All language subtitles for FBI.S01E12.A.New.Dawn.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,878 --> 00:00:11,707 - You better leave. You better leave right now. 2 00:00:12,882 --> 00:00:14,405 - Ban right fright! 3 00:00:14,449 --> 00:00:16,494 - Mr. Bain, Edgar Whitman. 4 00:00:16,538 --> 00:00:18,105 - Nice to meet you, Nathaniel Bain. 5 00:00:18,148 --> 00:00:19,932 - Welcome to Paul Revere University. 6 00:00:19,976 --> 00:00:20,933 Right this way. 7 00:00:20,977 --> 00:00:22,196 - Go rot. 8 00:00:26,417 --> 00:00:31,074 - We overshot equality by a mile in this country. 9 00:00:31,118 --> 00:00:35,992 Gender, race, identity politics. 10 00:00:36,036 --> 00:00:40,431 We spend all our time ranting and raving about safe zones 11 00:00:40,475 --> 00:00:46,655 and binary bathrooms and, uh, comfort dogs, 12 00:00:46,698 --> 00:00:48,831 rather than the prosperity and joy 13 00:00:48,874 --> 00:00:51,094 of the middle class. 14 00:00:55,577 --> 00:00:56,926 Come hell or high water, 15 00:00:56,969 --> 00:00:58,493 we're gonna get this country back on track. 16 00:01:00,799 --> 00:01:04,368 We will not apologize 17 00:01:04,412 --> 00:01:09,765 for being strong, white, and male. 18 00:01:12,072 --> 00:01:14,857 Ever. 19 00:01:14,900 --> 00:01:16,946 - You tell 'em that. Yes! 20 00:01:18,426 --> 00:01:21,037 - You're a fascist pig, you Nazi scum. 21 00:01:32,527 --> 00:01:34,398 - Heck of a speech. 22 00:01:34,442 --> 00:01:36,879 - You do what you have to do. - Hmm. 23 00:01:36,922 --> 00:01:40,230 Do you really believe all that hate you preach? 24 00:01:40,274 --> 00:01:42,232 Or you just love making people crazy? 25 00:01:44,234 --> 00:01:46,149 - Both. 26 00:01:46,193 --> 00:01:48,499 - I appreciate the honesty. 27 00:01:56,028 --> 00:01:58,422 - Hmm. 28 00:02:00,207 --> 00:02:01,947 It's so good. 29 00:02:05,995 --> 00:02:07,562 Oh, my God! 30 00:02:09,651 --> 00:02:12,436 Somebody help me, please! 31 00:02:12,480 --> 00:02:14,134 The room is on fire! 32 00:02:16,745 --> 00:02:20,096 Somebody! 33 00:02:20,140 --> 00:02:21,967 Please! 34 00:02:24,622 --> 00:02:25,841 Please! 35 00:02:38,506 --> 00:02:40,725 - We've been here two seconds, you're already working Tinder? 36 00:02:40,769 --> 00:02:42,423 - Working Tinder? No, my sister goes here. 37 00:02:42,466 --> 00:02:43,641 I'm just trying to make sure she's okay. 38 00:02:43,685 --> 00:02:45,817 - What? 39 00:02:45,861 --> 00:02:47,428 Hey, Ryan. - Hey. 40 00:02:47,471 --> 00:02:49,734 We have a dozen injured with smoke inhalation, 41 00:02:49,778 --> 00:02:52,737 one dead, guest speaker, Nathaniel Bain. 42 00:02:52,781 --> 00:02:54,261 - Anybody hear or see anything? 43 00:02:54,304 --> 00:02:56,132 - Don't know, still looking for witnesses. 44 00:02:56,176 --> 00:02:57,612 - We're gonna need the security footage 45 00:02:57,655 --> 00:02:58,613 as soon as possible. 46 00:02:58,656 --> 00:03:00,005 - On it. 47 00:03:02,443 --> 00:03:05,446 - Yeah, right that way. Possible break-in. 48 00:03:26,293 --> 00:03:27,598 - Hey. 49 00:03:29,687 --> 00:03:31,733 Looks like part of a bottle. 50 00:03:31,776 --> 00:03:36,564 - Delivery device? Molotov maybe? 51 00:03:36,607 --> 00:03:38,087 - Hey, Tom? - Yeah. 52 00:03:38,130 --> 00:03:39,958 - Can you rush this to the lab, please? 53 00:03:40,002 --> 00:03:41,438 Thanks. 54 00:03:41,482 --> 00:03:42,700 - Found some security footage 55 00:03:42,744 --> 00:03:44,006 from outside the auditorium. 56 00:03:44,049 --> 00:03:45,442 Camera out back caught this 57 00:03:45,486 --> 00:03:47,836 four minutes before the alarm sounded. 58 00:03:49,577 --> 00:03:53,276 - Male, skinny build. He's holding his left hand. 59 00:03:53,320 --> 00:03:54,930 Maybe he hurt it in the attack. 60 00:03:54,973 --> 00:03:57,672 - Or burned it somehow. 61 00:03:57,715 --> 00:03:59,891 - Okay, we're gonna need the names of everyone 62 00:03:59,935 --> 00:04:01,806 who had access to the green room, fast. 63 00:04:01,850 --> 00:04:03,286 - Yeah. 64 00:04:06,855 --> 00:04:09,901 - Nathaniel Bain, outspoken, 65 00:04:09,945 --> 00:04:12,643 self-proclaimed western chauvinist, 66 00:04:12,687 --> 00:04:15,255 and protector of American values. 67 00:04:15,298 --> 00:04:16,908 So he's a people person. 68 00:04:16,952 --> 00:04:18,562 - He's pig. - Hmm. 69 00:04:18,606 --> 00:04:20,347 - He rails against political correctness 70 00:04:20,390 --> 00:04:23,654 and feminism while espousing white nationalism 71 00:04:23,698 --> 00:04:26,657 and the preservation of "European" civilization. 72 00:04:26,701 --> 00:04:29,007 - Can you pull up his enemies? - Sure. 73 00:04:29,051 --> 00:04:32,750 Just need about a thousand more screens. 74 00:04:32,794 --> 00:04:35,840 - We know he was banned from several local radio stations 75 00:04:35,884 --> 00:04:39,627 and every tri-state campus, except for Paul Revere U. 76 00:04:39,670 --> 00:04:42,064 - Because he's a hateful, narrow-minded, 77 00:04:42,107 --> 00:04:44,762 sexist racist. 78 00:04:44,806 --> 00:04:46,938 - Focus on the evidence, not on the politics. 79 00:04:46,982 --> 00:04:49,463 Our job is to protect free speech, not to police it, 80 00:04:49,506 --> 00:04:52,727 and right now that's all that matters. 81 00:04:52,770 --> 00:04:55,469 - Oh, results just came back from the lab. 82 00:04:55,512 --> 00:04:57,949 They lifted prints off the glass shard 83 00:04:57,993 --> 00:04:59,560 found in the green room. 84 00:05:01,779 --> 00:05:03,433 But no hits in the system. 85 00:05:03,477 --> 00:05:04,913 - No record, which means 86 00:05:04,956 --> 00:05:06,349 he's probably young and inexperienced. 87 00:05:06,393 --> 00:05:07,698 - Or just really good. 88 00:05:07,742 --> 00:05:09,396 - No, no one really good would do this. 89 00:05:09,439 --> 00:05:10,962 Too risky, too brazen. 90 00:05:11,006 --> 00:05:13,400 Political activists are idealists, 91 00:05:13,443 --> 00:05:15,924 young, very influenced by other people. 92 00:05:15,967 --> 00:05:17,752 So I bet we're looking at a student. 93 00:05:17,795 --> 00:05:20,102 - Great, 'cause Paul Revere only has about 10,000. 94 00:05:20,145 --> 00:05:23,018 - Well, better than 20. - Hmm. 95 00:05:24,541 --> 00:05:26,151 - So right now, let's track down 96 00:05:26,195 --> 00:05:27,457 the last person who saw Nathaniel Bain alive. 97 00:05:27,501 --> 00:05:29,894 - Yeah. 98 00:05:29,938 --> 00:05:31,200 - I dropped him off at the green room 99 00:05:31,243 --> 00:05:32,288 after the speech. 100 00:05:32,332 --> 00:05:33,724 That was it. 101 00:05:33,768 --> 00:05:35,378 We shook hands and then I walked away. 102 00:05:35,422 --> 00:05:37,772 - We understand that there were threats against Bain 103 00:05:37,815 --> 00:05:39,121 in advance of his speech. 