All language subtitles for Go Figure_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,805 --> 00:00:03,502 Previously onInstinct...DYLAN: Maya's in town. 2 00:00:03,546 --> 00:00:04,982 I haven't heard from her.Good. 3 00:00:05,026 --> 00:00:06,288 Especially when you're vulnerable. 4 00:00:06,331 --> 00:00:07,289 I'm not vulnerable. 5 00:00:07,332 --> 00:00:08,681 You're still working with MI6. 6 00:00:08,725 --> 00:00:09,726 MAYA: Yes. 7 00:00:09,769 --> 00:00:11,206 And even though you aren't, 8 00:00:11,249 --> 00:00:12,859 we do still keep tabs on you. 9 00:00:12,903 --> 00:00:14,600 DENNIS: There's been another body drop. I'm talking about 10 00:00:14,644 --> 00:00:16,950 the Sleeping Beauty serial killer. 11 00:00:16,994 --> 00:00:18,213 RYAN: That most recent murder, 12 00:00:18,256 --> 00:00:19,475 in its rushed staging, 13 00:00:19,518 --> 00:00:21,477 suggests another regression for the killer. 14 00:00:21,520 --> 00:00:23,957 [distorted]: This isn't the bush leagues anymore, Ryan. 15 00:00:24,001 --> 00:00:25,220 We're professionals now. 16 00:00:25,263 --> 00:00:27,352 He felt familiarity and comfort with you. 17 00:00:27,396 --> 00:00:29,659 I think the killer may be someone you know. 18 00:00:29,702 --> 00:00:32,140 ["Hurricane" by Zayde Wolf and FJORA playing] 19 00:00:43,412 --> 00:00:45,718 ♪ There's a storm coming 20 00:00:45,762 --> 00:00:47,851 ♪ There is a storm coming 21 00:00:47,894 --> 00:00:49,983 ♪ There is a storm 22 00:00:50,027 --> 00:00:52,377 ♪ Coming ♪ There's a storm coming 23 00:00:52,421 --> 00:00:55,076 ♪ There is a storm coming 24 00:00:55,119 --> 00:00:57,730 ♪ There is a storm 25 00:00:57,774 --> 00:01:01,256 ♪ We've been here before with it ♪ 26 00:01:01,299 --> 00:01:05,086 ♪ Thunder like a war with it 27 00:01:05,129 --> 00:01:08,828 ♪ Will we stay stranded in the weather? ♪ 28 00:01:08,872 --> 00:01:11,353 ♪ Can we be? 29 00:01:11,396 --> 00:01:15,096 [volume increases]: ♪ Can we be? 30 00:01:15,139 --> 00:01:18,447 ♪ There's a storm coming 31 00:01:18,490 --> 00:01:22,190 ♪ 32 00:01:22,233 --> 00:01:27,325 ♪ There's a storm coming. 33 00:01:29,806 --> 00:01:30,937 MALE VOICE [distorted]: I didn't kill 34 00:01:30,981 --> 00:01:32,200 that woman in the trench coat. 35 00:01:32,243 --> 00:01:33,679 This isn't the bush leagues anymore, Ryan. 36 00:01:33,723 --> 00:01:35,594 The software maps our killer's enhanced voice 37 00:01:35,638 --> 00:01:37,248 based on frequency. 38 00:01:37,292 --> 00:01:39,859 So we can see his voice, rather than just hear it. 39 00:01:39,903 --> 00:01:42,079 What I see looks like my last EKG, 40 00:01:42,123 --> 00:01:44,342 when my doctor told me to cut back on the pickles. 41 00:01:44,386 --> 00:01:47,911 Can't you just hack into the mainframe and un-distort it? 42 00:01:47,954 --> 00:01:50,261 I can't believe they let you use a gun, much less a computer. 43 00:01:50,305 --> 00:01:51,393 Any news? 44 00:01:51,436 --> 00:01:52,394 Our killer's most likely male, 45 00:01:52,437 --> 00:01:53,917 between 18 to 55, 46 00:01:53,960 --> 00:01:56,267 with roots in the Midwest region of the United States. 47 00:01:56,311 --> 00:01:58,356 So, we've really narrowed it down. 48 00:01:58,400 --> 00:01:59,444 I'll be in my office, 49 00:01:59,488 --> 00:02:00,880 getting yelled at 50 00:02:00,924 --> 00:02:02,969 by the mayor, telling her, "Not to worry. 51 00:02:03,013 --> 00:02:07,496 My team is totally zeroing in on this serial killer." 52 00:02:09,498 --> 00:02:10,977 [sighs] 53 00:02:11,021 --> 00:02:12,240 Oh, good, you're here. 54 00:02:12,283 --> 00:02:14,720 Well, good morning to you, too. 55 00:02:14,764 --> 00:02:16,983 I've got something for you. Dead figure skater. 56 00:02:17,027 --> 00:02:19,116 Found on the ice. Arena near Battery Park. 57 00:02:19,160 --> 00:02:20,248 On my way. 58 00:02:20,291 --> 00:02:21,423 And you're on your own. 59 00:02:21,466 --> 00:02:22,815 I figured that.I need 60 00:02:22,859 --> 00:02:23,903 his annoyingly gifted brain 61 00:02:23,947 --> 00:02:25,340 on the Sleeping Beauty case. 62 00:02:25,383 --> 00:02:27,907 Oh. Got it. I'll take my refreshingly un-gifted brain 63 00:02:27,951 --> 00:02:28,995 to the ice rink. 64 00:02:29,039 --> 00:02:30,432 I can assign you someone else. 65 00:02:30,475 --> 00:02:33,391 Before Dylan, I worked an entire year all on my own. 66 00:02:33,435 --> 00:02:36,046 And you were curt, cranky, and controlling. All on your own. 67 00:02:36,089 --> 00:02:39,310 Oh, don't worry. I'm still that way. 68 00:02:42,835 --> 00:02:44,924 Keep it together, big fella. 69 00:02:44,968 --> 00:02:46,709 She'll be back. 70 00:02:46,752 --> 00:02:48,624 I'd like to listen to the recording again, please. 71 00:02:48,667 --> 00:02:50,103 We've been over it 50 times. 72 00:02:50,147 --> 00:02:52,367 Once more, and I'm gonna volunteer to be his next victim. 73 00:02:54,369 --> 00:02:56,719 I didn't kill that woman in the trench coat. 74 00:02:56,762 --> 00:02:59,461 This isn't the bush leagues anymore, Ryan. 75 00:02:59,504 --> 00:03:00,462 We're professionals now. 76 00:03:00,505 --> 00:03:01,854 Stop it right there. 77 00:03:01,898 --> 00:03:03,639 [player clicks] 78 00:03:03,682 --> 00:03:06,511 You're a professional now. Why now? 79 00:03:06,555 --> 00:03:08,296 New York City versus Nebraska? 80 00:03:08,339 --> 00:03:09,862 Oh, back then, he was an amateur, 81 00:03:09,906 --> 00:03:11,516 before he knew what he was doing. 82 00:03:11,560 --> 00:03:14,389 Is he saying that he made mistakes in Garfield? 83 00:03:14,432 --> 00:03:16,608 Or someone else did. 84 00:03:16,652 --> 00:03:18,175 What are you looking for? 85 00:03:18,219 --> 00:03:20,133 Your original reports from Garfield 86 00:03:20,177 --> 00:03:22,484 on Ken Rego's murder. 87 00:03:22,527 --> 00:03:24,268 Deputy Darren Hill. 88 00:03:24,312 --> 00:03:26,052 My partner. What about him? 89 00:03:26,096 --> 00:03:28,446 Well, Hill's reports did seem kind of light. 90 00:03:28,490 --> 00:03:29,926 RYAN: He's been running that precinct for 20 years. 91 00:03:29,969 --> 00:03:31,667 He's-he's got a shorthand. 92 00:03:31,710 --> 00:03:33,756 And he knew Ken Rego for even longer. 93 00:03:33,799 --> 00:03:35,323 We-we all knew Mr. Rego. 94 00:03:35,366 --> 00:03:37,934 His factory helped employ more than half the town. 95 00:03:37,977 --> 00:03:39,457 And when he shut it down, it helped un-employ 96 00:03:39,501 --> 00:03:40,719 more than half the town. 97 00:03:40,763 --> 00:03:42,068 And got himself killed. 98 00:03:42,112 --> 00:03:43,940 Was Deputy Hill personally affected 99 00:03:43,983 --> 00:03:45,855 by the factory's closure? 100 00:03:45,898 --> 00:03:48,466 Everybody was personally affected. 101 00:03:48,510 --> 00:03:50,425 Darren Hill brought me up in the force. 102 00:03:50,468 --> 00:03:52,470 He doesn't... miss things. 103 00:03:52,514 --> 00:03:54,298 So don't start pinning this on him 104 00:03:54,342 --> 00:03:56,518 just because we're coming up empty-handed here. 105 00:04:00,870 --> 00:04:02,567 Vic's Emily Macabee, 106 00:04:02,611 --> 00:04:04,003 19 years old. 107 00:04:04,047 --> 00:04:06,484 Found by her skate partner. 108 00:04:06,528 --> 00:04:08,747 COD looks like head trauma. 109 00:04:08,791 --> 00:04:11,359 There's only one set of skate marks out on the ice, 110 00:04:11,402 --> 00:04:13,796 but she didn't slip and fall. I mean, look at that. 111 00:04:13,839 --> 00:04:15,624 Looks like she was fighting for balance. 112 00:04:15,667 --> 00:04:18,366 Odd for a professional figure skater. 113 00:04:18,409 --> 00:04:19,671 Speaking of odd, where's Reinhart? 114 00:04:19,715 --> 00:04:21,456 Working the Sleeping Beauty case. 115 00:04:21,499 --> 00:04:23,196 Huh. 116 00:04:23,240 --> 00:04:26,330 Well, I'm happy to partner up with you on this. 117 00:04:26,374 --> 00:04:28,419 Or you could just handle it alone, 118 00:04:28,463 --> 00:04:31,466 and I'll just stand here and talk to myself like a moron. 119 00:04:32,989 --> 00:04:35,383 I guess we'll just go with option "B." 120 00:04:35,426 --> 00:04:37,776 Petechial hemorrhaging. 121 00:04:37,820 --> 00:04:39,212 Sign of asphyxiation. 122 00:04:39,256 --> 00:04:40,736 And the contusions on her neck? 123 00:04:40,779 --> 00:04:42,433 I think it's safe to say that she was 124 00:04:42,477 --> 00:04:44,305 strangled to death.And then tossed 125 00:04:44,348 --> 00:04:46,916 onto the ice, where she hit her head. 126 00:04:48,744 --> 00:04:50,702 My guess-- she was standing here, 127 00:04:50,746 --> 00:04:52,617 her assailant on the other side. 128 00:04:52,661 --> 00:04:54,924 As she was strangled, she fought back, 129 00:04:54,967 --> 00:04:56,491 stomping her skates, 130 00:04:56,534 --> 00:04:57,796 creating the grooves in the ice and the... 131 00:04:57,840 --> 00:04:59,494 marks on the boards.All right, 132 00:04:59,537 --> 00:05:00,712 now that you got this, 133 00:05:00,756 --> 00:05:02,235 I'm heading back to the precinct. 