Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,770 --> 00:00:08,778
The second season of "Shooting Stars"
begins now!
2
00:00:09,118 --> 00:00:12,264
Before the league games,
we will have debut games today...
3
00:00:12,288 --> 00:00:14,533
to check each other out.
4
00:00:15,858 --> 00:00:20,272
(The day of the new teams' first game)
5
00:00:22,998 --> 00:00:25,543
(The incredible debut game...)
6
00:00:25,568 --> 00:00:27,810
(of the second season's new teams)
7
00:00:27,835 --> 00:00:29,948
- They're trying to intimidate each other.
- That's right.
8
00:00:29,972 --> 00:00:31,116
Look at that body blocking.
9
00:00:31,140 --> 00:00:33,418
(Fierce...)
10
00:00:33,442 --> 00:00:35,714
(and intense hazing)
11
00:00:35,751 --> 00:00:37,175
They're so determined.
12
00:00:38,906 --> 00:00:43,055
(The game will begin shortly.)
13
00:00:43,096 --> 00:00:47,576
We have three new teams this season!
14
00:00:49,580 --> 00:00:52,137
FC Top Girl!
15
00:00:53,317 --> 00:00:55,841
They have a total of 113 years
of singing careers.
16
00:00:55,865 --> 00:01:00,245
It's a team consisting
of legendary girl group members.
17
00:01:01,715 --> 00:01:02,832
(The second season's debut game)
18
00:01:04,540 --> 00:01:06,552
FC One the Woman!
19
00:01:07,577 --> 00:01:11,446
From a gugak singer to a rapper, host,
actress, and rock band vocalist,
20
00:01:11,471 --> 00:01:14,927
super talented women comprise
this united team.
21
00:01:14,951 --> 00:01:16,361
(FC One the Woman)
22
00:01:16,986 --> 00:01:19,965
(And the one team yet to be veiled)
23
00:01:19,989 --> 00:01:24,136
(FC Anaconda)
24
00:01:24,894 --> 00:01:27,639
(Once they bite, they never let go.)
25
00:01:27,663 --> 00:01:30,809
(Is it a team of venomous players?)
26
00:01:33,736 --> 00:01:38,083
(Who will be wearing
the FC Anaconda's uniforms?)
27
00:01:38,441 --> 00:01:39,375
(Screaming)
28
00:01:40,152 --> 00:01:41,263
What is it?
29
00:01:41,751 --> 00:01:43,596
It's a locker room!
30
00:01:44,814 --> 00:01:46,491
- My goodness.
- A locker room for us!
31
00:01:46,515 --> 00:01:49,428
- This is like a dream. How fascinating.
- Yes. Right.
32
00:01:49,651 --> 00:01:51,762
- Are these our uniforms?
- This is it. We were told...
33
00:01:51,787 --> 00:01:53,966
- to choose our favorite numbers.
- Is it mine?
34
00:01:54,123 --> 00:01:55,701
I love stripes.
35
00:01:55,725 --> 00:01:56,969
- Stripes!
- Right.
36
00:01:56,993 --> 00:01:59,371
It has a marine feel to it.
37
00:01:59,395 --> 00:02:00,472
- Marine!
- Right?
38
00:02:00,496 --> 00:02:05,377
(A news anchor
from KBS' 33rd recruitment in 2007)
39
00:02:05,401 --> 00:02:07,547
I'm very competitive.
40
00:02:07,571 --> 00:02:10,415
I'm good at most sports,
41
00:02:10,439 --> 00:02:12,684
and when I was in school,
42
00:02:12,708 --> 00:02:14,753
I always represented my class
on field days.
43
00:02:14,777 --> 00:02:17,556
And when we played kickball,
44
00:02:17,580 --> 00:02:20,726
I was very good with balls.
45
00:02:20,750 --> 00:02:23,595
It's a marine look. I love it.
46
00:02:23,619 --> 00:02:25,397
- We get socks too!
- I love it.
47
00:02:25,421 --> 00:02:26,322
What's this?
48
00:02:26,322 --> 00:02:28,867
I'm an entertainer and an actress.
49
00:02:28,891 --> 00:02:31,603
I used to be a news anchor,
but not anymore.
50
00:02:31,627 --> 00:02:35,474
I'm Oh Jeong Yeon, trying many things
after quitting my job as a news anchor.
51
00:02:35,498 --> 00:02:38,777
(She's one member of the famous trio
from the Seoul National University.)
52
00:02:38,801 --> 00:02:42,214
I love playing badminton,
and I've recently gotten into tennis.
53
00:02:42,505 --> 00:02:45,617
I also golf, play basketball,
54
00:02:45,641 --> 00:02:49,321
do water sports, windsurfing,
and standup paddleboarding.
55
00:02:49,345 --> 00:02:51,957
(A sports-addict that loves
sports on the land, sea, and in the air)
56
00:02:52,415 --> 00:02:55,060
I watched them playing ferociously.
57
00:02:56,152 --> 00:02:59,164
Don't you do something
for the Korea Football Association?
58
00:02:59,188 --> 00:03:00,233
- I...
- You're the director!
59
00:03:00,257 --> 00:03:01,800
- Yes.
- Right, the director.
60
00:03:01,991 --> 00:03:04,569
- You're the director.
- We'll just count on you.
61
00:03:04,593 --> 00:03:06,805
- No.
- We can count on her.
62
00:03:08,030 --> 00:03:13,178
(Debuted as a news anchor specializing
in soccer on SBS Sports in 2011)
63
00:03:13,369 --> 00:03:17,149
(For three years and a half,
she was in charge of the EPL review.)
64
00:03:17,973 --> 00:03:22,154
I love players with heavy plays...
65
00:03:22,178 --> 00:03:26,925
like Steven Gerrard.
66
00:03:26,949 --> 00:03:29,238
When I began watching "Shooting Stars,"
67
00:03:29,275 --> 00:03:33,305
I could tell they were genuine
about their love for soccer.
68
00:03:33,788 --> 00:03:36,334
That made me feel emotional.
69
00:03:36,359 --> 00:03:38,804
- I wanted to show it off,
- That's so nice.
70
00:03:39,161 --> 00:03:41,306
- so I wore a jersey.
- I see.
71
00:03:41,597 --> 00:03:44,009
- This is the official uniform.
- Of the Korean women's soccer team?
72
00:03:44,033 --> 00:03:45,530
- Yes, that's right.
- Currently?
73
00:03:45,555 --> 00:03:51,161
Yes. There is a project in Cheonan
by the Korea Football Association,
74
00:03:51,198 --> 00:03:52,157
I know about it.
75
00:03:52,194 --> 00:03:54,720
and I was just helping out
with the promotional narration,
76
00:03:54,744 --> 00:03:57,489
and they decided
to give me the director title.
77
00:03:58,481 --> 00:04:00,025
I knew A Young would come.
78
00:04:00,049 --> 00:04:01,260
- Really?
- Me too.
79
00:04:01,284 --> 00:04:03,328
- You're the director, after all.
- It'd be weird if you didn't come.
80
00:04:03,352 --> 00:04:05,664
All the names are on here.
81
00:04:05,688 --> 00:04:07,666
- Oh, my!
- What's wrong?
82
00:04:07,690 --> 00:04:09,501
All the players are listed here.
83
00:04:10,393 --> 00:04:15,073
(Who are the two players
that will complete this venomous team?)
84
00:04:16,399 --> 00:04:18,110
- I feel nervous.
- What do we do?
85
00:04:18,134 --> 00:04:19,578
I'm terrified.
86
00:04:19,602 --> 00:04:21,880
(FC Anaconda's locker room)
87
00:04:22,805 --> 00:04:23,806
Come in!
88
00:04:24,073 --> 00:04:25,484
(Getting up)
89
00:04:25,508 --> 00:04:27,352
- Hello!
- Hello!
90
00:04:27,376 --> 00:04:28,854
Hello!
91
00:04:28,878 --> 00:04:31,056
(Yoon Tae Jin, the Euro Queen)
92
00:04:31,080 --> 00:04:33,158
- Welcome.
- Hello.
93
00:04:33,749 --> 00:04:38,463
(She became the Euro Queen
as soon as she began working at KBS N.)
94
00:04:39,021 --> 00:04:41,800
I was a sports anchor,
95
00:04:41,824 --> 00:04:45,270
and I thought it'd be nice
to do something sports-related.
96
00:04:45,294 --> 00:04:47,906
But instead of interviews
or hosting shows,
97
00:04:47,930 --> 00:04:50,709
I wanted to play the sports myself.
98
00:04:50,733 --> 00:04:51,843
- I've never seen you two!
- Welcome.
99
00:04:51,867 --> 00:04:54,913
- We were on two competing shows.
- I see.
100
00:04:55,389 --> 00:04:58,051
(Joo Si Eun,
the news anchor on "SBS 8 News")
101
00:04:58,075 --> 00:04:59,723
- When I was a host on "FM Morning March,"
- Really?
102
00:04:59,748 --> 00:05:02,220
I always saw
that her name was the most searched term.
103
00:05:02,244 --> 00:05:04,156
I was wondering why!
104
00:05:04,547 --> 00:05:05,924
She's so cute!
105
00:05:05,948 --> 00:05:07,359
- Indeed.
- She is.
106
00:05:07,384 --> 00:05:09,061
- What should we do?
- What should we do?
107
00:05:09,085 --> 00:05:10,663
Isn't our uniform so pretty?
108
00:05:10,687 --> 00:05:12,264
- This is it!
- Is this our uniform?
109
00:05:12,288 --> 00:05:13,532
- Look at the stripes.
- It's pretty.
110
00:05:13,556 --> 00:05:15,133
It's so cute!
111
00:05:15,324 --> 00:05:18,470
I want something for us
as we play in the league this season.
112
00:05:18,494 --> 00:05:21,207
- What is it?
- People think...
113
00:05:21,231 --> 00:05:23,175
news anchors just sit around
at their desks all day.
114
00:05:23,199 --> 00:05:25,143
- That's right.
- People have the stereotype...
115
00:05:25,167 --> 00:05:26,378
that we sit at our desks
and ponder all day.
116
00:05:26,403 --> 00:05:27,627
- Right.
- It's more than that.
117
00:05:27,651 --> 00:05:29,081
- I want to challenge that.
- There is something else.
118
00:05:29,105 --> 00:05:32,240
People think news anchors
don't get along with each other.
119
00:05:32,265 --> 00:05:34,186
- You are right.
- We should challenge that too.
120
00:05:34,210 --> 00:05:36,788
Among all the players here,
121
00:05:36,812 --> 00:05:40,125
we're the only ones
that have worked in team environments.
122
00:05:40,449 --> 00:05:42,894
- I'm still working in a team. It's hard.
- Right.
123
00:05:42,918 --> 00:05:44,463
You're right.
124
00:05:44,487 --> 00:05:45,792
That's true.
125
00:05:45,817 --> 00:05:48,567
We'll show that we have great teamwork.
126
00:05:48,591 --> 00:05:49,968
We don't just work alone.
127
00:05:49,992 --> 00:05:52,003
How are you so tall?
128
00:05:52,027 --> 00:05:53,905
Si Eun,
129
00:05:54,196 --> 00:05:57,610
I didn't expect
a current news anchor to be here.
130
00:05:57,634 --> 00:06:01,281
Nobody is expecting much from me,
so I'm fine.
131
00:06:01,305 --> 00:06:04,649
- We're playing for the team.
- During the final last season,
132
00:06:04,673 --> 00:06:07,252
- your boss came to visit.
- Yes, he did.
133
00:06:07,676 --> 00:06:09,721
How can I put this?
134
00:06:10,647 --> 00:06:12,157
You must be
under a lot of pressure to do well.
135
00:06:12,181 --> 00:06:13,191
- Me?
- Yes.
136
00:06:13,215 --> 00:06:15,727
- Because my boss is watching?
- Yes.
137
00:06:17,286 --> 00:06:18,397
(Joo Si Eun beats 1,700 others
and becomes an SBS news anchor.)
138
00:06:18,421 --> 00:06:21,633
(The president of SBS himself picked her.)
139
00:06:22,391 --> 00:06:27,072
(From being the weekend news anchor
on "SBS 8 News"...)
140
00:06:27,263 --> 00:06:31,109
(to hosting a soccer show
with our sportscaster, Bae Sung Jae!)
141
00:06:31,133 --> 00:06:34,646
(Joo Si Eun is
one of the main SBS anchors.)
142
00:06:35,237 --> 00:06:38,150
I know how to watch soccer...
143
00:06:38,174 --> 00:06:40,285
and understand it,
144
00:06:40,309 --> 00:06:45,056
but I'm not sure if I can play.
145
00:06:45,881 --> 00:06:48,093
I have this cheer I do...
146
00:06:48,117 --> 00:06:51,029
whenever I watch soccer.
147
00:06:51,053 --> 00:06:53,132
Could I write that?
148
00:06:53,156 --> 00:06:55,333
It goes,
"Let's win, fight, and break through!"
149
00:06:55,758 --> 00:06:57,002
It's good, right?
150
00:06:57,126 --> 00:07:00,772
Our culture is still discriminatory.
151
00:07:00,796 --> 00:07:03,709
Critics say the culture must change
to keep up with the current times.
152
00:07:03,733 --> 00:07:05,877
Reporter Lee Ho Gun is with us today.
153
00:07:06,802 --> 00:07:08,193
(Once she's done being a news anchor,
she's just a cheery girl.)
154
00:07:08,217 --> 00:07:10,192
You're like a totally different person.
155
00:07:11,232 --> 00:07:13,172
- Well, yes.
- That's amazing.
156
00:07:13,209 --> 00:07:16,288
That's why everyone says
I have multiple personalities.
157
00:07:16,312 --> 00:07:17,589
- For sure.
- Yes.
158
00:07:17,613 --> 00:07:19,057
(She'll be FC Anaconda's Ju-bappe.)
159
00:07:19,081 --> 00:07:21,526
- You're adorable.
- I feel like an old lady.
160
00:07:21,550 --> 00:07:24,763
It feels weird to wear the SBS logo
when we were KBS news anchors.
161
00:07:24,787 --> 00:07:26,665
I know. I never saw this coming.
162
00:07:26,689 --> 00:07:28,801
I failed during the first round
of SBS interviews.
163
00:07:28,825 --> 00:07:30,802
I failed in the last round.
164
00:07:30,826 --> 00:07:33,205
They failed me
when I made it to the final three.
165
00:07:33,229 --> 00:07:34,706
(SBS did them wrong.)
166
00:07:34,864 --> 00:07:36,708
SBS was my first pick, to be honest.
167
00:07:36,732 --> 00:07:39,444
- Really?
- Yes, very much.
168
00:07:39,468 --> 00:07:43,281
I was one of the top three
in the year that Joo Hee got hired.
169
00:07:44,240 --> 00:07:46,751
My life probably would've been different
had I made it.
170
00:07:48,143 --> 00:07:49,254
I mean in a lot of ways.
171
00:07:49,278 --> 00:07:50,622
Why are you suddenly getting sentimental?
172
00:07:50,646 --> 00:07:52,992
Wouldn't you be playing here
even if that had happened?
173
00:07:53,016 --> 00:07:56,194
- I bet.
- We were meant to be.
174
00:07:56,886 --> 00:07:58,230
Like this.
175
00:07:58,787 --> 00:08:01,119
(Seosan M Soccer Center, Korea)
176
00:08:01,156 --> 00:08:02,300
Shoot!
177
00:08:03,926 --> 00:08:08,140
(Anxious before the opening ceremony)
178
00:08:08,164 --> 00:08:09,164
Should we go?
179
00:08:09,164 --> 00:08:10,308
I'm so nervous.
180
00:08:10,332 --> 00:08:12,511
- It sounds so grand, an opening ceremony.
- We are the heroes.
181
00:08:12,535 --> 00:08:14,514
- It's surreal.
- We're always the last ones...
182
00:08:14,538 --> 00:08:18,450
The ladies' unscripted drama,
united by soccer!
183
00:08:18,574 --> 00:08:21,620
Goal!
184
00:08:21,644 --> 00:08:25,257
(So much fun to watch)
185
00:08:25,281 --> 00:08:28,360
"Shooting Stars"!
186
00:08:29,118 --> 00:08:34,933
The first team is FC One the Woman!
187
00:08:34,957 --> 00:08:38,270
(Ultimate talented women in every field,
FC One the Woman)
188
00:08:38,294 --> 00:08:40,005
- Let's go!
- Here's the second team.
189
00:08:40,930 --> 00:08:45,010
Even just the name sounds intimidating.
190
00:08:45,235 --> 00:08:48,747
FC Anaconda!
191
00:08:48,771 --> 00:08:52,017
(The venomous team, FC Anaconda)
192
00:08:53,309 --> 00:08:57,822
This is the last team
of the three new teams.
193
00:08:58,080 --> 00:09:01,026
Let's get up and do what we prepared.
194
00:09:01,050 --> 00:09:02,928
(What are they doing?)
195
00:09:03,319 --> 00:09:07,734
FC Top Girl!
196
00:09:07,759 --> 00:09:09,067
(The top K-Pop girl group, FC Top Girl)
197
00:09:09,091 --> 00:09:11,069
Can you show us a bit of your dancing...
198
00:09:11,093 --> 00:09:13,572
- when your nostalgic songs play?
- Clap.
199
00:09:14,196 --> 00:09:16,041
Clap!
200
00:09:16,065 --> 00:09:17,375
(We're ready to intimidate them.)
201
00:09:18,701 --> 00:09:23,615
(Getting up automatically)
202
00:09:27,376 --> 00:09:30,956
("3! 4!" by Roo'ra)
203
00:09:31,400 --> 00:09:34,180
(We can't resist dancing to "3! 4!".)
204
00:09:34,217 --> 00:09:37,596
Let's go from the right.
205
00:09:40,156 --> 00:09:44,002
(Perfectly in sync
with 113 years of being in girl groups)
206
00:09:44,560 --> 00:09:46,871
(This is it.)
207
00:09:48,297 --> 00:09:51,076
(We hope that we'll be happy...)
208
00:09:51,100 --> 00:09:54,079
(together forever.)
209
00:09:55,771 --> 00:09:57,248
(The next song is on.)
210
00:09:57,279 --> 00:09:59,224
- Here comes more music.
- Yes.
211
00:10:04,458 --> 00:10:05,560
I love it so much!
212
00:10:05,585 --> 00:10:10,141
(The Generation Z rocker and the anchor
on the eight o'clock news...)
213
00:10:10,141 --> 00:10:13,507
(all become one with "I'm Your Girl.")
214
00:10:13,874 --> 00:10:15,307
(A big fan at the time)
215
00:10:16,007 --> 00:10:17,874
You're all following along, of course!
216
00:10:25,974 --> 00:10:29,541
(The Shooting Stars are falling for Bada.)
217
00:10:30,541 --> 00:10:32,307
This is what "tapgol" is!
218
00:10:33,674 --> 00:10:35,674
Please make sure you say "Top Girl."
219
00:10:35,674 --> 00:10:37,441
- It's too much pressure, otherwise.
- We should be in the middle.
220
00:10:37,441 --> 00:10:39,807
I'm sorry, "Top Girl."
221
00:10:40,641 --> 00:10:43,307
FC One the Woman, what will it be for you?
222
00:10:43,307 --> 00:10:46,274
- I'll make this short and sweet.
- Sure.
223
00:10:46,274 --> 00:10:48,041
(The youngest member of FC One the Woman
is coming for you!)
224
00:10:48,041 --> 00:10:50,241
- Song So Hee!
- Let's go!
225
00:10:51,440 --> 00:10:52,541
FC One the Woman!
226
00:10:52,541 --> 00:10:53,924
(A passionate mom to So Hee)
227
00:10:55,179 --> 00:11:03,740
Ninano
228
00:11:03,794 --> 00:11:07,370
Nillilia, Ninano
229
00:11:07,407 --> 00:11:10,207
(She could cut through a waterfall.
The youngest team member sets the tone.)
230
00:11:10,207 --> 00:11:12,907
- Let's go, FC One the Woman!
- Let's go!
231
00:11:14,741 --> 00:11:16,941
She killed it with the "ninano"
in the chorus.
232
00:11:17,774 --> 00:11:19,574
She's amazing.
233
00:11:19,574 --> 00:11:21,307
- Of course.
- So great.
234
00:11:21,307 --> 00:11:23,974
I think you could say, "Go for the goal,"
rather than "ninano."
235
00:11:23,974 --> 00:11:27,041
You could tell your team,
"Go for the goal."
236
00:11:27,041 --> 00:11:28,007
Go for the goal.
237
00:11:28,007 --> 00:11:29,341
(I'll pass it to you,
you go for the goal.)
238
00:11:30,007 --> 00:11:31,807
We have nothing to show for ourselves.
239
00:11:31,807 --> 00:11:32,774
It's okay.
240
00:11:33,464 --> 00:11:36,397
We've seen FC Top Girl
and FC One the Woman.
241
00:11:36,397 --> 00:11:39,031
We have no intention of asking anything
of FC Anaconda,
242
00:11:39,031 --> 00:11:40,797
- but they're pushing each other to do it.
- Well,
243
00:11:40,797 --> 00:11:42,864
this isn't really a strong suit
for news anchors.
244
00:11:42,864 --> 00:11:44,297
They've only done this at company dinners.
245
00:11:44,297 --> 00:11:46,564
- Even so...
- We've lost in setting the tone.
246
00:11:46,564 --> 00:11:50,131
- But even on the anchor team,
- There is something.
247
00:11:50,131 --> 00:11:51,997
- there's something like a girl group.
- Of course.
248
00:11:51,997 --> 00:11:53,097
And so...
249
00:11:53,097 --> 00:11:57,764
(Born of "Bae Sung Jae's Ten"
and raised wrongly by Bae Sung Jae)
250
00:11:58,531 --> 00:12:03,431
(SBS's Joo Si Eun
and Miss Chunhyang Yoon Tae Jin)
251
00:12:03,431 --> 00:12:08,097
(A performance with only supply
and no demand)
252
00:12:09,897 --> 00:12:11,297
There's something like a girl group.
253
00:12:11,297 --> 00:12:12,797
- Of course.
- And so,
254
00:12:12,797 --> 00:12:16,364
Joo Si Eun and Yoon Tae Jin are known
as "Na Mi Chun."
255
00:12:16,364 --> 00:12:18,297
- Really?
- Yes, there's a former Miss Chunhyang.
256
00:12:18,297 --> 00:12:23,597
The quasi-girl group "Joo Chun Joo Chun"
was formed.
257
00:12:23,597 --> 00:12:25,164
(Joo Chun Joo Chun's TV debut performance)
258
00:12:25,164 --> 00:12:28,963
Now, FC Anaconda's Joo Chun Joo Chun!
259
00:12:32,931 --> 00:12:36,331
(I am Miss Chunhyang.)
260
00:12:36,331 --> 00:12:41,497
(Making them reflect
on 113 collective years of dancing)
261
00:12:41,797 --> 00:12:43,831
What is this?
262
00:12:43,831 --> 00:12:45,362
My gosh.
263
00:12:45,387 --> 00:12:46,731
(These moves arouse more than a shiver
and become frightening.)
264
00:12:46,731 --> 00:12:48,864
What a surprise. Oh, my.
265
00:12:48,864 --> 00:12:49,997
(What is this dance?)
266
00:12:49,997 --> 00:12:51,564
(Our teammates...)
267
00:12:51,564 --> 00:12:53,197
Oh Jeong Yeon is on her way.
Will she show her moves?
268
00:12:53,197 --> 00:12:54,502
Okay!
269
00:12:54,931 --> 00:12:55,931
Park Eun Young!
270
00:12:55,931 --> 00:12:58,331
(The skills that had KBS dinners
in the palm of her hand)
271
00:12:58,331 --> 00:13:00,197
She's good.
272
00:13:00,197 --> 00:13:01,464
What is that?
273
00:13:01,464 --> 00:13:02,664
They're all so good!
274
00:13:02,664 --> 00:13:05,497
They're not falling short! Not at all.
275
00:13:05,497 --> 00:13:07,897
- Of course not.
- They don't fall short.
276
00:13:07,897 --> 00:13:10,864
(I promise I won't let you down.)
277
00:13:10,864 --> 00:13:12,831
(Targeting the niche market)
278
00:13:12,831 --> 00:13:16,364
(Our director has decided
today's the day.)
279
00:13:16,931 --> 00:13:17,897
Oh, gosh.
280
00:13:17,897 --> 00:13:20,031
(We keep going like this,
and we're all dead.)
281
00:13:21,497 --> 00:13:27,631
(Who said we were nothing but studious?)
282
00:13:27,631 --> 00:13:30,231
Jeong Yeon is cheerleading.
283
00:13:30,231 --> 00:13:31,431
Oh, my.
284
00:13:31,431 --> 00:13:34,497
(Miss Chunhyang wraps up
the performance nicely.)
285
00:13:34,497 --> 00:13:36,564
What was Yoon Tae Jin doing
in her entrance?
286
00:13:36,564 --> 00:13:38,597
She spun around on her knees.
