Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,878 --> 00:00:11,707
- You better leave.
You better leave right now.
2
00:00:12,882 --> 00:00:14,405
- Ban right fright!
3
00:00:14,449 --> 00:00:16,494
- Mr. Bain, Edgar Whitman.
4
00:00:16,538 --> 00:00:18,105
- Nice to meet you,
Nathaniel Bain.
5
00:00:18,148 --> 00:00:19,932
- Welcome to Paul Revere
University.
6
00:00:19,976 --> 00:00:20,933
Right this way.
7
00:00:20,977 --> 00:00:22,196
- Go rot.
8
00:00:26,417 --> 00:00:31,074
- We overshot equality
by a mile in this country.
9
00:00:31,118 --> 00:00:35,992
Gender, race,
identity politics.
10
00:00:36,036 --> 00:00:40,431
We spend all our time ranting
and raving about safe zones
11
00:00:40,475 --> 00:00:46,655
and binary bathrooms
and, uh, comfort dogs,
12
00:00:46,698 --> 00:00:48,831
rather than the prosperity
and joy
13
00:00:48,874 --> 00:00:51,094
of the middle class.
14
00:00:55,577 --> 00:00:56,926
Come hell or high water,
15
00:00:56,969 --> 00:00:58,493
we're gonna get this country
back on track.
16
00:01:00,799 --> 00:01:04,368
We will not apologize
17
00:01:04,412 --> 00:01:09,765
for being
strong, white, and male.
18
00:01:12,072 --> 00:01:14,857
Ever.
19
00:01:14,900 --> 00:01:16,946
- You tell 'em that.
Yes!
20
00:01:18,426 --> 00:01:21,037
- You're a fascist pig,
you Nazi scum.
21
00:01:32,527 --> 00:01:34,398
- Heck of a speech.
22
00:01:34,442 --> 00:01:36,879
- You do what you have to do.
- Hmm.
23
00:01:36,922 --> 00:01:40,230
Do you really believe all that
hate you preach?
24
00:01:40,274 --> 00:01:42,232
Or you just love making
people crazy?
25
00:01:44,234 --> 00:01:46,149
- Both.
26
00:01:46,193 --> 00:01:48,499
- I appreciate the honesty.
27
00:01:56,028 --> 00:01:58,422
- Hmm.
28
00:02:00,207 --> 00:02:01,947
It's so good.
29
00:02:05,995 --> 00:02:07,562
Oh, my God!
30
00:02:09,651 --> 00:02:12,436
Somebody help me, please!
31
00:02:12,480 --> 00:02:14,134
The room is on fire!
32
00:02:16,745 --> 00:02:20,096
Somebody!
33
00:02:20,140 --> 00:02:21,967
Please!
34
00:02:24,622 --> 00:02:25,841
Please!
35
00:02:38,506 --> 00:02:40,725
- We've been here two seconds,
you're already working Tinder?
36
00:02:40,769 --> 00:02:42,423
- Working Tinder?
No, my sister goes here.
37
00:02:42,466 --> 00:02:43,641
I'm just trying to make sure
she's okay.
38
00:02:43,685 --> 00:02:45,817
- What?
39
00:02:45,861 --> 00:02:47,428
Hey, Ryan.
- Hey.
40
00:02:47,471 --> 00:02:49,734
We have a dozen injured with
smoke inhalation,
41
00:02:49,778 --> 00:02:52,737
one dead, guest speaker,
Nathaniel Bain.
42
00:02:52,781 --> 00:02:54,261
- Anybody hear or see anything?
43
00:02:54,304 --> 00:02:56,132
- Don't know,
still looking for witnesses.
44
00:02:56,176 --> 00:02:57,612
- We're gonna need
the security footage
45
00:02:57,655 --> 00:02:58,613
as soon as possible.
46
00:02:58,656 --> 00:03:00,005
- On it.
47
00:03:02,443 --> 00:03:05,446
- Yeah, right that way.
Possible break-in.
48
00:03:26,293 --> 00:03:27,598
- Hey.
49
00:03:29,687 --> 00:03:31,733
Looks like part of a bottle.
50
00:03:31,776 --> 00:03:36,564
- Delivery device?
Molotov maybe?
51
00:03:36,607 --> 00:03:38,087
- Hey, Tom?
