Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,322 --> 00:00:09,134
They've become one just for soccer
and are making a drama without a script.
2
00:00:09,227 --> 00:00:14,139
Goal!
3
00:00:14,163 --> 00:00:15,908
(His ears suffer today as well.)
4
00:00:16,299 --> 00:00:21,780
"Shooting Stars" came back
with the second season!
5
00:00:23,007 --> 00:00:25,017
Sung Jae. In 1, 2, 3.
6
00:00:25,041 --> 00:00:26,509
(Sluggish dance)
7
00:00:27,477 --> 00:00:29,288
I'm delighted.
8
00:00:29,312 --> 00:00:33,158
I've never thought the new season
would come back this soon.
9
00:00:33,182 --> 00:00:36,662
Even the World Cup and the Olympics are
held every four years,
10
00:00:36,686 --> 00:00:38,632
and the soccer league is held
only once a year.
11
00:00:38,656 --> 00:00:41,734
But thanks to the great demand
for this show,
12
00:00:41,758 --> 00:00:43,602
the new season opened very quickly.
13
00:00:43,626 --> 00:00:47,573
"Shooting Stars" have shown
the highest ratings on Wednesday,
14
00:00:47,597 --> 00:00:51,810
and it's all thanks to the viewers,
the genuine owners of the teams.
15
00:00:51,834 --> 00:00:52,567
Right.
16
00:00:52,592 --> 00:00:55,671
Once again, thank you for your support.
17
00:00:55,772 --> 00:00:58,217
I'm sure
the viewers are the most curious...
18
00:00:58,241 --> 00:01:01,321
about the new teams for this season.
19
00:01:01,345 --> 00:01:05,324
We have three new teams this time.
20
00:01:05,348 --> 00:01:06,658
- Three?
- Yes.
21
00:01:06,682 --> 00:01:08,460
And the new tournament system
will be applied.
22
00:01:08,484 --> 00:01:11,788
In the second season,
the three new teams...
23
00:01:11,788 --> 00:01:15,167
and the three lowest-ranked teams
from the last season,
24
00:01:15,191 --> 00:01:19,505
which are the Giants, the Actionista,
and the Gavengers, will have a league.
25
00:01:19,529 --> 00:01:21,006
And there's more.
26
00:01:21,030 --> 00:01:25,344
As it's the new season, "Shooting Stars"
has become large in scale.
27
00:01:25,368 --> 00:01:28,113
The six teams will compete
in the league series,
28
00:01:28,137 --> 00:01:30,916
and the three bottom teams will
be eliminated.
29
00:01:30,940 --> 00:01:32,442
The first three will compete...
30
00:01:32,466 --> 00:01:35,912
against the top three
teams from the first season.
31
00:01:36,012 --> 00:01:38,223
And it's called the super league.
32
00:01:39,282 --> 00:01:40,349
(Participants of the second season:
FC Tiger Moth, FC National Team Family,)
33
00:01:40,373 --> 00:01:41,451
(FC World Class, FC Giants,
FC Actionista, and FC Gavengers)
34
00:01:41,475 --> 00:01:42,294
(And unknown three teams)
35
00:01:42,318 --> 00:01:44,997
(FC Gavengers)
36
00:01:45,021 --> 00:01:46,022
(Formed in February, 2021)
37
00:01:46,022 --> 00:01:49,001
(The Gavengers came
in second out of four teams...)
38
00:01:49,025 --> 00:01:51,069
(and got traumatized by Sun Young.)
39
00:01:51,093 --> 00:01:54,006
(After three months of hard training,
they surprisingly beat FC Tiger Moth.)
40
00:01:54,030 --> 00:01:57,376
(However, due to a series of injuries,
they failed to make it to the tournament.)
41
00:01:57,400 --> 00:02:03,506
(They finished the season in sixth place
after withdrawing from the last match.)
42
00:02:03,506 --> 00:02:07,886
(One day, they hear surprising news.)
43
00:02:09,779 --> 00:02:14,359
Hwang Sun Hong is appointed
as the coach for the U-23 soccer team...
44
00:02:14,383 --> 00:02:16,895
which had been led by Coach Kim Hak Bum.
45
00:02:16,919 --> 00:02:19,088
Coach Hwang will lead the team
for the Asian Games next year...
46
00:02:19,112 --> 00:02:21,557
and the Paris Olympic Games,
which will be held in three years.
47
00:02:21,591 --> 00:02:24,570
With pride as the representative of Korea,
48
00:02:24,594 --> 00:02:27,272
we'll fight confidently.
49
00:02:27,296 --> 00:02:30,676
I'll give my all and do the best I can.
50
00:02:30,700 --> 00:02:32,845
Please give us a lot of support.
51
00:02:33,703 --> 00:02:36,048
(Will Coach Hwang join
the second season too?)
52
00:02:36,072 --> 00:02:39,017
(He must have little time for this,
so I think he'll quit soon.)
53
00:02:39,942 --> 00:02:41,418
(A day before the U-23 team gathered,
Coach Hwang Sun Hong)
54
00:02:41,442 --> 00:02:43,889
Should I put it now?
55
00:02:43,913 --> 00:02:45,991
You're really our leader.
You even prepared this.
56
00:02:46,249 --> 00:02:48,362
- But this is so cool.
- I know.
57
00:02:48,386 --> 00:02:50,295
What? It reads, "Adieu, Hwang Sun Hong."
58
00:02:50,319 --> 00:02:52,364
I can't read English well.
59
00:02:52,388 --> 00:02:53,465
"Adieu" means...
60
00:02:53,489 --> 00:02:55,467
- It means "Goodbye."
- It means farewell.
61
00:02:56,526 --> 00:02:58,003
Come on.
62
00:02:58,160 --> 00:03:01,139
- He's the coach of the national team now.
- I know.
63
00:03:01,163 --> 00:03:03,976
We probably gave him good energy.
64
00:03:04,000 --> 00:03:06,912
- That's right.
- Although we were the last,
65
00:03:06,936 --> 00:03:09,948
- we emitted good energy.
- Right.
66
00:03:09,972 --> 00:03:12,317
I'm just reminded of something.
67
00:03:12,341 --> 00:03:15,420
When we started training,
68
00:03:15,444 --> 00:03:17,256
we were pretty bad
in terms of physical fitness,
69
00:03:17,280 --> 00:03:19,491
- so he told us to do running and squats.
- Right.
70
00:03:19,515 --> 00:03:21,827
So to motivate us,
71
00:03:21,851 --> 00:03:23,128
- I know!
- I remember!
72
00:03:23,152 --> 00:03:24,963
- he went cycling every day.
- Right.
73
00:03:24,987 --> 00:03:28,066
- He went to the gym and did it alone.
- He even had knee problems.
74
00:03:28,090 --> 00:03:31,904
He did bench-press too.
75
00:03:32,161 --> 00:03:35,273
Watching him working out so hard,
we couldn't just idle away.
76
00:03:35,297 --> 00:03:37,075
I decided to train harder.
77
00:03:37,099 --> 00:03:38,176
All right.
78
00:03:38,467 --> 00:03:41,386
- But it's sad to say goodbye to him.
- Is it good?
79
00:03:41,539 --> 00:03:44,418
Move it a bit to the right. Good.
80
00:03:44,442 --> 00:03:46,286
- You're right.
- Is it good now?
81
00:03:46,310 --> 00:03:48,156
I have one thing to ask him.
82
00:03:48,180 --> 00:03:52,726
I wonder if he's really happy
to join the team, leaving us.
83
00:03:52,750 --> 00:03:55,130
- Of course, he is.
- Do you think so?
84
00:03:55,154 --> 00:03:57,665
- He's got a much more important job.
- He'll leave without a backward glance.
85
00:03:57,689 --> 00:04:00,134
- Right. He'd be so happy inside.
- I know.
86
00:04:00,158 --> 00:04:04,940
To be honest, when I read the article,
I felt really proud of him...
87
00:04:05,002 --> 00:04:07,814
- Me too.
- as if we helped him get the post.
88
00:04:07,838 --> 00:04:09,683
- Hello.
- Hi.
89
00:04:09,707 --> 00:04:12,419
- Welcome.
- Long time no see.
90
00:04:12,443 --> 00:04:14,354
- Good to see you.
- It's been a long time.
91
00:04:14,378 --> 00:04:16,389
Long time no see.
92
00:04:16,747 --> 00:04:18,526
- Hello.
- You've changed your hair color.
93
00:04:18,550 --> 00:04:20,088
- It's inclined!
- Welcome.
94
00:04:20,112 --> 00:04:23,095
- It's been a while.
- Hello.
95
00:04:23,621 --> 00:04:25,765
- Young Mi!
- My comrades!
96
00:04:25,789 --> 00:04:27,901
- My comrade!
- Here is my comrade.
97
00:04:27,925 --> 00:04:29,803
- Come here.
- Hey.
98
00:04:29,827 --> 00:04:33,764
- It's a little tilted. Make it even.
- It's good enough.
99
00:04:33,788 --> 00:04:36,533
It reminds me
of the time we first gathered.
100
00:04:36,700 --> 00:04:38,378
- Have you been well?
- Yes.
101
00:04:38,636 --> 00:04:41,147
- Sit down.
- Min Kyoung, sit down here.
102
00:04:41,472 --> 00:04:43,717
- You've become prettier.
- Who?
103
00:04:43,974 --> 00:04:45,552
- Young Mi.
- What happened?
104
00:04:45,576 --> 00:04:47,611
- Is your husband in Korea?
- The bruises are gone.
105
00:04:47,635 --> 00:04:48,788
- Oh, right.
- You are actually pretty without bruises.
106
00:04:48,812 --> 00:04:50,490
I just no longer have bruises.
107
00:04:50,514 --> 00:04:53,526
- Her bruises are gone now.
- Oh, that's why.
108
00:04:55,653 --> 00:04:56,687
It's nice.
109
00:04:56,754 --> 00:04:59,356
- Are you okay?
- I hardly went out.
110
00:04:59,456 --> 00:05:00,734
I took medicines yesterday.
111
00:05:00,758 --> 00:05:03,770
- It depends on my body condition.
- Gosh.
112
00:05:03,794 --> 00:05:04,904
Can I be straightforward?
113
00:05:04,928 --> 00:05:07,040
- You know I played the All-Star game.
- Yes.
114
00:05:07,464 --> 00:05:11,511
It's just us who remain the same,
but others have improved so much.
115
00:05:11,535 --> 00:05:14,004
- We must stay alert.
- We should prepare well.
116
00:05:14,028 --> 00:05:18,685
Coach Hwang must've got the offer...
117
00:05:18,709 --> 00:05:20,587
- while he was coaching us.
- Right.
118
00:05:20,611 --> 00:05:21,655
Then...
119
00:05:21,679 --> 00:05:24,214
The professionals must've offered him
such a position...
120
00:05:24,238 --> 00:05:25,725
because they thought we'd improved enough.
121
00:05:25,749 --> 00:05:27,093
- I don't think so.
- Of course not.
122
00:05:27,654 --> 00:05:30,630
- Kyung Sil, everyone knows our scores.
- Right.
123
00:05:30,654 --> 00:05:32,098
You should overcome your narcissism.
124
00:05:32,122 --> 00:05:35,201
Maybe, they might have
a different opinion of us.
125
00:05:35,225 --> 00:05:38,672
But I heard from my personal source...
126
00:05:38,696 --> 00:05:41,741
that he'd been worried
he might not get a bigger offer...
127
00:05:41,765 --> 00:05:43,877
because of the Gavengers.
128
00:05:43,901 --> 00:05:46,212
- Really?
- I heard that too.
129
00:05:46,236 --> 00:05:48,948
- That's correct.
- That's more plausible.
130
00:05:48,972 --> 00:05:52,786
He gave some kind of hint
at the end of one episode.
131
00:05:53,104 --> 00:05:55,649
- That's just what we think.
- Oh, he's here!
132
00:05:56,308 --> 00:06:01,421
(Our coach is here!)
133
00:06:01,445 --> 00:06:04,226
- Coach!
- Coach!
134
00:06:04,250 --> 00:06:06,526
(A ceremony to welcome
the coach of FC Gavengers)
135
00:06:07,385 --> 00:06:09,463
Come to the center.
136
00:06:09,487 --> 00:06:11,231
- Come here.
- Coach!
137
00:06:11,255 --> 00:06:13,333
You look much better.
138
00:06:13,357 --> 00:06:15,102
- Did you remove your cast?
- No, not yet.
139
00:06:15,126 --> 00:06:16,470
- Come here.
- Come to the center.
140
00:06:16,494 --> 00:06:18,005
Please come this way.
141
00:06:18,029 --> 00:06:19,072
- To the center.
- Here.
142
00:06:19,096 --> 00:06:20,540
You're still so handsome.
143
00:06:20,564 --> 00:06:22,933
- Coach.
- You're so good-looking.
144
00:06:22,957 --> 00:06:23,810
Coach!
145
00:06:23,834 --> 00:06:25,646
No, don't go!
146
00:06:25,670 --> 00:06:27,314
Is it just me who feels this way?
147
00:06:27,338 --> 00:06:29,883
It's our last day together,
and he looks more cheerful.
148
00:06:29,907 --> 00:06:32,152
No way. That's nonsense.
149
00:06:32,176 --> 00:06:34,321
- You look a lot happier.
- No way.
150
00:06:34,345 --> 00:06:36,390
- You look rosy.
- I don't.
151
00:06:36,414 --> 00:06:38,725
- You look healthier.
- You seem happy.
152
00:06:38,749 --> 00:06:41,161
Compare your face with the photo.
You look much brighter.
153
00:06:41,185 --> 00:06:43,030
- It's completely different.
- That's right.
154
00:06:43,054 --> 00:06:46,333
- You looked a bit lean.
- I'm really sad now.
155
00:06:46,593 --> 00:06:48,535
You're smiling from ear to ear.
156
00:06:48,559 --> 00:06:50,203
- We just...
- You look joyful.
157
00:06:50,227 --> 00:06:52,706
We were just talking about this.
158
00:06:53,032 --> 00:06:57,345
Bong Sun said you'd been worried
that you might not...
159
00:06:57,369 --> 00:07:01,850
get a national team coach post
because of the Gavengers.
160
00:07:01,874 --> 00:07:05,788
And others said
that you could get such an offer...
161
00:07:05,812 --> 00:07:08,926
- because you trained such women.
- Such women?
162
00:07:08,950 --> 00:07:11,927
- Such women.
- It helped you win more trust.
163
00:07:11,951 --> 00:07:13,229
- We had two opinions.
- Tell us honestly.
164
00:07:13,253 --> 00:07:15,131
Of course, you're right.
165
00:07:15,155 --> 00:07:19,935
- What do you mean?
- Which one is right?
166
00:07:19,959 --> 00:07:23,271
- Which one is true?
- Just tell us honestly.
167
00:07:23,729 --> 00:07:25,373
- The first one or the latter one?
- Tell us.
168
00:07:25,397 --> 00:07:26,365
Which one is true?
169
00:07:26,365 --> 00:07:29,344
- Which one?
- I became the coach...
170
00:07:29,368 --> 00:07:33,081
of the Gavengers
and managed to lead you well.
171
00:07:33,105 --> 00:07:35,350
So I could get such a good opportunity.
172
00:07:35,374 --> 00:07:36,551
- Do you think so?
- Of course.
173
00:07:36,575 --> 00:07:39,489
So some of us said,
"He could get the job thanks to us."
174
00:07:39,513 --> 00:07:40,846
That's right.
175
00:07:41,148 --> 00:07:43,291
- "That's right."
- Coach.
176
00:07:43,315 --> 00:07:44,884
I have a question.
177
00:07:45,218 --> 00:07:47,429
You knew that FC Gavengers would
join the second season...
178
00:07:47,453 --> 00:07:50,465
when you got the offer.
179
00:07:50,489 --> 00:07:52,802
Did you hesitate at all?
180
00:07:52,826 --> 00:07:54,202
You were still our coach.
181
00:07:54,226 --> 00:07:55,604
We had a debate...
182
00:07:56,829 --> 00:07:58,840
(The answer must be obvious, though.)
183
00:07:58,864 --> 00:08:00,475
Please be honest with us.
184
00:08:00,499 --> 00:08:03,144
I don't want to hear his answer.
185
00:08:03,736 --> 00:08:06,781
- I did want to train you...
- Okay.
186
00:08:06,805 --> 00:08:10,752
But you got worn out
after the first season?
187
00:08:12,544 --> 00:08:14,990
Don't lie to us. I can tell by your face.
188
00:08:15,014 --> 00:08:17,926
I'm sorry, but it's nonsense.
189
00:08:17,950 --> 00:08:18,994
- Right.
- I understand.
190
00:08:19,018 --> 00:08:21,930
- So I told them not to ask that question.
- You shouldn't.
191
00:08:21,954 --> 00:08:23,932
He just said, "You shouldn't."
192
00:08:23,956 --> 00:08:26,568
Of course, you should choose it over us.
193
00:08:26,592 --> 00:08:28,494
I told them not to ask it,
but she did, after all.
194
00:08:28,494 --> 00:08:31,106
Is it because they pay you
too little here?
195
00:08:31,130 --> 00:08:33,642
(You're watching
such a beautiful farewell.)
196
00:08:33,666 --> 00:08:36,177
- No.
- Where's the training center?
197
00:08:36,468 --> 00:08:38,146
- Paju.
- Paju?
198
00:08:38,170 --> 00:08:42,241
May we visit you
when the team is training?
199
00:08:43,042 --> 00:08:44,220
(Please.)
200
00:08:44,244 --> 00:08:47,055
Can you invite us?
201
00:08:47,413 --> 00:08:49,057
- May we?
- You can visit us.
202
00:08:49,081 --> 00:08:51,493
- Really?
- I can pass the ball there.
203
00:08:52,786 --> 00:08:56,031
He doesn't look so happy
when he talks about it.
204
00:08:56,055 --> 00:09:00,101
Whatever he says from now on
is not from his heart.
205
00:09:00,125 --> 00:09:01,560
Thank you for your hard work.
206
00:09:01,584 --> 00:09:02,671
- Don't mention it.
- Thank you.
207
00:09:02,695 --> 00:09:05,273
It's me who should thank you.
208
00:09:05,597 --> 00:09:09,177
Whenever I trained with you guys,
I was happy for the rest of the day.
209
00:09:09,201 --> 00:09:11,746
I laughed a lot thanks to you.
210
00:09:11,770 --> 00:09:14,516
There wouldn't be many chances to laugh
if I were a coach of the pro team.
211
00:09:16,308 --> 00:09:21,923
(He had to frown more back in the day.)
212
00:09:21,947 --> 00:09:23,959
But I really enjoyed it and laughed a lot.
213
00:09:23,983 --> 00:09:26,628
You always livened up the mood,
so I was very happy.
214
00:09:26,652 --> 00:09:27,896
- I'm happy to hear that.
- Thank you for helping us.
215
00:09:27,920 --> 00:09:29,333
- You're welcome.
- Right. Thank you.
216
00:09:29,357 --> 00:09:30,556
Thank you so much.
217
00:09:30,956 --> 00:09:34,703
(Eight months ago,)
218
00:09:34,727 --> 00:09:38,773
(he had an impressive meet-up with them
for the first time.)
219
00:09:39,570 --> 00:09:40,881
Give it to me.
220
00:09:41,706 --> 00:09:43,117
(When we first met,
we all made awkward faces.)
221
00:09:43,141 --> 00:09:45,185
(Anxious)
222
00:09:47,249 --> 00:09:53,821
(We hesitated to call each other by name.)
223
00:09:53,821 --> 00:09:55,833
I didn't know you were that old.
224
00:09:56,257 --> 00:09:59,399
(In the course
where they were becoming one team,)
225
00:09:59,428 --> 00:10:02,522
(they became a shoulder to lean on
to each other.)
226
00:10:02,547 --> 00:10:05,547
Try kicking the ball.
I'm ready to block Sun Hong's shoot!
227
00:10:08,348 --> 00:10:13,815
(Time will bring us back together.)
228
00:10:13,815 --> 00:10:20,881
(Until then, let us wait.)
229
00:10:20,881 --> 00:10:24,148
(They have become each other's favorite.)
230
00:10:27,215 --> 00:10:28,648
(Bumping)
231
00:10:29,415 --> 00:10:31,833
Coach, look at that.
232
00:10:31,870 --> 00:10:34,184
- The same had happened to Coach Hwang.
- She got a bandage on her head.
233
00:10:34,848 --> 00:10:39,081
(They even got a similar injury.)
234
00:10:41,548 --> 00:10:48,615
(You'll be forever in our hearts.)
235
00:10:48,615 --> 00:10:54,881
(This isn't goodbye forever.)
236
00:10:54,881 --> 00:11:02,115
(This is only a promise
to meet again later.)
237
00:11:02,115 --> 00:11:08,848
(The moments we shared will be
treasured as our memories.)
238
00:11:08,848 --> 00:11:15,681
(We must now part ways and move on.)
239
00:11:15,681 --> 00:11:18,581
- You know how much I love Gavengers.
- We know.
240
00:11:18,581 --> 00:11:20,348
- Seriously.
- Of course.
241
00:11:20,348 --> 00:11:24,915
This means we need a new coach, right?
242
00:11:24,915 --> 00:11:26,181
- Right.
- A new coach?
243
00:11:26,181 --> 00:11:28,448
We're sad to see him go,
244
00:11:28,448 --> 00:11:30,581
but we do need a new coach.
245
00:11:30,581 --> 00:11:33,181
So, I'm sure I'd been inadequate
in some ways.
246
00:11:33,181 --> 00:11:34,115
Right?
247
00:11:34,115 --> 00:11:37,881
- Of course, you had.
- Is that so?
248
00:11:37,881 --> 00:11:40,815
(We'll tease him all we want today.)
249
00:11:41,281 --> 00:11:44,148
I know that very well.
250
00:11:44,148 --> 00:11:49,715
So, I thought I should invite
a coach who can help you...
251
00:11:49,715 --> 00:11:51,481
reach your full potential.
252
00:11:51,481 --> 00:11:53,148
But you're the best coach
we could ask for.
253
00:11:53,148 --> 00:11:58,548
Maybe, it's someone who isn't as gentle
but very charismatic.
254
00:11:58,548 --> 00:11:59,893
Is he older than me?
255
00:12:01,548 --> 00:12:03,360
- He isn't older than you.
- He probably would be younger.
256
00:12:03,397 --> 00:12:05,710
If we were to invite someone
older than Sung Mi,
257
00:12:05,747 --> 00:12:08,581
- I'd have to invite Coach Hiddink.
- I guess so.
258
00:12:09,994 --> 00:12:11,381
Who could he be?
259
00:12:11,381 --> 00:12:13,981
- Who is it?
- Please tell us.
260
00:12:13,981 --> 00:12:15,548
Who could come?
261
00:12:15,548 --> 00:12:16,581
Let's take a guess.
262
00:12:16,581 --> 00:12:18,281
- Try guessing.
- Give us some hints.
263
00:12:18,281 --> 00:12:19,515
- Sir, please.
- So...
264
00:12:21,348 --> 00:12:24,781
- Is he someone from the 2002 World Cup?
- He's one of the six coaches.
265
00:12:24,781 --> 00:12:26,194
He's one of the six coaches?