104 00:05:39,164 --> 00:05:41,079 - Yes, 33 death threats. 105 00:05:41,123 --> 00:05:43,212 But our security team checked it out, 106 00:05:43,255 --> 00:05:45,083 concluded they weren't credible. 107 00:05:45,127 --> 00:05:46,824 I know he was a lightning rod, 108 00:05:46,868 --> 00:05:48,435 but that's why it was so interesting. 109 00:05:48,478 --> 00:05:50,350 I was trying to make a point. 110 00:05:50,393 --> 00:05:52,743 I was trying to stand up for the most liberal cause of all, 111 00:05:52,787 --> 00:05:55,529 freedom of speech. 112 00:05:55,572 --> 00:05:58,662 I loathed what came out of Nathaniel Bain's mouth, 113 00:05:58,706 --> 00:06:00,882 but I respected his right to say it. 114 00:06:00,925 --> 00:06:02,927 - Well, unfortunately not everyone on your campus 115 00:06:02,971 --> 00:06:04,494 feels the same way. 116 00:06:04,538 --> 00:06:06,061 - Okay, we're gonna need all the information 117 00:06:06,104 --> 00:06:07,671 regarding the various death threats, 118 00:06:07,715 --> 00:06:09,456 and a list of all the left-leaning 119 00:06:09,499 --> 00:06:10,892 political organizations. 120 00:06:10,935 --> 00:06:13,373 - Yes, the registrar can provide you 121 00:06:13,416 --> 00:06:17,202 with a list of all the campus political organizations. 122 00:06:17,246 --> 00:06:19,814 - Thank you. We'll be in touch. 123 00:06:19,857 --> 00:06:21,250 - All right. 124 00:06:23,818 --> 00:06:26,690 - Everyone's so riled up about everything. 125 00:06:26,734 --> 00:06:28,823 Every word, every opinion, every label. 126 00:06:28,866 --> 00:06:30,607 - Well, it seems to be getting worse too. 127 00:06:30,651 --> 00:06:32,957 It feels like the tipping point. 128 00:06:33,001 --> 00:06:34,611 - Well, a man was just assassinated, 129 00:06:34,655 --> 00:06:36,004 so I'd say we've already tipped. 130 00:06:36,047 --> 00:06:37,571 - True. 131 00:06:37,614 --> 00:06:39,355 - What? 132 00:06:39,399 --> 00:06:40,574 - My sister. 133 00:06:40,617 --> 00:06:42,140 She is upset that I had the audacity 134 00:06:42,184 --> 00:06:43,664 to see if she was okay. 135 00:06:43,707 --> 00:06:44,839 - Hey, you sure you don't wanna track her down 136 00:06:44,882 --> 00:06:46,667 and say hi? 137 00:06:46,710 --> 00:06:48,973 Campus isn't even that big, it's wouldn't be that hard. 138 00:06:49,017 --> 00:06:50,932 - You're right, it won't be. 139 00:06:50,975 --> 00:06:51,933 - Resist! together: Hate. 140 00:06:51,976 --> 00:06:53,238 - There she is. 141 00:06:53,282 --> 00:06:54,501 together: Resist. together: Hate. 142 00:07:04,032 --> 00:07:06,426 - Okay, please make this quick, my friends are here. 143 00:07:06,469 --> 00:07:08,558 - It's really great to see you, too. 144 00:07:09,559 --> 00:07:10,821 - I'm Maggie. 145 00:07:10,865 --> 00:07:12,475 - Nice to meet you. - You too. 146 00:07:12,519 --> 00:07:14,346 - Hope they pay you extra for having to deal with him. 147 00:07:14,390 --> 00:07:15,565 - Wow. 148 00:07:17,001 --> 00:07:20,831 - Why are you here, Nathaniel Bain? 149 00:07:20,875 --> 00:07:22,137 You know who killed him? 150 00:07:22,180 --> 00:07:23,965 - No, not yet. 151 00:07:24,008 --> 00:07:25,662 - You think it was a student? 152 00:07:25,706 --> 00:07:27,142 - It's possible. 153 00:07:27,185 --> 00:07:29,361 - Can't believe someone actually murdered him. 154 00:07:29,405 --> 00:07:30,928 I get the impulse, trust me. 155 00:07:30,972 --> 00:07:33,365 He's, like, the grossest human being ever. 156 00:07:33,409 --> 00:07:36,760 But still, I mean, to actually kill someone, that's insane. 157 00:07:36,804 --> 00:07:40,242 - Yes, we agree. 158 00:07:40,285 --> 00:07:42,549 - Uh, nice to see you, Omar, 159 00:07:42,592 --> 00:07:44,159 but I have to get back to my protest. 160 00:07:44,202 --> 00:07:46,901 - Sure, but what are you protesting, exactly? 161 00:07:46,944 --> 00:07:49,077 Someone voicing their opinion? 162 00:07:49,120 --> 00:07:51,427 - Someone voicing hate. 163 00:07:51,471 --> 00:07:53,385 - Just because you don't agree with it? 164 00:07:55,779 --> 00:07:58,869 - I'm always wrong, no matter what. 165 00:08:01,655 --> 00:08:03,091 - What was that about? 166 00:08:03,134 --> 00:08:05,397 - I don't wanna talk about it. 167 00:08:07,878 --> 00:08:09,663 - So I tweeted something insulting about 168 00:08:09,706 --> 00:08:11,665 a revolting human being. 169 00:08:11,708 --> 00:08:13,536 - The problem is, that revolting human being 170 00:08:13,580 --> 00:08:15,451 is dead, cremated. 171 00:08:15,495 --> 00:08:17,409 It was an hour after your tweet. 172 00:08:19,020 --> 00:08:22,414 Okay, that was meant to be... metaphorical, 173 00:08:22,458 --> 00:08:24,112 not literal. 174 00:08:24,155 --> 00:08:26,723 Bain's disgusting, I hate his politics, 175 00:08:26,767 --> 00:08:28,595 but I didn't kill the guy, no way. 176 00:08:28,638 --> 00:08:32,816 Truth is, clowns like Bain drive up donations. 177 00:08:32,860 --> 00:08:35,471 Everybody needs an enemy to rally against. 178 00:08:35,515 --> 00:08:36,951 - So what about other members? 179 00:08:36,994 --> 00:08:38,866 Are any of them less enlightened than you, 180 00:08:38,909 --> 00:08:40,737 maybe more prone to violence? 181 00:08:40,781 --> 00:08:44,567 - Some, but they all left, and they wanted to radicalize. 182 00:08:44,611 --> 00:08:45,873 I refused. 183 00:08:45,916 --> 00:08:47,352 - Can you give us a list of names 184 00:08:47,396 --> 00:08:48,789 of people who wanted to radicalize? 185 00:08:48,832 --> 00:08:50,747 - No. 186 00:08:50,791 --> 00:08:52,967 - Let me try and ask that in a different way. 187 00:08:53,010 --> 00:08:55,665 Give me list of these names or we will have a warrant 188 00:08:55,709 --> 00:08:57,014 for every computer in this room, every hard drive... 189 00:08:57,058 --> 00:08:58,973 - Okay. - Every Google search... 190 00:08:59,016 --> 00:09:02,063 - Okay, I'll get you the names, 191 00:09:02,106 --> 00:09:05,936 but we're college students, we're not killers. 192 00:09:13,204 --> 00:09:15,076 - These millenials are a joke. 193 00:09:15,119 --> 00:09:16,512 - You are a millenial. 194 00:09:16,556 --> 00:09:18,340 - No, I'm young, there's a difference. 195 00:09:18,383 --> 00:09:19,689 And pretty sure being in the FBI 196 00:09:19,733 --> 00:09:21,256 disqualifies you from that label. 197 00:09:21,299 --> 00:09:22,562 - Huh, well then you should go back there 198 00:09:22,605 --> 00:09:24,172 and tell them to get off your lawn. 199 00:09:24,215 --> 00:09:26,087 - I should tell them to mow it. 200 00:09:26,130 --> 00:09:27,654 - Is that your problem with your sister, 201 00:09:27,697 --> 00:09:28,872 she's a millenial? 