- Yeah.
52
00:03:38,130 --> 00:03:39,958
- Can you rush this to the lab,
please?
53
00:03:40,002 --> 00:03:41,438
Thanks.
54
00:03:41,482 --> 00:03:42,700
- Found some security footage
55
00:03:42,744 --> 00:03:44,006
from outside the auditorium.
56
00:03:44,049 --> 00:03:45,442
Camera out back caught this
57
00:03:45,486 --> 00:03:47,836
four minutes before
the alarm sounded.
58
00:03:49,577 --> 00:03:53,276
- Male, skinny build.
He's holding his left hand.
59
00:03:53,320 --> 00:03:54,930
Maybe he hurt it in the attack.
60
00:03:54,973 --> 00:03:57,672
- Or burned it somehow.
61
00:03:57,715 --> 00:03:59,891
- Okay, we're gonna need
the names of everyone
62
00:03:59,935 --> 00:04:01,806
who had access to
the green room, fast.
63
00:04:01,850 --> 00:04:03,286
- Yeah.
64
00:04:06,855 --> 00:04:09,901
- Nathaniel Bain, outspoken,
65
00:04:09,945 --> 00:04:12,643
self-proclaimed western
chauvinist,
66
00:04:12,687 --> 00:04:15,255
and protector of
American values.
67
00:04:15,298 --> 00:04:16,908
So he's a people person.
68
00:04:16,952 --> 00:04:18,562
- He's pig.
- Hmm.
69
00:04:18,606 --> 00:04:20,347
- He rails against
political correctness
70
00:04:20,390 --> 00:04:23,654
and feminism while espousing
white nationalism
71
00:04:23,698 --> 00:04:26,657
and the preservation of
"European" civilization.
72
00:04:26,701 --> 00:04:29,007
- Can you pull up his enemies?
- Sure.
73
00:04:29,051 --> 00:04:32,750
Just need about a thousand more
screens.
74
00:04:32,794 --> 00:04:35,840
- We know he was banned from
several local radio stations
75
00:04:35,884 --> 00:04:39,627
and every tri-state campus,
except for Paul Revere U.
76
00:04:39,670 --> 00:04:42,064
- Because he's a hateful,
narrow-minded,
77
00:04:42,107 --> 00:04:44,762
sexist racist.
78
00:04:44,806 --> 00:04:46,938
- Focus on the evidence,
not on the politics.
79
00:04:46,982 --> 00:04:49,463
Our job is to protect
free speech, not to police it,
80
00:04:49,506 --> 00:04:52,727
and right now that's all
that matters.
81
00:04:52,770 --> 00:04:55,469
- Oh, results just came back
from the lab.
82
00:04:55,512 --> 00:04:57,949
They lifted prints off
the glass shard
83
00:04:57,993 --> 00:04:59,560
found in the green room.
84
00:05:01,779 --> 00:05:03,433
But no hits in the system.
85
00:05:03,477 --> 00:05:04,913
- No record, which means
86
00:05:04,956 --> 00:05:06,349
he's probably young
and inexperienced.
87
00:05:06,393 --> 00:05:07,698
- Or just really good.
88
00:05:07,742 --> 00:05:09,396
- No, no one really good
would do this.
89
00:05:09,439 --> 00:05:10,962
Too risky, too brazen.
90
00:05:11,006 --> 00:05:13,400
Political activists
are idealists,
91
00:05:13,443 --> 00:05:15,924
young, very influenced
by other people.
92
00:05:15,967 --> 00:05:17,752
So I bet we're looking at
a student.
93
00:05:17,795 --> 00:05:20,102
- Great, 'cause Paul Revere
only has about 10,000.
94
00:05:20,145 --> 00:05:23,018
- Well, better than 20.
- Hmm.
95
00:05:24,541 --> 00:05:26,151
- So right now,
let's track down
96
00:05:26,195 --> 00:05:27,457
the last person who saw
Nathaniel Bain alive.
97
00:05:27,501 --> 00:05:29,894
- Yeah.
98
00:05:29,938 --> 00:05:31,200
- I dropped him off at
the green room
99
00:05:31,243 --> 00:05:32,288
after the speech.
100
00:05:32,332 --> 00:05:33,724
That was it.
101
00:05:33,768 --> 00:05:35,378
We shook hands
and then I walked away.