266
00:12:26,881 --> 00:12:28,548
- Really?
- Actually, five, excluding myself.
267
00:12:28,548 --> 00:12:31,548
The coaches will be transferred
to different teams.
268
00:12:31,548 --> 00:12:32,548
- Really?
- Young Pyo?
269
00:12:32,548 --> 00:12:33,681
- Really?
- Wait.
270
00:12:34,148 --> 00:12:39,081
(For the second season,
there will be a reshuffle of coaches.)
271
00:12:39,581 --> 00:12:41,315
- Chun Soo?
- Let me ask you something.
272
00:12:41,315 --> 00:12:42,348
Who do you want the most as your coach?
273
00:12:42,348 --> 00:12:44,348
- Hwang Sun Hong!
- Hwang Sun Hong!
274
00:12:44,348 --> 00:12:47,395
- But you can't choose me anymore.
- Except you?
275
00:12:47,948 --> 00:12:51,448
Except you, to be honest,
276
00:12:51,448 --> 00:12:54,648
- I want Coach Lee Chun Soo.
- It may be Coach Lee.
277
00:12:54,648 --> 00:12:56,481
- He is very talented.
- Coach Lee is...
278
00:12:56,481 --> 00:12:58,681
- He is talented.
- just like Coach Hiddink.
279
00:12:58,681 --> 00:13:01,115
I can see him giving orders
with great charisma.
280
00:13:01,115 --> 00:13:03,348
- I agree.
- He is ambitious as a coach too.
281
00:13:03,348 --> 00:13:06,181
Coach Choi Yong Soo is funny.
282
00:13:06,181 --> 00:13:08,681
He loves our team.
283
00:13:08,681 --> 00:13:09,848
He loves making jokes.
284
00:13:09,848 --> 00:13:12,215
- He enjoys making jokes together.
- That's right.
285
00:13:12,748 --> 00:13:15,148
But if Coach Choi joins our team,
286
00:13:15,148 --> 00:13:17,648
after he teaches us soccer,
287
00:13:17,648 --> 00:13:21,048
we will have to teach him
how to be funny for an hour.
288
00:13:21,048 --> 00:13:22,781
A comedy training.
289
00:13:22,781 --> 00:13:24,048
We'll have time for gags.
290
00:13:24,048 --> 00:13:26,815
Coach Kim Byung Ji is really nice too.
291
00:13:26,815 --> 00:13:28,315
I agree.
292
00:13:28,315 --> 00:13:31,981
Should we invite your new coach in now?
293
00:13:31,981 --> 00:13:33,391
Is the new coach here already?
294
00:13:33,581 --> 00:13:36,015
Oh, my goodness.
295
00:13:36,890 --> 00:13:41,848
He is capable
of making a weak team strong.
296
00:13:41,848 --> 00:13:44,115
- Is he already here?
- Let us invite him in now.
297
00:13:44,115 --> 00:13:45,048
- Coach.
- Say, "Coach!"
298
00:13:45,048 --> 00:13:47,415
I feel too sorry to call
someone else that...
299
00:13:47,415 --> 00:13:49,081
- when you are here.
- It's fine.
300
00:13:49,081 --> 00:13:51,181
You are the only coach for us.
301
00:13:51,181 --> 00:13:53,448
Let us not be rude
and call him uncle, instead.
302
00:13:53,781 --> 00:13:55,948
- Let's call him that.
- Uncle.
303
00:13:55,948 --> 00:13:57,681
- Uncle!
- Ready, set, go.
304
00:13:57,681 --> 00:13:59,115
- Uncle!
- Uncle!
305
00:14:00,248 --> 00:14:03,181
- Uncle.
- Uncle, please come.
306
00:14:03,715 --> 00:14:05,181
Oh, my goodness!
307
00:14:05,181 --> 00:14:06,515
(Uncle yet to be revealed has come!)
308
00:14:06,515 --> 00:14:10,148
(Oh,)
309
00:14:10,148 --> 00:14:13,648
(my goodness)
310
00:14:14,148 --> 00:14:16,081
Uncle! Oh, my goodness.
311
00:14:16,081 --> 00:14:22,348
(The new coach for FC Gavengers is
Coach Kim Byung Ji.)
312
00:14:26,215 --> 00:14:29,848
(He has devised
systematic and solid strategies...)
313
00:14:29,848 --> 00:14:33,448
(and followed them up with good training.)
314
00:14:33,959 --> 00:14:36,342
Kick and run. There you go.
315
00:14:36,379 --> 00:14:38,948
- Okay.
- That's what we need to do.
316
00:14:40,048 --> 00:14:45,981
(He makes sure the training
leads to a good outcome.)
317
00:14:46,815 --> 00:14:50,648
Eon Ji!
318
00:14:50,648 --> 00:14:53,215
(Byung Ji is tenacious.)
319
00:14:56,048 --> 00:15:00,981
(He is the man
who has Eon Ji be who she is today.)
320
00:15:02,348 --> 00:15:04,948
- FC National Team Family is really good.
- They're different now.
321
00:15:05,348 --> 00:15:07,648
- They have great teamwork.
- I agree.
322
00:15:08,481 --> 00:15:11,981
(He had led FC National Team Family to be
the runner-up in the regular league.)
323
00:15:12,648 --> 00:15:15,681
(He is Coach Kim Byung Ji.)
324
00:15:15,681 --> 00:15:18,581
(Joy to the world, Byung Ji has come.)
325
00:15:18,581 --> 00:15:20,515
- Awesome.
- This is amazing.
326
00:15:20,515 --> 00:15:21,515
He should sit right here.
327
00:15:21,515 --> 00:15:24,581
- We are good now.
- I got goosebumps.
328
00:15:24,581 --> 00:15:26,148
(She received a special lesson
from Byung Ji on goalkeeping.)
329
00:15:26,148 --> 00:15:27,381
Coach!
330
00:15:27,381 --> 00:15:30,148
Uncle, hurry and have a seat.
331
00:15:30,148 --> 00:15:31,848
Uncle, that's your seat.
332
00:15:31,848 --> 00:15:33,581
It's next to our dad's seat.
333
00:15:34,848 --> 00:15:37,481
Listening to your conversation
in the back...
334
00:15:37,481 --> 00:15:39,648
- made me sweat.
- Why?
335
00:15:39,648 --> 00:15:41,781
- He really did sweat.
- I mentioned you.
336
00:15:41,781 --> 00:15:43,115
- Have a seat.
- That's not it.
337
00:15:43,115 --> 00:15:45,748
- He shouldn't be sweating so soon.
- It must be too hot in here.
338
00:15:45,748 --> 00:15:48,381
- I don't know why I'm sweating.
- It's hot in here.
339
00:15:48,381 --> 00:15:52,181
You won't stop sweating from now on.
340
00:15:52,181 --> 00:15:53,681
Don't worry too much about it already.
341
00:15:53,681 --> 00:15:58,015
Don't worry. We'll make you the coach
of the national team.
342
00:15:58,015 --> 00:15:59,781
- You'll be the national team coach.
- That's right.
343
00:15:59,781 --> 00:16:00,915
You just wait.
344
00:16:00,915 --> 00:16:03,115
- We'll make it happen.
- We've got good energy.
345
00:16:03,115 --> 00:16:04,881
We are very lucky too.
346
00:16:04,881 --> 00:16:06,881
- He seems lost for words.
- He's the chairman.
347
00:16:06,881 --> 00:16:08,381
- He's the vice-chairman.
- He is.
348
00:16:08,381 --> 00:16:09,681
Are you normally this quiet?
349
00:16:09,681 --> 00:16:11,715
- He's usually very talkative.
- He is talkative.
350
00:16:11,715 --> 00:16:13,648
- He is talkative.
- He is.
351
00:16:13,648 --> 00:16:16,548
- He is very funny too.
- He has lost his chance to talk.
352
00:16:16,548 --> 00:16:19,848
- Let's all stay quiet for a moment.
- Let's do that.
353
00:16:19,848 --> 00:16:21,815
Please tell us how you feel.
354
00:16:21,815 --> 00:16:24,081
- I must put you under great pressure.
- How so?
355
00:16:24,081 --> 00:16:27,081
- My first team placed third.
- Right.
356
00:16:27,081 --> 00:16:29,148
- My next team was a runner-up.
- Right.
357
00:16:29,148 --> 00:16:32,848
Now, we must win.
358
00:16:32,848 --> 00:16:35,048
- Can we do that?
- You mean us?
359
00:16:35,048 --> 00:16:37,915
- Let's do that.
- Coach, if we win,
360
00:16:37,915 --> 00:16:39,315
it will be an extraordinary event.
361
00:16:39,315 --> 00:16:41,881
No, it's not. I see potential in you.
362
00:16:41,881 --> 00:16:44,248
After he became your coach,
363
00:16:44,248 --> 00:16:46,081
you made a miracle happen.
364
00:16:46,081 --> 00:16:47,281
You are the only team
that has defeated FC Tiger Moth.
365
00:16:47,281 --> 00:16:48,348
- That's right.
- That's true.
366
00:16:48,348 --> 00:16:50,681
- We are the only team that has done that.
- We are for sure.
367
00:16:50,681 --> 00:16:54,481
Now that we have a new coach,
368
00:16:54,481 --> 00:16:59,448
we need new members too...
369
00:16:59,448 --> 00:17:03,115
to solidify the team.
370
00:17:03,115 --> 00:17:06,581
- Our goal is to win first place.
- Right.
371
00:17:06,581 --> 00:17:11,748
Let us change up the players as well.
372
00:17:11,748 --> 00:17:17,048
I want to let younger players
join the team.
373
00:17:17,048 --> 00:17:18,481
I wish the same thing.
374
00:17:19,081 --> 00:17:20,948
(What do they mean?)
375
00:17:20,948 --> 00:17:24,148
The two older players should
leave the team...
376
00:17:24,148 --> 00:17:25,981
and make room for younger players.
377
00:17:27,715 --> 00:17:29,648
(I want FC Gavengers to win.)
378
00:17:37,015 --> 00:17:41,348
(We will now tell you
what had been on our minds.)
379
00:17:41,881 --> 00:17:47,048
If you want to remain in the team,
stand up. Otherwise, stay seated.
380
00:17:47,415 --> 00:17:48,815
In 1, 2, 3.
381
00:17:48,815 --> 00:17:51,781
(Making decisions that they think
will be helpful for the team)
382
00:17:53,648 --> 00:17:55,648
My butt feels heavy.
383
00:17:58,515 --> 00:18:00,081
(Decided)
384
00:18:02,081 --> 00:18:04,081
(Na Mi, Hye Ryeon, and Min Kyoung
will remain in FC Gavengers.)
385
00:18:04,081 --> 00:18:05,325
Bong Sun, why won't you stand up?
386
00:18:06,015 --> 00:18:07,348
- What's going on?
- What happened to your enthusiasm?
387
00:18:07,348 --> 00:18:09,448
- What's the matter?
- Are you seeking attention right now?
388
00:18:09,448 --> 00:18:10,648
She's being an attention-seeker again.
389
00:18:10,648 --> 00:18:12,881
- She's been most enthusiastic so far.
- No, that's not it.
390
00:18:12,881 --> 00:18:13,981
- Why are you sitting?
- Aren't you just seeking attention?
391
00:18:13,981 --> 00:18:15,181
I don't think I can go on.
392
00:18:15,181 --> 00:18:16,724
- What?
- What do you mean?
393
00:18:17,681 --> 00:18:19,015
- She must be joking.
- Are you quitting?
394
00:18:19,481 --> 00:18:20,615
- Are you serious?
- You must be joking.
395
00:18:21,448 --> 00:18:22,448
Why not?
396
00:18:22,448 --> 00:18:24,215
Don't joke around.
397
00:18:24,215 --> 00:18:25,381
- I don't think I can continue.
- Stand up.
398
00:18:25,381 --> 00:18:26,415
Why not?
399
00:18:26,415 --> 00:18:29,681
Bong Sun, you are the captain.
You have to stay.
400
00:18:29,681 --> 00:18:31,481
Wait, what about Young Mi?
401
00:18:34,048 --> 00:18:35,381
(Will Defender Young Mi retire too?)
402
00:18:35,381 --> 00:18:36,548
What's the matter?
403
00:18:37,415 --> 00:18:38,415
Young Mi too?
404
00:18:38,681 --> 00:18:40,281
What's happening?
405
00:18:40,281 --> 00:18:42,015
What is going on right now?
406
00:18:42,015 --> 00:18:43,281
This isn't a game for reading minds.
407
00:18:43,281 --> 00:18:45,815
- Get up now.
- Stand up.
408
00:18:45,815 --> 00:18:47,981
- Stand up.
- Stand up for now.
409
00:18:49,915 --> 00:18:51,815
Why are you crying?
410
00:18:51,815 --> 00:18:54,348
I'm so surprised
that Bong Sun is quitting.
411
00:18:54,348 --> 00:18:56,481
- She worked so hard.
- Is it because you are injured?
412
00:18:56,481 --> 00:18:57,581
Is it because of your injury?
413
00:18:57,581 --> 00:19:01,015
(She has been more enthusiastic
about soccer than anyone else.)
414
00:19:01,015 --> 00:19:02,781
Let us listen to what Bong Sun has to say.
415
00:19:05,915 --> 00:19:10,481
I'm injured,
but we must all start training right away.
416
00:19:12,015 --> 00:19:13,815
I really hope our team wins.
417
00:19:14,281 --> 00:19:18,981
But I can't let myself
take up someone else's place...
418
00:19:18,981 --> 00:19:22,815
when I can't even join the training.
419
00:19:23,848 --> 00:19:26,981
(During the All-Star game,)
420
00:19:30,048 --> 00:19:34,481
(her wrist was injured,
and she hasn't fully recovered from it.)
421
00:19:34,748 --> 00:19:35,915
I'm very sorry.
422
00:19:37,148 --> 00:19:40,115
You'll have to go on without me.
423
00:19:41,981 --> 00:19:45,515
That's why I kept calling
and asking if you went to the gym.
424
00:19:45,515 --> 00:19:47,415
I wanted you to keep going without me.
425
00:19:47,668 --> 00:19:49,257
I can't.
426
00:19:49,281 --> 00:19:51,581
(As a captain, she has decided
to do what's best for the team.)
427
00:19:51,581 --> 00:19:54,781
I'm sorry I couldn't tell you
about this in advance.
428
00:19:55,848 --> 00:19:58,281
Bong Sun thought very hard about this.
429
00:19:58,281 --> 00:20:01,068
She wanted to stay very much.
430
00:20:01,750 --> 00:20:05,641
But she didn't want to be a nuisance
to the team.
431
00:20:05,666 --> 00:20:08,240
And she couldn't tell them
about that earlier...
432
00:20:08,265 --> 00:20:12,328
because she was worried that Min Kyoung
and Na Mi might have a hard time.
433
00:20:12,353 --> 00:20:16,421
So she was constantly concerned
about them taking it hard...
434
00:20:16,446 --> 00:20:19,089
- or getting disappointed.
- That's how colleagues feel.
435
00:20:19,371 --> 00:20:20,651
Then,
436
00:20:21,403 --> 00:20:23,186
you should keep up with that.
437
00:20:23,223 --> 00:20:27,830
Keep checking if they have practiced.
438
00:20:27,855 --> 00:20:29,920
(Demoralization is not allowed.)
439
00:20:29,945 --> 00:20:31,181
I could do that.
440
00:20:31,705 --> 00:20:32,811
Be a tiger-like teacher.
441
00:20:32,836 --> 00:20:35,614
- As it's not that her mouth is hurt.
- Right.
442
00:20:35,639 --> 00:20:37,373
You have to keep checking...
443
00:20:37,398 --> 00:20:40,239
if they practiced
even after the new members join.
444
00:20:40,264 --> 00:20:41,190
You shouldn't leave the team.
445
00:20:41,215 --> 00:20:43,376
- She is the core of the team.
- You shouldn't be sorry about that.
446
00:20:43,408 --> 00:20:45,650
Young Mi, can't you play more?
447
00:20:45,675 --> 00:20:50,129
Although I really wanted to join
the second season,
448
00:20:50,154 --> 00:20:52,085
my husband is returning...
449
00:20:52,315 --> 00:20:56,137
- from the US after eight months...
- Is he?
450
00:20:56,716 --> 00:20:59,435
and staying here with me
just for two months.
451
00:20:59,460 --> 00:21:03,105
And I'm planning on getting pregnant
at that time.
452
00:21:03,130 --> 00:21:06,931
(Her unexpected big plan)
453
00:21:06,947 --> 00:21:09,809
This time, I will be the goalkeeper...
454
00:21:09,834 --> 00:21:14,268
and catch the ball.
That's what I'm planning.
455
00:21:14,293 --> 00:21:15,742
- That's important.
- Yes.
456
00:21:15,767 --> 00:21:19,421
The previous season of the two weeks
you spent together...
457
00:21:19,707 --> 00:21:22,424
- after his quarantine didn't work, right?
- No, it didn't.
458
00:21:22,449 --> 00:21:25,396
In that season, my hormone was not stable.
459
00:21:25,421 --> 00:21:28,200
- So this is your own second season?
- Yes, it is my second season.
460
00:21:28,225 --> 00:21:29,473
That's more important.
461
00:21:29,498 --> 00:21:31,294
That's the most important thing.
462
00:21:32,072 --> 00:21:34,534
Don't block it.
463
00:21:34,559 --> 00:21:35,495
Never.
464
00:21:35,520 --> 00:21:37,308
I will just be unarmed like this.
465
00:21:37,333 --> 00:21:38,893
Please don't do the posture.
466
00:21:40,153 --> 00:21:41,955
It was a soccer posture, right?
467
00:21:42,272 --> 00:21:44,069
She's playing soccer even now.
468
00:21:44,094 --> 00:21:46,367
(She's so into soccer.)
469
00:21:46,420 --> 00:21:49,788
(The goalkeeper, Byung Ji,
can't block their jokes.)
470
00:21:49,813 --> 00:21:51,401
It's their everyday conversation.
471
00:21:51,426 --> 00:21:53,426
- Is it?
- It's their normal way to talk.
472
00:21:53,451 --> 00:21:55,590
Because of the plan...
473
00:21:55,615 --> 00:21:58,267
- I'm soon to be 40 years old.
- Right.
474
00:21:58,292 --> 00:21:59,348
- I'm no longer young,
- Right.
475
00:21:59,373 --> 00:22:02,716
and I'm not sure when my husband will be
able to spend time with me after this.
476
00:22:03,589 --> 00:22:05,092
She has to wait for the next season.
477
00:22:05,117 --> 00:22:06,642
We spend time together
based on a seasonal system.
478
00:22:06,667 --> 00:22:10,413
We have prepared something for today
as it's the last day for Hwang Sun Hong...
479
00:22:10,438 --> 00:22:12,241
and the first day for Kim Byung Ji.
480
00:22:12,266 --> 00:22:15,070
There are a lot of applicants...
481
00:22:15,095 --> 00:22:18,507
who want to join FC Gavengers.
482
00:22:18,532 --> 00:22:20,334
- Really?
- My gosh.
483
00:22:20,359 --> 00:22:22,269
Eleven applicants have come here.
484
00:22:22,294 --> 00:22:25,159
(There are 11 candidates waiting!)
485
00:22:25,184 --> 00:22:28,107
Are there that many comedians
who can play soccer?
486
00:22:28,132 --> 00:22:30,896
There must be ones
who want to join our team.
487
00:22:30,921 --> 00:22:33,247
- There are a lot who want this.
- I know.
488
00:22:33,406 --> 00:22:36,110
So we will have
the FC Gavengers members...
489
00:22:36,135 --> 00:22:38,427
- watch them together.
- Yes.
490
00:22:38,452 --> 00:22:41,569
And the two coaches here will be...
491
00:22:41,594 --> 00:22:43,904
in charge of the tryout as the judges.
492
00:22:43,929 --> 00:22:44,986
- That's good.
- Yes!
493
00:22:45,270 --> 00:22:46,302
(Hiring new members for FC Gavengers!)
494
00:22:46,327 --> 00:22:47,761
It's very nice.
495
00:22:49,529 --> 00:22:54,302
(The ambitious tryout
for new FC Gavengers!)
496
00:22:55,362 --> 00:22:57,426
My lips are getting dehydrated
as I'm nervous.
497
00:22:57,451 --> 00:22:59,952
I'm more nervous
than the comedian audition I had.
498
00:22:59,977 --> 00:23:02,382
Why am I so nervous?
499
00:23:03,091 --> 00:23:04,401
Hello.
500
00:23:05,212 --> 00:23:07,481
I'm feeling some strong vibe here.
501
00:23:07,506 --> 00:23:08,734
(Who the original members
and the two coaches...)
502
00:23:08,771 --> 00:23:09,772
(will choose between them?)
503
00:23:09,797 --> 00:23:10,884
I'm shaking.
504
00:23:13,559 --> 00:23:15,850
Is everyone here? Which member?
505
00:23:16,803 --> 00:23:18,803
We're playing the game here.
506
00:23:20,201 --> 00:23:22,796
It's nice to be back.
I want to play soccer.
507
00:23:22,821 --> 00:23:24,131
(The tryout assistant, Lee Su Geun)
508
00:23:24,480 --> 00:23:25,980
(The tryout scene seems very tense.)
509
00:23:26,005 --> 00:23:27,281
Hello.
510
00:23:29,322 --> 00:23:32,334
- Have a seat in the center.
- No. You should be sitting there.
511
00:23:32,359 --> 00:23:33,359
(A table for the judges and host)
512
00:23:35,352 --> 00:23:37,442
She's cute. Look. Isn't she cute?
513
00:23:37,467 --> 00:23:38,313
Am I cute?
514
00:23:38,350 --> 00:23:40,303
- So cute.
- I was wondering...
515
00:23:40,328 --> 00:23:43,711
why you were wearing rubber gloves.
It gets me confused.
516
00:23:43,736 --> 00:23:44,785
I should run fast.
517
00:23:44,810 --> 00:23:47,065
Min Kyoung, the speed was good just now.
518
00:23:47,090 --> 00:23:48,179
- The current speed was nice.
- Oh, my gosh.
519
00:23:48,204 --> 00:23:50,448
- The speed just now?
- It was a nice speed.
520
00:23:50,473 --> 00:23:52,192
I will be in the middle.
521
00:23:52,217 --> 00:23:54,395
(The two coaches are sincere
about the tryout more than anyone.)
522
00:23:54,420 --> 00:23:55,440
(Hwang Sun Hong)
523
00:23:55,440 --> 00:23:56,823
(The former FC Gavengers coach
and the current national team coach)
524
00:23:57,187 --> 00:24:01,068
(Kim Byung Ji,
the new coach of FC Gavengers)
525
00:24:02,096 --> 00:24:03,771
"Shooting Stars."
526
00:24:04,399 --> 00:24:05,694
(The first category of the tryout)
527
00:24:05,719 --> 00:24:08,634
- It's "Passion Interview."
- Oh, passion.
528
00:24:08,659 --> 00:24:13,052
The passion of "Shooting Stars."
It started out with Bong Sun.
529
00:24:13,077 --> 00:24:14,591
- Right, passion.
- "Focus!"
530
00:24:14,616 --> 00:24:17,151
Focus!
531
00:24:17,621 --> 00:24:20,044
She's the symbol of passion.