134 00:05:02,279 --> 00:05:04,237 Thanks, Sarge. 135 00:05:04,281 --> 00:05:06,849 Doc. 136 00:05:06,892 --> 00:05:08,590 Uh, you didn't have to come.DYLAN: Oh. 137 00:05:08,633 --> 00:05:11,593 Well, I heard it was a very cold case. 138 00:05:11,636 --> 00:05:15,379 You're not delighted at my mastery of wordplay? 139 00:05:15,423 --> 00:05:17,599 I'm bursting with delight, but if Ryan needs you... 140 00:05:17,642 --> 00:05:19,557 Well, I'm giving him a little space. 141 00:05:19,601 --> 00:05:21,211 I may have ruffled his feathers. 142 00:05:21,254 --> 00:05:23,387 I don't think he's talking to me. 143 00:05:23,431 --> 00:05:24,475 Oh. 144 00:05:24,519 --> 00:05:26,521 So he's icingyou out? 145 00:05:26,564 --> 00:05:29,045 You out-punned me. 146 00:05:30,699 --> 00:05:32,004 You're feeling very good about yourself. 147 00:05:32,048 --> 00:05:32,788 I am. 148 00:05:32,831 --> 00:05:35,791 Well, get over it. 149 00:05:35,834 --> 00:05:38,097 We have work to do. 150 00:05:38,141 --> 00:05:40,056 MARIO: I was lacing up my skates 151 00:05:40,099 --> 00:05:41,623 when I saw her there, on the ice. 152 00:05:41,666 --> 00:05:43,538 You two were skating partners? 153 00:05:43,581 --> 00:05:46,062 For seven years. 154 00:05:46,105 --> 00:05:48,064 I coached them both individually 155 00:05:48,107 --> 00:05:50,762 and knew they'd make a great pair. 156 00:05:50,806 --> 00:05:53,548 Was it unusual for Emily to be here on her own? 157 00:05:53,591 --> 00:05:56,420 Emily was always the first one here. 158 00:05:56,464 --> 00:05:59,249 Yeah, she called it practicing for practice. 159 00:05:59,292 --> 00:06:01,251 I mean, she just wanted to be the best. 160 00:06:01,294 --> 00:06:03,688 And she was. 161 00:06:03,732 --> 00:06:06,430 She made me better. [shuddering inhale] 162 00:06:06,474 --> 00:06:08,954 Okay. Take a breath. 163 00:06:08,998 --> 00:06:12,305 Someone stole her gold medal a few weeks ago. 164 00:06:12,349 --> 00:06:13,872 From our trophy case. 165 00:06:13,916 --> 00:06:15,657 Pissed me off. 166 00:06:15,700 --> 00:06:18,181 Emily was the only one who didn't care. 167 00:06:18,224 --> 00:06:20,749 She said it motivated her to win another. 168 00:06:20,792 --> 00:06:24,796 I mean, you think it's the same person who... 169 00:06:26,755 --> 00:06:28,757 Can I go to the bathroom? I think I'm gonna be sick. 170 00:06:33,326 --> 00:06:35,328 It's tragic. 171 00:06:35,372 --> 00:06:37,287 These two are like family. 172 00:06:37,330 --> 00:06:39,681 Just doesn't make sense. 173 00:06:39,724 --> 00:06:41,683 Competition can sometimes bring out the worst in people. 174 00:06:41,726 --> 00:06:42,901 Not Emily. 175 00:06:42,945 --> 00:06:45,077 She was the model of good sportsmanship. 176 00:06:45,121 --> 00:06:47,340 Treated everybody with respect. 177 00:06:47,384 --> 00:06:49,473 She was never a sore loser. 178 00:06:49,517 --> 00:06:51,083 Doesn't sound like she did much losing. 179 00:06:51,127 --> 00:06:54,565 Took home their first gold at nationals last year. 180 00:06:54,609 --> 00:06:57,612 Finally managed to beat the reigning champs. 181 00:06:57,655 --> 00:07:00,876 And who was this other team they finally managed to surpass? 182 00:07:00,919 --> 00:07:03,661 Stephanie Park and Reese Watkins. 183 00:07:03,705 --> 00:07:06,534 They'd been unstoppable at nationals. 184 00:07:06,577 --> 00:07:09,711 Gold in ice dancing a record five years straight. 185 00:07:09,754 --> 00:07:11,495 Until Emily and Mario. 186 00:07:11,539 --> 00:07:12,844 Yeah. 187 00:07:12,888 --> 00:07:15,499 And Stephanie's gunning to get the gold back. 188 00:07:15,543 --> 00:07:17,240 She's a beast. 189 00:07:17,283 --> 00:07:18,502 Always wants the edge. 190 00:07:18,546 --> 00:07:19,634 Willing to do anything 191 00:07:19,677 --> 00:07:21,549 to get it.What do you mean 192 00:07:21,592 --> 00:07:22,593 by "anything"? 193 00:07:22,637 --> 00:07:23,638 Trash-talking. 194 00:07:23,681 --> 00:07:24,900 Changing schedules 195 00:07:24,943 --> 00:07:26,597 to steal ice time. 196 00:07:26,641 --> 00:07:29,252 I heard once she dulled her opponent's skates. 197 00:07:29,295 --> 00:07:32,473 Hmm. Are they based here in the city? 198 00:07:32,516 --> 00:07:33,648 Right here in this building. 199 00:07:33,691 --> 00:07:35,780 They'd be in there now, but, 200 00:07:35,824 --> 00:07:39,001 given what happened, they went to the other rink to practice. 201 00:07:39,044 --> 00:07:40,568 ["Tango Pasión" by Daryl Griffith playing] 202 00:07:40,611 --> 00:07:42,613 So I guess hearing one 203 00:07:42,657 --> 00:07:43,788 of your peers has been murdered 204 00:07:43,832 --> 00:07:46,269 doesn't get in the way of practice. 205 00:07:46,312 --> 00:07:48,793 ♪ 206 00:07:51,840 --> 00:07:53,145 No. 207 00:07:53,189 --> 00:07:54,320 No! 208 00:07:54,364 --> 00:07:57,193 You keep on favoring your right foot. 209 00:07:57,236 --> 00:07:59,587 Look, it's like this. 210 00:08:00,675 --> 00:08:02,198 Up. 211 00:08:12,469 --> 00:08:14,471 See? 212 00:08:14,515 --> 00:08:16,952 Reese. Like that. It's not that hard. 213 00:08:16,995 --> 00:08:18,997 Okay. 214 00:08:20,738 --> 00:08:23,393 Are you just gonna stand there?!Sorry. 215 00:08:23,436 --> 00:08:25,613 I wouldn't want to be herpartner. 216 00:08:25,656 --> 00:08:27,789 Or her competition. 217 00:08:28,659 --> 00:08:31,053 ♪ 218 00:08:39,670 --> 00:08:41,542 Oh, my God. Poor Emily.I just assumed 219 00:08:41,585 --> 00:08:43,456 they were dealing with an injury over there. 220 00:08:43,500 --> 00:08:44,588 Wait, you're saying you knew something happened 221 00:08:44,632 --> 00:08:46,285 and just let us go on practicing? 222 00:08:46,329 --> 00:08:48,549 Obviously, I didn't know someone died. 223 00:08:48,592 --> 00:08:51,334 Look, with nationals less than three weeks away, 224 00:08:51,377 --> 00:08:53,815 we really can't be losing any ice time. 225 00:08:53,858 --> 00:08:56,339 We understand that Emily and Mario beat you last year. 226 00:08:56,382 --> 00:08:57,906 For the first time ever. 227 00:08:57,949 --> 00:09:00,343 Did that fuel a certain degree of animosity between you? 228 00:09:00,386 --> 00:09:02,171 Nothing more than usual. 229 00:09:02,214 --> 00:09:04,477 So the unsportsmanlike behavior that you've been accused of, 230 00:09:04,521 --> 00:09:05,827 that's not unusual either? 231 00:09:05,870 --> 00:09:08,307 Look, I'm here to win. 232 00:09:08,351 --> 00:09:10,614 If you're asking did we kill Emily, that's a big, giant no. 233 00:09:10,658 --> 00:09:14,009 [Zamboni whirring] 234 00:09:14,052 --> 00:09:15,793 Danny! 235 00:09:15,837 --> 00:09:17,621 Hello? 236 00:09:17,665 --> 00:09:19,449 Danny! 237 00:09:19,492 --> 00:09:21,016 What did I tell you?! 238 00:09:21,059 --> 00:09:23,627 Stay off our ice. 239 00:09:23,671 --> 00:09:25,368 Take a pill, Stacy. 240 00:09:25,411 --> 00:09:28,066 I-- Call me that one more time. 241 00:09:28,110 --> 00:09:29,459 I swear... 242 00:09:29,502 --> 00:09:30,460 Whatever. 243 00:09:30,503 --> 00:09:32,027 [groans] 244 00:09:32,070 --> 00:09:34,551 [sighs] 245 00:09:35,552 --> 00:09:37,598 I'm sorry. 246 00:09:37,641 --> 00:09:39,556 He just doesn't listen. 247 00:09:39,600 --> 00:09:41,123 We're not skating anymore today, Steph. 248 00:09:41,166 --> 00:09:42,603 I-- What?We're done. 249 00:09:42,646 --> 00:09:44,561 Well, actually, wearen't done. 250 00:09:44,605 --> 00:09:45,518 Yeah, that's a big, giant no. 251 00:09:45,562 --> 00:09:46,650 We'll have more questions, 252 00:09:46,694 --> 00:09:48,434 so stay close to home. 253 00:09:48,478 --> 00:09:50,611 [indistinct chatter][phone buzzes] 254 00:10:00,882 --> 00:10:02,579 JULIAN: If MI6 255 00:10:02,623 --> 00:10:05,060 thinks New York City's first responder system is, 256 00:10:05,103 --> 00:10:06,670 indeed, at risk, 257 00:10:06,714 --> 00:10:08,280 why not go to the CIA? 258 00:10:08,324 --> 00:10:10,805 CIA may be compromised on this. 259 00:10:10,848 --> 00:10:12,633 That's quite an accusation. 260 00:10:12,676 --> 00:10:13,764 Do you have evidence? 261 00:10:13,808 --> 00:10:16,419 That would put individuals at risk. 262 00:10:16,462 --> 00:10:18,160 You're in danger. 263 00:10:18,203 --> 00:10:19,770 I'm perfectly fine. 264 00:10:19,814 --> 00:10:21,424 I can help you. 265 00:10:21,467 --> 00:10:22,904 We can help you. 266 00:10:22,947 --> 00:10:25,471 And we believe that you can help us, too. 267 00:10:25,515 --> 00:10:28,257 But if you say yes, 268 00:10:28,300 --> 00:10:29,432 you can't speak about this to anyone. 