287
00:13:38,597 --> 00:13:39,631
(Her sticker went flying.)
288
00:13:39,631 --> 00:13:40,931
It was like a celebratory knee dance.
289
00:13:40,931 --> 00:13:43,131
- It looks like breakdancing.
- Yes.
290
00:13:43,131 --> 00:13:44,864
(Reunited again)
291
00:13:44,864 --> 00:13:46,097
What was this thing?
292
00:13:46,697 --> 00:13:47,897
I was so surprised!
293
00:13:47,897 --> 00:13:49,997
I thought she was doing a windmill.
294
00:13:51,664 --> 00:13:53,031
(FC Anaconda is baring their fangs.)
295
00:13:53,031 --> 00:13:54,531
FC Anaconda!
296
00:13:54,964 --> 00:13:55,931
(Spitting venom)
297
00:13:56,431 --> 00:13:59,131
I think the athletes have loosened up
their anxieties...
298
00:13:59,131 --> 00:14:00,797
and their bodies.
299
00:14:00,797 --> 00:14:04,164
Now, it's time to introduce the coaches.
300
00:14:04,164 --> 00:14:05,564
(The long-awaited pairings
with the new coaches!)
301
00:14:05,564 --> 00:14:07,764
- Good.
- Coach!
302
00:14:07,764 --> 00:14:09,597
- What did he say?
- The coaches are coming.
303
00:14:09,597 --> 00:14:10,531
The coaches?
304
00:14:10,531 --> 00:14:13,897
There have been many changes
to the "Shooting Stars" coach lineup.
305
00:14:13,897 --> 00:14:15,664
- And a new team has been made.
- You're right.
306
00:14:15,664 --> 00:14:18,464
So I'm curious to see
who will be leading the players.
307
00:14:18,464 --> 00:14:19,997
- Now...
- With the recruitment of a new coach,
308
00:14:19,997 --> 00:14:21,931
a large-scale restructuring
is on the cards.
309
00:14:21,931 --> 00:14:24,964
That's right. You have waited a long time.
310
00:14:24,964 --> 00:14:28,064
We will now be introducing...
311
00:14:28,064 --> 00:14:31,197
the three coaches for our new teams.
312
00:14:31,197 --> 00:14:34,031
They will lead you
into the world of soccer.
313
00:14:34,997 --> 00:14:35,964
Who will it be?
314
00:14:35,964 --> 00:14:37,697
This is the first coach.
315
00:14:38,764 --> 00:14:40,764
Through "Shooting Stars,"
316
00:14:40,764 --> 00:14:43,164
he has been recognized
as a great commander.
317
00:14:43,164 --> 00:14:45,764
He led FC Tiger Moth to victory.
It's Leeddink,
318
00:14:45,764 --> 00:14:47,731
Coach Lee Chun Soo!
319
00:14:47,731 --> 00:14:50,064
- Coach Lee Chun Soo of FC Tiger Moth!
- Please give him a warm welcome.
320
00:14:50,831 --> 00:14:54,664
He will be coaching one of the new teams,
321
00:14:54,664 --> 00:14:56,810
moving on to a new team
for the second season.
322
00:14:56,810 --> 00:14:58,140
Welcome.
323
00:14:58,164 --> 00:14:59,631
He led the winning team,
not only in the pilot...
324
00:14:59,631 --> 00:15:02,364
but in the full season too.
325
00:15:03,097 --> 00:15:05,231
The strengths of Coach Lee include...
326
00:15:05,231 --> 00:15:09,731
his set-piece skills where he places
the right players in the right positions.
327
00:15:09,731 --> 00:15:12,231
All players are able to score goals,
regardless of position,
328
00:15:12,231 --> 00:15:14,431
with his aggressive tactics.
329
00:15:14,431 --> 00:15:15,897
He led the winning team,
not only in the pilot...
330
00:15:15,897 --> 00:15:18,564
but in the full season too.
331
00:15:18,982 --> 00:15:20,197
His team won!
332
00:15:20,197 --> 00:15:22,264
- And the All-Star game too.
- You're right.
333
00:15:23,031 --> 00:15:25,664
- The champion contractor, Coach Lee.
- He's incredible.
334
00:15:26,897 --> 00:15:29,697
- Leeddink!
- Leeddink!
335
00:15:29,697 --> 00:15:30,664
- Come to us, please!
- Yes.
336
00:15:30,664 --> 00:15:31,564
Right.
337
00:15:31,564 --> 00:15:33,431
Now, shall we call out the next coach?
338
00:15:33,431 --> 00:15:35,564
Through "Shooting Stars,"
339
00:15:35,564 --> 00:15:38,964
a lot of people have become immersed
in this person's charms.
340
00:15:38,964 --> 00:15:41,697
Bringing FC World Class to third place,
341
00:15:41,697 --> 00:15:45,431
the sweet Coach Choi Jin Chul!
342
00:15:45,431 --> 00:15:47,331
Choi Jin Chul!
343
00:15:47,331 --> 00:15:49,064
(Coach Choi Jin Chul,
a sweet coach for new teams)
344
00:15:49,064 --> 00:15:51,031
(Choi Jin Chul)
345
00:15:51,031 --> 00:15:54,264
From being Korea's iron-clad defender
to FC World Class's coach,
346
00:15:54,264 --> 00:15:58,764
Coach Choi Jin Chul has shown
his delicate and warm charm.
347
00:15:59,731 --> 00:16:01,597
Choi Jin Chul!
348
00:16:01,597 --> 00:16:02,891
Look how tall he is!
349
00:16:03,631 --> 00:16:06,564
- He's so tall!
- He's really tall.
350
00:16:07,131 --> 00:16:08,931
- He's so tall!
- Right?
351
00:16:08,931 --> 00:16:11,164
- He looks like a model.
- He's really tall.
352
00:16:11,164 --> 00:16:12,231
He's like a model.
353
00:16:12,231 --> 00:16:13,852
After FC Giants and FC World Class,
354
00:16:13,852 --> 00:16:16,239
I'm curious to see
who you will take on this time.
355
00:16:16,264 --> 00:16:17,231
- Yes, right.
- Yes.
356
00:16:17,231 --> 00:16:19,631
You wouldn't know just yet.
357
00:16:19,631 --> 00:16:22,264
- But the coaches already know.
- We want to know.
358
00:16:22,264 --> 00:16:23,631
- That's right.
- Make eye contact!
359
00:16:23,631 --> 00:16:26,197
We have one last coach...
360
00:16:26,197 --> 00:16:28,597
who, just like the players here,
361
00:16:28,597 --> 00:16:31,164
will be very nervous
as it's his first time here.
362
00:16:31,932 --> 00:16:33,058
Park Ji Sung?
363
00:16:33,095 --> 00:16:35,095
(Park Ji Sung?)
364
00:16:36,064 --> 00:16:38,731
(Meantime, at the waiting room
of the new coach)
365
00:16:38,731 --> 00:16:41,564
A well-rounded...
366
00:16:41,564 --> 00:16:44,564
A well-rounded soccer commentator...
367
00:16:45,931 --> 00:16:50,764
In the 2002 World Cup...
368
00:16:50,764 --> 00:16:51,664
- Right?
- It must be!
369
00:16:51,664 --> 00:16:52,931
Song?
370
00:16:53,631 --> 00:16:54,664
Hong Myung Bo?
371
00:16:55,164 --> 00:16:56,997
In the 2002 World Cup,
372
00:16:59,010 --> 00:17:00,915
he was the 12th member
of the Korean national soccer team.
373
00:17:01,237 --> 00:17:02,550
The 12th?
374
00:17:03,497 --> 00:17:06,231
(Soccer teams have 11 players.)
375
00:17:06,231 --> 00:17:07,752
- The 12th?
- He was the 12th?
376
00:17:08,864 --> 00:17:11,064
Wouldn't the 12th be a passionate fan
of the national team?
377
00:17:11,064 --> 00:17:12,897
No, the 13th is a fan.
378
00:17:12,897 --> 00:17:14,564
It's Coach Hyun Young Min!
379
00:17:14,564 --> 00:17:17,097
- Coach Hyun Young Min.
- Hyun Young Min.
380
00:17:17,097 --> 00:17:18,797
It's Coach Hyun Young Min!
381
00:17:18,797 --> 00:17:21,097
- Who?
- Who's that?
382
00:17:21,097 --> 00:17:23,297
- I didn't hear.
- Who?
383
00:17:24,433 --> 00:17:26,966
(FC Anaconda knows who it is.)
384
00:17:27,297 --> 00:17:30,364
(Just clap, for now.)
385
00:17:30,364 --> 00:17:32,131
It's Coach Hyun Young Min!
386
00:17:32,131 --> 00:17:34,964
- Coach Hyun Young Min.
- Hyun Young Min.
387
00:17:34,964 --> 00:17:37,097
(The new coach of "Shooting Stars,"
Coach Hyun Young Min)
388
00:17:38,064 --> 00:17:40,497
(The moment that is unforgettable
for the Republic of Korea)
389
00:17:40,497 --> 00:17:42,464
(He was the player...)
390
00:17:42,464 --> 00:17:45,897
(that was cheering
from the closest proximity.)
391
00:17:46,531 --> 00:17:48,064
(The player...)
392
00:17:48,064 --> 00:17:52,364
(that was right behind the star players)
393
00:17:53,197 --> 00:17:57,631
(The final Taegeuk Warrior,
Hyun Young Min)
394
00:17:58,297 --> 00:18:00,131
I was sitting down like this
back then too.
395
00:18:00,664 --> 00:18:02,897
I couldn't compete,
396
00:18:02,897 --> 00:18:05,764
so I was sitting on the bench.
397
00:18:05,764 --> 00:18:09,964
But that didn't faze me.
It was a good experience.
398
00:18:10,764 --> 00:18:12,431
And I received good benefits from it.
399
00:18:12,431 --> 00:18:15,031
That team in 2002 was considered heroes.
400
00:18:15,031 --> 00:18:18,297
But I've never once called myself a hero.
401
00:18:18,297 --> 00:18:19,997
I was just a member.
402
00:18:20,364 --> 00:18:22,631
I wouldn't call myself a hero.
403
00:18:22,631 --> 00:18:24,997
They'd say I was at the World Cup
because of my throw-in.
404
00:18:24,997 --> 00:18:29,697
But would Coach Hiddink have chosen me
just because I had a good throw-in?
405
00:18:29,697 --> 00:18:32,031
If I was throwing
from the halfway line onwards,
406
00:18:32,031 --> 00:18:34,731
I'd aim for the goalpost with my throw-in.
407
00:18:35,464 --> 00:18:39,564
So the fans would say
that was what got me to the World Cup.
408
00:18:39,564 --> 00:18:41,797
My strengths were actually in my kicks.
409
00:18:42,397 --> 00:18:45,264
I made good assists,
410
00:18:45,264 --> 00:18:48,097
and in terms of wing defense,
411
00:18:48,097 --> 00:18:51,631
I still hold the best record
in the K League.
412
00:18:52,564 --> 00:18:56,797
I also hold the record for my position
for competing in the most number of games.
413
00:18:57,231 --> 00:18:58,797
(Has also been on K League
winner and runner-up teams!)
414
00:18:58,797 --> 00:19:03,831
That year, on the pro team,
as captain of FC Ulsan Hyundai,
415
00:19:03,831 --> 00:19:05,497
we won the K League.
416
00:19:05,497 --> 00:19:09,197
There was a great opportunity
to go to Russia.
417
00:19:09,197 --> 00:19:12,131
I was the first Korean athlete...
418
00:19:12,131 --> 00:19:16,064
to enter the Russian Premier League.
419
00:19:16,064 --> 00:19:17,431
And the first to return too.
420
00:19:18,464 --> 00:19:21,931
I wasn't really the lead
in my playing days.
421
00:19:21,931 --> 00:19:23,964
I was always in a supporting role,
422
00:19:23,964 --> 00:19:26,897
protecting the defensive
and midfielder lines.
423
00:19:27,364 --> 00:19:29,697
But within the team,
424
00:19:29,697 --> 00:19:33,664
I made myself an indispensable player.
425
00:19:33,664 --> 00:19:36,497
I always thought
that was the role I needed to play.
426
00:19:37,097 --> 00:19:38,564
(What kind of game will Coach Hyun
bring to "Shooting Stars"?)
427
00:19:38,564 --> 00:19:42,397
He is the final Taegeuk Warrior
of the 2002 World Cup.
428
00:19:42,397 --> 00:19:44,364
- Nice to meet you. Yes.
- Nice to meet you.
429
00:19:44,364 --> 00:19:45,664
Nice to meet you.
430
00:19:46,264 --> 00:19:47,764
Nice to meet you all.
431
00:19:47,764 --> 00:19:50,564
My name is Hyun Young Min,
and I'm currently enjoying my role...
432
00:19:50,564 --> 00:19:52,797
as a soccer commentator for the K League.
433
00:19:52,797 --> 00:19:56,031
- It's nice to meet you.
- Yes. Nice to meet you too.
434
00:19:56,031 --> 00:19:59,697
So you were selected by Coach Hiddink,
435
00:19:59,697 --> 00:20:02,124
but, unfortunately, in the World Cup,
436
00:20:02,149 --> 00:20:05,514
it must've been a shame
that you couldn't play in the games,
437
00:20:05,539 --> 00:20:08,324
so I heard you would give the players
an equal chance to play.
438
00:20:08,349 --> 00:20:10,223
That's right.
439
00:20:10,457 --> 00:20:11,897
This isn't new to me.
440
00:20:11,922 --> 00:20:15,294
I was sitting on the bench just like you
back in 2002.
441
00:20:15,851 --> 00:20:18,079
I was 1 of the 23 players,
442
00:20:18,104 --> 00:20:19,054
- He knows how it feels.
- I see.
443
00:20:19,091 --> 00:20:20,374
but I didn't get to play in the games.
444
00:20:20,399 --> 00:20:22,813
So I can empathize with how it feels...
445
00:20:22,838 --> 00:20:25,921
both for players who are playing
and those staying on the bench,
446
00:20:25,946 --> 00:20:28,341
which is my strength.
447
00:20:28,366 --> 00:20:29,657
That's true.
448
00:20:29,682 --> 00:20:31,845
(A plan to give all players equal chance
to play and not be benchwarmers)
449
00:20:33,109 --> 00:20:36,389
Also, he got his coaching license...
450
00:20:36,516 --> 00:20:39,385
- with the highest score.
- He came at the top.
451
00:20:39,410 --> 00:20:41,121
(He's proved his coaching skills
by achieving the highest score.)
452
00:20:41,146 --> 00:20:43,120
- He must be great at coaching.
- Right.
453
00:20:43,157 --> 00:20:46,129
A few days ago,
I heard the three coaches met together...
454
00:20:46,154 --> 00:20:48,798
and decided which teams they would coach.
455
00:20:48,823 --> 00:20:51,859
Yes, all the coaches decided
on their teams.
456
00:20:52,010 --> 00:20:54,233
All there is left to do now
is to join them on the bench.
457
00:20:55,069 --> 00:20:56,664
Please come to our team.
458
00:20:56,689 --> 00:20:58,834
(Who would be our coach?)
459
00:20:58,859 --> 00:21:00,707
First off,
460
00:21:01,320 --> 00:21:03,736
how do you feel
about giving the new coach...
461
00:21:03,761 --> 00:21:06,277
a chance to choose his team first?
462
00:21:06,302 --> 00:21:08,422
- The players.
- The other coaches have experienced it.
463
00:21:08,738 --> 00:21:11,997
(Hyun Young Min made his choice first.)
464
00:21:12,022 --> 00:21:13,332
Good choice.
465
00:21:13,357 --> 00:21:17,645
Their job requires them
to work all day diligently,
466
00:21:17,670 --> 00:21:20,460
so I feel that they will be passionate
when it comes to practice.
467
00:21:20,485 --> 00:21:22,859
When it comes to actual training,
468
00:21:22,884 --> 00:21:26,832
I think this team will practice the most.
469
00:21:26,857 --> 00:21:30,812
They have a lot of experience
working as a team.
470
00:21:30,837 --> 00:21:35,617
I was a coach for FC Tiger Moth,
which had the oldest team members.
471
00:21:35,642 --> 00:21:37,685
So I thought it would be good...
472
00:21:37,710 --> 00:21:40,545
to work with young players this time.
473
00:21:40,570 --> 00:21:41,950
(Lee Chun Soo's choice)
474
00:21:41,989 --> 00:21:46,423
(FC One the Woman,
with an average age of 29.6)
475
00:21:46,448 --> 00:21:49,436
The coach for FC One the Woman
is Coach Lee Chun Soo.
476
00:21:49,461 --> 00:21:55,432
- FC One the Woman!
- FC One the Woman!
477
00:21:56,728 --> 00:21:59,265
- Are you our coach?
- I will choose to sit here.
478
00:21:59,290 --> 00:22:00,410
(Hyun Young Min chose FC Anaconda.)
479
00:22:00,435 --> 00:22:04,119
The coach for FC Anaconda
is Coach Hyun Young Min.
480
00:22:04,318 --> 00:22:06,906
- We'll work hard!
- Please have a seat.
481
00:22:06,931 --> 00:22:10,728
The coach for FC Top Girl
is Coach Choi Jin Chul.
482
00:22:10,753 --> 00:22:12,413
- Yes!
- This team has a high energy level too.
483
00:22:12,438 --> 00:22:15,685
We were all so confused
about who would be our coach.
484
00:22:15,710 --> 00:22:17,529
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.
485
00:22:17,554 --> 00:22:19,682
They made us all confused.
486
00:22:19,707 --> 00:22:20,954
Let's calm down.
487
00:22:20,979 --> 00:22:23,881
Today's matches will be played
in a rotation format.
488
00:22:23,906 --> 00:22:27,533
Each team will play two matches today,
489
00:22:27,558 --> 00:22:31,442
so the coaches will get to learn
about their players' styles.
490
00:22:31,467 --> 00:22:33,715
You will also be able to meet
the other teams...
491
00:22:33,740 --> 00:22:36,272
and get to know each other
through the matches.
492
00:22:36,297 --> 00:22:38,171
Today's winning team will receive...
493
00:22:38,663 --> 00:22:40,659
- rice from Jecheon.
- That's nice!
494
00:22:40,684 --> 00:22:42,060
- There it is.
- Yes.
495
00:22:42,085 --> 00:22:43,801
- We should eat a lot of rice.
- Sure.
496
00:22:43,826 --> 00:22:45,311
- We need to have rice to feel energized.
- Yes.
497
00:22:45,336 --> 00:22:47,609
I will tell you the list of matches
for today.
498
00:22:47,634 --> 00:22:50,880
The coaches drew lots to decide
the order of the matches in advance.
499
00:22:50,905 --> 00:22:52,451
The first match is...
500
00:22:52,476 --> 00:22:57,590
(The long-awaited first debut match)
501
00:23:00,534 --> 00:23:03,821
between FC Top Girl...
502
00:23:03,846 --> 00:23:06,632
and FC Anaconda.
503
00:23:07,196 --> 00:23:11,400
The second match is
between FC Anaconda and FC One the Woman.
504
00:23:11,425 --> 00:23:15,964
So, automatically, the last match is
between FC One the Woman and FC Top Girl.
505
00:23:15,989 --> 00:23:18,094
(The competition table for the debut match
FC Top Girl vs. FC Anaconda,)
506
00:23:18,119 --> 00:23:20,213
(FC Anaconda vs. FC One the Woman,
FC One the Woman vs. FC Top Girl)
507
00:23:20,467 --> 00:23:22,404
- I thought FC Top Girl...
- Are we playing against FC Top Girl?
508
00:23:22,429 --> 00:23:26,442
- would be an easy match.
- Right.
509
00:23:26,467 --> 00:23:27,395
Coach.
510
00:23:27,420 --> 00:23:28,723
- Oh, right. Coach.
- Yes, let me join you.
511
00:23:28,748 --> 00:23:31,598
- Coach.
- Let's go.
512
00:23:31,877 --> 00:23:34,339
- I'm not a very competitive person.
- I have a strong drive to win.
513
00:23:34,364 --> 00:23:37,185
They mentioned something
about a soccer war earlier.
514
00:23:37,210 --> 00:23:39,132
We compare it to war or flowers.
515
00:23:39,157 --> 00:23:40,633
- Flowers?
- Why flowers?
516
00:23:40,658 --> 00:23:43,867
Flowers are to describe
when you score a beautiful goal.
517
00:23:43,892 --> 00:23:45,559
We often compare it with flowers.
518
00:23:45,584 --> 00:23:48,950
- So we'll be the flowers.
- Let's bloom even amid war.
519
00:23:48,975 --> 00:23:50,665
- That's what we'll do.
- We can do it.
520
00:23:50,690 --> 00:23:52,286
- Let's do it.
- He's very poetic.
521
00:23:52,311 --> 00:23:54,026
Isn't this your first time
wearing soccer shoes too?
522
00:23:54,051 --> 00:23:55,696
- Yes, it is.
- They look so cool.
523
00:23:55,721 --> 00:23:58,525
- It can hurt your toes a little.
- I've watched a lot of YouTube videos.
524
00:23:58,550 --> 00:24:00,844
- I cut my toenails short.
- Okay.
525
00:24:00,869 --> 00:24:03,139
- Right. I cut them very close.
- Me too.
526
00:24:03,164 --> 00:24:05,342
We'll take time
to learn about the basics...
527
00:24:05,367 --> 00:24:08,519
- and what we should aim for.
- Okay.
528
00:24:08,551 --> 00:24:10,591
- I want to win today.
- It's reassuring to have you with us.
529
00:24:10,616 --> 00:24:12,508
- It's cool in here.
- I need to see the mirror.
530
00:24:12,533 --> 00:24:15,384
- It's cool here.
- My bangs came apart.
531
00:24:15,925 --> 00:24:16,847
It's like you already played a match.
532
00:24:16,872 --> 00:24:19,485
- Oh, what the heck.
- Take some rest.
533
00:24:19,987 --> 00:24:22,264
FC Top Girl will take a break
then play the next match.
534
00:24:22,301 --> 00:24:23,958
We'll have to play two games straight.
535
00:24:24,529 --> 00:24:26,232
I can already see how this will go.
536
00:24:26,257 --> 00:24:28,331
We're a new team, and we have a new coach.
537
00:24:28,356 --> 00:24:30,356
- We'll be writing history.
- As underdogs,
538
00:24:30,381 --> 00:24:31,658
- Right.
- in the end,
539
00:24:31,683 --> 00:24:34,511
we will defeat the defending champion
in the shoot-out...
540
00:24:34,536 --> 00:24:37,078
and hold up the trophy.
541
00:24:37,103 --> 00:24:38,378
And we'll become the top team
of this season.
542
00:24:38,378 --> 00:24:39,396
That's so cool.
543
00:24:39,420 --> 00:24:41,894
- Do you think we will win?
- I can kind of see it happening.
544
00:24:41,919 --> 00:24:44,574
- You must be a psychic if you're right.
- I can envision it.
545
00:24:44,599 --> 00:24:47,378
- Please sit and take a break.
- Okay.
546
00:24:47,832 --> 00:24:49,669
Let's stop talking for a while.
547
00:24:50,135 --> 00:24:52,121
- Exactly.
- If we stay still, we feel nervous.
548
00:24:52,146 --> 00:24:53,431
You might need a break.
549
00:24:53,456 --> 00:24:55,210
We like to talk about it
more than playing itself.
550
00:24:55,235 --> 00:24:58,110
- We should at least do that.
- Soccer is more about the play itself.
551
00:24:58,135 --> 00:24:59,055
- You have to speak well too.
- We need to stop talking now.
552
00:24:59,080 --> 00:25:01,645
It's for when you tell your teammates
where they should be.
553
00:25:01,670 --> 00:25:02,853
Tell them to move to this place.
554
00:25:02,878 --> 00:25:06,997
I have a question.
Four of us will be on the pitch,
555
00:25:07,022 --> 00:25:08,205
excluding the goalkeeper.
556
00:25:08,230 --> 00:25:10,390
- Then do our positions matter?
- Of course.
557
00:25:10,415 --> 00:25:12,415
- Does it make a big difference?
- Sure.
558
00:25:12,463 --> 00:25:15,923
Both teams have five players,
and there are no substitutes.
559
00:25:15,948 --> 00:25:18,116
Did you decide on which positions
you want to play?
560
00:25:18,141 --> 00:25:20,348
- As for the goalkeeper,
- The goalkeeper.
561
00:25:20,373 --> 00:25:21,596
- she wanted to be it.
- I'd like to be the goalkeeper.
562
00:25:21,621 --> 00:25:23,510
- You want to be the goalkeeper.
- Yes.
563
00:25:23,535 --> 00:25:25,306
- And are you good at blocking goals?
- No.
564
00:25:25,488 --> 00:25:27,340
- She doesn't know it yet.
- I've never played it before.
565
00:25:27,365 --> 00:25:29,842
You've never tried it,
but you feel confident.
566
00:25:30,576 --> 00:25:31,950
(The enthusiastic coach is
instilling his wishes.)