532
00:24:20,069 --> 00:24:21,828
I still want to play so badly now.
533
00:24:22,109 --> 00:24:25,150
Please take a close look
at their passion...
534
00:24:25,187 --> 00:24:28,519
and see if it's sincere or not.
535
00:24:28,544 --> 00:24:32,397
When you reach my age,
you can tell if someone is sincere or not.
536
00:24:32,422 --> 00:24:34,244
You can ask questions...
537
00:24:34,269 --> 00:24:37,664
- if you feel that the two coaches...
- Yes.
538
00:24:37,689 --> 00:24:39,913
- seem to miss any.
- Sure.
539
00:24:39,938 --> 00:24:44,241
They are the potential members
who will play on your team, FC Gavengers.
540
00:24:44,266 --> 00:24:46,977
- So, a sense of mission is needed.
- Yes.
541
00:24:47,048 --> 00:24:50,963
Let me introduce you to the first group...
542
00:24:50,996 --> 00:24:53,353
to have the "Passion Interview."
543
00:24:54,624 --> 00:24:57,693
(Curious and cheering)
544
00:24:58,473 --> 00:25:01,528
- Look at that. It's crazy.
- The rookies are here.
545
00:25:02,061 --> 00:25:05,233
(Flashy footwork)
546
00:25:05,757 --> 00:25:08,062
Lee Eun Hyeong,
Heo Min, and Hong Hyun Hee!
547
00:25:09,158 --> 00:25:10,765
How chaotic.
548
00:25:11,049 --> 00:25:12,913
They sure made an entrance.
549
00:25:13,536 --> 00:25:15,509
It feels like a gag contest.
550
00:25:15,871 --> 00:25:18,278
Please introduce yourselves.
551
00:25:18,604 --> 00:25:21,248
Hello. I'm the Özil of comedians.
552
00:25:21,273 --> 00:25:24,446
I'm a comedian, Lee Eun Hyeong.
It's nice to meet you.
553
00:25:25,702 --> 00:25:26,702
(They look alike.)
554
00:25:26,727 --> 00:25:28,084
That leg needs to go to the back.
555
00:25:28,109 --> 00:25:31,291
To be on this show,
I've prepared this uniform.
556
00:25:31,316 --> 00:25:32,639
(She's showing off her passion.)
557
00:25:33,046 --> 00:25:35,362
- I bought Özil's uniform.
- There she goes.
558
00:25:35,387 --> 00:25:39,867
(Lee Eun Hyeong, Preparedness
Charismatic as Özil)
559
00:25:40,638 --> 00:25:41,835
Eun Hyeong!
560
00:25:41,860 --> 00:25:44,641
- What is she doing?
- She looks the same as the real player.
561
00:25:45,063 --> 00:25:46,835
She looks
like a basketball player, though.
562
00:25:46,860 --> 00:25:48,355
(Actually,
she looks like a basketball player.)
563
00:25:48,380 --> 00:25:50,063
Eun Hyeong, you look too scary.
564
00:25:50,088 --> 00:25:53,376
Teachers... Not teachers.
This is actually...
565
00:25:53,401 --> 00:25:56,823
- over 200 dollars. This uniform is.
- Really?
566
00:25:56,848 --> 00:26:00,786
I searched every corner
of Dongdaemun Market for this...
567
00:26:00,811 --> 00:26:06,151
with my husband
to show how serious I am about this show.
568
00:26:06,176 --> 00:26:09,748
(Please look through my heart.
I can play like Özil.)
569
00:26:09,773 --> 00:26:11,365
Why is she walking so slowly?
570
00:26:12,893 --> 00:26:15,359
Hello. I used to be called
the female Kim Byoung Man.
571
00:26:15,400 --> 00:26:17,225
Now, I'd like to be called
the female Lee Su Geun.
572
00:26:17,225 --> 00:26:18,585
I'm a comedian, Heo Min.
573
00:26:21,174 --> 00:26:26,848
(She is a comedian
who's famous for her flexible body.)
574
00:26:27,048 --> 00:26:31,385
(She won twice on the show,
"Let's Go! Dream Team.")
575
00:26:31,500 --> 00:26:33,988
(A rising star player, Heo Min)
576
00:26:34,288 --> 00:26:36,123
Hello. I am...
577
00:26:36,148 --> 00:26:38,125
Ronaldinho of comedians, Hong Hyun Hee.
578
00:26:38,524 --> 00:26:41,470
- She does look like him.
- She's the Ronaldinho.
579
00:26:41,495 --> 00:26:43,910
- Ronaldinho.
- She has his lips.
580
00:26:44,217 --> 00:26:45,645
In fact,
581
00:26:45,670 --> 00:26:48,756
it's "Passion Interview."
582
00:26:48,781 --> 00:26:51,960
So Please tell us your determination.
583
00:26:51,985 --> 00:26:56,194
As far as I know, some of them are
busy with their schedules.
584
00:26:56,219 --> 00:26:58,992
The important thing is
that we train up to four days a week.
585
00:26:59,029 --> 00:27:00,834
- Yes.
- So, it's very important...
586
00:27:00,859 --> 00:27:04,396
because a team is a community
that you have to play together.
587
00:27:04,421 --> 00:27:07,533
The time is...
Eun Hyeong, you're very busy.
588
00:27:07,558 --> 00:27:11,044
I don't have any schedules.
"Don't be the First One!" has just ended.
589
00:27:11,069 --> 00:27:14,261
As I'm not busy at all,
I will put everything...
590
00:27:14,286 --> 00:27:16,307
into this show, "Shooting Stars."
591
00:27:17,424 --> 00:27:20,740
I actually learned to play soccer...
592
00:27:20,765 --> 00:27:22,891
- for about two hours.
- Two hours?
593
00:27:22,916 --> 00:27:25,831
And I felt that I wanted to know more...
594
00:27:25,856 --> 00:27:29,160
and improve more about soccer.
595
00:27:29,185 --> 00:27:33,313
So I want to let you know
that my passion is on fire.
596
00:27:34,339 --> 00:27:39,687
(Before the tryout, she trained so hard
with her husband, Kang Jae Jun)
597
00:27:39,745 --> 00:27:41,856
(She succeeded in stealing the ball.)
598
00:27:44,927 --> 00:27:47,094
I want to let you know
that my passion is on fire.
599
00:27:48,072 --> 00:27:49,529
I'm actually...
600
00:27:49,554 --> 00:27:52,232
It's not your turn yet.
601
00:27:53,514 --> 00:27:54,992
Come on, Hong Naldinho!
602
00:27:55,017 --> 00:27:56,775
Hyun Hee is very desperate.
603
00:27:57,350 --> 00:27:58,429
She couldn't wait.
604
00:27:58,466 --> 00:28:03,180
Among the attendees on today's tryout
for "Shooting Stars,"
605
00:28:03,205 --> 00:28:06,950
- Min is a mother of kids.
- Yes.
606
00:28:06,975 --> 00:28:09,027
- You live in Daegu.
- That's right.
607
00:28:09,052 --> 00:28:12,094
Then for the training...
Even your kids are in Daegu.
608
00:28:12,119 --> 00:28:13,247
Won't it affect you at all?
609
00:28:13,272 --> 00:28:15,924
It won't.
Don't mothers prefer that way, though?
610
00:28:15,949 --> 00:28:17,121
Right. Mothers like it very much.
611
00:28:17,158 --> 00:28:19,865
My mother-in-law will be babysitting
the kids.
612
00:28:19,890 --> 00:28:21,605
A lot of mothers on our show do so.
613
00:28:21,640 --> 00:28:26,266
Right. So I think that it will be
a new energizer for my life.
614
00:28:26,291 --> 00:28:29,312
My life as a mother is very important,
615
00:28:29,337 --> 00:28:30,949
but my own life as Heo Min is as well.
616
00:28:30,974 --> 00:28:34,278
Moreover, playing sports is
what I like to do...
617
00:28:34,303 --> 00:28:36,658
- and what makes me feel alive.
- Yes.
618
00:28:37,151 --> 00:28:41,926
I also feel that I can do well,
and I want to do well.
619
00:28:42,030 --> 00:28:43,833
So the distance doesn't matter to me.
620
00:28:43,858 --> 00:28:46,532
Long-distance relationships give you
a stronger desire.
621
00:28:46,557 --> 00:28:49,409
Just like that, I'm highly desired now.
622
00:28:49,544 --> 00:28:51,046
I respect their passion.
623
00:28:51,071 --> 00:28:52,224
(Heo Min,
Passionate despite the long-distance)
624
00:28:52,261 --> 00:28:53,055
That's nice.
625
00:28:53,080 --> 00:28:56,396
Hyun Hee, why do you look so bored
while Min is talking?
626
00:28:56,566 --> 00:28:58,822
- She looked so bored.
- She just wanted to talk about herself.
627
00:28:58,847 --> 00:29:00,738
- I was sincere.
- Were you in a hurry?
628
00:29:00,763 --> 00:29:01,835
(I mean...)
629
00:29:02,538 --> 00:29:06,006
(While Heo Min was appealing her ambition)
630
00:29:07,020 --> 00:29:08,576
(Snuffling)
631
00:29:09,343 --> 00:29:10,744
(What should I say?
Will I be running hard later?)
632
00:29:10,769 --> 00:29:14,081
(Would they pick me?)
633
00:29:14,427 --> 00:29:15,615
I respect her.
634
00:29:16,430 --> 00:29:17,590
- Then now...
- Yes.
635
00:29:17,615 --> 00:29:19,019
- Hyun Hee.
- Yes.
636
00:29:19,622 --> 00:29:21,370
- Can you attend the training?
- Yes.
637
00:29:21,395 --> 00:29:25,424
As a viewer who has watched the growth
of the show with tears...
638
00:29:25,449 --> 00:29:27,147
- Out of the blue?
- No, seriously.
639
00:29:27,172 --> 00:29:31,412
I was very touched, and I even wrote
on the message board online.
640
00:29:31,437 --> 00:29:35,535
And I think that I could be one
who can make a touching story too.
641
00:29:35,560 --> 00:29:36,879
That's cool.
642
00:29:37,952 --> 00:29:41,508
Then tell us your determination.
643
00:29:41,533 --> 00:29:43,277
(The determination toward FC Gavengers!)
644
00:29:43,302 --> 00:29:46,993
There is a segment of a gag show,
which I debuted.
645
00:29:47,018 --> 00:29:49,354
It's called, "I've done it."
646
00:29:49,379 --> 00:29:51,379
I'm not sure if you know it.
647
00:29:51,818 --> 00:29:52,887
(Hong Yun Hwa, Lee Eun Hyeong,
and Go Eun Young)
648
00:29:52,912 --> 00:29:55,856
(She debuted at 24 on the show
"People Looking for a Laugh" in 2006.)
649
00:29:56,611 --> 00:29:59,649
(She succeeded in her first skit
with her rookie passion.)
650
00:30:00,473 --> 00:30:01,939
(Eyes that are about to pop out...)
651
00:30:01,976 --> 00:30:04,144
(and long limbs are key points.)
652
00:30:04,166 --> 00:30:06,540
I'll show you my determination...
653
00:30:07,570 --> 00:30:09,514
with that performance.
654
00:30:10,072 --> 00:30:12,350
I'm using all parts of my body.
655
00:30:12,374 --> 00:30:16,121
So, I'll be great as a goalkeeper.
656
00:30:16,612 --> 00:30:17,956
You.
657
00:30:19,348 --> 00:30:21,092
She's crazy.
658
00:30:21,116 --> 00:30:22,729
You.
659
00:30:23,757 --> 00:30:26,000
Have you ever been on...
660
00:30:26,037 --> 00:30:27,515
"Shooting Stars"?
661
00:30:28,028 --> 00:30:29,172
I...
662
00:30:29,725 --> 00:30:31,136
(Shaking legs)
663
00:30:31,160 --> 00:30:32,556
have been there.
664
00:30:33,395 --> 00:30:36,374
I'll do the best I can if I get to join.
665
00:30:36,398 --> 00:30:40,011
I'll do my best with my eyes opened wide.
666
00:30:40,035 --> 00:30:41,415
- Thank you.
- Eyes opened wide.
667
00:30:41,605 --> 00:30:43,481
(Cheering)
668
00:30:43,505 --> 00:30:44,883
I'll do this.
669
00:30:45,820 --> 00:30:48,432
Let me show you
with kung fu moves I did before.
670
00:30:49,345 --> 00:30:50,622
(A round ball)
671
00:30:50,646 --> 00:30:51,656
(Gathering the power)
672
00:30:51,680 --> 00:30:52,787
(Spinning)
673
00:30:52,811 --> 00:30:54,426
(She can kick and fight.)
674
00:30:55,017 --> 00:30:56,394
I can kick well.
675
00:30:56,418 --> 00:30:58,129
I can do well.
676
00:30:58,153 --> 00:31:01,099
A In, Dan Woo. Root for your mom, guys!
677
00:31:02,925 --> 00:31:04,769
- It's so funny. She's redoing her hair.
- She's getting ready.
678
00:31:04,793 --> 00:31:05,937
She's slowly getting nervous.
679
00:31:05,961 --> 00:31:08,607
- I'll think of this place like a jungle.
- Let's see.
680
00:31:08,631 --> 00:31:10,675
I'll show my determination.
681
00:31:10,699 --> 00:31:11,876
- What?
- A jungle.
682
00:31:11,900 --> 00:31:14,479
I'll show my determination
as if I'm in a jungle.
683
00:31:14,837 --> 00:31:17,482
Hyun Hee, you don't have to go that far.
684
00:31:17,506 --> 00:31:20,385
- Don't.
- Hyun Hee, I'm scared.
685
00:31:20,409 --> 00:31:22,087
Hyun Hee, don't.
686
00:31:22,111 --> 00:31:25,023
- Even your back scares us.
- Oh, my goodness.
687
00:31:27,416 --> 00:31:28,994
(The passion and charisma of a lion)
688
00:31:29,018 --> 00:31:31,062
- She's in it for real.
- She's committed.
689
00:31:31,086 --> 00:31:33,164
(She slew this tryout!)
690
00:31:33,188 --> 00:31:35,734
(Running towards her target)
691
00:31:35,758 --> 00:31:36,868
She's committed for sure.
692
00:31:36,892 --> 00:31:39,337
(They're not really laughing
on the inside.)
693
00:31:39,743 --> 00:31:43,022
(This lion never lets go of the one
she bit once,)
694
00:31:43,059 --> 00:31:45,431
(even if it's the camera director.)
695
00:31:45,468 --> 00:31:47,679
(The camera director is shocked.)
696
00:31:47,703 --> 00:31:48,913
Goodness.
697
00:31:48,937 --> 00:31:50,315
(She's so funny.)
698
00:31:50,339 --> 00:31:51,784
- She's brilliant.
- Hyun Hee.
699
00:31:51,808 --> 00:31:55,920
If you are in the game looking like that,
everyone will be scared.
700
00:31:55,944 --> 00:31:57,189
(Hong Hyun Hee,
Her face is a weapon, like Cho Haetae.)
701
00:31:57,213 --> 00:31:58,443
The hairs would blow in the wind.
702
00:31:58,468 --> 00:32:02,093
- I want her to play soccer like that.
- We will win if she does that.
703
00:32:02,117 --> 00:32:06,264
Next up is Group B.
Kim Seung Hye and Kim Ji Min.
704
00:32:06,388 --> 00:32:08,099
Welcome.
705
00:32:08,123 --> 00:32:09,334
(The second group enters
for "Passion Interview"!)
706
00:32:09,625 --> 00:32:11,870
They're light. Their moves are light.
707
00:32:11,894 --> 00:32:14,139
The pretty comedians are here.
708
00:32:14,163 --> 00:32:15,473
Hello.
709
00:32:16,331 --> 00:32:18,677
Hello, I'm a comedian, Kim Seung Hye.
710
00:32:18,701 --> 00:32:21,880
As for pretty comedians, she's the first,
and I'm the second generation.
711
00:32:22,404 --> 00:32:24,449
- Thank you.
- Thank you.
712
00:32:26,108 --> 00:32:33,259
(Even Yu Jae Seok approved her
as the rookie of variety shows.)
713
00:32:33,283 --> 00:32:36,729
If you can introduce yourself
with the famous line, if you have one,
714
00:32:36,753 --> 00:32:39,564
- viewers would remember you better.
- Right.
715
00:32:39,588 --> 00:32:40,865
It's time to appeal to the judges.
716
00:32:40,889 --> 00:32:43,268
I've been a reporter for a long time.
717
00:32:43,292 --> 00:32:44,881
So, my famous line would be,
718
00:32:45,027 --> 00:32:47,172
"I'll come back soon."
719
00:32:49,131 --> 00:32:51,910
I'm a comedian, Kim Ji Min.
720
00:32:51,934 --> 00:32:54,746
I'll kick that ball.
721
00:32:54,770 --> 00:32:57,015
I know the feeling.
722
00:32:58,904 --> 00:33:00,859
That's why you need to have famous lines.
723
00:33:03,846 --> 00:33:06,291
"I know the feeling."
724
00:33:06,315 --> 00:33:08,460
I'm so nervous.
725
00:33:08,484 --> 00:33:11,162
Since the audition to become a comedian,
726
00:33:11,186 --> 00:33:14,265
it's my first time standing
in front of the judges.
727
00:33:14,289 --> 00:33:17,268
- I feel what I felt back then.
- Me too.
728
00:33:17,493 --> 00:33:19,003
I read...
729
00:33:19,428 --> 00:33:22,707
Kim Seung Hye's...
730
00:33:22,731 --> 00:33:25,977
- application.
- Yes.
731
00:33:26,001 --> 00:33:30,047
For the question
"What soccer means to me,"
732
00:33:30,238 --> 00:33:32,250
you wrote down that it's your life.
733
00:33:32,274 --> 00:33:33,818
I burst into laughter reading it.
734
00:33:33,842 --> 00:33:36,821
- Have you dated a soccer player?
- No.
735
00:33:36,845 --> 00:33:39,457
It could be your plus. Be honest.
736
00:33:39,481 --> 00:33:41,059
I've never dated one.
737
00:33:41,083 --> 00:33:45,197
As I practiced,
after hearing about the tryout,
738
00:33:45,221 --> 00:33:47,265
I really wanted to join.
739
00:33:47,289 --> 00:33:49,033
As I practiced, my passion grew so much.
740
00:33:49,057 --> 00:33:50,935
- It becomes more fun.
- It was fun.
741
00:33:50,959 --> 00:33:53,938
How did you think of "Shooting Stars"
before?
742
00:33:53,962 --> 00:34:00,178
In the beginning,
the Gavengers didn't do so well.
743
00:34:00,202 --> 00:34:05,383
When they had a match with the Tiger Moth,
744
00:34:05,407 --> 00:34:08,620
it felt like the final to me.
745
00:34:08,744 --> 00:34:12,857
I thought that game was incredible.
746
00:34:13,078 --> 00:34:16,060
(Loving eyes)
747
00:34:16,084 --> 00:34:19,464
(Seung Hye, you lovely girl...)
748
00:34:19,822 --> 00:34:22,868
- Well, she's getting points from us.
- Right.
749
00:34:22,892 --> 00:34:28,039
When Na Mi couldn't be in the game
because she injured her leg,
750
00:34:28,063 --> 00:34:31,142
I thought I could've been the substitute.
751
00:34:31,166 --> 00:34:32,644
You wished you were there.
752
00:34:32,668 --> 00:34:34,212
I guess she was really focused.
753
00:34:34,236 --> 00:34:36,347
- She's really a big fan of the show.
- Right.
754
00:34:36,371 --> 00:34:38,449
She's got passion.
755
00:34:38,974 --> 00:34:43,855
Seung Hye said soccer is her life.
Meanwhile, Ji Min said...
756
00:34:43,879 --> 00:34:47,926
it was her first day with soccer.
How will you explain this?
757
00:34:47,950 --> 00:34:49,861
(It's her first day with soccer?)
758
00:34:49,885 --> 00:34:54,232
It's like a boyfriend
that I want to see every day.
759
00:34:54,256 --> 00:34:55,600
- Every day.
- Yes.
760
00:34:55,624 --> 00:34:57,371
- That's good.
- So it'd be the beginning with it.
761
00:34:57,395 --> 00:35:00,238
I see Ji Min wrote...
762
00:35:00,262 --> 00:35:03,107
Hwang Sun Hong
as her favorite soccer player.
763
00:35:03,131 --> 00:35:05,710
- And also Lee Young Pyo.
- I see that.
764
00:35:05,734 --> 00:35:09,581
She didn't know
the coach would be changed.
765
00:35:09,605 --> 00:35:10,982
(The Mullet hold grudges.)
766
00:35:11,006 --> 00:35:13,618
I love the mullet hair.
767
00:35:13,642 --> 00:35:16,187
I dyed my mullet in rainbow colors.
768
00:35:16,211 --> 00:35:18,056
- Can you cut your hair as mullet?
- Pardon?
769
00:35:18,080 --> 00:35:20,325
- Can you cut your hair like that?
- Just like that.
770
00:35:20,349 --> 00:35:22,594
- For the show?
- If you join us.
771
00:35:22,618 --> 00:35:23,828
Can you cut your hair?
772
00:35:23,852 --> 00:35:26,698
- Just like the coach's hair.
- Exactly like that.
773
00:35:26,722 --> 00:35:28,533
That length. Can you do it?
774
00:35:28,557 --> 00:35:29,801
Just like that?
775
00:35:30,395 --> 00:35:33,504
If you let me into the team,
I'll do that hair.
776
00:35:33,528 --> 00:35:34,539
- Really?
- For real?
777
00:35:34,563 --> 00:35:36,941
What about Seung Hye?
778
00:35:36,965 --> 00:35:38,509
If I get to join the team,
779
00:35:38,533 --> 00:35:41,112
I'll do the opening of the show
with that hair.
780
00:35:42,037 --> 00:35:44,549
(As the origin of the haircut,
he's very satisfied.)
781
00:35:44,573 --> 00:35:45,884
They're very passionate.
782
00:35:45,908 --> 00:35:47,719
- Let's hear how determined they are.
- Let's hear it now.
783
00:35:47,743 --> 00:35:51,923
In turn,
please tell us how determined you are.
784
00:35:51,947 --> 00:35:56,094
I'll be the one
who can truly help the team.
785
00:35:56,885 --> 00:36:00,832
When I analyzed the Gavengers,
786
00:36:00,856 --> 00:36:06,004
there are the ones who can strike,
like Min Kyoung.
787
00:36:06,028 --> 00:36:10,408
In my opinion, I'd run the field
as a winger.
788
00:36:10,432 --> 00:36:13,111
I'll run my best as a winger.
789
00:36:13,135 --> 00:36:17,115
And I'd like to appeal myself
with passing and dribbling skills.
790
00:36:17,139 --> 00:36:19,119
(She wants to take positions
in distributing the ball fast.)
791
00:36:19,143 --> 00:36:20,685
She's very determined.
792
00:36:20,709 --> 00:36:22,820
She's different. She analyzed us.
793
00:36:23,412 --> 00:36:24,489
(Shining eyes)
794
00:36:25,147 --> 00:36:27,358
(I'm ready to join the Gavengers.)
795
00:36:27,382 --> 00:36:29,494
- Good job.