102
00:05:35,422 --> 00:05:37,772
- We understand that there were
threats against Bain
103
00:05:37,815 --> 00:05:39,121
in advance of his speech.
104
00:05:39,164 --> 00:05:41,079
- Yes, 33 death threats.
105
00:05:41,123 --> 00:05:43,212
But our security team checked
it out,
106
00:05:43,255 --> 00:05:45,083
concluded they weren't
credible.
107
00:05:45,127 --> 00:05:46,824
I know he was a lightning rod,
108
00:05:46,868 --> 00:05:48,435
but that's why it was
so interesting.
109
00:05:48,478 --> 00:05:50,350
I was trying to make a point.
110
00:05:50,393 --> 00:05:52,743
I was trying to stand up for
the most liberal cause of all,
111
00:05:52,787 --> 00:05:55,529
freedom of speech.
112
00:05:55,572 --> 00:05:58,662
I loathed what came out of
Nathaniel Bain's mouth,
113
00:05:58,706 --> 00:06:00,882
but I respected his right
to say it.
114
00:06:00,925 --> 00:06:02,927
- Well, unfortunately
not everyone on your campus
115
00:06:02,971 --> 00:06:04,494
feels the same way.
116
00:06:04,538 --> 00:06:06,061
- Okay, we're gonna need
all the information
117
00:06:06,104 --> 00:06:07,671
regarding the various
death threats,
118
00:06:07,715 --> 00:06:09,456
and a list of all
the left-leaning
119
00:06:09,499 --> 00:06:10,892
political organizations.
120
00:06:10,935 --> 00:06:13,373
- Yes, the registrar
can provide you
121
00:06:13,416 --> 00:06:17,202
with a list of all the campus
political organizations.
122
00:06:17,246 --> 00:06:19,814
- Thank you.
We'll be in touch.
123
00:06:19,857 --> 00:06:21,250
- All right.
124
00:06:23,818 --> 00:06:26,690
- Everyone's so riled up
about everything.
125
00:06:26,734 --> 00:06:28,823
Every word, every opinion,
every label.
126
00:06:28,866 --> 00:06:30,607
- Well, it seems to be
getting worse too.
127
00:06:30,651 --> 00:06:32,957
It feels like
the tipping point.
128
00:06:33,001 --> 00:06:34,611
- Well, a man was just
assassinated,
129
00:06:34,655 --> 00:06:36,004
so I'd say we've already
tipped.
130
00:06:36,047 --> 00:06:37,571
- True.
131
00:06:37,614 --> 00:06:39,355
- What?
132
00:06:39,399 --> 00:06:40,574
- My sister.
133
00:06:40,617 --> 00:06:42,140
She is upset that I had
the audacity
134
00:06:42,184 --> 00:06:43,664
to see if she was okay.
135
00:06:43,707 --> 00:06:44,839
- Hey, you sure you don't
wanna track her down
136
00:06:44,882 --> 00:06:46,667
and say hi?
137
00:06:46,710 --> 00:06:48,973
Campus isn't even that big,
it's wouldn't be that hard.
138
00:06:49,017 --> 00:06:50,932
- You're right, it won't be.
139
00:06:50,975 --> 00:06:51,933
- Resist!
together: Hate.
140
00:06:51,976 --> 00:06:53,238
- There she is.
141
00:06:53,282 --> 00:06:54,501
together: Resist.
together: Hate.
142
00:07:04,032 --> 00:07:06,426
- Okay, please make this quick,
my friends are here.
143
00:07:06,469 --> 00:07:08,558
- It's really great to see you,
too.
144
00:07:09,559 --> 00:07:10,821
- I'm Maggie.
145
00:07:10,865 --> 00:07:12,475
- Nice to meet you.
- You too.
146
00:07:12,519 --> 00:07:14,346
- Hope they pay you extra
for having to deal with him.
147
00:07:14,390 --> 00:07:15,565
- Wow.
148
00:07:17,001 --> 00:07:20,831
- Why are you here,
Nathaniel Bain?
149
00:07:20,875 --> 00:07:22,137
You know who killed him?
150
00:07:22,180 --> 00:07:23,965
- No, not yet.
151
00:07:24,008 --> 00:07:25,662
- You think it was a student?