202 00:09:28,916 --> 00:09:30,831 - I wish I could blame it on that, 203 00:09:30,874 --> 00:09:32,484 it's more complicated. 204 00:09:32,528 --> 00:09:33,747 We just never got along, 205 00:09:33,790 --> 00:09:34,748 there was always a lot of resentment. 206 00:09:34,791 --> 00:09:35,792 - Why? 207 00:09:37,664 --> 00:09:39,404 - Because I'm an overbeating G-man 208 00:09:39,448 --> 00:09:42,103 who doesn't respect entitled, opinionated teenagers. 209 00:09:54,855 --> 00:09:55,899 - He's heading down a one-way street, 210 00:09:55,943 --> 00:09:57,335 we can cut him off this way. 211 00:10:18,226 --> 00:10:20,707 Careful, I don't see the shooter. 212 00:10:20,750 --> 00:10:23,187 Don't move! 213 00:10:39,639 --> 00:10:41,902 - Are you crazy? Huh? 214 00:10:41,945 --> 00:10:43,686 Shooting at the FBI, trying to kill us. 215 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 - No, we weren't shooting at you. 216 00:10:45,427 --> 00:10:46,428 - Who were you shooting at? 217 00:10:46,471 --> 00:10:48,256 - The building, the club. 218 00:10:48,299 --> 00:10:49,910 - Yeah, well, 30 rounds of 9 millimeters say otherwise. 219 00:10:49,953 --> 00:10:52,260 - I was just shooting at the building, I swear. 220 00:10:52,303 --> 00:10:53,957 - Why, you don't like brick? 221 00:10:54,001 --> 00:10:55,959 - No, I don't like the SDSU. 222 00:10:56,003 --> 00:10:57,134 - Why's that? 223 00:10:57,178 --> 00:10:58,309 - 'Cause they're elitist punks. 224 00:10:58,353 --> 00:10:59,789 - So you do a drive-by? 225 00:11:01,965 --> 00:11:03,967 - Just trying to scare 'em. - Why? 226 00:11:04,011 --> 00:11:06,143 - Because of what they did to Nathaniel Bain. 227 00:11:06,187 --> 00:11:08,058 - What, you think SDSU had something to do 228 00:11:08,102 --> 00:11:09,277 with the murder? 229 00:11:09,320 --> 00:11:10,931 - Don't know for sure, 230 00:11:10,974 --> 00:11:12,976 but they torched our clubhouse last week. 231 00:11:13,020 --> 00:11:14,848 So, they might have torched Bain too. 232 00:11:14,891 --> 00:11:17,981 - I'm sorry, what? Someone torched your clubhouse? 233 00:11:18,025 --> 00:11:20,767 - Yeah, no one got hurt, but-- 234 00:11:20,810 --> 00:11:22,812 - Did you call the police? 235 00:11:22,856 --> 00:11:24,509 - No, just the fire department. 236 00:11:24,553 --> 00:11:26,294 - What, you didn't want law enforcement involved? 237 00:11:29,079 --> 00:11:31,168 So you can get revenge? 238 00:11:36,913 --> 00:11:39,002 - Where's your clubhouse? 239 00:11:46,618 --> 00:11:50,057 - Well, fire department put out the fire, 240 00:11:50,100 --> 00:11:51,754 didn't process the scene. 241 00:11:51,798 --> 00:11:55,540 - Another Molotov cocktail, same M.O. as Bain's murder. 242 00:11:55,584 --> 00:11:57,020 - Used to be a time where you could disagree 243 00:11:57,064 --> 00:11:58,848 with someone and not get firebombed. 244 00:11:58,892 --> 00:12:01,503 - Yeah, well, I think that ship has sailed. 245 00:12:04,071 --> 00:12:06,464 - Let's check the glass for prints. 246 00:12:06,508 --> 00:12:08,249 - Thank you. 247 00:12:08,292 --> 00:12:10,860 So, the lab compared the prints on the glass 248 00:12:10,904 --> 00:12:12,688 found at the Savage Sons' clubhouse 249 00:12:12,732 --> 00:12:14,777 to those on the glass at Bain's murder. 250 00:12:14,821 --> 00:12:16,605 They belong to the same person. 251 00:12:16,648 --> 00:12:19,347 - So the suspect moved from arson to arson plus murder 252 00:12:19,390 --> 00:12:20,478 in two weeks. 253 00:12:20,522 --> 00:12:22,785 He's escalating. 254 00:12:22,829 --> 00:12:24,439 What about social media threats? 255 00:12:24,482 --> 00:12:26,484 Anything before the clubhouse fire? 256 00:12:26,528 --> 00:12:29,661 - No, but I did dig out an obscure post afterwards 257 00:12:29,705 --> 00:12:31,751 with a nominal claim of responsibility 258 00:12:31,794 --> 00:12:35,058 from someone named "Vanguard2018." 259 00:12:35,102 --> 00:12:37,060 "A new dawn is rising." 260 00:12:37,104 --> 00:12:38,496 Could be political, 261 00:12:38,540 --> 00:12:40,020 someone taking credit for the fire. 262 00:12:40,063 --> 00:12:41,586 - Is "New Dawn" a name 263 00:12:41,630 --> 00:12:43,240 or is Mr. Vanguard just being poetic? 264 00:12:43,284 --> 00:12:45,939 - Well, we ran "New Dawn," it came up empty, 265 00:12:45,982 --> 00:12:47,810 but we are still tracking the hashtag. 266 00:12:47,854 --> 00:12:50,291 - All right, well, for now we consider it a shadow group. 267 00:12:50,334 --> 00:12:52,119 - Which means it won't stay in the dark for long. 268 00:12:52,162 --> 00:12:54,077 - Any chance they're connected to the University? 269 00:12:54,121 --> 00:12:55,252 - Possible. 270 00:12:55,296 --> 00:12:56,514 - Giving the assailant's profile, 271 00:12:56,558 --> 00:12:57,907 the location of the attacks, 272 00:12:57,951 --> 00:12:59,300 I would say more likely probable. 273 00:12:59,343 --> 00:13:01,171 - I'd say definite. 274 00:13:01,215 --> 00:13:03,826 Just found a few social media posts referencing New Dawn. 275 00:13:03,870 --> 00:13:06,176 It was posted by someone named Claire Taylor. 276 00:13:06,220 --> 00:13:09,049 Check out the tags, #NewDawnRising, 277 00:13:09,092 --> 00:13:11,965 #RevTheory, #PRU. 278 00:13:12,008 --> 00:13:14,489 - Find out who teaches Revolution Theory 279 00:13:14,532 --> 00:13:15,838 at Paul Revere. 280 00:13:15,882 --> 00:13:19,581 - New Dawn? No, never heard of them. 281 00:13:19,624 --> 00:13:21,365 Why? What's this about? 282 00:13:21,409 --> 00:13:23,411 - We're investigating the murder of Nathaniel Bain, 283 00:13:23,454 --> 00:13:25,195 and we came across that name, New Dawn. 284 00:13:25,239 --> 00:13:27,807 We believe it's a campus-based political organization. 285 00:13:27,850 --> 00:13:30,113 - And since you seem to be the professor of choice 286 00:13:30,157 --> 00:13:32,202 for lots of politically-active students... 287 00:13:33,508 --> 00:13:35,989 I take that as a compliment, but, uh, 288 00:13:36,032 --> 00:13:37,642 I never heard of this group, sorry. 289 00:13:37,686 --> 00:13:39,166 - Hmm. - And for the record, 290 00:13:39,209 --> 00:13:40,907 I teach Brazilian Literature too. 291 00:13:40,950 --> 00:13:42,386 - We ran the names of 31 students 292 00:13:42,430 --> 00:13:44,519 who posted threats against Bain 293 00:13:44,562 --> 00:13:48,697 and 30 of them take your Revolutionary Theory class. 294 00:13:48,740 --> 00:13:50,699 - I'm not sure what that means. 295 00:13:50,742 --> 00:13:54,311 - It means we think one of your students may be involved. 296 00:13:54,355 --> 00:13:55,791 - In the murder? 297 00:13:58,272 --> 00:14:00,317 Really? 