567
00:25:31,975 --> 00:25:33,213
He's instilling ideas into us.
568
00:25:33,238 --> 00:25:35,104
Yes, I feel confident!
569
00:25:35,129 --> 00:25:38,165
So Announcer Shin A Young
will be the goalie.
570
00:25:38,190 --> 00:25:42,087
As for strategy...
Since the five of you have to play,
571
00:25:42,112 --> 00:25:43,103
He already planned it out.
572
00:25:43,128 --> 00:25:45,395
I tried to think of it this way.
573
00:25:45,420 --> 00:25:47,938
Women are interested in diamonds.
574
00:25:47,963 --> 00:25:51,664
So I put it
into a diamond-shaped formation.
575
00:25:51,689 --> 00:25:54,276
- It's diamond-shaped.
- It's the way of the diamond.
576
00:25:54,594 --> 00:25:57,436
So you have to be able to go
between defense and offense.
577
00:25:57,556 --> 00:25:59,130
- You should move forward to strike.
- We'll have to run around a lot.
578
00:25:59,163 --> 00:26:01,369
- Players in this position will run a lot.
- Yes, we'll have to run a lot.
579
00:26:02,203 --> 00:26:03,790
I'm worried about what I should do
if I get exhausted.
580
00:26:03,815 --> 00:26:08,452
If you get exhausted, you lose.
If you go crazy, you win.
581
00:26:08,912 --> 00:26:10,584
- He just told us a good maxim.
- It rhymes too.
582
00:26:10,609 --> 00:26:12,475
- What a rhyme.
- Should we just go crazy?
583
00:26:12,500 --> 00:26:14,104
- You should be crazy about it.
- Do we have to go crazy?
584
00:26:14,129 --> 00:26:19,436
(The collection of quotes by Coach Hyun
that stood out from the meeting)
585
00:26:19,961 --> 00:26:22,934
I believe that without the players
who support their teammates,
586
00:26:22,959 --> 00:26:26,602
there can't be star players.
587
00:26:27,582 --> 00:26:31,126
If you fail to prepare,
you are preparing to fail.
588
00:26:32,456 --> 00:26:37,850
("If you feel nervous, you lose.
If your heart flutters, you win.")
589
00:26:38,983 --> 00:26:40,746
(This great coach is high-spirited
and tells good quotes.)
590
00:26:40,771 --> 00:26:41,970
- He just told us a good maxim.
- It rhymes too.
591
00:26:41,995 --> 00:26:43,859
- What a rhyme.
- Should we just go crazy?
592
00:26:44,209 --> 00:26:46,209
(The poet on the pitch
with an appreciation for the arts)
593
00:26:46,234 --> 00:26:50,057
Lucky for us, our first match is...
594
00:26:50,082 --> 00:26:53,051
with FC Top Girl,
and their average age is 40.
595
00:26:53,076 --> 00:26:54,624
Yes, I can see it from the team's name.
596
00:26:54,692 --> 00:26:57,429
But our team has an average age of 35.
597
00:26:57,454 --> 00:26:59,304
You're in your early and mid-30s.
598
00:26:59,329 --> 00:27:02,402
- And Announcer Park is 40.
- I'm in my 40s.
599
00:27:02,427 --> 00:27:03,608
- Am I right?
- Yes.
600
00:27:03,633 --> 00:27:05,633
So we have a good balance in the team.
601
00:27:05,658 --> 00:27:07,265
We do? Is that good?
602
00:27:07,290 --> 00:27:09,290
- Wouldn't I be a nuisance to the team?
- Not at all.
603
00:27:09,315 --> 00:27:10,754
It hasn't been long
since I gave birth to a baby.
604
00:27:10,779 --> 00:27:13,018
- That is more reason...
- Yes.
605
00:27:13,043 --> 00:27:17,116
to relieve your stress
by working out outdoors.
606
00:27:17,348 --> 00:27:18,572
- By soccer.
- I'll make sure to do that.
607
00:27:18,597 --> 00:27:22,816
Let's decide how we will call each other.
608
00:27:22,841 --> 00:27:25,191
You can call her...
609
00:27:25,239 --> 00:27:26,216
Eun Young, for instance.
610
00:27:26,241 --> 00:27:27,557
- Eun Young.
- You want us to call her by her name?
611
00:27:27,582 --> 00:27:28,488
You should.
612
00:27:28,794 --> 00:27:29,956
(They are Eun Young's juniors
by many years.)
613
00:27:29,981 --> 00:27:31,206
- You have to, on the pitch.
- Pardon?
614
00:27:31,231 --> 00:27:32,573
- You have to say names.
- How about doing this?
615
00:27:32,598 --> 00:27:35,301
When we are playing and passing
on the pitch,
616
00:27:35,550 --> 00:27:36,949
- we'll say, "Eun Young" or "Tae Jin."
- Like that.
617
00:27:36,974 --> 00:27:38,388
- "Si Eun" or "Jeong Yeon."
- That's right.
618
00:27:38,413 --> 00:27:39,667
- We can do that.
- Okay.
619
00:27:39,692 --> 00:27:41,948
Simply put, although Hong Myung Bo,
620
00:27:41,973 --> 00:27:44,678
Hwang Sun Hong,
and Choi Jin Chul are my seniors,
621
00:27:44,703 --> 00:27:47,532
I would call them casually by their names
during the games.
622
00:27:47,557 --> 00:27:49,731
- That's how I should call them.
- I see.
623
00:27:49,756 --> 00:27:52,607
Instead of calling them politely,
I can speak more succinctly...
624
00:27:52,632 --> 00:27:54,109
if I call them casually.
625
00:27:54,134 --> 00:27:57,248
Soccer games can change
in the split of a second.
626
00:27:57,273 --> 00:27:58,478
- Jeong Yeon, A Young.
- So you'll call them this way.
627
00:27:58,503 --> 00:28:00,036
- "Jeong Yeon, pass." Like this.
- Do that on the pitch.
628
00:28:00,061 --> 00:28:01,616
- Exactly.
- To ask to pass the ball.
629
00:28:01,641 --> 00:28:04,995
So when you're on the pitch,
call each other by your names.
630
00:28:05,020 --> 00:28:06,839
- Keep it casual without honorifics.
- Okay.
631
00:28:06,864 --> 00:28:07,562
It's okay.
632
00:28:07,587 --> 00:28:08,721
- No problem.
- Okay.
633
00:28:08,746 --> 00:28:10,493
I'm open to things like that.
634
00:28:10,518 --> 00:28:12,009
- I'm cool.
- Got it.
635
00:28:12,034 --> 00:28:13,512
(Which team is in greater need
to decide how to call each other?)
636
00:28:13,549 --> 00:28:15,607
- I'll sit down, then.
- Let me help you with that.
637
00:28:15,632 --> 00:28:16,642
Hold on.
638
00:28:16,667 --> 00:28:19,880
- I've only seen you on TV,
- It feels different being here.
639
00:28:19,905 --> 00:28:21,747
- so I feel really nervous.
- Oh, gosh.
640
00:28:21,772 --> 00:28:23,176
We feel the same way.
641
00:28:23,201 --> 00:28:25,683
I'm not very good at...
642
00:28:25,708 --> 00:28:28,225
It's okay if you talk to us casually.
643
00:28:28,250 --> 00:28:31,005
When I coached the other team,
644
00:28:31,030 --> 00:28:32,745
I talked to them casually right away.
645
00:28:32,770 --> 00:28:35,105
- Please do that for us too.
- But today...
646
00:28:35,130 --> 00:28:36,995
- You can do that for us too.
- Please do.
647
00:28:37,020 --> 00:28:40,244
Why won't you talk to us casually?
648
00:28:40,537 --> 00:28:42,057
I must be overwhelmed by their aura.
649
00:28:42,082 --> 00:28:44,440
Why are you trying to keep a distance
from us?
650
00:28:44,465 --> 00:28:46,170
- You can talk to us casually...
- Or maybe...
651
00:28:46,195 --> 00:28:48,690
- and tell us anything you want.
- Then...
652
00:28:48,715 --> 00:28:51,133
- I'll call you by your names.
- Please do.
653
00:28:51,158 --> 00:28:53,419
Without the honorifics
but just your names.
654
00:28:53,444 --> 00:28:55,248
- Please call us now.
- Pardon?
655
00:28:55,273 --> 00:28:58,584
- You can call us now.
- Please give me time to adjust.
656
00:28:58,609 --> 00:28:59,807
You can call us by our names.
657
00:28:59,832 --> 00:29:01,720
I can't say it right away.
658
00:29:02,000 --> 00:29:05,498
We'll have to go out and practice.
659
00:29:05,523 --> 00:29:07,467
So let's get ready.
660
00:29:08,785 --> 00:29:10,993
They'll start the games soon.
661
00:29:11,018 --> 00:29:13,369
- It feels different from before.
- I'm nervous.
662
00:29:13,394 --> 00:29:16,135
- I can't see clearly.
- It looks different from before.
663
00:29:17,082 --> 00:29:20,940
(They see the soccer balls
for the first time on the pitch.)
664
00:29:24,377 --> 00:29:32,285
(One person feels awkward
to dribble a soccer ball.)
665
00:29:32,385 --> 00:29:35,488
(And one person is having a hard time
controlling the ball.)
666
00:29:42,044 --> 00:29:43,592
I'm slower than the ball.
667
00:29:43,617 --> 00:29:44,764
(The ball is too fast for Lethargic Kan.)
668
00:29:46,049 --> 00:29:49,135
(Dumbfounded)
669
00:29:49,160 --> 00:29:50,716
The ball is always faster than I am.
670
00:29:50,741 --> 00:29:51,919
(The experienced coach takes a good look
at the players.)
671
00:29:53,906 --> 00:29:55,978
(Slow)
672
00:29:56,003 --> 00:29:57,100
It's too fast.
673
00:29:58,959 --> 00:30:01,595
- You're much slower than the ball.
- Right?
674
00:30:02,026 --> 00:30:03,564
She's slower than the ball.
675
00:30:03,623 --> 00:30:06,302
It's fine as long
as the ball goes forward.
676
00:30:07,060 --> 00:30:08,070
Don't feel anxious.
677
00:30:08,094 --> 00:30:10,607
If you just stretch out your leg
without following through with your body,
678
00:30:10,631 --> 00:30:12,241
you won't be able to catch the ball.
679
00:30:12,265 --> 00:30:13,776
- The ball is much faster than I expected.
- It is.
680
00:30:13,800 --> 00:30:16,045
Always keep an eye on the ball.
681
00:30:16,337 --> 00:30:19,548
I can see the ball...
682
00:30:19,572 --> 00:30:22,685
even if I don't try,
but the same isn't true for you.
683
00:30:22,709 --> 00:30:24,286
Give it to me.
684
00:30:24,310 --> 00:30:27,056
Even I had to look at the ball just now.
685
00:30:27,814 --> 00:30:29,558
Look at the ball and kick.
686
00:30:31,851 --> 00:30:33,329
(Doing as told)
687
00:30:33,353 --> 00:30:37,359
You are much better than FC Giants.
688
00:30:38,258 --> 00:30:39,301
You're much better.
689
00:30:39,325 --> 00:30:41,538
You don't have to cover the microphone.
690
00:30:41,562 --> 00:30:43,606
- Please say it loudly.
- I'm glad.
691
00:30:44,164 --> 00:30:45,341
Okay.
692
00:30:47,934 --> 00:30:49,178
You practiced, right?
693
00:30:49,202 --> 00:30:50,647
Me? No.
694
00:30:50,671 --> 00:30:52,348
- Have you never played soccer before?
- No.
695
00:30:52,372 --> 00:30:56,153
- You are good.
- Really?
696
00:30:56,177 --> 00:30:58,154
- Am I good?
- Yes.
697
00:30:59,312 --> 00:31:00,523
He says that I'm good.
698
00:31:00,547 --> 00:31:02,759
- She uses her ankle the correct way.
- Really?
699
00:31:02,783 --> 00:31:04,927
You kick correctly too.
700
00:31:04,951 --> 00:31:07,630
(The coach with a lot of experience
gives her a compliment.)
701
00:31:08,047 --> 00:31:09,431
Mi Youn, pass it to me.
702
00:31:15,628 --> 00:31:16,639
(Shooting)
703
00:31:17,464 --> 00:31:19,608
Okay, good.
704
00:31:19,632 --> 00:31:22,812
(He's also keeping his eyes on Bada,
who can kick powerfully.)
705
00:31:25,483 --> 00:31:26,560
Give me the ball.
706
00:31:30,343 --> 00:31:31,520
Catch it with your hand.
707
00:31:32,812 --> 00:31:33,989
Catch it with your hand.
708
00:31:34,948 --> 00:31:35,991
Give it back.
709
00:31:36,015 --> 00:31:37,093
With my hands?
710
00:31:37,350 --> 00:31:39,295
- Should I use my hands?
- Yes. Pass it to me.
711
00:31:40,314 --> 00:31:41,664
Ayumi, go over there.
712
00:31:41,688 --> 00:31:43,232
- Over here?
- Yes.
713
00:31:43,623 --> 00:31:45,735
- Should I not go behind the line?
- No.
714
00:31:45,759 --> 00:31:48,370
Always stay here.
715
00:31:48,394 --> 00:31:52,341
When a ball comes, go one step forward
and block the ball in this posture.
716
00:31:52,365 --> 00:31:53,676
First, learn how to catch the ball.
717
00:31:53,700 --> 00:31:57,880
- Passing is like doing a favor.
- A favor.
718
00:31:57,904 --> 00:32:01,050
You must give it nicely to help
your teammate receive it well.
719
00:32:01,808 --> 00:32:03,385
- Passing is like a favor.
- There you go.
720
00:32:03,409 --> 00:32:05,721
After you pass, don't stand still.
You need to keep moving.
721
00:32:05,745 --> 00:32:07,056
I must keep moving!
722
00:32:07,248 --> 00:32:10,326
In the halfway line,
each of you should kick the ball to me.
723
00:32:10,817 --> 00:32:13,162
Kick it? I've never learned it yet.
724
00:32:13,186 --> 00:32:16,699
Just try it out any way you want for now.
725
00:32:17,557 --> 00:32:19,668
- Oh, my goodness.
- Good. Next.
726
00:32:21,027 --> 00:32:23,639
(The goalkeeper candidate is
also good at kicking.)
727
00:32:23,663 --> 00:32:25,474
- She's good.
- The goalie should have good kicks.
728
00:32:25,498 --> 00:32:27,276
What if she shouldn't be a goalkeeper?
729
00:32:27,300 --> 00:32:29,478
- That was good.
- Why did the ball go that way?
730
00:32:29,502 --> 00:32:30,914
It's because you went like this.
731
00:32:30,938 --> 00:32:32,381
Isn't it because you turned your body?
732
00:32:32,405 --> 00:32:34,951
This is what you did.
733
00:32:34,975 --> 00:32:36,919
- The ball never lies. People lie.
- Where did it go?
734
00:32:36,943 --> 00:32:39,688
- You mean the foot?
- You stepped your foot in that direction.
735
00:32:39,712 --> 00:32:41,958
Look at where I place my feet
before I kick.
736
00:32:41,982 --> 00:32:43,960
- Okay.
- Look where I put my feet.
737
00:32:43,984 --> 00:32:45,094
Where do you want to kick it to?
738
00:32:45,118 --> 00:32:46,662
- Over there.
- Keep that direction.
739
00:32:46,686 --> 00:32:50,566
Step with your foot
in the direction you want it to go.
740
00:32:50,590 --> 00:32:52,635
- So cool.
- Then, you can make it go to the center.
741
00:32:52,659 --> 00:32:55,137
As a former sports commentator,
742
00:32:55,495 --> 00:32:57,971
Coach Hyun is very good at explaining.
743
00:32:59,232 --> 00:33:00,741
There you go. Did you see where it went?
744
00:33:00,778 --> 00:33:02,778
(Making progress with customized teaching)
745
00:33:02,802 --> 00:33:04,079
It came to me.
746
00:33:04,511 --> 00:33:06,521
- So, that's how you adjust the direction.
- That's how we do it.
747
00:33:08,636 --> 00:33:10,080
There you go. That was nice.
748
00:33:11,377 --> 00:33:13,690
(Eun Young also kicked it
in the direction she intended.)
749
00:33:13,714 --> 00:33:16,392
That was super cool. Let me try too.
750
00:33:17,784 --> 00:33:19,361
There you go. Where did it go?
751
00:33:19,385 --> 00:33:20,596
Good.
752
00:33:20,620 --> 00:33:23,833
Can you see how making a small change...
753
00:33:23,857 --> 00:33:26,001
can produce a major difference?
754
00:33:26,416 --> 00:33:29,762
FC Anaconda is a dark horse.
755
00:33:29,799 --> 00:33:31,343
That's right.
756
00:33:32,031 --> 00:33:33,776
They look very enthusiastic.
757
00:33:34,289 --> 00:33:36,834
- Hello.
- Hello.
758
00:33:36,871 --> 00:33:38,482
Hello.
759
00:33:38,771 --> 00:33:40,716
They look like stars.
760
00:33:40,874 --> 00:33:42,318
They are like real stars.
761
00:33:42,342 --> 00:33:43,953
- Right?
- Hello.
762
00:33:44,510 --> 00:33:46,789
Let me introduce you to our coach.
763
00:33:48,325 --> 00:33:50,203
- Seul Gi.
- Oh, my goodness.
764
00:33:50,660 --> 00:33:52,305
Cheetah.
765
00:33:53,129 --> 00:33:55,376
- He's our coach.
- He is.
766
00:33:55,400 --> 00:33:57,610
- He's nice, right?
- He is.
767
00:33:57,634 --> 00:33:58,945
- We met him for the first time today.
- It's nice to meet you.
768
00:33:58,969 --> 00:34:02,515
It feels like I'm meeting a former lover.
769
00:34:02,539 --> 00:34:04,016
Hello.
770
00:34:04,040 --> 00:34:05,651
Hello, Coach.
771
00:34:05,909 --> 00:34:08,354
So, this is how it feels.
He feels like an ex-boyfriend.
772
00:34:08,378 --> 00:34:09,622
An ex-boyfriend? I see.
773
00:34:10,523 --> 00:34:13,259
(Coach Lee, the winner maker,
has descended to being the ex-boyfriend.)
774
00:34:13,283 --> 00:34:16,629
The female soccer match held by SBS,
775
00:34:16,653 --> 00:34:20,733
the debut game for the second season
of "Shooting Stars."
776
00:34:20,757 --> 00:34:25,404
Let us begin the match
between FC Top Girl and FC Anaconda.
777
00:34:25,428 --> 00:34:30,076
(FC Top Girl vs. FC Anaconda)
778
00:34:30,278 --> 00:34:32,690
(FC Top Girls consist of members
who are former idol group singers.)
779
00:34:32,714 --> 00:34:34,814
(FC Anaconda is a team of news anchors
whose years of experience total 42 years.)
780
00:34:34,838 --> 00:34:37,117
The players from both teams have entered.
781
00:34:37,141 --> 00:34:40,386
It's FC Anaconda versus FC Top Girl.
782
00:34:43,747 --> 00:34:45,558
You got this!
783
00:34:46,349 --> 00:34:51,998
- You can do this!
- I'm rooting for everyone.
784
00:34:52,254 --> 00:34:53,497
You're rooting for both teams?
785
00:34:54,925 --> 00:34:56,369
- Good luck!
- Good luck!
786
00:34:56,393 --> 00:34:58,704
This is Coach Hyun's debut game.
787
00:34:58,728 --> 00:35:02,475
But it's Coach Choi's third team.
788
00:35:02,499 --> 00:35:04,877
The battle between the two coaches
will be interesting to watch as well.
789
00:35:04,901 --> 00:35:08,315
Today, we will get to discover...
790
00:35:08,339 --> 00:35:11,651
- how good these two new teams are.
- Who are the people on the stands?
791
00:35:12,331 --> 00:35:13,408
Oh, my goodness.
792
00:35:13,942 --> 00:35:15,653
They're here early.
793
00:35:16,546 --> 00:35:17,724
I see the other players.
794
00:35:17,748 --> 00:35:19,692
My former team has come.
795
00:35:20,083 --> 00:35:22,528
Also, today,
796
00:35:22,552 --> 00:35:25,169
the players from the top teams
from the first season...
797
00:35:25,169 --> 00:35:26,632
came to cheer for them.
798
00:35:26,656 --> 00:35:29,168
- Really?
- I can see that they're dressed casually.
799
00:35:29,192 --> 00:35:30,903
They are FC Tiger Moth.
Everyone recognizes them.
800
00:35:30,927 --> 00:35:33,073
(This person stands out the most.)
801
00:35:33,098 --> 00:35:34,508
That's FC Tiger Moth.
802
00:35:34,866 --> 00:35:36,809
I see Sun Young and others.
803
00:35:36,833 --> 00:35:37,910
Go to the side.
804
00:35:39,271 --> 00:35:41,013
(Chaotic)
805
00:35:41,037 --> 00:35:43,683
- Oh, my goodness.
- Come this way.
806
00:35:43,707 --> 00:35:45,384
I saw FC Tiger Moth.
807
00:35:45,408 --> 00:35:46,853
I saw Sun Young.
808
00:35:46,877 --> 00:35:49,355
The captain of FC Anaconda is...
809
00:35:49,379 --> 00:35:52,291
Shin A Young, the director
of the Korea Football Association.
810
00:35:52,315 --> 00:35:54,060
- That's right.
- She's now a captain as well.
811
00:35:54,084 --> 00:35:57,863
She has that title. Now, the captain
of FC Top Girl is Ri Na.
812
00:35:57,887 --> 00:35:59,298
It's Ri Na.
813
00:35:59,322 --> 00:36:02,568
Our main referee for today is
Oh Hyun Jung,
814
00:36:02,592 --> 00:36:05,805
and our assistant referee is Cha Min Ji.
815
00:36:06,062 --> 00:36:09,542
For FC Anaconda,
we have a Harvard graduate soccer player.
816
00:36:09,566 --> 00:36:11,477
Shin A Young, the director of the KFA.
817
00:36:11,702 --> 00:36:12,878
She's one of the top three beauties
of Seoul University graduates.
818
00:36:12,902 --> 00:36:15,848
Oh Jeong Yeon is ready to prove
that she excels at sports as well.
819
00:36:15,872 --> 00:36:19,085
Park Eun Young with strong legs
who enjoyed working while standing.
820
00:36:19,109 --> 00:36:21,956
Yoon Tae Jin,
one of the three best sports commentators.
821
00:36:21,980 --> 00:36:24,623
The one who said she'd move
one step faster as she did for the news.
822
00:36:24,647 --> 00:36:27,261
She is Joo Si Eun, SBS's news anchor
for the weekend news at 8:00 p.m.
823
00:36:27,285 --> 00:36:28,474
Now, here we have their coach,
824
00:36:28,474 --> 00:36:30,249
ready to help FC Anaconda
get the magic pearl.
825
00:36:30,286 --> 00:36:33,099
He is a new coach, Hyun Young Min.
826
00:36:34,357 --> 00:36:36,302
Next up is FC Top Girl.
827
00:36:36,326 --> 00:36:40,106
It's Chae Ri Na, who has changed
from a Roo'ra member to a diva.
828
00:36:40,130 --> 00:36:42,408
(Chae Ri Na,
the big sister, and also Leader Chae)
829
00:36:42,432 --> 00:36:45,712
It's the fairy who is in love with soccer.
She's Bada from S.E.S.
830
00:36:45,736 --> 00:36:47,646
Let's make dreams come true.
831
00:36:48,405 --> 00:36:50,449
She may look weak,
but she deserves so much girl crush.
832
00:36:50,473 --> 00:36:52,551
She is Kan Mi Youn from Baby V.O.X.
833
00:36:53,043 --> 00:36:55,321
She is the sweet and fierce woman
with abs.
834
00:36:55,345 --> 00:36:56,822
It's Ayumi from Sugar.
835
00:36:56,846 --> 00:36:58,658
(Ayumi, sweet and fierce goalkeeper)
836
00:36:58,682 --> 00:37:01,861
She is the youngest member on top.
She's Yubin from Wonder Girls.
837
00:37:01,885 --> 00:37:03,729
(Yubin, the youngest on top)
838
00:37:03,753 --> 00:37:08,401
Now, here is Choi Jin Chul, who said
he would lead FC Top Girl to victory.
839
00:37:09,653 --> 00:37:11,237
Oh, my goodness.
840
00:37:11,261 --> 00:37:14,473
(Nervous)
841
00:37:15,498 --> 00:37:17,143
I'm so nervous.
842
00:37:17,167 --> 00:37:19,078
- You must enjoy this excitement.
- I feel so excited.
843
00:37:19,102 --> 00:37:20,980
If you get too nervous,
your body may turn stiff.
844
00:37:21,004 --> 00:37:22,815
So, try to enjoy the moment.
It'll all be fine.
845
00:37:22,839 --> 00:37:26,319
They must feel super nervous
for the first match.
846
00:37:26,343 --> 00:37:28,354
I wasn't even nervous back then.