152
00:07:25,706 --> 00:07:27,142
- It's possible.
153
00:07:27,185 --> 00:07:29,361
- Can't believe someone
actually murdered him.
154
00:07:29,405 --> 00:07:30,928
I get the impulse, trust me.
155
00:07:30,972 --> 00:07:33,365
He's, like, the grossest
human being ever.
156
00:07:33,409 --> 00:07:36,760
But still, I mean, to actually
kill someone, that's insane.
157
00:07:36,804 --> 00:07:40,242
- Yes, we agree.
158
00:07:40,285 --> 00:07:42,549
- Uh, nice to see you, Omar,
159
00:07:42,592 --> 00:07:44,159
but I have to get back
to my protest.
160
00:07:44,202 --> 00:07:46,901
- Sure, but what are you
protesting, exactly?
161
00:07:46,944 --> 00:07:49,077
Someone voicing their opinion?
162
00:07:49,120 --> 00:07:51,427
- Someone voicing hate.
163
00:07:51,471 --> 00:07:53,385
- Just because you don't
agree with it?
164
00:07:55,779 --> 00:07:58,869
- I'm always wrong,
no matter what.
165
00:08:01,655 --> 00:08:03,091
- What was that about?
166
00:08:03,134 --> 00:08:05,397
- I don't wanna talk about it.
167
00:08:07,878 --> 00:08:09,663
- So I tweeted something
insulting about
168
00:08:09,706 --> 00:08:11,665
a revolting human being.
169
00:08:11,708 --> 00:08:13,536
- The problem is,
that revolting human being
170
00:08:13,580 --> 00:08:15,451
is dead, cremated.
171
00:08:15,495 --> 00:08:17,409
It was an hour after
your tweet.
172
00:08:19,020 --> 00:08:22,414
Okay, that was meant to
be... metaphorical,
173
00:08:22,458 --> 00:08:24,112
not literal.
174
00:08:24,155 --> 00:08:26,723
Bain's disgusting,
I hate his politics,
175
00:08:26,767 --> 00:08:28,595
but I didn't kill the guy,
no way.
176
00:08:28,638 --> 00:08:32,816
Truth is, clowns like Bain
drive up donations.
177
00:08:32,860 --> 00:08:35,471
Everybody needs an enemy
to rally against.
178
00:08:35,515 --> 00:08:36,951
- So what about other members?
179
00:08:36,994 --> 00:08:38,866
Are any of them less
enlightened than you,
180
00:08:38,909 --> 00:08:40,737
maybe more prone to violence?
181
00:08:40,781 --> 00:08:44,567
- Some, but they all left,
and they wanted to radicalize.
182
00:08:44,611 --> 00:08:45,873
I refused.
183
00:08:45,916 --> 00:08:47,352
- Can you give us a list
of names
184
00:08:47,396 --> 00:08:48,789
of people who wanted to
radicalize?
185
00:08:48,832 --> 00:08:50,747
- No.
186
00:08:50,791 --> 00:08:52,967
- Let me try and ask that
in a different way.
187
00:08:53,010 --> 00:08:55,665
Give me list of these names
or we will have a warrant
188
00:08:55,709 --> 00:08:57,014
for every computer in this
room, every hard drive...
189
00:08:57,058 --> 00:08:58,973
- Okay.
- Every Google search...
190
00:08:59,016 --> 00:09:02,063
- Okay, I'll get you the names,
191
00:09:02,106 --> 00:09:05,936
but we're college students,
we're not killers.
192
00:09:13,204 --> 00:09:15,076
- These millenials are a joke.
193
00:09:15,119 --> 00:09:16,512
- You are a millenial.
194
00:09:16,556 --> 00:09:18,340
- No, I'm young,
there's a difference.
195
00:09:18,383 --> 00:09:19,689
And pretty sure being
in the FBI
196
00:09:19,733 --> 00:09:21,256
disqualifies you
from that label.
197
00:09:21,299 --> 00:09:22,562
- Huh, well then
you should go back there
198
00:09:22,605 --> 00:09:24,172
and tell them to get off
your lawn.
199
00:09:24,215 --> 00:09:26,087
- I should tell them to mow it.
200
00:09:26,130 --> 00:09:27,654
- Is that your problem with
your sister,
201
00:09:27,697 --> 00:09:28,872
she's a millenial?