298 00:14:00,361 --> 00:14:03,364 - Can you tell us about Claire Taylor? 299 00:14:03,407 --> 00:14:05,366 - She's one of your students. 300 00:14:05,409 --> 00:14:07,629 She was arrested three weeks ago for protesting 301 00:14:07,672 --> 00:14:10,284 the expansion of PRU into an inner-city neighborhood. 302 00:14:10,327 --> 00:14:11,851 You bailed her out. 303 00:14:11,894 --> 00:14:13,853 - She called for help, so I helped her. 304 00:14:13,896 --> 00:14:15,289 - Where is she now? 305 00:14:15,332 --> 00:14:17,334 - London. 306 00:14:17,378 --> 00:14:20,903 She moved there with her family three weeks ago. 307 00:14:20,947 --> 00:14:22,600 - Professor Kelly wasn't lying, 308 00:14:22,644 --> 00:14:25,168 Claire Taylor has been in London for the past 23 days. 309 00:14:25,212 --> 00:14:27,083 - Okay, so we know she didn't kill Bain. 310 00:14:27,127 --> 00:14:28,302 What else do we know about her? 311 00:14:28,345 --> 00:14:29,390 - Born in New York, 312 00:14:29,433 --> 00:14:31,261 graduated from Trinity Prep, 313 00:14:31,305 --> 00:14:34,656 enrolled at PRU two years ago, Poli-Sci major. 314 00:14:34,699 --> 00:14:36,614 She lived in an off-campus apartment 315 00:14:36,658 --> 00:14:38,616 on 175th and Broadway. 316 00:14:38,660 --> 00:14:41,054 Was an editor of the "Daily Pru." 317 00:14:41,097 --> 00:14:42,446 - The "Daily Pru"? - Yes. 318 00:14:42,490 --> 00:14:43,926 - Good, that's helpful, Kristen. 319 00:14:43,970 --> 00:14:45,058 Thank you. 320 00:14:45,101 --> 00:14:46,537 - Why's the "Daily Pru" helpful? 321 00:14:46,581 --> 00:14:48,148 - Because my sister works there too. 322 00:14:50,977 --> 00:14:52,369 - Yeah, I know her. 323 00:14:52,413 --> 00:14:54,981 We both worked at the "Daily Pru," or used to. 324 00:14:55,024 --> 00:14:56,765 She left school. Why? 325 00:14:56,808 --> 00:14:58,114 - We think that she might be involved 326 00:14:58,158 --> 00:15:01,291 in a political organization, New Dawn. 327 00:15:01,335 --> 00:15:04,033 - You think New Dawn is involved? 328 00:15:04,077 --> 00:15:05,513 - You've heard of them? 329 00:15:05,556 --> 00:15:07,907 - Yeah, Claire mentioned the name a few times, 330 00:15:07,950 --> 00:15:09,865 but they can't be that dangerous. 331 00:15:09,909 --> 00:15:10,997 Claire was pretty mellow. 332 00:15:11,040 --> 00:15:12,737 I mean, hardcore social warrior? 333 00:15:12,781 --> 00:15:14,522 Yeah, but hardly a badass. 334 00:15:14,565 --> 00:15:16,393 I mean, she summers in Nantucket. 335 00:15:16,437 --> 00:15:19,309 - Well, right now we think that New Dawn might be involved 336 00:15:19,353 --> 00:15:21,094 in the murder of Nathaniel Bain. 337 00:15:23,966 --> 00:15:26,969 - Okay, other than Claire, do you know of anyone else 338 00:15:27,013 --> 00:15:28,536 who's involved in the organization? 339 00:15:28,579 --> 00:15:31,365 - Um...yeah. 340 00:15:31,408 --> 00:15:33,454 I met this girl named Heather once through Claire. 341 00:15:33,497 --> 00:15:36,065 She said she was part of a new radical group. 342 00:15:36,109 --> 00:15:37,327 She was all excited about it, 343 00:15:37,371 --> 00:15:38,676 said it was gonna change the world 344 00:15:38,720 --> 00:15:40,635 or something like that. 345 00:15:40,678 --> 00:15:41,984 - Do you know Heather's last name? 346 00:15:42,028 --> 00:15:43,768 - No, 347 00:15:43,812 --> 00:15:45,857 but I bet I could track her down. 348 00:15:45,901 --> 00:15:47,120 - No, I don't want you getting involved. 349 00:15:47,163 --> 00:15:48,251 - Why? 350 00:15:48,295 --> 00:15:49,992 If you're right about this, 351 00:15:50,036 --> 00:15:51,907 that New Dawn is involved in the murder, 352 00:15:51,951 --> 00:15:53,778 it would make an awesome story. 353 00:15:55,258 --> 00:15:56,738 I'm a journalist, remember? 354 00:15:56,781 --> 00:15:58,044 - Uh, I said no, Amira. 355 00:15:58,087 --> 00:15:59,219 - You don't trust me? 356 00:15:59,262 --> 00:16:00,568 You don't think I can handle it? 357 00:16:00,611 --> 00:16:01,743 - That's not what this is about. 358 00:16:01,786 --> 00:16:03,484 - This is great story, Omar, 359 00:16:03,527 --> 00:16:06,356 and I'm going to chase it with or without your approval. 360 00:16:12,362 --> 00:16:13,798 - Okay. 361 00:16:13,842 --> 00:16:15,452 - Okay, what? 362 00:16:15,496 --> 00:16:17,585 - Okay, you can track her down. 363 00:16:17,628 --> 00:16:19,369 - And then? - Then nothing. 364 00:16:19,413 --> 00:16:21,415 You give me her last name, we'll take it from there. 365 00:16:21,458 --> 00:16:25,114 - Or I introduce her to Maggie and help you guys get under. 366 00:16:25,158 --> 00:16:27,769 I'll be fine, I promise. 367 00:16:36,430 --> 00:16:37,735 - Track her down, 368 00:16:37,779 --> 00:16:41,043 make the introduction, that's it. 369 00:16:41,087 --> 00:16:42,349 - Okay. 370 00:16:45,700 --> 00:16:48,007 - All right, here's my cover. 371 00:16:48,050 --> 00:16:51,053 I'm a family friend with an activist past. 372 00:16:51,097 --> 00:16:53,055 - Make sure you memorize every detail. 373 00:16:53,099 --> 00:16:54,578 - I will, don't worry. 374 00:16:54,622 --> 00:16:57,712 - Amira, this is not a joke. 375 00:16:57,755 --> 00:16:59,105 You understand me? 376 00:17:01,281 --> 00:17:02,760 - She's gonna be great. 377 00:17:02,804 --> 00:17:04,327 And this doesn't have to take a lot of time, 378 00:17:04,371 --> 00:17:07,374 I just need you to introduce me to Heather. 379 00:17:07,417 --> 00:17:09,724 After that, I'll take it from there, right? 380 00:17:09,767 --> 00:17:11,030 I might meet a few members 381 00:17:11,073 --> 00:17:12,422 and find a place to plant the wire, 382 00:17:12,466 --> 00:17:14,990 but then I'm gonna get the hell out. 383 00:17:15,034 --> 00:17:17,253 - Just wanna make sure you're gonna be okay. 384 00:17:19,081 --> 00:17:20,561 - We're gonna be fine. 385 00:17:25,435 --> 00:17:26,828 - Good luck. 386 00:17:26,871 --> 00:17:28,047 - I don't know how you deal with him. 387 00:17:28,090 --> 00:17:29,178 - He's not that bad. 388 00:17:29,222 --> 00:17:31,137 - Maybe with you, but with me 389 00:17:31,180 --> 00:17:33,139 if I zig, he thinks I should have zagged. 390 00:17:33,182 --> 00:17:34,575 Know what I mean? 391 00:17:34,618 --> 00:17:35,880 - Yeah, I have an older brother too. 392 00:17:35,924 --> 00:17:37,882 - I wish he was my older brother. 393 00:17:37,926 --> 00:17:39,710 - Ten years ago our dad died and ever since 394 00:17:39,754 --> 00:17:41,756 he acts more like a father. 395 00:17:43,323 --> 00:17:44,933 - He is right about that. 396 00:17:44,976 --> 00:17:48,415 You really do need to memorize everything in there. 