> 00:02:45,617 I also golf, play basketball, 54 00:02:45,641 --> 00:02:49,321 do water sports, windsurfing, and standup paddleboarding. 55 00:02:49,345 --> 00:02:51,957 (A sports-addict that loves sports on the land, sea, and in the air) 56 00:02:52,415 --> 00:02:55,060 I watched them playing ferociously. 57 00:02:56,152 --> 00:02:59,164 Don't you do something for the Korea Football Association? 58 00:02:59,188 --> 00:03:00,233 - I... - You're the director! 59 00:03:00,257 --> 00:03:01,800 - Yes. - Right, the director. 60 00:03:01,991 --> 00:03:04,569 - You're the director. - We'll just count on you. 61 00:03:04,593 --> 00:03:06,805 - No. - We can count on her. 62 00:03:08,030 --> 00:03:13,178 (Debuted as a news anchor specializing in soccer on SBS Sports in 2011) 63 00:03:13,369 --> 00:03:17,149 (For three years and a half, she was in charge of the EPL review.) 64 00:03:17,973 --> 00:03:22,154 I love players with heavy plays... 65 00:03:22,178 --> 00:03:26,925 like Steven Gerrard. 66 00:03:26,949 --> 00:03:29,238 When I began watching "Shooting Stars," 67 00:03:29,275 --> 00:03:33,305 I could tell they were genuine about their love for soccer. 68 00:03:33,788 --> 00:03:36,334 That made me feel emotional. 69 00:03:36,359 --> 00:03:38,804 - I wanted to show it off, - That's so nice. 70 00:03:39,161 --> 00:03:41,306 - so I wore a jersey. - I see. 71 00:03:41,597 --> 00:03:44,009 - This is the official uniform. - Of the Korean women's soccer team? 72 00:03:44,033 --> 00:03:45,530 - Yes, that's right. - Currently? 73 00:03:45,555 --> 00:03:51,161 Yes. There is a project in Cheonan by the Korea Football Association, 74 00:03:51,198 --> 00:03:52,157 I know about it. 75 00:03:52,194 --> 00:03:54,720 and I was just helping out with the promotional narration, 76 00:03:54,744 --> 00:03:57,489 and they decided to give me the director title. 77 00:03:58,481 --> 00:04:00,025 I knew A Young would come. 78 00:04:00,049 --> 00:04:01,260 - Really? - Me too. 79 00:04:01,284 --> 00:04:03,328 - You're the director, after all. - It'd be weird if you didn't come. 80 00:04:03,352 --> 00:04:05,664 All the names are on here. 81 00:04:05,688 --> 00:04:07,666 - Oh, my! - What's wrong? 82 00:04:07,690 --> 00:04:09,501 All the players are listed here. 83 00:04:10,393 --> 00:04:15,073 (Who are the two players that will complete this venomous team?) 84 00:04:16,399 --> 00:04:18,110 - I feel nervous. - What do we do? 85 00:04:18,134 --> 00:04:19,578 I'm terrified. 86 00:04:19,602 --> 00:04:21,880 (FC Anaconda's locker room) 87 00:04:22,805 --> 00:04:23,806 Come in! 88 00:04:24,073 --> 00:04:25,484 (Getting up) 89 00:04:25,508 --> 00:04:27,352 - Hello! - Hello! 90 00:04:27,376 --> 00:04:28,854 Hello! 91 00:04:28,878 --> 00:04:31,056 (Yoon Tae Jin, the Euro Queen) 92 00:04:31,080 --> 00:04:33,158 - Welcome. - Hello. 93 00:04:33,749 --> 00:04:38,463 (She became the Euro Queen as soon as she began working at KBS N.) 94 00:04:39,021 --> 00:04:41,800 I was a sports anchor, 95 00:04:41,824 --> 00:04:45,270 and I thought it'd be nice to do something sports-related. 96 00:04:45,294 --> 00:04:47,906 But instead of interviews or hosting shows, 97 00:04:47,930 --> 00:04:50,709 I wanted to play the sports myself. 98 00:04:50,733 --> 00:04:51,843 - I've never seen you two! - Welcome. 99 00:04:51,867 --> 00:04:54,913 - We were on two competing shows. - I see. 100 00:04:55,389 --> 00:04:58,051 (Joo Si Eun, the news anchor on "SBS 8 News") 101 00:04:58,075 --> 00:04:59,723 - When I was a host on "FM Morning March," - Really? 102 00:04:59,748 --> 00:05:02,220 I always saw that her name was the most searched term. 103 00:05:02,244 --> 00:05:04,156 I was wondering why! 104 00:05:04,547 --> 00:05:05,924 She's so cute! 105 00:05:05,948 --> 00:05:07,359 - Indeed. - She is. 106 00:05:07,384 --> 00:05:09,061 - What should we do? - What should we do? 107 00:05:09,085 --> 00:05:10,663 Isn't our uniform so pretty? 108 00:05:10,687 --> 00:05:12,264 - This is it! - Is this our uniform? 109 00:05:12,288 --> 00:05:13,532 - Look at the stripes. - It's pretty. 110 00:05:13,556 --> 00:05:15,133 It's so cute! 111 00:05:15,324 --> 00:05:18,470 I want something for us as we play in the league this season. 112 00:05:18,494 --> 00:05:21,207 - What is it? - People think... 113 00:05:21,231 --> 00:05:23,175 news anchors just sit around at their desks all day. 114 00:05:23,199 --> 00:05:25,143 - That's right. - People have the stereotype... 115 00:05:25,167 --> 00:05:26,378 that we sit at our desks and ponder all day. 116 00:05:26,403 --> 00:05:27,627 - Right. - It's more than that. 117 00:05:27,651 --> 00:05:29,081 - I want to challenge that. - There is something else. 118 00:05:29,105 --> 00:05:32,240 People think news anchors don't get along with each other. 119 00:05:32,265 --> 00:05:34,186 - You are right. - We should challenge that too. 120 00:05:34,210 --> 00:05:36,788 Among all the players here, 121 00:05:36,812 --> 00:05:40,125 we're the only ones that have worked in team environments. 122 00:05:40,449 --> 00:05:42,894 - I'm still working in a team. It's hard. - Right. 123 00:05:42,918 --> 00:05:44,463 You're right. 124 00:05:44,487 --> 00:05:45,792 That's true. 125 00:05:45,817 --> 00:05:48,567 We'll show that we have great teamwork. 126 00:05:48,591 --> 00:05:49,968 We don't just work alone. 127 00:05:49,992 --> 00:05:52,003 How are you so tall? 128 00:05:52,027 --> 00:05:53,905 Si Eun, 129 00:05:54,196 --> 00:05:57,610 I didn't expect a current news anchor to be here. 130 00:05:57,634 --> 00:06:01,281 Nobody is expecting much from me, so I'm fine. 131 00:06:01,305 --> 00:06:04,649 - We're playing for the team. - During the final last season, 132 00:06:04,673 --> 00:06:07,252 - your boss came to visit. - Yes, he did. 133 00:06:07,676 --> 00:06:09,721 How can I put this? 134 00:06:10,647 --> 00:06:12,157 You must be under a lot of pressure to do well. 135 00:06:12,181 --> 00:06:13,191 - Me? - Yes. 136 00:06:13,215 --> 00:06:15,727 - Because my boss is watching? - Yes. 137 00:06:17,286 --> 00:06:18,397 (Joo Si Eun beats 1,700 others and becomes an SBS news anchor.) 138 00:06:18,421 --> 00:06:21,633 (The president of SBS himself picked her.) 139 00:06:22,391 --> 00:06:27,072 (From being the weekend news anchor on "SBS 8 News"...) 140 00:06:27,263 --> 00:06:31,109 (to hosting a soccer show with our sportscaster, Bae Sung Jae!) 141 00:06:31,133 --> 00:06:34,646 (Joo Si Eun is one of the main SBS anchors.) 142 00:06:35,237 --> 00:06:38,150 I know how to watch soccer... 143 00:06:38,174 --> 00:06:40,285 and understand it, 144 00:06:40,309 --> 00:06:45,056 but I'm not sure if I can play. 145 00:06:45,881 --> 00:06:48,093 I have this cheer I do... 146 00:06:48,117 --> 00:06:51,029 whenever I watch soccer. 147 00:06:51,053 --> 00:06:53,132 Could I write that? 148 00:06:53,156 --> 00:06:55,333 It goes, "Let's win, fight, and break through!" 149 00:06:55,758 --> 00:06:57,002 It's good, right? 150 00:06:57,126 --> 00:07:00,772 Our culture is still discriminatory. 151 00:07:00,796 --> 00:07:03,709 Critics say the culture must change to keep up with the current times. 152 00:07:03,733 --> 00:07:05,877 Reporter Lee Ho Gun is with us today. 153 00:07:06,802 --> 00:07:08,193 (Once she's done being a news anchor, she's just a cheery girl.) 154 00:07:08,217 --> 00:07:10,192 You're like a totally different person. 155 00:07:11,232 --> 00:07:13,172 - Well, yes. - That's amazing. 156 00:07:13,209 --> 00:07:16,288 That's why everyone says I have multiple personalities. 157 00:07:16,312 --> 00:07:17,589 - For sure. - Yes. 158 00:07:17,613 --> 00:07:19,057 (She'll be FC Anaconda's Ju-bappe.) 159 00:07:19,081 --> 00:07:21,526 - You're adorable. - I feel like an old lady. 160 00:07:21,550 --> 00:07:24,763 It feels weird to wear the SBS logo when we were KBS news anchors. 161 00:07:24,787 --> 00:07:26,665 I know. I never saw this coming. 162 00:07:26,689 --> 00:07:28,801 I failed during the first round of SBS interviews. 163 00:07:28,825 --> 00:07:30,802 I failed in the last round. 164 00:07:30,826 --> 00:07:33,205 They failed me when I made it to the final three. 165 00:07:33,229 --> 00:07:34,706 (SBS did them wrong.) 166 00:07:34,864 --> 00:07:36,708 SBS was my first pick, to be honest. 167 00:07:36,732 --> 00:07:39,444 - Really? - Yes, very much. 168 00:07:39,468 --> 00:07:43,281 I was one of the top three in the year that Joo Hee got hired. 169 00:07:44,240 --> 00:07:46,751 My life probably would've been different had I made it. 170 00:07:48,143 --> 00:07:49,254 I mean in a lot of ways. 171 00:07:49,278 --> 00:07:50,622 Why are you suddenly getting sentimental? 172 00:07:50,646 --> 00:07:52,992 Wouldn't you be playing here even if that had happened? 173 00:07:53,016 --> 00:07:56,194 - I bet. - We were meant to be. 174 00:07:56,886 --> 00:07:58,230 Like this. 175 00:07:58,787 --> 00:08:01,119 (Seosan M Soccer Center, Korea) 176 00:08:01,156 --> 00:08:02,300 Shoot! 177 00:08:03,926 --> 00:08:08,140 (Anxious before the opening ceremony) 178 00:08:08,164 --> 00:08:09,164 Should we go? 179 00:08:09,164 --> 00:08:10,308 I'm so nervous. 180 00:08:10,332 --> 00:08:12,511 - It sounds so grand, an opening ceremony. - We are the heroes. 181 00:08:12,535 --> 00:08:14,514 - It's surreal. - We're always the last ones... 182 00:08:14,538 --> 00:08:18,450 The ladies' unscripted drama, united by soccer! 183 00:08:18,574 --> 00:08:21,620 Goal! 184 00:08:21,644 --> 00:08:25,257 (So much fun to watch) 185 00:08:25,281 --> 00:08:28,360 "Shooting Stars"! 186 00:08:29,118 --> 00:08:34,933 The first team is FC One the Woman! 187 00:08:34,957 --> 00:08:38,270 (Ultimate talented women in every field, FC One the Woman) 188 00:08:38,294 --> 00:08:40,005 - Let's go! - Here's the second team. 189 00:08:40,930 --> 00:08:45,010 Even just the name sounds intimidating. 190 00:08:45,235 --> 00:08:48,747 FC Anaconda! 191 00:08:48,771 --> 00:08:52,017 (The venomous team, FC Anaconda) 192 00:08:53,309 --> 00:08:57,822 This is the last team of the three new teams. 193 00:08:58,080 --> 00:09:01,026 Let's get up and do what we prepared. 194 00:09:01,050 --> 00:09:02,928 (What are they doing?) 195 00:09:03,319 --> 00:09:07,734 FC Top Girl! 196 00:09:07,759 --> 00:09:09,067 (The top K-Pop girl group, FC Top Girl) 197 00:09:09,091 --> 00:09:11,069 Can you show us a bit of your dancing... 198 00:09:11,093 --> 00:09:13,572 - when your nostalgic songs play? - Clap. 199 00:09:14,196 --> 00:09:16,041 Clap! 200 00:09:16,065 --> 00:09:17,375 (We're ready to intimidate them.) 201 00:09:18,701 --> 00:09:23,615 (Getting up automatically) 202 00:09:27,376 --> 00:09:30,956 ("3! 4!" by Roo'ra) 203 00:09:31,400 --> 00:09:34,180 (We can't resist dancing to "3! 4!".) 204 00:09:34,217 --> 00:09:37,596 Let's go from the right. 205 00:09:40,156 --> 00:09:44,002 (Perfectly in sync with 113 years of being in girl groups) 206 00:09:44,560 --> 00:09:46,871 (This is it.) 207 00:09:48,297 --> 00:09:51,076 (We hope that we'll be happy...) 208 00:09:51,100 --> 00:09:54,079 (together forever.) 209 00:09:55,771 --> 00:09:57,248 (The next song is on.) 210 00:09:57,279 --> 00:09:59,224 - Here comes more music. - Yes. 211 00:10:04,458 --> 00:10:05,560 I love it so much! 212 00:10:05,585 --> 00:10:10,141 (The Generation Z rocker and the anchor on the eight o'clock news...) 213 00:10:10,141 --> 00:10:13,507 (all become one with "I'm Your Girl.") 214 00:10:13,874 --> 00:10:15,307 (A big fan at the time) 215 00:10:16,007 --> 00:10:17,874 You're all following along, of course! 216 00:10:25,974 --> 00:10:29,541 (The Shooting Stars are falling for Bada.) 217 00:10:30,541 --> 00:10:32,307 This is what "tapgol" is! 218 00:10:33,674 --> 00:10:35,674 Please make sure you say "Top Girl." 219 00:10:35,674 --> 00:10:37,441 - It's too much pressure, otherwise. - We should be in the middle. 220 00:10:37,441 --> 00:10:39,807 I'm sorry, "Top Girl." 221 00:10:40,641 --> 00:10:43,307 FC One the Woman, what will it be for you? 222 00:10:43,307 --> 00:10:46,274 - I'll make this short and sweet. - Sure. 223 00:10:46,274 --> 00:10:48,041 (The youngest member of FC One the Woman is coming for you!) 224 00:10:48,041 --> 00:10:50,241 - Song So Hee! - Let's go! 225 00:10:51,440 --> 00:10:52,541 FC One the Woman! 226 00:10:52,541 --> 00:10:53,924 (A passionate mom to So Hee) 227 00:10:55,179 --> 00:11:03,740 Ninano 228 00:11:03,794 --> 00:11:07,370 Nillilia, Ninano 229 00:11:07,407 --> 00:11:10,207 (She could cut through a waterfall. The youngest team member sets the tone.) 230 00:11:10,207 --> 00:11:12,907 - Let's go, FC One the Woman! - Let's go! 231 00:11:14,741 --> 00:11:16,941 She killed it with the "ninano" in the chorus. 232 00:11:17,774 --> 00:11:19,574 She's amazing. 233 00:11:19,574 --> 00:11:21,307 - Of course. - So great. 234 00:11:21,307 --> 00:11:23,974 I think you could say, "Go for the goal," rather than "ninano." 235 00:11:23,974 --> 00:11:27,041 You could tell your team, "Go for the goal." 236 00:11:27,041 --> 00:11:28,007 Go for the goal. 237 00:11:28,007 --> 00:11:29,341 (I'll pass it to you, you go for the goal.) 238 00:11:30,007 --> 00:11:31,807 We have nothing to show for ourselves. 239 00:11:31,807 --> 00:11:32,774 It's okay. 240 00:11:33,464 --> 00:11:36,397 We've seen FC Top Girl and FC One the Woman. 241 00:11:36,397 --> 00:11:39,031 We have no intention of asking anything of FC Anaconda, 242 00:11:39,031 --> 00:11:40,797 - but they're pushing each other to do it. - Well, 243 00:11:40,797 --> 00:11:42,864 this isn't really a strong suit for news anchors. 244 00:11:42,864 --> 00:11:44,297 They've only done this at company dinners. 245 00:11:44,297 --> 00:11:46,564 - Even so... - We've lost in setting the tone. 246 00:11:46,564 --> 00:11:50,131 - But even on the anchor team, - There is something. 247 00:11:50,131 --> 00:11:51,997 - there's something like a girl group. - Of course. 248 00:11:51,997 --> 00:11:53,097 And so... 249 00:11:53,097 --> 00:11:57,764 (Born of "Bae Sung Jae's Ten" and raised wrongly by Bae Sung Jae) 250 00:11:58,531 --> 00:12:03,431 (SBS's Joo Si Eun and Miss Chunhyang Yoon Tae Jin) 251 00:12:03,431 --> 00:12:08,097 (A performance with only supply and no demand) 252 00:12:09,897 --> 00:12:11,297 There's something like a girl group. 253 00:12:11,297 --> 00:12:12,797 - Of course. - And so, 254 00:12:12,797 --> 00:12:16,364 Joo Si Eun and Yoon Tae Jin are known as "Na Mi Chun." 255 00:12:16,364 --> 00:12:18,297 - Really? - Yes, there's a former Miss Chunhyang. 256 00:12:18,297 --> 00:12:23,597 The quasi-girl group "Joo Chun Joo Chun" was formed. 257 00:12:23,597 --> 00:12:25,164 (Joo Chun Joo Chun's TV debut performance) 258 00:12:25,164 --> 00:12:28,963 Now, FC Anaconda's Joo Chun Joo Chun! 259 00:12:32,931 --> 00:12:36,331 (I am Miss Chunhyang.) 260 00:12:36,331 --> 00:12:41,497 (Making them reflect on 113 collective years of dancing) 261 00:12:41,797 --> 00:12:43,831 What is this? 262 00:12:43,831 --> 00:12:45,362 My gosh. 263 00:12:45,387 --> 00:12:46,731 (These moves arouse more than a shiver and become frightening.) 264 00:12:46,731 --> 00:12:48,864 What a surprise. Oh, my. 265 00:12:48,864 --> 00:12:49,997 (What is this dance?) 266 00:12:49,997 --> 00:12:51,564 (Our teammates...) 267 00:12:51,564 --> 00:12:53,197 Oh Jeong Yeon is on her way. Will she show her moves? 268 00:12:53,197 --> 00:12:54,502 Okay! 269 00:12:54,931 --> 00:12:55,931 Park Eun Young! 270 00:12:55,931 --> 00:12:58,331 (The skills that had KBS dinners in the palm of her hand) 271 00:12:58,331 --> 00:13:00,197 She's good. 272 00:13:00,197 --> 00:13:01,464 What is that? 273 00:13:01,464 --> 00:13:02,664 They're all so good! 274 00:13:02,664 --> 00:13:05,497 They're not falling short! Not at all. 275 00:13:05,497 --> 00:13:07,897 - Of course not. - They don't fall short. 276 00:13:07,897 --> 00:13:10,864 (I promise I won't let you down.) 277 00:13:10,864 --> 00:13:12,831 (Targeting the niche market) 278 00:13:12,831 --> 00:13:16,364 (Our director has decided today's the day.) 279 00:13:16,931 --> 00:13:17,897 Oh, gosh. 280 00:13:17,897 --> 00:13:20,031 (We keep going like this, and we're all dead.) 281 00:13:21,497 --> 00:13:27,631 (Who said we were nothing but studious?) 282 00:13:27,631 --> 00:13:30,231 Jeong Yeon is cheerleading. 283 00:13:30,231 --> 00:13:31,431 Oh, my. 284 00:13:31,431 --> 00:13:34,497 (Miss Chunhyang wraps up the performance nicely.) 285 00:13:34,497 --> 00:13:36,564 What was Yoon Tae Jin doing in her entrance? 286 00:13:36,564 --> 00:13:38,597 She spun around on her knees. 287 00:13:38,597 --> 00:13:39,631 (Her sticker went flying.) 288 00:13:39,631 --> 00:13:40,931 It was like a celebratory knee dance. 289 00:13:40,931 --> 00:13:43,131 - It looks like breakdancing. - Yes. 290 00:13:43,131 --> 00:13:44,864 (Reunited again) 291 00:13:44,864 --> 00:13:46,097 What was this thing? 292 00:13:46,697 --> 00:13:47,897 I was so surprised! 293 00:13:47,897 --> 00:13:49,997 I thought she was doing a windmill. 294 00:13:51,664 --> 00:13:53,031 (FC Anaconda is baring their fangs.) 295 00:13:53,031 --> 00:13:54,531 FC Anaconda! 296 00:13:54,964 --> 00:13:55,931 (Spitting venom) 297 00:13:56,431 --> 00:13:59,131 I think the athletes have loosened up their anxieties... 298 00:13:59,131 --> 00:14:00,797 and their bodies. 299 00:14:00,797 --> 00:14:04,164 Now, it's time to introduce the coaches. 300 00:14:04,164 --> 00:14:05,564 (The long-awaited pairings with the new coaches!) 301 00:14:05,564 --> 00:14:07,764 - Good. - Coach! 302 00:14:07,764 --> 00:14:09,597 - What did he say? - The coaches are coming. 303 00:14:09,597 --> 00:14:10,531 The coaches? 304 00:14:10,531 --> 00:14:13,897 There have been many changes to the "Shooting Stars" coach lineup. 305 00:14:13,897 --> 00:14:15,664 - And a new team has been made. - You're right. 306 00:14:15,664 --> 00:14:18,464 So I'm curious to see who will be leading the players. 307 00:14:18,464 --> 00:14:19,997 - Now... - With the recruitment of a new coach, 308 00:14:19,997 --> 00:14:21,931 a large-scale restructuring is on the cards. 309 00:14:21,931 --> 00:14:24,964 That's right. You have waited a long time. 310 00:14:24,964 --> 00:14:28,064 We will now be introducing... 311 00:14:28,064 --> 00:14:31,197 the three coaches for our new teams. 312 00:14:31,197 --> 00:14:34,031 They will lead you into the world of soccer. 313 00:14:34,997 --> 00:14:35,964 Who will it be? 314 00:14:35,964 --> 00:14:37,697 This is the first coach. 315 00:14:38,764 --> 00:14:40,764 Through "Shooting Stars," 316 00:14:40,764 --> 00:14:43,164 he has been recognized as a great commander. 317 00:14:43,164 --> 00:14:45,764 He led FC Tiger Moth to victory. It's Leeddink, 318 00:14:45,764 --> 00:14:47,731 Coach Lee Chun Soo! 319 00:14:47,731 --> 00:14:50,064 - Coach Lee Chun Soo of FC Tiger Moth! - Please give him a warm welcome. 320 00:14:50,831 --> 00:14:54,664 He will be coaching one of the new teams, 321 00:14:54,664 --> 00:14:56,810 moving on to a new team for the second season. 322 00:14:56,810 --> 00:14:58,140 Welcome. 