269 00:10:29,475 --> 00:10:31,173 Not even Dylan Reinhart. 270 00:10:31,216 --> 00:10:33,436 And why not? 271 00:10:33,479 --> 00:10:34,785 Given his father's position 272 00:10:34,829 --> 00:10:36,091 at the CIA, 273 00:10:36,134 --> 00:10:38,093 Mr. Reinhart may be compromised. 274 00:10:38,136 --> 00:10:40,312 We can't take any chances on this. 275 00:10:47,363 --> 00:10:48,799 Never easy, is it? 276 00:10:48,843 --> 00:10:50,845 No. 277 00:10:50,888 --> 00:10:52,498 But it is a reminder. 278 00:10:52,542 --> 00:10:54,413 Why we do this. 279 00:10:54,457 --> 00:10:57,373 Emily's parents will be on the first flight from San Diego. 280 00:10:57,416 --> 00:10:59,157 The coach was at his girlfriend's apartment 281 00:10:59,201 --> 00:11:01,420 in Tribeca this morning. Alibi checks out. 282 00:11:01,464 --> 00:11:03,553 Got a split on our competing skaters. 283 00:11:03,596 --> 00:11:06,164 Personal trainer confirms that Reese was at the gym, 284 00:11:06,208 --> 00:11:08,601 but his skating partner, Stephanie, lives alone, 285 00:11:08,645 --> 00:11:11,039 so there's no way to know if she was home or when she left. 286 00:11:11,082 --> 00:11:12,605 Stephanie's tunnel vision this morning 287 00:11:12,649 --> 00:11:14,782 at the rink was quite remarkable. 288 00:11:14,825 --> 00:11:16,958 Or was that a total lack of empathy? 289 00:11:17,001 --> 00:11:18,568 Isn't that on your 290 00:11:18,611 --> 00:11:20,613 "How You Know You're a Psychopath" checklist? 291 00:11:20,657 --> 00:11:22,790 That's right. Along with a grandiose sense of self 292 00:11:22,833 --> 00:11:24,617 and fake charm. But I don't think she was a psychopath. 293 00:11:24,661 --> 00:11:26,619 What about the Zamboni driver?She doesn't po... 294 00:11:26,663 --> 00:11:28,273 You don't want to hear why?No. 295 00:11:28,317 --> 00:11:30,362 Uh, Daniel Gerhardt. 24 years old. 296 00:11:30,406 --> 00:11:31,799 At the ice rink for 18 months. 297 00:11:31,842 --> 00:11:33,409 Couple fast food jobs before that. 298 00:11:33,452 --> 00:11:34,497 So he bounced around. Any record? 299 00:11:34,540 --> 00:11:35,628 Squeaky clean. 300 00:11:35,672 --> 00:11:37,282 Emily's partner, Mario, 301 00:11:37,326 --> 00:11:39,676 found her body, but he seemed genuinely distraught. 302 00:11:39,720 --> 00:11:41,330 Yeah, but why would he want Emily dead? 303 00:11:42,200 --> 00:11:45,029 [music plays on video] 304 00:11:45,073 --> 00:11:47,466 Maybe because he has another partner. 305 00:11:48,554 --> 00:11:50,513 This is on Emily's computer. 306 00:11:56,693 --> 00:11:58,521 Wow. 307 00:12:00,610 --> 00:12:02,786 Neither mentioned that they were a couple. 308 00:12:02,830 --> 00:12:04,483 Could be a secret. 309 00:12:04,527 --> 00:12:06,834 A secret that played a part in Emily's death? 310 00:12:06,877 --> 00:12:09,575 Oh, pair figure skating is still pretty behind the times. 311 00:12:09,619 --> 00:12:11,360 Not many same-sex partners. 312 00:12:11,403 --> 00:12:13,275 So if Emily didn't know about this and then saw the video, 313 00:12:13,318 --> 00:12:14,493 it may have been upsetting for her. 314 00:12:14,537 --> 00:12:16,539 Or it could be a threat to her career. 315 00:12:16,582 --> 00:12:18,149 A potential PR problem. 316 00:12:18,193 --> 00:12:19,194 Maybe she confronted them about it. 317 00:12:19,237 --> 00:12:20,543 And maybe Mario and Reese, 318 00:12:20,586 --> 00:12:22,545 having resentment and anger at having to hide, 319 00:12:22,588 --> 00:12:24,416 didn't take it too well. 320 00:12:24,460 --> 00:12:26,462 Oh. 321 00:12:30,553 --> 00:12:33,295 A-At first we didn't tell anyone. 322 00:12:33,338 --> 00:12:36,298 Not Emily or Steph or our coaches. 323 00:12:36,341 --> 00:12:38,779 But it wasn't about being gay. I mean, 324 00:12:38,822 --> 00:12:40,693 we were more concerned about how it would look 325 00:12:40,737 --> 00:12:42,391 being on opposing teams. 326 00:12:42,434 --> 00:12:44,654 And when Emily found out, what happened? 327 00:12:44,697 --> 00:12:47,788 She supported us 100%.Emily's the one 328 00:12:47,831 --> 00:12:48,919 who shot the video. 329 00:12:48,963 --> 00:12:50,529 That's why you found it on her computer. 330 00:12:50,573 --> 00:12:52,575 You say you were Emily's closest friend. 331 00:12:52,618 --> 00:12:55,317 Do you remember anything different? 332 00:12:55,360 --> 00:12:56,797 Anything she said? 333 00:13:01,627 --> 00:13:03,847 Yeah, she said she needed my help, 334 00:13:03,891 --> 00:13:06,807 that something had to stop. 335 00:13:06,850 --> 00:13:09,200 But when I asked her what, she told me to forget about it. 336 00:13:09,244 --> 00:13:11,550 She didn't bring it up again. 337 00:13:11,594 --> 00:13:13,639 I know. 338 00:13:13,683 --> 00:13:15,424 I know I should've pushed. I... 339 00:13:15,467 --> 00:13:17,252 I might have been able to help her. 340 00:13:17,295 --> 00:13:18,775 [crying] 341 00:13:19,732 --> 00:13:21,778 [whispers]: It's okay. [groans] 342 00:13:23,780 --> 00:13:26,696 Mario and Emily were best friends. 343 00:13:26,739 --> 00:13:28,698 They spent every waking moment together. 344 00:13:28,741 --> 00:13:30,439 What could be so difficult 345 00:13:30,482 --> 00:13:31,875 that she couldn't even share with him? 346 00:13:31,919 --> 00:13:34,486 Emily lived with a secret, and she died with it. 347 00:13:35,531 --> 00:13:38,664 Maybe we can find it in her apartment. 348 00:13:38,708 --> 00:13:40,841 Hey.Sorry to interrupt. 349 00:13:40,884 --> 00:13:43,278 Can I, uh... can I grab you for a second? 350 00:13:43,321 --> 00:13:46,150 Sure. 351 00:13:46,194 --> 00:13:48,631 Uh, I'll wait downstairs. 352 00:13:48,674 --> 00:13:49,980 Okay. I'll be right there. 353 00:13:54,724 --> 00:13:56,552 [sighs] 354 00:13:56,595 --> 00:13:58,554 I overreacted earlier. 355 00:13:58,597 --> 00:14:00,730 I could have been more sensitive when I expressed 356 00:14:00,773 --> 00:14:02,427 that Deputy Hill may have overlooked something. 357 00:14:02,471 --> 00:14:03,907 I called him. 358 00:14:03,951 --> 00:14:05,648 You did? What changed your mind? 359 00:14:05,691 --> 00:14:07,824 Your batting average.No sports analogies, please. 360 00:14:07,868 --> 00:14:10,348 I told him I want to talk about the reports 361 00:14:10,392 --> 00:14:11,959 that he filed for the Rego case. 362 00:14:12,002 --> 00:14:13,569 He slammed the door on it, 363 00:14:13,612 --> 00:14:16,398 said there's nothing more to investigate in Garfield, 364 00:14:16,441 --> 00:14:17,703 which makes me think that maybe 365 00:14:17,747 --> 00:14:19,531 there ismore to investigate. 366 00:14:19,575 --> 00:14:20,750 So what're you going to do? 367 00:14:20,793 --> 00:14:22,012 I'm gonna jump on a plane. 368 00:14:22,056 --> 00:14:23,666 Go see for myself. 369 00:14:23,709 --> 00:14:25,755 Good for you. It ain't over 370 00:14:25,798 --> 00:14:27,061 till the fat lady sings. 371 00:14:27,104 --> 00:14:28,671 Sports analogy. 372 00:14:28,714 --> 00:14:31,761 See? You do know sports!Well, opera, too. 373 00:14:31,804 --> 00:14:33,328 LIZZIE: Doesn't look like Emily 374 00:14:33,371 --> 00:14:35,112 had much of a life outside her sport. 375 00:14:35,156 --> 00:14:37,027 "Ice rink. Ice rink. 376 00:14:37,071 --> 00:14:39,682 "Ice rink. Mario. Mario. Mario. Calorie count. 377 00:14:39,725 --> 00:14:41,379 "Exercise reps. 378 00:14:41,423 --> 00:14:42,467 Sleep hours." 379 00:14:42,511 --> 00:14:44,643 A rigid daily schedule. 380 00:14:44,687 --> 00:14:47,037 Certainly not much time for interior decorating. 381 00:14:49,170 --> 00:14:50,823 Or fine dining. 382 00:14:50,867 --> 00:14:53,957 Lemon chicken, blackened chicken, 383 00:14:54,001 --> 00:14:56,699 yogurt-marinated chicken. 384 00:14:56,742 --> 00:14:59,049 I think she liked chicken. 385 00:14:59,093 --> 00:15:01,922 And keeping a diary.Ooh. 386 00:15:06,317 --> 00:15:09,320 Or not keeping a diary. 387 00:15:13,194 --> 00:15:14,891 Sawdust on the floor. 388 00:15:14,935 --> 00:15:16,588 She got new locks. 389 00:15:16,632 --> 00:15:20,679 And... a new bat. 390 00:15:20,723 --> 00:15:22,768 So either she was changing sports... 391 00:15:22,812 --> 00:15:25,380 Or fearing for her life. 392 00:15:30,994 --> 00:15:32,430 Guess who I'm thinking of. 393 00:15:32,474 --> 00:15:34,084 No idea. How about a hint? 394 00:15:34,128 --> 00:15:35,390 Stephanie. 395 00:15:35,433 --> 00:15:36,521 Maybe she did take Emily's medal, 396 00:15:36,565 --> 00:15:37,914 felt it was rightfully hers. 397 00:15:37,958 --> 00:15:39,176 And then killed Emily to make sure 398 00:15:39,220 --> 00:15:40,438 her team won gold this year. 399 00:15:40,482 --> 00:15:42,745 Well, well, Dr. Psychopath 400 00:15:42,788 --> 00:15:44,486 is buying into my psychopath theory. 