397 00:17:48,458 --> 00:17:50,460 - I will. 398 00:17:50,504 --> 00:17:51,940 - Don't be nervous, 399 00:17:51,983 --> 00:17:53,507 I'm gonna be with you the whole time. 400 00:17:53,550 --> 00:17:56,423 - Good. I'm actually kind of excited. 401 00:18:17,226 --> 00:18:18,619 - That's her. 402 00:18:24,799 --> 00:18:27,106 Heather? 403 00:18:27,149 --> 00:18:29,586 Hi, I'm Amira, Claire's friend. 404 00:18:29,630 --> 00:18:32,850 We met a while back. - Yeah, I remember. 405 00:18:32,894 --> 00:18:35,244 - This is my friend, Maggie. 406 00:18:35,288 --> 00:18:37,246 We grew up in the same neighborhood. 407 00:18:39,248 --> 00:18:40,597 - So, what's up? 408 00:18:40,641 --> 00:18:42,469 Why'd you call? 409 00:18:42,512 --> 00:18:44,949 - Claire said if I ever ran into trouble, you could help. 410 00:18:44,993 --> 00:18:46,821 - What's troubling you? 411 00:18:49,867 --> 00:18:51,304 - The Right Stuff, 412 00:18:51,347 --> 00:18:52,435 they're this white nationalist group-- 413 00:18:52,479 --> 00:18:53,915 - I know who they are. 414 00:18:55,351 --> 00:18:58,441 - These punks bet up my friends after Bain got killed, 415 00:18:58,485 --> 00:19:00,791 'cause one of them had on a Bernie t-shirt. 416 00:19:00,835 --> 00:19:03,533 One kid is still in the hospital. 417 00:19:03,577 --> 00:19:04,752 - I'm sorry to hear that, 418 00:19:04,795 --> 00:19:06,754 but what's that gotta do with me? 419 00:19:06,797 --> 00:19:08,625 - I don't like being attacked for my beliefs, 420 00:19:08,669 --> 00:19:11,237 and I don't want it happening again. 421 00:19:11,280 --> 00:19:13,543 - Long road between dislike and deed. 422 00:19:13,587 --> 00:19:16,894 - Well, that's where I come in. 423 00:19:16,938 --> 00:19:18,374 - What do you mean? 424 00:19:18,418 --> 00:19:21,638 - I mean I wanna be involved with deeds. 425 00:19:23,466 --> 00:19:27,557 Amira told me about Claire and New Dawn. 426 00:19:27,601 --> 00:19:30,256 I'm the one that asked for the introduction. 427 00:19:34,390 --> 00:19:36,871 - We're not accepting applications at the moment. 428 00:19:36,914 --> 00:19:40,266 - Hmm, yeah. All bark, no bite. 429 00:19:40,309 --> 00:19:42,833 Like all the other candy-ass liberals. 430 00:19:42,877 --> 00:19:44,270 - Excuse me? 431 00:19:47,360 --> 00:19:48,926 - I've shed real blood for this cause, 432 00:19:48,970 --> 00:19:50,363 you understand me? 433 00:19:50,406 --> 00:19:51,886 So I don't appreciate the attitude 434 00:19:51,929 --> 00:19:54,062 or the disrespect. 435 00:20:00,068 --> 00:20:01,939 - So who'd you move with? 436 00:20:01,983 --> 00:20:03,506 Where'd you shed the blood? 437 00:20:03,550 --> 00:20:05,987 - Charlottesville. 438 00:20:06,030 --> 00:20:07,815 - I was there too. 439 00:20:11,601 --> 00:20:13,212 Let me buy you drink. 440 00:20:15,475 --> 00:20:17,259 - All right. 441 00:20:17,303 --> 00:20:20,131 - Okay, Amira, you made the introduction, time to go. 442 00:20:22,612 --> 00:20:25,267 - We swore we wouldn't budge. Thanks. 443 00:20:25,311 --> 00:20:28,966 Uh, cops had batons, shields, like, all their armor. 444 00:20:29,010 --> 00:20:30,272 - Did you hold the line? 445 00:20:30,316 --> 00:20:33,057 - Yeah, I mean, until the tear gas. 446 00:20:33,101 --> 00:20:35,886 You go blind, it's like breathing fire. 447 00:20:35,930 --> 00:20:37,584 - Right on. 448 00:20:41,936 --> 00:20:44,112 - Uh, is there a bathroom? 449 00:20:44,155 --> 00:20:45,635 - Past the stage. 450 00:20:53,991 --> 00:20:56,255 - Excuse me. 451 00:20:56,298 --> 00:20:57,647 - What's your problem? 452 00:21:04,698 --> 00:21:06,308 - I'm heading into the back room. 453 00:21:15,143 --> 00:21:16,797 They got guns back here, OA. 454 00:21:16,840 --> 00:21:19,016 A lot of them. 455 00:21:20,757 --> 00:21:22,150 - Hey. 456 00:21:22,193 --> 00:21:24,413 Who are you? 457 00:21:31,507 --> 00:21:32,726 - I'm a friend of Heather's. 458 00:21:32,769 --> 00:21:34,641 - What the hell you doing in here? 459 00:21:34,684 --> 00:21:36,947 - Actually, I was looking for the bathroom. 460 00:21:40,777 --> 00:21:43,171 - Hey, this isn't a bathroom. 461 00:21:43,214 --> 00:21:45,042 - You know her? 462 00:21:45,086 --> 00:21:48,524 - We just met. 463 00:21:48,568 --> 00:21:50,178 - Who's she? 464 00:21:50,221 --> 00:21:53,224 - Friend of Claire's, came here with Maggie. 465 00:21:53,268 --> 00:21:56,184 They're talking about joining our movement. 466 00:21:56,227 --> 00:21:57,794 - You two willing to get your hands dirty? 467 00:21:57,838 --> 00:21:59,970 - Wouldn't be here if we weren't. 468 00:22:06,455 --> 00:22:08,892 - We were gonna take a ride. Why don't you come with us? 469 00:22:08,936 --> 00:22:11,678 - Uh, yeah, great. 470 00:22:11,721 --> 00:22:13,070 She's gonna stay back, 471 00:22:13,114 --> 00:22:14,898 had a pretty rough couple of days. 472 00:22:17,118 --> 00:22:20,077 - Nah, this will be therapeutic, I promise. 473 00:22:20,121 --> 00:22:22,036 - I get it, but-- - You're both coming. 474 00:22:29,086 --> 00:22:30,174 - It's okay. 475 00:22:32,655 --> 00:22:34,396 - I don't like this, they're in too deep. 476 00:22:34,440 --> 00:22:36,267 - You wanna pull them out? 477 00:22:49,672 --> 00:22:52,806 - No, let's play this out for now. 478 00:23:04,818 --> 00:23:06,167 - You ever hear of Alt-Knights? 479 00:23:06,210 --> 00:23:09,388 - Yeah, like Savage Sons, but dumber. 480 00:23:10,693 --> 00:23:12,695 - Get ready to introduce yourself. 481 00:23:25,491 --> 00:23:26,927 - Is that tap code? 482 00:23:31,714 --> 00:23:34,456 - 10-34, shooting in progress. 483 00:23:47,208 --> 00:23:49,515 - Get ready, we're coming up. 484 00:23:49,558 --> 00:23:52,126 The one with the American flag in front. 485 00:23:52,169 --> 00:23:53,867 - Are you ready for this? 486 00:23:59,263 --> 00:24:01,831 - There it is. 487 00:24:08,838 --> 00:24:10,884 - This is bad, man. 488 00:24:10,927 --> 00:24:12,233 - Give me that. 489 00:24:14,931 --> 00:24:16,498 Nah, we're good. 490 00:24:16,542 --> 00:24:18,848 - We got five felonies sitting in here, man. 491 00:24:18,892 --> 00:24:21,547 That's real time, that ain't nothing good. 492 00:24:21,590 --> 00:24:23,113 - You know what? I'll handle this. 493 00:24:23,157 --> 00:24:24,941 - Just shut up and stay put. - Kiss my ass. 494 00:24:29,119 --> 00:24:30,556 - Ma'am get back in your car. - Hey! 495 00:24:30,599 --> 00:24:32,079 Ma'am get back in your car. 496 00:24:32,122 --> 00:24:33,646 - No, what's going on right now? 497 00:24:33,689 --> 00:24:34,647 Why are you pulling us over? - Stop walking. 498 00:24:34,690 --> 00:24:36,170 - Huh? 499 00:24:36,213 --> 00:24:37,824 You just wanna harass innocent citizens? 500 00:24:37,867 --> 00:24:40,174 - Ma'am we're not gonna warn you again. 