323 00:14:58,164 --> 00:14:59,631 He led the winning team, not only in the pilot... 324 00:14:59,631 --> 00:15:02,364 but in the full season too. 325 00:15:03,097 --> 00:15:05,231 The strengths of Coach Lee include... 326 00:15:05,231 --> 00:15:09,731 his set-piece skills where he places the right players in the right positions. 327 00:15:09,731 --> 00:15:12,231 All players are able to score goals, regardless of position, 328 00:15:12,231 --> 00:15:14,431 with his aggressive tactics. 329 00:15:14,431 --> 00:15:15,897 He led the winning team, not only in the pilot... 330 00:15:15,897 --> 00:15:18,564 but in the full season too. 331 00:15:18,982 --> 00:15:20,197 His team won! 332 00:15:20,197 --> 00:15:22,264 - And the All-Star game too. - You're right. 333 00:15:23,031 --> 00:15:25,664 - The champion contractor, Coach Lee. - He's incredible. 334 00:15:26,897 --> 00:15:29,697 - Leeddink! - Leeddink! 335 00:15:29,697 --> 00:15:30,664 - Come to us, please! - Yes. 336 00:15:30,664 --> 00:15:31,564 Right. 337 00:15:31,564 --> 00:15:33,431 Now, shall we call out the next coach? 338 00:15:33,431 --> 00:15:35,564 Through "Shooting Stars," 339 00:15:35,564 --> 00:15:38,964 a lot of people have become immersed in this person's charms. 340 00:15:38,964 --> 00:15:41,697 Bringing FC World Class to third place, 341 00:15:41,697 --> 00:15:45,431 the sweet Coach Choi Jin Chul! 342 00:15:45,431 --> 00:15:47,331 Choi Jin Chul! 343 00:15:47,331 --> 00:15:49,064 (Coach Choi Jin Chul, a sweet coach for new teams) 344 00:15:49,064 --> 00:15:51,031 (Choi Jin Chul) 345 00:15:51,031 --> 00:15:54,264 From being Korea's iron-clad defender to FC World Class's coach, 346 00:15:54,264 --> 00:15:58,764 Coach Choi Jin Chul has shown his delicate and warm charm. 347 00:15:59,731 --> 00:16:01,597 Choi Jin Chul! 348 00:16:01,597 --> 00:16:02,891 Look how tall he is! 349 00:16:03,631 --> 00:16:06,564 - He's so tall! - He's really tall. 350 00:16:07,131 --> 00:16:08,931 - He's so tall! - Right? 351 00:16:08,931 --> 00:16:11,164 - He looks like a model. - He's really tall. 352 00:16:11,164 --> 00:16:12,231 He's like a model. 353 00:16:12,231 --> 00:16:13,852 After FC Giants and FC World Class, 354 00:16:13,852 --> 00:16:16,239 I'm curious to see who you will take on this time. 355 00:16:16,264 --> 00:16:17,231 - Yes, right. - Yes. 356 00:16:17,231 --> 00:16:19,631 You wouldn't know just yet. 357 00:16:19,631 --> 00:16:22,264 - But the coaches already know. - We want to know. 358 00:16:22,264 --> 00:16:23,631 - That's right. - Make eye contact! 359 00:16:23,631 --> 00:16:26,197 We have one last coach... 360 00:16:26,197 --> 00:16:28,597 who, just like the players here, 361 00:16:28,597 --> 00:16:31,164 will be very nervous as it's his first time here. 362 00:16:31,932 --> 00:16:33,058 Park Ji Sung? 363 00:16:33,095 --> 00:16:35,095 (Park Ji Sung?) 364 00:16:36,064 --> 00:16:38,731 (Meantime, at the waiting room of the new coach) 365 00:16:38,731 --> 00:16:41,564 A well-rounded... 366 00:16:41,564 --> 00:16:44,564 A well-rounded soccer commentator... 367 00:16:45,931 --> 00:16:50,764 In the 2002 World Cup... 368 00:16:50,764 --> 00:16:51,664 - Right? - It must be! 369 00:16:51,664 --> 00:16:52,931 Song? 370 00:16:53,631 --> 00:16:54,664 Hong Myung Bo? 371 00:16:55,164 --> 00:16:56,997 In the 2002 World Cup, 372 00:16:59,010 --> 00:17:00,915 he was the 12th member of the Korean national soccer team. 373 00:17:01,237 --> 00:17:02,550 The 12th? 374 00:17:03,497 --> 00:17:06,231 (Soccer teams have 11 players.) 375 00:17:06,231 --> 00:17:07,752 - The 12th? - He was the 12th? 376 00:17:08,864 --> 00:17:11,064 Wouldn't the 12th be a passionate fan of the national team? 377 00:17:11,064 --> 00:17:12,897 No, the 13th is a fan. 378 00:17:12,897 --> 00:17:14,564 It's Coach Hyun Young Min! 379 00:17:14,564 --> 00:17:17,097 - Coach Hyun Young Min. - Hyun Young Min. 380 00:17:17,097 --> 00:17:18,797 It's Coach Hyun Young Min! 381 00:17:18,797 --> 00:17:21,097 - Who? - Who's that? 382 00:17:21,097 --> 00:17:23,297 - I didn't hear. - Who? 383 00:17:24,433 --> 00:17:26,966 (FC Anaconda knows who it is.) 384 00:17:27,297 --> 00:17:30,364 (Just clap, for now.) 385 00:17:30,364 --> 00:17:32,131 It's Coach Hyun Young Min! 386 00:17:32,131 --> 00:17:34,964 - Coach Hyun Young Min. - Hyun Young Min. 387 00:17:34,964 --> 00:17:37,097 (The new coach of "Shooting Stars," Coach Hyun Young Min) 388 00:17:38,064 --> 00:17:40,497 (The moment that is unforgettable for the Republic of Korea) 389 00:17:40,497 --> 00:17:42,464 (He was the player...) 390 00:17:42,464 --> 00:17:45,897 (that was cheering from the closest proximity.) 391 00:17:46,531 --> 00:17:48,064 (The player...) 392 00:17:48,064 --> 00:17:52,364 (that was right behind the star players) 393 00:17:53,197 --> 00:17:57,631 (The final Taegeuk Warrior, Hyun Young Min) 394 00:17:58,297 --> 00:18:00,131 I was sitting down like this back then too. 395 00:18:00,664 --> 00:18:02,897 I couldn't compete, 396 00:18:02,897 --> 00:18:05,764 so I was sitting on the bench. 397 00:18:05,764 --> 00:18:09,964 But that didn't faze me. It was a good experience. 398 00:18:10,764 --> 00:18:12,431 And I received good benefits from it. 399 00:18:12,431 --> 00:18:15,031 That team in 2002 was considered heroes. 400 00:18:15,031 --> 00:18:18,297 But I've never once called myself a hero. 401 00:18:18,297 --> 00:18:19,997 I was just a member. 402 00:18:20,364 --> 00:18:22,631 I wouldn't call myself a hero. 403 00:18:22,631 --> 00:18:24,997 They'd say I was at the World Cup because of my throw-in. 404 00:18:24,997 --> 00:18:29,697 But would Coach Hiddink have chosen me just because I had a good throw-in? 405 00:18:29,697 --> 00:18:32,031 If I was throwing from the halfway line onwards, 406 00:18:32,031 --> 00:18:34,731 I'd aim for the goalpost with my throw-in. 407 00:18:35,464 --> 00:18:39,564 So the fans would say that was what got me to the World Cup. 408 00:18:39,564 --> 00:18:41,797 My strengths were actually in my kicks. 409 00:18:42,397 --> 00:18:45,264 I made good assists, 410 00:18:45,264 --> 00:18:48,097 and in terms of wing defense, 411 00:18:48,097 --> 00:18:51,631 I still hold the best record in the K League. 412 00:18:52,564 --> 00:18:56,797 I also hold the record for my position for competing in the most number of games. 413 00:18:57,231 --> 00:18:58,797 (Has also been on K League winner and runner-up teams!) 414 00:18:58,797 --> 00:19:03,831 That year, on the pro team, as captain of FC Ulsan Hyundai, 415 00:19:03,831 --> 00:19:05,497 we won the K League. 416 00:19:05,497 --> 00:19:09,197 There was a great opportunity to go to Russia. 417 00:19:09,197 --> 00:19:12,131 I was the first Korean athlete... 418 00:19:12,131 --> 00:19:16,064 to enter the Russian Premier League. 419 00:19:16,064 --> 00:19:17,431 And the first to return too. 420 00:19:18,464 --> 00:19:21,931 I wasn't really the lead in my playing days. 421 00:19:21,931 --> 00:19:23,964 I was always in a supporting role, 422 00:19:23,964 --> 00:19:26,897 protecting the defensive and midfielder lines. 423 00:19:27,364 --> 00:19:29,697 But within the team, 424 00:19:29,697 --> 00:19:33,664 I made myself an indispensable player. 425 00:19:33,664 --> 00:19:36,497 I always thought that was the role I needed to play. 426 00:19:37,097 --> 00:19:38,564 (What kind of game will Coach Hyun bring to "Shooting Stars"?) 427 00:19:38,564 --> 00:19:42,397 He is the final Taegeuk Warrior of the 2002 World Cup. 428 00:19:42,397 --> 00:19:44,364 - Nice to meet you. Yes. - Nice to meet you. 429 00:19:44,364 --> 00:19:45,664 Nice to meet you. 430 00:19:46,264 --> 00:19:47,764 Nice to meet you all. 431 00:19:47,764 --> 00:19:50,564 My name is Hyun Young Min, and I'm currently enjoying my role... 432 00:19:50,564 --> 00:19:52,797 as a soccer commentator for the K League. 433 00:19:52,797 --> 00:19:56,031 - It's nice to meet you. - Yes. Nice to meet you too. 434 00:19:56,031 --> 00:19:59,697 So you were selected by Coach Hiddink, 435 00:19:59,697 --> 00:20:02,124 but, unfortunately, in the World Cup, 436 00:20:02,149 --> 00:20:05,514 it must've been a shame that you couldn't play in the games, 437 00:20:05,539 --> 00:20:08,324 so I heard you would give the players an equal chance to play. 438 00:20:08,349 --> 00:20:10,223 That's right. 439 00:20:10,457 --> 00:20:11,897 This isn't new to me. 440 00:20:11,922 --> 00:20:15,294 I was sitting on the bench just like you back in 2002. 441 00:20:15,851 --> 00:20:18,079 I was 1 of the 23 players, 442 00:20:18,104 --> 00:20:19,054 - He knows how it feels. - I see. 443 00:20:19,091 --> 00:20:20,374 but I didn't get to play in the games. 444 00:20:20,399 --> 00:20:22,813 So I can empathize with how it feels... 445 00:20:22,838 --> 00:20:25,921 both for players who are playing and those staying on the bench, 446 00:20:25,946 --> 00:20:28,341 which is my strength. 447 00:20:28,366 --> 00:20:29,657 That's true. 448 00:20:29,682 --> 00:20:31,845 (A plan to give all players equal chance to play and not be benchwarmers) 449 00:20:33,109 --> 00:20:36,389 Also, he got his coaching license... 450 00:20:36,516 --> 00:20:39,385 - with the highest score. - He came at the top. 451 00:20:39,410 --> 00:20:41,121 (He's proved his coaching skills by achieving the highest score.) 452 00:20:41,146 --> 00:20:43,120 - He must be great at coaching. - Right. 453 00:20:43,157 --> 00:20:46,129 A few days ago, I heard the three coaches met together... 454 00:20:46,154 --> 00:20:48,798 and decided which teams they would coach. 455 00:20:48,823 --> 00:20:51,859 Yes, all the coaches decided on their teams. 456 00:20:52,010 --> 00:20:54,233 All there is left to do now is to join them on the bench. 457 00:20:55,069 --> 00:20:56,664 Please come to our team. 458 00:20:56,689 --> 00:20:58,834 (Who would be our coach?) 459 00:20:58,859 --> 00:21:00,707 First off, 460 00:21:01,320 --> 00:21:03,736 how do you feel about giving the new coach... 461 00:21:03,761 --> 00:21:06,277 a chance to choose his team first? 462 00:21:06,302 --> 00:21:08,422 - The players. - The other coaches have experienced it. 463 00:21:08,738 --> 00:21:11,997 (Hyun Young Min made his choice first.) 464 00:21:12,022 --> 00:21:13,332 Good choice. 465 00:21:13,357 --> 00:21:17,645 Their job requires them to work all day diligently, 466 00:21:17,670 --> 00:21:20,460 so I feel that they will be passionate when it comes to practice. 467 00:21:20,485 --> 00:21:22,859 When it comes to actual training, 468 00:21:22,884 --> 00:21:26,832 I think this team will practice the most. 469 00:21:26,857 --> 00:21:30,812 They have a lot of experience working as a team. 470 00:21:30,837 --> 00:21:35,617 I was a coach for FC Tiger Moth, which had the oldest team members. 471 00:21:35,642 --> 00:21:37,685 So I thought it would be good... 472 00:21:37,710 --> 00:21:40,545 to work with young players this time. 473 00:21:40,570 --> 00:21:41,950 (Lee Chun Soo's choice) 474 00:21:41,989 --> 00:21:46,423 (FC One the Woman, with an average age of 29.6) 475 00:21:46,448 --> 00:21:49,436 The coach for FC One the Woman is Coach Lee Chun Soo. 476 00:21:49,461 --> 00:21:55,432 - FC One the Woman! - FC One the Woman! 477 00:21:56,728 --> 00:21:59,265 - Are you our coach? - I will choose to sit here. 478 00:21:59,290 --> 00:22:00,410 (Hyun Young Min chose FC Anaconda.) 479 00:22:00,435 --> 00:22:04,119 The coach for FC Anaconda is Coach Hyun Young Min. 480 00:22:04,318 --> 00:22:06,906 - We'll work hard! - Please have a seat. 481 00:22:06,931 --> 00:22:10,728 The coach for FC Top Girl is Coach Choi Jin Chul. 482 00:22:10,753 --> 00:22:12,413 - Yes! - This team has a high energy level too. 483 00:22:12,438 --> 00:22:15,685 We were all so confused about who would be our coach. 484 00:22:15,710 --> 00:22:17,529 - It's nice to meet you. - Nice to meet you. 485 00:22:17,554 --> 00:22:19,682 They made us all confused. 486 00:22:19,707 --> 00:22:20,954 Let's calm down. 487 00:22:20,979 --> 00:22:23,881 Today's matches will be played in a rotation format. 488 00:22:23,906 --> 00:22:27,533 Each team will play two matches today, 489 00:22:27,558 --> 00:22:31,442 so the coaches will get to learn about their players' styles. 490 00:22:31,467 --> 00:22:33,715 You will also be able to meet the other teams... 491 00:22:33,740 --> 00:22:36,272 and get to know each other through the matches. 492 00:22:36,297 --> 00:22:38,171 Today's winning team will receive... 493 00:22:38,663 --> 00:22:40,659 - rice from Jecheon. - That's nice! 494 00:22:40,684 --> 00:22:42,060 - There it is. - Yes. 495 00:22:42,085 --> 00:22:43,801 - We should eat a lot of rice. - Sure. 496 00:22:43,826 --> 00:22:45,311 - We need to have rice to feel energized. - Yes. 497 00:22:45,336 --> 00:22:47,609 I will tell you the list of matches for today. 498 00:22:47,634 --> 00:22:50,880 The coaches drew lots to decide the order of the matches in advance. 499 00:22:50,905 --> 00:22:52,451 The first match is... 500 00:22:52,476 --> 00:22:57,590 (The long-awaited first debut match) 501 00:23:00,534 --> 00:23:03,821 between FC Top Girl... 502 00:23:03,846 --> 00:23:06,632 and FC Anaconda. 503 00:23:07,196 --> 00:23:11,400 The second match is between FC Anaconda and FC One the Woman. 504 00:23:11,425 --> 00:23:15,964 So, automatically, the last match is between FC One the Woman and FC Top Girl. 505 00:23:15,989 --> 00:23:18,094 (The competition table for the debut match FC Top Girl vs. FC Anaconda,) 506 00:23:18,119 --> 00:23:20,213 (FC Anaconda vs. FC One the Woman, FC One the Woman vs. FC Top Girl) 507 00:23:20,467 --> 00:23:22,404 - I thought FC Top Girl... - Are we playing against FC Top Girl? 508 00:23:22,429 --> 00:23:26,442 - would be an easy match. - Right. 509 00:23:26,467 --> 00:23:27,395 Coach. 510 00:23:27,420 --> 00:23:28,723 - Oh, right. Coach. - Yes, let me join you. 511 00:23:28,748 --> 00:23:31,598 - Coach. - Let's go. 512 00:23:31,877 --> 00:23:34,339 - I'm not a very competitive person. - I have a strong drive to win. 513 00:23:34,364 --> 00:23:37,185 They mentioned something about a soccer war earlier. 514 00:23:37,210 --> 00:23:39,132 We compare it to war or flowers. 515 00:23:39,157 --> 00:23:40,633 - Flowers? - Why flowers? 516 00:23:40,658 --> 00:23:43,867 Flowers are to describe when you score a beautiful goal. 517 00:23:43,892 --> 00:23:45,559 We often compare it with flowers. 518 00:23:45,584 --> 00:23:48,950 - So we'll be the flowers. - Let's bloom even amid war. 519 00:23:48,975 --> 00:23:50,665 - That's what we'll do. - We can do it. 520 00:23:50,690 --> 00:23:52,286 - Let's do it. - He's very poetic. 521 00:23:52,311 --> 00:23:54,026 Isn't this your first time wearing soccer shoes too? 522 00:23:54,051 --> 00:23:55,696 - Yes, it is. - They look so cool. 523 00:23:55,721 --> 00:23:58,525 - It can hurt your toes a little. - I've watched a lot of YouTube videos. 524 00:23:58,550 --> 00:24:00,844 - I cut my toenails short. - Okay. 525 00:24:00,869 --> 00:24:03,139 - Right. I cut them very close. - Me too. 526 00:24:03,164 --> 00:24:05,342 We'll take time to learn about the basics... 527 00:24:05,367 --> 00:24:08,519 - and what we should aim for. - Okay. 528 00:24:08,551 --> 00:24:10,591 - I want to win today. - It's reassuring to have you with us. 529 00:24:10,616 --> 00:24:12,508 - It's cool in here. - I need to see the mirror. 530 00:24:12,533 --> 00:24:15,384 - It's cool here. - My bangs came apart. 531 00:24:15,925 --> 00:24:16,847 It's like you already played a match. 532 00:24:16,872 --> 00:24:19,485 - Oh, what the heck. - Take some rest. 533 00:24:19,987 --> 00:24:22,264 FC Top Girl will take a break then play the next match. 534 00:24:22,301 --> 00:24:23,958 We'll have to play two games straight. 535 00:24:24,529 --> 00:24:26,232 I can already see how this will go. 536 00:24:26,257 --> 00:24:28,331 We're a new team, and we have a new coach. 537 00:24:28,356 --> 00:24:30,356 - We'll be writing history. - As underdogs, 538 00:24:30,381 --> 00:24:31,658 - Right. - in the end, 539 00:24:31,683 --> 00:24:34,511 we will defeat the defending champion in the shoot-out... 540 00:24:34,536 --> 00:24:37,078 and hold up the trophy. 541 00:24:37,103 --> 00:24:38,378 And we'll become the top team of this season. 542 00:24:38,378 --> 00:24:39,396 That's so cool. 543 00:24:39,420 --> 00:24:41,894 - Do you think we will win? - I can kind of see it happening. 544 00:24:41,919 --> 00:24:44,574 - You must be a psychic if you're right. - I can envision it. 545 00:24:44,599 --> 00:24:47,378 - Please sit and take a break. - Okay. 546 00:24:47,832 --> 00:24:49,669 Let's stop talking for a while. 547 00:24:50,135 --> 00:24:52,121 - Exactly. - If we stay still, we feel nervous. 548 00:24:52,146 --> 00:24:53,431 You might need a break. 549 00:24:53,456 --> 00:24:55,210 We like to talk about it more than playing itself. 550 00:24:55,235 --> 00:24:58,110 - We should at least do that. - Soccer is more about the play itself. 551 00:24:58,135 --> 00:24:59,055 - You have to speak well too. - We need to stop talking now. 552 00:24:59,080 --> 00:25:01,645 It's for when you tell your teammates where they should be. 553 00:25:01,670 --> 00:25:02,853 Tell them to move to this place. 554 00:25:02,878 --> 00:25:06,997 I have a question. Four of us will be on the pitch, 555 00:25:07,022 --> 00:25:08,205 excluding the goalkeeper. 556 00:25:08,230 --> 00:25:10,390 - Then do our positions matter? - Of course. 557 00:25:10,415 --> 00:25:12,415 - Does it make a big difference? - Sure. 558 00:25:12,463 --> 00:25:15,923 Both teams have five players, and there are no substitutes. 559 00:25:15,948 --> 00:25:18,116 Did you decide on which positions you want to play? 560 00:25:18,141 --> 00:25:20,348 - As for the goalkeeper, - The goalkeeper. 561 00:25:20,373 --> 00:25:21,596 - she wanted to be it. - I'd like to be the goalkeeper. 562 00:25:21,621 --> 00:25:23,510 - You want to be the goalkeeper. - Yes. 563 00:25:23,535 --> 00:25:25,306 - And are you good at blocking goals? - No. 564 00:25:25,488 --> 00:25:27,340 - She doesn't know it yet. - I've never played it before. 565 00:25:27,365 --> 00:25:29,842 You've never tried it, but you feel confident. 566 00:25:30,576 --> 00:25:31,950 (The enthusiastic coach is instilling his wishes.) 567 00:25:31,975 --> 00:25:33,213 He's instilling ideas into us. 568 00:25:33,238 --> 00:25:35,104 Yes, I feel confident! 569 00:25:35,129 --> 00:25:38,165 So Announcer Shin A Young will be the goalie. 570 00:25:38,190 --> 00:25:42,087 As for strategy... Since the five of you have to play, 571 00:25:42,112 --> 00:25:43,103 He already planned it out. 572 00:25:43,128 --> 00:25:45,395 I tried to think of it this way. 573 00:25:45,420 --> 00:25:47,938 Women are interested in diamonds. 574 00:25:47,963 --> 00:25:51,664 So I put it into a diamond-shaped formation. 575 00:25:51,689 --> 00:25:54,276 - It's diamond-shaped. - It's the way of the diamond. 576 00:25:54,594 --> 00:25:57,436 So you have to be able to go between defense and offense. 