- We'll let you know the result soon.
796
00:36:30,285 --> 00:36:31,796
- She's passionate.
- She's different.
797
00:36:31,833 --> 00:36:36,414
(While they judge each one thoroughly)
798
00:36:36,992 --> 00:36:39,637
Hello.
799
00:36:39,661 --> 00:36:42,674
Hello, girls. Hello, judges.
800
00:36:42,698 --> 00:36:44,108
(Kwon Jin Young, the oldest applicant)
801
00:36:44,800 --> 00:36:47,478
(She debuted in 2002
via the 17th KBS comedian recruitment.)
802
00:36:47,502 --> 00:36:50,131
(As a girl character in a raincoat,
she got the Rookie of the Year award.)
803
00:36:50,155 --> 00:36:53,084
(Her charming point is
the way she talks slow.)
804
00:36:53,108 --> 00:36:55,586
Hello.
805
00:36:55,777 --> 00:36:57,042
Hello.
806
00:36:57,079 --> 00:36:58,890
(Go Yu Ri,
the applicant who debuted most recently)
807
00:36:59,481 --> 00:37:02,894
(She debuted in 2012
via the 12th SBS comedian recruitment.)
808
00:37:02,918 --> 00:37:05,563
(From the minor to the leading character,
Go Yu Ri)
809
00:37:06,121 --> 00:37:09,500
For the interview,
coaches will ask questions.
810
00:37:09,524 --> 00:37:11,235
Please answer the questions.
811
00:37:11,259 --> 00:37:12,470
Don't be so nervous.
812
00:37:12,494 --> 00:37:15,773
- It's a "Passion Interview."
- Passion.
813
00:37:15,797 --> 00:37:19,210
First of all,
have you played soccer before?
814
00:37:19,234 --> 00:37:22,615
Soccer? As I watch them play,
815
00:37:22,639 --> 00:37:24,650
I started to have lots of interest.
816
00:37:24,674 --> 00:37:29,387
I went to a place
where I could learn to play soccer.
817
00:37:29,411 --> 00:37:31,757
- I took lessons about five times.
- I see.
818
00:37:31,781 --> 00:37:34,258
Even though I learned,
819
00:37:34,282 --> 00:37:36,394
I don't know what to do in the field.
820
00:37:36,418 --> 00:37:37,895
- It's her first time.
- We're the same.
821
00:37:37,919 --> 00:37:38,854
We're the same.
822
00:37:38,854 --> 00:37:42,234
From a year ago,
823
00:37:42,258 --> 00:37:45,970
I played soccer as a hobby
in the team called FC Rumor W.
824
00:37:46,146 --> 00:37:50,026
(She's the defender of a soccer team
of female celebrities.)
825
00:37:50,499 --> 00:37:52,710
(She has the shortest career in comedy...)
826
00:37:52,734 --> 00:37:54,479
(but the longest career in soccer.)
827
00:37:54,503 --> 00:37:57,949
Can you show us some tricks?
828
00:37:57,973 --> 00:38:00,018
- With a soccer ball?
- It doesn't have to be soccer.
829
00:38:00,042 --> 00:38:02,086
It's not a trick per se.
830
00:38:02,110 --> 00:38:06,459
I don't know if you know
what Marseille turn is.
831
00:38:06,496 --> 00:38:08,073
(Marseille turn?)
832
00:38:08,817 --> 00:38:12,597
(It's a turn made with a defender behind.)
833
00:38:12,621 --> 00:38:15,533
- Let's go.
- Let's go.
834
00:38:15,815 --> 00:38:16,934
(A defender for the day)
835
00:38:16,958 --> 00:38:18,436
- Good.
- Marseille turn.
836
00:38:18,460 --> 00:38:19,570
- Let's go.
- Go.
837
00:38:19,594 --> 00:38:20,671
(Turning smoothly)
838
00:38:20,695 --> 00:38:22,006
She made the turn.
839
00:38:22,264 --> 00:38:23,307
(Go Yu Ri, Soccer tricks)
840
00:38:23,331 --> 00:38:25,877
- Good.
- She does have that basic moves.
841
00:38:25,901 --> 00:38:27,245
- Good.
- Good job, Yu Ri.
842
00:38:27,269 --> 00:38:30,015
- Let's give Jin Young a chance.
- Yes. Marseille turn.
843
00:38:30,039 --> 00:38:31,349
Let's have Jin Young do it.
844
00:38:31,373 --> 00:38:33,951
I'll dribble the ball...
845
00:38:33,975 --> 00:38:36,487
and make a U-turn.
846
00:38:36,511 --> 00:38:37,955
- A U-turn?
- Yes.
847
00:38:37,979 --> 00:38:40,058
- Do you turn when the light changes?
- Right.
848
00:38:40,082 --> 00:38:42,693
I learned how to dribble.
849
00:38:42,717 --> 00:38:43,795
- That's nice.
- This is the dribbling.
850
00:38:43,819 --> 00:38:46,230
I'll make a U-turn like this.
851
00:38:46,688 --> 00:38:48,099
I turn like this.
852
00:38:48,123 --> 00:38:49,734
Like this.
853
00:38:49,758 --> 00:38:53,638
Get out of my way.
854
00:38:54,529 --> 00:38:56,153
- Okay.
- She did learn.
855
00:38:56,190 --> 00:38:59,677
I learned this from Hwang Jin Sung.
856
00:38:59,701 --> 00:39:02,580
Tell us how determined you are.
857
00:39:02,604 --> 00:39:03,915
(The final comments
from Kwon Jin Young and Go Yu Ri!)
858
00:39:03,939 --> 00:39:05,484
For the first time,
859
00:39:05,484 --> 00:39:08,873
I learned that I need to control
my strength in soccer.
860
00:39:08,910 --> 00:39:11,622
As I learned that,
I got the passion to playing soccer.
861
00:39:11,646 --> 00:39:15,460
Now I want to do better.
862
00:39:15,484 --> 00:39:18,262
If you give me a chance, I'll do my best.
863
00:39:18,286 --> 00:39:19,630
Thank you.
864
00:39:22,557 --> 00:39:25,636
I know I'll be great. Please let me join.
865
00:39:25,660 --> 00:39:27,038
Good.
866
00:39:27,696 --> 00:39:29,907
Up next are...
867
00:39:29,931 --> 00:39:31,976
Park Eun Young and Shim Jin Hwa.
868
00:39:32,000 --> 00:39:35,346
(They make their appearance
with a loud sound.)
869
00:39:36,071 --> 00:39:40,151
- Come on.
- Come on.
870
00:39:41,943 --> 00:39:44,956
Please introduce yourself first.
871
00:39:44,980 --> 00:39:46,624
Hello.
872
00:39:46,648 --> 00:39:49,026
I'm Shim Jin Hwa.
I've been a comedian for 19 years.
873
00:39:49,050 --> 00:39:50,628
- Let's go.
- Let's go.
874
00:39:50,652 --> 00:39:52,189
- It's already been 19 years.
- Yes.
875
00:39:52,226 --> 00:39:53,564
I didn't know
you had been doing this that long.
876
00:39:53,588 --> 00:39:56,234
Hello. Basketball and golf.
877
00:39:56,258 --> 00:39:59,071
I love everything that involves a ball.
I'm Park Eun Young, who can hit balls.
878
00:39:59,095 --> 00:40:00,403
She can hit balls.
879
00:40:00,427 --> 00:40:02,203
(Park Eun Young,
who mastered ball games)
880
00:40:03,904 --> 00:40:07,804
(She's the one who made "Hold on"
a popular meme.)
881
00:40:07,804 --> 00:40:11,971
(Hold on!
Let's see how Park Eun Young will do!)
882
00:40:12,837 --> 00:40:15,671
(Enthusiastic)
883
00:40:16,471 --> 00:40:19,104
- Jin Hwa.
- Yes.
884
00:40:19,104 --> 00:40:22,137
- Your desired position is...
- Yes.
885
00:40:22,137 --> 00:40:24,104
- the goalkeeper.
- Yes, it is.
886
00:40:24,937 --> 00:40:26,037
Why do I want to be the goalkeeper?
887
00:40:26,037 --> 00:40:28,177
A goalkeeper needs to have
a strong fighting spirit,
888
00:40:28,177 --> 00:40:30,234
which is what I have.
889
00:40:30,271 --> 00:40:31,604
I have positive energy...
890
00:40:31,604 --> 00:40:34,637
and a broad vision that helps me see
how the other players are moving.
891
00:40:34,637 --> 00:40:37,104
I can also provide positive energy
for others.
892
00:40:37,104 --> 00:40:40,004
(Shim Jin Hwa,
Specialized skills to be a goalkeeper)
893
00:40:40,004 --> 00:40:41,037
She's very enthusiastic.
894
00:40:41,037 --> 00:40:42,971
The goalkeeper's position.
895
00:40:43,337 --> 00:40:46,437
What's your desired position,
Park Eun Young?
896
00:40:46,437 --> 00:40:50,537
I'm confident that I can do a good job
in whatever position I'm assigned.
897
00:40:50,537 --> 00:40:52,171
- Eun Young is a good player.
- Yes, I am.
898
00:40:52,171 --> 00:40:54,804
If you say
that you're okay being in any position,
899
00:40:54,804 --> 00:40:56,271
they might have you sit at the bench.
900
00:40:56,271 --> 00:40:57,904
- I can't have that happen.
- On the bench.
901
00:40:57,904 --> 00:41:00,567
Even if I'm on the bench,
I can still cheer for them.
902
00:41:01,004 --> 00:41:02,537
If you assign me to any position,
I'm ready to play.
903
00:41:02,537 --> 00:41:03,537
(I'll be happy to join
even if I'm just sitting at the bench.)
904
00:41:04,137 --> 00:41:06,304
Please tell us your resolution.
905
00:41:07,437 --> 00:41:10,671
I had this thought a lot.
906
00:41:10,671 --> 00:41:13,937
"What would've it been like
if I'd had a career in sports?"
907
00:41:13,937 --> 00:41:16,404
I have naturally good athletic skills.
908
00:41:16,404 --> 00:41:21,604
My husband has never beaten me
when we run at the gym.
909
00:41:21,604 --> 00:41:24,304
I was always the best student
in my PE classes.
910
00:41:24,304 --> 00:41:25,637
I was good at rugby too.
911
00:41:25,637 --> 00:41:27,371
As for teamwork,
912
00:41:27,371 --> 00:41:29,737
I have a penchant for working as a team,
913
00:41:29,737 --> 00:41:31,637
so soccer seems to be the perfect sport
for me.
914
00:41:31,637 --> 00:41:33,134
I really want to try it out.
915
00:41:33,704 --> 00:41:36,001
I'm genuinely interested
in this opportunity.
916
00:41:36,437 --> 00:41:38,204
- Great job.
- Thank you.
917
00:41:38,204 --> 00:41:40,771
- We're rooting for you.
- Good job.
918
00:41:40,771 --> 00:41:42,937
- How cute.
- Look how energetic Jin Hwa is.
919
00:41:42,937 --> 00:41:45,437
The next two people look a bit like
aerobic gymnastics players.
920
00:41:46,704 --> 00:41:47,871
Oh, it's them.
921
00:41:47,871 --> 00:41:50,104
(Who are these people?)
922
00:41:51,537 --> 00:41:52,504
What's she doing?
923
00:41:52,504 --> 00:41:54,771
Their first appearance is so eye-catching.
924
00:41:55,537 --> 00:41:56,937
They had such a big presence
as they came in.
925
00:41:56,937 --> 00:41:58,407
- They'd make a good duo.
- Right.
926
00:41:59,471 --> 00:42:02,304
- Hello.
- Hello.
927
00:42:02,304 --> 00:42:06,067
- It's good to see you.
- It's good to be here.
928
00:42:06,104 --> 00:42:07,571
They're very energetic.
929
00:42:07,971 --> 00:42:11,537
(Comedy is her hobby,
and building muscles is her specialty.)
930
00:42:13,404 --> 00:42:16,671
(They've got to pick Kim Hye Sun.
She can learn how to play soccer later.)
931
00:42:16,671 --> 00:42:19,804
(She was picked by the viewers
from early on.)
932
00:42:20,671 --> 00:42:21,737
Hello.
933
00:42:21,737 --> 00:42:24,337
(Park So Young, full of a clumsy charm)
934
00:42:26,271 --> 00:42:27,504
Hye Sun.
935
00:42:27,504 --> 00:42:28,721
- We can do it!
- Let's do this!
936
00:42:29,384 --> 00:42:30,504
How nice.
937
00:42:31,337 --> 00:42:33,171
- You have good energy.
- They're cute.
938
00:42:33,171 --> 00:42:35,404
- Let's go.
- Have you always been close?
939
00:42:35,404 --> 00:42:38,371
Or did preparing for this interview
bring you two together?
940
00:42:38,371 --> 00:42:39,971
We got pretty close coming in here.
941
00:42:39,971 --> 00:42:44,004
- Yes. Okay.
- In that case, let me ask you.
942
00:42:44,004 --> 00:42:47,404
If we were to choose one of you two,
943
00:42:48,471 --> 00:42:51,237
can you give up,
or do you think it should be you?
944
00:42:51,237 --> 00:42:53,333
- I cannot give it up.
- I have to be the one.
945
00:42:53,333 --> 00:42:54,937
(Their friendship got broken
in mere seconds.)
946
00:42:54,937 --> 00:42:56,271
You don't disappoint us.
947
00:42:56,271 --> 00:42:58,371
Can you look at each other
and make a cheer?
948
00:42:58,371 --> 00:42:59,471
- We can do it!
- Let's do this!
949
00:42:59,471 --> 00:43:01,971
(Their friendship is reformed.)
950
00:43:01,971 --> 00:43:04,037
That's adorable.
951
00:43:04,604 --> 00:43:06,304
So adorable.
952
00:43:06,471 --> 00:43:09,204
How can you treat each other
so differently right away?
953
00:43:09,204 --> 00:43:12,371
Then how many times
can you practice per week?
954
00:43:12,816 --> 00:43:14,235
In a week...
955
00:43:15,237 --> 00:43:17,404
Not getting injured is the most important,
though.
956
00:43:17,404 --> 00:43:21,671
When I work out,
I tend to watch out for injuries,
957
00:43:21,671 --> 00:43:23,504
so I can practice
about nine sessions per week.
958
00:43:23,504 --> 00:43:25,137
(She can practice nine times to be safe.)
959
00:43:25,137 --> 00:43:26,071
That'd be a good amount for me.
960
00:43:26,071 --> 00:43:27,504
She can practice nine times a week
while sparing herself.
961
00:43:27,504 --> 00:43:28,404
That's amazing.
962
00:43:28,404 --> 00:43:31,604
I've been working as an instructor
at a jumping fitness club.
963
00:43:31,604 --> 00:43:34,137
We have the trampoline
that we played on as kids.
964
00:43:34,137 --> 00:43:36,915
We use that for our exercise.
965
00:43:36,952 --> 00:43:38,537
- If I may...
- Can you show us how it goes?
966
00:43:38,537 --> 00:43:39,704
- Imagine you're standing on it.
- Can you jump?
967
00:43:39,704 --> 00:43:41,537
(Jumping on the ground)
968
00:43:41,537 --> 00:43:43,137
She does that for an hour.
969
00:43:43,704 --> 00:43:47,471
(Instructor Kim Hye Sun)
970
00:43:47,471 --> 00:43:51,237
(The instructor is the most enthusiastic.)
971
00:43:52,171 --> 00:43:53,871
(It's the secret
of her strong and muscular lower body.)
972
00:43:53,871 --> 00:43:56,604
- My goodness.
- She can do that for an hour.
973
00:43:56,604 --> 00:43:58,937
I give four classes per week.
974
00:43:58,937 --> 00:44:00,871
She's been busy jumping on the trampoline.
975
00:44:00,871 --> 00:44:04,404
To be part of the Gavengers,
976
00:44:04,404 --> 00:44:06,837
I'm closing the fitness center next week.
977
00:44:06,837 --> 00:44:07,937
- Really?
- You actually are?
978
00:44:07,937 --> 00:44:09,104
- That's right.
- Seriously?
979
00:44:09,104 --> 00:44:11,304
We're moving to a new location
but won't be opening right away.
980
00:44:11,304 --> 00:44:13,471
- You're reopening, I see.
- So I have time on my hands.
981
00:44:13,737 --> 00:44:14,704
Really?
982
00:44:15,704 --> 00:44:20,171
If you become the captain of this team...
983
00:44:20,171 --> 00:44:24,837
Bong Sun is known for having encouraged
the players by saying, "Focus!"
984
00:44:24,837 --> 00:44:28,337
Are there any gestures that you can use
to encourage the team?
985
00:44:28,337 --> 00:44:30,437
- How would you encourage them?
- Yes, show us how you'd cheer them up.
986
00:44:30,437 --> 00:44:32,171
- This is important.
- Do you have a gesture that you can show?
987
00:44:32,171 --> 00:44:33,571
Suppose you're the captain.
988
00:44:33,571 --> 00:44:36,004
We'll show you an example.
Bong Sun, show them how you did.
989
00:44:36,004 --> 00:44:37,404
"Focus!"
990
00:44:37,404 --> 00:44:39,004
"Hey! Run!"
991
00:44:57,099 --> 00:44:58,699
(Input complete)
992
00:44:58,832 --> 00:45:01,732
"Hey, you! Look at my eyes!"
993
00:45:01,732 --> 00:45:03,132
"Run! Go get it!"
994
00:45:03,865 --> 00:45:07,432
That's so scary. We'll have to run.
995
00:45:07,432 --> 00:45:09,399
I feel like I have to run now.
996
00:45:11,565 --> 00:45:13,865
(Feeling threatened.)
997
00:45:13,865 --> 00:45:16,499
That was a bit too crude.
998
00:45:16,499 --> 00:45:18,032
I would go, "We can do it!"
999
00:45:18,032 --> 00:45:21,332
- "Let's go! We can do it!"
- "Hey, you!"
1000
00:45:21,332 --> 00:45:23,565
- "Go, run!"
- "Come here."
1001
00:45:23,988 --> 00:45:26,621
"Who do you think you are?"
1002
00:45:27,655 --> 00:45:29,655
"Get in here!"
1003
00:45:29,655 --> 00:45:30,755
- "Run!"
- You have to go in.
1004
00:45:30,755 --> 00:45:33,988
(The interview is getting too intense.)
1005
00:45:34,588 --> 00:45:37,455
(You're scaring me.
You'll send people off like this.)
1006
00:45:37,455 --> 00:45:38,621
"Run!"
1007
00:45:38,621 --> 00:45:40,021
"Don't get your eyes off the ball!"
1008
00:45:40,855 --> 00:45:41,988
This is insane.
1009
00:45:41,988 --> 00:45:43,855
- It's cute.
- So cute.
1010
00:45:43,855 --> 00:45:46,088
- They look like they've already won.
- Right.
1011
00:45:46,088 --> 00:45:48,755
Please tell us your resolution.
1012
00:45:50,788 --> 00:45:53,055
There's one thing I say when we work out.
1013
00:45:53,455 --> 00:45:55,321
"You're dead if I catch you
jumping half-heartedly."
1014
00:45:55,321 --> 00:45:57,455
- Right.
- That's the slogan she put up.
1015
00:45:57,455 --> 00:45:58,634
- It's true.
- It actually exists.
1016
00:45:59,155 --> 00:46:02,004
I don't like to be mediocre.
Since I've decided to do it,
1017
00:46:02,004 --> 00:46:03,672
I want to give my best.
1018
00:46:04,288 --> 00:46:05,288
(I love your passion.)
1019
00:46:05,288 --> 00:46:07,588
That's very good.
1020
00:46:08,221 --> 00:46:10,888
I believe it's not easy to make a spark.
1021
00:46:10,888 --> 00:46:13,021
But I've already got my spark,
1022
00:46:13,021 --> 00:46:16,288
so I will make it burn it up!
1023
00:46:17,588 --> 00:46:20,155
(She's still in the act
of being the captain.)
1024
00:46:21,888 --> 00:46:24,388
(The passionate interview ends
in a rush.)
1025
00:46:24,388 --> 00:46:26,888
- She's adorable.
- It's so hilarious.
1026
00:46:26,888 --> 00:46:29,355
This must be
what Coach Hwang is feeling inside.
1027
00:46:29,355 --> 00:46:31,302
"I'm glad I accepted the coach offer."
1028
00:46:32,588 --> 00:46:34,121
Good job.
1029
00:46:35,721 --> 00:46:37,121
Please take a break.
1030
00:46:37,121 --> 00:46:38,188
You can go now.
1031
00:46:38,188 --> 00:46:40,321
- You should get going.
- An interview like this...
1032
00:46:40,321 --> 00:46:42,888
- will get them a perfect score.
- It was great meeting you.
1033
00:46:42,888 --> 00:46:48,188
That's it for the enthusiastic interview
in the indoor futsal court.
1034
00:46:48,188 --> 00:46:50,821
We will move ahead to the next test.
1035
00:46:50,821 --> 00:46:54,155
(The final tryout will proceed
with a 5-to-5 match.)
1036
00:46:55,288 --> 00:46:58,755
Power, agility, ball control, accuracy,
star quality,
1037
00:46:58,755 --> 00:47:00,055
and potential.
1038
00:47:00,055 --> 00:47:01,555
Isn't potential the key quality?
1039
00:47:01,555 --> 00:47:02,555
- That's right.
- Yes.
1040
00:47:02,555 --> 00:47:05,321
(The 11 candidates
for the new Gavengers are all serious.)
1041
00:47:05,821 --> 00:47:07,588
- Please enter.
- Okay.
1042
00:47:07,588 --> 00:47:08,588
We can do it.
1043
00:47:08,588 --> 00:47:11,855
- Let's go. Right, left.
- We can do it. Right, left.
1044
00:47:11,855 --> 00:47:14,521
- Left.
- Left. FC Gavengers.
1045
00:47:14,521 --> 00:47:16,388
- Let's go, FC Gavengers.
- Let's go.
1046
00:47:16,388 --> 00:47:19,055
- We can do this.
- Yes, we can!
1047
00:47:19,055 --> 00:47:21,021
- Kim Byung Ji.
- Yes.
1048
00:47:21,021 --> 00:47:24,588
- Kim Byung Ji.
- Kim Byung Ji.
1049
00:47:24,588 --> 00:47:27,121
- Kim Byung Ji.
- Kim Byung Ji.
1050
00:47:27,121 --> 00:47:28,921
Oh, my gosh.
1051
00:47:28,921 --> 00:47:32,221
- Kim Byung Ji.
- Kim Byung Ji.
1052
00:47:32,221 --> 00:47:35,321
(The new Gavengers will be born
on this playing field.)
1053
00:47:35,321 --> 00:47:38,021
- Let's go!
- You can do it!
1054
00:47:38,021 --> 00:47:41,888
FC Gavengers consists of comedians.
1055
00:47:41,888 --> 00:47:45,921
Let's see how many of them...
1056
00:47:45,921 --> 00:47:48,621
will join the original FC Gavengers?
1057
00:47:48,621 --> 00:47:51,088
Of the 11 of you,
1058
00:47:51,088 --> 00:47:52,055
Two people?
1059
00:47:52,055 --> 00:47:53,921
three people will be selected.