501 00:24:40,217 --> 00:24:42,002 - Is Amira okay? - Yeah. 502 00:24:42,045 --> 00:24:43,830 Look, there are AK-47s in the car, 503 00:24:43,873 --> 00:24:45,048 so you need to give me a minute. 504 00:24:45,092 --> 00:24:47,529 Stay on our six. 505 00:24:47,573 --> 00:24:49,009 I'm recording this. - Okay. 506 00:24:49,052 --> 00:24:50,967 - These police officers are harassing me, 507 00:24:51,011 --> 00:24:53,013 verbally abusing me and I've done nothing wrong. 508 00:24:53,056 --> 00:24:54,797 - Okay, all right. Enough. 509 00:24:54,841 --> 00:24:56,495 - I'm an innocent citizen, a hard working citizen. 510 00:24:56,538 --> 00:24:57,539 Why don't you give me your badge number? 511 00:24:57,583 --> 00:24:59,149 - Okay, okay. 512 00:24:59,193 --> 00:25:00,716 - Put that away, you're getting off easy tonight. 513 00:25:02,370 --> 00:25:04,285 - Hey, be careful. 514 00:25:16,776 --> 00:25:18,386 - All right, we're good, let's go. 515 00:25:22,912 --> 00:25:25,349 - I mean, that was insane. 516 00:25:25,393 --> 00:25:27,351 - Best offense is a good defense. 517 00:25:27,395 --> 00:25:28,701 - It's a gutsy call. 518 00:25:28,744 --> 00:25:30,964 - Not really. 519 00:25:31,007 --> 00:25:33,836 Isn't that what New Dawn's all about? 520 00:25:33,880 --> 00:25:35,534 - That's exactly what we're all about. 521 00:25:38,101 --> 00:25:39,625 To a crazy night. 522 00:25:39,668 --> 00:25:42,323 - To many more. - And not getting arrested. 523 00:25:46,196 --> 00:25:47,284 I'll top us off. 524 00:26:00,994 --> 00:26:03,344 Amira, who's the guy at the bar? 525 00:26:03,387 --> 00:26:05,128 Black jacket. 526 00:26:06,739 --> 00:26:08,044 - I don't know. 527 00:26:12,483 --> 00:26:14,398 - Excuse me. - Yeah? 528 00:26:14,442 --> 00:26:16,096 - Two whiskeys for the people at the bar. 529 00:26:16,139 --> 00:26:18,620 - No problem. - Thank you. 530 00:26:39,075 --> 00:26:41,338 Meet me at the door in ten seconds. 531 00:26:48,128 --> 00:26:49,608 - The prints from the shot glass 532 00:26:49,651 --> 00:26:52,393 match the two from the Molotov cocktails. 533 00:26:52,436 --> 00:26:54,482 Now let's see who they belong to. 534 00:27:04,187 --> 00:27:05,536 - Connor Whitman. 535 00:27:05,580 --> 00:27:08,148 - Let's see what else we can find. 536 00:27:10,541 --> 00:27:12,500 - President Whitman's son. 537 00:27:24,033 --> 00:27:25,644 - So we have Connor Whitman's prints 538 00:27:25,687 --> 00:27:27,428 at the scene of the Savage Sons clubhouse fire 539 00:27:27,471 --> 00:27:28,559 and Nathaniel Bain murder. 540 00:27:28,603 --> 00:27:29,952 - Any criminal record? 541 00:27:29,996 --> 00:27:31,780 - One misdemeanor for resisting arrest 542 00:27:31,824 --> 00:27:34,000 in 2017 at the Women's March. 543 00:27:34,043 --> 00:27:36,306 - Hmm, he's really stepped up his game since then. 544 00:27:36,350 --> 00:27:37,699 - Let's bring him in, 545 00:27:37,743 --> 00:27:39,179 see what he has to say for himself. 546 00:27:39,222 --> 00:27:41,224 - We already hit his apartment, he wasn't there. 547 00:27:43,487 --> 00:27:45,359 - Talk to the father, 548 00:27:45,402 --> 00:27:47,013 tell him just enough to scare him into making a phone call. 549 00:27:48,884 --> 00:27:51,757 - OA, Amira's waiting in the conference room for you. 550 00:27:51,800 --> 00:27:54,629 - She okay? - I think so. 551 00:27:54,673 --> 00:27:56,718 She's tougher than she looks. 552 00:27:56,762 --> 00:27:58,589 - Yeah, she's more stubborn too. 553 00:28:03,943 --> 00:28:06,032 Sure you're okay? - I'm fine. 554 00:28:08,687 --> 00:28:10,732 - I think that if I stay under with Heather... 555 00:28:10,776 --> 00:28:14,127 - Stay under with Heather? No, you're done. 556 00:28:14,170 --> 00:28:18,566 You made the introduction, you were great. 557 00:28:18,609 --> 00:28:19,785 Now it's time to go back 558 00:28:19,828 --> 00:28:21,612 and be a normal college student. 559 00:28:21,656 --> 00:28:24,398 - I'm a journalist on the verge of cracking a major case. 560 00:28:24,441 --> 00:28:27,793 - They killed Nathaniel Bain. 561 00:28:27,836 --> 00:28:29,577 They burned him alive. 562 00:28:29,620 --> 00:28:30,752 - That's why it's a great story. 563 00:28:30,796 --> 00:28:31,927 - No-- 564 00:28:33,886 --> 00:28:36,845 No, it's a terrible story, 565 00:28:36,889 --> 00:28:39,021 a dangerous story. 566 00:28:39,065 --> 00:28:42,590 You are done with New Dawn, you are done with Heather. 567 00:28:42,633 --> 00:28:43,896 Do you understand me? 568 00:28:52,731 --> 00:28:54,776 - You know, you're not Dad. 569 00:29:04,046 --> 00:29:06,353 - My secretary said it was urgent, what's going on? 570 00:29:06,396 --> 00:29:08,485 - Uh, 571 00:29:08,529 --> 00:29:10,705 we found your son's name on a hit list 572 00:29:10,749 --> 00:29:12,533 of the alt-right group, the Savage Sons, 573 00:29:12,576 --> 00:29:14,840 and we think his life may be in danger. 574 00:29:14,883 --> 00:29:16,537 - What are you talking about? 575 00:29:16,580 --> 00:29:17,973 - Word is they think he had something to do with 576 00:29:18,017 --> 00:29:19,322 the assassination of Nathaniel Bain, 577 00:29:19,366 --> 00:29:21,411 and they're seeking retribution. 578 00:29:21,455 --> 00:29:22,761 - Well, that's absurd. 579 00:29:22,804 --> 00:29:24,675 Connor's never even been in a fight. 580 00:29:24,719 --> 00:29:27,026 He's not a hitman, this must be some mistake. 581 00:29:27,069 --> 00:29:28,810 - I'm just reporting the facts, sir. 582 00:29:28,854 --> 00:29:30,464 - I appreciate that, but-- - Do you know where he is? 583 00:29:32,553 --> 00:29:34,033 I need to speak with him as soon as possible 584 00:29:34,076 --> 00:29:35,774 for his own protection. 585 00:29:39,342 --> 00:29:41,562 - Well, you're gonna speak to my lawyer instead. 586 00:29:41,605 --> 00:29:43,172 We're done here. 587 00:29:47,611 --> 00:29:48,874 - Kristen, we up? 588 00:29:48,917 --> 00:29:51,441 - Call coming through now. 589 00:29:51,485 --> 00:29:53,095 - Dad, I can't talk right now. 590 00:29:53,139 --> 00:29:56,446 - No, you're gonna talk, so you shut up and listen. 591 00:29:56,490 --> 00:29:58,361 And I'm gonna ask you this just once. 592 00:29:58,405 --> 00:30:00,363 Do you anything about the murder of Nathaniel Bain? 593 00:30:00,407 --> 00:30:01,800 - Why would you ask me that? 594 00:30:01,843 --> 00:30:03,323 - Because you live in a dream world. 595 00:30:03,366 --> 00:30:05,194 - Wait, did someone say something? 596 00:30:05,238 --> 00:30:07,066 - Yes, the FBI was just here. 597 00:30:07,109 --> 00:30:10,069 The FBI and they were asking questions about you. 598 00:30:12,375 --> 00:30:15,770 - I'm sorry, Dad. 599 00:30:15,814 --> 00:30:17,946 I was--I was just trying to scare him. 600 00:30:17,990 --> 00:30:20,427 - Wait--wait, you had something to do with this? 601 00:30:20,470 --> 00:30:21,428 Are you serious? 