You know what I mean?
847
00:37:28,378 --> 00:37:30,189
I was still very nervous.
848
00:37:30,213 --> 00:37:31,690
It's too big.
849
00:37:31,948 --> 00:37:33,192
- What's big?
- It's too big.
850
00:37:33,216 --> 00:37:35,161
- What is?
- The field?
851
00:37:35,185 --> 00:37:36,152
Yes.
852
00:37:36,152 --> 00:37:37,663
Where we were before was even bigger.
853
00:37:37,687 --> 00:37:40,866
They told us we should start out
at a place this small...
854
00:37:40,890 --> 00:37:43,469
and see if we needed to move
to a bigger place, and we did.
855
00:37:43,493 --> 00:37:46,740
We did move to a bigger place,
but in the end, our place got even bigger.
856
00:37:46,764 --> 00:37:47,908
- Really?
- Yes.
857
00:37:47,932 --> 00:37:51,143
This is only half of what we're used to.
858
00:37:51,167 --> 00:37:52,578
That's right.
859
00:37:52,602 --> 00:37:54,548
- If a goalkeeper kicks from there,
- It's too small.
860
00:37:54,572 --> 00:37:55,714
the ball would go in the other goalpost,
even if you kicked it.
861
00:37:55,738 --> 00:37:57,817
- This field is too small.
- It is, right?
862
00:37:57,841 --> 00:38:00,052
It's too small.
863
00:38:00,076 --> 00:38:02,388
Excuse me.
864
00:38:02,412 --> 00:38:05,391
I'll take care of all that.
Don't mind my business.
865
00:38:05,415 --> 00:38:08,260
The real soccer fields are
much bigger than this.
866
00:38:08,284 --> 00:38:10,496
It's much bigger, and so it's harder.
867
00:38:10,520 --> 00:38:12,832
It is harder because you have to run more.
868
00:38:13,389 --> 00:38:16,502
Thank you in advance for a good game.
869
00:38:16,526 --> 00:38:19,171
- Let's shake hands and play it fair.
- Let's play it fair.
870
00:38:19,896 --> 00:38:21,640
Yours is yellow, and yours is white.
871
00:38:21,664 --> 00:38:23,509
- You can go first.
- You should.
872
00:38:24,200 --> 00:38:26,145
- I heard it's chosen already.
- Really?
873
00:38:26,169 --> 00:38:30,116
Will you get the ball first
or decide on the part of the field?
874
00:38:30,140 --> 00:38:31,617
Then, let us...
875
00:38:32,375 --> 00:38:33,309
stay on the right side.
876
00:38:33,309 --> 00:38:34,353
- Would you like to stay here?
- Yes.
877
00:38:34,377 --> 00:38:35,754
You get the ball first.
878
00:38:36,079 --> 00:38:39,358
- You can attack first.
- I got it.
879
00:38:40,383 --> 00:38:42,728
We'll have to attack first.
880
00:38:42,752 --> 00:38:44,063
I let them attack first.
881
00:38:44,087 --> 00:38:45,998
I think we feel more comfortable
at this part of the field,
882
00:38:46,022 --> 00:38:47,333
- so I told them to attack first.
- Sounds good.
883
00:38:47,357 --> 00:38:48,868
- We've practiced here a lot.
- Yes, we have.
884
00:38:48,892 --> 00:38:51,471
Don't pass too hard to the back.
885
00:38:51,495 --> 00:38:53,639
Just push the ball a little
so people can run over to get it.
886
00:38:53,663 --> 00:38:57,009
Then, what you are saying is
when the ball is at the center,
887
00:38:57,033 --> 00:38:59,545
you want us to push it back?
888
00:38:59,569 --> 00:39:02,248
You can push it or turn around...
889
00:39:02,272 --> 00:39:03,916
- and pass it.
- Like you are tricking them?
890
00:39:03,940 --> 00:39:06,519
- Sure. Pass it backward and forward.
- Okay.
891
00:39:06,543 --> 00:39:09,188
It's Hyun Young Min versus Choi Jin Chul.
892
00:39:09,212 --> 00:39:12,024
It's FC Anaconda versus FC Top Girl.
893
00:39:12,048 --> 00:39:14,160
(FC Anaconda vs. FC Top Girl)
894
00:39:14,184 --> 00:39:17,796
Let us bring back our memories
from New Year's Day.
895
00:39:18,121 --> 00:39:21,734
Please give us lots of support
and see how they will do.
896
00:39:21,758 --> 00:39:26,071
(Eun Young suddenly crosses
the halfway line.)
897
00:39:27,030 --> 00:39:29,208
(The referee blows the whistle.)
898
00:39:29,232 --> 00:39:31,944
You can't cross it before you start.
899
00:39:31,968 --> 00:39:34,446
- You can when I blow the whistle.
- Not yet, I see.
900
00:39:34,470 --> 00:39:36,148
(Perfect with the theory,
clumsy in practice)
901
00:39:36,172 --> 00:39:38,817
What mistake did Eun Young just make?
902
00:39:38,841 --> 00:39:40,886
- She was over onto the other team.
- She did.
903
00:39:40,910 --> 00:39:44,323
Before the kick-off, you must stay
in your team's part of the field.
904
00:39:44,814 --> 00:39:48,194
Eun Young, you can come
all the way up to there.
905
00:39:48,651 --> 00:39:50,229
Stop.
906
00:39:53,556 --> 00:39:55,467
I'm so scared.
907
00:39:55,658 --> 00:39:59,772
(It's the debut game of the second season
of "Shooting Stars.")
908
00:39:59,796 --> 00:40:05,966
(Will victory go to the team
with legendary female idol singers?)
909
00:40:06,003 --> 00:40:09,503
The debut match
of the second season of "Shooting Stars,"
910
00:40:09,503 --> 00:40:11,969
the female soccer league hosted by SBS.
911
00:40:11,969 --> 00:40:16,503
The match between FC Top Girl
and FC Anaconda will begin now.
912
00:40:16,503 --> 00:40:18,569
(Tightening lips)
913
00:40:18,569 --> 00:40:20,836
(The big match finally starts!)
914
00:40:20,836 --> 00:40:22,215
- It's starting.
- We're a family!
915
00:40:22,252 --> 00:40:23,717
- Let's do this!
- Good luck!
916
00:40:26,621 --> 00:40:27,587
(The first half begins.)
917
00:40:27,587 --> 00:40:29,522
- It's starting!
- The match is starting!
918
00:40:29,559 --> 00:40:30,761
She starts off with her heel pass.
919
00:40:31,254 --> 00:40:32,487
(Backheel pass)
920
00:40:33,221 --> 00:40:35,087
- Backheel.
- What was that?
921
00:40:35,087 --> 00:40:36,054
Eun Young.
922
00:40:37,254 --> 00:40:38,321
It's a handball.
923
00:40:38,321 --> 00:40:40,854
- Eun Young.
- Eun Young's handball.
924
00:40:40,854 --> 00:40:42,369
Is she playing dodgeball?
925
00:40:43,321 --> 00:40:45,521
She used blocking,
which is done in volleyball.
926
00:40:45,521 --> 00:40:46,521
- She grabbed it with her hand.
- Okay.
927
00:40:46,521 --> 00:40:48,121
- It's okay.
- You'll see a lot of those.
928
00:40:48,121 --> 00:40:49,921
- Watch for the handball.
- You'll see a lot of handballs.
929
00:40:49,921 --> 00:40:52,921
You were the same at the beginning.
930
00:40:52,921 --> 00:40:54,621
This feels very relatable.
931
00:40:54,621 --> 00:40:55,754
I feel you.
932
00:40:55,754 --> 00:40:57,621
- It's okay!
- It's all right.
933
00:40:57,621 --> 00:40:59,387
- I heard that we were the same before!
- Yes, keep it going!
934
00:40:59,387 --> 00:41:00,687
Good luck!
935
00:41:00,687 --> 00:41:02,821
(Soon to improve)
936
00:41:02,821 --> 00:41:03,987
You'll improve.
937
00:41:04,587 --> 00:41:06,587
Si Eun, keep your eyes on the ball!
938
00:41:06,587 --> 00:41:08,221
- Check the ball!
- The ball.
939
00:41:08,221 --> 00:41:09,587
Go back.
940
00:41:09,587 --> 00:41:10,654
Okay.
941
00:41:10,930 --> 00:41:13,749
Ri Na, leave the ball there and move up.
942
00:41:14,549 --> 00:41:15,549
Move up.
943
00:41:16,216 --> 00:41:19,449
Yubin, shoot.
944
00:41:20,182 --> 00:41:24,816
Yubin looks like a professional player
if you see her from the back.
945
00:41:24,816 --> 00:41:25,978
That's the back of a national team player.
946
00:41:26,014 --> 00:41:27,347
Yes. Her back number is 111.
947
00:41:29,249 --> 00:41:31,316
Si Eun, cover me.
948
00:41:31,316 --> 00:41:32,282
Should I be in front of you?
949
00:41:32,282 --> 00:41:34,682
(Hurrying to defend for the free-kick)
950
00:41:34,682 --> 00:41:37,749
Si Eun, stay in the center.
Yes, right in the middle.
951
00:41:37,749 --> 00:41:38,849
Do I stay in the middle?
952
00:41:38,849 --> 00:41:40,716
(Yoon Tae Jin, Joo Si Eun,
Park Eun Young, and Oh Jeong Yeon)
953
00:41:40,716 --> 00:41:42,516
- What are we doing?
- The free-kick will be kicked here.
954
00:41:42,516 --> 00:41:43,716
It's because of my handball.
955
00:41:43,716 --> 00:41:46,016
Because you touched it with your hand?
956
00:41:46,716 --> 00:41:47,816
They're doing a free kick.
957
00:41:47,816 --> 00:41:50,116
- Yubin's getting ready.
- The defense looks good.
958
00:41:50,116 --> 00:41:52,716
Yubin loves sports.
959
00:41:52,716 --> 00:41:54,841
- She has a good physique.
- There she goes.
960
00:41:54,878 --> 00:41:56,112
Yubin!
961
00:41:56,149 --> 00:41:57,182
(Kicking)
962
00:41:57,219 --> 00:41:59,349
- It went out.
- But it was a good kick.
963
00:41:59,349 --> 00:42:01,282
Yubin makes good kicks.
964
00:42:02,549 --> 00:42:03,882
(Nice one, Yubin.)
965
00:42:03,882 --> 00:42:04,849
- Yubin!
- That was a good kick.
966
00:42:04,849 --> 00:42:07,182
There's a good chance of scoring
if it goes toward the goalpost.
967
00:42:07,182 --> 00:42:08,245
(I'll have to watch her out.)
968
00:42:08,616 --> 00:42:09,716
- Well done.
- Yes, good job.
969
00:42:09,716 --> 00:42:11,982
Good job, Yubin!
970
00:42:11,982 --> 00:42:12,916
Well done.
971
00:42:12,916 --> 00:42:16,768
Yubin's shots are catching my eyes
for the start.
972
00:42:17,516 --> 00:42:19,249
(FC Anaconda, Shin A Young's goal kick)
973
00:42:19,249 --> 00:42:20,349
I'll give it to Si Eun.
974
00:42:20,349 --> 00:42:22,749
FC Anaconda is planning
a counterattack right away.
975
00:42:22,749 --> 00:42:24,082
I don't think I can do a long ball.
976
00:42:24,082 --> 00:42:25,549
- Kick it far.
- It started!
977
00:42:25,549 --> 00:42:27,049
It started!
978
00:42:27,049 --> 00:42:28,216
Thank you.
979
00:42:28,782 --> 00:42:31,349
- It started!
- The ball got stolen.
980
00:42:31,349 --> 00:42:32,749
(Moving the ball behind)
981
00:42:33,282 --> 00:42:34,616
(Gentle kick)
982
00:42:35,316 --> 00:42:37,250
The ball got stolen. Now...
983
00:42:37,287 --> 00:42:39,402
(Jeong Yeon steals the ball.)
984
00:42:41,716 --> 00:42:44,582
(Eun Young's turn dribble)
985
00:42:44,582 --> 00:42:46,349
- Eun Young.
- She missteps.
986
00:42:46,349 --> 00:42:47,616
Bada.
987
00:42:47,616 --> 00:42:49,216
- Tae Jin.
- It's starting.
988
00:42:49,216 --> 00:42:50,382
The ball's rolling away.
989
00:42:52,182 --> 00:42:54,116
(Clustering together)
990
00:42:54,116 --> 00:42:58,149
Both teams are busily chasing
after the ball.
991
00:42:58,149 --> 00:42:59,549
I didn't get hurt.
992
00:42:59,549 --> 00:43:01,216
I had my eyes fixed on the ball only.
993
00:43:01,216 --> 00:43:03,782
- I bumped into you, didn't I?
- It's okay. I didn't get hurt at all.
994
00:43:04,519 --> 00:43:05,786
Bada.
995
00:43:05,823 --> 00:43:08,323
(Good job, Bada.)
996
00:43:08,682 --> 00:43:10,049
You're doing well!
997
00:43:10,049 --> 00:43:11,216
(I got complimented!)
998
00:43:12,416 --> 00:43:14,582
Take it slowly,
as if you're targeting a spot.
999
00:43:14,582 --> 00:43:16,682
- You can come out further to here.
- Okay.
1000
00:43:16,682 --> 00:43:17,649
Okay.
1001
00:43:18,616 --> 00:43:20,016
- My gosh.
- A Young.
1002
00:43:20,016 --> 00:43:21,249
Was that a feint? She rolled the ball.
1003
00:43:21,249 --> 00:43:23,316
Jeong Yeon. Ri Na.
1004
00:43:23,316 --> 00:43:25,282
- Yubin's after the ball.
- Defend.
1005
00:43:25,282 --> 00:43:27,016
Eun Young, you kick the ball.
1006
00:43:27,016 --> 00:43:28,768
Jeong Yeon!
1007
00:43:29,182 --> 00:43:32,582
Coach Hyun would want
to show something in today's match.
1008
00:43:32,582 --> 00:43:34,310
Yes. There's only one debut match...
1009
00:43:34,347 --> 00:43:35,716
- in your life.
- That's right.
1010
00:43:35,716 --> 00:43:38,916
Depending on whether the coach
wins or loses his debut match,
1011
00:43:38,916 --> 00:43:41,416
his pride might be at stake.
1012
00:43:41,416 --> 00:43:43,349
Jeong Yeon!
1013
00:43:43,749 --> 00:43:45,049
That's it. Get the ball from there.
1014
00:43:45,049 --> 00:43:46,816
(Getting ready to make a long-range shot
from the corner kick)
1015
00:43:46,816 --> 00:43:48,449
- Where do I kick the corner kick from?
- There.
1016
00:43:48,449 --> 00:43:50,449
- Do I just put it here and kick?
- Yes.
1017
00:43:50,449 --> 00:43:51,682
There's no space behind.
1018
00:43:51,682 --> 00:43:53,016
(She asks the referee as she has no idea.)
1019
00:43:56,179 --> 00:43:57,163
Gosh.
1020
00:43:57,197 --> 00:43:58,391
(Three running toward the ball
at full speed)
1021
00:43:58,416 --> 00:43:59,816
It's okay!
1022
00:44:00,516 --> 00:44:02,182
- Behind you!
- Eun Young.
1023
00:44:02,182 --> 00:44:03,282
Bada kicks it away.
1024
00:44:03,282 --> 00:44:04,582
Tae Jin chases after the ball.
1025
00:44:05,049 --> 00:44:06,682
Jeong Yeon. Eun Young.
1026
00:44:06,682 --> 00:44:12,082
- Eun Young's looking good!
- Eun Young.
1027
00:44:12,082 --> 00:44:14,952
Eun Young. Shooting with the left foot!
1028
00:44:14,989 --> 00:44:16,716
Who was that? Tae Jin?
1029
00:44:16,716 --> 00:44:18,149
Her left foot shot.
1030
00:44:18,149 --> 00:44:19,982
- She kicked it so powerfully.
- Yes.
1031
00:44:24,882 --> 00:44:29,149
She kicked the ball rolling towards her
with the inside of her foot.
1032
00:44:30,416 --> 00:44:31,816
I think she practiced
before playing today.
1033
00:44:31,816 --> 00:44:34,582
- They have a good team balance.
- She's playing so well.
1034
00:44:34,582 --> 00:44:36,482
When we did it,
we just ran without thinking.
1035
00:44:36,482 --> 00:44:38,049
They play better than we did.
1036
00:44:38,049 --> 00:44:40,982
They'll know how tiring it gets
after playing for ten minutes.
1037
00:44:41,882 --> 00:44:43,149
That's it.
1038
00:44:43,149 --> 00:44:44,616
(FC Anaconda, Park Eun Young's kick-in)
1039
00:44:44,616 --> 00:44:45,549
- Eun Young!
- Jeong Yeon!
1040
00:44:45,549 --> 00:44:46,479
Jeong Yeon!
1041
00:44:49,182 --> 00:44:50,516
That's it. It rolled over.
1042
00:44:50,516 --> 00:44:51,416
- She cut it off.
- Go, Yubin.
1043
00:44:51,416 --> 00:44:52,816
Yubin.
1044
00:44:53,282 --> 00:44:54,982
Nice. It's okay.
1045
00:44:54,982 --> 00:44:56,649
(Yubin has a good sense of defense.)
1046
00:44:57,082 --> 00:44:58,916
It's Si Eun's kick-in.
1047
00:44:58,916 --> 00:44:59,916
Si Eun!
1048
00:45:01,216 --> 00:45:02,349
To Eun Young.
1049
00:45:03,282 --> 00:45:05,082
Tae Jin.
1050
00:45:05,082 --> 00:45:07,716
(The ball reaches Tae Jin in one kick.)
1051
00:45:07,716 --> 00:45:09,016
- Tae Jin!
- Tae Jin.
1052
00:45:09,016 --> 00:45:11,016
Shoot!
1053
00:45:11,016 --> 00:45:12,049
Eun Young.
1054
00:45:12,088 --> 00:45:15,404
FC Anaconda is keeping
a much better fight than expected.
1055
00:45:15,441 --> 00:45:16,910
- Yes.
- Very good.
1056
00:45:17,916 --> 00:45:21,449
The coach said not to cluster together.
1057
00:45:22,216 --> 00:45:23,149
(Lethargic Kan is lost.)
1058
00:45:23,149 --> 00:45:24,549
Take the ball and move up.
1059
00:45:24,549 --> 00:45:25,616
Move up to the front.
1060
00:45:25,616 --> 00:45:27,849
Push up, Mi Youn.
1061
00:45:27,849 --> 00:45:29,849
(FC Top Girl, Ayumi's goal kick)
1062
00:45:29,849 --> 00:45:31,382
(Hesitating)
1063
00:45:31,382 --> 00:45:32,982
Do it with confidence.
1064
00:45:34,316 --> 00:45:35,682
Good.
1065
00:45:35,682 --> 00:45:36,982
Let's go, Yubin.
1066
00:45:36,982 --> 00:45:38,016
It's okay.
1067
00:45:38,016 --> 00:45:39,216
- It's okay, Yubin.
- Let's go, Yubin.
1068
00:45:39,216 --> 00:45:41,116
Jeong Yeon. Hustling.
1069
00:45:41,516 --> 00:45:42,682
- Body checking.
- Good!
1070
00:45:42,682 --> 00:45:44,249
She collided with Yubin.
1071
00:45:44,782 --> 00:45:46,249
(Side aching)
1072
00:45:46,249 --> 00:45:48,082
- It's ours.
- Now.
1073
00:45:48,082 --> 00:45:49,782
Bada makes good kicks.
1074
00:45:50,349 --> 00:45:52,416
Bada from FC Top Girl gets ready.
1075
00:45:53,982 --> 00:45:55,182
Jeong Yeon is so...
1076
00:45:55,182 --> 00:45:58,549
Jeong Yeon's defending well
from her position.
1077
00:45:59,249 --> 00:46:00,816
- And she has good stamina.
- Yes.
1078
00:46:01,382 --> 00:46:02,616
Bada's free-kick.
1079
00:46:02,616 --> 00:46:04,082
- It hits Yubin.
- Mi Youn, go!
1080
00:46:04,082 --> 00:46:05,116
Mi Youn's on the back.
1081
00:46:05,116 --> 00:46:06,616
- Eun Young, kick it away!
- Kick it!
1082
00:46:06,616 --> 00:46:07,516
(Her face is hit.)
1083
00:46:07,516 --> 00:46:09,049
- She got hit on the face.
- Her face.
1084
00:46:09,049 --> 00:46:10,616
Will Eun Young be okay?
1085
00:46:10,616 --> 00:46:12,082
- What do we do?
- Are you okay?
1086
00:46:12,082 --> 00:46:12,982
- Are you okay?
- I'm fine.
1087
00:46:12,982 --> 00:46:14,782
This isn't okay.
1088
00:46:14,782 --> 00:46:16,216
- I'm not having a nosebleed, am I?
- Not at all.
1089
00:46:16,216 --> 00:46:18,516
- It looks okay. Are you all right?
- You're not having a nosebleed.
1090
00:46:18,516 --> 00:46:21,182
- There's no nosebleed.
- I'm okay.
1091
00:46:21,182 --> 00:46:22,982
- I'm sorry.
- I'm sorry.
1092
00:46:24,082 --> 00:46:25,249
That much is okay.
1093
00:46:25,249 --> 00:46:26,782
They need to keep going.
1094
00:46:26,782 --> 00:46:30,216
(These women have gone
through everything.)
1095
00:46:32,216 --> 00:46:33,916
- You need to see some stars.
- What if the silicone comes out?
1096
00:46:33,916 --> 00:46:35,282
It's okay. You just have to keep playing.
1097
00:46:35,282 --> 00:46:37,616
- Bong Sun played like this.
- Yes, I saw her doing this.
1098
00:46:39,816 --> 00:46:40,916
- We have to defend.
- Yes, go.
1099
00:46:40,916 --> 00:46:42,840
- It's our ball. Me?
- Do I go in?
1100
00:46:44,016 --> 00:46:45,682
- Yes.
- You have to wait. Okay, wait.
1101
00:46:45,682 --> 00:46:46,716
(FC Top Girl's dropped-ball)
1102
00:46:47,149 --> 00:46:49,116
Yubin's made a nice kick.
1103
00:46:49,116 --> 00:46:51,116
(Yubin's through ball)
1104
00:46:51,316 --> 00:46:52,982
- She's shooting right away.
- Bada!
1105
00:46:52,982 --> 00:46:54,149
Bada.
1106
00:46:54,149 --> 00:46:58,182
(A chaos of six legs)
1107
00:46:59,516 --> 00:47:01,649
- Bada.
- That was a sensual move by Bada.
1108
00:47:01,649 --> 00:47:03,416
Back to Ri Na.
1109
00:47:03,416 --> 00:47:05,849
- Jeong Yeon kicks it away.
- It's our ball.
1110
00:47:05,849 --> 00:47:07,616
(The ball goes out
after hitting Jeong Yeon.)
1111
00:47:07,616 --> 00:47:09,349
You have to keep your eyes on the ball.
1112
00:47:09,916 --> 00:47:10,978
Bada!
1113
00:47:12,633 --> 00:47:14,260
You have to kick towards the goalpost.
1114
00:47:14,449 --> 00:47:16,049
Kick it that way.
1115
00:47:16,049 --> 00:47:17,563
- Bada, you do it.
- Me?
1116
00:47:18,316 --> 00:47:21,449
They eloquently prepare for the set-piece.
Bada will kick.
1117
00:47:21,449 --> 00:47:22,649
I'll go there.
1118
00:47:26,016 --> 00:47:27,106
Yubin.
1119
00:47:27,143 --> 00:47:28,649
- She's going after.
- Kick!
1120
00:47:28,649 --> 00:47:30,349
Si Eun clears the ball.
1121
00:47:30,349 --> 00:47:31,316
Tae Jin.
1122
00:47:31,316 --> 00:47:32,716
- Tae Jin.
- Tae Jin.
1123
00:47:32,716 --> 00:47:35,216
- Tae Jin has quick feet.
- That was a nice pass.
1124
00:47:35,216 --> 00:47:36,249
But the ball's taken away.
1125
00:47:36,649 --> 00:47:38,616
(Clenching teeth)
1126
00:47:38,616 --> 00:47:41,716
- Tae Jin seems to have good stamina too.
- Yes.
1127
00:47:41,716 --> 00:47:44,716
I feel like she'd make
a great player with a bit of training.
1128
00:47:44,716 --> 00:47:48,879
It's so hard to run
without having eaten anything.
1129
00:47:48,916 --> 00:47:52,249
FC Anaconda's kick-in by Jeong Yeon.
1130
00:47:52,286 --> 00:47:54,167
(FC Anaconda, Oh Jeong Yeon's kick-in)
1131
00:47:58,437 --> 00:47:59,839
- Move aside!
- Sorry.
1132
00:48:00,049 --> 00:48:02,749
- However... Jeong Yeon to Bada.
- Goodness.
1133
00:48:02,749 --> 00:48:05,049
Tae Jin. The ball goes to Tae Jin.