401 00:15:44,529 --> 00:15:47,793 No. Remember that Zamboni kid, Daniel? 402 00:15:47,837 --> 00:15:49,534 I've been thinking about something he said, too. 403 00:15:49,578 --> 00:15:50,927 He called her "Stacy." 404 00:15:50,971 --> 00:15:53,234 So? He got her name wrong. 405 00:15:53,277 --> 00:15:56,498 Mm, "Stacy" is a derogatory term for women used by incels. 406 00:15:56,541 --> 00:15:58,369 Incels?Involuntary celibates. 407 00:15:58,413 --> 00:16:01,198 Young men who feel themselves undateable, 408 00:16:01,242 --> 00:16:04,462 victims of a society that rewards alpha males, 409 00:16:04,506 --> 00:16:06,377 leaving them dejected and alone. 410 00:16:06,421 --> 00:16:08,379 Poor guys. 411 00:16:08,423 --> 00:16:10,294 They feel they're owed sex. 412 00:16:10,338 --> 00:16:13,036 And incels tend to direct their anger and frustration 413 00:16:13,080 --> 00:16:14,864 at the very women who have ignored them. 414 00:16:14,907 --> 00:16:18,085 Stacys. So if Daniel is an incel, 415 00:16:18,128 --> 00:16:20,565 then maybe he's the one Emily was afraid of. 416 00:16:20,609 --> 00:16:24,395 And that's why she changed her locks and bought that bat. 417 00:16:24,439 --> 00:16:26,441 Well, unless he has an "incels rule" tattoo, 418 00:16:26,484 --> 00:16:28,443 any idea how we can prove this theory? 419 00:16:30,271 --> 00:16:32,490 You want me to access the online activity 420 00:16:32,534 --> 00:16:34,449 of a Zamboni driver? 421 00:16:34,492 --> 00:16:37,365 What in God's name is a Zamboni? 422 00:16:37,408 --> 00:16:38,931 A vehicle that resurfaces ice. 423 00:16:38,975 --> 00:16:41,630 If he is an incel, we may have motive for murder. 424 00:16:41,673 --> 00:16:43,719 I'll get onto it right away. 425 00:16:43,762 --> 00:16:45,547 Lying and avoiding. 426 00:16:46,591 --> 00:16:48,463 Excuse me? 427 00:16:48,506 --> 00:16:50,378 Brief eye contact: lying. 428 00:16:50,421 --> 00:16:52,902 Performing a random physical action that seems unnecessary, 429 00:16:52,945 --> 00:16:56,601 like excessively cleaning your glasses: avoiding. 430 00:16:56,645 --> 00:17:00,214 Or my glasses are filthy. 431 00:17:02,303 --> 00:17:04,131 Yes, Dylan? 432 00:17:06,220 --> 00:17:08,396 You would only lie to me about one thing. 433 00:17:08,439 --> 00:17:10,398 A woman. 434 00:17:10,441 --> 00:17:12,400 [exhales] 435 00:17:12,443 --> 00:17:14,358 You've seen Maya. 436 00:17:15,925 --> 00:17:18,449 I met with her at her hotel. 437 00:17:18,493 --> 00:17:20,321 Nothing to worry about. 438 00:17:20,364 --> 00:17:22,845 Why don't I believe you?Because being skeptical 439 00:17:22,888 --> 00:17:25,413 is what makes us so good at what we do. 440 00:17:25,456 --> 00:17:28,198 We had a coffee. Nothing more. 441 00:17:28,242 --> 00:17:29,808 [footsteps approaching] 442 00:17:29,852 --> 00:17:33,595 Sorry to interrupt this totally normal, non-secret, 443 00:17:33,638 --> 00:17:35,423 coworkers in a breakroom chat, 444 00:17:35,466 --> 00:17:38,208 but Lou needs us in her office. Now. 445 00:17:49,915 --> 00:17:51,874 [sighs] 446 00:17:51,917 --> 00:17:52,875 I have some news. 447 00:17:52,918 --> 00:17:54,311 Ryan's going back to Nebraska. 448 00:17:54,355 --> 00:17:56,183 I'm so glad I didn't know you 449 00:17:56,226 --> 00:17:57,488 when The Sixth Sensecame out. 450 00:17:57,532 --> 00:17:59,055 [chuckles] I think I should go with him. 451 00:17:59,099 --> 00:18:00,274 You're on the skater case. 452 00:18:00,317 --> 00:18:01,623 We can fly there after we solve it. 453 00:18:01,666 --> 00:18:02,841 Oh, does that work for you? 454 00:18:02,885 --> 00:18:04,974 Mm-hmm. He may be too close to the case. 455 00:18:05,017 --> 00:18:06,280 He needs an outsider's perspective. 456 00:18:06,323 --> 00:18:07,542 I'll send Fucci, then. 457 00:18:07,585 --> 00:18:08,804 A more intelligent outsider's perspective. 458 00:18:08,847 --> 00:18:09,892 No offense. 459 00:18:09,935 --> 00:18:11,198 Oh, why would I be offended? 460 00:18:11,241 --> 00:18:12,895 Dylan can go. I'm fine with it. 461 00:18:12,938 --> 00:18:13,939 So am I. 462 00:18:13,983 --> 00:18:15,550 What a relief. 463 00:18:15,593 --> 00:18:18,422 Okay. Reinhart, you and Ryan 464 00:18:18,466 --> 00:18:19,597 will fly out first thing tomorrow. 465 00:18:19,641 --> 00:18:21,382 Fucci will hold down 466 00:18:21,425 --> 00:18:22,687 the Sleeping Beauty fort here, and Lizzie will take 467 00:18:22,731 --> 00:18:24,036 the figure skater case herself. 468 00:18:24,080 --> 00:18:25,560 But we just got a great lead. 469 00:18:25,603 --> 00:18:26,735 Which Lizzie will follow up on. 470 00:18:26,778 --> 00:18:28,040 You can all get out of my office. 471 00:18:28,084 --> 00:18:30,217 Thank you, Lieutenant Gooden. 472 00:18:33,220 --> 00:18:35,657 Hey, is it me, or is that thing actually making you angrier? 473 00:18:35,700 --> 00:18:38,181 You know, maybe there's a better way to blow off steam, 474 00:18:38,225 --> 00:18:40,879 like going to the gym or shooting someone. 475 00:18:40,923 --> 00:18:43,012 Get out. Quicker. 476 00:18:43,055 --> 00:18:44,709 Okay. 477 00:18:44,753 --> 00:18:46,537 You're annoyed at me going away with Ryan. 478 00:18:46,581 --> 00:18:47,973 Not at all. 479 00:18:48,017 --> 00:18:49,497 You think I'm abandoning you. 480 00:18:49,540 --> 00:18:52,413 We're partners, not boyfriend-girlfriend. 481 00:18:52,456 --> 00:18:55,198 I can share you with Ryan or anyone. 482 00:18:55,242 --> 00:18:57,592 Okay. I just wanted to be sure. 483 00:18:57,635 --> 00:18:59,594 Rest assured, I'm gonna be fine without you, 484 00:18:59,637 --> 00:19:01,596 and you'll be okay without me. 485 00:19:01,639 --> 00:19:03,685 You're right. 486 00:19:03,728 --> 00:19:07,210 I mean, life is a series of separation experiences 487 00:19:07,254 --> 00:19:10,344 ending with the ultimate separation, death. 488 00:19:10,387 --> 00:19:12,302 If you're gonna say stuff like that 489 00:19:12,346 --> 00:19:14,478 around Ryan on your trip, be sure to take 490 00:19:14,522 --> 00:19:15,914 the bullets out of his gun first. 491 00:19:21,485 --> 00:19:22,747 Give me your honest opinion. 492 00:19:22,791 --> 00:19:24,967 Uh-oh. 493 00:19:25,010 --> 00:19:27,448 Too slick? 494 00:19:27,491 --> 00:19:29,189 You think I look 495 00:19:29,232 --> 00:19:30,973 too slick, don't you? Like I'm trying too hard? 496 00:19:31,016 --> 00:19:32,453 I didn't say that. 497 00:19:32,496 --> 00:19:34,455 You didn't have to. I bought another one, 498 00:19:34,498 --> 00:19:35,717 which makes me look slightly less 499 00:19:35,760 --> 00:19:38,154 like a Ukrainian arms dealer. 500 00:19:38,198 --> 00:19:40,548 [laughs]: Andy. It's your first job interview in a while. 501 00:19:40,591 --> 00:19:42,158 Just be yourself. 502 00:19:42,202 --> 00:19:44,204 Doesn't matter what you wear.Ah, coming from the guy 503 00:19:44,247 --> 00:19:46,206 who once wore a waistcoat to the zoo. 504 00:19:46,249 --> 00:19:47,685 I'll take 'em both back. 505 00:19:47,729 --> 00:19:50,210 Oh, uh, I got you these. 506 00:19:50,253 --> 00:19:52,647 So you fit in.Fit in to what? 507 00:19:52,690 --> 00:19:54,692 You know what I mean. 508 00:19:54,736 --> 00:19:56,433 Uh, people from small towns 509 00:19:56,477 --> 00:19:58,609 don't wear suits made from virginal goats 510 00:19:58,653 --> 00:20:00,263 or whatever that is. Trust me, 511 00:20:00,307 --> 00:20:02,091 as someone who grew up in a small town. 512 00:20:02,134 --> 00:20:04,398 Oh, I trust you. 513 00:20:04,441 --> 00:20:06,574 And I also trust that you kept the receipts 514 00:20:06,617 --> 00:20:07,966 for these because if I wear a flannel shirt, 515 00:20:08,010 --> 00:20:10,491 I will break out in a rash. 516 00:20:10,534 --> 00:20:12,754 [laughs] Okay. 517 00:20:13,798 --> 00:20:16,410 You know, it's strange. 518 00:20:16,453 --> 00:20:19,761 Lizzie seems so fine about my going away with Ryan, 519 00:20:19,804 --> 00:20:22,807 I wonder if she's actually upset about it. 520 00:20:22,851 --> 00:20:25,332 So fine she's upset. 521 00:20:25,375 --> 00:20:28,422 No, you're not overthinking that at all.[laughs] 522 00:20:28,465 --> 00:20:30,424 Wait, do you want Lizzie to be upset you're going? 523 00:20:30,467 --> 00:20:32,295 Do you want meto be upset?I... 524 00:20:32,339 --> 00:20:34,776 I just don't want to let her down. 525 00:20:34,819 --> 00:20:36,604 Or you. And I know the timing 526 00:20:36,647 --> 00:20:38,823 isn't great, what with your job interview tomorrow. 527 00:20:38,867 --> 00:20:40,216 Trust me, I'm not upset. 528 00:20:40,260 --> 00:20:42,784 Having you gone will allow me to fully focus 529 00:20:42,827 --> 00:20:44,438 on my anxiety.