602 00:30:21,471 --> 00:30:23,212 Who put you up to this? 603 00:30:23,256 --> 00:30:24,953 - I'm sorry, Dad, I have to go. 604 00:30:24,997 --> 00:30:26,825 - No, no, you stay where you are, 605 00:30:26,868 --> 00:30:28,435 and if anybody comes to talk to you, 606 00:30:28,478 --> 00:30:30,132 the police or the FBI, you get a lawyer, okay? 607 00:30:30,176 --> 00:30:32,091 - I love you, Dad. - Yeah, I-- 608 00:30:34,223 --> 00:30:35,616 - Something's wrong. 609 00:30:35,659 --> 00:30:37,400 - This kid is spiraling. 610 00:30:37,444 --> 00:30:38,924 - I've got a location, 611 00:30:38,967 --> 00:30:40,882 corner of 145th and Amsterdam. 612 00:30:40,926 --> 00:30:41,927 - Go, go, go. 613 00:30:55,505 --> 00:30:56,637 - OA. 614 00:31:06,386 --> 00:31:09,389 Okay. 615 00:31:11,347 --> 00:31:15,264 - Roll an ambo to 338 145th Street right away. 616 00:31:17,658 --> 00:31:18,702 Come on. 617 00:31:20,182 --> 00:31:21,531 Come on. 618 00:31:33,761 --> 00:31:35,937 - Hey, Connor. 619 00:31:35,981 --> 00:31:38,026 We need to talk to you about Nathaniel Bain. 620 00:31:38,070 --> 00:31:40,028 We know you threw the Molotov cocktail 621 00:31:40,072 --> 00:31:41,595 in the green room. 622 00:31:41,638 --> 00:31:43,945 - We have your prints on the bottle 623 00:31:43,989 --> 00:31:47,253 and on the bottle used to torch the Savage Sons' clubhouse. 624 00:31:47,296 --> 00:31:49,559 So the second you get discharged from here, 625 00:31:49,603 --> 00:31:52,562 you will be put under arrest for murder. 626 00:31:52,606 --> 00:31:54,129 - Unless you cooperate. 627 00:31:54,173 --> 00:31:56,740 You tell us who's calling the shots. 628 00:31:56,784 --> 00:31:59,439 If you do that, we can work something out. 629 00:32:02,746 --> 00:32:04,574 Connor, we've recovered your phone, 630 00:32:04,618 --> 00:32:07,403 and we've read all of your texts. 631 00:32:07,447 --> 00:32:10,102 We know what your fearless leader's been saying to you, 632 00:32:10,145 --> 00:32:12,452 how they've been persuading you. 633 00:32:19,502 --> 00:32:21,940 - He wasn't persuading me. 634 00:32:25,204 --> 00:32:26,945 He was reminding me of our credo. 635 00:32:26,988 --> 00:32:28,990 - And what's that? 636 00:32:31,210 --> 00:32:33,342 - "There's no more noble death than that of 637 00:32:33,386 --> 00:32:35,649 a soldier dying for a cause." 638 00:32:37,042 --> 00:32:40,436 - Connor, suicide is not noble. 639 00:32:41,916 --> 00:32:44,440 And you're not a soldier. 640 00:32:47,617 --> 00:32:50,969 - Who told you to attack Nathaniel Bain? 641 00:32:51,012 --> 00:32:53,275 You're 21 years old, 642 00:32:53,319 --> 00:32:55,886 you could still have a great life ahead of you. 643 00:33:04,112 --> 00:33:06,941 - Okay. 644 00:33:06,985 --> 00:33:11,511 Okay, but, uh, but you can't tell him I told you. 645 00:33:11,554 --> 00:33:14,079 - We won't. Was it a friend? 646 00:33:19,084 --> 00:33:21,869 - It was, uh... 647 00:33:21,912 --> 00:33:23,914 It was a professor. 648 00:33:23,958 --> 00:33:26,221 It was a professor at the college. 649 00:33:28,049 --> 00:33:31,487 - Is this your professor, Will Kelly? 650 00:33:31,531 --> 00:33:33,359 Did he tell you to throw the Molotov cocktail 651 00:33:33,402 --> 00:33:34,838 at Nathaniel Bain? 652 00:33:42,498 --> 00:33:43,891 - FBI! 653 00:33:43,934 --> 00:33:45,675 Charlie Team, clear lower level. 654 00:33:45,719 --> 00:33:48,461 Up the stairs. Top door, right. 655 00:33:48,504 --> 00:33:50,767 - Clear. - Clear. 656 00:33:50,811 --> 00:33:53,074 - We're all clear, left. 657 00:33:53,118 --> 00:33:55,946 - Charlie Team, status report. 658 00:33:57,731 --> 00:33:58,775 - Hey. 659 00:34:00,777 --> 00:34:02,953 No professor, but we found a ton of these in the garage. 660 00:34:14,313 --> 00:34:17,098 - Styrofoam and gasoline. 661 00:34:17,142 --> 00:34:19,622 Okay, he's making a napalm bomb. 662 00:34:28,370 --> 00:34:30,807 - So BOLO's out, air assets are airborne, 663 00:34:30,851 --> 00:34:32,896 NYPD, and New York State Police, 664 00:34:32,940 --> 00:34:34,594 every cop and agent in the street's in the loop, 665 00:34:34,637 --> 00:34:36,465 they're all looking for Professor Will's car. 666 00:34:36,509 --> 00:34:38,163 - Any history on the vehicle? 667 00:34:38,206 --> 00:34:39,990 - He bought it used two years ago. 668 00:34:40,034 --> 00:34:42,167 The previous owners included a rental company. 669 00:34:42,210 --> 00:34:44,517 - Which means there's probably a tracking system on board. 670 00:34:44,560 --> 00:34:46,388 - Which we can't access without a warrant. 671 00:34:46,432 --> 00:34:47,694 - Hang on. 672 00:34:49,870 --> 00:34:51,567 Hey, this is SAC Dana Mosier, 673 00:34:51,611 --> 00:34:54,222 I need to speak to AUSA Posner right away, please. 674 00:34:56,616 --> 00:34:58,313 Henry, hey, it's Dana. 675 00:34:58,357 --> 00:35:00,446 Look, I need a verbal authorization to activate 676 00:35:00,489 --> 00:35:03,449 a tracking device on a William Kelly's vehicle. 677 00:35:03,492 --> 00:35:05,842 - Plate reader just got a hit on the Queensboro Bridge, 678 00:35:05,886 --> 00:35:07,714 eastbound ten minutes ago. 679 00:35:07,757 --> 00:35:10,282 - He's heading into Queens. - Or Brooklyn or Long Island. 680 00:35:10,325 --> 00:35:11,848 Further he gets, the harder he is to find. 681 00:35:11,892 --> 00:35:14,329 - Yeah. - Ah, you're the best. 682 00:35:14,373 --> 00:35:15,765 Thank you, Henry. 683 00:35:15,809 --> 00:35:18,507 Written documents are coming now. 684 00:35:18,551 --> 00:35:20,030 Okay, affidavit's coming. 685 00:35:20,074 --> 00:35:21,728 - Lily, can you patch us into their system? 686 00:35:21,771 --> 00:35:22,990 - You got it. 687 00:35:27,212 --> 00:35:28,517 - He's at the waterfront. 688 00:35:28,561 --> 00:35:30,780 - Maggie, circle the wagons. 689 00:35:30,824 --> 00:35:32,869 - Copy that. We're approaching now. 690 00:35:47,101 --> 00:35:48,407 - It's still warm, couldn't have gotten far, 691 00:35:48,450 --> 00:35:49,843 five, maybe six blocks. 692 00:35:49,886 --> 00:35:51,671 - All right, this is our suspect. 693 00:35:51,714 --> 00:35:52,715 - Okay. - NYPD. 694 00:35:52,759 --> 00:35:54,021 - Yes, ma'am. 695 00:35:54,064 --> 00:35:55,370 - We need a cordon of eight blocks. 