1134
00:48:05,049 --> 00:48:07,316
(Tae Jin passes to Eun Young.)
1135
00:48:07,316 --> 00:48:09,049
Eun Young!
1136
00:48:09,049 --> 00:48:10,149
Here she goes!
1137
00:48:10,149 --> 00:48:12,182
It's blocked by the defense.
1138
00:48:12,182 --> 00:48:13,416
(Hitting)
1139
00:48:13,416 --> 00:48:15,082
(Mi Youn persistently clears the ball.)
1140
00:48:15,082 --> 00:48:17,516
- Nice one.
- Good job, Mi Youn.
1141
00:48:17,849 --> 00:48:22,216
(Lethargic Kan is keeping up
a good defense.)
1142
00:48:22,216 --> 00:48:23,362
Good job, Mi Youn.
1143
00:48:23,682 --> 00:48:26,516
Eun Young will now get a chance
to do a kick-in.
1144
00:48:27,099 --> 00:48:28,234
This is tiring.
1145
00:48:29,182 --> 00:48:30,782
(Getting ready to penetrate through)
1146
00:48:30,782 --> 00:48:31,916
- Here.
- I'll go this way.
1147
00:48:31,916 --> 00:48:36,616
- Go, FC Anaconda!
- You can do this!
1148
00:48:36,616 --> 00:48:38,016
Let's go!
1149
00:48:38,016 --> 00:48:39,216
- Nice kick!
- Catch it!
1150
00:48:39,216 --> 00:48:40,716
(Eun Young's powerful kick-in)
1151
00:48:40,716 --> 00:48:43,382
(Yubin's unbreakable defense)
1152
00:48:43,382 --> 00:48:45,049
Go, Yubin!
1153
00:48:45,382 --> 00:48:46,349
You're doing well.
1154
00:48:46,654 --> 00:48:47,759
Very nice.
1155
00:48:47,796 --> 00:48:49,779
(We're so proud of her.)
1156
00:48:49,816 --> 00:48:51,149
Good defense!
1157
00:48:51,149 --> 00:48:53,649
- You're good!
- You're doing well!
1158
00:48:53,649 --> 00:48:55,149
They play better than I expected.
1159
00:48:55,149 --> 00:48:56,462
They're good.
1160
00:48:58,482 --> 00:49:01,964
There's a special charm
about futsal when you play indoors.
1161
00:49:02,001 --> 00:49:03,369
- The sound resonating and all.
- It's a chance!
1162
00:49:03,405 --> 00:49:05,793
Nice one! Jeong Yeon!
1163
00:49:06,053 --> 00:49:07,055
It's blocked.
1164
00:49:07,080 --> 00:49:08,840
Shoot! One more time!
1165
00:49:08,865 --> 00:49:10,748
She needs to follow it.
1166
00:49:11,422 --> 00:49:13,185
It went out.
1167
00:49:13,210 --> 00:49:15,649
- Tae Jin's feet are...
- She has good stamina.
1168
00:49:15,674 --> 00:49:18,354
She seems pretty experienced
with ball sports.
1169
00:49:18,644 --> 00:49:20,856
Jeong Yeon, shoot.
1170
00:49:20,995 --> 00:49:24,483
Jeong Yeon majored in Physical Education
at Seoul National University.
1171
00:49:25,008 --> 00:49:26,395
Good!
1172
00:49:26,979 --> 00:49:28,364
Good!
1173
00:49:28,389 --> 00:49:30,366
(Will it head right to the net?)
1174
00:49:31,632 --> 00:49:33,347
- Good!
- Grab it!
1175
00:49:34,907 --> 00:49:35,820
Grab it!
1176
00:49:35,845 --> 00:49:38,774
(Nice catch, Ayumi.)
1177
00:49:39,084 --> 00:49:41,277
That was great!
1178
00:49:41,302 --> 00:49:42,876
(Impressed by herself)
1179
00:49:42,913 --> 00:49:45,435
- This is thrilling!
- That was excellent.
1180
00:49:45,472 --> 00:49:47,577
- That was a nice save.
- It sure was.
1181
00:49:47,602 --> 00:49:51,811
Just to make it clear, it's not a point
if you kick in,
1182
00:49:51,836 --> 00:49:54,409
- and the ball goes in the net.
- It doesn't count as a goal,
1183
00:49:54,446 --> 00:49:56,410
- That was very precise.
- but Ayumi...
1184
00:49:56,962 --> 00:49:58,750
She caught the ball so well.
1185
00:49:58,775 --> 00:50:01,431
(Jeong Yeon's precise kick
and Ayumi's incredible defense)
1186
00:50:02,359 --> 00:50:05,301
(Great blocking, Ayumi.)
1187
00:50:05,851 --> 00:50:08,217
Coach Choi is smiling so big.
1188
00:50:09,530 --> 00:50:10,863
He's so happy.
1189
00:50:10,888 --> 00:50:12,775
He seems very happy.
1190
00:50:14,772 --> 00:50:17,265
FC Anaconda is suddenly on a roll.
1191
00:50:17,302 --> 00:50:18,666
(FC Top Girl, Ayumi's goal kick)
1192
00:50:19,309 --> 00:50:20,582
Okay!
1193
00:50:24,397 --> 00:50:25,738
(Shin A Young's stable catch)
1194
00:50:25,775 --> 00:50:27,306
- I almost touched the ball.
- A Young, bring it out.
1195
00:50:27,306 --> 00:50:29,143
Tae Jin and Jeong Yeon, stick together.
1196
00:50:29,467 --> 00:50:31,082
Si Eun, come through as well.
1197
00:50:31,107 --> 00:50:32,447
Kick.
1198
00:50:33,680 --> 00:50:35,508
- Good!
- Shin A Young.
1199
00:50:35,533 --> 00:50:37,199
She's powerful.
1200
00:50:37,542 --> 00:50:38,814
I'm sorry.
1201
00:50:38,839 --> 00:50:40,398
I wonder what intentions she had in mind
as she kicked.
1202
00:50:40,423 --> 00:50:42,265
I think she just kicked away,
and the ball just headed there.
1203
00:50:42,290 --> 00:50:43,858
She was looking at the net as she kicked.
1204
00:50:43,895 --> 00:50:45,927
- I see.
- Bada's kick-in.
1205
00:50:45,952 --> 00:50:46,909
(FC Top Girl is on offense again.)
1206
00:50:49,159 --> 00:50:50,894
- That was a long shot.
- Jeong Yeon.
1207
00:50:51,555 --> 00:50:53,275
Yubin.
1208
00:50:53,407 --> 00:50:55,388
Jeong Yeon and Yubin again.
1209
00:50:55,413 --> 00:50:56,883
- That's good.
- They're hustling.
1210
00:50:56,908 --> 00:50:58,321
- Bada pushed through.
- Tae Jin!
1211
00:50:58,346 --> 00:51:00,101
- Tae Jin.
- Chae Ri Na!
1212
00:51:01,330 --> 00:51:03,826
- Tae Jin.
- Chae Ri Na!
1213
00:51:03,851 --> 00:51:04,812
Go!
1214
00:51:05,044 --> 00:51:08,891
(Will Chae Ri Na score the first goal?)
1215
00:51:09,252 --> 00:51:11,252
- Tae Jin.
- Chae Ri Na!
1216
00:51:11,277 --> 00:51:12,960
- Chae Ri Na!
- She blocked it.
1217
00:51:12,985 --> 00:51:14,583
One more time.
Chae Ri Na is chasing the ball.
1218
00:51:14,608 --> 00:51:16,363
That was a super save from A Young.
1219
00:51:16,388 --> 00:51:18,707
Good work, A Young!
1220
00:51:18,732 --> 00:51:20,743
A Young! She went one-on-one just now.
1221
00:51:20,768 --> 00:51:23,379
She didn't let Chae Ri Na score.
1222
00:51:23,404 --> 00:51:24,747
(That was so close.)
1223
00:51:24,772 --> 00:51:26,210
- Chae Ri Na...
- She went for the empty spot.
1224
00:51:26,235 --> 00:51:30,276
Chae Ri Na is so good
at finding empty spots.
1225
00:51:30,301 --> 00:51:31,953
And...
1226
00:51:32,508 --> 00:51:35,161
- she's the legendary dance queen.
- Indeed.
1227
00:51:35,186 --> 00:51:39,586
- Every team needs a Chae Ri Na.
- Yes, someone who just scores.
1228
00:51:39,611 --> 00:51:42,365
(Chae Ri Na is a goal-getter
at every chance.)
1229
00:51:43,335 --> 00:51:44,400
Is it FC Anaconda's ball?
1230
00:51:44,425 --> 00:51:46,101
Joo Si Eun's kick-in.
1231
00:51:46,416 --> 00:51:48,203
Kick as far out as you can!
1232
00:51:51,110 --> 00:51:52,159
(Grunting)
1233
00:51:55,964 --> 00:51:57,062
Nice!
1234
00:51:59,184 --> 00:52:00,184
(Bada's powerful long kick)
1235
00:52:00,209 --> 00:52:02,680
- Who was that? Bada.
- It's Bada.
1236
00:52:03,784 --> 00:52:06,321
Bada kicked the opponent's pass!
1237
00:52:06,662 --> 00:52:08,157
Bada, that was amazing.
1238
00:52:08,710 --> 00:52:10,710
- She's good.
- She stole the ball well.
1239
00:52:10,735 --> 00:52:12,513
Bada is excellent.
1240
00:52:13,635 --> 00:52:15,932
- Bada, stay there.
- In center!
1241
00:52:15,957 --> 00:52:17,537
Jeong Yeon, in the center!
1242
00:52:20,127 --> 00:52:21,320
(Bada hopping)
1243
00:52:21,345 --> 00:52:23,814
Get out. Okay.
1244
00:52:24,211 --> 00:52:25,952
- That's okay.
- I shouldn't have kicked.
1245
00:52:25,977 --> 00:52:27,643
- No, it's fine.
- No, it's okay.
1246
00:52:29,510 --> 00:52:31,448
I'm sorry.
1247
00:52:31,473 --> 00:52:33,736
Get in front. I'm right behind you.
1248
00:52:33,761 --> 00:52:36,329
- Bada is like a tank.
- Right.
1249
00:52:36,757 --> 00:52:38,654
It's Park Eun Young's kick-in.
1250
00:52:38,958 --> 00:52:40,293
- She kicks to Jeong Yeon!
- A clever kick.
1251
00:52:40,318 --> 00:52:41,868
Jeong Yeon receives it!
1252
00:52:41,893 --> 00:52:43,010
Tae Jin!
1253
00:52:44,030 --> 00:52:45,728
(Yoon Tae Jin's nonstop shot)
1254
00:52:46,643 --> 00:52:47,712
(A weak cut)
1255
00:52:47,744 --> 00:52:49,834
She blocked it. Mi Youn.
1256
00:52:49,859 --> 00:52:51,439
- Mi Youn missed the ball!
- Mi Youn.
1257
00:52:51,464 --> 00:52:52,846
It's out.
1258
00:52:52,871 --> 00:52:54,837
Good job, Mi Youn!
1259
00:52:55,782 --> 00:53:00,631
FC Top Girl's players are
all evenly athletic.
1260
00:53:00,656 --> 00:53:04,047
FC Anaconda's kick-in by Jeong Yeon!
1261
00:53:05,015 --> 00:53:07,504
Jeong Yeon. And Tae Jin!
1262
00:53:07,529 --> 00:53:10,071
- I'm sorry.
- Bada comes through.
1263
00:53:10,096 --> 00:53:11,263
No, don't touch it with your hand!
1264
00:53:12,955 --> 00:53:14,322
No, don't touch it with your hand!
1265
00:53:14,347 --> 00:53:16,045
No hand!
1266
00:53:16,070 --> 00:53:18,415
You can't use your hands!
1267
00:53:18,621 --> 00:53:19,740
It's our ball.
1268
00:53:19,777 --> 00:53:20,850
Okay.
1269
00:53:21,362 --> 00:53:22,822
You can't use your hands.
1270
00:53:22,859 --> 00:53:24,287
She touched the ball with her hand.
1271
00:53:24,608 --> 00:53:26,101
It's our ball.
1272
00:53:26,591 --> 00:53:27,660
(Why are you telling me that?)
1273
00:53:27,685 --> 00:53:29,527
- It's ours, right? Should we go?
- It's ours.
1274
00:53:29,552 --> 00:53:31,678
I know. What do we do?
1275
00:53:31,703 --> 00:53:33,904
- Where were you earlier?
- What do we do?
1276
00:53:33,929 --> 00:53:36,074
I get that it's our ball.
1277
00:53:36,099 --> 00:53:37,813
- It's... Yes.
- Do I go too?
1278
00:53:37,838 --> 00:53:39,582
(Skipping away)
1279
00:53:41,109 --> 00:53:42,784
Here I go!
1280
00:53:43,895 --> 00:53:46,355
(FC Top Girl, Yubin's free-kick)
1281
00:53:46,722 --> 00:53:49,125
(I must remember not to use my hands.)
1282
00:53:52,501 --> 00:53:54,682
- Yubin!
- She got it! Good one!
1283
00:53:54,719 --> 00:53:55,826
(Eun Young cuts it.)
1284
00:53:56,064 --> 00:53:57,432
She got it!
1285
00:53:57,457 --> 00:53:59,034
(Ayumi is determined.)
1286
00:53:59,059 --> 00:54:00,114
No!
1287
00:54:01,354 --> 00:54:03,054
Eun Young, shoot!
1288
00:54:03,079 --> 00:54:05,168
Keep going!
1289
00:54:05,193 --> 00:54:06,503
- Eun Young!
- Will she shoot?
1290
00:54:06,528 --> 00:54:08,417
- Eun Young!
- Eun Young.
1291
00:54:08,442 --> 00:54:09,894
She missed it!
1292
00:54:09,919 --> 00:54:13,757
That was Eun Young's chance
to leave an impression on the coach.
1293
00:54:13,782 --> 00:54:15,672
It was a great chance.
1294
00:54:15,982 --> 00:54:18,754
She was flustered, and so was the ball.
1295
00:54:18,779 --> 00:54:20,605
They were all flustered, I bet.
1296
00:54:20,630 --> 00:54:22,378
Eun Young!
1297
00:54:22,403 --> 00:54:24,206
Good work. You cut the pass well.
1298
00:54:24,231 --> 00:54:25,579
(Eun Young, that was a nice surprise.)
1299
00:54:25,604 --> 00:54:27,214
Go up.
1300
00:54:27,251 --> 00:54:29,817
(FC Top Girl, let's get on offense.)
1301
00:54:32,663 --> 00:54:35,229
What was that, Ayumi?
1302
00:54:35,254 --> 00:54:37,526
Ayumi almost made a big mistake,
1303
00:54:37,551 --> 00:54:39,140
but thankfully, it went out.
1304
00:54:40,147 --> 00:54:42,147
It's okay.
1305
00:54:42,642 --> 00:54:46,000
Eun Young! Shoot.
1306
00:54:46,037 --> 00:54:47,279
(FC Anaconda, Park Eun Young's kick-in)
1307
00:54:50,642 --> 00:54:52,087
Eun Young.
1308
00:54:52,112 --> 00:54:54,186
Yubin. Good one, Eun Young.
1309
00:54:54,211 --> 00:54:55,976
Yubin! Pass to me!
1310
00:54:56,001 --> 00:54:56,968
(Come forward, Yubin!)
1311
00:54:57,505 --> 00:54:58,505
She's going for a low kick.
1312
00:54:58,530 --> 00:54:59,910
- Go forward!
- It went back.
1313
00:54:59,935 --> 00:55:01,308
Chae Ri Na!
1314
00:55:01,333 --> 00:55:04,422
(The ball rolled back to Ri Na.)
1315
00:55:04,447 --> 00:55:06,198
Keep going!
1316
00:55:06,198 --> 00:55:08,385
(Is this Chae Ri Na's chance to shoot?)
1317
00:55:08,988 --> 00:55:11,302
- Chae Ri Na!
- Chae Ri Na!
1318
00:55:32,248 --> 00:55:34,843
- Chae Ri Na!
- Chae Ri Na!
1319
00:55:34,851 --> 00:55:36,111
Score!
1320
00:55:36,136 --> 00:55:40,100
(Chae Ri Na's goal)
1321
00:55:40,465 --> 00:55:44,793
(Her ceremony song is "3! 4!"
as it's hopeful.)
1322
00:55:45,567 --> 00:55:47,108
We did it!
1323
00:55:47,133 --> 00:55:53,886
(Captain Chae Ri Na scores
the first goal.)
1324
00:55:54,386 --> 00:55:59,222
(This is Leader Chae's class.)
1325
00:55:59,247 --> 00:56:00,922
You were amazing!
1326
00:56:00,947 --> 00:56:02,756
Great work!
1327
00:56:02,756 --> 00:56:03,890
(A thrilling first goal)
1328
00:56:04,696 --> 00:56:08,104
(That's their debut goal.)
1329
00:56:08,129 --> 00:56:09,605
She was so calm.
1330
00:56:09,630 --> 00:56:12,314
She was on her own.
See what I meant earlier?
1331
00:56:12,339 --> 00:56:14,707
You need to be alone on offense
in order to move forward.
1332
00:56:14,732 --> 00:56:17,915
FC Top Girl's first goal is scored
by Chae Ri Na!
1333
00:56:17,940 --> 00:56:19,940
She was so relaxed as she scored.
1334
00:56:19,965 --> 00:56:21,965
She was so calm.
1335
00:56:22,649 --> 00:56:24,063
Come on!
1336
00:56:24,088 --> 00:56:27,041
She kicked right away
to the corner of the goalpost.
1337
00:56:27,066 --> 00:56:30,012
Chae Ri Na's shooting was so calm...
1338
00:56:30,037 --> 00:56:31,936
despite facing the goalkeeper
right ahead of her.
1339
00:56:31,961 --> 00:56:33,359
That was a great shot.
1340
00:56:33,384 --> 00:56:36,567
With Chae Ri Na's first goal,
FC Top Girl is a point ahead.
1341
00:56:36,925 --> 00:56:38,663
It's okay.
1342
00:56:41,111 --> 00:56:43,468
It's okay! Good job.
1343
00:56:44,381 --> 00:56:46,238
I was going to pass.
1344
00:56:46,369 --> 00:56:48,106
Don't look back. Go forward.
1345
00:56:53,845 --> 00:56:56,334
A Young, even when you're on offense,
1346
00:56:56,359 --> 00:56:58,769
leave Si Eun there.
1347
00:56:58,794 --> 00:57:00,585
Okay, I'll stay here.
1348
00:57:00,610 --> 00:57:03,244
(The score isn't even anymore.
They must catch up.)
1349
00:57:03,269 --> 00:57:05,515
- We have to score!
- It's okay.
1350
00:57:05,540 --> 00:57:07,626
Eun Young, go from here.
1351
00:57:07,651 --> 00:57:09,726
(Let's hurry up and catch up.)
1352
00:57:09,751 --> 00:57:11,045
It's okay!
1353
00:57:11,070 --> 00:57:12,698
Eun Young, shoot.
1354
00:57:14,446 --> 00:57:16,268
- You got this!
- Just kick right away.
1355
00:57:18,345 --> 00:57:21,563
FC Anaconda experienced
the bitterness first.
1356
00:57:22,692 --> 00:57:23,644
(Kicking)
1357
00:57:23,669 --> 00:57:24,743
Good!
1358
00:57:26,407 --> 00:57:29,295
Tae Jin and Jeong Yeon,
stay in the middle.
1359
00:57:31,064 --> 00:57:33,195
(FC Top Girl, Ayumi's goal kick)
1360
00:57:33,220 --> 00:57:34,196
Sorry!
1361
00:57:34,221 --> 00:57:35,506
- What was that?
- Let's go, Tae Jin.
1362
00:57:35,593 --> 00:57:37,494
(Eun Young presses forward.)
1363
00:57:37,519 --> 00:57:38,385
Mi Youn.
1364
00:57:38,410 --> 00:57:40,005
- Here she goes.
- It's our ball.
1365
00:57:40,030 --> 00:57:41,359
I'm so sorry.
1366
00:57:42,879 --> 00:57:44,879
It's okay! Let's go, FC Top Girl!
1367
00:57:44,904 --> 00:57:46,645
(Stay alert.)
1368
00:57:46,670 --> 00:57:48,133
Let's go!
1369
00:57:50,041 --> 00:57:52,117
- Kick towards the net.
- Yes.
1370
00:57:52,154 --> 00:57:55,249
- Jeong Yeon, stay by the goalkeeper.
- Tae Jin, go back.
1371
00:57:55,821 --> 00:57:57,821
Si Eun, you stay inside.
1372
00:57:57,846 --> 00:57:59,257
Get in on this side.
1373
00:57:59,282 --> 00:58:01,079
Eun Young's kick-in.
1374
00:58:01,472 --> 00:58:02,607
- Get to your positions!
- Smoothly...
1375
00:58:02,643 --> 00:58:04,279
Now, Park Eun Young.
1376
00:58:04,316 --> 00:58:05,560
Bada cut it off.
1377
00:58:05,584 --> 00:58:06,728
Park Eun Young goes again.
1378
00:58:07,553 --> 00:58:08,864
(Flapping)
1379
00:58:08,888 --> 00:58:10,565
Just now, she pretended to trap it
with her chest...
1380
00:58:10,589 --> 00:58:12,934
- but caught it with her feet.
- And then she dropped it to her feet.
1381
00:58:14,028 --> 00:58:15,406
Isn't it our ball?
1382
00:58:16,330 --> 00:58:19,243
She says she didn't hit it
even though it came off her foot.
1383
00:58:19,267 --> 00:58:21,779
(Has her memory vanished?
She forgot it hit her before it went out.)
1384
00:58:22,336 --> 00:58:24,114
I just insisted that it was mine.
1385
00:58:25,006 --> 00:58:27,050
When they kick from here, come this way.
1386
00:58:27,309 --> 00:58:29,487
You could make a mistake, so come.
There. Wait.
1387
00:58:29,511 --> 00:58:31,388
Wait there.
1388
00:58:32,346 --> 00:58:34,358
(Players playing for the first time)
1389
00:58:34,382 --> 00:58:37,477
Tae Jin, it's okay.
You can be in front. There. Stop.
1390
00:58:37,514 --> 00:58:38,721
(So, the coaches give them
precise direction.)
1391
00:58:39,682 --> 00:58:42,894
Because the players are
blindly chasing the ball,
1392
00:58:42,957 --> 00:58:44,535
the coaches are setting their positions
for them.
1393
00:58:44,559 --> 00:58:46,937
They're starting
with getting their locations right.
1394
00:58:47,228 --> 00:58:51,341
(Goal-getter Chae Ri Na
is in front of the goalpost once again.)
1395
00:58:51,933 --> 00:58:53,877
(Checking Ri Na's location)
1396
00:58:54,936 --> 00:58:56,681
Bada's kick is good.
1397
00:58:56,705 --> 00:58:58,516
- No!
- Go!
1398
00:58:58,540 --> 00:58:59,983
Bada's kick is good.
1399
00:59:00,007 --> 00:59:02,119
- No!
- Oh Jeong Yeon!
1400
00:59:02,156 --> 00:59:04,054
(Jeong Yeon lost it.
Then, will Ri Na shoot?)
1401
00:59:04,078 --> 00:59:05,589
Chae Ri Na.
1402
00:59:06,113 --> 00:59:08,926
While checking the boundary,
Chae Ri Na chased it down,
1403
00:59:08,950 --> 00:59:10,627
but the goalie, A Young, caught it well.
1404
00:59:10,651 --> 00:59:13,030
- Shin A Young has got a feel for it now.
- Yes.
1405
00:59:13,054 --> 00:59:14,064
Your positions!
1406
00:59:14,088 --> 00:59:16,800
Shin A Young has great physical makeup.
1407
00:59:17,825 --> 00:59:20,270
So she has strength. Yubin!
1408
00:59:20,495 --> 00:59:21,538
(Darn it.)
1409
00:59:21,562 --> 00:59:22,463
Handball!
1410
00:59:22,463 --> 00:59:23,833
- It doesn't matter.
- Wait. What happened?
1411
00:59:23,833 --> 00:59:24,966
(The referee didn't blow his whistle.)
1412
00:59:25,099 --> 00:59:27,878
Keep going! If there's no whistle,
you have to keep going.
1413
00:59:27,902 --> 00:59:29,279
They're going. Bada!
1414
00:59:29,303 --> 00:59:31,114
Bada! Jeong Yeon and Tae Jin!
1415
00:59:31,138 --> 00:59:32,549
Oh Jeong Yeon! Now!
1416
00:59:32,573 --> 00:59:33,984
Yubin! The ball is cleared.
1417
00:59:34,008 --> 00:59:35,552
But there are no players to get it.
1418
00:59:35,576 --> 00:59:37,154
And it goes out.
1419
00:59:37,478 --> 00:59:39,490
Do it! Si Eun, you do it.
1420
00:59:39,514 --> 00:59:40,591
Me?