202
00:09:28,916 --> 00:09:30,831
- I wish I could blame it
on that,
203
00:09:30,874 --> 00:09:32,484
it's more complicated.
204
00:09:32,528 --> 00:09:33,747
We just never got along,
205
00:09:33,790 --> 00:09:34,748
there was always a lot
of resentment.
206
00:09:34,791 --> 00:09:35,792
- Why?
207
00:09:37,664 --> 00:09:39,404
- Because I'm
an overbeating G-man
208
00:09:39,448 --> 00:09:42,103
who doesn't respect entitled,
opinionated teenagers.
209
00:09:54,855 --> 00:09:55,899
- He's heading down
a one-way street,
210
00:09:55,943 --> 00:09:57,335
we can cut him off this way.
211
00:10:18,226 --> 00:10:20,707
Careful, I don't see
the shooter.
212
00:10:20,750 --> 00:10:23,187
Don't move!
213
00:10:39,639 --> 00:10:41,902
- Are you crazy?
Huh?
214
00:10:41,945 --> 00:10:43,686
Shooting at the FBI,
trying to kill us.
215
00:10:43,730 --> 00:10:45,383
- No, we weren't shooting
at you.
216
00:10:45,427 --> 00:10:46,428
- Who were you shooting at?
217
00:10:46,471 --> 00:10:48,256
- The building, the club.
218
00:10:48,299 --> 00:10:49,910
- Yeah, well, 30 rounds
of 9 millimeters say otherwise.
219
00:10:49,953 --> 00:10:52,260
- I was just shooting at
the building, I swear.
220
00:10:52,303 --> 00:10:53,957
- Why, you don't like brick?
221
00:10:54,001 --> 00:10:55,959
- No, I don't like the SDSU.
222
00:10:56,003 --> 00:10:57,134
- Why's that?
223
00:10:57,178 --> 00:10:58,309
- 'Cause they're elitist punks.
224
00:10:58,353 --> 00:10:59,789
- So you do a drive-by?
225
00:11:01,965 --> 00:11:03,967
- Just trying to scare 'em.
- Why?
226
00:11:04,011 --> 00:11:06,143
- Because of what they did
to Nathaniel Bain.
227
00:11:06,187 --> 00:11:08,058
- What, you think SDSU
had something to do
228
00:11:08,102 --> 00:11:09,277
with the murder?
229
00:11:09,320 --> 00:11:10,931
- Don't know for sure,
230
00:11:10,974 --> 00:11:12,976
but they torched our clubhouse
last week.
231
00:11:13,020 --> 00:11:14,848
So, they might have torched
Bain too.
232
00:11:14,891 --> 00:11:17,981
- I'm sorry, what?
Someone torched your clubhouse?
233
00:11:18,025 --> 00:11:20,767
- Yeah, no one got hurt, but--
234
00:11:20,810 --> 00:11:22,812
- Did you call the police?
235
00:11:22,856 --> 00:11:24,509
- No, just the fire department.
236
00:11:24,553 --> 00:11:26,294
- What, you didn't want
law enforcement involved?
237
00:11:29,079 --> 00:11:31,168
So you can get revenge?
238
00:11:36,913 --> 00:11:39,002
- Where's your clubhouse?
239
00:11:46,618 --> 00:11:50,057
- Well, fire department
put out the fire,
240
00:11:50,100 --> 00:11:51,754
didn't process the scene.
241
00:11:51,798 --> 00:11:55,540
- Another Molotov cocktail,
same M.O. as Bain's murder.
242
00:11:55,584 --> 00:11:57,020
- Used to be a time
where you could disagree
243
00:11:57,064 --> 00:11:58,848
with someone and not get
firebombed.
244
00:11:58,892 --> 00:12:01,503
- Yeah, well, I think
that ship has sailed.
245
00:12:04,071 --> 00:12:06,464
- Let's check the glass
for prints.
246
00:12:06,508 --> 00:12:08,249
- Thank you.
247
00:12:08,292 --> 00:12:10,860
So, the lab compared the prints
on the glass
248
00:12:10,904 --> 00:12:12,688
found at the Savage Sons'
clubhouse
249
00:12:12,732 --> 00:12:14,777
to those on the glass
at Bain's murder.