577 00:25:57,556 --> 00:25:59,130 - You should move forward to strike. - We'll have to run around a lot. 578 00:25:59,163 --> 00:26:01,369 - Players in this position will run a lot. - Yes, we'll have to run a lot. 579 00:26:02,203 --> 00:26:03,790 I'm worried about what I should do if I get exhausted. 580 00:26:03,815 --> 00:26:08,452 If you get exhausted, you lose. If you go crazy, you win. 581 00:26:08,912 --> 00:26:10,584 - He just told us a good maxim. - It rhymes too. 582 00:26:10,609 --> 00:26:12,475 - What a rhyme. - Should we just go crazy? 583 00:26:12,500 --> 00:26:14,104 - You should be crazy about it. - Do we have to go crazy? 584 00:26:14,129 --> 00:26:19,436 (The collection of quotes by Coach Hyun that stood out from the meeting) 585 00:26:19,961 --> 00:26:22,934 I believe that without the players who support their teammates, 586 00:26:22,959 --> 00:26:26,602 there can't be star players. 587 00:26:27,582 --> 00:26:31,126 If you fail to prepare, you are preparing to fail. 588 00:26:32,456 --> 00:26:37,850 ("If you feel nervous, you lose. If your heart flutters, you win.") 589 00:26:38,983 --> 00:26:40,746 (This great coach is high-spirited and tells good quotes.) 590 00:26:40,771 --> 00:26:41,970 - He just told us a good maxim. - It rhymes too. 591 00:26:41,995 --> 00:26:43,859 - What a rhyme. - Should we just go crazy? 592 00:26:44,209 --> 00:26:46,209 (The poet on the pitch with an appreciation for the arts) 593 00:26:46,234 --> 00:26:50,057 Lucky for us, our first match is... 594 00:26:50,082 --> 00:26:53,051 with FC Top Girl, and their average age is 40. 595 00:26:53,076 --> 00:26:54,624 Yes, I can see it from the team's name. 596 00:26:54,692 --> 00:26:57,429 But our team has an average age of 35. 597 00:26:57,454 --> 00:26:59,304 You're in your early and mid-30s. 598 00:26:59,329 --> 00:27:02,402 - And Announcer Park is 40. - I'm in my 40s. 599 00:27:02,427 --> 00:27:03,608 - Am I right? - Yes. 600 00:27:03,633 --> 00:27:05,633 So we have a good balance in the team. 601 00:27:05,658 --> 00:27:07,265 We do? Is that good? 602 00:27:07,290 --> 00:27:09,290 - Wouldn't I be a nuisance to the team? - Not at all. 603 00:27:09,315 --> 00:27:10,754 It hasn't been long since I gave birth to a baby. 604 00:27:10,779 --> 00:27:13,018 - That is more reason... - Yes. 605 00:27:13,043 --> 00:27:17,116 to relieve your stress by working out outdoors. 606 00:27:17,348 --> 00:27:18,572 - By soccer. - I'll make sure to do that. 607 00:27:18,597 --> 00:27:22,816 Let's decide how we will call each other. 608 00:27:22,841 --> 00:27:25,191 You can call her... 609 00:27:25,239 --> 00:27:26,216 Eun Young, for instance. 610 00:27:26,241 --> 00:27:27,557 - Eun Young. - You want us to call her by her name? 611 00:27:27,582 --> 00:27:28,488 You should. 612 00:27:28,794 --> 00:27:29,956 (They are Eun Young's juniors by many years.) 613 00:27:29,981 --> 00:27:31,206 - You have to, on the pitch. - Pardon? 614 00:27:31,231 --> 00:27:32,573 - You have to say names. - How about doing this? 615 00:27:32,598 --> 00:27:35,301 When we are playing and passing on the pitch, 616 00:27:35,550 --> 00:27:36,949 - we'll say, "Eun Young" or "Tae Jin." - Like that. 617 00:27:36,974 --> 00:27:38,388 - "Si Eun" or "Jeong Yeon." - That's right. 618 00:27:38,413 --> 00:27:39,667 - We can do that. - Okay. 619 00:27:39,692 --> 00:27:41,948 Simply put, although Hong Myung Bo, 620 00:27:41,973 --> 00:27:44,678 Hwang Sun Hong, and Choi Jin Chul are my seniors, 621 00:27:44,703 --> 00:27:47,532 I would call them casually by their names during the games. 622 00:27:47,557 --> 00:27:49,731 - That's how I should call them. - I see. 623 00:27:49,756 --> 00:27:52,607 Instead of calling them politely, I can speak more succinctly... 624 00:27:52,632 --> 00:27:54,109 if I call them casually. 625 00:27:54,134 --> 00:27:57,248 Soccer games can change in the split of a second. 626 00:27:57,273 --> 00:27:58,478 - Jeong Yeon, A Young. - So you'll call them this way. 627 00:27:58,503 --> 00:28:00,036 - "Jeong Yeon, pass." Like this. - Do that on the pitch. 628 00:28:00,061 --> 00:28:01,616 - Exactly. - To ask to pass the ball. 629 00:28:01,641 --> 00:28:04,995 So when you're on the pitch, call each other by your names. 630 00:28:05,020 --> 00:28:06,839 - Keep it casual without honorifics. - Okay. 631 00:28:06,864 --> 00:28:07,562 It's okay. 632 00:28:07,587 --> 00:28:08,721 - No problem. - Okay. 633 00:28:08,746 --> 00:28:10,493 I'm open to things like that. 634 00:28:10,518 --> 00:28:12,009 - I'm cool. - Got it. 635 00:28:12,034 --> 00:28:13,512 (Which team is in greater need to decide how to call each other?) 636 00:28:13,549 --> 00:28:15,607 - I'll sit down, then. - Let me help you with that. 637 00:28:15,632 --> 00:28:16,642 Hold on. 638 00:28:16,667 --> 00:28:19,880 - I've only seen you on TV, - It feels different being here. 639 00:28:19,905 --> 00:28:21,747 - so I feel really nervous. - Oh, gosh. 640 00:28:21,772 --> 00:28:23,176 We feel the same way. 641 00:28:23,201 --> 00:28:25,683 I'm not very good at... 642 00:28:25,708 --> 00:28:28,225 It's okay if you talk to us casually. 643 00:28:28,250 --> 00:28:31,005 When I coached the other team, 644 00:28:31,030 --> 00:28:32,745 I talked to them casually right away. 645 00:28:32,770 --> 00:28:35,105 - Please do that for us too. - But today... 646 00:28:35,130 --> 00:28:36,995 - You can do that for us too. - Please do. 647 00:28:37,020 --> 00:28:40,244 Why won't you talk to us casually? 648 00:28:40,537 --> 00:28:42,057 I must be overwhelmed by their aura. 649 00:28:42,082 --> 00:28:44,440 Why are you trying to keep a distance from us? 650 00:28:44,465 --> 00:28:46,170 - You can talk to us casually... - Or maybe... 651 00:28:46,195 --> 00:28:48,690 - and tell us anything you want. - Then... 652 00:28:48,715 --> 00:28:51,133 - I'll call you by your names. - Please do. 653 00:28:51,158 --> 00:28:53,419 Without the honorifics but just your names. 654 00:28:53,444 --> 00:28:55,248 - Please call us now. - Pardon? 655 00:28:55,273 --> 00:28:58,584 - You can call us now. - Please give me time to adjust. 656 00:28:58,609 --> 00:28:59,807 You can call us by our names. 657 00:28:59,832 --> 00:29:01,720 I can't say it right away. 658 00:29:02,000 --> 00:29:05,498 We'll have to go out and practice. 659 00:29:05,523 --> 00:29:07,467 So let's get ready. 660 00:29:08,785 --> 00:29:10,993 They'll start the games soon. 661 00:29:11,018 --> 00:29:13,369 - It feels different from before. - I'm nervous. 662 00:29:13,394 --> 00:29:16,135 - I can't see clearly. - It looks different from before. 663 00:29:17,082 --> 00:29:20,940 (They see the soccer balls for the first time on the pitch.) 664 00:29:24,377 --> 00:29:32,285 (One person feels awkward to dribble a soccer ball.) 665 00:29:32,385 --> 00:29:35,488 (And one person is having a hard time controlling the ball.) 666 00:29:42,044 --> 00:29:43,592 I'm slower than the ball. 667 00:29:43,617 --> 00:29:44,764 (The ball is too fast for Lethargic Kan.) 668 00:29:46,049 --> 00:29:49,135 (Dumbfounded) 669 00:29:49,160 --> 00:29:50,716 The ball is always faster than I am. 670 00:29:50,741 --> 00:29:51,919 (The experienced coach takes a good look at the players.) 671 00:29:53,906 --> 00:29:55,978 (Slow) 672 00:29:56,003 --> 00:29:57,100 It's too fast. 673 00:29:58,959 --> 00:30:01,595 - You're much slower than the ball. - Right? 674 00:30:02,026 --> 00:30:03,564 She's slower than the ball. 675 00:30:03,623 --> 00:30:06,302 It's fine as long as the ball goes forward. 676 00:30:07,060 --> 00:30:08,070 Don't feel anxious. 677 00:30:08,094 --> 00:30:10,607 If you just stretch out your leg without following through with your body, 678 00:30:10,631 --> 00:30:12,241 you won't be able to catch the ball. 679 00:30:12,265 --> 00:30:13,776 - The ball is much faster than I expected. - It is. 680 00:30:13,800 --> 00:30:16,045 Always keep an eye on the ball. 681 00:30:16,337 --> 00:30:19,548 I can see the ball... 682 00:30:19,572 --> 00:30:22,685 even if I don't try, but the same isn't true for you. 683 00:30:22,709 --> 00:30:24,286 Give it to me. 684 00:30:24,310 --> 00:30:27,056 Even I had to look at the ball just now. 685 00:30:27,814 --> 00:30:29,558 Look at the ball and kick. 686 00:30:31,851 --> 00:30:33,329 (Doing as told) 687 00:30:33,353 --> 00:30:37,359 You are much better than FC Giants. 688 00:30:38,258 --> 00:30:39,301 You're much better. 689 00:30:39,325 --> 00:30:41,538 You don't have to cover the microphone. 690 00:30:41,562 --> 00:30:43,606 - Please say it loudly. - I'm glad. 691 00:30:44,164 --> 00:30:45,341 Okay. 692 00:30:47,934 --> 00:30:49,178 You practiced, right? 693 00:30:49,202 --> 00:30:50,647 Me? No. 694 00:30:50,671 --> 00:30:52,348 - Have you never played soccer before? - No. 695 00:30:52,372 --> 00:30:56,153 - You are good. - Really? 696 00:30:56,177 --> 00:30:58,154 - Am I good? - Yes. 697 00:30:59,312 --> 00:31:00,523 He says that I'm good. 698 00:31:00,547 --> 00:31:02,759 - She uses her ankle the correct way. - Really? 699 00:31:02,783 --> 00:31:04,927 You kick correctly too. 700 00:31:04,951 --> 00:31:07,630 (The coach with a lot of experience gives her a compliment.) 701 00:31:08,047 --> 00:31:09,431 Mi Youn, pass it to me. 702 00:31:15,628 --> 00:31:16,639 (Shooting) 703 00:31:17,464 --> 00:31:19,608 Okay, good. 704 00:31:19,632 --> 00:31:22,812 (He's also keeping his eyes on Bada, who can kick powerfully.) 705 00:31:25,483 --> 00:31:26,560 Give me the ball. 706 00:31:30,343 --> 00:31:31,520 Catch it with your hand. 707 00:31:32,812 --> 00:31:33,989 Catch it with your hand. 708 00:31:34,948 --> 00:31:35,991 Give it back. 709 00:31:36,015 --> 00:31:37,093 With my hands? 710 00:31:37,350 --> 00:31:39,295 - Should I use my hands? - Yes. Pass it to me. 711 00:31:40,314 --> 00:31:41,664 Ayumi, go over there. 712 00:31:41,688 --> 00:31:43,232 - Over here? - Yes. 713 00:31:43,623 --> 00:31:45,735 - Should I not go behind the line? - No. 714 00:31:45,759 --> 00:31:48,370 Always stay here. 715 00:31:48,394 --> 00:31:52,341 When a ball comes, go one step forward and block the ball in this posture. 716 00:31:52,365 --> 00:31:53,676 First, learn how to catch the ball. 717 00:31:53,700 --> 00:31:57,880 - Passing is like doing a favor. - A favor. 718 00:31:57,904 --> 00:32:01,050 You must give it nicely to help your teammate receive it well. 719 00:32:01,808 --> 00:32:03,385 - Passing is like a favor. - There you go. 720 00:32:03,409 --> 00:32:05,721 After you pass, don't stand still. You need to keep moving. 721 00:32:05,745 --> 00:32:07,056 I must keep moving! 722 00:32:07,248 --> 00:32:10,326 In the halfway line, each of you should kick the ball to me. 723 00:32:10,817 --> 00:32:13,162 Kick it? I've never learned it yet. 724 00:32:13,186 --> 00:32:16,699 Just try it out any way you want for now. 725 00:32:17,557 --> 00:32:19,668 - Oh, my goodness. - Good. Next. 726 00:32:21,027 --> 00:32:23,639 (The goalkeeper candidate is also good at kicking.) 727 00:32:23,663 --> 00:32:25,474 - She's good. - The goalie should have good kicks. 728 00:32:25,498 --> 00:32:27,276 What if she shouldn't be a goalkeeper? 729 00:32:27,300 --> 00:32:29,478 - That was good. - Why did the ball go that way? 730 00:32:29,502 --> 00:32:30,914 It's because you went like this. 731 00:32:30,938 --> 00:32:32,381 Isn't it because you turned your body? 732 00:32:32,405 --> 00:32:34,951 This is what you did. 733 00:32:34,975 --> 00:32:36,919 - The ball never lies. People lie. - Where did it go? 734 00:32:36,943 --> 00:32:39,688 - You mean the foot? - You stepped your foot in that direction. 735 00:32:39,712 --> 00:32:41,958 Look at where I place my feet before I kick. 736 00:32:41,982 --> 00:32:43,960 - Okay. - Look where I put my feet. 737 00:32:43,984 --> 00:32:45,094 Where do you want to kick it to? 738 00:32:45,118 --> 00:32:46,662 - Over there. - Keep that direction. 739 00:32:46,686 --> 00:32:50,566 Step with your foot in the direction you want it to go. 740 00:32:50,590 --> 00:32:52,635 - So cool. - Then, you can make it go to the center. 741 00:32:52,659 --> 00:32:55,137 As a former sports commentator, 742 00:32:55,495 --> 00:32:57,971 Coach Hyun is very good at explaining. 743 00:32:59,232 --> 00:33:00,741 There you go. Did you see where it went? 744 00:33:00,778 --> 00:33:02,778 (Making progress with customized teaching) 745 00:33:02,802 --> 00:33:04,079 It came to me. 746 00:33:04,511 --> 00:33:06,521 - So, that's how you adjust the direction. - That's how we do it. 747 00:33:08,636 --> 00:33:10,080 There you go. That was nice. 748 00:33:11,377 --> 00:33:13,690 (Eun Young also kicked it in the direction she intended.) 749 00:33:13,714 --> 00:33:16,392 That was super cool. Let me try too. 750 00:33:17,784 --> 00:33:19,361 There you go. Where did it go? 751 00:33:19,385 --> 00:33:20,596 Good. 752 00:33:20,620 --> 00:33:23,833 Can you see how making a small change... 753 00:33:23,857 --> 00:33:26,001 can produce a major difference? 754 00:33:26,416 --> 00:33:29,762 FC Anaconda is a dark horse. 755 00:33:29,799 --> 00:33:31,343 That's right. 756 00:33:32,031 --> 00:33:33,776 They look very enthusiastic. 757 00:33:34,289 --> 00:33:36,834 - Hello. - Hello. 758 00:33:36,871 --> 00:33:38,482 Hello. 759 00:33:38,771 --> 00:33:40,716 They look like stars. 760 00:33:40,874 --> 00:33:42,318 They are like real stars. 761 00:33:42,342 --> 00:33:43,953 - Right? - Hello. 762 00:33:44,510 --> 00:33:46,789 Let me introduce you to our coach. 763 00:33:48,325 --> 00:33:50,203 - Seul Gi. - Oh, my goodness. 764 00:33:50,660 --> 00:33:52,305 Cheetah. 765 00:33:53,129 --> 00:33:55,376 - He's our coach. - He is. 766 00:33:55,400 --> 00:33:57,610 - He's nice, right? - He is. 767 00:33:57,634 --> 00:33:58,945 - We met him for the first time today. - It's nice to meet you. 768 00:33:58,969 --> 00:34:02,515 It feels like I'm meeting a former lover. 769 00:34:02,539 --> 00:34:04,016 Hello. 770 00:34:04,040 --> 00:34:05,651 Hello, Coach. 771 00:34:05,909 --> 00:34:08,354 So, this is how it feels. He feels like an ex-boyfriend. 772 00:34:08,378 --> 00:34:09,622 An ex-boyfriend? I see. 773 00:34:10,523 --> 00:34:13,259 (Coach Lee, the winner maker, has descended to being the ex-boyfriend.) 774 00:34:13,283 --> 00:34:16,629 The female soccer match held by SBS, 775 00:34:16,653 --> 00:34:20,733 the debut game for the second season of "Shooting Stars." 776 00:34:20,757 --> 00:34:25,404 Let us begin the match between FC Top Girl and FC Anaconda. 777 00:34:25,428 --> 00:34:30,076 (FC Top Girl vs. FC Anaconda) 778 00:34:30,278 --> 00:34:32,690 (FC Top Girls consist of members who are former idol group singers.) 779 00:34:32,714 --> 00:34:34,814 (FC Anaconda is a team of news anchors whose years of experience total 42 years.) 780 00:34:34,838 --> 00:34:37,117 The players from both teams have entered. 781 00:34:37,141 --> 00:34:40,386 It's FC Anaconda versus FC Top Girl. 782 00:34:43,747 --> 00:34:45,558 You got this! 783 00:34:46,349 --> 00:34:51,998 - You can do this! - I'm rooting for everyone. 784 00:34:52,254 --> 00:34:53,497 You're rooting for both teams? 785 00:34:54,925 --> 00:34:56,369 - Good luck! - Good luck! 786 00:34:56,393 --> 00:34:58,704 This is Coach Hyun's debut game. 787 00:34:58,728 --> 00:35:02,475 But it's Coach Choi's third team. 788 00:35:02,499 --> 00:35:04,877 The battle between the two coaches will be interesting to watch as well. 789 00:35:04,901 --> 00:35:08,315 Today, we will get to discover... 790 00:35:08,339 --> 00:35:11,651 - how good these two new teams are. - Who are the people on the stands? 791 00:35:12,331 --> 00:35:13,408 Oh, my goodness. 792 00:35:13,942 --> 00:35:15,653 They're here early. 793 00:35:16,546 --> 00:35:17,724 I see the other players. 794 00:35:17,748 --> 00:35:19,692 My former team has come. 795 00:35:20,083 --> 00:35:22,528 Also, today, 796 00:35:22,552 --> 00:35:25,169 the players from the top teams from the first season... 797 00:35:25,169 --> 00:35:26,632 came to cheer for them. 798 00:35:26,656 --> 00:35:29,168 - Really? - I can see that they're dressed casually. 799 00:35:29,192 --> 00:35:30,903 They are FC Tiger Moth. Everyone recognizes them. 800 00:35:30,927 --> 00:35:33,073 (This person stands out the most.) 801 00:35:33,098 --> 00:35:34,508 That's FC Tiger Moth. 802 00:35:34,866 --> 00:35:36,809 I see Sun Young and others. 803 00:35:36,833 --> 00:35:37,910 Go to the side. 804 00:35:39,271 --> 00:35:41,013 (Chaotic) 805 00:35:41,037 --> 00:35:43,683 - Oh, my goodness. - Come this way. 806 00:35:43,707 --> 00:35:45,384 I saw FC Tiger Moth. 807 00:35:45,408 --> 00:35:46,853 I saw Sun Young. 808 00:35:46,877 --> 00:35:49,355 The captain of FC Anaconda is... 809 00:35:49,379 --> 00:35:52,291 Shin A Young, the director of the Korea Football Association. 810 00:35:52,315 --> 00:35:54,060 - That's right. - She's now a captain as well. 811 00:35:54,084 --> 00:35:57,863 She has that title. Now, the captain of FC Top Girl is Ri Na. 812 00:35:57,887 --> 00:35:59,298 It's Ri Na. 813 00:35:59,322 --> 00:36:02,568 Our main referee for today is Oh Hyun Jung, 814 00:36:02,592 --> 00:36:05,805 and our assistant referee is Cha Min Ji. 815 00:36:06,062 --> 00:36:09,542 For FC Anaconda, we have a Harvard graduate soccer player. 816 00:36:09,566 --> 00:36:11,477 Shin A Young, the director of the KFA. 817 00:36:11,702 --> 00:36:12,878 She's one of the top three beauties of Seoul University graduates. 818 00:36:12,902 --> 00:36:15,848 Oh Jeong Yeon is ready to prove that she excels at sports as well. 819 00:36:15,872 --> 00:36:19,085 Park Eun Young with strong legs who enjoyed working while standing. 820 00:36:19,109 --> 00:36:21,956 Yoon Tae Jin, one of the three best sports commentators. 821 00:36:21,980 --> 00:36:24,623 The one who said she'd move one step faster as she did for the news. 822 00:36:24,647 --> 00:36:27,261 She is Joo Si Eun, SBS's news anchor for the weekend news at 8:00 p.m. 823 00:36:27,285 --> 00:36:28,474 Now, here we have their coach, 824 00:36:28,474 --> 00:36:30,249 ready to help FC Anaconda get the magic pearl. 825 00:36:30,286 --> 00:36:33,099 He is a new coach, Hyun Young Min. 826 00:36:34,357 --> 00:36:36,302 Next up is FC Top Girl. 827 00:36:36,326 --> 00:36:40,106 It's Chae Ri Na, who has changed from a Roo'ra member to a diva. 828 00:36:40,130 --> 00:36:42,408 (Chae Ri Na, the big sister, and also Leader Chae) 829 00:36:42,432 --> 00:36:45,712 It's the fairy who is in love with soccer. She's Bada from S.E.S. 830 00:36:45,736 --> 00:36:47,646 Let's make dreams come true. 831 00:36:48,405 --> 00:36:50,449 She may look weak, but she deserves so much girl crush. 832 00:36:50,473 --> 00:36:52,551 She is Kan Mi Youn from Baby V.O.X. 833 00:36:53,043 --> 00:36:55,321 She is the sweet and fierce woman with abs. 834 00:36:55,345 --> 00:36:56,822 It's Ayumi from Sugar. 835 00:36:56,846 --> 00:36:58,658 (Ayumi, sweet and fierce goalkeeper) 836 00:36:58,682 --> 00:37:01,861 She is the youngest member on top. She's Yubin from Wonder Girls. 