1060
00:47:53,921 --> 00:47:55,855
- Three people?
- That's a lot of people.
1061
00:47:55,855 --> 00:47:57,855
- Three people?
- Three people will be selected.
1062
00:47:57,855 --> 00:47:59,555
- Three of you will join the team.
- One, two, three.
1063
00:48:00,288 --> 00:48:02,588
Also,
1064
00:48:02,588 --> 00:48:04,555
since we have to start the game...
1065
00:48:05,055 --> 00:48:06,355
Look at Hye Sun.
1066
00:48:06,721 --> 00:48:08,912
She looks like someone
who's been going to morning soccer clubs.
1067
00:48:09,221 --> 00:48:11,021
- She'd probably be good.
- Isn't she almost like an athlete?
1068
00:48:11,021 --> 00:48:12,455
- Didn't she use to be a soccer player?
- It's just that...
1069
00:48:12,455 --> 00:48:15,755
if you stand next to her,
it will look like there are two of you.
1070
00:48:15,755 --> 00:48:18,021
We'll have to look closely
to see if it's Hye Ryeon.
1071
00:48:18,421 --> 00:48:19,955
- She must be the ace.
- As you already know,
1072
00:48:19,955 --> 00:48:21,821
it doesn't mean you're good
just because you run the most.
1073
00:48:21,821 --> 00:48:24,955
- In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
1074
00:48:24,955 --> 00:48:26,921
- "Let's go, Blues!" on 3.
- Okay. In 1, 2, 3.
1075
00:48:26,921 --> 00:48:28,955
- Let's go, Blues!
- Let's go, Blues!
1076
00:48:29,521 --> 00:48:32,921
(Appealing with a wild charm)
1077
00:48:33,188 --> 00:48:35,055
- Let's go!
- Let's go!
1078
00:48:35,055 --> 00:48:36,721
- Let's go!
- Let's go, Orange!
1079
00:48:36,721 --> 00:48:39,588
How vigorous they are.
1080
00:48:40,455 --> 00:48:42,688
- There's the goalie.
- It's Jin Hwa.
1081
00:48:43,421 --> 00:48:44,788
Let's go, Eun Hyeong!
1082
00:48:44,788 --> 00:48:47,055
(Team Blue's goalkeeper, Lee Eun Hyeong)
1083
00:48:47,555 --> 00:48:49,888
Eun Hyeong is so tall.
1084
00:48:49,888 --> 00:48:54,021
Eun Hyeong does have the vibe
of a goalkeeper.
1085
00:48:54,021 --> 00:48:56,788
- Maybe because she's tall and well-built.
- What I'd thought...
1086
00:48:56,788 --> 00:48:59,488
(She's so tall that the goalpost
seems tiny in comparison.)
1087
00:48:59,512 --> 00:49:03,380
(The tallest gatekeeper
among the candidates)
1088
00:49:04,519 --> 00:49:07,750
Eun Hyeong just has to stretch her arms.
1089
00:49:07,775 --> 00:49:11,256
Eun Hyeong seems to be playing
for the national handball team.
1090
00:49:12,494 --> 00:49:14,157
She just has to stretch her arms.
1091
00:49:15,148 --> 00:49:17,974
- Good luck, Eun Hyeong!
- Do your best.
1092
00:49:19,360 --> 00:49:21,925
- Look at everyone's reactions.
- Everyone has a good reaction.
1093
00:49:22,498 --> 00:49:24,016
- Just as expected.
- No wonder we are all comedians.
1094
00:49:24,041 --> 00:49:25,414
- They're indeed a comedian.
- And they're so young too.
1095
00:49:25,439 --> 00:49:27,448
This feels like a field day at school.
1096
00:49:27,473 --> 00:49:29,463
- Let's go!
- Good luck!
1097
00:49:29,760 --> 00:49:31,407
How will the match go?
1098
00:49:31,432 --> 00:49:34,648
It's like our first day
when we played without knowing a thing.
1099
00:49:34,673 --> 00:49:38,690
Jin Hwa has experience with sports.
Look how she taped herself.
1100
00:49:38,715 --> 00:49:40,715
- She really did a heck of a job with it.
- Okay!
1101
00:49:40,740 --> 00:49:42,343
(The match begins.)
1102
00:49:43,654 --> 00:49:45,212
Nice.
1103
00:49:45,799 --> 00:49:48,230
- To the other way.
- No!
1104
00:49:50,765 --> 00:49:51,742
To the front.
1105
00:49:51,767 --> 00:49:54,393
- They're so much better than us.
- No!
1106
00:49:54,430 --> 00:49:56,430
Hye Sun looks like
a track and field athlete.
1107
00:49:56,455 --> 00:49:57,529
Pass it.
1108
00:49:57,554 --> 00:50:00,494
- Hye Sun's physique looks better.
- Nice!
1109
00:50:01,309 --> 00:50:03,297
Play proactively!
1110
00:50:04,399 --> 00:50:05,884
- Pass it!
- You're doing well.
1111
00:50:06,163 --> 00:50:07,473
Nice, Hye Sun!
1112
00:50:07,498 --> 00:50:08,402
Well done.
1113
00:50:08,680 --> 00:50:12,463
It feels like "Shaolin Soccer"
with Hye Sun playing.
1114
00:50:12,890 --> 00:50:15,927
We'll first have to check their agility.
1115
00:50:15,952 --> 00:50:18,105
We'll first have to see
if they are fast or not.
1116
00:50:18,130 --> 00:50:20,409
Ji Min is exactly as I expected.
1117
00:50:20,434 --> 00:50:22,036
- Let's do this!
- Let's go!
1118
00:50:22,061 --> 00:50:23,317
Let's go!
1119
00:50:23,342 --> 00:50:26,587
(Team Blue, Heo Min's kick-in)
1120
00:50:29,688 --> 00:50:31,086
Pass!
1121
00:50:31,111 --> 00:50:32,793
- Let's go now!
- Let's go!
1122
00:50:32,818 --> 00:50:35,145
(Everyone clusters
over the ball after a short pass.)
1123
00:50:35,627 --> 00:50:37,565
(Playing with her teeth clenched)
1124
00:50:38,080 --> 00:50:39,667
(What's up with her?)
1125
00:50:40,921 --> 00:50:42,002
Nice.
1126
00:50:42,027 --> 00:50:43,003
Go now!
1127
00:50:43,028 --> 00:50:44,872
- Shoot!
- No!
1128
00:50:45,389 --> 00:50:47,809
- Get the ball.
- Kick it that way.
1129
00:50:48,240 --> 00:50:49,310
Eun Hyeong.
1130
00:50:49,334 --> 00:50:50,676
(Eun Hyeong makes a successful save.)
1131
00:50:50,701 --> 00:50:52,099
- That was nice.
- Good job.
1132
00:50:52,124 --> 00:50:53,314
Kick it that way.
1133
00:50:55,586 --> 00:50:57,549
- Over here.
- No!
1134
00:50:58,423 --> 00:51:00,423
- For stamina, they...
- Yu Ri!
1135
00:51:00,448 --> 00:51:02,807
- Yu Ri.
- It's Yu Ri.
1136
00:51:02,947 --> 00:51:04,402
Go over there. Defend.
1137
00:51:04,799 --> 00:51:07,025
- Now...
- Jin Young.
1138
00:51:07,050 --> 00:51:08,791
- Kick it away!
- Jin Young's legs gave away.
1139
00:51:08,816 --> 00:51:11,398
- She's tired.
- She's one of the older players.
1140
00:51:12,382 --> 00:51:15,104
- Hye Sun is really a good runner.
- She is.
1141
00:51:15,141 --> 00:51:16,837
She's practically a wild horse.
1142
00:51:17,125 --> 00:51:19,125
- She has good stamina.
- No kidding.
1143
00:51:19,150 --> 00:51:20,859
She used to do that jumping thing.
1144
00:51:20,884 --> 00:51:24,011
- She's still smiling.
- Look at Eun Hyeong.
1145
00:51:24,969 --> 00:51:27,314
(Her body is full of muscles.)
1146
00:51:27,649 --> 00:51:29,422
And her husband is German.
1147
00:51:29,447 --> 00:51:31,089
- That's right.
- Yes.
1148
00:51:31,114 --> 00:51:33,354
She's been endowed
with the spirit of the Bundesliga.
1149
00:51:33,379 --> 00:51:36,102
Pass it. Jin Hwa, you have
a good body position.
1150
00:51:36,992 --> 00:51:39,368
- What is it?
- Where did it go?
1151
00:51:39,393 --> 00:51:40,893
- What happened?
- So Young.
1152
00:51:40,918 --> 00:51:42,125
Hold on. You have to come this way.
1153
00:51:43,974 --> 00:51:45,740
Look at how Hye Sun runs.
1154
00:51:46,026 --> 00:51:48,306
She's practically Park Ji Sung
when she runs.
1155
00:51:48,331 --> 00:51:50,928
You could almost say...
1156
00:51:51,793 --> 00:51:54,622
- She indeed is a good runner.
- She does run well, but...
1157
00:51:55,162 --> 00:51:56,345
- Stop her!
- Get her.
1158
00:51:57,547 --> 00:51:59,278
What was that?
1159
00:51:59,754 --> 00:52:01,099
What's she doing?
1160
00:52:04,974 --> 00:52:06,912
She just had to catch it, but she didn't.
1161
00:52:08,517 --> 00:52:09,764
Good job!
1162
00:52:09,939 --> 00:52:11,051
It's a corner kick.
1163
00:52:11,076 --> 00:52:13,403
- Can I catch the ball with my hands?
- You can.
1164
00:52:13,428 --> 00:52:15,428
I didn't know I could use my hands.
1165
00:52:16,366 --> 00:52:19,050
Eun Hyeong just cracked me up.
1166
00:52:19,919 --> 00:52:22,420
Goalies can use their hands.
1167
00:52:22,445 --> 00:52:25,791
(Hands and feet everywhere)
1168
00:52:26,694 --> 00:52:29,242
- Eun Hyeong, you can use your hands.
- Yes.
1169
00:52:29,417 --> 00:52:30,554
Hye Sun.
1170
00:52:30,579 --> 00:52:33,871
She has better stamina
than anyone else.
1171
00:52:33,896 --> 00:52:35,603
- The jumping...
- Her muscles are different.
1172
00:52:36,786 --> 00:52:39,538
- Ji Min is a good defender.
- One more time.
1173
00:52:40,340 --> 00:52:42,441
- I'm sorry.
- Have someone here.
1174
00:52:43,558 --> 00:52:48,881
(Team Orange, Kim Seung Hye's kick-in)
1175
00:52:48,995 --> 00:52:50,715
That was a nice inside kick.
1176
00:52:51,051 --> 00:52:52,037
- That's right.
- Take it!
1177
00:52:52,164 --> 00:52:53,555
- She does run well.
- To the inside.
1178
00:52:53,740 --> 00:52:54,931
A little bit more.
1179
00:52:54,956 --> 00:52:56,938
(Is the Red Hare using her hind feet?)
1180
00:52:56,963 --> 00:53:00,068
- That's right. Yes.
- Min's Marseille turn.
1181
00:53:00,093 --> 00:53:02,930
- She really held onto that ball.
- Min.
1182
00:53:02,955 --> 00:53:05,076
- Min!
- Min!
1183
00:53:05,101 --> 00:53:07,736
- Min can dribble.
- Nice, Min!
1184
00:53:07,761 --> 00:53:10,079
Nice going, Seung Hye.
1185
00:53:10,104 --> 00:53:11,436
That dribble.
1186
00:53:12,192 --> 00:53:13,742
Seung Hye!
1187
00:53:14,027 --> 00:53:15,507
Her dribble is...
1188
00:53:15,872 --> 00:53:18,139
- Seung Hye!
- She's fast.
1189
00:53:19,831 --> 00:53:20,734
Well done.
1190
00:53:20,759 --> 00:53:22,553
- She's fast.
- Seung Hye is doing well.
1191
00:53:23,413 --> 00:53:25,387
- Kick it up this way.
- Do I kick with my foot?
1192
00:53:25,424 --> 00:53:26,512
This is exhausting.
1193
00:53:26,669 --> 00:53:28,216
(Lee Eun Hyeong, Composure)
1194
00:53:28,216 --> 00:53:29,567
(Kim Seung Hye, Agility)
1195
00:53:30,801 --> 00:53:31,865
Switch?
1196
00:53:31,890 --> 00:53:33,278
(Constantly changing the positions around
for fairness)
1197
00:53:33,310 --> 00:53:35,095
We'll switch up the goalies!
1198
00:53:35,937 --> 00:53:37,342
You should get to run too.
1199
00:53:37,379 --> 00:53:39,690
(Eun Hyeong gets sent into the field.)
1200
00:53:39,815 --> 00:53:41,142
Team Blue.
1201
00:53:41,381 --> 00:53:42,287
It's Team Blue's.
1202
00:53:42,312 --> 00:53:43,643
- Do I just kick the ball?
- Yes.
1203
00:53:43,668 --> 00:53:45,082
(Team Blue's kick-in)
1204
00:53:45,107 --> 00:53:46,371
Go further up.
1205
00:53:50,230 --> 00:53:51,565
Well done!
1206
00:53:51,590 --> 00:53:53,750
- Send it over there.
- Over there? Geez!
1207
00:53:54,168 --> 00:53:55,729
Well done!
1208
00:53:55,754 --> 00:53:56,745
- Send it over there.
- That's right!
1209
00:53:56,769 --> 00:53:57,816
It's over there!
1210
00:53:57,841 --> 00:53:59,751
Pass it to Hye Sun!
1211
00:53:59,776 --> 00:54:00,752
Yu Ri!
1212
00:54:02,037 --> 00:54:03,476
(Feet moving on their own)
1213
00:54:03,501 --> 00:54:05,350
- To who?
- Yu Ri!
1214
00:54:05,375 --> 00:54:09,186
(Body moving on its own)
1215
00:54:09,211 --> 00:54:11,363
Okay! It's our goal kick.
1216
00:54:12,323 --> 00:54:15,391
- Ji Min is even pushed down by the wind.
- You did so well.
1217
00:54:15,416 --> 00:54:16,450
It's a corner kick.
1218
00:54:17,071 --> 00:54:18,293
Get ready.
1219
00:54:18,973 --> 00:54:21,622
- It's crazy over there. Who was it?
- Who was it?
1220
00:54:21,647 --> 00:54:23,141
- It's Ji Min.
- Ji Min.
1221
00:54:24,140 --> 00:54:26,766
But she still hustles.
1222
00:54:26,803 --> 00:54:30,176
- I'm just worried she'd get hurt.
- That's the biggest concern.
1223
00:54:30,265 --> 00:54:31,783
I'm just worried she'd get hurt.
1224
00:54:31,814 --> 00:54:33,084
It's a chance.
1225
00:54:36,060 --> 00:54:38,250
(Scurrying around
the moment she gets the ball)
1226
00:54:38,258 --> 00:54:39,190
Kick it.
1227
00:54:39,427 --> 00:54:41,189
Jin Young, over here!
1228
00:54:43,156 --> 00:54:45,359
(The paper doll misses the ball.)
1229
00:54:45,975 --> 00:54:47,826
Jin Young, over here!
1230
00:54:47,851 --> 00:54:49,249
- You have to go!
- Someone tripped.
1231
00:54:49,383 --> 00:54:50,414
Hey.
1232
00:54:51,023 --> 00:54:54,954
I wish I could play a game
with these girls.
1233
00:54:54,991 --> 00:54:58,537
I think I could play
like Sun Young with them.
1234
00:54:59,456 --> 00:55:02,107
Hyun Hee pushed Ji Min
when they were on the same team.
1235
00:55:03,089 --> 00:55:04,071
What did you say?
1236
00:55:05,418 --> 00:55:07,112
(Pushing)
1237
00:55:08,167 --> 00:55:10,415
(Wobbling)
1238
00:55:11,173 --> 00:55:14,218
(I'm only running for the ball.)
1239
00:55:14,243 --> 00:55:15,287
I tripped over something.
1240
00:55:15,441 --> 00:55:16,812
Keep it going.
1241
00:55:18,064 --> 00:55:19,313
- Run up.
- Run up.
1242
00:55:19,338 --> 00:55:20,354
Get up there.
1243
00:55:20,379 --> 00:55:21,994
(Team Orange's kick-in)
1244
00:55:23,031 --> 00:55:24,432
- Go!
- Go up!
1245
00:55:25,981 --> 00:55:28,069
- Go up!
- Good, keep going!
1246
00:55:28,106 --> 00:55:30,408
(Seung Hye's swift attack)
1247
00:55:30,445 --> 00:55:31,939
- Let's go!
- She has to shoot!
1248
00:55:31,964 --> 00:55:33,289
Seung Hye.
1249
00:55:34,190 --> 00:55:36,342
(Seung Hye's mid-range shot)
1250
00:55:36,367 --> 00:55:38,012
That dribble.
1251
00:55:38,501 --> 00:55:40,501
- Seung Hye.
- She's fast.
1252
00:55:40,526 --> 00:55:42,602
- Seung Hye is doing well.
- She's fast.
1253
00:55:45,375 --> 00:55:48,938
(Kim Seung Hye,
Agility and ball control)
1254
00:55:49,107 --> 00:55:50,606
Seung Hye.
1255
00:55:50,871 --> 00:55:52,978
Seung Hye is good.
1256
00:55:54,696 --> 00:55:58,626
(Team Orange, Hye Sun's kick-in)
1257
00:55:58,651 --> 00:56:00,568
Check over here too.
1258
00:56:02,217 --> 00:56:03,219
Her kick is different.
1259
00:56:03,306 --> 00:56:05,180
- Nice!
- Kick it out!
1260
00:56:05,205 --> 00:56:06,989
- They are full of energy.
- That's right.
1261
00:56:07,095 --> 00:56:08,581
- Ji Min!
- Good!
1262
00:56:08,614 --> 00:56:10,090
Ji Min's a good defender.
1263
00:56:10,115 --> 00:56:11,479
Great!
1264
00:56:13,728 --> 00:56:15,563
Ji Min's surprisingly good.
1265
00:56:15,588 --> 00:56:17,588
Ji Min's not a bad player.
1266
00:56:18,187 --> 00:56:20,188
My heart is pounding!
1267
00:56:20,213 --> 00:56:21,337
(Kim Ji Min, Composure and defense)
1268
00:56:22,557 --> 00:56:25,598
(Team Orange's kick-in)
1269
00:56:25,623 --> 00:56:26,672
She's different.
1270
00:56:29,150 --> 00:56:30,668
It won't go out right away, will it?
1271
00:56:30,693 --> 00:56:32,367
- They are full of energy.
- That's right.
1272
00:56:32,973 --> 00:56:34,363
Nice!
1273
00:56:34,388 --> 00:56:37,004
(Ji Min came
into prominence while defending.)
1274
00:56:37,029 --> 00:56:38,250
Go defend.
1275
00:56:40,198 --> 00:56:44,612
(Team Blue, Heo Min's goal kick)
1276
00:56:45,486 --> 00:56:48,703
Good one.
1277
00:56:48,909 --> 00:56:50,909
- So Young!
- Go with her!
1278
00:56:51,341 --> 00:56:54,407
(The Red Hare, Hye Sun's jump)
1279
00:56:54,432 --> 00:56:55,871
That was cool.
1280
00:56:55,896 --> 00:56:57,808
Good luck, Hye Sun.
1281
00:56:58,181 --> 00:56:59,275
Come back up.
1282
00:56:59,817 --> 00:57:01,876
- Hyun Hee, wake up!
- Hyun Hee, get a grip!
1283
00:57:01,901 --> 00:57:04,489
Hyun Hee, wake up.
1284
00:57:04,839 --> 00:57:06,208
That was a good one!
1285
00:57:06,233 --> 00:57:07,702
- Good job!
- Well done, Hyun Hee.
1286
00:57:09,193 --> 00:57:11,561
- Hyun Hee's playing actively too.
- She really is.
1287
00:57:11,586 --> 00:57:14,247
Hyun Hee, you're going all in. Very good.
1288
00:57:14,272 --> 00:57:15,725
Who goes all the way there?
1289
00:57:17,097 --> 00:57:18,283
Go get it!
1290
00:57:18,308 --> 00:57:19,329
(Bumping)
1291
00:57:20,396 --> 00:57:22,732
(Hong Hyun Hee, proactiveness)
1292
00:57:22,875 --> 00:57:24,300
Go get it!
1293
00:57:24,597 --> 00:57:26,195
- Hye Sun, get it!
- Let's go!
1294
00:57:26,220 --> 00:57:27,627
- Hurry!
- Go!
1295
00:57:27,652 --> 00:57:29,000
- Yu Ri, hurry and move up!
- Go!
1296
00:57:29,025 --> 00:57:30,461
Dribble!
1297
00:57:30,486 --> 00:57:32,732
- Yu Ri, hurry and move up!
- Pass it!
1298
00:57:32,757 --> 00:57:34,197
- Dribble!
- Run!
1299
00:57:34,222 --> 00:57:35,144
Go!
1300
00:57:35,169 --> 00:57:37,447
(Hye Sun's powerful instep shot)
1301
00:57:37,472 --> 00:57:39,883
(Min's great block)
1302
00:57:40,255 --> 00:57:41,346
Min.
1303
00:57:41,383 --> 00:57:42,483
(Heo Min, Reflex)
1304
00:57:43,068 --> 00:57:44,668
(Fired up with competitiveness)
1305
00:57:44,693 --> 00:57:46,222
- It's their corner kick.
- Well done.
1306
00:57:47,551 --> 00:57:49,941
- Seung Hye, don't come in too deep.
- Seung Hye.
1307
00:57:49,966 --> 00:57:51,920
(Team Orange, Eun Young's corner kick)
1308
00:57:51,945 --> 00:57:53,525
Defend!
1309
00:57:55,464 --> 00:57:56,782
- Nice!
- Seung Hye!
1310
00:57:56,807 --> 00:57:58,267
- It's open.
- Shoot!
1311
00:57:59,260 --> 00:58:01,492
- Pass it.
- Here.
1312
00:58:01,517 --> 00:58:03,139
(Yu Ri saves it.)
1313
00:58:04,584 --> 00:58:08,294
They should play as a team here.
1314
00:58:08,444 --> 00:58:09,578
Already?
1315
00:58:10,297 --> 00:58:11,562
- Are they fighting?
- Already?
1316
00:58:11,587 --> 00:58:13,771
- Wasn't that a dive?
- Wait up.
1317
00:58:14,439 --> 00:58:16,274
- Don't worry. We're on good terms.
- You can't grab her.
1318
00:58:16,299 --> 00:58:17,680
- Hyun Hee.
- She grabbed me.
1319
00:58:17,705 --> 00:58:19,808
- Hyun Hee.
- Don't fight.
1320
00:58:19,833 --> 00:58:22,993
Hyun Hee, you're not supposed to drink
makgeolli on the field.
1321
00:58:23,018 --> 00:58:25,018
- It's Team Blue's.
- Team Blue's ball.
1322
00:58:25,361 --> 00:58:26,546
- Are you okay?
- I will...
1323
00:58:26,571 --> 00:58:27,715
Are you all right?
1324
00:58:29,629 --> 00:58:32,133
I came as I was told
I could learn from the basics.
1325
00:58:32,158 --> 00:58:33,235
That's right.