250
00:12:14,821 --> 00:12:16,605
They belong to the same person.
251
00:12:16,648 --> 00:12:19,347
- So the suspect moved
from arson to arson plus murder
252
00:12:19,390 --> 00:12:20,478
in two weeks.
253
00:12:20,522 --> 00:12:22,785
He's escalating.
254
00:12:22,829 --> 00:12:24,439
What about social media
threats?
255
00:12:24,482 --> 00:12:26,484
Anything before the clubhouse
fire?
256
00:12:26,528 --> 00:12:29,661
- No, but I did dig out
an obscure post afterwards
257
00:12:29,705 --> 00:12:31,751
with a nominal claim
of responsibility
258
00:12:31,794 --> 00:12:35,058
from someone named
"Vanguard2018."
259
00:12:35,102 --> 00:12:37,060
"A new dawn is rising."
260
00:12:37,104 --> 00:12:38,496
Could be political,
261
00:12:38,540 --> 00:12:40,020
someone taking credit
for the fire.
262
00:12:40,063 --> 00:12:41,586
- Is "New Dawn" a name
263
00:12:41,630 --> 00:12:43,240
or is Mr. Vanguard just
being poetic?
264
00:12:43,284 --> 00:12:45,939
- Well, we ran "New Dawn,"
it came up empty,
265
00:12:45,982 --> 00:12:47,810
but we are still tracking
the hashtag.
266
00:12:47,854 --> 00:12:50,291
- All right, well, for now
we consider it a shadow group.
267
00:12:50,334 --> 00:12:52,119
- Which means it won't stay
in the dark for long.
268
00:12:52,162 --> 00:12:54,077
- Any chance they're connected
to the University?
269
00:12:54,121 --> 00:12:55,252
- Possible.
270
00:12:55,296 --> 00:12:56,514
- Giving the assailant's
profile,
271
00:12:56,558 --> 00:12:57,907
the location of the attacks,
272
00:12:57,951 --> 00:12:59,300
I would say more likely
probable.
273
00:12:59,343 --> 00:13:01,171
- I'd say definite.
274
00:13:01,215 --> 00:13:03,826
Just found a few social media
posts referencing New Dawn.
275
00:13:03,870 --> 00:13:06,176
It was posted by someone
named Claire Taylor.
276
00:13:06,220 --> 00:13:09,049
Check out the tags,
#NewDawnRising,
277
00:13:09,092 --> 00:13:11,965
#RevTheory, #PRU.
278
00:13:12,008 --> 00:13:14,489
- Find out who teaches
Revolution Theory
279
00:13:14,532 --> 00:13:15,838
at Paul Revere.
280
00:13:15,882 --> 00:13:19,581
- New Dawn?
No, never heard of them.
281
00:13:19,624 --> 00:13:21,365
Why?
What's this about?
282
00:13:21,409 --> 00:13:23,411
- We're investigating
the murder of Nathaniel Bain,
283
00:13:23,454 --> 00:13:25,195
and we came across that name,
New Dawn.
284
00:13:25,239 --> 00:13:27,807
We believe it's a campus-based
political organization.
285
00:13:27,850 --> 00:13:30,113
- And since you seem to be
the professor of choice
286
00:13:30,157 --> 00:13:32,202
for lots of politically-active
students...
287
00:13:33,508 --> 00:13:35,989
I take that as a compliment,
but, uh,
288
00:13:36,032 --> 00:13:37,642
I never heard of this group,
sorry.
289
00:13:37,686 --> 00:13:39,166
- Hmm.
- And for the record,
290
00:13:39,209 --> 00:13:40,907
I teach
Brazilian Literature too.
291
00:13:40,950 --> 00:13:42,386
- We ran the names of
31 students
292
00:13:42,430 --> 00:13:44,519
who posted threats
against Bain
293
00:13:44,562 --> 00:13:48,697
and 30 of them take your
Revolutionary Theory class.
294
00:13:48,740 --> 00:13:50,699
- I'm not sure what that means.
295
00:13:50,742 --> 00:13:54,311
- It means we think one of
your students may be involved.
296
00:13:54,355 --> 00:13:55,791
- In the murder?
297
00:13:58,272 --> 00:14:00,317
Really?
298
00:14:00,361 --> 00:14:03,364
- Can you tell us about
Claire Taylor?