837 00:37:01,885 --> 00:37:03,729 (Yubin, the youngest on top) 838 00:37:03,753 --> 00:37:08,401 Now, here is Choi Jin Chul, who said he would lead FC Top Girl to victory. 839 00:37:09,653 --> 00:37:11,237 Oh, my goodness. 840 00:37:11,261 --> 00:37:14,473 (Nervous) 841 00:37:15,498 --> 00:37:17,143 I'm so nervous. 842 00:37:17,167 --> 00:37:19,078 - You must enjoy this excitement. - I feel so excited. 843 00:37:19,102 --> 00:37:20,980 If you get too nervous, your body may turn stiff. 844 00:37:21,004 --> 00:37:22,815 So, try to enjoy the moment. It'll all be fine. 845 00:37:22,839 --> 00:37:26,319 They must feel super nervous for the first match. 846 00:37:26,343 --> 00:37:28,354 I wasn't even nervous back then. You know what I mean? 847 00:37:28,378 --> 00:37:30,189 I was still very nervous. 848 00:37:30,213 --> 00:37:31,690 It's too big. 849 00:37:31,948 --> 00:37:33,192 - What's big? - It's too big. 850 00:37:33,216 --> 00:37:35,161 - What is? - The field? 851 00:37:35,185 --> 00:37:36,152 Yes. 852 00:37:36,152 --> 00:37:37,663 Where we were before was even bigger. 853 00:37:37,687 --> 00:37:40,866 They told us we should start out at a place this small... 854 00:37:40,890 --> 00:37:43,469 and see if we needed to move to a bigger place, and we did. 855 00:37:43,493 --> 00:37:46,740 We did move to a bigger place, but in the end, our place got even bigger. 856 00:37:46,764 --> 00:37:47,908 - Really? - Yes. 857 00:37:47,932 --> 00:37:51,143 This is only half of what we're used to. 858 00:37:51,167 --> 00:37:52,578 That's right. 859 00:37:52,602 --> 00:37:54,548 - If a goalkeeper kicks from there, - It's too small. 860 00:37:54,572 --> 00:37:55,714 the ball would go in the other goalpost, even if you kicked it. 861 00:37:55,738 --> 00:37:57,817 - This field is too small. - It is, right? 862 00:37:57,841 --> 00:38:00,052 It's too small. 863 00:38:00,076 --> 00:38:02,388 Excuse me. 864 00:38:02,412 --> 00:38:05,391 I'll take care of all that. Don't mind my business. 865 00:38:05,415 --> 00:38:08,260 The real soccer fields are much bigger than this. 866 00:38:08,284 --> 00:38:10,496 It's much bigger, and so it's harder. 867 00:38:10,520 --> 00:38:12,832 It is harder because you have to run more. 868 00:38:13,389 --> 00:38:16,502 Thank you in advance for a good game. 869 00:38:16,526 --> 00:38:19,171 - Let's shake hands and play it fair. - Let's play it fair. 870 00:38:19,896 --> 00:38:21,640 Yours is yellow, and yours is white. 871 00:38:21,664 --> 00:38:23,509 - You can go first. - You should. 872 00:38:24,200 --> 00:38:26,145 - I heard it's chosen already. - Really? 873 00:38:26,169 --> 00:38:30,116 Will you get the ball first or decide on the part of the field? 874 00:38:30,140 --> 00:38:31,617 Then, let us... 875 00:38:32,375 --> 00:38:33,309 stay on the right side. 876 00:38:33,309 --> 00:38:34,353 - Would you like to stay here? - Yes. 877 00:38:34,377 --> 00:38:35,754 You get the ball first. 878 00:38:36,079 --> 00:38:39,358 - You can attack first. - I got it. 879 00:38:40,383 --> 00:38:42,728 We'll have to attack first. 880 00:38:42,752 --> 00:38:44,063 I let them attack first. 881 00:38:44,087 --> 00:38:45,998 I think we feel more comfortable at this part of the field, 882 00:38:46,022 --> 00:38:47,333 - so I told them to attack first. - Sounds good. 883 00:38:47,357 --> 00:38:48,868 - We've practiced here a lot. - Yes, we have. 884 00:38:48,892 --> 00:38:51,471 Don't pass too hard to the back. 885 00:38:51,495 --> 00:38:53,639 Just push the ball a little so people can run over to get it. 886 00:38:53,663 --> 00:38:57,009 Then, what you are saying is when the ball is at the center, 887 00:38:57,033 --> 00:38:59,545 you want us to push it back? 888 00:38:59,569 --> 00:39:02,248 You can push it or turn around... 889 00:39:02,272 --> 00:39:03,916 - and pass it. - Like you are tricking them? 890 00:39:03,940 --> 00:39:06,519 - Sure. Pass it backward and forward. - Okay. 891 00:39:06,543 --> 00:39:09,188 It's Hyun Young Min versus Choi Jin Chul. 892 00:39:09,212 --> 00:39:12,024 It's FC Anaconda versus FC Top Girl. 893 00:39:12,048 --> 00:39:14,160 (FC Anaconda vs. FC Top Girl) 894 00:39:14,184 --> 00:39:17,796 Let us bring back our memories from New Year's Day. 895 00:39:18,121 --> 00:39:21,734 Please give us lots of support and see how they will do. 896 00:39:21,758 --> 00:39:26,071 (Eun Young suddenly crosses the halfway line.) 897 00:39:27,030 --> 00:39:29,208 (The referee blows the whistle.) 898 00:39:29,232 --> 00:39:31,944 You can't cross it before you start. 899 00:39:31,968 --> 00:39:34,446 - You can when I blow the whistle. - Not yet, I see. 900 00:39:34,470 --> 00:39:36,148 (Perfect with the theory, clumsy in practice) 901 00:39:36,172 --> 00:39:38,817 What mistake did Eun Young just make? 902 00:39:38,841 --> 00:39:40,886 - She was over onto the other team. - She did. 903 00:39:40,910 --> 00:39:44,323 Before the kick-off, you must stay in your team's part of the field. 904 00:39:44,814 --> 00:39:48,194 Eun Young, you can come all the way up to there. 905 00:39:48,651 --> 00:39:50,229 Stop. 906 00:39:53,556 --> 00:39:55,467 I'm so scared. 907 00:39:55,658 --> 00:39:59,772 (It's the debut game of the second season of "Shooting Stars.") 908 00:39:59,796 --> 00:40:05,966 (Will victory go to the team with legendary female idol singers?) 909 00:40:06,003 --> 00:40:09,503 The debut match of the second season of "Shooting Stars," 910 00:40:09,503 --> 00:40:11,969 the female soccer league hosted by SBS. 911 00:40:11,969 --> 00:40:16,503 The match between FC Top Girl and FC Anaconda will begin now. 912 00:40:16,503 --> 00:40:18,569 (Tightening lips) 913 00:40:18,569 --> 00:40:20,836 (The big match finally starts!) 914 00:40:20,836 --> 00:40:22,215 - It's starting. - We're a family! 915 00:40:22,252 --> 00:40:23,717 - Let's do this! - Good luck! 916 00:40:26,621 --> 00:40:27,587 (The first half begins.) 917 00:40:27,587 --> 00:40:29,522 - It's starting! - The match is starting! 918 00:40:29,559 --> 00:40:30,761 She starts off with her heel pass. 919 00:40:31,254 --> 00:40:32,487 (Backheel pass) 920 00:40:33,221 --> 00:40:35,087 - Backheel. - What was that? 921 00:40:35,087 --> 00:40:36,054 Eun Young. 922 00:40:37,254 --> 00:40:38,321 It's a handball. 923 00:40:38,321 --> 00:40:40,854 - Eun Young. - Eun Young's handball. 924 00:40:40,854 --> 00:40:42,369 Is she playing dodgeball? 925 00:40:43,321 --> 00:40:45,521 She used blocking, which is done in volleyball. 926 00:40:45,521 --> 00:40:46,521 - She grabbed it with her hand. - Okay. 927 00:40:46,521 --> 00:40:48,121 - It's okay. - You'll see a lot of those. 928 00:40:48,121 --> 00:40:49,921 - Watch for the handball. - You'll see a lot of handballs. 929 00:40:49,921 --> 00:40:52,921 You were the same at the beginning. 930 00:40:52,921 --> 00:40:54,621 This feels very relatable. 931 00:40:54,621 --> 00:40:55,754 I feel you. 932 00:40:55,754 --> 00:40:57,621 - It's okay! - It's all right. 933 00:40:57,621 --> 00:40:59,387 - I heard that we were the same before! - Yes, keep it going! 934 00:40:59,387 --> 00:41:00,687 Good luck! 935 00:41:00,687 --> 00:41:02,821 (Soon to improve) 936 00:41:02,821 --> 00:41:03,987 You'll improve. 937 00:41:04,587 --> 00:41:06,587 Si Eun, keep your eyes on the ball! 938 00:41:06,587 --> 00:41:08,221 - Check the ball! - The ball. 939 00:41:08,221 --> 00:41:09,587 Go back. 940 00:41:09,587 --> 00:41:10,654 Okay. 941 00:41:10,930 --> 00:41:13,749 Ri Na, leave the ball there and move up. 942 00:41:14,549 --> 00:41:15,549 Move up. 943 00:41:16,216 --> 00:41:19,449 Yubin, shoot. 944 00:41:20,182 --> 00:41:24,816 Yubin looks like a professional player if you see her from the back. 945 00:41:24,816 --> 00:41:25,978 That's the back of a national team player. 946 00:41:26,014 --> 00:41:27,347 Yes. Her back number is 111. 947 00:41:29,249 --> 00:41:31,316 Si Eun, cover me. 948 00:41:31,316 --> 00:41:32,282 Should I be in front of you? 949 00:41:32,282 --> 00:41:34,682 (Hurrying to defend for the free-kick) 950 00:41:34,682 --> 00:41:37,749 Si Eun, stay in the center. Yes, right in the middle. 951 00:41:37,749 --> 00:41:38,849 Do I stay in the middle? 952 00:41:38,849 --> 00:41:40,716 (Yoon Tae Jin, Joo Si Eun, Park Eun Young, and Oh Jeong Yeon) 953 00:41:40,716 --> 00:41:42,516 - What are we doing? - The free-kick will be kicked here. 954 00:41:42,516 --> 00:41:43,716 It's because of my handball. 955 00:41:43,716 --> 00:41:46,016 Because you touched it with your hand? 956 00:41:46,716 --> 00:41:47,816 They're doing a free kick. 957 00:41:47,816 --> 00:41:50,116 - Yubin's getting ready. - The defense looks good. 958 00:41:50,116 --> 00:41:52,716 Yubin loves sports. 959 00:41:52,716 --> 00:41:54,841 - She has a good physique. - There she goes. 960 00:41:54,878 --> 00:41:56,112 Yubin! 961 00:41:56,149 --> 00:41:57,182 (Kicking) 962 00:41:57,219 --> 00:41:59,349 - It went out. - But it was a good kick. 963 00:41:59,349 --> 00:42:01,282 Yubin makes good kicks. 964 00:42:02,549 --> 00:42:03,882 (Nice one, Yubin.) 965 00:42:03,882 --> 00:42:04,849 - Yubin! - That was a good kick. 966 00:42:04,849 --> 00:42:07,182 There's a good chance of scoring if it goes toward the goalpost. 967 00:42:07,182 --> 00:42:08,245 (I'll have to watch her out.) 968 00:42:08,616 --> 00:42:09,716 - Well done. - Yes, good job. 969 00:42:09,716 --> 00:42:11,982 Good job, Yubin! 970 00:42:11,982 --> 00:42:12,916 Well done. 971 00:42:12,916 --> 00:42:16,768 Yubin's shots are catching my eyes for the start. 972 00:42:17,516 --> 00:42:19,249 (FC Anaconda, Shin A Young's goal kick) 973 00:42:19,249 --> 00:42:20,349 I'll give it to Si Eun. 974 00:42:20,349 --> 00:42:22,749 FC Anaconda is planning a counterattack right away. 975 00:42:22,749 --> 00:42:24,082 I don't think I can do a long ball. 976 00:42:24,082 --> 00:42:25,549 - Kick it far. - It started! 977 00:42:25,549 --> 00:42:27,049 It started! 978 00:42:27,049 --> 00:42:28,216 Thank you. 979 00:42:28,782 --> 00:42:31,349 - It started! - The ball got stolen. 980 00:42:31,349 --> 00:42:32,749 (Moving the ball behind) 981 00:42:33,282 --> 00:42:34,616 (Gentle kick) 982 00:42:35,316 --> 00:42:37,250 The ball got stolen. Now... 983 00:42:37,287 --> 00:42:39,402 (Jeong Yeon steals the ball.) 984 00:42:41,716 --> 00:42:44,582 (Eun Young's turn dribble) 985 00:42:44,582 --> 00:42:46,349 - Eun Young. - She missteps. 986 00:42:46,349 --> 00:42:47,616 Bada. 987 00:42:47,616 --> 00:42:49,216 - Tae Jin. - It's starting. 988 00:42:49,216 --> 00:42:50,382 The ball's rolling away. 989 00:42:52,182 --> 00:42:54,116 (Clustering together) 990 00:42:54,116 --> 00:42:58,149 Both teams are busily chasing after the ball. 991 00:42:58,149 --> 00:42:59,549 I didn't get hurt. 992 00:42:59,549 --> 00:43:01,216 I had my eyes fixed on the ball only. 993 00:43:01,216 --> 00:43:03,782 - I bumped into you, didn't I? - It's okay. I didn't get hurt at all. 994 00:43:04,519 --> 00:43:05,786 Bada. 995 00:43:05,823 --> 00:43:08,323 (Good job, Bada.) 996 00:43:08,682 --> 00:43:10,049 You're doing well! 997 00:43:10,049 --> 00:43:11,216 (I got complimented!) 998 00:43:12,416 --> 00:43:14,582 Take it slowly, as if you're targeting a spot. 999 00:43:14,582 --> 00:43:16,682 - You can come out further to here. - Okay. 1000 00:43:16,682 --> 00:43:17,649 Okay. 1001 00:43:18,616 --> 00:43:20,016 - My gosh. - A Young. 1002 00:43:20,016 --> 00:43:21,249 Was that a feint? She rolled the ball. 1003 00:43:21,249 --> 00:43:23,316 Jeong Yeon. Ri Na. 1004 00:43:23,316 --> 00:43:25,282 - Yubin's after the ball. - Defend. 1005 00:43:25,282 --> 00:43:27,016 Eun Young, you kick the ball. 1006 00:43:27,016 --> 00:43:28,768 Jeong Yeon! 1007 00:43:29,182 --> 00:43:32,582 Coach Hyun would want to show something in today's match. 1008 00:43:32,582 --> 00:43:34,310 Yes. There's only one debut match... 1009 00:43:34,347 --> 00:43:35,716 - in your life. - That's right. 1010 00:43:35,716 --> 00:43:38,916 Depending on whether the coach wins or loses his debut match, 1011 00:43:38,916 --> 00:43:41,416 his pride might be at stake. 1012 00:43:41,416 --> 00:43:43,349 Jeong Yeon! 1013 00:43:43,749 --> 00:43:45,049 That's it. Get the ball from there. 1014 00:43:45,049 --> 00:43:46,816 (Getting ready to make a long-range shot from the corner kick) 1015 00:43:46,816 --> 00:43:48,449 - Where do I kick the corner kick from? - There. 1016 00:43:48,449 --> 00:43:50,449 - Do I just put it here and kick? - Yes. 1017 00:43:50,449 --> 00:43:51,682 There's no space behind. 1018 00:43:51,682 --> 00:43:53,016 (She asks the referee as she has no idea.) 1019 00:43:56,179 --> 00:43:57,163 Gosh. 1020 00:43:57,197 --> 00:43:58,391 (Three running toward the ball at full speed) 1021 00:43:58,416 --> 00:43:59,816 It's okay! 1022 00:44:00,516 --> 00:44:02,182 - Behind you! - Eun Young. 1023 00:44:02,182 --> 00:44:03,282 Bada kicks it away. 1024 00:44:03,282 --> 00:44:04,582 Tae Jin chases after the ball. 1025 00:44:05,049 --> 00:44:06,682 Jeong Yeon. Eun Young. 1026 00:44:06,682 --> 00:44:12,082 - Eun Young's looking good! - Eun Young. 1027 00:44:12,082 --> 00:44:14,952 Eun Young. Shooting with the left foot! 1028 00:44:14,989 --> 00:44:16,716 Who was that? Tae Jin? 1029 00:44:16,716 --> 00:44:18,149 Her left foot shot. 1030 00:44:18,149 --> 00:44:19,982 - She kicked it so powerfully. - Yes. 1031 00:44:24,882 --> 00:44:29,149 She kicked the ball rolling towards her with the inside of her foot. 1032 00:44:30,416 --> 00:44:31,816 I think she practiced before playing today. 1033 00:44:31,816 --> 00:44:34,582 - They have a good team balance. - She's playing so well. 1034 00:44:34,582 --> 00:44:36,482 When we did it, we just ran without thinking. 1035 00:44:36,482 --> 00:44:38,049 They play better than we did. 1036 00:44:38,049 --> 00:44:40,982 They'll know how tiring it gets after playing for ten minutes. 1037 00:44:41,882 --> 00:44:43,149 That's it. 1038 00:44:43,149 --> 00:44:44,616 (FC Anaconda, Park Eun Young's kick-in) 1039 00:44:44,616 --> 00:44:45,549 - Eun Young! - Jeong Yeon! 1040 00:44:45,549 --> 00:44:46,479 Jeong Yeon! 1041 00:44:49,182 --> 00:44:50,516 That's it. It rolled over. 1042 00:44:50,516 --> 00:44:51,416 - She cut it off. - Go, Yubin. 1043 00:44:51,416 --> 00:44:52,816 Yubin. 1044 00:44:53,282 --> 00:44:54,982 Nice. It's okay. 1045 00:44:54,982 --> 00:44:56,649 (Yubin has a good sense of defense.) 1046 00:44:57,082 --> 00:44:58,916 It's Si Eun's kick-in. 1047 00:44:58,916 --> 00:44:59,916 Si Eun! 1048 00:45:01,216 --> 00:45:02,349 To Eun Young. 1049 00:45:03,282 --> 00:45:05,082 Tae Jin. 1050 00:45:05,082 --> 00:45:07,716 (The ball reaches Tae Jin in one kick.) 1051 00:45:07,716 --> 00:45:09,016 - Tae Jin! - Tae Jin. 1052 00:45:09,016 --> 00:45:11,016 Shoot! 1053 00:45:11,016 --> 00:45:12,049 Eun Young. 1054 00:45:12,088 --> 00:45:15,404 FC Anaconda is keeping a much better fight than expected. 1055 00:45:15,441 --> 00:45:16,910 - Yes. - Very good. 1056 00:45:17,916 --> 00:45:21,449 The coach said not to cluster together. 1057 00:45:22,216 --> 00:45:23,149 (Lethargic Kan is lost.) 1058 00:45:23,149 --> 00:45:24,549 Take the ball and move up. 1059 00:45:24,549 --> 00:45:25,616 Move up to the front. 1060 00:45:25,616 --> 00:45:27,849 Push up, Mi Youn. 1061 00:45:27,849 --> 00:45:29,849 (FC Top Girl, Ayumi's goal kick) 1062 00:45:29,849 --> 00:45:31,382 (Hesitating) 1063 00:45:31,382 --> 00:45:32,982 Do it with confidence. 1064 00:45:34,316 --> 00:45:35,682 Good. 1065 00:45:35,682 --> 00:45:36,982 Let's go, Yubin. 1066 00:45:36,982 --> 00:45:38,016 It's okay. 1067 00:45:38,016 --> 00:45:39,216 - It's okay, Yubin. - Let's go, Yubin. 1068 00:45:39,216 --> 00:45:41,116 Jeong Yeon. Hustling. 1069 00:45:41,516 --> 00:45:42,682 - Body checking. - Good! 1070 00:45:42,682 --> 00:45:44,249 She collided with Yubin. 1071 00:45:44,782 --> 00:45:46,249 (Side aching) 1072 00:45:46,249 --> 00:45:48,082 - It's ours. - Now. 1073 00:45:48,082 --> 00:45:49,782 Bada makes good kicks. 1074 00:45:50,349 --> 00:45:52,416 Bada from FC Top Girl gets ready. 1075 00:45:53,982 --> 00:45:55,182 Jeong Yeon is so... 1076 00:45:55,182 --> 00:45:58,549 Jeong Yeon's defending well from her position. 1077 00:45:59,249 --> 00:46:00,816 - And she has good stamina. - Yes. 1078 00:46:01,382 --> 00:46:02,616 Bada's free-kick. 1079 00:46:02,616 --> 00:46:04,082 - It hits Yubin. - Mi Youn, go! 1080 00:46:04,082 --> 00:46:05,116 Mi Youn's on the back. 1081 00:46:05,116 --> 00:46:06,616 - Eun Young, kick it away! - Kick it! 1082 00:46:06,616 --> 00:46:07,516 (Her face is hit.) 1083 00:46:07,516 --> 00:46:09,049 - She got hit on the face. - Her face. 1084 00:46:09,049 --> 00:46:10,616 Will Eun Young be okay? 1085 00:46:10,616 --> 00:46:12,082 - What do we do? - Are you okay? 1086 00:46:12,082 --> 00:46:12,982 - Are you okay? - I'm fine. 1087 00:46:12,982 --> 00:46:14,782 This isn't okay. 1088 00:46:14,782 --> 00:46:16,216 - I'm not having a nosebleed, am I? - Not at all. 1089 00:46:16,216 --> 00:46:18,516 - It looks okay. Are you all right? - You're not having a nosebleed. 1090 00:46:18,516 --> 00:46:21,182 - There's no nosebleed. - I'm okay. 1091 00:46:21,182 --> 00:46:22,982 - I'm sorry. - I'm sorry. 1092 00:46:24,082 --> 00:46:25,249 That much is okay. 1093 00:46:25,249 --> 00:46:26,782 They need to keep going. 1094 00:46:26,782 --> 00:46:30,216 (These women have gone through everything.) 1095 00:46:32,216 --> 00:46:33,916 - You need to see some stars. - What if the silicone comes out? 1096 00:46:33,916 --> 00:46:35,282 It's okay. You just have to keep playing. 1097 00:46:35,282 --> 00:46:37,616 - Bong Sun played like this. - Yes, I saw her doing this. 1098 00:46:39,816 --> 00:46:40,916 - We have to defend. - Yes, go. 1099 00:46:40,916 --> 00:46:42,840 - It's our ball. Me? - Do I go in? 1100 00:46:44,016 --> 00:46:45,682 - Yes. - You have to wait. Okay, wait. 1101 00:46:45,682 --> 00:46:46,716 (FC Top Girl's dropped-ball) 1102 00:46:47,149 --> 00:46:49,116 Yubin's made a nice kick. 1103 00:46:49,116 --> 00:46:51,116 (Yubin's through ball) 1104 00:46:51,316 --> 00:46:52,982 - She's shooting right away. - Bada! 1105 00:46:52,982 --> 00:46:54,149 Bada. 1106 00:46:54,149 --> 00:46:58,182 (A chaos of six legs) 1107 00:46:59,516 --> 00:47:01,649 - Bada. - That was a sensual move by Bada. 1108 00:47:01,649 --> 00:47:03,416 Back to Ri Na. 1109 00:47:03,416 --> 00:47:05,849 - Jeong Yeon kicks it away. - It's our ball. 1110 00:47:05,849 --> 00:47:07,616 (The ball goes out after hitting Jeong Yeon.) 1111 00:47:07,616 --> 00:47:09,349 You have to keep your eyes on the ball. 1112 00:47:09,916 --> 00:47:10,978 Bada! 1113 00:47:12,633 --> 00:47:14,260 You have to kick towards the goalpost. 1114 00:47:14,449 --> 00:47:16,049 Kick it that way. 1115 00:47:16,049 --> 00:47:17,563 - Bada, you do it. - Me? 1116 00:47:18,316 --> 00:47:21,449 They eloquently prepare for the set-piece. Bada will kick. 1117 00:47:21,449 --> 00:47:22,649 I'll go there. 1118 00:47:26,016 --> 00:47:27,106 Yubin. 