1326
00:58:33,435 --> 00:58:34,500
At least, their passion is...
1327
00:58:34,737 --> 00:58:36,986
We learn as we go.
1328
00:58:37,011 --> 00:58:38,741
Hyun Hee's giving her best.
1329
00:58:38,838 --> 00:58:41,411
- I see some people standing out.
- Yes.
1330
00:58:41,436 --> 00:58:43,634
- Now that I see.
- Yes, some are different.
1331
00:58:43,659 --> 00:58:46,773
There are some people
whose names we keep repeating.
1332
00:58:46,798 --> 00:58:49,516
Their positions are not set,
so it's important to play proactively.
1333
00:58:49,541 --> 00:58:52,915
It's funny with Jin Young
as she just keeps getting ready.
1334
00:58:52,940 --> 00:58:54,090
That's not good.
1335
00:58:54,115 --> 00:58:55,124
Make it long.
1336
00:58:55,149 --> 00:58:58,361
(Soccer doesn't work out as I plan.)
1337
00:58:59,647 --> 00:59:01,024
(Team Blue, Kwon Jin Young's kick-in)
1338
00:59:01,048 --> 00:59:02,459
Focus!
1339
00:59:02,883 --> 00:59:04,861
All right! Good job, Seung Hye!
1340
00:59:05,252 --> 00:59:06,563
(Seung Hye blocks the kick.)
1341
00:59:06,587 --> 00:59:07,731
Go up!
1342
00:59:08,022 --> 00:59:10,067
- Nice job, Seung Hye!
- Impressive!
1343
00:59:10,091 --> 00:59:12,369
- Kim Seung Hye!
- Kim Seung Hye!
1344
00:59:12,393 --> 00:59:15,372
(Seung Hye breaks through on her own.)
1345
00:59:15,396 --> 00:59:16,574
(Kim Seung Hye's mid-range shot)
1346
00:59:17,264 --> 00:59:18,942
Seung Hye is doing great.
1347
00:59:18,966 --> 00:59:21,345
(Seung Hye is a hero on the field.)
1348
00:59:21,369 --> 00:59:22,269
That was so close.
1349
00:59:23,604 --> 00:59:26,416
(Kim Ji Min,
Composure, defense, ball-saving)
1350
00:59:27,174 --> 00:59:29,820
Who coordinated the 6-on-5 teams?
1351
00:59:29,844 --> 00:59:32,421
- Sorry?
- Who came up with this idea?
1352
00:59:32,445 --> 00:59:35,926
Kim Hye Sun from here
should be on the other team.
1353
00:59:35,950 --> 00:59:38,095
- We picked them randomly.
- I see.
1354
00:59:38,119 --> 00:59:39,896
- You can adjust the teams.
- You can rearrange the teams.
1355
00:59:39,920 --> 00:59:41,031
- Timeout.
- Timeout!
1356
00:59:41,055 --> 00:59:42,233
Timeout!
1357
00:59:42,257 --> 00:59:44,167
Kim Hye Sun...
1358
00:59:44,191 --> 00:59:48,638
Switch her with Kwon Jin Young.
1359
00:59:48,662 --> 00:59:52,376
(Kim Hye Sun and Kwon Jin Young
are switching.)
1360
00:59:53,634 --> 00:59:54,879
Why am I on your team now?
1361
00:59:54,903 --> 00:59:57,447
- Come here!
- Cheers!
1362
00:59:57,772 --> 01:00:01,651
To balance the teams out,
1363
01:00:01,675 --> 01:00:06,545
Hye Sun is now on Team Blue,
and Jin Young is on Team Orange.
1364
01:00:06,580 --> 01:00:07,648
Let's go!
1365
01:00:07,673 --> 01:00:08,959
(Hyun Hee is now the goalkeeper.)
1366
01:00:08,983 --> 01:00:10,360
I guess everyone thinks the same.
1367
01:00:10,384 --> 01:00:12,429
Hyun Hee is so serious now.
1368
01:00:12,453 --> 01:00:14,064
She's been serious from the start.
1369
01:00:15,823 --> 01:00:17,134
Take it!
1370
01:00:18,092 --> 01:00:20,604
- No!
- Come on!
1371
01:00:21,395 --> 01:00:23,440
- She made the same mistake!
- Goodness.
1372
01:00:23,464 --> 01:00:25,175
Take it from her!
1373
01:00:25,199 --> 01:00:27,444
- Hyun Hee.
- A free-kick!
1374
01:00:27,468 --> 01:00:30,247
- It's a handball.
- It went out the line.
1375
01:00:30,271 --> 01:00:33,050
(Is this not it?)
1376
01:00:33,074 --> 01:00:34,217
You can do it!
1377
01:00:34,241 --> 01:00:36,720
(She gives the opponent
a free-kick chance so easily.)
1378
01:00:36,744 --> 01:00:38,388
Why can't I do that?
1379
01:00:38,412 --> 01:00:40,624
- Am I not allowed?
- You can't grab it beyond the line.
1380
01:00:40,781 --> 01:00:42,192
Really?
1381
01:00:42,950 --> 01:00:44,895
- Hold on.
- Timeout.
1382
01:00:44,919 --> 01:00:46,897
Okay. Seung Hye, you can give it a shot.
1383
01:00:46,921 --> 01:00:48,365
Seung Hye will kick it!
1384
01:00:48,389 --> 01:00:52,002
(Kim Seung Hye, the free-kick kicker
appointed by the coach)
1385
01:00:52,827 --> 01:00:54,504
- Seung Hye is a good kicker.
- Seung Hye's kicks are good.
1386
01:00:54,528 --> 01:00:56,573
Switch spots with her.
1387
01:00:56,765 --> 01:00:58,341
You want me to switch spots with her?
1388
01:00:58,365 --> 01:01:00,410
- Switch spots.
- Sorry?
1389
01:01:00,434 --> 01:01:01,711
The goalkeeper can grab the ball
with her hands...
1390
01:01:01,735 --> 01:01:03,013
- but nobody else.
- Okay.
1391
01:01:03,037 --> 01:01:04,581
- Just me?
- We can do this.
1392
01:01:04,605 --> 01:01:05,615
We'll do this.
1393
01:01:06,207 --> 01:01:08,285
- We can't touch it with our hands.
- Wouldn't that be handball?
1394
01:01:08,309 --> 01:01:10,587
- You can't touch it with your hands.
- But you can do that.
1395
01:01:10,611 --> 01:01:11,855
Put your hands up.
1396
01:01:11,879 --> 01:01:14,091
(The coach is watching.)
1397
01:01:14,115 --> 01:01:16,359
(The hawk eyes glistening)
1398
01:01:17,618 --> 01:01:20,497
- Eun Young, you heard, right?
- Keep your eyes on the ball.
1399
01:01:21,889 --> 01:01:23,200
(Swiftly flying out)
1400
01:01:23,224 --> 01:01:26,036
The coach made her kick
so that he could see her kick!
1401
01:01:26,060 --> 01:01:27,471
If she kicks like that,
1402
01:01:27,495 --> 01:01:29,139
all the credibility she's built up so far
crumbles down.
1403
01:01:29,163 --> 01:01:30,640
- That's a minus point.
- Yes.
1404
01:01:30,664 --> 01:01:33,543
She should be able to seize the chance
when she can to be a professional.
1405
01:01:34,502 --> 01:01:36,313
She's been doing well so far.
1406
01:01:36,337 --> 01:01:37,681
Seung Hye was doing so well!
1407
01:01:37,705 --> 01:01:41,085
But right when the coach made her kick
so that he could see her kick, she failed.
1408
01:01:41,109 --> 01:01:44,054
Hyun Hee is the goalkeeper right now.
1409
01:01:45,279 --> 01:01:46,247
Goodness.
1410
01:01:46,447 --> 01:01:47,791
Are you okay?
1411
01:01:49,283 --> 01:01:50,760
(Running with determination)
1412
01:01:50,985 --> 01:01:53,396
Eun Hyeong keeps trying to use her head.
1413
01:01:53,420 --> 01:01:54,698
- It's because she's tall.
- Yes, because she's tall.
1414
01:01:54,722 --> 01:01:56,566
Spread out!
1415
01:01:56,590 --> 01:01:59,436
(Actively using her superior height)
1416
01:02:06,200 --> 01:02:07,477
I'm tired.
1417
01:02:07,635 --> 01:02:09,246
Your face is pale. Are you okay?
1418
01:02:09,270 --> 01:02:10,814
I feel dizzy.
1419
01:02:12,743 --> 01:02:15,122
- What do I do?
- Are you really dizzy?
1420
01:02:17,678 --> 01:02:21,590
(She's gotten so pale suddenly.)
1421
01:02:22,016 --> 01:02:24,060
What do I do? I'm getting lightheaded.
1422
01:02:24,084 --> 01:02:26,429
Stay on this side.
1423
01:02:26,720 --> 01:02:27,955
Su Geun!
1424
01:02:28,856 --> 01:02:30,700
Come here if you feel dizzy.
1425
01:02:30,724 --> 01:02:34,137
- I feel lightheaded.
- Stay in the shade.
1426
01:02:34,161 --> 01:02:35,238
My goodness.
1427
01:02:35,262 --> 01:02:40,277
(She's taking a break in the shade
as she's not feeling well.)
1428
01:02:41,769 --> 01:02:45,615
(Plopping down)
1429
01:02:48,475 --> 01:02:50,420
I feel so lightheaded.
1430
01:02:51,612 --> 01:02:52,856
- It's not easy, is it?
- No.
1431
01:02:52,880 --> 01:02:54,257
- I feel so dizzy.
- I bet.
1432
01:02:54,281 --> 01:02:57,327
- She feels dizzy.
- My vision is completely blurred.
1433
01:02:57,885 --> 01:03:00,096
You have to do this to your head
when you feel dizzy.
1434
01:03:03,898 --> 01:03:07,611
My vision is so blurred.
1435
01:03:07,970 --> 01:03:10,247
- Have some water.
- Okay.
1436
01:03:12,273 --> 01:03:15,936
(Can Kim Ji Min continue with the tryout?)
1437
01:03:35,573 --> 01:03:38,222
(Short of breath)
1438
01:03:38,247 --> 01:03:41,827
- We get a ten-minute break.
- We didn't do anything, though.
1439
01:03:42,551 --> 01:03:43,829
It's so tiring.
1440
01:03:43,853 --> 01:03:45,263
- Just wear it.
- We need to take a player out.
1441
01:03:45,721 --> 01:03:48,200
- Are we switching because we're bad?
- No, it's not that.
1442
01:03:48,224 --> 01:03:50,068
- We're balancing the teams out.
- It's to keep an even balance.
1443
01:03:50,092 --> 01:03:52,137
- Now they don't have to switch players.
- It's nothing personal.
1444
01:03:52,762 --> 01:03:55,807
What should we do with the name tag?
We'll take it off after you put it on.
1445
01:03:55,831 --> 01:03:57,294
- Is Ji Min feeling dizzy?
- Yes, she is.
1446
01:03:57,318 --> 01:03:58,143
The first half is over!
1447
01:03:58,167 --> 01:04:00,212
- It's hard.
- Yes, it's hard as it's so hot.
1448
01:04:00,236 --> 01:04:02,814
Please help her with it. Come on!
1449
01:04:02,838 --> 01:04:04,916
Take a break in the shade!
1450
01:04:04,940 --> 01:04:07,753
There's water there. Rest in the shade.
1451
01:04:07,777 --> 01:04:09,039
Are you okay?
1452
01:04:09,064 --> 01:04:10,489
(As they're tired,
they'll have a short break.)
1453
01:04:10,513 --> 01:04:13,158
My vision went so blur
that I couldn't see properly.
1454
01:04:13,182 --> 01:04:14,659
You don't look well at all.
1455
01:04:14,751 --> 01:04:16,261
Did you have water?
1456
01:04:16,285 --> 01:04:18,630
- Have some water.
- Your face is so pale.
1457
01:04:19,655 --> 01:04:21,266
Her face is blue.
1458
01:04:22,625 --> 01:04:24,269
Put this on your face.
1459
01:04:24,293 --> 01:04:26,171
I'm fine.
1460
01:04:26,195 --> 01:04:28,893
(A quick first aid and hydration)
1461
01:04:28,917 --> 01:04:32,330
- I'll hold it for you.
- I'm okay.
1462
01:04:32,930 --> 01:04:34,475
Ji Min, are you feeling dizzy?
1463
01:04:34,999 --> 01:04:36,343
- Jin Young...
- Are you okay?
1464
01:04:36,367 --> 01:04:40,080
My eyes went blurry all of a sudden.
1465
01:04:40,104 --> 01:04:42,950
- Don't be scared. You're trembling.
- It's okay.
1466
01:04:42,974 --> 01:04:45,753
I haven't had such a hard time
in a long while.
1467
01:04:45,777 --> 01:04:47,588
- Really?
- How do you feel now?
1468
01:04:47,612 --> 01:04:49,757
- I feel a little better.
- Have some of this.
1469
01:04:49,781 --> 01:04:52,493
You can drink it.
1470
01:04:52,517 --> 01:04:54,428
- No, you can take it.
- You should sit too.
1471
01:04:54,452 --> 01:04:55,863
Drink some of this.
1472
01:04:55,887 --> 01:04:58,265
How is everyone so fit?
1473
01:04:59,089 --> 01:05:01,734
How does everyone have good stamina?
1474
01:05:01,926 --> 01:05:04,438
My stamina is terrible.
Why does it hurt so much here?
1475
01:05:04,462 --> 01:05:06,940
- My legs are shaking.
- Really?
1476
01:05:07,198 --> 01:05:11,178
Remember how cheery we were
before the game?
1477
01:05:13,905 --> 01:05:19,987
(They took the challenge on
so naively without knowing anything.)
1478
01:05:21,679 --> 01:05:23,525
(They thought that'd be enough,)
1479
01:05:25,450 --> 01:05:31,064
(but soccer isn't a walk in the park!)
1480
01:05:31,756 --> 01:05:34,601
(Muscles aching)
1481
01:05:34,827 --> 01:05:37,304
I'm seriously trying my best.
1482
01:05:37,328 --> 01:05:39,973
My heart feels like it's going to burst!
1483
01:05:39,997 --> 01:05:41,241
I know, but...
1484
01:05:41,278 --> 01:05:42,663
- Stretch your leg out.
- Okay.
1485
01:05:42,700 --> 01:05:46,213
- My legs are so hot.
- Yes, they're heated up.
1486
01:05:46,404 --> 01:05:48,549
Do you consider potential at all?
1487
01:05:48,573 --> 01:05:49,883
- Your potential?
- No.
1488
01:05:49,907 --> 01:05:52,553
- Just for everyone.
- I don't see any potential in you.
1489
01:05:52,577 --> 01:05:53,987
I'm sorry, but it's true.
1490
01:05:54,011 --> 01:05:55,989
Just enjoy it.
1491
01:05:56,013 --> 01:05:57,424
(But I tried my best.)
1492
01:05:57,582 --> 01:06:00,461
Regardless of the game,
soccer itself is so fun.
1493
01:06:00,485 --> 01:06:02,129
- It is, right?
- Yes.
1494
01:06:02,520 --> 01:06:04,198
- Did you see it?
- Yes.
1495
01:06:04,222 --> 01:06:06,300
We could really tell.
1496
01:06:06,324 --> 01:06:09,770
The key is to choose a player who can run.
1497
01:06:09,794 --> 01:06:12,906
Someone who can run a lot
and has good stamina.
1498
01:06:12,930 --> 01:06:16,109
All the players at the tryout today seem
to be better than us...
1499
01:06:16,133 --> 01:06:17,277
when we first began in the New Year's.
1500
01:06:17,301 --> 01:06:19,613
- Yes, they're definitely better.
- They're so good.
1501
01:06:19,637 --> 01:06:22,249
Everyone seems to have prepared for this.
1502
01:06:22,740 --> 01:06:25,586
I'm really excited about the new team.
1503
01:06:25,610 --> 01:06:28,155
With the great new members,
1504
01:06:28,179 --> 01:06:29,957
imagine how great our team will be.
1505
01:06:29,981 --> 01:06:32,192
Seeing how much
the candidates try so hard,
1506
01:06:32,216 --> 01:06:34,528
I feel motivated...
1507
01:06:34,552 --> 01:06:36,763
- to practice harder.
- That's right.
1508
01:06:36,787 --> 01:06:39,299
You need to practice every day.
1509
01:06:39,323 --> 01:06:41,869
If not, you can't play soccer.
1510
01:06:42,560 --> 01:06:44,638
- We should stay on our toes more.
- You don't need to worry for us now.
1511
01:06:44,662 --> 01:06:46,473
- You're not our coach anymore.
- But...
1512
01:06:46,497 --> 01:06:48,275
Why did you have to say that?
1513
01:06:48,299 --> 01:06:50,711
I bet he'll check every Wednesday night.
1514
01:06:50,735 --> 01:06:52,312
To see how we're doing.
1515
01:06:52,336 --> 01:06:55,215
- To check if FC Gavengers played well.
- And see how much we've improved.
1516
01:06:55,239 --> 01:06:57,451
I'll keep my eyes on you guys.
1517
01:06:57,475 --> 01:06:59,453
- The same goes for you.
- We'll do the same!
1518
01:06:59,477 --> 01:07:01,188
We'll watch you too!
1519
01:07:01,212 --> 01:07:03,657
- You better do well.
- Yes, he better.
1520
01:07:03,681 --> 01:07:05,926
He might come back after his term is over.
1521
01:07:05,950 --> 01:07:07,060
He might return.
1522
01:07:07,852 --> 01:07:10,664
- It's not over yet. Keep going.
- Yes, sir!
1523
01:07:10,688 --> 01:07:12,790
This is only the beginning!
1524
01:07:14,258 --> 01:07:15,335
Pass to me.
1525
01:07:15,493 --> 01:07:16,737
Let's go!
1526
01:07:17,881 --> 01:07:19,140
Good luck, everyone!
1527
01:07:19,163 --> 01:07:21,975
- Let's go!
- We got this!
1528
01:07:24,435 --> 01:07:26,046
(Ji Min is coming to the bench.)
1529
01:07:26,070 --> 01:07:27,347
- Are you okay?
- Sorry?
1530
01:07:27,371 --> 01:07:29,384
- Are you feeling better?
- I'm better.
1531
01:07:29,408 --> 01:07:30,918
- The medics told me to stop playing.
- That's right.
1532
01:07:30,942 --> 01:07:32,085
- They're afraid I might faint.
- It's dangerous.
1533
01:07:32,109 --> 01:07:33,453
Yes.
1534
01:07:33,477 --> 01:07:35,290
You were good, though.
1535
01:07:35,314 --> 01:07:37,824
- But...
- Have this.
1536
01:07:37,848 --> 01:07:40,294
I think
it's because I had breakfast today.
1537
01:07:40,318 --> 01:07:43,830
You were good at the start, though.
1538
01:07:43,854 --> 01:07:45,899
Hye Sun and Min!
1539
01:07:45,923 --> 01:07:47,134
Hyun Hee and Eun Young!
1540
01:07:47,158 --> 01:07:49,770
Please make sure
the ball doesn't come this way.
1541
01:07:49,794 --> 01:07:51,605
- Let's go.
- We can do it!
1542
01:07:51,629 --> 01:07:52,873
In 1, 2, 3.
1543
01:07:52,897 --> 01:07:55,309
Let's go, Blues!
1544
01:07:55,333 --> 01:07:56,510
Let's go!
1545
01:07:56,534 --> 01:07:58,478
(Let's go, Blues!)
1546
01:07:59,878 --> 01:08:02,544
Okay. It's our ball. Focus.
1547
01:08:02,544 --> 01:08:04,475
Eun Hyeong, focus. Come to this side.
1548
01:08:04,844 --> 01:08:07,044
(Giant Özil is striding.)
1549
01:08:07,311 --> 01:08:08,378
Hye Sun, which is our goalpost?
1550
01:08:08,378 --> 01:08:12,211
Hyun Hee, stay there.
1551
01:08:12,211 --> 01:08:14,344
- Let's cheer up!
- Let's go.
1552
01:08:14,344 --> 01:08:15,544
(Team Orange, go for it.)
1553
01:08:16,278 --> 01:08:19,278
(The game resumes.)
1554
01:08:23,078 --> 01:08:24,411
The two of them.
1555
01:08:24,411 --> 01:08:25,811
(The two strikers,
Hye Sun and Min, are on the frontline.)
1556
01:08:25,811 --> 01:08:27,111
I'm here.
1557
01:08:27,111 --> 01:08:28,644
(Heo Min, Reflex, sole-dribbling)
1558
01:08:28,644 --> 01:08:29,744
Come here.
1559
01:08:32,511 --> 01:08:37,811
It looks like Hye Sun is a 220v device
that's plugged into 110v.
1560
01:08:37,811 --> 01:08:40,111
- Her capacity overflows, right?
- It does.
1561
01:08:40,111 --> 01:08:43,044
- Her capacity overflows.
- To be honest,
1562
01:08:43,044 --> 01:08:46,178
- Let's go.
- she's as energetic as eels.
1563
01:08:46,178 --> 01:08:47,978
- It's our ball.
- It's Team Blue's ball.
1564
01:08:47,978 --> 01:08:49,611
- It's Team Blue's ball.
- Bring it here.
1565
01:08:50,311 --> 01:08:51,378
Bring the ball.
1566
01:08:51,402 --> 01:08:52,356
(Just bring it without a word.)
1567
01:08:52,878 --> 01:08:54,911
Hye Sun, do we stay here
while you're at offense?
1568
01:08:54,911 --> 01:08:55,911
Run.
1569
01:08:55,911 --> 01:08:57,778
(Hye Sun, go for the offense.
We will defend.)
1570
01:09:04,611 --> 01:09:07,378
(Seung Hye's cut)
1571
01:09:07,711 --> 01:09:08,672
I can do it!
1572
01:09:08,697 --> 01:09:12,511
Guys, please don't come here.
1573
01:09:15,144 --> 01:09:19,216
Hye Sun is playing the role
of a hundred players.
1574
01:09:22,944 --> 01:09:24,978
She is playing the role
of a hundred players.
1575
01:09:24,978 --> 01:09:27,211
(That's not hard enough to push me.)
1576
01:09:27,478 --> 01:09:29,878
Come in!
1577
01:09:29,878 --> 01:09:32,511
(The tallest one,
Eun Hyeong, joins the defense.)
1578
01:09:33,611 --> 01:09:34,711
(Team Orange's corner kick chance)
1579
01:09:34,711 --> 01:09:37,301
Seung Hye.
1580
01:09:38,144 --> 01:09:40,778
(A fierce shoulder scuffle)
1581
01:09:45,411 --> 01:09:47,778
(Kicking with the tip of the toes)
1582
01:09:49,418 --> 01:09:51,685
(No one is smiling at this tryout now.)
1583
01:09:52,078 --> 01:09:54,211
It's a goal kick.
1584
01:09:54,211 --> 01:09:55,378
A goal kick.
1585
01:09:55,378 --> 01:09:56,978
- Jin Young.
- A goal kick.
1586
01:09:57,878 --> 01:09:59,544
(Team Blue, Jin Young's goal kick)
1587
01:09:59,544 --> 01:10:00,744
You can come up to this point.