[laughs] 530 00:20:44,481 --> 00:20:46,788 You're gonna be great. 531 00:20:46,831 --> 00:20:48,529 It's too bad we're not the same size. 532 00:20:48,572 --> 00:20:51,227 You could've worn one of my virginal goat suits. 533 00:20:57,059 --> 00:20:59,017 You looking for Dylan? 534 00:20:59,061 --> 00:21:00,671 I've got something for him, yes. 535 00:21:00,715 --> 00:21:03,979 Evidence that our friend Daniel is an incel? 536 00:21:04,022 --> 00:21:05,937 As a matter of fact, it is. 537 00:21:05,981 --> 00:21:07,983 Let me see. 538 00:21:10,028 --> 00:21:12,901 I warn you, there are some very unsavory things in there. 539 00:21:12,944 --> 00:21:15,686 Daniel made several posts 540 00:21:15,730 --> 00:21:17,819 to a restricted forum known as "cel-life," 541 00:21:17,862 --> 00:21:19,647 in which he refers to the now-deceased 542 00:21:19,690 --> 00:21:20,996 figure skater as a "tease" 543 00:21:21,039 --> 00:21:22,693 and expresses an interest 544 00:21:22,737 --> 00:21:25,087 in "breaking her pretty little neck." 545 00:21:25,130 --> 00:21:26,828 What a guy. 546 00:21:26,871 --> 00:21:28,525 I also uncovered a site 547 00:21:28,569 --> 00:21:30,484 on the dark web where he's made similar threats 548 00:21:30,527 --> 00:21:31,789 and inflammatory remarks. 549 00:21:31,833 --> 00:21:33,617 You can say 550 00:21:33,661 --> 00:21:34,836 you stumbled upon it yourself, 551 00:21:34,879 --> 00:21:37,229 should you require a proper search warrant. 552 00:21:38,230 --> 00:21:40,929 Thank you. 553 00:21:40,972 --> 00:21:42,539 You're welcome. 554 00:21:47,065 --> 00:21:49,198 I understand, Your Honor. 555 00:21:49,241 --> 00:21:52,375 Yes, I said that. 556 00:21:52,419 --> 00:21:54,159 Yes. [sighs] 557 00:21:54,203 --> 00:21:56,814 Yes. We are. 558 00:21:56,858 --> 00:21:57,859 Uh... 559 00:21:57,902 --> 00:21:59,164 Okay, bye-bye. 560 00:21:59,208 --> 00:22:00,949 The mayor? [sighs] 561 00:22:00,992 --> 00:22:02,820 Again? Ugh. 562 00:22:02,864 --> 00:22:04,213 She must have quite the phone bill. 563 00:22:04,256 --> 00:22:05,823 Mm. 564 00:22:05,867 --> 00:22:08,260 Oh, is this the Zamboni kid?Yeah. 565 00:22:08,304 --> 00:22:10,611 More than enough for a warrant here. 566 00:22:10,654 --> 00:22:11,786 Go get it. 567 00:22:15,093 --> 00:22:17,095 Come with me. 568 00:22:17,139 --> 00:22:18,706 What? You and me. 569 00:22:18,749 --> 00:22:21,099 Let's bust this woman-hater together. 570 00:22:21,143 --> 00:22:22,927 I can't just walk out of here. 571 00:22:22,971 --> 00:22:24,712 Sergeant Harris is more than capable of being in charge. 572 00:22:24,755 --> 00:22:26,801 Yeah, but the precinct is my responsibility. 573 00:22:26,844 --> 00:22:28,803 Right, oh, the mayor might call and yell at you again. 574 00:22:28,846 --> 00:22:30,413 And Fucci was right. 575 00:22:30,457 --> 00:22:32,720 You need to find a better way to let off some steam. 576 00:22:32,763 --> 00:22:33,982 And it'll be fun, 577 00:22:34,025 --> 00:22:35,897 like our old days back at the academy. 578 00:22:35,940 --> 00:22:37,899 Like me kicking your ass? 579 00:22:37,942 --> 00:22:39,683 I mean you kicking everyone's ass. 580 00:22:43,470 --> 00:22:45,733 How I miss the glamour of it all. 581 00:22:45,776 --> 00:22:47,909 [phone buzzes]If you're rusty, I'll handle the hard stuff. 582 00:22:47,952 --> 00:22:49,954 Wouldn't want you breaking a nail. 583 00:22:49,998 --> 00:22:52,130 Oh, I'm starting to feel empathy for Reinhart. 584 00:22:52,174 --> 00:22:54,306 Stephanie alibied out. 585 00:22:54,350 --> 00:22:56,265 A witness saw her leaving her house. 586 00:22:56,308 --> 00:22:57,832 So let's hope this is our guy. 587 00:22:59,268 --> 00:23:02,140 Daniel Gerhardt? Police, open up! 588 00:23:02,184 --> 00:23:04,142 We have a warrant. Let's just kick this door down. 589 00:23:05,753 --> 00:23:07,058 Daniel, you in there? 590 00:23:09,844 --> 00:23:13,021 God, it feels good to be back. 591 00:23:16,241 --> 00:23:19,984 Ugh, what's that smell? 592 00:23:20,028 --> 00:23:22,552 Maybe they'd have more luck with women 593 00:23:22,596 --> 00:23:24,946 if they learned how to clean up after themselves. 594 00:23:36,958 --> 00:23:39,874 Daniel! Police. 595 00:23:39,917 --> 00:23:41,092 How'd you get in here? 596 00:23:41,136 --> 00:23:42,398 We have a warrant to search your apartment. 597 00:23:42,442 --> 00:23:44,095 Search for what?Evidence. 598 00:23:44,139 --> 00:23:46,228 In the murder investigation of Emily Macabee. 599 00:23:46,271 --> 00:23:48,143 You think I killed her? 600 00:23:48,186 --> 00:23:49,840 I never even talked to her. 601 00:23:49,884 --> 00:23:51,842 But you did say you wanted to break her neck. 602 00:23:51,886 --> 00:23:53,148 We have that in writing. 603 00:23:53,191 --> 00:23:54,932 DANIEL: Yeah, I can say what I want, Stacy. 604 00:23:56,020 --> 00:23:58,153 [whimpers]What'd you just call her? 605 00:23:58,196 --> 00:24:00,416 Hey, take a look at this. 606 00:24:00,460 --> 00:24:02,418 Would you like to explain why you have 607 00:24:02,462 --> 00:24:06,074 a dead woman's stolen medal in your apartment, Daniel? 608 00:24:11,775 --> 00:24:14,169 ♪ 609 00:24:20,262 --> 00:24:21,959 So, Garfield. 610 00:24:22,003 --> 00:24:23,570 You're looking at it. 611 00:24:23,613 --> 00:24:26,224 Used to be a little more lively. 612 00:24:26,268 --> 00:24:29,271 Ah, damn, they got Joe's Hardware, too. 613 00:24:29,314 --> 00:24:30,402 It's still charming. 614 00:24:30,446 --> 00:24:31,752 I feel like I've stepped into 615 00:24:31,795 --> 00:24:33,797 a Norman Rockwell ghost town. 616 00:24:36,234 --> 00:24:37,845 A tad overdressed. 617 00:24:37,888 --> 00:24:39,063 Nah, you'll fit in just fine. 618 00:24:40,325 --> 00:24:42,240 Hey, Stock.Oh, here he is. 619 00:24:42,284 --> 00:24:45,374 Should've known you'd come after I told you not to bother. 620 00:24:45,417 --> 00:24:46,984 Darren, good to see you. 621 00:24:47,028 --> 00:24:48,595 You, too. 622 00:24:48,638 --> 00:24:51,946 That New York smog hasn't hurt you... much. 623 00:24:51,989 --> 00:24:54,165 [laughs] This is Dylan Reinhart. 624 00:24:54,209 --> 00:24:55,819 Dylan, this is Deputy Hill. 625 00:24:55,863 --> 00:24:56,864 Pleased to meet you. 626 00:24:56,907 --> 00:24:58,648 Ryan speaks very highly of you. 627 00:24:58,692 --> 00:24:59,867 You're a cop? 628 00:24:59,910 --> 00:25:01,912 I'm a behavioral specialist. 629 00:25:01,956 --> 00:25:03,610 I consult for the NYPD. 630 00:25:03,653 --> 00:25:06,177 So, whose behavior are you here to look at? 631 00:25:06,221 --> 00:25:07,744 RYAN: Uh, like I said on the phone, 632 00:25:07,788 --> 00:25:09,485 we just to make sure nothing got overlooked. 633 00:25:09,529 --> 00:25:13,141 Uh-huh. So you hit a roadblock in the big city, 634 00:25:13,184 --> 00:25:14,751 body count's going up, 635 00:25:14,795 --> 00:25:17,972 you're feeling the pressure, so maybe you can blame it 636 00:25:18,015 --> 00:25:20,061 on the hick back home who blew it from the start? 637 00:25:20,104 --> 00:25:21,715 Did he cut corners? 638 00:25:21,758 --> 00:25:23,978 Hey, his wife used to work at Rego's, didn't she? 639 00:25:24,021 --> 00:25:26,676 That guy could be bitter. 640 00:25:26,720 --> 00:25:28,983 That the kind of specializing you do? 641 00:25:29,026 --> 00:25:31,333 Sometimes. 642 00:25:31,376 --> 00:25:33,378 Sometimes I just let people talk. 643 00:25:34,945 --> 00:25:36,947 So your wife worked at the Rego factory? 644 00:25:36,991 --> 00:25:39,341 Whoa, am I a suspect now? 645 00:25:39,384 --> 00:25:40,777 Want to Mirandize me? 646 00:25:40,821 --> 00:25:43,563 Darren, look, we just want to dig into the files, 647 00:25:43,606 --> 00:25:44,955 see if there's something useful. 648 00:25:44,999 --> 00:25:46,348 You want to be useful? 649 00:25:46,391 --> 00:25:47,958 Go see the Rego family. 650 00:25:48,002 --> 00:25:50,134 Give 'em a progress report on your promise 651 00:25:50,178 --> 00:25:52,441 to catch their dad's killer. 652 00:25:52,484 --> 00:25:54,748 That's our next stop.Make it your last. 653 00:25:54,791 --> 00:25:58,055 Now, if you'll excuse me, I got work to do. 654 00:26:02,059 --> 00:26:03,800 [door opens] 655 00:26:03,844 --> 00:26:05,846 Good morning, Daniel. 656 00:26:05,889 --> 00:26:07,543 How'd you like your night in lockup? 657 00:26:07,587 --> 00:26:10,502 There were five guys in there glaring at me. 658 00:26:10,546 --> 00:26:12,113 I couldn't even lay down. 659 00:26:12,156 --> 00:26:13,680 When my dad gets here... 660 00:26:13,723 --> 00:26:15,986 Your dad? Oh, your dad's on his way? 661 00:26:17,597 --> 00:26:20,034 Well, in that case, you're free to go. 662 00:26:20,077 --> 00:26:22,558 Are you... serious? 