1119 00:47:27,143 --> 00:47:28,649 - She's going after. - Kick! 1120 00:47:28,649 --> 00:47:30,349 Si Eun clears the ball. 1121 00:47:30,349 --> 00:47:31,316 Tae Jin. 1122 00:47:31,316 --> 00:47:32,716 - Tae Jin. - Tae Jin. 1123 00:47:32,716 --> 00:47:35,216 - Tae Jin has quick feet. - That was a nice pass. 1124 00:47:35,216 --> 00:47:36,249 But the ball's taken away. 1125 00:47:36,649 --> 00:47:38,616 (Clenching teeth) 1126 00:47:38,616 --> 00:47:41,716 - Tae Jin seems to have good stamina too. - Yes. 1127 00:47:41,716 --> 00:47:44,716 I feel like she'd make a great player with a bit of training. 1128 00:47:44,716 --> 00:47:48,879 It's so hard to run without having eaten anything. 1129 00:47:48,916 --> 00:47:52,249 FC Anaconda's kick-in by Jeong Yeon. 1130 00:47:52,286 --> 00:47:54,167 (FC Anaconda, Oh Jeong Yeon's kick-in) 1131 00:47:58,437 --> 00:47:59,839 - Move aside! - Sorry. 1132 00:48:00,049 --> 00:48:02,749 - However... Jeong Yeon to Bada. - Goodness. 1133 00:48:02,749 --> 00:48:05,049 Tae Jin. The ball goes to Tae Jin. 1134 00:48:05,049 --> 00:48:07,316 (Tae Jin passes to Eun Young.) 1135 00:48:07,316 --> 00:48:09,049 Eun Young! 1136 00:48:09,049 --> 00:48:10,149 Here she goes! 1137 00:48:10,149 --> 00:48:12,182 It's blocked by the defense. 1138 00:48:12,182 --> 00:48:13,416 (Hitting) 1139 00:48:13,416 --> 00:48:15,082 (Mi Youn persistently clears the ball.) 1140 00:48:15,082 --> 00:48:17,516 - Nice one. - Good job, Mi Youn. 1141 00:48:17,849 --> 00:48:22,216 (Lethargic Kan is keeping up a good defense.) 1142 00:48:22,216 --> 00:48:23,362 Good job, Mi Youn. 1143 00:48:23,682 --> 00:48:26,516 Eun Young will now get a chance to do a kick-in. 1144 00:48:27,099 --> 00:48:28,234 This is tiring. 1145 00:48:29,182 --> 00:48:30,782 (Getting ready to penetrate through) 1146 00:48:30,782 --> 00:48:31,916 - Here. - I'll go this way. 1147 00:48:31,916 --> 00:48:36,616 - Go, FC Anaconda! - You can do this! 1148 00:48:36,616 --> 00:48:38,016 Let's go! 1149 00:48:38,016 --> 00:48:39,216 - Nice kick! - Catch it! 1150 00:48:39,216 --> 00:48:40,716 (Eun Young's powerful kick-in) 1151 00:48:40,716 --> 00:48:43,382 (Yubin's unbreakable defense) 1152 00:48:43,382 --> 00:48:45,049 Go, Yubin! 1153 00:48:45,382 --> 00:48:46,349 You're doing well. 1154 00:48:46,654 --> 00:48:47,759 Very nice. 1155 00:48:47,796 --> 00:48:49,779 (We're so proud of her.) 1156 00:48:49,816 --> 00:48:51,149 Good defense! 1157 00:48:51,149 --> 00:48:53,649 - You're good! - You're doing well! 1158 00:48:53,649 --> 00:48:55,149 They play better than I expected. 1159 00:48:55,149 --> 00:48:56,462 They're good. 1160 00:48:58,482 --> 00:49:01,964 There's a special charm about futsal when you play indoors. 1161 00:49:02,001 --> 00:49:03,369 - The sound resonating and all. - It's a chance! 1162 00:49:03,405 --> 00:49:05,793 Nice one! Jeong Yeon! 1163 00:49:06,053 --> 00:49:07,055 It's blocked. 1164 00:49:07,080 --> 00:49:08,840 Shoot! One more time! 1165 00:49:08,865 --> 00:49:10,748 She needs to follow it. 1166 00:49:11,422 --> 00:49:13,185 It went out. 1167 00:49:13,210 --> 00:49:15,649 - Tae Jin's feet are... - She has good stamina. 1168 00:49:15,674 --> 00:49:18,354 She seems pretty experienced with ball sports. 1169 00:49:18,644 --> 00:49:20,856 Jeong Yeon, shoot. 1170 00:49:20,995 --> 00:49:24,483 Jeong Yeon majored in Physical Education at Seoul National University. 1171 00:49:25,008 --> 00:49:26,395 Good! 1172 00:49:26,979 --> 00:49:28,364 Good! 1173 00:49:28,389 --> 00:49:30,366 (Will it head right to the net?) 1174 00:49:31,632 --> 00:49:33,347 - Good! - Grab it! 1175 00:49:34,907 --> 00:49:35,820 Grab it! 1176 00:49:35,845 --> 00:49:38,774 (Nice catch, Ayumi.) 1177 00:49:39,084 --> 00:49:41,277 That was great! 1178 00:49:41,302 --> 00:49:42,876 (Impressed by herself) 1179 00:49:42,913 --> 00:49:45,435 - This is thrilling! - That was excellent. 1180 00:49:45,472 --> 00:49:47,577 - That was a nice save. - It sure was. 1181 00:49:47,602 --> 00:49:51,811 Just to make it clear, it's not a point if you kick in, 1182 00:49:51,836 --> 00:49:54,409 - and the ball goes in the net. - It doesn't count as a goal, 1183 00:49:54,446 --> 00:49:56,410 - That was very precise. - but Ayumi... 1184 00:49:56,962 --> 00:49:58,750 She caught the ball so well. 1185 00:49:58,775 --> 00:50:01,431 (Jeong Yeon's precise kick and Ayumi's incredible defense) 1186 00:50:02,359 --> 00:50:05,301 (Great blocking, Ayumi.) 1187 00:50:05,851 --> 00:50:08,217 Coach Choi is smiling so big. 1188 00:50:09,530 --> 00:50:10,863 He's so happy. 1189 00:50:10,888 --> 00:50:12,775 He seems very happy. 1190 00:50:14,772 --> 00:50:17,265 FC Anaconda is suddenly on a roll. 1191 00:50:17,302 --> 00:50:18,666 (FC Top Girl, Ayumi's goal kick) 1192 00:50:19,309 --> 00:50:20,582 Okay! 1193 00:50:24,397 --> 00:50:25,738 (Shin A Young's stable catch) 1194 00:50:25,775 --> 00:50:27,306 - I almost touched the ball. - A Young, bring it out. 1195 00:50:27,306 --> 00:50:29,143 Tae Jin and Jeong Yeon, stick together. 1196 00:50:29,467 --> 00:50:31,082 Si Eun, come through as well. 1197 00:50:31,107 --> 00:50:32,447 Kick. 1198 00:50:33,680 --> 00:50:35,508 - Good! - Shin A Young. 1199 00:50:35,533 --> 00:50:37,199 She's powerful. 1200 00:50:37,542 --> 00:50:38,814 I'm sorry. 1201 00:50:38,839 --> 00:50:40,398 I wonder what intentions she had in mind as she kicked. 1202 00:50:40,423 --> 00:50:42,265 I think she just kicked away, and the ball just headed there. 1203 00:50:42,290 --> 00:50:43,858 She was looking at the net as she kicked. 1204 00:50:43,895 --> 00:50:45,927 - I see. - Bada's kick-in. 1205 00:50:45,952 --> 00:50:46,909 (FC Top Girl is on offense again.) 1206 00:50:49,159 --> 00:50:50,894 - That was a long shot. - Jeong Yeon. 1207 00:50:51,555 --> 00:50:53,275 Yubin. 1208 00:50:53,407 --> 00:50:55,388 Jeong Yeon and Yubin again. 1209 00:50:55,413 --> 00:50:56,883 - That's good. - They're hustling. 1210 00:50:56,908 --> 00:50:58,321 - Bada pushed through. - Tae Jin! 1211 00:50:58,346 --> 00:51:00,101 - Tae Jin. - Chae Ri Na! 1212 00:51:01,330 --> 00:51:03,826 - Tae Jin. - Chae Ri Na! 1213 00:51:03,851 --> 00:51:04,812 Go! 1214 00:51:05,044 --> 00:51:08,891 (Will Chae Ri Na score the first goal?) 1215 00:51:09,252 --> 00:51:11,252 - Tae Jin. - Chae Ri Na! 1216 00:51:11,277 --> 00:51:12,960 - Chae Ri Na! - She blocked it. 1217 00:51:12,985 --> 00:51:14,583 One more time. Chae Ri Na is chasing the ball. 1218 00:51:14,608 --> 00:51:16,363 That was a super save from A Young. 1219 00:51:16,388 --> 00:51:18,707 Good work, A Young! 1220 00:51:18,732 --> 00:51:20,743 A Young! She went one-on-one just now. 1221 00:51:20,768 --> 00:51:23,379 She didn't let Chae Ri Na score. 1222 00:51:23,404 --> 00:51:24,747 (That was so close.) 1223 00:51:24,772 --> 00:51:26,210 - Chae Ri Na... - She went for the empty spot. 1224 00:51:26,235 --> 00:51:30,276 Chae Ri Na is so good at finding empty spots. 1225 00:51:30,301 --> 00:51:31,953 And... 1226 00:51:32,508 --> 00:51:35,161 - she's the legendary dance queen. - Indeed. 1227 00:51:35,186 --> 00:51:39,586 - Every team needs a Chae Ri Na. - Yes, someone who just scores. 1228 00:51:39,611 --> 00:51:42,365 (Chae Ri Na is a goal-getter at every chance.) 1229 00:51:43,335 --> 00:51:44,400 Is it FC Anaconda's ball? 1230 00:51:44,425 --> 00:51:46,101 Joo Si Eun's kick-in. 1231 00:51:46,416 --> 00:51:48,203 Kick as far out as you can! 1232 00:51:51,110 --> 00:51:52,159 (Grunting) 1233 00:51:55,964 --> 00:51:57,062 Nice! 1234 00:51:59,184 --> 00:52:00,184 (Bada's powerful long kick) 1235 00:52:00,209 --> 00:52:02,680 - Who was that? Bada. - It's Bada. 1236 00:52:03,784 --> 00:52:06,321 Bada kicked the opponent's pass! 1237 00:52:06,662 --> 00:52:08,157 Bada, that was amazing. 1238 00:52:08,710 --> 00:52:10,710 - She's good. - She stole the ball well. 1239 00:52:10,735 --> 00:52:12,513 Bada is excellent. 1240 00:52:13,635 --> 00:52:15,932 - Bada, stay there. - In center! 1241 00:52:15,957 --> 00:52:17,537 Jeong Yeon, in the center! 1242 00:52:20,127 --> 00:52:21,320 (Bada hopping) 1243 00:52:21,345 --> 00:52:23,814 Get out. Okay. 1244 00:52:24,211 --> 00:52:25,952 - That's okay. - I shouldn't have kicked. 1245 00:52:25,977 --> 00:52:27,643 - No, it's fine. - No, it's okay. 1246 00:52:29,510 --> 00:52:31,448 I'm sorry. 1247 00:52:31,473 --> 00:52:33,736 Get in front. I'm right behind you. 1248 00:52:33,761 --> 00:52:36,329 - Bada is like a tank. - Right. 1249 00:52:36,757 --> 00:52:38,654 It's Park Eun Young's kick-in. 1250 00:52:38,958 --> 00:52:40,293 - She kicks to Jeong Yeon! - A clever kick. 1251 00:52:40,318 --> 00:52:41,868 Jeong Yeon receives it! 1252 00:52:41,893 --> 00:52:43,010 Tae Jin! 1253 00:52:44,030 --> 00:52:45,728 (Yoon Tae Jin's nonstop shot) 1254 00:52:46,643 --> 00:52:47,712 (A weak cut) 1255 00:52:47,744 --> 00:52:49,834 She blocked it. Mi Youn. 1256 00:52:49,859 --> 00:52:51,439 - Mi Youn missed the ball! - Mi Youn. 1257 00:52:51,464 --> 00:52:52,846 It's out. 1258 00:52:52,871 --> 00:52:54,837 Good job, Mi Youn! 1259 00:52:55,782 --> 00:53:00,631 FC Top Girl's players are all evenly athletic. 1260 00:53:00,656 --> 00:53:04,047 FC Anaconda's kick-in by Jeong Yeon! 1261 00:53:05,015 --> 00:53:07,504 Jeong Yeon. And Tae Jin! 1262 00:53:07,529 --> 00:53:10,071 - I'm sorry. - Bada comes through. 1263 00:53:10,096 --> 00:53:11,263 No, don't touch it with your hand! 1264 00:53:12,955 --> 00:53:14,322 No, don't touch it with your hand! 1265 00:53:14,347 --> 00:53:16,045 No hand! 1266 00:53:16,070 --> 00:53:18,415 You can't use your hands! 1267 00:53:18,621 --> 00:53:19,740 It's our ball. 1268 00:53:19,777 --> 00:53:20,850 Okay. 1269 00:53:21,362 --> 00:53:22,822 You can't use your hands. 1270 00:53:22,859 --> 00:53:24,287 She touched the ball with her hand. 1271 00:53:24,608 --> 00:53:26,101 It's our ball. 1272 00:53:26,591 --> 00:53:27,660 (Why are you telling me that?) 1273 00:53:27,685 --> 00:53:29,527 - It's ours, right? Should we go? - It's ours. 1274 00:53:29,552 --> 00:53:31,678 I know. What do we do? 1275 00:53:31,703 --> 00:53:33,904 - Where were you earlier? - What do we do? 1276 00:53:33,929 --> 00:53:36,074 I get that it's our ball. 1277 00:53:36,099 --> 00:53:37,813 - It's... Yes. - Do I go too? 1278 00:53:37,838 --> 00:53:39,582 (Skipping away) 1279 00:53:41,109 --> 00:53:42,784 Here I go! 1280 00:53:43,895 --> 00:53:46,355 (FC Top Girl, Yubin's free-kick) 1281 00:53:46,722 --> 00:53:49,125 (I must remember not to use my hands.) 1282 00:53:52,501 --> 00:53:54,682 - Yubin! - She got it! Good one! 1283 00:53:54,719 --> 00:53:55,826 (Eun Young cuts it.) 1284 00:53:56,064 --> 00:53:57,432 She got it! 1285 00:53:57,457 --> 00:53:59,034 (Ayumi is determined.) 1286 00:53:59,059 --> 00:54:00,114 No! 1287 00:54:01,354 --> 00:54:03,054 Eun Young, shoot! 1288 00:54:03,079 --> 00:54:05,168 Keep going! 1289 00:54:05,193 --> 00:54:06,503 - Eun Young! - Will she shoot? 1290 00:54:06,528 --> 00:54:08,417 - Eun Young! - Eun Young. 1291 00:54:08,442 --> 00:54:09,894 She missed it! 1292 00:54:09,919 --> 00:54:13,757 That was Eun Young's chance to leave an impression on the coach. 1293 00:54:13,782 --> 00:54:15,672 It was a great chance. 1294 00:54:15,982 --> 00:54:18,754 She was flustered, and so was the ball. 1295 00:54:18,779 --> 00:54:20,605 They were all flustered, I bet. 1296 00:54:20,630 --> 00:54:22,378 Eun Young! 1297 00:54:22,403 --> 00:54:24,206 Good work. You cut the pass well. 1298 00:54:24,231 --> 00:54:25,579 (Eun Young, that was a nice surprise.) 1299 00:54:25,604 --> 00:54:27,214 Go up. 1300 00:54:27,251 --> 00:54:29,817 (FC Top Girl, let's get on offense.) 1301 00:54:32,663 --> 00:54:35,229 What was that, Ayumi? 1302 00:54:35,254 --> 00:54:37,526 Ayumi almost made a big mistake, 1303 00:54:37,551 --> 00:54:39,140 but thankfully, it went out. 1304 00:54:40,147 --> 00:54:42,147 It's okay. 1305 00:54:42,642 --> 00:54:46,000 Eun Young! Shoot. 1306 00:54:46,037 --> 00:54:47,279 (FC Anaconda, Park Eun Young's kick-in) 1307 00:54:50,642 --> 00:54:52,087 Eun Young. 1308 00:54:52,112 --> 00:54:54,186 Yubin. Good one, Eun Young. 1309 00:54:54,211 --> 00:54:55,976 Yubin! Pass to me! 1310 00:54:56,001 --> 00:54:56,968 (Come forward, Yubin!) 1311 00:54:57,505 --> 00:54:58,505 She's going for a low kick. 1312 00:54:58,530 --> 00:54:59,910 - Go forward! - It went back. 1313 00:54:59,935 --> 00:55:01,308 Chae Ri Na! 1314 00:55:01,333 --> 00:55:04,422 (The ball rolled back to Ri Na.) 1315 00:55:04,447 --> 00:55:06,198 Keep going! 1316 00:55:06,198 --> 00:55:08,385 (Is this Chae Ri Na's chance to shoot?) 1317 00:55:08,988 --> 00:55:11,302 - Chae Ri Na! - Chae Ri Na! 1318 00:55:32,248 --> 00:55:34,843 - Chae Ri Na! - Chae Ri Na! 1319 00:55:34,851 --> 00:55:36,111 Score! 1320 00:55:36,136 --> 00:55:40,100 (Chae Ri Na's goal) 1321 00:55:40,465 --> 00:55:44,793 (Her ceremony song is "3! 4!" as it's hopeful.) 1322 00:55:45,567 --> 00:55:47,108 We did it! 1323 00:55:47,133 --> 00:55:53,886 (Captain Chae Ri Na scores the first goal.) 1324 00:55:54,386 --> 00:55:59,222 (This is Leader Chae's class.) 1325 00:55:59,247 --> 00:56:00,922 You were amazing! 1326 00:56:00,947 --> 00:56:02,756 Great work! 1327 00:56:02,756 --> 00:56:03,890 (A thrilling first goal) 1328 00:56:04,696 --> 00:56:08,104 (That's their debut goal.) 1329 00:56:08,129 --> 00:56:09,605 She was so calm. 1330 00:56:09,630 --> 00:56:12,314 She was on her own. See what I meant earlier? 1331 00:56:12,339 --> 00:56:14,707 You need to be alone on offense in order to move forward. 1332 00:56:14,732 --> 00:56:17,915 FC Top Girl's first goal is scored by Chae Ri Na! 1333 00:56:17,940 --> 00:56:19,940 She was so relaxed as she scored. 1334 00:56:19,965 --> 00:56:21,965 She was so calm. 1335 00:56:22,649 --> 00:56:24,063 Come on! 1336 00:56:24,088 --> 00:56:27,041 She kicked right away to the corner of the goalpost. 1337 00:56:27,066 --> 00:56:30,012 Chae Ri Na's shooting was so calm... 1338 00:56:30,037 --> 00:56:31,936 despite facing the goalkeeper right ahead of her. 1339 00:56:31,961 --> 00:56:33,359 That was a great shot. 1340 00:56:33,384 --> 00:56:36,567 With Chae Ri Na's first goal, FC Top Girl is a point ahead. 1341 00:56:36,925 --> 00:56:38,663 It's okay. 1342 00:56:41,111 --> 00:56:43,468 It's okay! Good job. 1343 00:56:44,381 --> 00:56:46,238 I was going to pass. 1344 00:56:46,369 --> 00:56:48,106 Don't look back. Go forward. 1345 00:56:53,845 --> 00:56:56,334 A Young, even when you're on offense, 1346 00:56:56,359 --> 00:56:58,769 leave Si Eun there. 1347 00:56:58,794 --> 00:57:00,585 Okay, I'll stay here. 1348 00:57:00,610 --> 00:57:03,244 (The score isn't even anymore. They must catch up.) 1349 00:57:03,269 --> 00:57:05,515 - We have to score! - It's okay. 1350 00:57:05,540 --> 00:57:07,626 Eun Young, go from here. 1351 00:57:07,651 --> 00:57:09,726 (Let's hurry up and catch up.) 1352 00:57:09,751 --> 00:57:11,045 It's okay! 1353 00:57:11,070 --> 00:57:12,698 Eun Young, shoot. 1354 00:57:14,446 --> 00:57:16,268 - You got this! - Just kick right away. 1355 00:57:18,345 --> 00:57:21,563 FC Anaconda experienced the bitterness first. 1356 00:57:22,692 --> 00:57:23,644 (Kicking) 1357 00:57:23,669 --> 00:57:24,743 Good! 1358 00:57:26,407 --> 00:57:29,295 Tae Jin and Jeong Yeon, stay in the middle. 1359 00:57:31,064 --> 00:57:33,195 (FC Top Girl, Ayumi's goal kick) 1360 00:57:33,220 --> 00:57:34,196 Sorry! 1361 00:57:34,221 --> 00:57:35,506 - What was that? - Let's go, Tae Jin. 1362 00:57:35,593 --> 00:57:37,494 (Eun Young presses forward.) 1363 00:57:37,519 --> 00:57:38,385 Mi Youn. 1364 00:57:38,410 --> 00:57:40,005 - Here she goes. - It's our ball. 1365 00:57:40,030 --> 00:57:41,359 I'm so sorry. 1366 00:57:42,879 --> 00:57:44,879 It's okay! Let's go, FC Top Girl! 1367 00:57:44,904 --> 00:57:46,645 (Stay alert.) 1368 00:57:46,670 --> 00:57:48,133 Let's go! 1369 00:57:50,041 --> 00:57:52,117 - Kick towards the net. - Yes. 1370 00:57:52,154 --> 00:57:55,249 - Jeong Yeon, stay by the goalkeeper. - Tae Jin, go back. 1371 00:57:55,821 --> 00:57:57,821 Si Eun, you stay inside. 1372 00:57:57,846 --> 00:57:59,257 Get in on this side. 1373 00:57:59,282 --> 00:58:01,079 Eun Young's kick-in. 1374 00:58:01,472 --> 00:58:02,607 - Get to your positions! - Smoothly... 1375 00:58:02,643 --> 00:58:04,279 Now, Park Eun Young. 1376 00:58:04,316 --> 00:58:05,560 Bada cut it off. 1377 00:58:05,584 --> 00:58:06,728 Park Eun Young goes again. 1378 00:58:07,553 --> 00:58:08,864 (Flapping) 1379 00:58:08,888 --> 00:58:10,565 Just now, she pretended to trap it with her chest... 1380 00:58:10,589 --> 00:58:12,934 - but caught it with her feet. - And then she dropped it to her feet. 1381 00:58:14,028 --> 00:58:15,406 Isn't it our ball? 1382 00:58:16,330 --> 00:58:19,243 She says she didn't hit it even though it came off her foot. 1383 00:58:19,267 --> 00:58:21,779 (Has her memory vanished? She forgot it hit her before it went out.) 1384 00:58:22,336 --> 00:58:24,114 I just insisted that it was mine. 1385 00:58:25,006 --> 00:58:27,050 When they kick from here, come this way. 1386 00:58:27,309 --> 00:58:29,487 You could make a mistake, so come. There. Wait. 1387 00:58:29,511 --> 00:58:31,388 Wait there. 1388 00:58:32,346 --> 00:58:34,358 (Players playing for the first time) 1389 00:58:34,382 --> 00:58:37,477 Tae Jin, it's okay. You can be in front. There. Stop. 1390 00:58:37,514 --> 00:58:38,721 (So, the coaches give them precise direction.) 1391 00:58:39,682 --> 00:58:42,894 Because the players are blindly chasing the ball, 1392 00:58:42,957 --> 00:58:44,535 the coaches are setting their positions for them. 1393 00:58:44,559 --> 00:58:46,937 They're starting with getting their locations right. 1394 00:58:47,228 --> 00:58:51,341 (Goal-getter Chae Ri Na is in front of the goalpost once again.) 1395 00:58:51,933 --> 00:58:53,877 (Checking Ri Na's location) 1396 00:58:54,936 --> 00:58:56,681 Bada's kick is good. 1397 00:58:56,705 --> 00:58:58,516 - No! - Go! 1398 00:58:58,540 --> 00:58:59,983 Bada's kick is good. 1399 00:59:00,007 --> 00:59:02,119 - No! - Oh Jeong Yeon! 1400 00:59:02,156 --> 00:59:04,054 (Jeong Yeon lost it. Then, will Ri Na shoot?) 1401 00:59:04,078 --> 00:59:05,589 Chae Ri Na. 1402 00:59:06,113 --> 00:59:08,926 While checking the boundary, Chae Ri Na chased it down, 1403 00:59:08,950 --> 00:59:10,627 but the goalie, A Young, caught it well. 1404 00:59:10,651 --> 00:59:13,030 - Shin A Young has got a feel for it now. - Yes. 1405 00:59:13,054 --> 00:59:14,064 Your positions! 1406 00:59:14,088 --> 00:59:16,800 Shin A Young has great physical makeup. 1407 00:59:17,825 --> 00:59:20,270 So she has strength. Yubin! 1408 00:59:20,495 --> 00:59:21,538 (Darn it.) 1409 00:59:21,562 --> 00:59:22,463 Handball! 1410 00:59:22,463 --> 00:59:23,833 - It doesn't matter. - Wait. What happened? 1411 00:59:23,833 --> 00:59:24,966 (The referee didn't blow his whistle.) 1412 00:59:25,099 --> 00:59:27,878 Keep going! If there's no whistle, you have to keep going. 1413 00:59:27,902 --> 00:59:29,279 They're going. Bada! 1414 00:59:29,303 --> 00:59:31,114 Bada! Jeong Yeon and Tae Jin! 1415 00:59:31,138 --> 00:59:32,549 Oh Jeong Yeon! Now! 1416 00:59:32,573 --> 00:59:33,984 Yubin! The ball is cleared. 