1588
01:10:00,744 --> 01:10:02,178
- Up to the line.
- Okay.
1589
01:10:02,178 --> 01:10:04,111
Am I supposed to hold the ball and kick?
1590
01:10:04,135 --> 01:10:05,362
Come out this far.
1591
01:10:05,444 --> 01:10:06,911
- Can I hold it before I kick?
- From here.
1592
01:10:06,911 --> 01:10:08,378
- You can hold the ball and kick it.
- Can I?
1593
01:10:08,378 --> 01:10:09,078
Okay.
1594
01:10:09,078 --> 01:10:12,444
In 1, 2, 3.
1595
01:10:15,272 --> 01:10:16,273
(Screaming)
1596
01:10:18,478 --> 01:10:19,744
Jin Young, you can't grab the ball!
1597
01:10:19,744 --> 01:10:20,911
(It hit the goalpost hard.)
1598
01:10:21,411 --> 01:10:23,144
(Team Orange, Eun Young rushes in.)
1599
01:10:23,144 --> 01:10:25,411
Good! Kick it!
1600
01:10:26,511 --> 01:10:28,111
She's playing like jegichagi.
1601
01:10:28,678 --> 01:10:30,544
- Jin Young is playing jegichagi.
- Jin Young!
1602
01:10:30,544 --> 01:10:31,611
It was so close.
1603
01:10:31,944 --> 01:10:33,311
Good job.
1604
01:10:33,311 --> 01:10:34,591
It's so funny.
1605
01:10:36,744 --> 01:10:39,211
I'm writing "ten points for the laughter"
for her evaluation.
1606
01:10:40,478 --> 01:10:42,044
In 1, 2, 3.
1607
01:10:42,544 --> 01:10:46,611
(Jin Young kicked the ball...)
1608
01:10:46,611 --> 01:10:49,911
(very high up.)
1609
01:10:49,911 --> 01:10:52,511
(An overhead kick?)
1610
01:10:52,511 --> 01:10:55,911
(Will the ball go in like this?)
1611
01:10:57,911 --> 01:11:03,611
(The goalpost saved Jin Young.)
1612
01:11:04,644 --> 01:11:08,011
The ball almost got in.
1613
01:11:08,011 --> 01:11:11,144
- My goodness.
- The goalkeeper's shot almost got in.
1614
01:11:11,144 --> 01:11:12,611
(The goalkeeper's overhead kick
toward her own goalpost)
1615
01:11:12,611 --> 01:11:16,411
- It's a scene that we haven't seen yet.
- Is that an overhead kick?
1616
01:11:16,411 --> 01:11:17,468
Is that an overhead kick?
1617
01:11:20,278 --> 01:11:25,211
(Team Orange, let's score a goal.)
1618
01:11:27,211 --> 01:11:30,911
(Seung Hye shoots the ball
right after it is passed.)
1619
01:11:30,911 --> 01:11:33,678
(So close)
1620
01:11:33,678 --> 01:11:35,344
Is it a goal kick again?
1621
01:11:35,344 --> 01:11:37,078
My gosh. It's a goal kick again.
1622
01:11:38,078 --> 01:11:41,344
Jin Young, put the ball here
and kick it with the top of your foot.
1623
01:11:41,344 --> 01:11:42,344
Not yet.
1624
01:11:42,344 --> 01:11:43,644
Here we go.
1625
01:11:43,644 --> 01:11:45,311
Jin Young.
1626
01:11:45,311 --> 01:11:46,463
Is she losing the ball again?
1627
01:11:46,744 --> 01:11:49,911
- It's high again.
- My gosh!
1628
01:11:49,911 --> 01:11:53,444
(She's slowly improving.
At least, it's not an overhead kick.)
1629
01:11:53,444 --> 01:11:54,544
Eun Hyeong, let it go.
1630
01:11:54,944 --> 01:11:56,078
It went out.
1631
01:11:56,078 --> 01:11:59,978
Jin Young, you better just throw it!
1632
01:11:59,978 --> 01:12:02,011
Okay, I get it. I'll throw it.
1633
01:12:02,011 --> 01:12:04,078
Or I should kick it like this.
1634
01:12:04,078 --> 01:12:05,978
- Focus on the ball.
- Yes.
1635
01:12:05,978 --> 01:12:07,011
Eun Hyeong.
1636
01:12:07,011 --> 01:12:09,644
(Team Blue's kick-in)
1637
01:12:16,578 --> 01:12:18,311
No. Gosh.
1638
01:12:18,878 --> 01:12:20,078
- It's a touch-out.
- My goodness.
1639
01:12:20,078 --> 01:12:21,298
Let's not curse.
1640
01:12:21,478 --> 01:12:23,344
- Let's go!
- We can do it!
1641
01:12:23,344 --> 01:12:26,278
(Seung Hye keeps trying to score a goal.)
1642
01:12:26,878 --> 01:12:29,211
- A goal kick again?
- Gosh, it's a goal kick.
1643
01:12:29,211 --> 01:12:31,587
- Kick it lightly here at the front.
- Lightly? Okay.
1644
01:12:31,611 --> 01:12:32,678
Jin Young.
1645
01:12:32,678 --> 01:12:35,511
- Pass it to Hyun Hee.
- Hyun Hee? Okay.
1646
01:12:36,544 --> 01:12:38,044
Come to the front a little more.
1647
01:12:38,044 --> 01:12:39,311
Oh, no.
1648
01:12:39,311 --> 01:12:40,784
I told you to throw it!
1649
01:12:44,178 --> 01:12:45,411
(Heo Min's header)
1650
01:12:45,411 --> 01:12:49,811
Oh, she made a header.
And it's a knee kick.
1651
01:12:55,644 --> 01:12:56,778
(Kicking)
1652
01:12:56,778 --> 01:12:58,444
Another jegichagi.
1653
01:12:58,444 --> 01:12:59,711
(She could just let the ball out.)
1654
01:12:59,711 --> 01:13:01,711
She secured airtime for her play
once again.
1655
01:13:01,711 --> 01:13:05,244
She's asking what to do with the ball.
1656
01:13:05,744 --> 01:13:07,878
- That's a relief. It's not a goal.
- She's not doing anything.
1657
01:13:07,878 --> 01:13:09,611
She doesn't know what to do with the ball.
1658
01:13:09,611 --> 01:13:11,811
- What's wrong with her?
- She's worried about handball.
1659
01:13:11,811 --> 01:13:13,978
Jin Young should not be the goalkeeper.
1660
01:13:13,978 --> 01:13:15,544
Eun Hyeong should do it instead.
1661
01:13:16,044 --> 01:13:20,911
(Giant Özil, Eun Hyeong is defending.)
1662
01:13:21,178 --> 01:13:23,511
It's a corner kick.
1663
01:13:23,511 --> 01:13:25,711
(Team Orange, Seung Hye's corner kick)
1664
01:13:25,711 --> 01:13:27,378
It's Seung Hye.
1665
01:13:27,978 --> 01:13:29,378
- Do I kick it?
- She'd been doing well,
1666
01:13:29,378 --> 01:13:30,911
but she missed it at the crucial moment.
1667
01:13:30,911 --> 01:13:33,044
Just seconds ago, right at the front...
1668
01:13:33,044 --> 01:13:34,444
Min chased right away.
1669
01:13:34,444 --> 01:13:38,642
- Heo Min is chasing. Hye Sun.
- Hye Sun.
1670
01:13:38,711 --> 01:13:40,178
- Okay, Hye Sun.
- She's chasing.
1671
01:13:40,178 --> 01:13:41,978
It's a chance!
1672
01:13:41,978 --> 01:13:43,614
- Run!
- Okay! That's good!
1673
01:13:45,211 --> 01:13:52,844
(The Red Hare is rushing.)
1674
01:13:53,644 --> 01:13:56,478
- She's chasing to the end.
- Look at her. She's biting her lips.
1675
01:13:59,778 --> 01:14:00,778
- Hye Sun!
- Gosh.
1676
01:14:00,778 --> 01:14:01,965
(Jin Hwa's super save)
1677
01:14:02,611 --> 01:14:03,778
(Good job, Jin Hwa)
1678
01:14:03,778 --> 01:14:06,011
- Jin Hwa, good job.
- Hurry and get in.
1679
01:14:06,011 --> 01:14:07,244
Pass it!
1680
01:14:07,244 --> 01:14:09,311
Hye Sun, go.
1681
01:14:09,311 --> 01:14:10,411
(Shim Jin Hwa, fast decision)
1682
01:14:10,411 --> 01:14:13,511
- It's slowly getting rough.
- Slowly.
1683
01:14:13,511 --> 01:14:15,911
Comedians are actually tough.
1684
01:14:17,044 --> 01:14:21,278
(Team Blue, Eun Hyeong's kick-in)
1685
01:14:21,678 --> 01:14:23,553
- I'll mark you tightly.
- It's okay.
1686
01:14:25,444 --> 01:14:26,978
- That was good.
- What's going on?
1687
01:14:26,978 --> 01:14:28,478
Okay!
1688
01:14:31,678 --> 01:14:32,844
(The Giant's blocking)
1689
01:14:32,844 --> 01:14:34,678
She doesn't lose in physical fights.
1690
01:14:34,678 --> 01:14:37,344
She has
a soccer player's physical makeup.
1691
01:14:37,344 --> 01:14:39,244
(Right before the collision,
So Young's handball)
1692
01:14:42,278 --> 01:14:43,640
I was doing like this.
1693
01:14:45,911 --> 01:14:48,211
Eun Hyeong, there is Hye Sun.
1694
01:14:48,211 --> 01:14:49,211
(Eun Hyeong's reliable defense)
1695
01:14:49,878 --> 01:14:51,044
Eun Hyeong, go for it.
1696
01:14:51,044 --> 01:14:52,344
(Eun Hyeong, I trust you.)
1697
01:14:52,344 --> 01:14:55,044
- Good!
- Let's do it!
1698
01:14:57,044 --> 01:14:58,578
- Okay.
- Kick it.
1699
01:14:58,578 --> 01:15:01,011
- Kick it hard.
- Hard!
1700
01:15:01,844 --> 01:15:04,194
- What is that?
- Kick it again.
1701
01:15:04,378 --> 01:15:06,744
- Good.
- Kick it hard!
1702
01:15:09,878 --> 01:15:12,544
(A fast pass to an empty spot)
1703
01:15:12,544 --> 01:15:13,578
That was nice.
1704
01:15:13,578 --> 01:15:14,778
- Chase it.
- She knows how to kick it.
1705
01:15:14,778 --> 01:15:16,378
- Stop there.
- That's good.
1706
01:15:16,878 --> 01:15:18,944
They are all doing so well.
1707
01:15:19,411 --> 01:15:21,678
- They must've watched our show.
- Yes.
1708
01:15:21,678 --> 01:15:23,478
- They know how to make passes.
- Yes.
1709
01:15:23,978 --> 01:15:26,311
- They were just kicking in the old days.
- I know.
1710
01:15:28,178 --> 01:15:29,744
Go up there.
1711
01:15:31,911 --> 01:15:33,044
Let's go!
1712
01:15:35,278 --> 01:15:36,611
(The strong kick)
1713
01:15:36,611 --> 01:15:39,044
Eun Hyeong! Feint kick.
1714
01:15:39,044 --> 01:15:41,211
The feint kick was nice.
1715
01:15:41,235 --> 01:15:42,466
((The strong kick reached the goal line.)
1716
01:15:43,211 --> 01:15:44,911
Jin Hwa is like me.
1717
01:15:44,911 --> 01:15:48,078
She is strong but slow, like me.
1718
01:15:48,078 --> 01:15:51,044
- Jin Hwa is good.
- Yes.
1719
01:15:51,044 --> 01:15:53,544
It'd be nice if she could make
an impressive performance.
1720
01:15:53,544 --> 01:15:56,278
Jin Hwa, show off something!
1721
01:15:57,444 --> 01:15:58,944
(Her eyes are on fire.)
1722
01:16:04,211 --> 01:16:05,644
Kick. Just kick it.
1723
01:16:07,557 --> 01:16:08,658
That's it.
1724
01:16:08,911 --> 01:16:10,544
- What's going on?
- She needs to focus until the end.
1725
01:16:10,544 --> 01:16:11,444
(The leaping Red Hare, Hye Sun)
1726
01:16:13,244 --> 01:16:14,711
Hye Sun is good.
1727
01:16:14,711 --> 01:16:17,311
(Three players on Team Orange are
pressing Hye Sun Hard.)
1728
01:16:20,178 --> 01:16:22,844
- It's a corner kick.
- Three players are marking Hye Sun.
1729
01:16:22,844 --> 01:16:25,408
- A corner kick.
- It's like three of us marked Sun Young.
1730
01:16:25,408 --> 01:16:26,644
- That's right.
- Marking who?
1731
01:16:26,644 --> 01:16:28,411
Three players are marking Hye Sun.
1732
01:16:30,211 --> 01:16:32,844
- Hye Sun is really good.
- She plays better than I do.
1733
01:16:32,844 --> 01:16:34,911
Hye Sun is a wild horse.
1734
01:16:34,911 --> 01:16:37,178
- She has untiring stamina.
- It's no joke.
1735
01:16:38,111 --> 01:16:40,111
Guys, come in here. It's a corner kick.
1736
01:16:40,111 --> 01:16:42,092
- Please block it.
- I'm out of breath.
1737
01:16:43,711 --> 01:16:45,344
- Yu Ri.
- A corner kick.
1738
01:16:45,344 --> 01:16:47,178
- A corner kick.
- A corner kick.
1739
01:16:49,111 --> 01:16:50,144
Here it goes!
1740
01:16:53,511 --> 01:16:55,911
- Oh, no!
- Your hand!
1741
01:16:55,911 --> 01:16:56,911
(Touching the ball)
1742
01:16:56,911 --> 01:16:58,078
It's a handball.
1743
01:16:58,078 --> 01:16:59,344
Handball!
1744
01:16:59,344 --> 01:17:00,878
(A handball foul)
1745
01:17:00,878 --> 01:17:02,944
Okay!
1746
01:17:03,478 --> 01:17:05,078
A handball.
1747
01:17:05,078 --> 01:17:06,178
Whose handball is it?
1748
01:17:06,611 --> 01:17:07,811
- Hyun Hee.
- Is it Hyun Hee?
1749
01:17:07,811 --> 01:17:10,444
- It hit her arm here.
- My gosh, Hyun Hee.
1750
01:17:13,211 --> 01:17:15,211
(Eyes wide open)
1751
01:17:15,211 --> 01:17:17,311
Why did I use my hands
when I was not a goalkeeper?
1752
01:17:17,311 --> 01:17:18,411
Really?
1753
01:17:18,411 --> 01:17:19,811
Hyun Hee blocked the ball with her arm.
1754
01:17:19,811 --> 01:17:21,178
Am I supposed to block it, then?
1755
01:17:21,178 --> 01:17:23,411
Hyun Hee doesn't seem
to understand the situation.
1756
01:17:23,744 --> 01:17:27,311
- My goodness.
- Why does she seem to find it unfair?
1757
01:17:27,311 --> 01:17:28,278
Let's go!
1758
01:17:30,544 --> 01:17:31,544
Jin Young.
1759
01:17:32,178 --> 01:17:34,678
- It's my first time being a goalkeeper.
- Block the ball.
1760
01:17:34,678 --> 01:17:35,678
No.
1761
01:17:36,978 --> 01:17:38,181
Jin Young.
1762
01:17:39,511 --> 01:17:40,711
Stay five meters away from the goalpost.
1763
01:17:40,711 --> 01:17:43,811
It may bounce back. So let's get the ball.
1764
01:17:45,011 --> 01:17:46,556
It looks like Jin Hwa is kicking.
1765
01:17:48,478 --> 01:17:49,478
Let's have her do it.
1766
01:17:49,478 --> 01:17:51,011
I guess she's confident in kicking.
1767
01:17:52,078 --> 01:17:55,444
(Team Orange's kicker for a penalty kick,
Shim Jin Hwa)
1768
01:17:56,011 --> 01:17:57,378
I'm Jo Hyeon Woo.
1769
01:17:57,378 --> 01:17:59,144
- You can block it with your hands.
- Yes.
1770
01:17:59,397 --> 01:18:00,546
I'm Jo Hyeon Woo!
1771
01:18:00,571 --> 01:18:01,938
(Kwon Jin Young tries to be Jo Hyeon Woo
as she's under the biggest threat.)
1772
01:18:03,316 --> 01:18:04,941
Shim Jin Hwa!
1773
01:18:04,966 --> 01:18:07,043
(Shim Jin Hwa's powerful in-step shot!)
1774
01:18:07,379 --> 01:18:08,284
Here she goes.
1775
01:18:08,309 --> 01:18:09,936
Shim Jin Hwa!
1776
01:18:12,280 --> 01:18:13,637
She scores.
1777
01:18:17,642 --> 01:18:18,688
Did she score?
1778
01:18:18,713 --> 01:18:20,082
(Finally,)
1779
01:18:20,098 --> 01:18:22,146
(there goes the first goal.)
1780
01:18:22,171 --> 01:18:23,326
She scores.
1781
01:18:23,571 --> 01:18:24,722
In 1, 2, 3.
1782
01:18:24,747 --> 01:18:30,767
(Team Orange 1 : Team Blue 0)
1783
01:18:32,040 --> 01:18:36,206
(Her sharp shooting...)
1784
01:18:36,222 --> 01:18:39,509
(right into the bottom corner)
1785
01:18:39,642 --> 01:18:41,194
(Shim Jin Hwa,
Fast decision, powerful shooting)
1786
01:18:41,194 --> 01:18:42,535
She scores.
1787
01:18:46,928 --> 01:18:48,021
It's okay.
1788
01:18:48,058 --> 01:18:49,652
That cold witch.
1789
01:18:52,512 --> 01:18:53,589
Nice going.
1790
01:18:54,021 --> 01:18:55,333
- Let's do it!
- We can do it!
1791
01:18:55,358 --> 01:18:58,447
- We got this!
- Although I'm not a goalie...
1792
01:18:58,472 --> 01:19:00,044
- In 1, 2, 3.
- Let's go!
1793
01:19:00,107 --> 01:19:01,522
You should be the goalkeeper.
1794
01:19:01,547 --> 01:19:03,766
- I'll be the goalkeeper.
- You should be the goalkeeper.
1795
01:19:04,130 --> 01:19:08,357
With Shim Jin Hwa's goal,
Team Orange is ahead.
1796
01:19:08,394 --> 01:19:10,824
Eun Hyeong and Hyun Hee,
stay on your toes until the end!
1797
01:19:10,849 --> 01:19:12,897
- Okay!
- Get in the game!
1798
01:19:12,922 --> 01:19:13,828
You're dizzy, aren't you?
1799
01:19:13,939 --> 01:19:16,250
- I feel like I'm dying.
- Don't give up. You can do it.
1800
01:19:16,275 --> 01:19:19,115
- I feel like I'm dying.
- Humans don't die that easily.
1801
01:19:19,285 --> 01:19:20,483
You got this.
1802
01:19:23,807 --> 01:19:26,089
(Lee Eun Hyeong is ready to kick off.)
1803
01:19:27,305 --> 01:19:29,226
(Teeth clenching)
1804
01:19:30,051 --> 01:19:33,561
Kick hard, Eun Hyeong. Don't worry.
1805
01:19:33,924 --> 01:19:36,199
(Heo Min gets ready to press in too.)
1806
01:19:36,224 --> 01:19:37,422
They're on offense.
1807
01:19:37,606 --> 01:19:38,868
Go back.
1808
01:19:39,729 --> 01:19:41,730
(Now that Team Orange has scored,
things are getting tenser.)
1809
01:19:41,755 --> 01:19:43,692
Come to the center.
1810
01:19:44,240 --> 01:19:47,343
That's good. Jin Hwa is there anyway.
1811
01:19:48,522 --> 01:19:50,771
You can score one! Just score one!
1812
01:19:50,796 --> 01:19:51,846
(The game resumes.)
1813
01:19:56,214 --> 01:19:57,353
Good job.
1814
01:19:58,217 --> 01:19:59,589
I got you!
1815
01:19:59,614 --> 01:20:03,543
Go forward! Get on offense!
1816
01:20:04,266 --> 01:20:05,554
- Right on!
- She's different.
1817
01:20:05,579 --> 01:20:06,512
Get on offense!
1818
01:20:06,964 --> 01:20:08,548
She's different.
1819
01:20:08,572 --> 01:20:11,167
- She touched it.
- Her hand touched the ball.
1820
01:20:11,192 --> 01:20:14,738
(Declaring a free-kick herself
after the handball)
1821
01:20:16,346 --> 01:20:17,707
Oh, my goodness!
1822
01:20:17,732 --> 01:20:19,375
(Dancing in joy)
1823
01:20:19,400 --> 01:20:21,611
They drew a handball.
1824
01:20:22,272 --> 01:20:23,570
(We can't allow a dip in the energy.)
1825
01:20:23,595 --> 01:20:28,551
Kim Hye Sun is never tired.
1826
01:20:32,364 --> 01:20:35,422
(Kim Hye Sun, Untiring energy)
1827
01:20:35,447 --> 01:20:36,541
Good luck!
1828
01:20:36,781 --> 01:20:38,768
- We can't go in, right?
- You can.
1829
01:20:38,793 --> 01:20:39,704
Can we?
1830
01:20:39,729 --> 01:20:41,729
All right! Let's block it altogether.
1831
01:20:41,754 --> 01:20:43,541
Only I can use my hands.
Don't use your hands.
1832
01:20:43,566 --> 01:20:45,210
- Only you can use them.
- Put your hands behind you.
1833
01:20:45,235 --> 01:20:46,490
- You can come up here.
- Put your hands behind.
1834
01:20:46,515 --> 01:20:48,198
- You can make a defense line here.
- Okay.
1835
01:20:48,223 --> 01:20:50,907
Get ready to spread out.
1836
01:20:50,932 --> 01:20:52,308
Let's score one.
1837
01:20:53,275 --> 01:20:54,863
Don't use your hands!
1838
01:20:54,888 --> 01:20:57,246
Let's go!
1839
01:20:57,348 --> 01:20:59,223
Her thighs are 30-inch thick.
1840
01:20:59,677 --> 01:21:01,426
Team Blue, score one!
1841
01:21:01,451 --> 01:21:02,752
Let's go!
1842
01:21:02,777 --> 01:21:05,621
- Let's score a goal, Team Blue!
- You got this!
1843
01:21:17,493 --> 01:21:19,725
- Let's go!
- Let's do it!
1844
01:21:19,725 --> 01:21:20,908
Kim Hye Sun!
1845
01:21:21,604 --> 01:21:23,495
Get it out of there!
1846
01:21:25,531 --> 01:21:27,721
(Six players are crowding around.)
1847
01:21:28,758 --> 01:21:29,723
Go!
1848
01:21:34,150 --> 01:21:35,496
(Kicking)
1849
01:21:35,996 --> 01:21:37,765
(Did she save that?)
1850
01:21:39,366 --> 01:21:41,502
(The Red Hare is more than determined.)
1851
01:21:44,605 --> 01:21:46,948
(A chaotic game
with seven players going for the ball)
1852
01:21:46,973 --> 01:21:48,576
Don't stay crowded! Go!