696 00:35:55,414 --> 00:35:56,937 - Affirmative. - No one in or out. 697 00:35:56,980 --> 00:35:57,981 Agents, canvass on foot, let's go. 698 00:36:02,986 --> 00:36:04,031 - OA. 699 00:36:15,434 --> 00:36:16,391 - Don't move. 700 00:36:16,435 --> 00:36:17,697 - Oh. 701 00:36:19,525 --> 00:36:21,048 - Hey, FBI. 702 00:36:21,091 --> 00:36:24,269 Put your hands up, get against the wall now. 703 00:36:24,312 --> 00:36:26,184 - You're under arrest. - For what? 704 00:36:26,227 --> 00:36:27,837 - For domestic terrorism, murder, 705 00:36:27,881 --> 00:36:29,230 conspiracy to commit murder, 706 00:36:29,274 --> 00:36:30,753 but I'm sure the U.S. Attorney's Office 707 00:36:30,797 --> 00:36:32,233 can think of plenty more charges too. 708 00:36:37,586 --> 00:36:39,762 We found Styrofoam plates and gasoline 709 00:36:39,806 --> 00:36:41,590 in your apartment. 710 00:36:41,634 --> 00:36:43,375 - There's no law against owning Styrofoam and gasoline. 711 00:36:43,418 --> 00:36:45,420 - No, there's not, but there is one against making 712 00:36:45,464 --> 00:36:47,292 and detonating napalm bombs. 713 00:36:47,335 --> 00:36:49,598 - What the hell are you talking about? 714 00:36:49,642 --> 00:36:51,470 - You killed Nathaniel Bain. 715 00:36:51,513 --> 00:36:52,949 - I killed no one, 716 00:36:52,993 --> 00:36:54,734 my follower did, Connor Whitman. 717 00:36:54,777 --> 00:36:56,388 He's actions have nothing to do with me. 718 00:36:56,431 --> 00:36:58,781 - Sure they do, it's called conspiracy. 719 00:36:58,825 --> 00:37:01,088 - These young men and women idolize me. 720 00:37:01,131 --> 00:37:03,482 No, you know what? They, uh, they revere me. 721 00:37:03,525 --> 00:37:06,354 They live to fulfill my vision and dreams, 722 00:37:06,398 --> 00:37:09,575 but what they do and how they do it, that's on them. 723 00:37:09,618 --> 00:37:11,141 - Hmm. 724 00:37:11,185 --> 00:37:13,056 Sound familiar to you? 725 00:37:16,234 --> 00:37:18,018 You're like Osama bin Laden, 726 00:37:18,061 --> 00:37:22,152 and Connor Whitman and all the other New Dawners, 727 00:37:22,196 --> 00:37:23,676 they're like your jihadists? 728 00:37:23,719 --> 00:37:24,807 - Is that what you're saying? 729 00:37:24,851 --> 00:37:27,549 - Your words, not mine. 730 00:37:29,029 --> 00:37:30,204 - OA. 731 00:37:34,687 --> 00:37:36,341 You need to see his phone. 732 00:37:36,384 --> 00:37:38,473 We've been going through it, and he got a text from Heather 733 00:37:38,517 --> 00:37:40,432 20 minutes ago saying she and a new recruit 734 00:37:40,475 --> 00:37:42,695 were on their way to fulfill the next great mission. 735 00:37:42,738 --> 00:37:44,479 - Did she say where they were going, what their target is? 736 00:37:44,523 --> 00:37:46,829 - No, but she sent a picture of the new recruit. 737 00:37:51,269 --> 00:37:52,792 - Where are they? 738 00:37:52,835 --> 00:37:54,359 Where's the bomb? 739 00:37:54,402 --> 00:37:55,708 Where are they? - OA. 740 00:37:55,751 --> 00:37:56,883 - Where are they? - What's going on? 741 00:37:56,926 --> 00:37:58,188 Hey-- - Where is she? 742 00:37:58,232 --> 00:38:00,190 Where is she? - OA, back off. 743 00:38:00,234 --> 00:38:02,018 - You have three seconds. 744 00:38:12,768 --> 00:38:16,032 Excuse me. Sorry. 745 00:38:19,732 --> 00:38:23,910 - ♪ Amazing grace 746 00:38:23,953 --> 00:38:27,000 ♪ How sweet... 747 00:38:27,043 --> 00:38:29,524 - OA, to the right. 748 00:38:39,317 --> 00:38:40,622 Excuse me. 749 00:38:50,676 --> 00:38:52,373 - Stand back. 750 00:38:52,417 --> 00:38:55,507 - Heather, I'm Agent Zidan, that's my little sister. 751 00:38:55,550 --> 00:38:57,770 Please don't do anything stupid. 752 00:38:57,813 --> 00:39:00,294 You activate that phone, you, me, 753 00:39:00,338 --> 00:39:02,601 and 300 innocent people go up in flames. 754 00:39:02,644 --> 00:39:05,125 - These people aren't innocent, 755 00:39:05,168 --> 00:39:06,996 they preach hate and venom. 756 00:39:07,040 --> 00:39:09,129 - That's their right, 757 00:39:09,172 --> 00:39:11,784 just like it's yours to speak against it. 758 00:39:11,827 --> 00:39:16,528 - "Flowing brooks, so longs my soul for you, o God." 759 00:39:18,660 --> 00:39:20,401 Now as we gather here today... 760 00:39:20,445 --> 00:39:22,142 - Napalm's in the casket, isn't it? 761 00:39:22,185 --> 00:39:24,579 You bypass security, nobody checks it. 762 00:39:24,623 --> 00:39:27,495 - Just stop. 763 00:39:27,539 --> 00:39:29,367 It's time to take action. 764 00:39:29,410 --> 00:39:31,238 It's us or them. 765 00:39:31,281 --> 00:39:33,545 - No. You're wrong. 766 00:39:33,588 --> 00:39:35,677 It's us andthem. 767 00:39:35,721 --> 00:39:38,288 That's what this country is all about. 768 00:39:38,332 --> 00:39:39,942 Being able to be different. 769 00:39:39,986 --> 00:39:44,382 Being able to disagree. 770 00:39:44,425 --> 00:39:47,472 - Just hand me the phone, okay? 771 00:39:47,515 --> 00:39:50,300 Before you do something you can't walk back. 772 00:39:50,344 --> 00:39:52,781 Look, Heather, right now you're just a college kid 773 00:39:52,825 --> 00:39:54,348 with a phone. 774 00:39:54,392 --> 00:39:56,437 No one's been hurt. No one's been injured. 775 00:39:56,481 --> 00:39:58,483 - We need to make a point. 776 00:39:58,526 --> 00:40:01,181 Bain's loyalists need to suffer. 777 00:40:01,224 --> 00:40:04,227 - And what about the 300 other people in here, huh? 778 00:40:04,271 --> 00:40:05,881 The wives, 779 00:40:05,925 --> 00:40:07,622 the children, you? 780 00:40:10,146 --> 00:40:11,974 - No, he-- 781 00:40:12,018 --> 00:40:15,413 he said it--it would just be the leaders in the first row. 782 00:40:15,456 --> 00:40:16,805 - And you believed him. 783 00:40:20,592 --> 00:40:22,332 - Professor Will is a liar. 784 00:40:22,376 --> 00:40:24,117 And he's a coward. 785 00:40:24,160 --> 00:40:25,727 He's using you, Heather. 786 00:40:25,771 --> 00:40:27,207 But he doesn't care what happens to you 787 00:40:27,250 --> 00:40:28,600 or the other students. 788 00:40:28,643 --> 00:40:31,733 - No. He's a great man. A brave man. 789 00:40:31,777 --> 00:40:33,692 - Then why isn't he here? 790 00:40:37,783 --> 00:40:40,263 - Just hand me the phone, Heather, please. 791 00:40:43,223 --> 00:40:45,747 Don't blow your life up over this. 792 00:40:47,532 --> 00:40:49,229 - Don't blow it up over him, Heather. 793 00:40:50,665 --> 00:40:53,407 He's not worth it, I promise you. 794 00:41:03,112 --> 00:41:04,766 - Please. 795 00:41:35,536 --> 00:41:37,320 - You okay? 796 00:41:40,498 --> 00:41:42,804 - Please don't be mad at me. 797 00:41:42,848 --> 00:41:44,371 I'm really sorry. 798 00:41:44,414 --> 00:41:47,113 I'm an idiot. - No. You're not. 799 00:41:50,116 --> 00:41:53,075 You're a hero. 800 00:41:53,119 --> 00:41:55,687 You helped save a lot of lives up there. 801 00:42:00,213 --> 00:42:02,084 I'm proud of you. 802 00:42:04,217 --> 00:42:06,306 - Really? 803 00:42:06,349 --> 00:42:08,787 - Yeah, really. 53930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.