1417 00:59:34,008 --> 00:59:35,552 But there are no players to get it. 1418 00:59:35,576 --> 00:59:37,154 And it goes out. 1419 00:59:37,478 --> 00:59:39,490 Do it! Si Eun, you do it. 1420 00:59:39,514 --> 00:59:40,591 Me? 1421 00:59:40,615 --> 00:59:41,859 (FC Anaconda, Joo Si Eun's kick-in) 1422 00:59:41,883 --> 00:59:43,560 Joo Si Eun's kick-in. 1423 00:59:45,520 --> 00:59:47,865 - Nice! - Chae Ri Na! 1424 00:59:49,291 --> 00:59:51,101 Ri Na! Go! 1425 00:59:51,125 --> 00:59:52,769 (We won't let the second goal.) 1426 00:59:52,994 --> 00:59:54,171 Nice! 1427 00:59:55,329 --> 00:59:57,074 Now, Chae Ri Na! 1428 00:59:57,098 --> 00:59:58,375 She misses! 1429 01:00:00,268 --> 01:00:02,713 (She misses by a whisker.) 1430 01:00:04,705 --> 01:00:06,183 (Joo Si Eun kicks it lightly.) 1431 01:00:07,375 --> 01:00:09,653 Oh Jeong Yeon! Once again. 1432 01:00:10,912 --> 01:00:12,089 That's it! 1433 01:00:12,313 --> 01:00:13,792 Once again. She saves it. 1434 01:00:13,816 --> 01:00:16,527 Bada! She takes a mid-range shot! 1435 01:00:16,851 --> 01:00:19,196 It was a mid-range shot by Bada. 1436 01:00:19,522 --> 01:00:20,664 She's good. 1437 01:00:20,688 --> 01:00:22,360 Bada, you're so good! 1438 01:00:22,882 --> 01:00:24,101 Focus! 1439 01:00:24,125 --> 01:00:27,538 (We're allowing them to get the upper hand.) 1440 01:00:28,896 --> 01:00:31,475 (FC Anaconda is faltering...) 1441 01:00:31,499 --> 01:00:34,611 (at FC Top Girl's fierce attacks.) 1442 01:00:34,635 --> 01:00:35,846 Who is it? 1443 01:00:38,606 --> 01:00:40,717 They're losing focus already. 1444 01:00:40,741 --> 01:00:42,519 FC Anaconda has to stay focused. 1445 01:00:42,543 --> 01:00:44,923 Timeout! 1446 01:00:44,947 --> 01:00:46,256 (Timeout) 1447 01:00:46,280 --> 01:00:47,891 Sit here. 1448 01:00:48,149 --> 01:00:51,662 It's a timeout at this first half. 1449 01:00:51,686 --> 01:00:54,264 - Now... - My gosh. 1450 01:00:54,589 --> 01:00:56,233 Have some water. Slow down. 1451 01:00:56,257 --> 01:00:58,402 Catch your breath, and don't talk. 1452 01:00:58,426 --> 01:01:00,837 - Coach, I'm going to die. - You'll tire yourself out by talking. 1453 01:01:00,861 --> 01:01:01,972 You're doing so well. 1454 01:01:01,996 --> 01:01:06,176 Don't talk and just spend 30 seconds drinking water, slowly. 1455 01:01:09,103 --> 01:01:12,482 Although I haven't done this before, 1456 01:01:12,506 --> 01:01:14,885 I thought I'd do really well. 1457 01:01:16,310 --> 01:01:17,854 And that just crumbled. 1458 01:01:17,878 --> 01:01:21,158 I'm not even a beginner. 1459 01:01:21,383 --> 01:01:24,394 I honestly realized I was at the lowest of the low. 1460 01:01:24,418 --> 01:01:27,064 I realized that this was just something completely new for me. 1461 01:01:27,088 --> 01:01:30,568 Doing something with my feet for the first time... 1462 01:01:30,592 --> 01:01:32,603 is so much harder than I thought. 1463 01:01:33,027 --> 01:01:35,818 Breathe slowly and rest. 1464 01:01:35,855 --> 01:01:38,342 Rest is essential and also part of the game. 1465 01:01:38,366 --> 01:01:41,712 Have a drink. If you drink too much, you could feel bloated. 1466 01:01:41,736 --> 01:01:44,648 Just have a little sip to quench your thirst. 1467 01:01:44,672 --> 01:01:47,884 I thought the balance would break down, 1468 01:01:47,908 --> 01:01:50,520 but I can see you're trying to stay in a diamond formation. 1469 01:01:50,544 --> 01:01:52,456 And they're tired over there too. 1470 01:01:52,480 --> 01:01:55,659 This isn't a problem with skills but with fitness. 1471 01:01:56,317 --> 01:01:59,931 So the competition actually starts when you're tired. 1472 01:02:00,014 --> 01:02:04,026 If we quit when we're tired, we're done. But if we hold out, we can turn it around. 1473 01:02:06,494 --> 01:02:07,604 (Rubbing her thighs) 1474 01:02:07,628 --> 01:02:10,107 - Are you okay? - Yes. 1475 01:02:10,131 --> 01:02:11,942 (Is Jeong Yeon in pain?) 1476 01:02:11,966 --> 01:02:14,277 We're tired right now, right? 1477 01:02:14,301 --> 01:02:17,181 But if we lose the game, you'll be more down later. 1478 01:02:17,205 --> 01:02:18,315 Why? 1479 01:02:18,706 --> 01:02:20,784 - Because it's disappointing. - It's disappointing! 1480 01:02:21,308 --> 01:02:25,555 You're all playing for the first time. Could you sleep at night if you lost? 1481 01:02:25,579 --> 01:02:26,790 I want to kick well. 1482 01:02:26,814 --> 01:02:29,926 - Me too. - Then I'd be able to pass better. 1483 01:02:30,451 --> 01:02:31,978 The thing that's working right now is... 1484 01:02:31,978 --> 01:02:33,584 that we're shooting more than the opponents. 1485 01:02:33,621 --> 01:02:34,963 We shoot more but have no goals. 1486 01:02:34,963 --> 01:02:38,035 It's okay. It still means we have a better chance at scoring. 1487 01:02:38,059 --> 01:02:41,905 But we allowed a goal when our formation broke... 1488 01:02:41,929 --> 01:02:43,674 and missed Ri Na. 1489 01:02:43,698 --> 01:02:45,876 It was disappointing because we were playing the game so well. 1490 01:02:45,900 --> 01:02:49,479 We're doing well. As time passes, the thing that works in our favor... 1491 01:02:49,503 --> 01:02:52,249 is that we are younger and can run more than our opponents. 1492 01:02:52,273 --> 01:02:55,652 - I think the other team is dead tired. - Yubin is so strong, though. 1493 01:02:55,676 --> 01:02:57,454 - So just because she's strong... - Just physically... 1494 01:02:57,478 --> 01:03:00,691 The moment you think they're strong, you're no longer in the game. 1495 01:03:00,715 --> 01:03:02,726 You have to think that you're the strongest. 1496 01:03:02,750 --> 01:03:04,895 - All of you, amongst yourselves, - Yes. 1497 01:03:04,919 --> 01:03:07,480 the more you can run, the easier it will be on your teammates. 1498 01:03:07,517 --> 01:03:09,015 (They need to run a bit more so they can turn the game around.) 1499 01:03:09,557 --> 01:03:11,068 - Hey. - We did really well, right? 1500 01:03:11,092 --> 01:03:12,836 - Right? - We did well. 1501 01:03:13,427 --> 01:03:16,139 We have three aces on this team! 1502 01:03:16,163 --> 01:03:19,142 Or is it four? It's actually five. 1503 01:03:19,166 --> 01:03:20,067 That's all of us. 1504 01:03:20,067 --> 01:03:22,079 - Thank you, Coach. - We're all aces. 1505 01:03:23,037 --> 01:03:25,082 That goal was amazing. 1506 01:03:25,106 --> 01:03:27,284 - Well done! - That was amazing. 1507 01:03:27,308 --> 01:03:29,218 - I don't even remember it. - Amazing. 1508 01:03:29,258 --> 01:03:32,022 The ball came to me in slow-motion, and then I don't remember. 1509 01:03:32,046 --> 01:03:35,325 - It was such good timing. - Your running was in slow-motion too. 1510 01:03:35,983 --> 01:03:37,227 The timing was perfect. 1511 01:03:37,251 --> 01:03:40,665 - I'm sorry. - The shooting at the end was great. 1512 01:03:40,689 --> 01:03:42,165 - So cool. - Right? 1513 01:03:42,189 --> 01:03:44,334 - Top Girl, let's go! - Top Girl, let's go! 1514 01:03:44,358 --> 01:03:45,518 We got this. 1515 01:03:45,555 --> 01:03:47,133 (FC Top Girl is going to win this.) 1516 01:03:47,495 --> 01:03:48,672 In 1, 2. 1517 01:03:48,696 --> 01:03:50,123 Anaconda, go get it! 1518 01:03:50,160 --> 01:03:51,523 (FC Anaconda is going to turn the tables.) 1519 01:03:51,565 --> 01:03:54,611 The game is taking place in a dome stadium today. 1520 01:03:54,969 --> 01:03:58,549 Now, with Ri Na's goal, FC Top Girl is leading the game. 1521 01:03:58,573 --> 01:04:00,751 And the first half resumes. 1522 01:04:00,775 --> 01:04:02,586 (Game resumes.) 1523 01:04:02,777 --> 01:04:04,671 Get a little further out, just in case. 1524 01:04:04,708 --> 01:04:06,423 (FC Top Girl, Ayumi's goal kick) 1525 01:04:07,281 --> 01:04:09,927 - Tae Jin! - Ayumi! 1526 01:04:09,952 --> 01:04:11,029 (Yelling) 1527 01:04:11,452 --> 01:04:13,530 - She hit a header! - Catch her! Block her! 1528 01:04:13,921 --> 01:04:16,466 - Block her! - Park Eun Young! 1529 01:04:17,258 --> 01:04:18,269 Tae Jin... 1530 01:04:18,293 --> 01:04:19,736 - I can't keep up. - Well done, Tae Jin! 1531 01:04:19,760 --> 01:04:21,138 Tae Jin, well done! 1532 01:04:21,162 --> 01:04:22,906 - My teeth hurt. - Good work, Tae Jin. 1533 01:04:22,930 --> 01:04:24,274 My teeth... 1534 01:04:25,065 --> 01:04:26,843 Yoon Tae Jin is feeling pain. 1535 01:04:26,867 --> 01:04:29,479 - She hit it well with her head. - Yes, Tae Jin... 1536 01:04:29,503 --> 01:04:33,316 Out of the blue, she hit the header so boldly. 1537 01:04:33,340 --> 01:04:37,121 Header-queen, what do you think of what we just saw? 1538 01:04:37,145 --> 01:04:39,756 That must hurt. You have to hit it here. 1539 01:04:39,780 --> 01:04:41,658 - Here? - You have to hit it here, not here. 1540 01:04:41,682 --> 01:04:44,494 - So she hit a spot that hurts. - Yes, exactly. 1541 01:04:44,785 --> 01:04:46,630 My teeth hurt so much. 1542 01:04:50,524 --> 01:04:53,052 Toward the middle! 1543 01:04:53,052 --> 01:04:54,224 (FC Top Girl, Ayumi's goal kick) 1544 01:04:54,261 --> 01:04:55,572 Confidently! 1545 01:04:55,596 --> 01:04:56,640 We need to score! 1546 01:04:56,664 --> 01:04:58,175 Bada! 1547 01:04:59,066 --> 01:05:00,076 (Her goal kick distances keep getting longer.) 1548 01:05:00,100 --> 01:05:02,546 Oh, my. I'm sorry. 1549 01:05:02,570 --> 01:05:04,815 - It's going so far! Well done! - No. 1550 01:05:04,839 --> 01:05:06,550 I don't think I can kick like that. 1551 01:05:06,574 --> 01:05:08,552 (Her goal kick is improving in real-time.) 1552 01:05:09,076 --> 01:05:10,520 A Young, over here. 1553 01:05:12,546 --> 01:05:15,358 Turn around, Tae Jin. That's it. 1554 01:05:15,816 --> 01:05:17,394 - Now, Yoon Tae Jin. - That was a good pass! 1555 01:05:17,418 --> 01:05:18,728 - Joo Si Eun! - Si Eun! Run! 1556 01:05:18,752 --> 01:05:20,164 Now, Yoon Tae Jin. 1557 01:05:20,188 --> 01:05:22,265 (Are Tae Jin and Si Eun doing tiki-taka?) 1558 01:05:22,289 --> 01:05:24,201 - That was a good pass! - Si Eun! Eun Young! 1559 01:05:24,225 --> 01:05:25,869 (Will Eun Young get a chance?) 1560 01:05:26,900 --> 01:05:29,018 - She should have caught it beforehand. - That's unfortunate. 1561 01:05:30,397 --> 01:05:32,375 Eun Young should have caught it... 1562 01:05:32,399 --> 01:05:34,479 and secured the ball first before running. 1563 01:05:34,503 --> 01:05:37,113 My legs are too short. 1564 01:05:37,310 --> 01:05:39,132 I tried to catch it like this, and it didn't work. 1565 01:05:39,169 --> 01:05:41,714 Tae Jin, Si Eun and Eun Young. 1566 01:05:41,751 --> 01:05:43,653 Their pass work was really good between them. 1567 01:05:43,677 --> 01:05:44,721 But it wasn't led to a goal. 1568 01:05:44,745 --> 01:05:46,523 It's okay, Eun Young. It's okay. 1569 01:05:46,547 --> 01:05:47,657 (Nice work, Eun Young!) 1570 01:05:48,189 --> 01:05:49,916 - Confidently! - Ayumi's goal kick. 1571 01:05:49,953 --> 01:05:51,027 You don't need to kick too hard. 1572 01:05:51,051 --> 01:05:52,762 - Just think of hitting it. - You got this! 1573 01:05:52,786 --> 01:05:53,964 Okay. 1574 01:05:55,155 --> 01:05:56,849 - Okay. Good! - Nice. 1575 01:05:57,992 --> 01:05:59,169 That's it! Si Eun! 1576 01:05:59,193 --> 01:06:00,237 (Whoosh) 1577 01:06:00,447 --> 01:06:02,405 What was Si Eun just doing? 1578 01:06:02,429 --> 01:06:05,224 She tried to hit a header and missed it by a mile. 1579 01:06:05,337 --> 01:06:06,481 Hey! 1580 01:06:07,894 --> 01:06:09,004 It's going out. 1581 01:06:10,037 --> 01:06:11,315 (Bada hit the ball out.) 1582 01:06:11,339 --> 01:06:12,616 - It's FC Anaconda's ball. - It's our ball. 1583 01:06:12,640 --> 01:06:14,065 - It's not easy. - Sure. 1584 01:06:14,608 --> 01:06:16,186 - You got this. - Eun Young! 1585 01:06:16,210 --> 01:06:18,622 (Joo Si Eun's kick-in) 1586 01:06:18,846 --> 01:06:20,357 I didn't see it! 1587 01:06:20,381 --> 01:06:21,892 - Good. We got it closer. - Our ball. 1588 01:06:21,916 --> 01:06:23,660 - Jeong Yeon! Try shooting. - It's FC Anaconda's ball. 1589 01:06:23,684 --> 01:06:24,928 Okay. 1590 01:06:25,519 --> 01:06:26,763 Focus! 1591 01:06:26,955 --> 01:06:29,466 - Focus! - I see Jeong Yeon is exhausted. 1592 01:06:29,490 --> 01:06:31,167 Jeong Yeon's face is burning up! 1593 01:06:31,191 --> 01:06:33,069 Her dimples have become deeper! 1594 01:06:34,094 --> 01:06:36,206 Now, Oh Jeong Yeon. 1595 01:06:37,932 --> 01:06:40,644 Jeong Yeon, the angle is from this side to that side. 1596 01:06:41,268 --> 01:06:43,313 An accurate kick is needed here. 1597 01:06:43,337 --> 01:06:45,898 Eun Young is in a good location. Going back and forth. 1598 01:06:45,935 --> 01:06:49,018 (Moving side to side in front of the goalpost) 1599 01:06:49,977 --> 01:06:51,855 Yubin! 1600 01:06:52,012 --> 01:06:53,373 - This way, back here. - Okay. 1601 01:06:55,582 --> 01:06:58,461 (Jeong Yeon, warming up to her kick-in) 1602 01:07:00,373 --> 01:07:01,517 Yubin, behind you. 1603 01:07:02,172 --> 01:07:03,349 Oh Jeong Yeon! 1604 01:07:03,496 --> 01:07:04,617 - That's it! - It's cut off by Mi Youn! 1605 01:07:05,326 --> 01:07:07,070 (Mi Youn cuts it off.) 1606 01:07:07,094 --> 01:07:08,672 She gets it back. Oh Jeong Yeon. 1607 01:07:08,696 --> 01:07:10,273 It's a knee trapping, and it's Mi Youn once again. 1608 01:07:10,297 --> 01:07:11,231 - No! - Okay! 1609 01:07:11,231 --> 01:07:12,409 - Jeong Yeon! Eun Young! - No! They can't score! 1610 01:07:12,433 --> 01:07:14,110 Tae Jin! Jeong Yeon! 1611 01:07:14,501 --> 01:07:16,160 Jeong Yeon runs well. And Yoon Tae Jin! 1612 01:07:18,672 --> 01:07:20,350 - Park Eun Young! - Park Eun Young! 1613 01:07:20,374 --> 01:07:22,385 - Eun Young, with good sense... - That was close. 1614 01:07:22,409 --> 01:07:24,821 She's got a good sense of control and turned away from the ball. 1615 01:07:24,845 --> 01:07:27,791 - Yes. - She tried to set up for good shooting. 1616 01:07:27,815 --> 01:07:29,159 But she was blocked by a defender. 1617 01:07:29,850 --> 01:07:31,053 Eun Young sure has a nice control. 1618 01:07:31,090 --> 01:07:33,697 - FC Anaconda must be disappointed. - Si Eun! 1619 01:07:33,721 --> 01:07:35,232 (Once again, it's FC Anaconda's kick-in.) 1620 01:07:35,256 --> 01:07:36,156 Tae Jin! 1621 01:07:36,156 --> 01:07:37,968 - Tae Jin, come up here. - Si Eun! 1622 01:07:37,992 --> 01:07:40,236 - Can you see? - Tae Jin! 1623 01:07:40,594 --> 01:07:43,106 (The set piece is ready.) 1624 01:07:43,130 --> 01:07:45,108 (They've exchanged looks too.) 1625 01:07:47,034 --> 01:07:49,512 Tae Jin, shoot! 1626 01:07:51,090 --> 01:07:52,655 (Is it Tae Jin's equalizer?) 1627 01:07:52,692 --> 01:07:53,766 Tae Jin! 1628 01:07:55,264 --> 01:07:57,687 (Yoon Tae Jin's nonstop shoot) 1629 01:07:59,535 --> 01:08:00,812 I missed! 1630 01:08:02,371 --> 01:08:05,171 - Nice job. - That's unbelievable. 1631 01:08:05,646 --> 01:08:08,313 - Like a set play, - Right. 1632 01:08:08,338 --> 01:08:10,205 Joo Si Eun gently passed the ball, 1633 01:08:10,205 --> 01:08:12,338 and Yoon Tae Jin used both her feet. 1634 01:08:12,338 --> 01:08:13,671 She didn't hesitate. 1635 01:08:13,671 --> 01:08:15,805 - She's capable of using both her feet. - Yes. 1636 01:08:15,805 --> 01:08:17,838 A player like that is rare. 1637 01:08:17,838 --> 01:08:19,871 - Right. - Someone who can use both feet. 1638 01:08:19,871 --> 01:08:21,338 Son Heung Min is one of those. 1639 01:08:21,338 --> 01:08:23,505 He's perfect at using both feet. 1640 01:08:23,971 --> 01:08:25,505 Okay. 1641 01:08:25,505 --> 01:08:27,038 (Nice set play.) 1642 01:08:28,338 --> 01:08:30,771 They need to start working on their stamina now. 1643 01:08:30,771 --> 01:08:31,738 Sorry. 1644 01:08:32,238 --> 01:08:35,171 - That marks the end of the first half. - It's over. 1645 01:08:35,171 --> 01:08:37,171 - Good game. - Nice job. 1646 01:08:37,171 --> 01:08:38,471 - They're good. - Very good. 1647 01:08:38,471 --> 01:08:39,705 (The newbies are good.) 1648 01:08:39,705 --> 01:08:41,338 - Not bad. - Right. 1649 01:08:41,338 --> 01:08:46,038 FC Top Girl scored the first goal, leading the game by 1 to 0. 1650 01:08:46,038 --> 01:08:47,738 And now the second half is about to begin. 1651 01:08:47,738 --> 01:08:51,905 Did they watch this show and prepare for the game? 1652 01:08:51,905 --> 01:08:54,071 They seem different from when they were on the Lunar New Year pilot episode. 1653 01:08:54,071 --> 01:08:56,516 - They were a mess at that time. - Yes. 1654 01:08:56,555 --> 01:08:59,705 - They're a new team, but they're ready. - Right. 1655 01:08:59,705 --> 01:09:01,505 - I could've scored. - Good job. 1656 01:09:01,505 --> 01:09:02,971 Hurry and sit down for a break. 1657 01:09:02,971 --> 01:09:05,105 (The Anaconda is losing by one point.) 1658 01:09:05,105 --> 01:09:06,738 Gosh, it hurts. 1659 01:09:06,738 --> 01:09:08,338 My leg... 1660 01:09:09,813 --> 01:09:13,339 - You need to loosen your leg muscles. - It hurts. 1661 01:09:13,364 --> 01:09:17,538 - Sit on the ground. 1662 01:09:17,538 --> 01:09:20,905 - Sit down. - On the ground. 1663 01:09:20,905 --> 01:09:22,671 - Sit upright. - It hurts. 1664 01:09:22,671 --> 01:09:24,005 - Does it hurt? - Yes. 1665 01:09:24,005 --> 01:09:25,005 With the ice... 1666 01:09:25,005 --> 01:09:27,071 First off, use your ice bag... 1667 01:09:27,071 --> 01:09:28,905 to relieve your muscles. 1668 01:09:31,538 --> 01:09:36,671 I used the muscles that I'd hardly used before. 1669 01:09:36,671 --> 01:09:38,805 Then the muscles suddenly... 1670 01:09:40,338 --> 01:09:44,305 They felt like they were overloaded. 1671 01:09:44,305 --> 01:09:46,705 The pain surged altogether. 1672 01:09:47,205 --> 01:09:49,005 Will you be okay to kick? 1673 01:09:49,338 --> 01:09:51,371 - Yes, I'm okay. - Good. 1674 01:09:52,638 --> 01:09:55,605 (Won't she be able to play?) 1675 01:09:56,905 --> 01:09:59,271 (The others are giving all their energy too.) 1676 01:09:59,271 --> 01:10:01,238 Have a glass of water. 1677 01:10:02,205 --> 01:10:05,338 (They have no substitutes.) 1678 01:10:05,338 --> 01:10:06,405 Yes. 1679 01:10:06,405 --> 01:10:08,405 Or... 1680 01:10:08,405 --> 01:10:11,371 Now... All right. 1681 01:10:11,371 --> 01:10:17,605 A Young, come out to the field so that Jeong Yeon can be a goalie. 1682 01:10:17,605 --> 01:10:19,805 Play here with Eun Young. 1683 01:10:19,805 --> 01:10:21,638 Right, that will make me feel more at ease. 1684 01:10:21,638 --> 01:10:22,771 Play here. 1685 01:10:23,905 --> 01:10:26,738 (Shin A Young: Center forward, Oh Jeong Yeon: Goalkeeper) 1686 01:10:28,713 --> 01:10:30,994 There's one thing you need to do in the second half. 1687 01:10:31,019 --> 01:10:34,405 - Listen carefully. - Yes, the Y passing. 1688 01:10:34,405 --> 01:10:39,938 When the ball goes off the field, they will take that moment to rest. 1689 01:10:39,938 --> 01:10:41,571 But we will move swiftly. 1690 01:10:42,238 --> 01:10:46,371 (In the middle of the first half) 1691 01:10:48,078 --> 01:10:50,645 (Even the energetic Ri Na staggered.) 1692 01:10:51,438 --> 01:10:53,938 (Lethargic Kan caught her breath in a rush.) 1693 01:10:54,838 --> 01:10:57,305 (Yubin is panting.) 