1853
01:21:48,601 --> 01:21:51,045
Come on!
1854
01:21:51,070 --> 01:21:52,572
Here goes Go Yu Ri.
1855
01:21:52,597 --> 01:21:54,581
- She's coming through.
- Keep going!
1856
01:21:55,201 --> 01:21:56,473
She's staying on her toes despite...
1857
01:21:56,498 --> 01:21:57,928
Here goes Go Yu Ri.
1858
01:21:57,953 --> 01:21:59,953
- She's coming through.
- Keep going!
1859
01:22:00,271 --> 01:22:01,333
Go forward!
1860
01:22:02,423 --> 01:22:05,236
She's coming through! Good!
1861
01:22:05,261 --> 01:22:06,788
Yu Ri! She's passing!
1862
01:22:06,813 --> 01:22:08,233
Okay!
1863
01:22:08,433 --> 01:22:09,362
Kick!
1864
01:22:10,132 --> 01:22:10,864
(Kicking)
1865
01:22:11,603 --> 01:22:13,100
Get it!
1866
01:22:13,969 --> 01:22:16,169
That was so close!
1867
01:22:16,336 --> 01:22:19,672
- It was a good chance.
- It was so close.
1868
01:22:19,697 --> 01:22:22,576
Yu Ri can pass, at least.
1869
01:22:22,601 --> 01:22:23,894
That's not easy.
1870
01:22:23,919 --> 01:22:25,436
(Yu Ri passed, and Jin Hwa shot.)
1871
01:22:25,461 --> 01:22:27,858
She needs to learn how to shoot properly.
1872
01:22:27,883 --> 01:22:30,984
Once she learns, she'll improve quickly.
1873
01:22:31,009 --> 01:22:33,787
(It was a weak but good shot.)
1874
01:22:36,501 --> 01:22:38,096
Jin Hwa, kick right away!
1875
01:22:38,247 --> 01:22:40,092
Kick!
1876
01:22:40,129 --> 01:22:42,453
- Kick it!
- Shoot!
1877
01:22:42,528 --> 01:22:46,000
(Team Orange has smooth passes.)
1878
01:22:46,652 --> 01:22:48,544
Why are the orange ones so good?
1879
01:22:48,569 --> 01:22:49,855
It's because they're young.
1880
01:22:49,880 --> 01:22:51,237
It's a goal kick.
1881
01:22:51,805 --> 01:22:53,032
Goal kick!
1882
01:22:53,201 --> 01:22:55,775
(The older players on Team Blue are
running out of energy.)
1883
01:22:55,800 --> 01:22:57,010
Hold the ball.
1884
01:23:01,724 --> 01:23:02,844
Let's go.
1885
01:23:02,869 --> 01:23:05,522
Hyun Hee looks
like she's about to pass out.
1886
01:23:05,547 --> 01:23:06,898
She looks so dismayed.
1887
01:23:06,923 --> 01:23:09,923
A face like that
brings trouble into the house.
1888
01:23:10,027 --> 01:23:12,896
A face like that brings misfortune.
1889
01:23:12,929 --> 01:23:14,028
(I wish
the ball would stop coming my way.)
1890
01:23:14,675 --> 01:23:18,799
- Hong Hyun Hee, please smile.
- Okay.
1891
01:23:18,824 --> 01:23:21,739
(Forcing the biggest smile she can put on)
1892
01:23:21,764 --> 01:23:23,152
She's so funny.
1893
01:23:23,954 --> 01:23:25,954
Hyun Hee is absolutely hilarious.
1894
01:23:26,408 --> 01:23:29,009
(We know how she feels.)
1895
01:23:29,477 --> 01:23:31,066
Don't laugh now!
1896
01:23:31,091 --> 01:23:33,514
(Her laughs are completely gone.)
1897
01:23:36,091 --> 01:23:38,652
(Team Blue's kick-in)
1898
01:23:40,681 --> 01:23:43,156
It's tiring, indeed.
1899
01:23:43,490 --> 01:23:45,792
You're doing great!
1900
01:23:47,952 --> 01:23:51,009
- Just imagine how exhausted they must be.
- I know.
1901
01:23:53,240 --> 01:23:55,822
Get out if you get tired, okay?
1902
01:23:55,847 --> 01:23:57,237
Don't force yourself to play on.
1903
01:23:57,262 --> 01:23:58,905
- It might cause injuries.
- It's Team Blue's.
1904
01:23:59,585 --> 01:24:01,731
We can see it better
now that some time has passed.
1905
01:24:01,756 --> 01:24:05,891
We couldn't see as clearly earlier
when they still had energy, you know?
1906
01:24:08,081 --> 01:24:11,285
Eun Young's legs must be cramping.
1907
01:24:11,310 --> 01:24:12,947
She keeps massaging her right leg.
1908
01:24:12,972 --> 01:24:13,899
Come on!
1909
01:24:13,924 --> 01:24:16,848
She must be cramping up
if she's massaging like that.
1910
01:24:16,873 --> 01:24:20,192
Her passion needs to burn,
not her muscles.
1911
01:24:20,636 --> 01:24:22,995
We can't bring her in
if she doesn't have good stamina.
1912
01:24:23,020 --> 01:24:26,491
There's no solution
if someone can't keep up with the game.
1913
01:24:26,516 --> 01:24:28,102
(Their priority in new players is
enough stamina to play a full game.)
1914
01:24:28,127 --> 01:24:29,898
Soccer is exhausting, after all.
1915
01:24:30,279 --> 01:24:31,271
Nice.
1916
01:24:32,097 --> 01:24:35,102
(The second half of the game is
all about stamina.)
1917
01:24:35,127 --> 01:24:36,688
I'll do the goal kick once.
1918
01:24:37,201 --> 01:24:38,146
Goodness.
1919
01:24:38,939 --> 01:24:40,939
Poor Hyun Hee. She's completely beat.
1920
01:24:40,964 --> 01:24:42,787
Hyun Hee is crumbling.
1921
01:24:42,812 --> 01:24:45,454
- She's exhausted.
- It's like looking at the old Young Mi.
1922
01:24:45,479 --> 01:24:49,509
Comedians, I know it's tiring,
but please smile.
1923
01:24:49,534 --> 01:24:51,628
Remember that we're comedians.
1924
01:24:54,493 --> 01:24:57,998
(Forcing adrenaline out of her)
1925
01:24:59,876 --> 01:25:01,733
(Everyone is singing a song
to hype themselves up.)
1926
01:25:01,758 --> 01:25:03,932
Come on! Let's go!
1927
01:25:05,729 --> 01:25:06,984
Min, you got this!
1928
01:25:07,009 --> 01:25:09,743
To the center!
1929
01:25:10,307 --> 01:25:12,246
(Heo Min's intimidating kick-in)
1930
01:25:12,731 --> 01:25:13,537
Kick it!
1931
01:25:13,537 --> 01:25:15,165
(Shim Jin Hwa clears it.)
1932
01:25:16,695 --> 01:25:17,823
That's good!
1933
01:25:17,848 --> 01:25:19,372
What's going on?
1934
01:25:19,397 --> 01:25:20,732
(I'll block it.)
1935
01:25:20,756 --> 01:25:22,035
- Good!
- Go up.
1936
01:25:24,926 --> 01:25:26,322
Run for it!
1937
01:25:28,006 --> 01:25:30,160
Run for it!
1938
01:25:31,074 --> 01:25:32,973
- No!
- Run for it!
1939
01:25:32,998 --> 01:25:34,023
(Hye Sun blocks the way.)
1940
01:25:34,331 --> 01:25:37,272
If she can defend that well,
1941
01:25:37,297 --> 01:25:39,558
she can mark Danielle Suh.
Maybe not Park Sun Young, but still.
1942
01:25:43,110 --> 01:25:45,879
(Eun Hyeong is the first
to block the counterattack.)
1943
01:25:49,295 --> 01:25:52,419
(Eun Hyeong is marking
while Hye Sun is on the ball.)
1944
01:25:53,528 --> 01:25:56,252
- Good luck!
- You got this!
1945
01:25:56,277 --> 01:25:58,625
Keep your eyes on the ball until the end!
1946
01:25:59,574 --> 01:26:00,558
Let's go.
1947
01:26:01,708 --> 01:26:03,630
We switched!
1948
01:26:04,229 --> 01:26:06,533
- Coach, we switched the goalkeepers.
- Okay.
1949
01:26:07,193 --> 01:26:08,377
(Team Orange's kick-in)
1950
01:26:09,181 --> 01:26:10,382
Let's go.
1951
01:26:12,714 --> 01:26:14,574
Get close!
1952
01:26:14,922 --> 01:26:16,225
Defense! No!
1953
01:26:16,250 --> 01:26:18,427
- Heo Min!
- Min got the ball.
1954
01:26:18,452 --> 01:26:19,372
Heo Min!
1955
01:26:19,397 --> 01:26:20,549
- They don't have much time left.
- Heo Min!
1956
01:26:20,574 --> 01:26:22,549
She kept the ball for too long.
1957
01:26:22,574 --> 01:26:23,784
(Her dribble attempt fails.)
1958
01:26:25,564 --> 01:26:28,700
(So Young's pass is connected to Yu Ri.)
1959
01:26:28,818 --> 01:26:30,081
Yu Ri!
1960
01:26:30,106 --> 01:26:31,770
Yu Ri, you're doing good!
1961
01:26:31,879 --> 01:26:32,926
(Kicking)
1962
01:26:33,904 --> 01:26:36,563
(Kim Hye Sun's quick defense)
1963
01:26:39,090 --> 01:26:41,719
- I saw Kim Hye Sun here just now,
- That's right.
1964
01:26:41,744 --> 01:26:43,848
- but just in a blink, she's on defense.
- Yes.
1965
01:26:43,873 --> 01:26:48,875
Kim Hye Sun is the best one
in terms of stamina.
1966
01:26:49,601 --> 01:26:51,565
Here comes a corner kick!
1967
01:26:51,590 --> 01:26:53,026
(Team Orange's chance for a corner kick)
1968
01:26:53,051 --> 01:26:54,647
Jin Hwa, farther that way.
1969
01:26:57,584 --> 01:27:02,501
(We'll block it this time.)
1970
01:27:02,868 --> 01:27:04,980
(Fast Kim Seung Hye joins the offense.)
1971
01:27:05,004 --> 01:27:07,314
Hye Sun's defense is too solid.
1972
01:27:07,338 --> 01:27:09,650
(Park So Young moves to a place
where she can shoot.)
1973
01:27:10,775 --> 01:27:12,119
(Team Orange aims
to score a deciding goal.)
1974
01:27:12,143 --> 01:27:14,454
Let's score a goal.
1975
01:27:14,478 --> 01:27:16,556
- Let's score.
- It's a chance.
1976
01:27:16,581 --> 01:27:18,525
- Let's go.
- You can do it.
1977
01:27:18,549 --> 01:27:19,693
(Scanning the field)
1978
01:27:26,324 --> 01:27:28,001
She scored an own goal.
1979
01:27:29,027 --> 01:27:29,961
(Touching)
1980
01:27:32,231 --> 01:27:33,607
She scored an own goal.
1981
01:27:33,631 --> 01:27:35,876
- She scored an own goal.
- An own goal.
1982
01:27:35,900 --> 01:27:39,046
- Kim Hye Sun scored.
- Hye Sun made an own goal.
1983
01:27:39,070 --> 01:27:40,814
It's okay.
1984
01:27:40,938 --> 01:27:42,716
She's on our team.
1985
01:27:43,274 --> 01:27:45,118
Kim Hye Sun got all the attention,
1986
01:27:45,142 --> 01:27:46,320
- and somehow she scored.
- Right.
1987
01:27:46,344 --> 01:27:49,957
- She did.
- Kim Hye Sun scored.
1988
01:27:52,016 --> 01:27:54,928
(An accurate angle at a perfect time)
1989
01:28:00,858 --> 01:28:05,172
(It was too sudden
that Goalkeeper Hyun Hee couldn't react.)
1990
01:28:05,930 --> 01:28:07,474
- It's an own goal.
- She scored an own goal.
1991
01:28:07,498 --> 01:28:08,976
- Who did?
- Hye Sun.
1992
01:28:09,000 --> 01:28:11,044
- Hye Sun scored an own goal.
- She touched the ball with her foot.
1993
01:28:11,068 --> 01:28:13,180
Since she overflows with energy,
it just goes in.
1994
01:28:13,204 --> 01:28:15,582
She wanted to kick the ball out.
1995
01:28:15,606 --> 01:28:18,151
- She scored an own goal.
- She does everything.
1996
01:28:19,210 --> 01:28:20,988
She shows everything she can show.
1997
01:28:22,146 --> 01:28:23,857
Were you a spy?
1998
01:28:23,881 --> 01:28:25,592
I'm sorry.
1999
01:28:25,616 --> 01:28:27,028
It's okay. Let's go.
2000
01:28:27,052 --> 01:28:29,229
- Let's go.
- It was too strong.
2001
01:28:29,253 --> 01:28:31,531
- I'm sorry.
- It's okay. Just keep it up.
2002
01:28:32,089 --> 01:28:33,335
Don't mind it.
2003
01:28:33,359 --> 01:28:36,136
The players near the goalpost
didn't move...
2004
01:28:36,160 --> 01:28:37,304
because they relied on Hye Sun.
2005
01:28:37,328 --> 01:28:42,109
She can't play like that in a real game.
2006
01:28:45,036 --> 01:28:46,680
(The game resumes.)
2007
01:28:46,704 --> 01:28:48,649
- Aren't we playing?
- You need to kick first.
2008
01:28:50,074 --> 01:28:51,184
Good.
2009
01:28:53,756 --> 01:28:55,601
- That's great.
- Hye Sun.
2010
01:28:56,080 --> 01:28:57,290
Kim Seung Hye.
2011
01:28:57,816 --> 01:28:59,327
(A chance for counterattack)
2012
01:28:59,351 --> 01:29:02,596
- Let's go.
- Go.
2013
01:29:02,620 --> 01:29:03,621
Hye Sun.
2014
01:29:03,822 --> 01:29:04,831
Kim Seung Hye.
2015
01:29:04,855 --> 01:29:06,892
- Kim Seung Hye.
- It's time for a counterattack!
2016
01:29:07,558 --> 01:29:08,568
Go Yu Ri.
2017
01:29:09,393 --> 01:29:10,637
Yu Ri!
2018
01:29:10,661 --> 01:29:12,906
(Kim Seung Hye and Go Yu Ri
follow the ball until the end.)
2019
01:29:14,598 --> 01:29:16,276
- That was so close.
- Go Yu Ri...
2020
01:29:16,300 --> 01:29:19,212
and Kim Seung Hye are running well
as wingers.
2021
01:29:19,236 --> 01:29:20,681
The pass was great.
2022
01:29:20,838 --> 01:29:22,215
Let's go.
2023
01:29:22,239 --> 01:29:23,550
Seung Hye follows the ball until the end.
2024
01:29:23,574 --> 01:29:26,486
Seung Hye has tenacity.
2025
01:29:26,510 --> 01:29:28,121
- She's good.
- Yes.
2026
01:29:28,145 --> 01:29:29,856
Seung Hye has a sturdy lower body.
2027
01:29:29,880 --> 01:29:31,291
- Yes.
- Really?
2028
01:29:31,315 --> 01:29:33,560
She looks thin,
but she has great lower body muscles.
2029
01:29:33,584 --> 01:29:36,063
- She runs well.
- Right.
2030
01:29:36,187 --> 01:29:37,631
She's got good strength.
2031
01:29:38,530 --> 01:29:41,275
Smile.
2032
01:29:41,926 --> 01:29:44,037
Two minutes are left.
2033
01:29:44,061 --> 01:29:46,373
(Only two minutes are left
for the tryout.)
2034
01:29:49,800 --> 01:29:51,678
Hyun Hee just made a nice kick.
2035
01:29:51,702 --> 01:29:53,447
Follow until the end.
2036
01:29:54,305 --> 01:29:55,615
What's happening?
2037
01:29:56,340 --> 01:29:57,951
- Follow the ball until the end.
- Until the end.
2038
01:29:57,975 --> 01:30:00,153
- Shoot now.
- Until the end.
2039
01:30:00,177 --> 01:30:01,822
- Jin Hwa is doing very well.
- No.
2040
01:30:01,846 --> 01:30:03,056
She should keep the ball until the end.
2041
01:30:03,080 --> 01:30:05,358
They need to shoot here!
2042
01:30:06,150 --> 01:30:08,395
She caught the ball.
2043
01:30:08,419 --> 01:30:10,530
(I'm waiting for a chance.)
2044
01:30:10,554 --> 01:30:12,899
- You need to counterattack.
- Counterattack.
2045
01:30:12,923 --> 01:30:15,302
- You can't just stand there.
- Park So Young.
2046
01:30:15,526 --> 01:30:17,270
- Go. Hurry up!
- Just kick.
2047
01:30:18,295 --> 01:30:19,639
- They're on offense!
- Good. Let's turn this game around.
2048
01:30:19,663 --> 01:30:21,341
She needs to fix her eyes on the ball.
2049
01:30:21,365 --> 01:30:23,310
Good. Let's turn this game around.
2050
01:30:23,334 --> 01:30:24,936
(Kim Hye Sun presses in.)
2051
01:30:30,141 --> 01:30:32,686
- Good.
- Move up right away.
2052
01:30:32,710 --> 01:30:34,087
(Lee Eun Hyeong blocks the counterattack
and counterattacks back.)
2053
01:30:34,111 --> 01:30:35,422
Move up right away.
2054
01:30:35,446 --> 01:30:37,390
(The Red Hare dashes.)
2055
01:30:37,414 --> 01:30:38,558
Min.
2056
01:30:38,582 --> 01:30:40,761
Kim Hye Sun is so fast.
2057
01:30:40,785 --> 01:30:42,229
The ball is not out yet.
2058
01:30:42,253 --> 01:30:44,231
It's out now.
2059
01:30:44,255 --> 01:30:46,199
Kim Hye Sun is fast.
2060
01:30:47,292 --> 01:30:49,469
- She can't catch it.
- This is our last chance.
2061
01:30:49,493 --> 01:30:50,543
- The last chance?
- Let's go.
2062
01:30:50,580 --> 01:30:51,805
Let's go.
2063
01:30:51,829 --> 01:30:52,630
(Team Blue's kick-in)
2064
01:30:55,734 --> 01:30:56,910
Kick it out.
2065
01:30:56,934 --> 01:30:58,078
(Grunt)
2066
01:31:00,805 --> 01:31:02,249
- Good.
- There you go.
2067
01:31:02,740 --> 01:31:03,984
(She drags the ball back and dribbles.)
2068
01:31:04,008 --> 01:31:05,986
Look. Seung Hye turns back.
2069
01:31:06,010 --> 01:31:08,054
She dragged back with her feet.
2070
01:31:09,213 --> 01:31:12,659
Look at Seung Hye.
2071
01:31:12,883 --> 01:31:13,752
Seung Hye.
2072
01:31:13,752 --> 01:31:14,953
(Kim Seung Hye's chance to counterattack)
2073
01:31:15,319 --> 01:31:18,899
- Kim Seung Hye.
- She's moving up again.
2074
01:31:20,090 --> 01:31:23,336
(Kim Hye Sun defends
with all her might once again.)
2075
01:31:25,062 --> 01:31:26,063
Run.
2076
01:31:27,665 --> 01:31:30,577
When Seung Hye runs, Hye Sun blocks.
2077
01:31:30,601 --> 01:31:33,246
It's because Seung Hye is fast.
2078
01:31:33,737 --> 01:31:35,807
(Seung Hye is waiting
for chances to counterattack.)
2079
01:31:35,844 --> 01:31:37,088
Let's do this.
2080
01:31:38,209 --> 01:31:39,286
Over there.
2081
01:31:43,280 --> 01:31:45,125
She hit me in the chest.
2082
01:31:45,649 --> 01:31:49,329
(The aces of the two teams
are checking each other.)
2083
01:31:49,353 --> 01:31:51,231
- She just hit my chest.
- It's there to be hit.
2084
01:31:51,255 --> 01:31:52,365
My chest.
2085
01:31:52,389 --> 01:31:54,601
Team Blue runs...
2086
01:31:54,625 --> 01:31:56,369
- Let's go.
- Min.
2087
01:31:56,861 --> 01:31:59,998
- That was a good kick.
- Shoot.
2088
01:32:00,731 --> 01:32:01,741
Dash in.
2089
01:32:01,765 --> 01:32:02,776
Heo Min.
2090
01:32:02,800 --> 01:32:05,212
(Nonstop shooting)
2091
01:32:05,236 --> 01:32:07,180
(It went a little out of the line.)
2092
01:32:07,204 --> 01:32:10,384
Team Blue has been only running
but hardly made shootings.
2093
01:32:10,408 --> 01:32:11,751
- For the first time,
- It was their first shooting.
2094
01:32:11,775 --> 01:32:13,587
they made a good shooting.
2095
01:32:13,611 --> 01:32:15,822
This is how you should play, Team Blue.
2096
01:32:16,748 --> 01:32:18,625
(Talking in a low voice)
2097
01:32:18,983 --> 01:32:21,386
There are four players.
2098
01:32:21,410 --> 01:32:24,289
(What does he mean by that?)
2099
01:32:26,390 --> 01:32:29,903
(The game ends.)
2100
01:32:29,927 --> 01:32:33,373
The tryout match has ended.
2101
01:32:33,397 --> 01:32:36,676
We wonder how the coaches saw the game.
2102
01:32:36,700 --> 01:32:38,031
Great job, everyone.
2103
01:32:38,068 --> 01:32:40,747
(Who will be the new members
of the Gavengers?)
2104
01:32:42,605 --> 01:32:46,151
(FC Actionista, a low-ranking team,
has an emergency meeting.)
2105
01:32:46,188 --> 01:32:47,966
(It was miserable!)
2106
01:32:48,765 --> 01:32:50,242
(Staring)
2107
01:32:50,767 --> 01:32:52,211
(The memory of losing all the games...)
2108
01:32:52,235 --> 01:32:53,685
(is deleted.)
2109
01:32:53,722 --> 01:32:55,266
(FC Actionista's surprising change
for the second season)
2110
01:32:56,038 --> 01:32:58,751
- We have three new teams.
- Three teams.
2111
01:32:59,742 --> 01:33:02,421
(The first member of one of the new teams
is Song So Hee.)
2112
01:33:02,445 --> 01:33:07,198
Not many people know that I like soccer.
2113
01:33:08,217 --> 01:33:11,997
(Striker Song So Hee in the red cap)
2114
01:33:13,790 --> 01:33:17,761
(She's a hidden great soccer player!)
2115
01:33:18,394 --> 01:33:20,011
It drives me crazy.
2116
01:33:20,129 --> 01:33:21,268
It's so fun.
2117
01:33:21,292 --> 01:33:25,277
I told so many people
how much I liked soccer,
2118
01:33:25,301 --> 01:33:27,179
wishing the word reached "Shooting Stars."
2119
01:33:28,404 --> 01:33:31,583
(Now, she's become a soccer girl
from a gugak girl.)
2120
01:33:31,607 --> 01:33:34,086
(And the team she'll join is
FC Wonder Women.)
2121
01:33:36,879 --> 01:33:38,891
("Shooting Stars")
157384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.