663 00:26:22,602 --> 00:26:23,864 No, sit your ass back down. 664 00:26:23,907 --> 00:26:24,908 Daddy can't help you. 665 00:26:24,952 --> 00:26:27,432 Bitch. 666 00:26:27,476 --> 00:26:29,217 That's Lieutenant Bitch to you. 667 00:26:29,260 --> 00:26:31,872 I didn't do anything! 668 00:26:33,613 --> 00:26:34,570 Morning, sunshine. 669 00:26:34,614 --> 00:26:36,224 Remember me? 670 00:26:36,267 --> 00:26:37,921 Stacy? 671 00:26:37,965 --> 00:26:39,836 I brought you a coffee. 672 00:26:39,880 --> 00:26:41,577 Some milk and sugar, 673 00:26:41,621 --> 00:26:44,101 or whatever this stuff is. 674 00:26:44,145 --> 00:26:45,842 Brought you something else, too. 675 00:26:45,886 --> 00:26:47,670 What? 676 00:26:47,714 --> 00:26:49,846 I printed up some of your online posts. 677 00:26:49,890 --> 00:26:51,108 You're quite the poet. 678 00:26:51,152 --> 00:26:53,763 "That Stacy spreads on the ice, 679 00:26:53,807 --> 00:26:56,244 but not for me. She'll get hers." 680 00:26:56,287 --> 00:26:57,680 Freedom of speech. 681 00:26:57,724 --> 00:26:59,987 All right, Patrick Henry, 682 00:27:00,030 --> 00:27:01,771 exercise your right. 683 00:27:01,815 --> 00:27:03,904 Read it. 684 00:27:06,471 --> 00:27:07,472 Out loud. 685 00:27:13,696 --> 00:27:17,091 "That slut should take my..." 686 00:27:23,793 --> 00:27:27,057 "It's not fair, it's rigged against us. 687 00:27:27,101 --> 00:27:29,451 "Should be my God-given right 688 00:27:29,494 --> 00:27:32,802 to take her by the..." 689 00:27:32,846 --> 00:27:36,066 A lot harder to say it to a person's face, huh? 690 00:27:36,110 --> 00:27:39,809 Much easier to hide behind a computer screen. 691 00:27:39,853 --> 00:27:41,158 Why'd you steal her medal? 692 00:27:41,202 --> 00:27:42,725 JASMINE: Was it a warning? 693 00:27:42,769 --> 00:27:44,858 Before you tried to take your God-given right? 694 00:27:44,901 --> 00:27:45,859 Before you forced yourself on her? 695 00:27:45,902 --> 00:27:47,034 What? No. 696 00:27:47,077 --> 00:27:48,426 And when you failed and screwed it up 697 00:27:48,470 --> 00:27:50,124 and strangled her 698 00:27:50,167 --> 00:27:53,083 in the process...No, I didn't touch her. I... 699 00:27:53,127 --> 00:27:54,998 I didn't. 700 00:27:55,042 --> 00:27:57,174 Okay, yeah-- okay, yeah, I wrote this stuff online, 701 00:27:57,218 --> 00:28:00,438 but... I didn't kill her. 702 00:28:02,789 --> 00:28:07,097 I was on the computer chatting... 703 00:28:07,141 --> 00:28:09,926 for two days straight. 704 00:28:09,970 --> 00:28:12,102 Please just... 705 00:28:12,146 --> 00:28:14,409 check my computer. 706 00:28:14,452 --> 00:28:16,933 I couldn't have strangled anyone. 707 00:28:24,636 --> 00:28:26,638 I don't think he's our guy. 708 00:28:26,682 --> 00:28:28,118 Are you kidding? Look at him. 709 00:28:28,162 --> 00:28:30,991 That type always caves in and wets themselves 710 00:28:31,034 --> 00:28:31,992 when they're about to confess. 711 00:28:32,035 --> 00:28:33,210 We can dig into his computer, 712 00:28:33,254 --> 00:28:34,603 but we need to go at him hard. 713 00:28:34,646 --> 00:28:35,996 I think his online posts 714 00:28:36,039 --> 00:28:36,997 are a way of compensating 715 00:28:37,040 --> 00:28:38,738 for his feelings of inadequacy. 716 00:28:38,781 --> 00:28:40,174 He casts himself as a victim, 717 00:28:40,217 --> 00:28:41,958 unable to act, let alone attack. 718 00:28:42,002 --> 00:28:46,136 Well, look who's channeling Dr. Dylan Reinhart. 719 00:28:46,180 --> 00:28:49,009 Huh, yeah, maybe. 720 00:28:49,052 --> 00:28:51,794 Can't seem to get him out of my head today. 721 00:28:51,838 --> 00:28:54,536 So while he's in there, 722 00:28:54,579 --> 00:28:58,105 let's get inside Emily's head, too. 723 00:28:58,148 --> 00:29:01,978 Our victim was a strong, driven athlete. 724 00:29:02,022 --> 00:29:04,328 As hateful and warped as Daniel's philosophy is, 725 00:29:04,372 --> 00:29:06,983 I don't think that she would be afraid of a guy like him. 726 00:29:07,027 --> 00:29:09,072 If he were harassing her, she wouldn't hesitate 727 00:29:09,116 --> 00:29:11,640 to tell anyone, especially not her best friend Mario. 728 00:29:11,683 --> 00:29:13,250 You're right. 729 00:29:13,294 --> 00:29:15,078 They could have easily gotten him fired. 730 00:29:15,122 --> 00:29:18,081 And Emily didn't just add locks to her door. 731 00:29:18,125 --> 00:29:19,735 She changed her locks. 732 00:29:19,779 --> 00:29:23,043 So she was afraid of someone who at one time had a key. 733 00:29:23,086 --> 00:29:25,132 My guess would be a... an ex-boyfriend 734 00:29:25,175 --> 00:29:28,091 but she didn't make time for anything except skating. 735 00:29:28,135 --> 00:29:31,703 And whoever she was afraid of, why keep it secret? 736 00:29:31,747 --> 00:29:33,923 Shame? Abuse maybe? 737 00:29:33,967 --> 00:29:36,752 Fear that coming forward would tarnish her image. 738 00:29:36,796 --> 00:29:39,755 Just end up as a he said, she said. 739 00:29:39,799 --> 00:29:42,453 And you know how those usually end up; she needed proof. 740 00:29:42,497 --> 00:29:46,022 So we need to go back to her place, take another look. 741 00:29:48,416 --> 00:29:50,157 RYAN: We believe your husband was the first 742 00:29:50,200 --> 00:29:51,854 in a series of killings. 743 00:29:51,898 --> 00:29:53,116 And why the blanket and pillow? 744 00:29:53,160 --> 00:29:54,988 The killer may have felt some remorse 745 00:29:55,031 --> 00:29:56,337 after he murdered your father, 746 00:29:56,380 --> 00:29:58,339 which may explain why he was left 747 00:29:58,382 --> 00:30:00,167 in such a peaceful position. 748 00:30:00,210 --> 00:30:02,082 When I heard about a similar killing in Manhattan, 749 00:30:02,125 --> 00:30:04,301 where the victim had also been left under 750 00:30:04,345 --> 00:30:06,695 a blanket and pillow, I went there. 751 00:30:06,738 --> 00:30:08,218 That victim, Nancy Lee, 752 00:30:08,262 --> 00:30:11,265 she knew the killer, she also knew 753 00:30:11,308 --> 00:30:12,266 about your husband's murder. 754 00:30:12,309 --> 00:30:13,745 We think that she was murdered 755 00:30:13,789 --> 00:30:16,009 to keep her quiet. 756 00:30:16,052 --> 00:30:18,098 Now there is a third victim, also in Manhattan, 757 00:30:18,141 --> 00:30:20,970 and he could have identified the killer. 758 00:30:23,233 --> 00:30:25,279 I just want you to know that, although my focus 759 00:30:25,322 --> 00:30:27,716 has shifted away from Garfield, 760 00:30:27,759 --> 00:30:29,370 I haven't forgotten about my promise 761 00:30:29,413 --> 00:30:30,850 to find your father's killer. 762 00:30:30,893 --> 00:30:32,373 DYLAN: And Detective Stock has the full support 763 00:30:32,416 --> 00:30:34,201 of the New York Police Department behind him. 764 00:30:34,244 --> 00:30:35,855 And we're making great progress. 765 00:30:35,898 --> 00:30:37,117 We have a profile of the killer. 766 00:30:37,160 --> 00:30:38,770 Do you even have a suspect yet? 767 00:30:40,250 --> 00:30:42,992 Um, no, not yet, Candace. 768 00:30:43,036 --> 00:30:44,820 So why are we here? 769 00:30:44,864 --> 00:30:46,604 So you can make yourself feel better? 770 00:30:46,648 --> 00:30:47,910 Candace.No, I'm sorry, Mom, 771 00:30:47,954 --> 00:30:49,346 Dad's murderer is out there, 772 00:30:49,390 --> 00:30:51,261 and they are no closer to finding who did it. 773 00:30:51,305 --> 00:30:53,176 These men are doing their best.Which is clearly not enough. 774 00:30:53,220 --> 00:30:56,049 Okay, guys. Yelling at each other's not gonna help. 775 00:30:56,092 --> 00:30:57,833 No, it's all right. 776 00:30:57,877 --> 00:31:00,270 Your impatience is justified. 777 00:31:00,314 --> 00:31:02,055 We understand how such a violent loss 778 00:31:02,098 --> 00:31:03,883 can wear on a family. 779 00:31:03,926 --> 00:31:06,059 [scoffs] This started long before Dad's murder. 780 00:31:06,102 --> 00:31:08,148 When this town decided to blame 781 00:31:08,191 --> 00:31:10,324 the entire country's economic collapse on him. 782 00:31:10,367 --> 00:31:12,326 After he had given everything to them. 783 00:31:12,369 --> 00:31:13,283 Okay, we don't have to rehash all that. 784 00:31:13,327 --> 00:31:14,415 MRS. REGO: Your father hated 785 00:31:14,458 --> 00:31:16,156 having to move the factory to Mexico. 786 00:31:16,199 --> 00:31:18,114 [phone buzzes]His employees had been like family. 787 00:31:18,158 --> 00:31:20,464 Then, overnight they turned into enemies. 788 00:31:20,508 --> 00:31:24,338 CANDACE: You really see people's true colors. 789 00:31:24,381 --> 00:31:25,643 Are we keeping you? 790 00:31:25,687 --> 00:31:27,471 Not at all, but we are in town 791 00:31:27,515 --> 00:31:29,691 to coordinate the investigations. 792 00:31:29,734 --> 00:31:31,780 Is Deputy Hill even doing anything anymore? 