1694 01:10:57,705 --> 01:10:58,671 Gosh, it hurts. 1695 01:10:58,671 --> 01:11:01,138 (While everyone is losing focus,) 1696 01:11:01,138 --> 01:11:04,305 (they must take advantage of it.) 1697 01:11:04,305 --> 01:11:07,276 Like when you passed the ball to Eun Young so she could attempt to strike, 1698 01:11:07,301 --> 01:11:09,905 move swiftly to score a goal once the ball goes off the field. 1699 01:11:09,905 --> 01:11:12,871 A Young is tall, 1700 01:11:12,871 --> 01:11:15,371 so mark closely to win a goal. 1701 01:11:15,371 --> 01:11:16,938 - Okay. - Okay, A Young? 1702 01:11:16,938 --> 01:11:18,305 - To A Young. - Yes. 1703 01:11:18,305 --> 01:11:19,905 - If you can get there. - Okay. 1704 01:11:19,905 --> 01:11:23,971 A Young, you have to keep marking the defense. 1705 01:11:23,971 --> 01:11:27,338 Encourage each other with positive words. 1706 01:11:27,338 --> 01:11:28,871 - I'll do the same. - Okay. 1707 01:11:28,871 --> 01:11:31,238 - We can work things out that way. - Okay. 1708 01:11:32,538 --> 01:11:34,305 - I want to win. - We have to win. 1709 01:11:36,571 --> 01:11:38,405 Except for that one losing point, 1710 01:11:38,405 --> 01:11:41,171 we kept the balance of our defense. 1711 01:11:41,171 --> 01:11:42,871 We made a lot of goal attempts too. 1712 01:11:42,871 --> 01:11:44,138 - Okay. - Okay. 1713 01:11:44,138 --> 01:11:46,705 And in the second half... 1714 01:11:49,105 --> 01:11:50,205 - Bada. - Yes? 1715 01:11:51,305 --> 01:11:52,371 - It's hectic, right? - Yes. 1716 01:11:52,371 --> 01:11:54,371 - I saw you were confused... - I went there, 1717 01:11:54,371 --> 01:11:55,738 even about where you were. 1718 01:11:55,738 --> 01:11:57,938 and I ran here and there. 1719 01:11:57,938 --> 01:11:59,438 (Their biggest risk is exhaustion.) 1720 01:12:00,305 --> 01:12:05,505 You guys have so little energy. 1721 01:12:05,505 --> 01:12:07,005 No, I can do it. 1722 01:12:07,005 --> 01:12:08,238 I can do it. 1723 01:12:08,905 --> 01:12:10,305 I may not seem like it, 1724 01:12:10,305 --> 01:12:12,638 - but I have enough stamina to go on. - No. 1725 01:12:12,638 --> 01:12:14,105 I don't think so. 1726 01:12:14,105 --> 01:12:15,271 I'll manage somehow. 1727 01:12:15,271 --> 01:12:17,238 Spare your energy. We have the second half to play. 1728 01:12:17,238 --> 01:12:19,538 Don't run unless it's necessary. 1729 01:12:19,538 --> 01:12:21,405 Try to pass the ball forward. 1730 01:12:21,405 --> 01:12:24,671 And when it works, 1731 01:12:24,671 --> 01:12:28,138 Mi Youn and Bada, keep your places. 1732 01:12:28,138 --> 01:12:29,938 The two and Yubin... 1733 01:12:29,938 --> 01:12:32,605 If you get tired, I'll change positions again. 1734 01:12:32,605 --> 01:12:36,338 Whether it's Mi Youn, Bada, or Ri Na. 1735 01:12:36,338 --> 01:12:39,238 It's the same for me too, 1736 01:12:39,238 --> 01:12:41,605 but when we kick the ball, 1737 01:12:41,605 --> 01:12:43,138 we're busy going into positions. 1738 01:12:43,138 --> 01:12:46,405 Both our team and that team. 1739 01:12:46,405 --> 01:12:50,205 But if we move quickly, we might even be able to score a goal. 1740 01:12:50,205 --> 01:12:53,571 It's more advantageous not to lose focus. 1741 01:12:53,571 --> 01:12:58,412 - Defend and attack more aggressively. - Okay. 1742 01:12:58,905 --> 01:13:00,405 - Okay, let's do this. - We can do it. 1743 01:13:00,405 --> 01:13:01,305 In 1, 2, 3. 1744 01:13:01,305 --> 01:13:03,205 - Top Girl, let's go up! - Top Girl, let's go up! 1745 01:13:03,205 --> 01:13:05,005 - Okay. - We can do it. 1746 01:13:06,238 --> 01:13:07,505 Let's go. 1747 01:13:07,505 --> 01:13:09,271 - Okay. - Now... 1748 01:13:09,271 --> 01:13:11,138 We're losing at the moment, right? 1749 01:13:11,138 --> 01:13:12,271 Now it's a real game. 1750 01:13:12,271 --> 01:13:14,338 - It's the same in any way. - Right. 1751 01:13:14,338 --> 01:13:16,605 We must score a goal... 1752 01:13:16,605 --> 01:13:19,271 to take the game to a shoot-out or whatever. 1753 01:13:19,271 --> 01:13:20,871 If we're exhausted, that means the other team is even more exhausted. 1754 01:13:20,871 --> 01:13:21,771 - Okay. - Let's keep that in mind. 1755 01:13:21,771 --> 01:13:23,038 - We can do it. - In 1, 2. 1756 01:13:23,038 --> 01:13:24,805 - Anaconda! - Anaconda! 1757 01:13:27,238 --> 01:13:30,538 - You can do it! - Let's go! 1758 01:13:31,338 --> 01:13:34,271 You're almost at the end. 1759 01:13:34,271 --> 01:13:36,938 Now, 1760 01:13:36,938 --> 01:13:38,705 Shin A Young is up as a striker... 1761 01:13:38,705 --> 01:13:40,338 - while Oh Jeong Yeon is a goalkeeper. - Right. 1762 01:13:40,338 --> 01:13:42,805 - It's because Oh Jeong Yeon is... - Let's go! 1763 01:13:42,805 --> 01:13:46,305 - having pain in her thigh muscles. - Let's go, Anaconda. 1764 01:13:46,305 --> 01:13:50,271 Shin A Young is now a striker. 1765 01:13:50,271 --> 01:13:53,238 I guess it's a nice decision. 1766 01:13:53,238 --> 01:13:55,838 FC Anaconda versus FC Top Girl. 1767 01:13:55,838 --> 01:13:57,838 The Top Girl is leading with one point. 1768 01:13:57,838 --> 01:14:00,305 - And the second half begins now. - Let's go. 1769 01:14:00,305 --> 01:14:02,571 FC Anaconda is attacking first. 1770 01:14:02,571 --> 01:14:05,005 Is she shooting right away? 1771 01:14:05,005 --> 01:14:06,838 (It hurts.) 1772 01:14:07,305 --> 01:14:08,538 Kan Mi Youn... 1773 01:14:08,538 --> 01:14:09,571 (Kicking) 1774 01:14:09,571 --> 01:14:11,271 (Bada kicks the ball powerfully.) 1775 01:14:11,271 --> 01:14:13,538 - Goodness. - Bada is strong. 1776 01:14:14,071 --> 01:14:15,705 This could also get them a head start. 1777 01:14:15,705 --> 01:14:18,438 Is she stressed out or something? 1778 01:14:18,438 --> 01:14:20,938 It's almost like she wants to smash the soccer ball. 1779 01:14:21,738 --> 01:14:23,205 Gosh. 1780 01:14:23,205 --> 01:14:25,538 (Bada is too strong.) 1781 01:14:26,605 --> 01:14:28,505 - Bada is enthusiastic. - Right. 1782 01:14:30,071 --> 01:14:31,738 - It was Bada just now, right? - Yes. 1783 01:14:31,738 --> 01:14:32,838 She's good. 1784 01:14:35,571 --> 01:14:37,271 Park Eun Young's kick-in. 1785 01:14:38,705 --> 01:14:40,071 Eun Young, come here. 1786 01:14:40,071 --> 01:14:42,205 A Young, to the center. 1787 01:14:42,871 --> 01:14:43,838 Hey. 1788 01:14:43,838 --> 01:14:45,338 It could come this way. 1789 01:14:46,305 --> 01:14:48,571 Shin A Young is tall, 1790 01:14:48,571 --> 01:14:50,505 and she's good at tussling. 1791 01:14:50,505 --> 01:14:53,238 So Park Eun Young is doing the kick-in. 1792 01:14:54,971 --> 01:14:57,938 Park Eun Young... Nice. 1793 01:14:58,938 --> 01:15:01,138 - Bada. - Bada clears it away. 1794 01:15:01,138 --> 01:15:03,605 - She's focused. - Right. 1795 01:15:03,605 --> 01:15:06,305 It's not easy to kick a ball flying in the air. 1796 01:15:06,305 --> 01:15:07,838 Bada did a good job. 1797 01:15:09,938 --> 01:15:11,171 We can do it. 1798 01:15:11,171 --> 01:15:16,205 Hurry up. 1799 01:15:16,205 --> 01:15:17,205 (Kicking) 1800 01:15:18,805 --> 01:15:21,971 (Passing precisely to the center) 1801 01:15:22,971 --> 01:15:24,005 Park Eun Young. 1802 01:15:24,005 --> 01:15:25,605 Shoot. 1803 01:15:25,605 --> 01:15:28,071 (Eun Young has the chance to make a tie.) 1804 01:15:29,371 --> 01:15:31,771 Park Eun Young, shoot. 1805 01:15:31,771 --> 01:15:35,838 (Ayumi dives to catch the ball.) 1806 01:15:35,838 --> 01:15:37,571 Ayumi caught the ball. 1807 01:15:37,571 --> 01:15:40,738 As expected! 1808 01:15:40,871 --> 01:15:43,705 Chae Ri Na is startled. 1809 01:15:43,705 --> 01:15:46,405 She thought it was going to go in. 1810 01:15:46,405 --> 01:15:47,405 It was dangerous. 1811 01:15:47,805 --> 01:15:49,371 Let's go! Good job! 1812 01:15:50,438 --> 01:15:51,638 Good job. 1813 01:15:52,038 --> 01:15:53,105 Well done. 1814 01:15:54,305 --> 01:15:56,805 I kicked it with the tip of my toes, but it was not strong enough. 1815 01:15:56,805 --> 01:15:59,171 FC Anaconda... 1816 01:15:59,171 --> 01:16:02,738 is settling in the more time passes. 1817 01:16:02,738 --> 01:16:03,738 They're getting used to it. 1818 01:16:03,738 --> 01:16:06,971 They seem more stable. 1819 01:16:07,905 --> 01:16:10,105 - We... - We couldn't play like that. 1820 01:16:10,105 --> 01:16:12,038 - They're much better than us. - Right. 1821 01:16:12,038 --> 01:16:13,805 - We were a lot worse. - About eight of us... 1822 01:16:13,805 --> 01:16:15,005 - Exactly. - gathered around to catch a ball. 1823 01:16:15,005 --> 01:16:16,805 Right, we did. 1824 01:16:16,805 --> 01:16:18,705 Even the goalkeepers. 1825 01:16:20,205 --> 01:16:21,305 Throw it forward. 1826 01:16:21,771 --> 01:16:24,871 Ayumi, throw it! 1827 01:16:27,271 --> 01:16:28,738 Ayumi kicks it high. 1828 01:16:28,738 --> 01:16:31,571 It flies toward Kan Mi Youn, but Joo Si Eun clears the ball away. 1829 01:16:31,571 --> 01:16:33,371 Gosh, Joo Si Eun. 1830 01:16:33,371 --> 01:16:36,105 Her kicks are simple and clear. 1831 01:16:36,471 --> 01:16:40,205 She kicks the ball easily and precisely. 1832 01:16:40,571 --> 01:16:42,205 If you look at the Anaconda, 1833 01:16:42,205 --> 01:16:43,838 Joo Si Eun is number eight. 1834 01:16:43,838 --> 01:16:46,638 Her number symbolizes that she's an anchor at the eight o'clock news. 1835 01:16:46,638 --> 01:16:49,805 If she manages to advance to the finals, 1836 01:16:49,805 --> 01:16:51,271 what will happen... 1837 01:16:51,271 --> 01:16:53,171 to the weekend's eight o'clock news? 1838 01:16:53,971 --> 01:16:55,471 It's eight o'clock at night on the weekend. 1839 01:16:55,471 --> 01:16:57,038 A game is scheduled. 1840 01:16:57,038 --> 01:16:58,471 What should she do? 1841 01:16:58,471 --> 01:17:01,205 A weekday anchor might fill in her place... 1842 01:17:01,205 --> 01:17:02,971 so she can play in the game. 1843 01:17:02,971 --> 01:17:04,371 - She must come and play soccer. - Right. 1844 01:17:04,371 --> 01:17:06,071 She has to. 1845 01:17:06,071 --> 01:17:07,805 (My only concern is victory.) 1846 01:17:08,138 --> 01:17:11,105 Tae Jin, remember A Young is in the front when you stop their pass. 1847 01:17:11,105 --> 01:17:12,871 A Young is in the front. 1848 01:17:12,871 --> 01:17:14,238 (Got it.) 1849 01:17:14,238 --> 01:17:15,738 Jeong Yeon, get ready. 1850 01:17:15,738 --> 01:17:19,971 (The Anaconda is after a counterattack.) 1851 01:17:19,971 --> 01:17:20,971 Let's do it. 1852 01:17:21,671 --> 01:17:24,738 Bada is in charge of making kick-ins. 1853 01:17:25,638 --> 01:17:29,071 - Bada. - Bada. 1854 01:17:29,071 --> 01:17:32,305 Bada is so strong. 1855 01:17:32,305 --> 01:17:33,438 - She isn't afraid of the ball. - Bada. 1856 01:17:33,438 --> 01:17:35,371 - Yes? - Come more to the center. 1857 01:17:36,938 --> 01:17:38,138 Oh Jeong Yeon. 1858 01:17:38,138 --> 01:17:39,938 (Oh Jeong Yeon's goal kick) 1859 01:17:41,705 --> 01:17:43,705 - Gosh. - What is happening? 1860 01:17:43,705 --> 01:17:45,838 - Kan Mi Youn. - Kan Mi Youn! 1861 01:17:45,838 --> 01:17:47,571 - Kick it! - Go, Mi Youn! 1862 01:17:47,571 --> 01:17:49,538 Go, Mi Youn. 1863 01:17:49,538 --> 01:17:51,038 Catch it, Jeong Yeon. 1864 01:17:51,038 --> 01:17:52,205 - Go. - Catch it. 1865 01:17:52,205 --> 01:17:53,805 - Mi Youn, go. - Catch it. 1866 01:17:53,805 --> 01:17:56,371 - Kan Mi Youn. - Kan Mi Youn! 1867 01:17:57,238 --> 01:18:00,071 Kan Mi Youn. 1868 01:18:00,128 --> 01:18:03,098 (Mi Youn's lethargic shot) 1869 01:18:04,366 --> 01:18:07,415 That was a crucial mistake. 1870 01:18:07,440 --> 01:18:10,248 If it had worked, it would've been a decisive goal. 1871 01:18:10,273 --> 01:18:12,851 (It was a nice attempt, but she was too weak.) 1872 01:18:13,454 --> 01:18:16,733 Kick it, Jeong Yeon. 1873 01:18:16,758 --> 01:18:18,069 - Kick it. - Do it. 1874 01:18:19,616 --> 01:18:21,227 Yoon Tae Jin. 1875 01:18:21,436 --> 01:18:22,662 She... Gosh. 1876 01:18:22,687 --> 01:18:23,720 (It goes off the field.) 1877 01:18:24,206 --> 01:18:26,672 (This isn't easy.) 1878 01:18:26,697 --> 01:18:28,068 Good job! 1879 01:18:28,261 --> 01:18:29,954 (Panting) 1880 01:18:29,986 --> 01:18:32,994 We can do it, The Anaconda. 1881 01:18:33,019 --> 01:18:34,708 - Go for it! - Let's do this. 1882 01:18:34,733 --> 01:18:37,539 - To Ri Na? - Yes. 1883 01:18:38,009 --> 01:18:40,714 Strongly to the center. 1884 01:18:41,505 --> 01:18:43,083 Okay. 1885 01:18:43,108 --> 01:18:44,460 Bada. Oh, Chae Ri Na. 1886 01:18:44,485 --> 01:18:46,820 (Ri Na takes the ball.) 1887 01:18:47,129 --> 01:18:49,773 - It didn't go out. - She saved the ball. 1888 01:18:49,814 --> 01:18:51,626 She hit the defender with it, so it's a corner kick. 1889 01:18:51,651 --> 01:18:53,850 She got a corner kick by making the ball touch the defense. 1890 01:18:54,024 --> 01:18:57,774 Yubin, come this way. More. 1891 01:18:57,830 --> 01:18:59,544 Stand in front of her. 1892 01:18:59,695 --> 01:19:01,205 In front of her. Okay. 1893 01:19:01,266 --> 01:19:06,143 If Yubin takes the ball, she can shoot straight from there. 1894 01:19:06,479 --> 01:19:10,081 (FC Top Girl, Ri Na's corner kick) 1895 01:19:11,816 --> 01:19:13,295 It goes toward Yubin. 1896 01:19:13,320 --> 01:19:15,125 - She must take it. - Eun Young goes into a tussle. 1897 01:19:15,837 --> 01:19:18,504 Eun Young goes into a tussle. Now Yoon Tae Jin. 1898 01:19:18,926 --> 01:19:20,825 (Tae Jin's counterattack) 1899 01:19:22,042 --> 01:19:23,260 Bada. 1900 01:19:25,163 --> 01:19:27,699 (Bada's powerful long kick) 1901 01:19:28,295 --> 01:19:31,114 - Bada is good at kicking the ball. - She's strong. 1902 01:19:31,647 --> 01:19:33,811 She's like a tank. 1903 01:19:38,187 --> 01:19:39,176 Yubin. 1904 01:19:39,839 --> 01:19:41,398 Bada, come this way. 1905 01:19:41,423 --> 01:19:43,114 Good. Yubin. 1906 01:19:43,741 --> 01:19:44,686 Okay. 1907 01:19:44,711 --> 01:19:46,918 (Bada and Yubin form a strong defense.) 1908 01:19:47,262 --> 01:19:49,706 - Do I do the kick? - Yes. 1909 01:19:49,731 --> 01:19:52,490 - To whom? - There's A Young. 1910 01:19:52,938 --> 01:19:54,938 If you can, kick it that way. 1911 01:19:54,963 --> 01:19:57,303 - Like we practiced earlier? - Yes. 1912 01:19:58,939 --> 01:19:59,948 - I'll go. - Okay. 1913 01:19:59,973 --> 01:20:00,898 Do I kick it now? 1914 01:20:00,923 --> 01:20:02,233 (Tae Jin's kick-in) 1915 01:20:02,258 --> 01:20:04,136 - Yoon Tae Jin. - There you go. 1916 01:20:04,565 --> 01:20:07,344 - Turn around. - Will A Young shoot? 1917 01:20:07,458 --> 01:20:09,279 (The director breaks through.) 1918 01:20:09,538 --> 01:20:10,905 Turn around. There you go. 1919 01:20:10,930 --> 01:20:12,408 We must go. 1920 01:20:13,436 --> 01:20:15,822 - We must go. - Will A Young shoot? 1921 01:20:15,847 --> 01:20:17,523 Oh, she has to shoot! 1922 01:20:17,548 --> 01:20:19,168 - Park Eun Young was off guard. - Tae Jin. 1923 01:20:19,193 --> 01:20:21,057 Yoon Tae Jin. 1924 01:20:21,884 --> 01:20:23,259 Yoon Tae Jin. 1925 01:20:23,283 --> 01:20:24,194 (Kicking hard) 1926 01:20:25,562 --> 01:20:28,350 - It goes off. - The Anaconda is suddenly pushing ahead. 1927 01:20:28,375 --> 01:20:32,919 The Anaconda is winding the Top Girl back and forth. 1928 01:20:32,944 --> 01:20:34,813 They suffocate the Top Girl. 1929 01:20:34,838 --> 01:20:36,567 - One... - Focus on that side. 1930 01:20:36,751 --> 01:20:38,706 Once she gets a chance, she'll certainly make it work. 1931 01:20:38,731 --> 01:20:40,096 Come here. 1932 01:20:40,121 --> 01:20:41,672 Tae Jin's corner kick. 1933 01:20:42,168 --> 01:20:44,168 - To the inside. - We should stay in front. 1934 01:20:45,194 --> 01:20:47,341 Look at them tussling. Bada and A Young. 1935 01:20:47,366 --> 01:20:49,853 - No? We can't do that? - No. 1936 01:20:51,795 --> 01:20:53,551 Yoon Tae Jin. 1937 01:20:54,086 --> 01:20:55,191 Park Eun Young. 1938 01:20:55,215 --> 01:20:56,259 (Right to Eun Young) 1939 01:20:57,708 --> 01:20:58,789 Handball. 1940 01:20:58,965 --> 01:21:00,224 Handball. 1941 01:21:00,609 --> 01:21:01,659 Hey. 1942 01:21:03,431 --> 01:21:04,994 (A handball foul is called.) 1943 01:21:05,019 --> 01:21:06,464 Nice. 1944 01:21:06,870 --> 01:21:10,103 It could've led to a messy score. 1945 01:21:10,128 --> 01:21:12,487 But unfortunately, the Anaconda missed the chance. 1946 01:21:12,512 --> 01:21:16,355 The ball is with the Top Girl. 1947 01:21:17,006 --> 01:21:18,892 Bada, wait. 1948 01:21:18,917 --> 01:21:22,146 Mi Youn, Ri Na. Move forward. 1949 01:21:23,391 --> 01:21:26,232 (Ri Na and Mi Youn have gotten slow.) 1950 01:21:26,257 --> 01:21:29,519 It's like you two aren't playing. 1951 01:21:29,544 --> 01:21:33,937 The game is like 4 versus 2. 1952 01:21:33,962 --> 01:21:38,830 (Their exhaustion can put the team in danger.) 1953 01:21:41,667 --> 01:21:44,975 - Ayumi, Tae Jin, Bada, Yubin. - Hey! 1954 01:21:45,599 --> 01:21:46,455 There you go. 1955 01:21:46,560 --> 01:21:47,571 Yubin. 1956 01:21:48,357 --> 01:21:49,519 Chae Ri Na! 1957 01:21:49,544 --> 01:21:50,783 (She runs with her teeth clenched.) 1958 01:21:50,808 --> 01:21:52,880 - Chae Ri Na. - That was a little too long. 1959 01:21:52,905 --> 01:21:54,905 (She ran as fast as she could, but the ball went off the field.) 1960 01:21:54,930 --> 01:21:56,080 That was close. 1961 01:21:56,517 --> 01:21:57,686 - Ready. - And... 1962 01:21:57,711 --> 01:21:59,573 - They must always be ready... - Kick it. 1963 01:21:59,598 --> 01:22:02,386 - for when the ball comes to them. - Get into positions. 1964 01:22:20,330 --> 01:22:22,062 (A fast goal kick) 1965 01:22:22,087 --> 01:22:23,349 Shin A Young! 1966 01:22:23,374 --> 01:22:24,286 Good! 1967 01:22:24,311 --> 01:22:26,295 A Young! 1968 01:22:26,320 --> 01:22:27,435 (A Young's chance to score a goal in the forefront) 1969 01:22:29,537 --> 01:22:31,084 Shin A Young! 1970 01:22:32,098 --> 01:22:33,574 Shin A Young! 1971 01:22:33,598 --> 01:22:34,906 (A Young's shooting after turning around) 1972 01:22:34,930 --> 01:22:37,211 (Tae Jin shoots again.) 1973 01:22:37,250 --> 01:22:40,376 - Yoon Tae Jin. That was amazing. - Yoon Tae Jin. 1974 01:22:40,978 --> 01:22:43,551 (She saved the ball with her face.) 1975 01:22:44,660 --> 01:22:46,512 - Once again, Shin A Young. - Shin A Young. 1976 01:22:46,789 --> 01:22:49,886 - She suddenly untied her hair. - She's like a rocker. 1977 01:22:49,911 --> 01:22:52,612 What on earth? She's like Kim Jong Seo, the rocker. 1978 01:22:52,637 --> 01:22:53,851 - Nice! - Awesome. 1979 01:22:53,876 --> 01:22:55,994 - Who was that? - There you go. 1980 01:22:56,405 --> 01:22:57,734 Shin A Young. 1981 01:22:57,759 --> 01:22:59,881 What is she doing with her hair untied? 1982 01:23:00,484 --> 01:23:02,367 It would've been awesome if she'd scored a goal. 1983 01:23:02,954 --> 01:23:06,552 Their shots were impressive, but Ayumi blocked them all. 1984 01:23:06,577 --> 01:23:08,873 Ayumi blocked the ball in a row. 1985 01:23:10,660 --> 01:23:15,881 (She turned and shot like Didier Drogba.) 1986 01:23:16,532 --> 01:23:20,385 And A Young suddenly untied her hair. 1987 01:23:20,487 --> 01:23:23,540 I guess the chance came when she was fixing her hair. 1988 01:23:24,389 --> 01:23:27,129 It hurts! 