1421
00:59:40,615 --> 00:59:41,859
(FC Anaconda, Joo Si Eun's kick-in)
1422
00:59:41,883 --> 00:59:43,560
Joo Si Eun's kick-in.
1423
00:59:45,520 --> 00:59:47,865
- Nice!
- Chae Ri Na!
1424
00:59:49,291 --> 00:59:51,101
Ri Na! Go!
1425
00:59:51,125 --> 00:59:52,769
(We won't let the second goal.)
1426
00:59:52,994 --> 00:59:54,171
Nice!
1427
00:59:55,329 --> 00:59:57,074
Now, Chae Ri Na!
1428
00:59:57,098 --> 00:59:58,375
She misses!
1429
01:00:00,268 --> 01:00:02,713
(She misses by a whisker.)
1430
01:00:04,705 --> 01:00:06,183
(Joo Si Eun kicks it lightly.)
1431
01:00:07,375 --> 01:00:09,653
Oh Jeong Yeon! Once again.
1432
01:00:10,912 --> 01:00:12,089
That's it!
1433
01:00:12,313 --> 01:00:13,792
Once again. She saves it.
1434
01:00:13,816 --> 01:00:16,527
Bada! She takes a mid-range shot!
1435
01:00:16,851 --> 01:00:19,196
It was a mid-range shot by Bada.
1436
01:00:19,522 --> 01:00:20,664
She's good.
1437
01:00:20,688 --> 01:00:22,360
Bada, you're so good!
1438
01:00:22,882 --> 01:00:24,101
Focus!
1439
01:00:24,125 --> 01:00:27,538
(We're allowing them
to get the upper hand.)
1440
01:00:28,896 --> 01:00:31,475
(FC Anaconda is faltering...)
1441
01:00:31,499 --> 01:00:34,611
(at FC Top Girl's fierce attacks.)
1442
01:00:34,635 --> 01:00:35,846
Who is it?
1443
01:00:38,606 --> 01:00:40,717
They're losing focus already.
1444
01:00:40,741 --> 01:00:42,519
FC Anaconda has to stay focused.
1445
01:00:42,543 --> 01:00:44,923
Timeout!
1446
01:00:44,947 --> 01:00:46,256
(Timeout)
1447
01:00:46,280 --> 01:00:47,891
Sit here.
1448
01:00:48,149 --> 01:00:51,662
It's a timeout at this first half.
1449
01:00:51,686 --> 01:00:54,264
- Now...
- My gosh.
1450
01:00:54,589 --> 01:00:56,233
Have some water. Slow down.
1451
01:00:56,257 --> 01:00:58,402
Catch your breath, and don't talk.
1452
01:00:58,426 --> 01:01:00,837
- Coach, I'm going to die.
- You'll tire yourself out by talking.
1453
01:01:00,861 --> 01:01:01,972
You're doing so well.
1454
01:01:01,996 --> 01:01:06,176
Don't talk and just spend 30 seconds
drinking water, slowly.
1455
01:01:09,103 --> 01:01:12,482
Although I haven't done this before,
1456
01:01:12,506 --> 01:01:14,885
I thought I'd do really well.
1457
01:01:16,310 --> 01:01:17,854
And that just crumbled.
1458
01:01:17,878 --> 01:01:21,158
I'm not even a beginner.
1459
01:01:21,383 --> 01:01:24,394
I honestly realized
I was at the lowest of the low.
1460
01:01:24,418 --> 01:01:27,064
I realized that this was
just something completely new for me.
1461
01:01:27,088 --> 01:01:30,568
Doing something with my feet
for the first time...
1462
01:01:30,592 --> 01:01:32,603
is so much harder than I thought.
1463
01:01:33,027 --> 01:01:35,818
Breathe slowly and rest.
1464
01:01:35,855 --> 01:01:38,342
Rest is essential
and also part of the game.
1465
01:01:38,366 --> 01:01:41,712
Have a drink. If you drink too much,
you could feel bloated.
1466
01:01:41,736 --> 01:01:44,648
Just have a little sip
to quench your thirst.
1467
01:01:44,672 --> 01:01:47,884
I thought the balance would break down,
1468
01:01:47,908 --> 01:01:50,520
but I can see you're trying
to stay in a diamond formation.
1469
01:01:50,544 --> 01:01:52,456
And they're tired over there too.
1470
01:01:52,480 --> 01:01:55,659
This isn't a problem with skills
but with fitness.
1471
01:01:56,317 --> 01:01:59,931
So the competition actually starts
when you're tired.
1472
01:02:00,014 --> 01:02:04,026
If we quit when we're tired, we're done.
But if we hold out, we can turn it around.
1473
01:02:06,494 --> 01:02:07,604
(Rubbing her thighs)
1474
01:02:07,628 --> 01:02:10,107
- Are you okay?
- Yes.
1475
01:02:10,131 --> 01:02:11,942
(Is Jeong Yeon in pain?)
1476
01:02:11,966 --> 01:02:14,277
We're tired right now, right?
1477
01:02:14,301 --> 01:02:17,181
But if we lose the game,
you'll be more down later.
1478
01:02:17,205 --> 01:02:18,315
Why?
1479
01:02:18,706 --> 01:02:20,784
- Because it's disappointing.
- It's disappointing!
1480
01:02:21,308 --> 01:02:25,555
You're all playing for the first time.
Could you sleep at night if you lost?
1481
01:02:25,579 --> 01:02:26,790
I want to kick well.
1482
01:02:26,814 --> 01:02:29,926
- Me too.
- Then I'd be able to pass better.
1483
01:02:30,451 --> 01:02:31,978
The thing that's working right now is...
1484
01:02:31,978 --> 01:02:33,584
that we're shooting
more than the opponents.
1485
01:02:33,621 --> 01:02:34,963
We shoot more but have no goals.
1486
01:02:34,963 --> 01:02:38,035
It's okay. It still means
we have a better chance at scoring.
1487
01:02:38,059 --> 01:02:41,905
But we allowed a goal
when our formation broke...
1488
01:02:41,929 --> 01:02:43,674
and missed Ri Na.
1489
01:02:43,698 --> 01:02:45,876
It was disappointing
because we were playing the game so well.
1490
01:02:45,900 --> 01:02:49,479
We're doing well. As time passes,
the thing that works in our favor...
1491
01:02:49,503 --> 01:02:52,249
is that we are younger
and can run more than our opponents.
1492
01:02:52,273 --> 01:02:55,652
- I think the other team is dead tired.
- Yubin is so strong, though.
1493
01:02:55,676 --> 01:02:57,454
- So just because she's strong...
- Just physically...
1494
01:02:57,478 --> 01:03:00,691
The moment you think they're strong,
you're no longer in the game.
1495
01:03:00,715 --> 01:03:02,726
You have to think
that you're the strongest.
1496
01:03:02,750 --> 01:03:04,895
- All of you, amongst yourselves,
- Yes.
1497
01:03:04,919 --> 01:03:07,480
the more you can run,
the easier it will be on your teammates.
1498
01:03:07,517 --> 01:03:09,015
(They need to run a bit more
so they can turn the game around.)
1499
01:03:09,557 --> 01:03:11,068
- Hey.
- We did really well, right?
1500
01:03:11,092 --> 01:03:12,836
- Right?
- We did well.
1501
01:03:13,427 --> 01:03:16,139
We have three aces on this team!
1502
01:03:16,163 --> 01:03:19,142
Or is it four? It's actually five.
1503
01:03:19,166 --> 01:03:20,067
That's all of us.
1504
01:03:20,067 --> 01:03:22,079
- Thank you, Coach.
- We're all aces.
1505
01:03:23,037 --> 01:03:25,082
That goal was amazing.
1506
01:03:25,106 --> 01:03:27,284
- Well done!
- That was amazing.
1507
01:03:27,308 --> 01:03:29,218
- I don't even remember it.
- Amazing.
1508
01:03:29,258 --> 01:03:32,022
The ball came to me in slow-motion,
and then I don't remember.
1509
01:03:32,046 --> 01:03:35,325
- It was such good timing.
- Your running was in slow-motion too.
1510
01:03:35,983 --> 01:03:37,227
The timing was perfect.
1511
01:03:37,251 --> 01:03:40,665
- I'm sorry.
- The shooting at the end was great.
1512
01:03:40,689 --> 01:03:42,165
- So cool.
- Right?
1513
01:03:42,189 --> 01:03:44,334
- Top Girl, let's go!
- Top Girl, let's go!
1514
01:03:44,358 --> 01:03:45,518
We got this.
1515
01:03:45,555 --> 01:03:47,133
(FC Top Girl is going to win this.)
1516
01:03:47,495 --> 01:03:48,672
In 1, 2.
1517
01:03:48,696 --> 01:03:50,123
Anaconda, go get it!
1518
01:03:50,160 --> 01:03:51,523
(FC Anaconda is going to turn the tables.)
1519
01:03:51,565 --> 01:03:54,611
The game is taking place
in a dome stadium today.
1520
01:03:54,969 --> 01:03:58,549
Now, with Ri Na's goal,
FC Top Girl is leading the game.
1521
01:03:58,573 --> 01:04:00,751
And the first half resumes.
1522
01:04:00,775 --> 01:04:02,586
(Game resumes.)
1523
01:04:02,777 --> 01:04:04,671
Get a little further out, just in case.
1524
01:04:04,708 --> 01:04:06,423
(FC Top Girl, Ayumi's goal kick)
1525
01:04:07,281 --> 01:04:09,927
- Tae Jin!
- Ayumi!
1526
01:04:09,952 --> 01:04:11,029
(Yelling)
1527
01:04:11,452 --> 01:04:13,530
- She hit a header!
- Catch her! Block her!
1528
01:04:13,921 --> 01:04:16,466
- Block her!
- Park Eun Young!
1529
01:04:17,258 --> 01:04:18,269
Tae Jin...
1530
01:04:18,293 --> 01:04:19,736
- I can't keep up.
- Well done, Tae Jin!
1531
01:04:19,760 --> 01:04:21,138
Tae Jin, well done!
1532
01:04:21,162 --> 01:04:22,906
- My teeth hurt.
- Good work, Tae Jin.
1533
01:04:22,930 --> 01:04:24,274
My teeth...
1534
01:04:25,065 --> 01:04:26,843
Yoon Tae Jin is feeling pain.
1535
01:04:26,867 --> 01:04:29,479
- She hit it well with her head.
- Yes, Tae Jin...
1536
01:04:29,503 --> 01:04:33,316
Out of the blue,
she hit the header so boldly.
1537
01:04:33,340 --> 01:04:37,121
Header-queen,
what do you think of what we just saw?
1538
01:04:37,145 --> 01:04:39,756
That must hurt. You have to hit it here.
1539
01:04:39,780 --> 01:04:41,658
- Here?
- You have to hit it here, not here.
1540
01:04:41,682 --> 01:04:44,494
- So she hit a spot that hurts.
- Yes, exactly.
1541
01:04:44,785 --> 01:04:46,630
My teeth hurt so much.
1542
01:04:50,524 --> 01:04:53,052
Toward the middle!
1543
01:04:53,052 --> 01:04:54,224
(FC Top Girl, Ayumi's goal kick)
1544
01:04:54,261 --> 01:04:55,572
Confidently!
1545
01:04:55,596 --> 01:04:56,640
We need to score!
1546
01:04:56,664 --> 01:04:58,175
Bada!
1547
01:04:59,066 --> 01:05:00,076
(Her goal kick distances
keep getting longer.)
1548
01:05:00,100 --> 01:05:02,546
Oh, my. I'm sorry.
1549
01:05:02,570 --> 01:05:04,815
- It's going so far! Well done!
- No.
1550
01:05:04,839 --> 01:05:06,550
I don't think I can kick like that.
1551
01:05:06,574 --> 01:05:08,552
(Her goal kick is improving in real-time.)
1552
01:05:09,076 --> 01:05:10,520
A Young, over here.
1553
01:05:12,546 --> 01:05:15,358
Turn around, Tae Jin. That's it.
1554
01:05:15,816 --> 01:05:17,394
- Now, Yoon Tae Jin.
- That was a good pass!
1555
01:05:17,418 --> 01:05:18,728
- Joo Si Eun!
- Si Eun! Run!
1556
01:05:18,752 --> 01:05:20,164
Now, Yoon Tae Jin.
1557
01:05:20,188 --> 01:05:22,265
(Are Tae Jin and Si Eun doing tiki-taka?)
1558
01:05:22,289 --> 01:05:24,201
- That was a good pass!
- Si Eun! Eun Young!
1559
01:05:24,225 --> 01:05:25,869
(Will Eun Young get a chance?)
1560
01:05:26,900 --> 01:05:29,018
- She should have caught it beforehand.
- That's unfortunate.
1561
01:05:30,397 --> 01:05:32,375
Eun Young should have caught it...
1562
01:05:32,399 --> 01:05:34,479
and secured the ball first before running.
1563
01:05:34,503 --> 01:05:37,113
My legs are too short.
1564
01:05:37,310 --> 01:05:39,132
I tried to catch it like this,
and it didn't work.
1565
01:05:39,169 --> 01:05:41,714
Tae Jin, Si Eun and Eun Young.
1566
01:05:41,751 --> 01:05:43,653
Their pass work was really good
between them.
1567
01:05:43,677 --> 01:05:44,721
But it wasn't led to a goal.
1568
01:05:44,745 --> 01:05:46,523
It's okay, Eun Young. It's okay.
1569
01:05:46,547 --> 01:05:47,657
(Nice work, Eun Young!)
1570
01:05:48,189 --> 01:05:49,916
- Confidently!
- Ayumi's goal kick.
1571
01:05:49,953 --> 01:05:51,027
You don't need to kick too hard.
1572
01:05:51,051 --> 01:05:52,762
- Just think of hitting it.
- You got this!
1573
01:05:52,786 --> 01:05:53,964
Okay.
1574
01:05:55,155 --> 01:05:56,849
- Okay. Good!
- Nice.
1575
01:05:57,992 --> 01:05:59,169
That's it! Si Eun!
1576
01:05:59,193 --> 01:06:00,237
(Whoosh)
1577
01:06:00,447 --> 01:06:02,405
What was Si Eun just doing?
1578
01:06:02,429 --> 01:06:05,224
She tried to hit a header
and missed it by a mile.
1579
01:06:05,337 --> 01:06:06,481
Hey!
1580
01:06:07,894 --> 01:06:09,004
It's going out.
1581
01:06:10,037 --> 01:06:11,315
(Bada hit the ball out.)
1582
01:06:11,339 --> 01:06:12,616
- It's FC Anaconda's ball.
- It's our ball.
1583
01:06:12,640 --> 01:06:14,065
- It's not easy.
- Sure.
1584
01:06:14,608 --> 01:06:16,186
- You got this.
- Eun Young!
1585
01:06:16,210 --> 01:06:18,622
(Joo Si Eun's kick-in)
1586
01:06:18,846 --> 01:06:20,357
I didn't see it!
1587
01:06:20,381 --> 01:06:21,892
- Good. We got it closer.
- Our ball.
1588
01:06:21,916 --> 01:06:23,660
- Jeong Yeon! Try shooting.
- It's FC Anaconda's ball.
1589
01:06:23,684 --> 01:06:24,928
Okay.
1590
01:06:25,519 --> 01:06:26,763
Focus!
1591
01:06:26,955 --> 01:06:29,466
- Focus!
- I see Jeong Yeon is exhausted.
1592
01:06:29,490 --> 01:06:31,167
Jeong Yeon's face is burning up!
1593
01:06:31,191 --> 01:06:33,069
Her dimples have become deeper!
1594
01:06:34,094 --> 01:06:36,206
Now, Oh Jeong Yeon.
1595
01:06:37,932 --> 01:06:40,644
Jeong Yeon,
the angle is from this side to that side.
1596
01:06:41,268 --> 01:06:43,313
An accurate kick is needed here.
1597
01:06:43,337 --> 01:06:45,898
Eun Young is in a good location.
Going back and forth.
1598
01:06:45,935 --> 01:06:49,018
(Moving side to side
in front of the goalpost)
1599
01:06:49,977 --> 01:06:51,855
Yubin!
1600
01:06:52,012 --> 01:06:53,373
- This way, back here.
- Okay.
1601
01:06:55,582 --> 01:06:58,461
(Jeong Yeon, warming up to her kick-in)
1602
01:07:00,373 --> 01:07:01,517
Yubin, behind you.
1603
01:07:02,172 --> 01:07:03,349
Oh Jeong Yeon!
1604
01:07:03,496 --> 01:07:04,617
- That's it!
- It's cut off by Mi Youn!
1605
01:07:05,326 --> 01:07:07,070
(Mi Youn cuts it off.)
1606
01:07:07,094 --> 01:07:08,672
She gets it back. Oh Jeong Yeon.
1607
01:07:08,696 --> 01:07:10,273
It's a knee trapping,
and it's Mi Youn once again.
1608
01:07:10,297 --> 01:07:11,231
- No!
- Okay!
1609
01:07:11,231 --> 01:07:12,409
- Jeong Yeon! Eun Young!
- No! They can't score!
1610
01:07:12,433 --> 01:07:14,110
Tae Jin! Jeong Yeon!
1611
01:07:14,501 --> 01:07:16,160
Jeong Yeon runs well. And Yoon Tae Jin!
1612
01:07:18,672 --> 01:07:20,350
- Park Eun Young!
- Park Eun Young!
1613
01:07:20,374 --> 01:07:22,385
- Eun Young, with good sense...
- That was close.
1614
01:07:22,409 --> 01:07:24,821
She's got a good sense of control
and turned away from the ball.
1615
01:07:24,845 --> 01:07:27,791
- Yes.
- She tried to set up for good shooting.
1616
01:07:27,815 --> 01:07:29,159
But she was blocked by a defender.
1617
01:07:29,850 --> 01:07:31,053
Eun Young sure has a nice control.
1618
01:07:31,090 --> 01:07:33,697
- FC Anaconda must be disappointed.
- Si Eun!
1619
01:07:33,721 --> 01:07:35,232
(Once again, it's FC Anaconda's kick-in.)
1620
01:07:35,256 --> 01:07:36,156
Tae Jin!
1621
01:07:36,156 --> 01:07:37,968
- Tae Jin, come up here.
- Si Eun!
1622
01:07:37,992 --> 01:07:40,236
- Can you see?
- Tae Jin!
1623
01:07:40,594 --> 01:07:43,106
(The set piece is ready.)
1624
01:07:43,130 --> 01:07:45,108
(They've exchanged looks too.)
1625
01:07:47,034 --> 01:07:49,512
Tae Jin, shoot!
1626
01:07:51,090 --> 01:07:52,655
(Is it Tae Jin's equalizer?)
1627
01:07:52,692 --> 01:07:53,766
Tae Jin!
1628
01:07:55,264 --> 01:07:57,687
(Yoon Tae Jin's nonstop shoot)
1629
01:07:59,535 --> 01:08:00,812
I missed!
1630
01:08:02,371 --> 01:08:05,171
- Nice job.
- That's unbelievable.
1631
01:08:05,646 --> 01:08:08,313
- Like a set play,
- Right.
1632
01:08:08,338 --> 01:08:10,205
Joo Si Eun gently passed the ball,
1633
01:08:10,205 --> 01:08:12,338
and Yoon Tae Jin used both her feet.
1634
01:08:12,338 --> 01:08:13,671
She didn't hesitate.
1635
01:08:13,671 --> 01:08:15,805
- She's capable of using both her feet.
- Yes.
1636
01:08:15,805 --> 01:08:17,838
A player like that is rare.
1637
01:08:17,838 --> 01:08:19,871
- Right.
- Someone who can use both feet.
1638
01:08:19,871 --> 01:08:21,338
Son Heung Min is one of those.
1639
01:08:21,338 --> 01:08:23,505
He's perfect at using both feet.
1640
01:08:23,971 --> 01:08:25,505
Okay.
1641
01:08:25,505 --> 01:08:27,038
(Nice set play.)
1642
01:08:28,338 --> 01:08:30,771
They need to start
working on their stamina now.
1643
01:08:30,771 --> 01:08:31,738
Sorry.
1644
01:08:32,238 --> 01:08:35,171
- That marks the end of the first half.
- It's over.
1645
01:08:35,171 --> 01:08:37,171
- Good game.
- Nice job.
1646
01:08:37,171 --> 01:08:38,471
- They're good.
- Very good.
1647
01:08:38,471 --> 01:08:39,705
(The newbies are good.)
1648
01:08:39,705 --> 01:08:41,338
- Not bad.
- Right.
1649
01:08:41,338 --> 01:08:46,038
FC Top Girl scored the first goal,
leading the game by 1 to 0.
1650
01:08:46,038 --> 01:08:47,738
And now the second half is about to begin.
1651
01:08:47,738 --> 01:08:51,905
Did they watch this show
and prepare for the game?
1652
01:08:51,905 --> 01:08:54,071
They seem different from when they were
on the Lunar New Year pilot episode.
1653
01:08:54,071 --> 01:08:56,516
- They were a mess at that time.
- Yes.
1654
01:08:56,555 --> 01:08:59,705
- They're a new team, but they're ready.
- Right.
1655
01:08:59,705 --> 01:09:01,505
- I could've scored.
- Good job.
1656
01:09:01,505 --> 01:09:02,971
Hurry and sit down for a break.
1657
01:09:02,971 --> 01:09:05,105
(The Anaconda is losing by one point.)
1658
01:09:05,105 --> 01:09:06,738
Gosh, it hurts.
1659
01:09:06,738 --> 01:09:08,338
My leg...
1660
01:09:09,813 --> 01:09:13,339
- You need to loosen your leg muscles.
- It hurts.
1661
01:09:13,364 --> 01:09:17,538
- Sit on the ground.
1662
01:09:17,538 --> 01:09:20,905
- Sit down.
- On the ground.
1663
01:09:20,905 --> 01:09:22,671
- Sit upright.
- It hurts.
1664
01:09:22,671 --> 01:09:24,005
- Does it hurt?
- Yes.
1665
01:09:24,005 --> 01:09:25,005
With the ice...
1666
01:09:25,005 --> 01:09:27,071
First off, use your ice bag...
1667
01:09:27,071 --> 01:09:28,905
to relieve your muscles.
1668
01:09:31,538 --> 01:09:36,671
I used the muscles
that I'd hardly used before.
1669
01:09:36,671 --> 01:09:38,805
Then the muscles suddenly...
1670
01:09:40,338 --> 01:09:44,305
They felt like they were overloaded.
1671
01:09:44,305 --> 01:09:46,705
The pain surged altogether.
1672
01:09:47,205 --> 01:09:49,005
Will you be okay to kick?
1673
01:09:49,338 --> 01:09:51,371
- Yes, I'm okay.
- Good.
1674
01:09:52,638 --> 01:09:55,605
(Won't she be able to play?)
1675
01:09:56,905 --> 01:09:59,271
(The others are giving
all their energy too.)
1676
01:09:59,271 --> 01:10:01,238
Have a glass of water.
1677
01:10:02,205 --> 01:10:05,338
(They have no substitutes.)
1678
01:10:05,338 --> 01:10:06,405
Yes.
1679
01:10:06,405 --> 01:10:08,405
Or...
1680
01:10:08,405 --> 01:10:11,371
Now... All right.
1681
01:10:11,371 --> 01:10:17,605
A Young, come out to the field
so that Jeong Yeon can be a goalie.
1682
01:10:17,605 --> 01:10:19,805
Play here with Eun Young.
1683
01:10:19,805 --> 01:10:21,638
Right, that will make me feel
more at ease.
1684
01:10:21,638 --> 01:10:22,771
Play here.
1685
01:10:23,905 --> 01:10:26,738
(Shin A Young: Center forward,
Oh Jeong Yeon: Goalkeeper)
1686
01:10:28,713 --> 01:10:30,994
There's one thing you need to do
in the second half.
1687
01:10:31,019 --> 01:10:34,405
- Listen carefully.
- Yes, the Y passing.
1688
01:10:34,405 --> 01:10:39,938
When the ball goes off the field,
they will take that moment to rest.
1689
01:10:39,938 --> 01:10:41,571
But we will move swiftly.
1690
01:10:42,238 --> 01:10:46,371
(In the middle of the first half)
1691
01:10:48,078 --> 01:10:50,645
(Even the energetic Ri Na staggered.)
1692
01:10:51,438 --> 01:10:53,938
(Lethargic Kan caught her breath
in a rush.)
1693
01:10:54,838 --> 01:10:57,305
(Yubin is panting.)
1694
01:10:57,705 --> 01:10:58,671
Gosh, it hurts.
1695
01:10:58,671 --> 01:11:01,138
(While everyone is losing focus,)
1696
01:11:01,138 --> 01:11:04,305
(they must take advantage of it.)
1697
01:11:04,305 --> 01:11:07,276
Like when you passed the ball to Eun Young
so she could attempt to strike,
1698
01:11:07,301 --> 01:11:09,905
move swiftly to score a goal
once the ball goes off the field.
1699
01:11:09,905 --> 01:11:12,871
A Young is tall,
1700
01:11:12,871 --> 01:11:15,371
so mark closely to win a goal.