299
00:14:03,407 --> 00:14:05,366
- She's one of your students.
300
00:14:05,409 --> 00:14:07,629
She was arrested three weeks
ago for protesting
301
00:14:07,672 --> 00:14:10,284
the expansion of PRU into
an inner-city neighborhood.
302
00:14:10,327 --> 00:14:11,851
You bailed her out.
303
00:14:11,894 --> 00:14:13,853
- She called for help,
so I helped her.
304
00:14:13,896 --> 00:14:15,289
- Where is she now?
305
00:14:15,332 --> 00:14:17,334
- London.
306
00:14:17,378 --> 00:14:20,903
She moved there with her family
three weeks ago.
307
00:14:20,947 --> 00:14:22,600
- Professor Kelly wasn't lying,
308
00:14:22,644 --> 00:14:25,168
Claire Taylor has been in
London for the past 23 days.
309
00:14:25,212 --> 00:14:27,083
- Okay, so we know she didn't
kill Bain.
310
00:14:27,127 --> 00:14:28,302
What else do we know about her?
311
00:14:28,345 --> 00:14:29,390
- Born in New York,
312
00:14:29,433 --> 00:14:31,261
graduated from Trinity Prep,
313
00:14:31,305 --> 00:14:34,656
enrolled at PRU two years ago,
Poli-Sci major.
314
00:14:34,699 --> 00:14:36,614
She lived in an off-campus
apartment
315
00:14:36,658 --> 00:14:38,616
on 175th and Broadway.
316
00:14:38,660 --> 00:14:41,054
Was an editor of
the "Daily Pru."
317
00:14:41,097 --> 00:14:42,446
- The "Daily Pru"?
- Yes.
318
00:14:42,490 --> 00:14:43,926
- Good, that's helpful,
Kristen.
319
00:14:43,970 --> 00:14:45,058
Thank you.
320
00:14:45,101 --> 00:14:46,537
- Why's the "Daily Pru"
helpful?
321
00:14:46,581 --> 00:14:48,148
- Because my sister works
there too.
322
00:14:50,977 --> 00:14:52,369
- Yeah, I know her.
323
00:14:52,413 --> 00:14:54,981
We both worked at
the "Daily Pru," or used to.
324
00:14:55,024 --> 00:14:56,765
She left school.
Why?
325
00:14:56,808 --> 00:14:58,114
- We think that she might be
involved
326
00:14:58,158 --> 00:15:01,291
in a political organization,
New Dawn.
327
00:15:01,335 --> 00:15:04,033
- You think New Dawn
is involved?
328
00:15:04,077 --> 00:15:05,513
- You've heard of them?
329
00:15:05,556 --> 00:15:07,907
- Yeah, Claire mentioned
the name a few times,
330
00:15:07,950 --> 00:15:09,865
but they can't be
that dangerous.
331
00:15:09,909 --> 00:15:10,997
Claire was pretty mellow.
332
00:15:11,040 --> 00:15:12,737
I mean, hardcore
social warrior?
333
00:15:12,781 --> 00:15:14,522
Yeah, but hardly a badass.
334
00:15:14,565 --> 00:15:16,393
I mean, she summers
in Nantucket.
335
00:15:16,437 --> 00:15:19,309
- Well, right now we think that
New Dawn might be involved
336
00:15:19,353 --> 00:15:21,094
in the murder of
Nathaniel Bain.
337
00:15:23,966 --> 00:15:26,969
- Okay, other than Claire,
do you know of anyone else
338
00:15:27,013 --> 00:15:28,536
who's involved in
the organization?
339
00:15:28,579 --> 00:15:31,365
- Um...yeah.
340
00:15:31,408 --> 00:15:33,454
I met this girl named Heather
once through Claire.
341
00:15:33,497 --> 00:15:36,065
She said she was part of
a new radical group.
342
00:15:36,109 --> 00:15:37,327
She was all excited about it,
343
00:15:37,371 --> 00:15:38,676
said it was gonna change
the world
344
00:15:38,720 --> 00:15:40,635
or something like that.
345
00:15:40,678 --> 00:15:41,984
- Do you know Heather's
last name?
346
00:15:42,028 --> 00:15:43,768
- No,
347
00:15:43,812 --> 00:15:45,857
but I bet I could
track her down.