1989 01:23:27,154 --> 01:23:28,330 Are you okay? 1990 01:23:29,904 --> 01:23:30,968 Our ball! 1991 01:23:35,186 --> 01:23:36,679 (Tae Jin suddenly asks for a stop.) 1992 01:23:36,704 --> 01:23:39,196 - Yoon Tae Jin is injured. - She has a cramp. 1993 01:23:39,221 --> 01:23:40,266 Tae Jin is injured. 1994 01:23:40,291 --> 01:23:43,205 After a critical shooting... 1995 01:23:43,230 --> 01:23:46,487 - It was the coolest play today. - Careful. 1996 01:23:46,512 --> 01:23:48,100 - The left leg. - Is she having a cramp? 1997 01:23:48,125 --> 01:23:51,269 - I think it's her calf. - This leg. 1998 01:23:51,294 --> 01:23:54,334 - She has a cramp. - While making a powerful shot... 1999 01:23:57,176 --> 01:23:58,530 She was overzealous. 2000 01:23:58,555 --> 01:23:59,951 How do you feel now? 2001 01:24:00,522 --> 01:24:02,683 - How do you feel? - My calf. 2002 01:24:02,708 --> 01:24:03,962 - Okay. - Calf? 2003 01:24:04,597 --> 01:24:06,932 What is it? Is it her finger? 2004 01:24:06,957 --> 01:24:09,435 (Tae Jin actively engaged both in the defense and offense.) 2005 01:24:10,063 --> 01:24:13,298 I guess it's the muscles in her calf. 2006 01:24:13,513 --> 01:24:14,465 Calf? 2007 01:24:14,806 --> 01:24:16,118 Is it a cramp? 2008 01:24:16,205 --> 01:24:17,909 - A cramp. - I see. 2009 01:24:18,778 --> 01:24:20,122 A cramp. 2010 01:24:20,147 --> 01:24:21,379 - There. - Here? 2011 01:24:21,404 --> 01:24:23,023 - No, here. - Here? 2012 01:24:23,048 --> 01:24:25,827 Maybe the bandage... 2013 01:24:28,266 --> 01:24:29,554 Oh, she has a cramp. 2014 01:24:29,579 --> 01:24:31,579 - It seems to be a muscle injury. - Thankfully, it's a cramp. 2015 01:24:31,604 --> 01:24:34,663 The medical staff can handle this issue. 2016 01:24:34,688 --> 01:24:37,110 She has a cramp. That can happen. 2017 01:24:37,135 --> 01:24:41,256 You get a cramp if you use certain muscles suddenly after a long time. 2018 01:24:41,281 --> 01:24:45,268 It requires big muscle movements to make a sudden sprint or shooting. 2019 01:24:45,293 --> 01:24:47,214 (Her muscles were strained as she shot with her left foot.) 2020 01:24:47,239 --> 01:24:48,693 Try to move slowly. 2021 01:24:48,718 --> 01:24:50,463 - I guess it's painful. - Goodness. 2022 01:24:50,488 --> 01:24:52,465 Let's put the tape around and see how it is. 2023 01:24:53,100 --> 01:24:54,816 - Her calf... - First... 2024 01:24:54,841 --> 01:24:56,278 Go sit down first. 2025 01:24:56,303 --> 01:24:58,995 - Go, Tae Jin. - Go, Tae Jin. 2026 01:24:59,020 --> 01:25:02,566 - You can do it. - Go for it. 2027 01:25:02,591 --> 01:25:04,217 - Go, Tae Jin. - You can do it. 2028 01:25:04,551 --> 01:25:06,358 (Worried) 2029 01:25:06,383 --> 01:25:07,827 - Then... - Yes. 2030 01:25:07,852 --> 01:25:10,375 - Can Tae Jin keep playing? - I don't think so. 2031 01:25:10,533 --> 01:25:12,154 Tae Jin, can you keep playing? 2032 01:25:12,179 --> 01:25:14,933 - I don't know. I'll have to see. - Oh, really? 2033 01:25:14,958 --> 01:25:16,713 - Should I play instead, then? - Yes. 2034 01:25:16,738 --> 01:25:18,248 - No, you... - I'll go easy. 2035 01:25:18,273 --> 01:25:19,543 - She can be a goalkeeper. - Oh, as a goalkeeper? 2036 01:25:19,568 --> 01:25:20,361 - Yes. - Sure. 2037 01:25:20,386 --> 01:25:22,553 - Jeong Yeon, take her place. - What a bummer. We did so well. 2038 01:25:22,578 --> 01:25:25,811 Right, I watched you play from the back, and you were amazing. 2039 01:25:26,700 --> 01:25:28,700 - We must win. - We can do it. 2040 01:25:28,725 --> 01:25:32,731 Mr. Hyun is concerned with too many injured players. 2041 01:25:32,756 --> 01:25:34,920 This is such a harsh debut. 2042 01:25:37,180 --> 01:25:41,406 - Tae Jin was like an ace player. - How upsetting. 2043 01:25:41,431 --> 01:25:43,325 This could slow down their mobility, 2044 01:25:43,350 --> 01:25:46,365 which is not good for the Anaconda... 2045 01:25:46,390 --> 01:25:48,390 because there isn't much time left. 2046 01:25:49,266 --> 01:25:51,570 Jeong Yeon is slightly injured, 2047 01:25:51,595 --> 01:25:53,839 but she forces herself to the field. 2048 01:25:54,786 --> 01:25:56,807 Joo Si Eun is ready for a corner kick. 2049 01:25:56,832 --> 01:25:57,977 (FC Anaconda, Si Eun's corner kick) 2050 01:25:59,845 --> 01:26:00,777 (Jeong Yeon is enthusiastic.) 2051 01:26:00,802 --> 01:26:03,104 You're pushing me so hard with your arms. 2052 01:26:05,948 --> 01:26:08,435 Joo Si Eun. 2053 01:26:08,459 --> 01:26:11,110 Eun Young! And A Young follows. 2054 01:26:11,724 --> 01:26:13,061 Chae Ri Na, Shin A Young. 2055 01:26:13,086 --> 01:26:14,026 (Ri Na runs hard.) 2056 01:26:16,768 --> 01:26:18,560 Oh, it's out. 2057 01:26:19,063 --> 01:26:20,519 Eun Young, to A Young. 2058 01:26:20,895 --> 01:26:22,358 A Young is very energetic. 2059 01:26:22,383 --> 01:26:25,096 Right, she's doing her part 2060 01:26:25,233 --> 01:26:26,260 - All right. - Go for it. 2061 01:26:26,285 --> 01:26:28,063 - Go! - You can do it. 2062 01:26:30,175 --> 01:26:31,852 Yubin clears it away. 2063 01:26:31,877 --> 01:26:33,837 (Passing swiftly) 2064 01:26:33,862 --> 01:26:37,025 Yubin clears it away. Si Eun takes the ball from behind. 2065 01:26:37,437 --> 01:26:38,692 - Hey. - What? 2066 01:26:39,220 --> 01:26:41,876 To Jeong Yeon. She slips the ball to the back. 2067 01:26:41,980 --> 01:26:43,387 And she turns. 2068 01:26:43,412 --> 01:26:45,132 (She turns and dribbles.) 2069 01:26:45,157 --> 01:26:46,599 And she turns. 2070 01:26:47,615 --> 01:26:50,804 (Clenching her teeth) 2071 01:26:52,081 --> 01:26:54,535 (Such chaos in the circle line) 2072 01:26:54,560 --> 01:26:57,844 - All right, let's go. - Where did it go? 2073 01:26:59,021 --> 01:27:00,299 Take it! 2074 01:27:00,324 --> 01:27:02,036 (Kicking) 2075 01:27:02,241 --> 01:27:03,351 She kicked it long. 2076 01:27:03,375 --> 01:27:05,220 - Yubin! - It's Yubin's chance! 2077 01:27:05,249 --> 01:27:06,721 (I must stop her.) 2078 01:27:08,013 --> 01:27:08,946 (Kicking) 2079 01:27:09,105 --> 01:27:10,681 - Yubin! - It's Yubin's chance! 2080 01:27:11,273 --> 01:27:14,819 Yubin should've made a powerful shooting toward the goalpost. 2081 01:27:14,843 --> 01:27:17,755 Ri Na didn't stay in her position. 2082 01:27:18,113 --> 01:27:19,557 (That was close.) 2083 01:27:19,687 --> 01:27:21,865 They have one minute left. 2084 01:27:23,724 --> 01:27:25,869 A Young, keep others in check there. 2085 01:27:26,260 --> 01:27:27,371 Kick it. 2086 01:27:30,306 --> 01:27:31,784 It's Ri Na! 2087 01:27:31,808 --> 01:27:33,152 - Gosh. - Okay. 2088 01:27:33,176 --> 01:27:35,187 - It's a handball. - Handball. She used her hand. 2089 01:27:35,211 --> 01:27:36,689 It's our ball. 2090 01:27:37,981 --> 01:27:39,492 Goodness. 2091 01:27:41,581 --> 01:27:42,891 She just has to roll it over... 2092 01:27:42,915 --> 01:27:45,093 - instead of throwing it. - It's important... 2093 01:27:45,117 --> 01:27:48,063 to exchange the signs between the goalie and the defender. 2094 01:27:48,187 --> 01:27:50,766 (A big sigh) 2095 01:27:54,961 --> 01:27:56,172 Joo Si Eun. 2096 01:27:56,363 --> 01:27:58,240 Mi Youn follows the ball. 2097 01:27:58,264 --> 01:28:00,075 Jeong Yeon marks Mi Youn. 2098 01:28:00,933 --> 01:28:02,044 It's so hard. 2099 01:28:02,068 --> 01:28:03,712 (Got exhausted in the middle) 2100 01:28:04,080 --> 01:28:05,791 Gosh, Mi Youn. 2101 01:28:06,570 --> 01:28:11,584 Both teams almost ran out of stamina now. 2102 01:28:14,411 --> 01:28:16,489 (FC Anaconda, Oh Jeong Yeon's kick-in) 2103 01:28:16,513 --> 01:28:17,890 Jeong Yeon! 2104 01:28:18,295 --> 01:28:19,306 Yubin! 2105 01:28:19,330 --> 01:28:20,473 Si Eun. 2106 01:28:21,398 --> 01:28:23,910 - Handball. - It's a handball foul. 2107 01:28:24,268 --> 01:28:25,478 Referee! 2108 01:28:26,738 --> 01:28:30,085 (They allowed the opponent a free-kick chance, getting worse.) 2109 01:28:30,141 --> 01:28:32,919 They have a free-kick chance from a very good position. 2110 01:28:33,444 --> 01:28:35,021 They'll do a free kick here. 2111 01:28:35,045 --> 01:28:36,756 - A free-kick? - Yes. 2112 01:28:36,914 --> 01:28:38,549 Goodness. 2113 01:28:39,350 --> 01:28:40,495 Should I do it? 2114 01:28:40,519 --> 01:28:41,895 (Bada will make a free kick.) 2115 01:28:41,919 --> 01:28:44,165 Be careful not to make a handball foul. 2116 01:28:44,329 --> 01:28:46,739 Where should I kick? Here? 2117 01:28:47,291 --> 01:28:49,803 This is bad. We must block it. 2118 01:28:49,827 --> 01:28:51,371 Focus. 2119 01:28:51,654 --> 01:28:53,499 No way. It's too close. 2120 01:28:54,223 --> 01:28:59,138 It's a free kick from a great spot. 2121 01:28:59,729 --> 01:29:00,773 Jeong Yeon. 2122 01:29:00,797 --> 01:29:01,874 It's a good defensive move. 2123 01:29:01,898 --> 01:29:04,010 - They can block their faces. - They should be careful. 2124 01:29:04,034 --> 01:29:06,278 Ri Na and Jeong Yeon. 2125 01:29:06,703 --> 01:29:07,880 Bada. 2126 01:29:09,806 --> 01:29:12,017 Jeong Yeon is very enthusiastic. 2127 01:29:12,041 --> 01:29:16,588 Despite her injury, she never spares herself. 2128 01:29:16,612 --> 01:29:19,458 She's completely focused on following the ball. 2129 01:29:19,482 --> 01:29:21,160 And as time goes on, 2130 01:29:21,184 --> 01:29:24,697 Bada is emerging as an ace. 2131 01:29:24,754 --> 01:29:28,033 She's got great kicks and amazing strength. 2132 01:29:29,726 --> 01:29:31,605 Bada kicked it up. 2133 01:29:31,629 --> 01:29:36,809 - Jeong Yeon. - Jeong Yeon blocked it with her legs. 2134 01:29:36,833 --> 01:29:37,843 Yubin. 2135 01:29:38,668 --> 01:29:42,481 Jeong Yeon should keep the ball away from the net. 2136 01:29:43,806 --> 01:29:48,620 She cannot grab the ball sent to her by a back pass. 2137 01:29:48,644 --> 01:29:50,823 - You can't grab it. - No! 2138 01:29:51,347 --> 01:29:53,459 - Come on! - You can't touch it! 2139 01:29:53,483 --> 01:29:56,529 You know, I've done that a lot. 2140 01:29:56,553 --> 01:29:59,065 - But it's understandable. - She can't grab the ball. 2141 01:29:59,089 --> 01:30:01,333 - Don't grab it when it's back-passed! - I totally understand her. 2142 01:30:01,357 --> 01:30:02,568 It happens. 2143 01:30:02,592 --> 01:30:05,904 The ball passed by our teammates must be handled by feet. 2144 01:30:05,928 --> 01:30:09,041 - She can't use her hands. - Why didn't they tell her, then? 2145 01:30:09,065 --> 01:30:12,611 It's something so basic that they should know already. 2146 01:30:12,835 --> 01:30:16,115 When the ball is back-passed, the goalie can't grab it with hands. 2147 01:30:16,139 --> 01:30:19,651 Tae Jin became a goalie all of a sudden when it wasn't her position, 2148 01:30:19,675 --> 01:30:21,286 so she just grabbed it instinctively. 2149 01:30:21,310 --> 01:30:22,454 Go for it! 2150 01:30:22,845 --> 01:30:24,890 Eun Young, join the offense with A Young. 2151 01:30:24,914 --> 01:30:26,716 You don't have enough time to come up if you stay there. 2152 01:30:26,740 --> 01:30:27,860 Okay. 2153 01:30:27,884 --> 01:30:29,862 We should take a chance now. 2154 01:30:29,886 --> 01:30:33,866 (Now they'll take a chance and focus only on offense.) 2155 01:30:34,490 --> 01:30:35,491 Hey. 2156 01:30:35,491 --> 01:30:38,504 (The strikers all move to the other side of the field.) 2157 01:30:39,295 --> 01:30:41,039 (They aim to make a tying goal through a counterattack.) 2158 01:30:41,063 --> 01:30:42,309 - Okay. - Let's do this. 2159 01:30:42,333 --> 01:30:44,010 - Good luck! - You can do it! 2160 01:30:44,034 --> 01:30:46,111 - Go for it! - Good luck. 2161 01:30:46,135 --> 01:30:48,181 (Three players block the goalpost together.) 2162 01:30:48,205 --> 01:30:49,882 - That's unbelievable. - They should be careful not to hurt. 2163 01:30:49,906 --> 01:30:51,641 Because it's an indirect free-kick? 2164 01:30:53,009 --> 01:30:55,654 Doesn't a goal directly made from an indirect free-kick count? 2165 01:30:55,678 --> 01:30:56,922 No, it doesn't. 2166 01:30:56,946 --> 01:30:58,157 Jeong Yeon. 2167 01:30:58,181 --> 01:31:00,626 - Okay. - You can't shoot directly. 2168 01:31:00,650 --> 01:31:02,661 You must pass it to others. Once you pass it, move out. 2169 01:31:02,685 --> 01:31:03,962 Can we make it? 2170 01:31:04,420 --> 01:31:07,834 (Let's block it and go for a counterattack.) 2171 01:31:07,858 --> 01:31:12,838 If FC Anaconda scores here, they'll have a shoot-out. 2172 01:31:12,862 --> 01:31:14,973 And if FC Top Girl scores, it'll be a decisive goal. 2173 01:31:14,997 --> 01:31:16,842 Pass it to me. 2174 01:31:17,266 --> 01:31:19,077 Just roll it lightly to me. 2175 01:31:19,902 --> 01:31:21,180 Here... 2176 01:31:21,204 --> 01:31:22,581 They'll make a pass first before they shoot. 2177 01:31:22,605 --> 01:31:24,583 So she'll kick the ball. 2178 01:31:24,607 --> 01:31:26,785 - We should block Bada's shooting. - They'll make a pass first. 2179 01:31:26,809 --> 01:31:28,654 Just roll it lightly to me. 2180 01:31:30,146 --> 01:31:31,523 (Rolling lightly) 2181 01:31:32,114 --> 01:31:34,793 Move out! 2182 01:31:35,084 --> 01:31:36,595 - Kick! - Shoot! 2183 01:31:36,619 --> 01:31:38,831 - Bada. - It was too long. 2184 01:31:38,855 --> 01:31:40,566 (Si Eun blocked it.) 2185 01:31:40,957 --> 01:31:43,502 Si Eun blocked it well. 2186 01:31:43,960 --> 01:31:44,970 (Fierce tussle) 2187 01:31:44,994 --> 01:31:46,872 Si Eun kept the goalpost safe. 2188 01:31:46,896 --> 01:31:49,575 Her defense was amazing just now. 2189 01:31:50,666 --> 01:31:51,743 Toss it. 2190 01:31:51,767 --> 01:31:53,412 To Jeong Yeon! 2191 01:31:53,436 --> 01:31:56,715 Jeong Yeon, turn around and kick it long. 2192 01:31:56,739 --> 01:31:59,318 - That's it. - Jeong Yeon. Yubin. 2193 01:32:00,109 --> 01:32:01,755 (Yubin calmly defends.) 2194 01:32:01,779 --> 01:32:03,555 Go, Yubin. That's it. 2195 01:32:03,579 --> 01:32:08,294 Yubin is playing a significant role as a defender now. 2196 01:32:08,318 --> 01:32:09,761 Yubin is the key defender. 2197 01:32:09,785 --> 01:32:11,797 Like Hyo Bum of FC Tiger Moth, 2198 01:32:11,821 --> 01:32:16,568 Yubin manages her defense zone very well. 2199 01:32:17,193 --> 01:32:19,638 Eun Young, stay there. They'll come up. 2200 01:32:19,929 --> 01:32:21,006 (Shin A Young, Park Eun Young) 2201 01:32:21,030 --> 01:32:23,675 (FC Anaconda's strikers are still near the goalpost.) 2202 01:32:23,699 --> 01:32:25,344 Hurry up! 2203 01:32:25,635 --> 01:32:26,979 Guys, hurry! 2204 01:32:29,572 --> 01:32:30,649 Mi Youn! 2205 01:32:30,673 --> 01:32:33,452 (FC Top Girl doesn't give up on an additional goal until the end.) 2206 01:32:33,476 --> 01:32:34,686 (Kan Mi Youn) 2207 01:32:34,710 --> 01:32:36,322 Yubin is getting ready. 2208 01:32:36,346 --> 01:32:39,324 Mi Youn and Ri Na stay in front of the net. Mi Youn! 2209 01:32:41,017 --> 01:32:41,894 (Mi Youn's sudden shooting) 2210 01:32:41,918 --> 01:32:44,763 Shoot! 2211 01:32:45,321 --> 01:32:46,765 But it goes out. 2212 01:32:47,290 --> 01:32:50,202 (It was really dangerous.) 2213 01:32:50,493 --> 01:32:53,272 - Another corner kick. - Mi Youn gets a chance. 2214 01:32:53,296 --> 01:32:55,841 Mi Youn's ball hit the crossbar. 2215 01:32:56,332 --> 01:32:58,377 It was a golden chance. 2216 01:33:00,403 --> 01:33:01,337 (Kicking) 2217 01:33:02,405 --> 01:33:06,051 (Tae Jin's save with her tiptoes) 2218 01:33:08,744 --> 01:33:09,922 Great. 2219 01:33:09,946 --> 01:33:12,190 You blocked it well. Keep your eyes on the ball. 2220 01:33:12,548 --> 01:33:14,993 Time is ticking. 2221 01:33:15,685 --> 01:33:18,063 You blocked it very well! 2222 01:33:18,387 --> 01:33:19,698 You can do it! 2223 01:33:19,722 --> 01:33:22,768 Don't get intimidated. Go, Tae Jin! 2224 01:33:23,326 --> 01:33:24,336 Nice. 2225 01:33:24,360 --> 01:33:25,737 (There's little time left until the game is over.) 2226 01:33:25,761 --> 01:33:28,473 Mi Youn, it's our last chance. 2227 01:33:29,165 --> 01:33:31,176 - Ri Na! - Yes? 2228 01:33:33,169 --> 01:33:34,313 Yubin! 2229 01:33:34,671 --> 01:33:36,148 - Mi Youn. - Shoot! 2230 01:33:36,172 --> 01:33:37,950 She trapped the ball. And Mi Youn. 2231 01:33:37,974 --> 01:33:39,251 The ball is cleared. 2232 01:33:40,477 --> 01:33:41,587 (Striving hard to save it) 2233 01:33:41,611 --> 01:33:42,721 Kick it! 2234 01:33:42,745 --> 01:33:44,423 (Another one striving hard to save it) 2235 01:33:45,315 --> 01:33:46,391 Kick it! 2236 01:33:48,498 --> 01:33:49,327 (Game over) 2237 01:33:49,352 --> 01:33:51,964 - The game is over. - It's over. 2238 01:33:51,988 --> 01:33:57,536 FC Top Girl defeated FC Anaconda by a score of 1 to 0 in the debut match, 2239 01:33:57,560 --> 01:33:59,237 taking the first victory. 2240 01:33:59,261 --> 01:34:02,941 It was Ri Na who made the goal of FC Top Girl. 2241 01:34:03,299 --> 01:34:05,377 - They did a good job. - Right. 2242 01:34:05,401 --> 01:34:10,315 The third team of Coach Choi Jin Chul won in its debut match. 2243 01:34:10,339 --> 01:34:11,941 And Coach Hyun Young Min... 2244 01:34:11,965 --> 01:34:14,110 had to swallow the bitter pill of defeat in his debut match. 2245 01:34:17,813 --> 01:34:26,164 (FC Anaconda's close defeat by a goal behind) 2246 01:34:31,827 --> 01:34:33,271 We all did our best. 2247 01:34:33,295 --> 01:34:34,296 - I'm sorry. - It's okay. 2248 01:34:34,296 --> 01:34:36,141 - Thank you and sorry. - I kicked it so powerfully. 2249 01:34:36,165 --> 01:34:38,143 You all did so well. Thank you. 2250 01:34:38,167 --> 01:34:40,112 - It was super tough. - Good job, guys. 2251 01:34:40,136 --> 01:34:42,080 It's not a failure. 2252 01:34:42,471 --> 01:34:44,216 - Good luck! - Do we start right away? 2253 01:34:44,240 --> 01:34:46,351 (And these women get up from their seats.) 2254 01:34:46,375 --> 01:34:48,987 - Go for it. You should warm up. - Good luck. 2255 01:34:49,011 --> 01:34:50,389 Let's go! 2256 01:34:50,413 --> 01:34:52,290 - You can do it. - Good luck. 2257 01:34:52,715 --> 01:34:57,329 - Go for it. - You can do it. 2258 01:34:58,020 --> 01:35:01,333 (One and only super competent player) 2259 01:35:01,857 --> 01:35:03,969 (FC One the Woman, the formidable rookie!) 2260 01:35:03,993 --> 01:35:06,138 We're the One the Woman! 2261 01:35:06,729 --> 01:35:08,440 (Intimidating striker) 2262 01:35:08,464 --> 01:35:10,075 (Song So Hee) 2263 01:35:10,099 --> 01:35:11,376 (Skillful) 2264 01:35:11,400 --> 01:35:12,944 It's Song So Hee! 2265 01:35:12,968 --> 01:35:15,881 (A rising star of "Shooting Stars"?) 2266 01:35:17,239 --> 01:35:19,217 (The ruler of the ground) 2267 01:35:19,241 --> 01:35:20,419 (Hwang So Yoon) 2268 01:35:20,443 --> 01:35:23,588 (The left-footed plays that are rare to see in "Shooting Stars") 2269 01:35:24,280 --> 01:35:25,824 (Muscular Kim Hee Jung) 2270 01:35:26,348 --> 01:35:29,795 (The ultimate flawless defenders, Park Seul Gi and Cheetah) 2271 01:35:30,052 --> 01:35:32,130 (Their goal is The Absolute.) 2272 01:35:32,154 --> 01:35:33,532 (No, actually beyond her.) 2273 01:35:33,556 --> 01:35:35,100 (The youngest two main strikers) 2274 01:35:35,124 --> 01:35:36,568 (The new legends are born.) 158138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.