1701
01:11:15,371 --> 01:11:16,938
- Okay.
- Okay, A Young?
1702
01:11:16,938 --> 01:11:18,305
- To A Young.
- Yes.
1703
01:11:18,305 --> 01:11:19,905
- If you can get there.
- Okay.
1704
01:11:19,905 --> 01:11:23,971
A Young, you have to keep
marking the defense.
1705
01:11:23,971 --> 01:11:27,338
Encourage each other with positive words.
1706
01:11:27,338 --> 01:11:28,871
- I'll do the same.
- Okay.
1707
01:11:28,871 --> 01:11:31,238
- We can work things out that way.
- Okay.
1708
01:11:32,538 --> 01:11:34,305
- I want to win.
- We have to win.
1709
01:11:36,571 --> 01:11:38,405
Except for that one losing point,
1710
01:11:38,405 --> 01:11:41,171
we kept the balance of our defense.
1711
01:11:41,171 --> 01:11:42,871
We made a lot of goal attempts too.
1712
01:11:42,871 --> 01:11:44,138
- Okay.
- Okay.
1713
01:11:44,138 --> 01:11:46,705
And in the second half...
1714
01:11:49,105 --> 01:11:50,205
- Bada.
- Yes?
1715
01:11:51,305 --> 01:11:52,371
- It's hectic, right?
- Yes.
1716
01:11:52,371 --> 01:11:54,371
- I saw you were confused...
- I went there,
1717
01:11:54,371 --> 01:11:55,738
even about where you were.
1718
01:11:55,738 --> 01:11:57,938
and I ran here and there.
1719
01:11:57,938 --> 01:11:59,438
(Their biggest risk is exhaustion.)
1720
01:12:00,305 --> 01:12:05,505
You guys have so little energy.
1721
01:12:05,505 --> 01:12:07,005
No, I can do it.
1722
01:12:07,005 --> 01:12:08,238
I can do it.
1723
01:12:08,905 --> 01:12:10,305
I may not seem like it,
1724
01:12:10,305 --> 01:12:12,638
- but I have enough stamina to go on.
- No.
1725
01:12:12,638 --> 01:12:14,105
I don't think so.
1726
01:12:14,105 --> 01:12:15,271
I'll manage somehow.
1727
01:12:15,271 --> 01:12:17,238
Spare your energy.
We have the second half to play.
1728
01:12:17,238 --> 01:12:19,538
Don't run unless it's necessary.
1729
01:12:19,538 --> 01:12:21,405
Try to pass the ball forward.
1730
01:12:21,405 --> 01:12:24,671
And when it works,
1731
01:12:24,671 --> 01:12:28,138
Mi Youn and Bada, keep your places.
1732
01:12:28,138 --> 01:12:29,938
The two and Yubin...
1733
01:12:29,938 --> 01:12:32,605
If you get tired,
I'll change positions again.
1734
01:12:32,605 --> 01:12:36,338
Whether it's Mi Youn, Bada, or Ri Na.
1735
01:12:36,338 --> 01:12:39,238
It's the same for me too,
1736
01:12:39,238 --> 01:12:41,605
but when we kick the ball,
1737
01:12:41,605 --> 01:12:43,138
we're busy going into positions.
1738
01:12:43,138 --> 01:12:46,405
Both our team and that team.
1739
01:12:46,405 --> 01:12:50,205
But if we move quickly,
we might even be able to score a goal.
1740
01:12:50,205 --> 01:12:53,571
It's more advantageous
not to lose focus.
1741
01:12:53,571 --> 01:12:58,412
- Defend and attack more aggressively.
- Okay.
1742
01:12:58,905 --> 01:13:00,405
- Okay, let's do this.
- We can do it.
1743
01:13:00,405 --> 01:13:01,305
In 1, 2, 3.
1744
01:13:01,305 --> 01:13:03,205
- Top Girl, let's go up!
- Top Girl, let's go up!
1745
01:13:03,205 --> 01:13:05,005
- Okay.
- We can do it.
1746
01:13:06,238 --> 01:13:07,505
Let's go.
1747
01:13:07,505 --> 01:13:09,271
- Okay.
- Now...
1748
01:13:09,271 --> 01:13:11,138
We're losing at the moment, right?
1749
01:13:11,138 --> 01:13:12,271
Now it's a real game.
1750
01:13:12,271 --> 01:13:14,338
- It's the same in any way.
- Right.
1751
01:13:14,338 --> 01:13:16,605
We must score a goal...
1752
01:13:16,605 --> 01:13:19,271
to take the game
to a shoot-out or whatever.
1753
01:13:19,271 --> 01:13:20,871
If we're exhausted, that means
the other team is even more exhausted.
1754
01:13:20,871 --> 01:13:21,771
- Okay.
- Let's keep that in mind.
1755
01:13:21,771 --> 01:13:23,038
- We can do it.
- In 1, 2.
1756
01:13:23,038 --> 01:13:24,805
- Anaconda!
- Anaconda!
1757
01:13:27,238 --> 01:13:30,538
- You can do it!
- Let's go!
1758
01:13:31,338 --> 01:13:34,271
You're almost at the end.
1759
01:13:34,271 --> 01:13:36,938
Now,
1760
01:13:36,938 --> 01:13:38,705
Shin A Young is up as a striker...
1761
01:13:38,705 --> 01:13:40,338
- while Oh Jeong Yeon is a goalkeeper.
- Right.
1762
01:13:40,338 --> 01:13:42,805
- It's because Oh Jeong Yeon is...
- Let's go!
1763
01:13:42,805 --> 01:13:46,305
- having pain in her thigh muscles.
- Let's go, Anaconda.
1764
01:13:46,305 --> 01:13:50,271
Shin A Young is now a striker.
1765
01:13:50,271 --> 01:13:53,238
I guess it's a nice decision.
1766
01:13:53,238 --> 01:13:55,838
FC Anaconda versus FC Top Girl.
1767
01:13:55,838 --> 01:13:57,838
The Top Girl is leading with one point.
1768
01:13:57,838 --> 01:14:00,305
- And the second half begins now.
- Let's go.
1769
01:14:00,305 --> 01:14:02,571
FC Anaconda is attacking first.
1770
01:14:02,571 --> 01:14:05,005
Is she shooting right away?
1771
01:14:05,005 --> 01:14:06,838
(It hurts.)
1772
01:14:07,305 --> 01:14:08,538
Kan Mi Youn...
1773
01:14:08,538 --> 01:14:09,571
(Kicking)
1774
01:14:09,571 --> 01:14:11,271
(Bada kicks the ball powerfully.)
1775
01:14:11,271 --> 01:14:13,538
- Goodness.
- Bada is strong.
1776
01:14:14,071 --> 01:14:15,705
This could also get them a head start.
1777
01:14:15,705 --> 01:14:18,438
Is she stressed out or something?
1778
01:14:18,438 --> 01:14:20,938
It's almost like
she wants to smash the soccer ball.
1779
01:14:21,738 --> 01:14:23,205
Gosh.
1780
01:14:23,205 --> 01:14:25,538
(Bada is too strong.)
1781
01:14:26,605 --> 01:14:28,505
- Bada is enthusiastic.
- Right.
1782
01:14:30,071 --> 01:14:31,738
- It was Bada just now, right?
- Yes.
1783
01:14:31,738 --> 01:14:32,838
She's good.
1784
01:14:35,571 --> 01:14:37,271
Park Eun Young's kick-in.
1785
01:14:38,705 --> 01:14:40,071
Eun Young, come here.
1786
01:14:40,071 --> 01:14:42,205
A Young, to the center.
1787
01:14:42,871 --> 01:14:43,838
Hey.
1788
01:14:43,838 --> 01:14:45,338
It could come this way.
1789
01:14:46,305 --> 01:14:48,571
Shin A Young is tall,
1790
01:14:48,571 --> 01:14:50,505
and she's good at tussling.
1791
01:14:50,505 --> 01:14:53,238
So Park Eun Young is doing the kick-in.
1792
01:14:54,971 --> 01:14:57,938
Park Eun Young... Nice.
1793
01:14:58,938 --> 01:15:01,138
- Bada.
- Bada clears it away.
1794
01:15:01,138 --> 01:15:03,605
- She's focused.
- Right.
1795
01:15:03,605 --> 01:15:06,305
It's not easy to kick a ball
flying in the air.
1796
01:15:06,305 --> 01:15:07,838
Bada did a good job.
1797
01:15:09,938 --> 01:15:11,171
We can do it.
1798
01:15:11,171 --> 01:15:16,205
Hurry up.
1799
01:15:16,205 --> 01:15:17,205
(Kicking)
1800
01:15:18,805 --> 01:15:21,971
(Passing precisely to the center)
1801
01:15:22,971 --> 01:15:24,005
Park Eun Young.
1802
01:15:24,005 --> 01:15:25,605
Shoot.
1803
01:15:25,605 --> 01:15:28,071
(Eun Young has the chance to make a tie.)
1804
01:15:29,371 --> 01:15:31,771
Park Eun Young, shoot.
1805
01:15:31,771 --> 01:15:35,838
(Ayumi dives to catch the ball.)
1806
01:15:35,838 --> 01:15:37,571
Ayumi caught the ball.
1807
01:15:37,571 --> 01:15:40,738
As expected!
1808
01:15:40,871 --> 01:15:43,705
Chae Ri Na is startled.
1809
01:15:43,705 --> 01:15:46,405
She thought it was going to go in.
1810
01:15:46,405 --> 01:15:47,405
It was dangerous.
1811
01:15:47,805 --> 01:15:49,371
Let's go! Good job!
1812
01:15:50,438 --> 01:15:51,638
Good job.
1813
01:15:52,038 --> 01:15:53,105
Well done.
1814
01:15:54,305 --> 01:15:56,805
I kicked it with the tip of my toes,
but it was not strong enough.
1815
01:15:56,805 --> 01:15:59,171
FC Anaconda...
1816
01:15:59,171 --> 01:16:02,738
is settling in the more time passes.
1817
01:16:02,738 --> 01:16:03,738
They're getting used to it.
1818
01:16:03,738 --> 01:16:06,971
They seem more stable.
1819
01:16:07,905 --> 01:16:10,105
- We...
- We couldn't play like that.
1820
01:16:10,105 --> 01:16:12,038
- They're much better than us.
- Right.
1821
01:16:12,038 --> 01:16:13,805
- We were a lot worse.
- About eight of us...
1822
01:16:13,805 --> 01:16:15,005
- Exactly.
- gathered around to catch a ball.
1823
01:16:15,005 --> 01:16:16,805
Right, we did.
1824
01:16:16,805 --> 01:16:18,705
Even the goalkeepers.
1825
01:16:20,205 --> 01:16:21,305
Throw it forward.
1826
01:16:21,771 --> 01:16:24,871
Ayumi, throw it!
1827
01:16:27,271 --> 01:16:28,738
Ayumi kicks it high.
1828
01:16:28,738 --> 01:16:31,571
It flies toward Kan Mi Youn,
but Joo Si Eun clears the ball away.
1829
01:16:31,571 --> 01:16:33,371
Gosh, Joo Si Eun.
1830
01:16:33,371 --> 01:16:36,105
Her kicks are simple and clear.
1831
01:16:36,471 --> 01:16:40,205
She kicks the ball easily and precisely.
1832
01:16:40,571 --> 01:16:42,205
If you look at the Anaconda,
1833
01:16:42,205 --> 01:16:43,838
Joo Si Eun is number eight.
1834
01:16:43,838 --> 01:16:46,638
Her number symbolizes that she's an anchor
at the eight o'clock news.
1835
01:16:46,638 --> 01:16:49,805
If she manages to advance to the finals,
1836
01:16:49,805 --> 01:16:51,271
what will happen...
1837
01:16:51,271 --> 01:16:53,171
to the weekend's eight o'clock news?
1838
01:16:53,971 --> 01:16:55,471
It's eight o'clock at night
on the weekend.
1839
01:16:55,471 --> 01:16:57,038
A game is scheduled.
1840
01:16:57,038 --> 01:16:58,471
What should she do?
1841
01:16:58,471 --> 01:17:01,205
A weekday anchor
might fill in her place...
1842
01:17:01,205 --> 01:17:02,971
so she can play in the game.
1843
01:17:02,971 --> 01:17:04,371
- She must come and play soccer.
- Right.
1844
01:17:04,371 --> 01:17:06,071
She has to.
1845
01:17:06,071 --> 01:17:07,805
(My only concern is victory.)
1846
01:17:08,138 --> 01:17:11,105
Tae Jin, remember A Young is in the front
when you stop their pass.
1847
01:17:11,105 --> 01:17:12,871
A Young is in the front.
1848
01:17:12,871 --> 01:17:14,238
(Got it.)
1849
01:17:14,238 --> 01:17:15,738
Jeong Yeon, get ready.
1850
01:17:15,738 --> 01:17:19,971
(The Anaconda is after a counterattack.)
1851
01:17:19,971 --> 01:17:20,971
Let's do it.
1852
01:17:21,671 --> 01:17:24,738
Bada is in charge of making kick-ins.
1853
01:17:25,638 --> 01:17:29,071
- Bada.
- Bada.
1854
01:17:29,071 --> 01:17:32,305
Bada is so strong.
1855
01:17:32,305 --> 01:17:33,438
- She isn't afraid of the ball.
- Bada.
1856
01:17:33,438 --> 01:17:35,371
- Yes?
- Come more to the center.
1857
01:17:36,938 --> 01:17:38,138
Oh Jeong Yeon.
1858
01:17:38,138 --> 01:17:39,938
(Oh Jeong Yeon's goal kick)
1859
01:17:41,705 --> 01:17:43,705
- Gosh.
- What is happening?
1860
01:17:43,705 --> 01:17:45,838
- Kan Mi Youn.
- Kan Mi Youn!
1861
01:17:45,838 --> 01:17:47,571
- Kick it!
- Go, Mi Youn!
1862
01:17:47,571 --> 01:17:49,538
Go, Mi Youn.
1863
01:17:49,538 --> 01:17:51,038
Catch it, Jeong Yeon.
1864
01:17:51,038 --> 01:17:52,205
- Go.
- Catch it.
1865
01:17:52,205 --> 01:17:53,805
- Mi Youn, go.
- Catch it.
1866
01:17:53,805 --> 01:17:56,371
- Kan Mi Youn.
- Kan Mi Youn!
1867
01:17:57,238 --> 01:18:00,071
Kan Mi Youn.
1868
01:18:00,128 --> 01:18:03,098
(Mi Youn's lethargic shot)
1869
01:18:04,366 --> 01:18:07,415
That was a crucial mistake.
1870
01:18:07,440 --> 01:18:10,248
If it had worked,
it would've been a decisive goal.
1871
01:18:10,273 --> 01:18:12,851
(It was a nice attempt,
but she was too weak.)
1872
01:18:13,454 --> 01:18:16,733
Kick it, Jeong Yeon.
1873
01:18:16,758 --> 01:18:18,069
- Kick it.
- Do it.
1874
01:18:19,616 --> 01:18:21,227
Yoon Tae Jin.
1875
01:18:21,436 --> 01:18:22,662
She... Gosh.
1876
01:18:22,687 --> 01:18:23,720
(It goes off the field.)
1877
01:18:24,206 --> 01:18:26,672
(This isn't easy.)
1878
01:18:26,697 --> 01:18:28,068
Good job!
1879
01:18:28,261 --> 01:18:29,954
(Panting)
1880
01:18:29,986 --> 01:18:32,994
We can do it, The Anaconda.
1881
01:18:33,019 --> 01:18:34,708
- Go for it!
- Let's do this.
1882
01:18:34,733 --> 01:18:37,539
- To Ri Na?
- Yes.
1883
01:18:38,009 --> 01:18:40,714
Strongly to the center.
1884
01:18:41,505 --> 01:18:43,083
Okay.
1885
01:18:43,108 --> 01:18:44,460
Bada. Oh, Chae Ri Na.
1886
01:18:44,485 --> 01:18:46,820
(Ri Na takes the ball.)
1887
01:18:47,129 --> 01:18:49,773
- It didn't go out.
- She saved the ball.
1888
01:18:49,814 --> 01:18:51,626
She hit the defender with it,
so it's a corner kick.
1889
01:18:51,651 --> 01:18:53,850
She got a corner kick
by making the ball touch the defense.
1890
01:18:54,024 --> 01:18:57,774
Yubin, come this way. More.
1891
01:18:57,830 --> 01:18:59,544
Stand in front of her.
1892
01:18:59,695 --> 01:19:01,205
In front of her. Okay.
1893
01:19:01,266 --> 01:19:06,143
If Yubin takes the ball,
she can shoot straight from there.
1894
01:19:06,479 --> 01:19:10,081
(FC Top Girl, Ri Na's corner kick)
1895
01:19:11,816 --> 01:19:13,295
It goes toward Yubin.
1896
01:19:13,320 --> 01:19:15,125
- She must take it.
- Eun Young goes into a tussle.
1897
01:19:15,837 --> 01:19:18,504
Eun Young goes into a tussle.
Now Yoon Tae Jin.
1898
01:19:18,926 --> 01:19:20,825
(Tae Jin's counterattack)
1899
01:19:22,042 --> 01:19:23,260
Bada.
1900
01:19:25,163 --> 01:19:27,699
(Bada's powerful long kick)
1901
01:19:28,295 --> 01:19:31,114
- Bada is good at kicking the ball.
- She's strong.
1902
01:19:31,647 --> 01:19:33,811
She's like a tank.
1903
01:19:38,187 --> 01:19:39,176
Yubin.
1904
01:19:39,839 --> 01:19:41,398
Bada, come this way.
1905
01:19:41,423 --> 01:19:43,114
Good. Yubin.
1906
01:19:43,741 --> 01:19:44,686
Okay.
1907
01:19:44,711 --> 01:19:46,918
(Bada and Yubin form a strong defense.)
1908
01:19:47,262 --> 01:19:49,706
- Do I do the kick?
- Yes.
1909
01:19:49,731 --> 01:19:52,490
- To whom?
- There's A Young.
1910
01:19:52,938 --> 01:19:54,938
If you can, kick it that way.
1911
01:19:54,963 --> 01:19:57,303
- Like we practiced earlier?
- Yes.
1912
01:19:58,939 --> 01:19:59,948
- I'll go.
- Okay.
1913
01:19:59,973 --> 01:20:00,898
Do I kick it now?
1914
01:20:00,923 --> 01:20:02,233
(Tae Jin's kick-in)
1915
01:20:02,258 --> 01:20:04,136
- Yoon Tae Jin.
- There you go.
1916
01:20:04,565 --> 01:20:07,344
- Turn around.
- Will A Young shoot?
1917
01:20:07,458 --> 01:20:09,279
(The director breaks through.)
1918
01:20:09,538 --> 01:20:10,905
Turn around. There you go.
1919
01:20:10,930 --> 01:20:12,408
We must go.
1920
01:20:13,436 --> 01:20:15,822
- We must go.
- Will A Young shoot?
1921
01:20:15,847 --> 01:20:17,523
Oh, she has to shoot!
1922
01:20:17,548 --> 01:20:19,168
- Park Eun Young was off guard.
- Tae Jin.
1923
01:20:19,193 --> 01:20:21,057
Yoon Tae Jin.
1924
01:20:21,884 --> 01:20:23,259
Yoon Tae Jin.
1925
01:20:23,283 --> 01:20:24,194
(Kicking hard)
1926
01:20:25,562 --> 01:20:28,350
- It goes off.
- The Anaconda is suddenly pushing ahead.
1927
01:20:28,375 --> 01:20:32,919
The Anaconda is
winding the Top Girl back and forth.
1928
01:20:32,944 --> 01:20:34,813
They suffocate the Top Girl.
1929
01:20:34,838 --> 01:20:36,567
- One...
- Focus on that side.
1930
01:20:36,751 --> 01:20:38,706
Once she gets a chance,
she'll certainly make it work.
1931
01:20:38,731 --> 01:20:40,096
Come here.
1932
01:20:40,121 --> 01:20:41,672
Tae Jin's corner kick.
1933
01:20:42,168 --> 01:20:44,168
- To the inside.
- We should stay in front.
1934
01:20:45,194 --> 01:20:47,341
Look at them tussling.
Bada and A Young.
1935
01:20:47,366 --> 01:20:49,853
- No? We can't do that?
- No.
1936
01:20:51,795 --> 01:20:53,551
Yoon Tae Jin.
1937
01:20:54,086 --> 01:20:55,191
Park Eun Young.
1938
01:20:55,215 --> 01:20:56,259
(Right to Eun Young)
1939
01:20:57,708 --> 01:20:58,789
Handball.
1940
01:20:58,965 --> 01:21:00,224
Handball.
1941
01:21:00,609 --> 01:21:01,659
Hey.
1942
01:21:03,431 --> 01:21:04,994
(A handball foul is called.)
1943
01:21:05,019 --> 01:21:06,464
Nice.
1944
01:21:06,870 --> 01:21:10,103
It could've led to a messy score.
1945
01:21:10,128 --> 01:21:12,487
But unfortunately,
the Anaconda missed the chance.
1946
01:21:12,512 --> 01:21:16,355
The ball is with the Top Girl.
1947
01:21:17,006 --> 01:21:18,892
Bada, wait.
1948
01:21:18,917 --> 01:21:22,146
Mi Youn, Ri Na. Move forward.
1949
01:21:23,391 --> 01:21:26,232
(Ri Na and Mi Youn have gotten slow.)
1950
01:21:26,257 --> 01:21:29,519
It's like you two aren't playing.
1951
01:21:29,544 --> 01:21:33,937
The game is like 4 versus 2.
1952
01:21:33,962 --> 01:21:38,830
(Their exhaustion
can put the team in danger.)
1953
01:21:41,667 --> 01:21:44,975
- Ayumi, Tae Jin, Bada, Yubin.
- Hey!
1954
01:21:45,599 --> 01:21:46,455
There you go.
1955
01:21:46,560 --> 01:21:47,571
Yubin.
1956
01:21:48,357 --> 01:21:49,519
Chae Ri Na!
1957
01:21:49,544 --> 01:21:50,783
(She runs with her teeth clenched.)
1958
01:21:50,808 --> 01:21:52,880
- Chae Ri Na.
- That was a little too long.
1959
01:21:52,905 --> 01:21:54,905
(She ran as fast as she could,
but the ball went off the field.)
1960
01:21:54,930 --> 01:21:56,080
That was close.
1961
01:21:56,517 --> 01:21:57,686
- Ready.
- And...
1962
01:21:57,711 --> 01:21:59,573
- They must always be ready...
- Kick it.
1963
01:21:59,598 --> 01:22:02,386
- for when the ball comes to them.
- Get into positions.
1964
01:22:20,330 --> 01:22:22,062
(A fast goal kick)
1965
01:22:22,087 --> 01:22:23,349
Shin A Young!
1966
01:22:23,374 --> 01:22:24,286
Good!
1967
01:22:24,311 --> 01:22:26,295
A Young!
1968
01:22:26,320 --> 01:22:27,435
(A Young's chance to score a goal
in the forefront)
1969
01:22:29,537 --> 01:22:31,084
Shin A Young!
1970
01:22:32,098 --> 01:22:33,574
Shin A Young!
1971
01:22:33,598 --> 01:22:34,906
(A Young's shooting after turning around)
1972
01:22:34,930 --> 01:22:37,211
(Tae Jin shoots again.)
1973
01:22:37,250 --> 01:22:40,376
- Yoon Tae Jin. That was amazing.
- Yoon Tae Jin.
1974
01:22:40,978 --> 01:22:43,551
(She saved the ball with her face.)
1975
01:22:44,660 --> 01:22:46,512
- Once again, Shin A Young.
- Shin A Young.
1976
01:22:46,789 --> 01:22:49,886
- She suddenly untied her hair.
- She's like a rocker.
1977
01:22:49,911 --> 01:22:52,612
What on earth?
She's like Kim Jong Seo, the rocker.
1978
01:22:52,637 --> 01:22:53,851
- Nice!
- Awesome.
1979
01:22:53,876 --> 01:22:55,994
- Who was that?
- There you go.
1980
01:22:56,405 --> 01:22:57,734
Shin A Young.
1981
01:22:57,759 --> 01:22:59,881
What is she doing with her hair untied?
1982
01:23:00,484 --> 01:23:02,367
It would've been awesome
if she'd scored a goal.
1983
01:23:02,954 --> 01:23:06,552
Their shots were impressive,
but Ayumi blocked them all.
1984
01:23:06,577 --> 01:23:08,873
Ayumi blocked the ball in a row.
1985
01:23:10,660 --> 01:23:15,881
(She turned and shot like Didier Drogba.)
1986
01:23:16,532 --> 01:23:20,385
And A Young suddenly untied her hair.
1987
01:23:20,487 --> 01:23:23,540
I guess the chance came
when she was fixing her hair.
1988
01:23:24,389 --> 01:23:27,129
It hurts!
1989
01:23:27,154 --> 01:23:28,330
Are you okay?