793 00:31:31,823 --> 00:31:33,869 When I run into him, he always looks the other way. 794 00:31:33,913 --> 00:31:37,177 He is. And we all are going to find this guy 795 00:31:37,220 --> 00:31:39,875 and we're gonna bring him to justice. 796 00:31:39,919 --> 00:31:41,442 CORMAC: Sorry about all that. I hope Ryan will vouch 797 00:31:41,485 --> 00:31:43,357 that my family can be more hospitable. 798 00:31:43,400 --> 00:31:45,272 DYLAN: Oh, I'd be upset, too. 799 00:31:45,315 --> 00:31:47,970 RYAN: I remember this house was like a second home to a lot of us. 800 00:31:48,014 --> 00:31:49,363 Please tell me your mom 801 00:31:49,406 --> 00:31:52,105 is still making those chocolate chip brownies. 802 00:31:52,148 --> 00:31:53,889 I should remind her. 803 00:31:53,933 --> 00:31:55,891 [laughs] 804 00:31:55,935 --> 00:31:57,893 How is Mexico City? 805 00:31:57,937 --> 00:31:59,460 Fine, but it's not home. 806 00:31:59,503 --> 00:32:01,114 It's too crowded. 807 00:32:01,157 --> 00:32:02,724 You probably understand, being in New York. 808 00:32:02,767 --> 00:32:04,987 I think Ryan has adapted well to city life. 809 00:32:05,031 --> 00:32:07,207 Uh-oh. Don't tell me you're gonna go all big city on us. 810 00:32:07,250 --> 00:32:08,860 [laughs] Let's not get carried away. 811 00:32:08,904 --> 00:32:10,558 Thanks again, Ryan. 812 00:32:10,601 --> 00:32:12,299 Take care, Cormac. 813 00:32:12,342 --> 00:32:13,996 Thanks for everything you're doing. 814 00:32:20,220 --> 00:32:25,355 So, after I cooled off, I had to admit, you guys have a point. 815 00:32:25,399 --> 00:32:27,183 Behavior and all. 816 00:32:27,227 --> 00:32:30,012 I resent Ken Rego as much as the next guy. 817 00:32:30,056 --> 00:32:32,058 The Regos lived high on the hog 818 00:32:32,101 --> 00:32:34,277 off this town's labor for decades. 819 00:32:34,321 --> 00:32:36,236 When the going got rough, 820 00:32:36,279 --> 00:32:39,195 he threw us over to save his fortune. 821 00:32:39,239 --> 00:32:41,415 Not very neighborly.But if I let that interfere, 822 00:32:41,458 --> 00:32:43,330 I wasn't being a good cop. 823 00:32:43,373 --> 00:32:45,419 So I went digging again. 824 00:32:45,462 --> 00:32:49,423 You want some lunch, Darren, or are you just gonna eat crow? 825 00:32:49,466 --> 00:32:52,121 Mom, were you eavesdropping? 826 00:32:52,165 --> 00:32:53,514 Eavesdropping is for amateurs, Ryan. 827 00:32:53,557 --> 00:32:55,211 Your mom runs a diner. She's a professional. 828 00:32:55,255 --> 00:32:58,345 Finally, someone understands me. 829 00:32:58,388 --> 00:33:00,912 Don't you want some ketchup with that? 830 00:33:00,956 --> 00:33:02,653 If you recommend it, Margaret. 831 00:33:02,697 --> 00:33:04,220 Oh, I do, Dylan. 832 00:33:04,264 --> 00:33:06,483 Mm.I do. 833 00:33:07,615 --> 00:33:09,399 So I pulled the files on a few locals 834 00:33:09,443 --> 00:33:12,054 who may deserve a closer look. 835 00:33:12,098 --> 00:33:14,317 I already dropped in on Brad McFee's wife. 836 00:33:14,361 --> 00:33:16,450 Oh, I played football with Brad. 837 00:33:16,493 --> 00:33:18,452 Brad had a temper.Priors for a couple 838 00:33:18,495 --> 00:33:20,367 of bar fights-- no biggie-- but get this. 839 00:33:20,410 --> 00:33:24,197 His new job, since the factory closed-- he's a truck driver. 840 00:33:24,240 --> 00:33:27,374 He's on a haul to the East Coast right now. 841 00:33:27,417 --> 00:33:28,592 That's a good find.Mm-hmm. 842 00:33:28,636 --> 00:33:30,377 Also, I probably 843 00:33:30,420 --> 00:33:33,380 went too easy on my old neighbor, one of Rego's foremen. 844 00:33:33,423 --> 00:33:34,772 Lost his house. 845 00:33:34,816 --> 00:33:36,383 Oh, yeah, Steve Morgan.Huh. 846 00:33:36,426 --> 00:33:38,254 Has a cousin in Jersey. 847 00:33:38,298 --> 00:33:40,213 Is he still parked up on a barstool? 848 00:33:40,256 --> 00:33:42,171 And still ranting about Rego 849 00:33:42,215 --> 00:33:44,478 like that factory closed yesterday. 850 00:33:44,521 --> 00:33:46,219 Ugh, he's not the only one. 851 00:33:46,262 --> 00:33:48,090 If I had a dollar for every time 852 00:33:48,134 --> 00:33:49,613 a customer gripes about the glory days 853 00:33:49,657 --> 00:33:51,528 of Garfield, I could retire. 854 00:33:51,572 --> 00:33:53,052 These people here are too stuck in the past. 855 00:33:53,095 --> 00:33:55,054 Hey, I like my memories. 856 00:33:55,097 --> 00:33:57,143 Garfield was a good place to grow up. 857 00:33:57,186 --> 00:34:00,015 Well, yeah, you'd better say so, or I wasted 18 years, 858 00:34:00,059 --> 00:34:02,583 but my point is, you didgrow up. 859 00:34:02,626 --> 00:34:04,150 Your mom's making a fine distinction 860 00:34:04,193 --> 00:34:05,934 between two types of nostalgia, Ryan. 861 00:34:05,977 --> 00:34:09,155 Reflective nostalgia allows us to savor our memories 862 00:34:09,198 --> 00:34:11,635 but accepts that they are in the past. 863 00:34:11,679 --> 00:34:13,289 Yeah, that's not Garfield. 864 00:34:13,333 --> 00:34:15,117 Whereas restorative nostalgia pushes back 865 00:34:15,161 --> 00:34:17,467 against the here and now, keeping us stuck 866 00:34:17,511 --> 00:34:19,295 trying to relive our glory days. 867 00:34:19,339 --> 00:34:21,776 And that isGarfield to a tee. 868 00:34:21,819 --> 00:34:23,299 Well, so no wonder you guys are having 869 00:34:23,343 --> 00:34:24,648 such a tough time finding Rego's murderer. 870 00:34:24,692 --> 00:34:26,346 This whole town's guilty. 871 00:34:26,389 --> 00:34:28,130 I wouldn't say the wholetown's guilty, but 872 00:34:28,174 --> 00:34:31,307 much of Garfield suffers from a single diagnosis. 873 00:34:31,351 --> 00:34:33,135 Restorative nostalgia. 874 00:34:33,179 --> 00:34:35,137 Restorative nostalgia. 875 00:34:44,538 --> 00:34:46,496 [sighs] 876 00:34:46,540 --> 00:34:48,672 Nope. No nanny cam here. 877 00:34:48,716 --> 00:34:50,500 Just so you know, 878 00:34:50,544 --> 00:34:53,199 my lieutenant does not tolerate excessive force. 879 00:34:55,157 --> 00:34:57,986 Almost anything can be turned into a secret camera these days. 880 00:35:00,423 --> 00:35:03,513 Unless, hmm, we're on the wrong track? 881 00:35:03,557 --> 00:35:06,037 LIZZIE: Wait. 882 00:35:06,081 --> 00:35:09,302 How many flashing lights does your smoke detector have? 883 00:35:14,611 --> 00:35:17,614 Yup. Memory card. 884 00:35:19,964 --> 00:35:22,053 There. Go back. 885 00:35:24,839 --> 00:35:25,927 EMILY: Go away. 886 00:35:25,970 --> 00:35:28,234 I don't want you to come here anymore. 887 00:35:28,277 --> 00:35:29,713 MAN: Come on, Em, open the door. 888 00:35:29,757 --> 00:35:31,193 EMILY: No. 889 00:35:31,237 --> 00:35:33,195 MAN: Open the damn door! 890 00:35:34,501 --> 00:35:36,459 Em, open the door. 891 00:35:36,503 --> 00:35:38,200 EMILY: Go away! 892 00:35:38,244 --> 00:35:39,680 Who is that? 893 00:35:39,723 --> 00:35:41,247 Put down the bat and open the door.I mean it-- go away. 894 00:35:41,290 --> 00:35:43,336 Her coach. 895 00:35:50,256 --> 00:35:51,213 Don't forget to smile, Caitlin. 896 00:35:55,957 --> 00:35:58,177 Attagirl. 897 00:35:59,743 --> 00:36:01,658 Detective. 898 00:36:01,702 --> 00:36:03,617 They give you a new partner 899 00:36:03,660 --> 00:36:04,922 to work Emily's case? 900 00:36:04,966 --> 00:36:07,142 This is my boss Lieutenant Gooden. 901 00:36:07,186 --> 00:36:09,579 Lieutenant. Well, I'm glad to hear 902 00:36:09,623 --> 00:36:11,755 Emily's case is getting the right attention. 903 00:36:11,799 --> 00:36:13,148 Oh, Emily has our attention. 904 00:36:13,192 --> 00:36:15,237 Unfortunately, too late to save her. 905 00:36:15,281 --> 00:36:16,630 JASMINE: But it's understandable. 906 00:36:16,673 --> 00:36:17,935 She was terrified and unable 907 00:36:17,979 --> 00:36:19,415 to turn to those closest to her. 908 00:36:19,459 --> 00:36:21,852 Since one of them was her perpetrator. 909 00:36:21,896 --> 00:36:23,071 We're gonna need you to come downtown with us. 910 00:36:23,114 --> 00:36:25,029 Okay. 911 00:36:27,031 --> 00:36:31,035 Am I under suspicion? 912 00:36:31,079 --> 00:36:32,602 You were under suspicion 913 00:36:32,646 --> 00:36:34,387 beforewe stopped by your girlfriend's apartment. 914 00:36:34,430 --> 00:36:36,345 What?JASMINE: We explained to her 915 00:36:36,389 --> 00:36:39,087 how providing a false alibi could expose her to charges 916 00:36:39,130 --> 00:36:41,089 of perjury and obstruction.LIZZIE: She was 917 00:36:41,132 --> 00:36:42,830 pretty frightened, but, then, 918 00:36:42,873 --> 00:36:44,397 I guess you're probably used to frightened women. 919 00:36:44,440 --> 00:36:46,007 You scared Emily into submitting 920 00:36:46,050 --> 00:36:47,226 to your advances so she wouldn't 921 00:36:47,269 --> 00:36:48,488 jeopardize her skating career. 