1990
01:23:29,904 --> 01:23:30,968
Our ball!
1991
01:23:35,186 --> 01:23:36,679
(Tae Jin suddenly asks for a stop.)
1992
01:23:36,704 --> 01:23:39,196
- Yoon Tae Jin is injured.
- She has a cramp.
1993
01:23:39,221 --> 01:23:40,266
Tae Jin is injured.
1994
01:23:40,291 --> 01:23:43,205
After a critical shooting...
1995
01:23:43,230 --> 01:23:46,487
- It was the coolest play today.
- Careful.
1996
01:23:46,512 --> 01:23:48,100
- The left leg.
- Is she having a cramp?
1997
01:23:48,125 --> 01:23:51,269
- I think it's her calf.
- This leg.
1998
01:23:51,294 --> 01:23:54,334
- She has a cramp.
- While making a powerful shot...
1999
01:23:57,176 --> 01:23:58,530
She was overzealous.
2000
01:23:58,555 --> 01:23:59,951
How do you feel now?
2001
01:24:00,522 --> 01:24:02,683
- How do you feel?
- My calf.
2002
01:24:02,708 --> 01:24:03,962
- Okay.
- Calf?
2003
01:24:04,597 --> 01:24:06,932
What is it? Is it her finger?
2004
01:24:06,957 --> 01:24:09,435
(Tae Jin actively engaged
both in the defense and offense.)
2005
01:24:10,063 --> 01:24:13,298
I guess it's the muscles in her calf.
2006
01:24:13,513 --> 01:24:14,465
Calf?
2007
01:24:14,806 --> 01:24:16,118
Is it a cramp?
2008
01:24:16,205 --> 01:24:17,909
- A cramp.
- I see.
2009
01:24:18,778 --> 01:24:20,122
A cramp.
2010
01:24:20,147 --> 01:24:21,379
- There.
- Here?
2011
01:24:21,404 --> 01:24:23,023
- No, here.
- Here?
2012
01:24:23,048 --> 01:24:25,827
Maybe the bandage...
2013
01:24:28,266 --> 01:24:29,554
Oh, she has a cramp.
2014
01:24:29,579 --> 01:24:31,579
- It seems to be a muscle injury.
- Thankfully, it's a cramp.
2015
01:24:31,604 --> 01:24:34,663
The medical staff can handle this issue.
2016
01:24:34,688 --> 01:24:37,110
She has a cramp. That can happen.
2017
01:24:37,135 --> 01:24:41,256
You get a cramp if you use certain muscles
suddenly after a long time.
2018
01:24:41,281 --> 01:24:45,268
It requires big muscle movements
to make a sudden sprint or shooting.
2019
01:24:45,293 --> 01:24:47,214
(Her muscles were strained
as she shot with her left foot.)
2020
01:24:47,239 --> 01:24:48,693
Try to move slowly.
2021
01:24:48,718 --> 01:24:50,463
- I guess it's painful.
- Goodness.
2022
01:24:50,488 --> 01:24:52,465
Let's put the tape around
and see how it is.
2023
01:24:53,100 --> 01:24:54,816
- Her calf...
- First...
2024
01:24:54,841 --> 01:24:56,278
Go sit down first.
2025
01:24:56,303 --> 01:24:58,995
- Go, Tae Jin.
- Go, Tae Jin.
2026
01:24:59,020 --> 01:25:02,566
- You can do it.
- Go for it.
2027
01:25:02,591 --> 01:25:04,217
- Go, Tae Jin.
- You can do it.
2028
01:25:04,551 --> 01:25:06,358
(Worried)
2029
01:25:06,383 --> 01:25:07,827
- Then...
- Yes.
2030
01:25:07,852 --> 01:25:10,375
- Can Tae Jin keep playing?
- I don't think so.
2031
01:25:10,533 --> 01:25:12,154
Tae Jin, can you keep playing?
2032
01:25:12,179 --> 01:25:14,933
- I don't know. I'll have to see.
- Oh, really?
2033
01:25:14,958 --> 01:25:16,713
- Should I play instead, then?
- Yes.
2034
01:25:16,738 --> 01:25:18,248
- No, you...
- I'll go easy.
2035
01:25:18,273 --> 01:25:19,543
- She can be a goalkeeper.
- Oh, as a goalkeeper?
2036
01:25:19,568 --> 01:25:20,361
- Yes.
- Sure.
2037
01:25:20,386 --> 01:25:22,553
- Jeong Yeon, take her place.
- What a bummer. We did so well.
2038
01:25:22,578 --> 01:25:25,811
Right, I watched you play from the back,
and you were amazing.
2039
01:25:26,700 --> 01:25:28,700
- We must win.
- We can do it.
2040
01:25:28,725 --> 01:25:32,731
Mr. Hyun is concerned
with too many injured players.
2041
01:25:32,756 --> 01:25:34,920
This is such a harsh debut.
2042
01:25:37,180 --> 01:25:41,406
- Tae Jin was like an ace player.
- How upsetting.
2043
01:25:41,431 --> 01:25:43,325
This could slow down their mobility,
2044
01:25:43,350 --> 01:25:46,365
which is not good for the Anaconda...
2045
01:25:46,390 --> 01:25:48,390
because there isn't much time left.
2046
01:25:49,266 --> 01:25:51,570
Jeong Yeon is slightly injured,
2047
01:25:51,595 --> 01:25:53,839
but she forces herself to the field.
2048
01:25:54,786 --> 01:25:56,807
Joo Si Eun is ready for a corner kick.
2049
01:25:56,832 --> 01:25:57,977
(FC Anaconda, Si Eun's corner kick)
2050
01:25:59,845 --> 01:26:00,777
(Jeong Yeon is enthusiastic.)
2051
01:26:00,802 --> 01:26:03,104
You're pushing me so hard with your arms.
2052
01:26:05,948 --> 01:26:08,435
Joo Si Eun.
2053
01:26:08,459 --> 01:26:11,110
Eun Young! And A Young follows.
2054
01:26:11,724 --> 01:26:13,061
Chae Ri Na, Shin A Young.
2055
01:26:13,086 --> 01:26:14,026
(Ri Na runs hard.)
2056
01:26:16,768 --> 01:26:18,560
Oh, it's out.
2057
01:26:19,063 --> 01:26:20,519
Eun Young, to A Young.
2058
01:26:20,895 --> 01:26:22,358
A Young is very energetic.
2059
01:26:22,383 --> 01:26:25,096
Right, she's doing her part
2060
01:26:25,233 --> 01:26:26,260
- All right.
- Go for it.
2061
01:26:26,285 --> 01:26:28,063
- Go!
- You can do it.
2062
01:26:30,175 --> 01:26:31,852
Yubin clears it away.
2063
01:26:31,877 --> 01:26:33,837
(Passing swiftly)
2064
01:26:33,862 --> 01:26:37,025
Yubin clears it away.
Si Eun takes the ball from behind.
2065
01:26:37,437 --> 01:26:38,692
- Hey.
- What?
2066
01:26:39,220 --> 01:26:41,876
To Jeong Yeon.
She slips the ball to the back.
2067
01:26:41,980 --> 01:26:43,387
And she turns.
2068
01:26:43,412 --> 01:26:45,132
(She turns and dribbles.)
2069
01:26:45,157 --> 01:26:46,599
And she turns.
2070
01:26:47,615 --> 01:26:50,804
(Clenching her teeth)
2071
01:26:52,081 --> 01:26:54,535
(Such chaos in the circle line)
2072
01:26:54,560 --> 01:26:57,844
- All right, let's go.
- Where did it go?
2073
01:26:59,021 --> 01:27:00,299
Take it!
2074
01:27:00,324 --> 01:27:02,036
(Kicking)
2075
01:27:02,241 --> 01:27:03,351
She kicked it long.
2076
01:27:03,375 --> 01:27:05,220
- Yubin!
- It's Yubin's chance!
2077
01:27:05,249 --> 01:27:06,721
(I must stop her.)
2078
01:27:08,013 --> 01:27:08,946
(Kicking)
2079
01:27:09,105 --> 01:27:10,681
- Yubin!
- It's Yubin's chance!
2080
01:27:11,273 --> 01:27:14,819
Yubin should've made a powerful shooting
toward the goalpost.
2081
01:27:14,843 --> 01:27:17,755
Ri Na didn't stay in her position.
2082
01:27:18,113 --> 01:27:19,557
(That was close.)
2083
01:27:19,687 --> 01:27:21,865
They have one minute left.
2084
01:27:23,724 --> 01:27:25,869
A Young, keep others in check there.
2085
01:27:26,260 --> 01:27:27,371
Kick it.
2086
01:27:30,306 --> 01:27:31,784
It's Ri Na!
2087
01:27:31,808 --> 01:27:33,152
- Gosh.
- Okay.
2088
01:27:33,176 --> 01:27:35,187
- It's a handball.
- Handball. She used her hand.
2089
01:27:35,211 --> 01:27:36,689
It's our ball.
2090
01:27:37,981 --> 01:27:39,492
Goodness.
2091
01:27:41,581 --> 01:27:42,891
She just has to roll it over...
2092
01:27:42,915 --> 01:27:45,093
- instead of throwing it.
- It's important...
2093
01:27:45,117 --> 01:27:48,063
to exchange the signs
between the goalie and the defender.
2094
01:27:48,187 --> 01:27:50,766
(A big sigh)
2095
01:27:54,961 --> 01:27:56,172
Joo Si Eun.
2096
01:27:56,363 --> 01:27:58,240
Mi Youn follows the ball.
2097
01:27:58,264 --> 01:28:00,075
Jeong Yeon marks Mi Youn.
2098
01:28:00,933 --> 01:28:02,044
It's so hard.
2099
01:28:02,068 --> 01:28:03,712
(Got exhausted in the middle)
2100
01:28:04,080 --> 01:28:05,791
Gosh, Mi Youn.
2101
01:28:06,570 --> 01:28:11,584
Both teams almost ran out
of stamina now.
2102
01:28:14,411 --> 01:28:16,489
(FC Anaconda,
Oh Jeong Yeon's kick-in)
2103
01:28:16,513 --> 01:28:17,890
Jeong Yeon!
2104
01:28:18,295 --> 01:28:19,306
Yubin!
2105
01:28:19,330 --> 01:28:20,473
Si Eun.
2106
01:28:21,398 --> 01:28:23,910
- Handball.
- It's a handball foul.
2107
01:28:24,268 --> 01:28:25,478
Referee!
2108
01:28:26,738 --> 01:28:30,085
(They allowed the opponent
a free-kick chance, getting worse.)
2109
01:28:30,141 --> 01:28:32,919
They have a free-kick chance
from a very good position.
2110
01:28:33,444 --> 01:28:35,021
They'll do a free kick here.
2111
01:28:35,045 --> 01:28:36,756
- A free-kick?
- Yes.
2112
01:28:36,914 --> 01:28:38,549
Goodness.
2113
01:28:39,350 --> 01:28:40,495
Should I do it?
2114
01:28:40,519 --> 01:28:41,895
(Bada will make a free kick.)
2115
01:28:41,919 --> 01:28:44,165
Be careful not to make a handball foul.
2116
01:28:44,329 --> 01:28:46,739
Where should I kick? Here?
2117
01:28:47,291 --> 01:28:49,803
This is bad. We must block it.
2118
01:28:49,827 --> 01:28:51,371
Focus.
2119
01:28:51,654 --> 01:28:53,499
No way. It's too close.
2120
01:28:54,223 --> 01:28:59,138
It's a free kick from a great spot.
2121
01:28:59,729 --> 01:29:00,773
Jeong Yeon.
2122
01:29:00,797 --> 01:29:01,874
It's a good defensive move.
2123
01:29:01,898 --> 01:29:04,010
- They can block their faces.
- They should be careful.
2124
01:29:04,034 --> 01:29:06,278
Ri Na and Jeong Yeon.
2125
01:29:06,703 --> 01:29:07,880
Bada.
2126
01:29:09,806 --> 01:29:12,017
Jeong Yeon is very enthusiastic.
2127
01:29:12,041 --> 01:29:16,588
Despite her injury,
she never spares herself.
2128
01:29:16,612 --> 01:29:19,458
She's completely focused
on following the ball.
2129
01:29:19,482 --> 01:29:21,160
And as time goes on,
2130
01:29:21,184 --> 01:29:24,697
Bada is emerging as an ace.
2131
01:29:24,754 --> 01:29:28,033
She's got great kicks
and amazing strength.
2132
01:29:29,726 --> 01:29:31,605
Bada kicked it up.
2133
01:29:31,629 --> 01:29:36,809
- Jeong Yeon.
- Jeong Yeon blocked it with her legs.
2134
01:29:36,833 --> 01:29:37,843
Yubin.
2135
01:29:38,668 --> 01:29:42,481
Jeong Yeon should keep the ball
away from the net.
2136
01:29:43,806 --> 01:29:48,620
She cannot grab the ball
sent to her by a back pass.
2137
01:29:48,644 --> 01:29:50,823
- You can't grab it.
- No!
2138
01:29:51,347 --> 01:29:53,459
- Come on!
- You can't touch it!
2139
01:29:53,483 --> 01:29:56,529
You know, I've done that a lot.
2140
01:29:56,553 --> 01:29:59,065
- But it's understandable.
- She can't grab the ball.
2141
01:29:59,089 --> 01:30:01,333
- Don't grab it when it's back-passed!
- I totally understand her.
2142
01:30:01,357 --> 01:30:02,568
It happens.
2143
01:30:02,592 --> 01:30:05,904
The ball passed by our teammates
must be handled by feet.
2144
01:30:05,928 --> 01:30:09,041
- She can't use her hands.
- Why didn't they tell her, then?
2145
01:30:09,065 --> 01:30:12,611
It's something so basic
that they should know already.
2146
01:30:12,835 --> 01:30:16,115
When the ball is back-passed,
the goalie can't grab it with hands.
2147
01:30:16,139 --> 01:30:19,651
Tae Jin became a goalie all of a sudden
when it wasn't her position,
2148
01:30:19,675 --> 01:30:21,286
so she just grabbed it instinctively.
2149
01:30:21,310 --> 01:30:22,454
Go for it!
2150
01:30:22,845 --> 01:30:24,890
Eun Young, join the offense with A Young.
2151
01:30:24,914 --> 01:30:26,716
You don't have enough time to come up
if you stay there.
2152
01:30:26,740 --> 01:30:27,860
Okay.
2153
01:30:27,884 --> 01:30:29,862
We should take a chance now.
2154
01:30:29,886 --> 01:30:33,866
(Now they'll take a chance
and focus only on offense.)
2155
01:30:34,490 --> 01:30:35,491
Hey.
2156
01:30:35,491 --> 01:30:38,504
(The strikers all move
to the other side of the field.)
2157
01:30:39,295 --> 01:30:41,039
(They aim to make a tying goal
through a counterattack.)
2158
01:30:41,063 --> 01:30:42,309
- Okay.
- Let's do this.
2159
01:30:42,333 --> 01:30:44,010
- Good luck!
- You can do it!
2160
01:30:44,034 --> 01:30:46,111
- Go for it!
- Good luck.
2161
01:30:46,135 --> 01:30:48,181
(Three players block the goalpost
together.)
2162
01:30:48,205 --> 01:30:49,882
- That's unbelievable.
- They should be careful not to hurt.
2163
01:30:49,906 --> 01:30:51,641
Because it's an indirect free-kick?
2164
01:30:53,009 --> 01:30:55,654
Doesn't a goal directly made
from an indirect free-kick count?
2165
01:30:55,678 --> 01:30:56,922
No, it doesn't.
2166
01:30:56,946 --> 01:30:58,157
Jeong Yeon.
2167
01:30:58,181 --> 01:31:00,626
- Okay.
- You can't shoot directly.
2168
01:31:00,650 --> 01:31:02,661
You must pass it to others.
Once you pass it, move out.
2169
01:31:02,685 --> 01:31:03,962
Can we make it?
2170
01:31:04,420 --> 01:31:07,834
(Let's block it
and go for a counterattack.)
2171
01:31:07,858 --> 01:31:12,838
If FC Anaconda scores here,
they'll have a shoot-out.
2172
01:31:12,862 --> 01:31:14,973
And if FC Top Girl scores,
it'll be a decisive goal.
2173
01:31:14,997 --> 01:31:16,842
Pass it to me.
2174
01:31:17,266 --> 01:31:19,077
Just roll it lightly to me.
2175
01:31:19,902 --> 01:31:21,180
Here...
2176
01:31:21,204 --> 01:31:22,581
They'll make a pass first
before they shoot.
2177
01:31:22,605 --> 01:31:24,583
So she'll kick the ball.
2178
01:31:24,607 --> 01:31:26,785
- We should block Bada's shooting.
- They'll make a pass first.
2179
01:31:26,809 --> 01:31:28,654
Just roll it lightly to me.
2180
01:31:30,146 --> 01:31:31,523
(Rolling lightly)
2181
01:31:32,114 --> 01:31:34,793
Move out!
2182
01:31:35,084 --> 01:31:36,595
- Kick!
- Shoot!
2183
01:31:36,619 --> 01:31:38,831
- Bada.
- It was too long.
2184
01:31:38,855 --> 01:31:40,566
(Si Eun blocked it.)
2185
01:31:40,957 --> 01:31:43,502
Si Eun blocked it well.
2186
01:31:43,960 --> 01:31:44,970
(Fierce tussle)
2187
01:31:44,994 --> 01:31:46,872
Si Eun kept the goalpost safe.
2188
01:31:46,896 --> 01:31:49,575
Her defense was amazing just now.
2189
01:31:50,666 --> 01:31:51,743
Toss it.
2190
01:31:51,767 --> 01:31:53,412
To Jeong Yeon!
2191
01:31:53,436 --> 01:31:56,715
Jeong Yeon, turn around and kick it long.
2192
01:31:56,739 --> 01:31:59,318
- That's it.
- Jeong Yeon. Yubin.
2193
01:32:00,109 --> 01:32:01,755
(Yubin calmly defends.)
2194
01:32:01,779 --> 01:32:03,555
Go, Yubin. That's it.
2195
01:32:03,579 --> 01:32:08,294
Yubin is playing a significant role
as a defender now.
2196
01:32:08,318 --> 01:32:09,761
Yubin is the key defender.
2197
01:32:09,785 --> 01:32:11,797
Like Hyo Bum of FC Tiger Moth,
2198
01:32:11,821 --> 01:32:16,568
Yubin manages her defense zone very well.
2199
01:32:17,193 --> 01:32:19,638
Eun Young, stay there. They'll come up.
2200
01:32:19,929 --> 01:32:21,006
(Shin A Young, Park Eun Young)
2201
01:32:21,030 --> 01:32:23,675
(FC Anaconda's strikers are
still near the goalpost.)
2202
01:32:23,699 --> 01:32:25,344
Hurry up!
2203
01:32:25,635 --> 01:32:26,979
Guys, hurry!
2204
01:32:29,572 --> 01:32:30,649
Mi Youn!
2205
01:32:30,673 --> 01:32:33,452
(FC Top Girl doesn't give up
on an additional goal until the end.)
2206
01:32:33,476 --> 01:32:34,686
(Kan Mi Youn)
2207
01:32:34,710 --> 01:32:36,322
Yubin is getting ready.
2208
01:32:36,346 --> 01:32:39,324
Mi Youn and Ri Na stay
in front of the net. Mi Youn!
2209
01:32:41,017 --> 01:32:41,894
(Mi Youn's sudden shooting)
2210
01:32:41,918 --> 01:32:44,763
Shoot!
2211
01:32:45,321 --> 01:32:46,765
But it goes out.
2212
01:32:47,290 --> 01:32:50,202
(It was really dangerous.)
2213
01:32:50,493 --> 01:32:53,272
- Another corner kick.
- Mi Youn gets a chance.
2214
01:32:53,296 --> 01:32:55,841
Mi Youn's ball hit the crossbar.
2215
01:32:56,332 --> 01:32:58,377
It was a golden chance.
2216
01:33:00,403 --> 01:33:01,337
(Kicking)
2217
01:33:02,405 --> 01:33:06,051
(Tae Jin's save with her tiptoes)
2218
01:33:08,744 --> 01:33:09,922
Great.
2219
01:33:09,946 --> 01:33:12,190
You blocked it well.
Keep your eyes on the ball.
2220
01:33:12,548 --> 01:33:14,993
Time is ticking.
2221
01:33:15,685 --> 01:33:18,063
You blocked it very well!
2222
01:33:18,387 --> 01:33:19,698
You can do it!
2223
01:33:19,722 --> 01:33:22,768
Don't get intimidated. Go, Tae Jin!
2224
01:33:23,326 --> 01:33:24,336
Nice.
2225
01:33:24,360 --> 01:33:25,737
(There's little time left
until the game is over.)
2226
01:33:25,761 --> 01:33:28,473
Mi Youn, it's our last chance.
2227
01:33:29,165 --> 01:33:31,176
- Ri Na!
- Yes?
2228
01:33:33,169 --> 01:33:34,313
Yubin!
2229
01:33:34,671 --> 01:33:36,148
- Mi Youn.
- Shoot!
2230
01:33:36,172 --> 01:33:37,950
She trapped the ball. And Mi Youn.
2231
01:33:37,974 --> 01:33:39,251
The ball is cleared.
2232
01:33:40,477 --> 01:33:41,587
(Striving hard to save it)
2233
01:33:41,611 --> 01:33:42,721
Kick it!
2234
01:33:42,745 --> 01:33:44,423
(Another one striving hard to save it)
2235
01:33:45,315 --> 01:33:46,391
Kick it!
2236
01:33:48,498 --> 01:33:49,327
(Game over)
2237
01:33:49,352 --> 01:33:51,964
- The game is over.
- It's over.
2238
01:33:51,988 --> 01:33:57,536
FC Top Girl defeated FC Anaconda
by a score of 1 to 0 in the debut match,
2239
01:33:57,560 --> 01:33:59,237
taking the first victory.
2240
01:33:59,261 --> 01:34:02,941
It was Ri Na who made the goal
of FC Top Girl.
2241
01:34:03,299 --> 01:34:05,377
- They did a good job.
- Right.
2242
01:34:05,401 --> 01:34:10,315
The third team of Coach Choi Jin Chul
won in its debut match.
2243
01:34:10,339 --> 01:34:11,941
And Coach Hyun Young Min...
2244
01:34:11,965 --> 01:34:14,110
had to swallow the bitter pill
of defeat in his debut match.
2245
01:34:17,813 --> 01:34:26,164
(FC Anaconda's close defeat
by a goal behind)
2246
01:34:31,827 --> 01:34:33,271
We all did our best.
2247
01:34:33,295 --> 01:34:34,296
- I'm sorry.
- It's okay.
2248
01:34:34,296 --> 01:34:36,141
- Thank you and sorry.
- I kicked it so powerfully.
2249
01:34:36,165 --> 01:34:38,143
You all did so well.
Thank you.
2250
01:34:38,167 --> 01:34:40,112
- It was super tough.
- Good job, guys.
2251
01:34:40,136 --> 01:34:42,080
It's not a failure.
2252
01:34:42,471 --> 01:34:44,216
- Good luck!
- Do we start right away?
2253
01:34:44,240 --> 01:34:46,351
(And these women get up from their seats.)
2254
01:34:46,375 --> 01:34:48,987
- Go for it. You should warm up.
- Good luck.
2255
01:34:49,011 --> 01:34:50,389
Let's go!
2256
01:34:50,413 --> 01:34:52,290
- You can do it.
- Good luck.
2257
01:34:52,715 --> 01:34:57,329
- Go for it.
- You can do it.
2258
01:34:58,020 --> 01:35:01,333
(One and only super competent player)
2259
01:35:01,857 --> 01:35:03,969
(FC One the Woman,
the formidable rookie!)
2260
01:35:03,993 --> 01:35:06,138
We're the One the Woman!
2261
01:35:06,729 --> 01:35:08,440
(Intimidating striker)
2262
01:35:08,464 --> 01:35:10,075
(Song So Hee)
2263
01:35:10,099 --> 01:35:11,376
(Skillful)
2264
01:35:11,400 --> 01:35:12,944
It's Song So Hee!
2265
01:35:12,968 --> 01:35:15,881
(A rising star of "Shooting Stars"?)
2266
01:35:17,239 --> 01:35:19,217
(The ruler of the ground)
2267
01:35:19,241 --> 01:35:20,419
(Hwang So Yoon)
2268
01:35:20,443 --> 01:35:23,588
(The left-footed plays
that are rare to see in "Shooting Stars")
2269
01:35:24,280 --> 01:35:25,824
(Muscular Kim Hee Jung)
2270
01:35:26,348 --> 01:35:29,795
(The ultimate flawless defenders,
Park Seul Gi and Cheetah)
2271
01:35:30,052 --> 01:35:32,130
(Their goal is The Absolute.)
2272
01:35:32,154 --> 01:35:33,532
(No, actually beyond her.)
2273
01:35:33,556 --> 01:35:35,100
(The youngest two main strikers)
2274
01:35:35,124 --> 01:35:36,568
(The new legends are born.)
158138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.