922 00:36:48,531 --> 00:36:49,880 Which worked when she was younger, 923 00:36:49,924 --> 00:36:52,274 but she'd finally had enough.So, yesterday, 924 00:36:52,318 --> 00:36:54,276 when you found her on the ice alone, did she threaten 925 00:36:54,320 --> 00:36:55,886 to tell Mario if you didn't stop? 926 00:36:55,930 --> 00:36:57,192 Or had she already threatened 927 00:36:57,236 --> 00:36:58,846 to reveal what you'd been doing to her? 928 00:36:58,889 --> 00:37:01,979 This is crazy. I was like a father to Emily. 929 00:37:02,023 --> 00:37:04,286 I did everything to help her succeed. 930 00:37:04,330 --> 00:37:06,027 So she owed you? 931 00:37:07,724 --> 00:37:08,943 CSU is testing every piece of clothing 932 00:37:08,986 --> 00:37:10,814 inside Emily's apartment. 933 00:37:10,858 --> 00:37:13,034 DNA can last for months, by the way. 934 00:37:15,079 --> 00:37:18,213 Okay, we had a relationship, 935 00:37:18,257 --> 00:37:20,215 but it was consensual. 936 00:37:20,259 --> 00:37:23,000 That's not what it looks like on this recording. 937 00:37:23,044 --> 00:37:25,525 Brent Underhill, 938 00:37:25,568 --> 00:37:27,135 you're under arrest. 939 00:37:27,178 --> 00:37:28,136 Hey! 940 00:37:28,179 --> 00:37:29,920 Stop! 941 00:37:36,753 --> 00:37:39,539 [groaning] 942 00:37:40,888 --> 00:37:42,933 Excessive force? 943 00:37:42,977 --> 00:37:45,284 I think my boss will understand. 944 00:37:50,289 --> 00:37:52,247 That was some fun.[chuckles] 945 00:37:52,291 --> 00:37:53,944 But next time I hit the streets, 946 00:37:53,988 --> 00:37:56,033 I'm gonna have the right shoes in my locker. 947 00:37:56,077 --> 00:37:56,991 [sighs] 948 00:37:57,034 --> 00:37:58,297 Nailing that scumbag 949 00:37:58,340 --> 00:38:01,038 is better than squeezing that stress ball, huh? 950 00:38:01,082 --> 00:38:03,084 I couldn't take it on a daily basis. 951 00:38:03,127 --> 00:38:04,955 I'd go Rambo. 952 00:38:04,999 --> 00:38:06,827 I'm safer behind a desk. 953 00:38:06,870 --> 00:38:08,959 The whole city is. [laughs] 954 00:38:09,003 --> 00:38:11,222 You've grown, Lizzie. 955 00:38:11,266 --> 00:38:14,356 You're not only the biggest badass in my precinct. 956 00:38:14,400 --> 00:38:16,619 You're the smartest badass. 957 00:38:16,663 --> 00:38:19,056 Well, you're the one who forced me to get a partner. 958 00:38:19,100 --> 00:38:20,754 Dylan's rubbed off on me. 959 00:38:20,797 --> 00:38:23,278 So now, if you could just rub off on him, 960 00:38:23,322 --> 00:38:24,932 my job would be a breeze. 961 00:38:24,975 --> 00:38:27,151 I wouldn't hold my breath. 962 00:38:27,195 --> 00:38:30,677 I know he's a genius, but I don't know how you do it. 963 00:38:33,114 --> 00:38:35,551 Mm, he's an acquired taste. 964 00:38:41,035 --> 00:38:43,472 ♪ She'd make me do 965 00:38:43,516 --> 00:38:47,346 ♪ And all I did was follow through ♪ 966 00:38:47,389 --> 00:38:50,174 ♪ I never saw a gal so small... ♪ 967 00:38:50,218 --> 00:38:52,263 So, you've made a decision? 968 00:38:52,307 --> 00:38:53,526 I have. 969 00:38:53,569 --> 00:38:55,223 I'm hoping it's good news. 970 00:38:55,266 --> 00:38:57,268 I can't imagine that you'd come to tell me no. 971 00:38:57,312 --> 00:39:00,097 That's your move. 972 00:39:00,141 --> 00:39:02,665 Julian, that was years ago. 973 00:39:02,709 --> 00:39:06,190 I hope you won't let our past get in the way of this. 974 00:39:06,234 --> 00:39:09,542 Our past is past. 975 00:39:09,585 --> 00:39:11,195 Whoever is trying 976 00:39:11,239 --> 00:39:13,067 to shut down New York's first responder system-- 977 00:39:13,110 --> 00:39:14,895 they have a bigger game at play. 978 00:39:14,938 --> 00:39:16,810 Which is?They're not telling me. 979 00:39:16,853 --> 00:39:19,987 But I do know that the president of Turkey 980 00:39:20,030 --> 00:39:22,816 will be addressing the UN General Assembly next week. 981 00:39:22,859 --> 00:39:26,036 You always knew how to seduce me. 982 00:39:26,080 --> 00:39:29,953 ♪ Amazing things that she could do.♪ 983 00:39:33,087 --> 00:39:35,045 Still working? 984 00:39:35,089 --> 00:39:37,091 Have to. 985 00:39:37,134 --> 00:39:39,702 If my whole town suffers from restorative nostalgia, 986 00:39:39,746 --> 00:39:41,487 then I probably do, too. 987 00:39:41,530 --> 00:39:46,274 So I'm just going over my early notes, see if I missed anything. 988 00:39:46,317 --> 00:39:48,798 What time does your mom get back from work? 989 00:39:48,842 --> 00:39:50,234 You hungry again? 990 00:39:50,278 --> 00:39:51,671 [laughs] No, I just... 991 00:39:51,714 --> 00:39:53,412 I want to hear more about the old Garfield, 992 00:39:53,455 --> 00:39:55,457 the place everyone wishes to go back to. 993 00:39:55,501 --> 00:39:57,067 Does she keep old photos? 994 00:39:57,111 --> 00:39:58,678 Does she. Right over there. 995 00:39:58,721 --> 00:40:02,508 But it's not really a history of Garfield. 996 00:40:02,551 --> 00:40:04,771 It's more of a history of me. 997 00:40:11,908 --> 00:40:13,910 Are these all you? 998 00:40:15,564 --> 00:40:17,871 [scoffs] You were adorable. 999 00:40:17,914 --> 00:40:19,873 Well, I warned you-- doting mom. 1000 00:40:19,916 --> 00:40:23,224 Oh, look at Main Street. It's booming. 1001 00:40:23,267 --> 00:40:25,226 This is the kind of thing that I... 1002 00:40:25,269 --> 00:40:27,489 [phone buzzing] 1003 00:40:27,533 --> 00:40:29,491 Oh, it's Lizzie. 1004 00:40:29,535 --> 00:40:31,188 Tell her I said hi. 1005 00:40:37,717 --> 00:40:38,761 Hey, what's up? 1006 00:40:38,805 --> 00:40:41,111 Just calling to say hi. 1007 00:40:41,155 --> 00:40:43,331 Okay. Hi. 1008 00:40:43,374 --> 00:40:45,507 Solved the case yet? 1009 00:40:45,551 --> 00:40:47,509 We have some leads. 1010 00:40:49,424 --> 00:40:52,209 [sighs] How do you do it? 1011 00:40:52,253 --> 00:40:53,950 Do what? 1012 00:40:53,994 --> 00:40:55,430 You're thousands of miles away, 1013 00:40:55,474 --> 00:40:58,346 and I still couldn't get your voice out of my head today. 1014 00:40:58,389 --> 00:41:00,566 Oh, that must have been just awful. 1015 00:41:00,609 --> 00:41:03,133 Shockingly, it helped. 1016 00:41:03,177 --> 00:41:04,918 Did you collar that incel? 1017 00:41:04,961 --> 00:41:07,268 Turns out it wasn't the incel. Uh, 1018 00:41:07,311 --> 00:41:09,879 it was Emily's coach, an entirely different abusive man 1019 00:41:09,923 --> 00:41:12,229 with his own twisted way of treating women. 1020 00:41:12,273 --> 00:41:13,492 How'd you get him? 1021 00:41:13,535 --> 00:41:15,189 I did what you do. 1022 00:41:15,232 --> 00:41:17,060 I didn't just laser focus. 1023 00:41:17,104 --> 00:41:20,194 I stepped back, got an outsider's perspective. 1024 00:41:20,237 --> 00:41:22,762 I do that? 1025 00:41:22,805 --> 00:41:24,198 You do that. 1026 00:41:24,241 --> 00:41:26,896 [sputters] Maybe I should do it right now. 1027 00:41:29,725 --> 00:41:31,510 Thanks, Lizzie, you're the best. 1028 00:41:31,553 --> 00:41:33,207 Wait, wait, wait.I got to go. 1029 00:41:33,250 --> 00:41:35,731 I'm the best for pointing out that you're the best? 1030 00:41:40,693 --> 00:41:43,347 Okay, hear me out. Who in this town 1031 00:41:43,391 --> 00:41:45,393 does not seem affected by restorative nostalgia? 1032 00:41:45,436 --> 00:41:47,308 Who did we meet today who does not 1033 00:41:47,351 --> 00:41:49,919 seem trapped in the past but who, oddly, has moved on, 1034 00:41:49,963 --> 00:41:52,661 like an outsider, undamaged by the factory's closing 1035 00:41:52,705 --> 00:41:54,315 or by Ken Rego's murder? 1036 00:41:54,358 --> 00:41:56,230 His own son? 1037 00:41:56,273 --> 00:41:57,623 Am I wrong? 1038 00:41:57,666 --> 00:41:59,625 No. 1039 00:41:59,668 --> 00:42:01,583 You're not. 1040 00:42:01,627 --> 00:42:03,890 Check out the tent. 1041 00:42:03,933 --> 00:42:06,327 Cowboy blanket. 1042 00:42:06,370 --> 00:42:09,156 So, that's you and...?Cormac Rego. 1043 00:42:18,948 --> 00:42:21,124 Is everything okay? 1044 00:42:21,168 --> 00:42:22,778 Uh, we need to talk to Cormac. 1045 00:42:22,822 --> 00:42:25,346 Well, he left hours ago. He flew back to the plant in Mexico. 1046 00:42:27,261 --> 00:42:29,393 Okay. Thanks. 1047 00:42:33,397 --> 00:42:35,051 Yes. Yes, I see. 1048 00:42:35,095 --> 00:42:36,705 I can't believe we had him and let him slip away. 1049 00:42:36,749 --> 00:42:38,838 Okay, thanks, Fucci.He take off yet? 1050 00:42:38,881 --> 00:42:40,840 Yeah, but not to Mexico City. 1051 00:42:40,883 --> 00:42:42,581 Back to New York? 1052 00:42:42,624 --> 00:42:44,365 He landed at JFK an hour ago. 1053 00:42:44,408 --> 00:42:46,410 Captioning sponsored by CBS 1054 00:42:56,420 --> 00:42:59,380 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.