348
00:15:45,901 --> 00:15:47,120
- No, I don't want you
getting involved.
349
00:15:47,163 --> 00:15:48,251
- Why?
350
00:15:48,295 --> 00:15:49,992
If you're right about this,
351
00:15:50,036 --> 00:15:51,907
that New Dawn is involved
in the murder,
352
00:15:51,951 --> 00:15:53,778
it would make an awesome story.
353
00:15:55,258 --> 00:15:56,738
I'm a journalist, remember?
354
00:15:56,781 --> 00:15:58,044
- Uh, I said no, Amira.
355
00:15:58,087 --> 00:15:59,219
- You don't trust me?
356
00:15:59,262 --> 00:16:00,568
You don't think
I can handle it?
357
00:16:00,611 --> 00:16:01,743
- That's not what
this is about.
358
00:16:01,786 --> 00:16:03,484
- This is great story, Omar,
359
00:16:03,527 --> 00:16:06,356
and I'm going to chase it
with or without your approval.
360
00:16:12,362 --> 00:16:13,798
- Okay.
361
00:16:13,842 --> 00:16:15,452
- Okay, what?
362
00:16:15,496 --> 00:16:17,585
- Okay, you can track her down.
363
00:16:17,628 --> 00:16:19,369
- And then?
- Then nothing.
364
00:16:19,413 --> 00:16:21,415
You give me her last name,
we'll take it from there.
365
00:16:21,458 --> 00:16:25,114
- Or I introduce her to Maggie
and help you guys get under.
366
00:16:25,158 --> 00:16:27,769
I'll be fine, I promise.
367
00:16:36,430 --> 00:16:37,735
- Track her down,
368
00:16:37,779 --> 00:16:41,043
make the introduction,
that's it.
369
00:16:41,087 --> 00:16:42,349
- Okay.
370
00:16:45,700 --> 00:16:48,007
- All right, here's my cover.
371
00:16:48,050 --> 00:16:51,053
I'm a family friend with
an activist past.
372
00:16:51,097 --> 00:16:53,055
- Make sure you memorize
every detail.
373
00:16:53,099 --> 00:16:54,578
- I will, don't worry.
374
00:16:54,622 --> 00:16:57,712
- Amira, this is not a joke.
375
00:16:57,755 --> 00:16:59,105
You understand me?
376
00:17:01,281 --> 00:17:02,760
- She's gonna be great.
377
00:17:02,804 --> 00:17:04,327
And this doesn't have to
take a lot of time,
378
00:17:04,371 --> 00:17:07,374
I just need you to introduce me
to Heather.
379
00:17:07,417 --> 00:17:09,724
After that, I'll take it
from there, right?
380
00:17:09,767 --> 00:17:11,030
I might meet a few members
381
00:17:11,073 --> 00:17:12,422
and find a place
to plant the wire,
382
00:17:12,466 --> 00:17:14,990
but then I'm gonna
get the hell out.
383
00:17:15,034 --> 00:17:17,253
- Just wanna make sure
you're gonna be okay.
384
00:17:19,081 --> 00:17:20,561
- We're gonna be fine.
385
00:17:25,435 --> 00:17:26,828
- Good luck.
386
00:17:26,871 --> 00:17:28,047
- I don't know
how you deal with him.
387
00:17:28,090 --> 00:17:29,178
- He's not that bad.
388
00:17:29,222 --> 00:17:31,137
- Maybe with you, but with me
389
00:17:31,180 --> 00:17:33,139
if I zig, he thinks I should
have zagged.
390
00:17:33,182 --> 00:17:34,575
Know what I mean?
391
00:17:34,618 --> 00:17:35,880
- Yeah, I have
an older brother too.
392
00:17:35,924 --> 00:17:37,882
- I wish he was
my older brother.
393
00:17:37,926 --> 00:17:39,710
- Ten years ago our dad died
and ever since
394
00:17:39,754 --> 00:17:41,756
he acts more like a father.
395
00:17:43,323 --> 00:17:44,933
- He is right about that.
396
00:17:44,976 --> 00:17:48,415
You really do need to memorize
everything in there.
397
00:17:48,458 --> 00:17:50,460
- I will.
398
00:17:50,504 --> 00:17:51,940
- Don't be nervous,
399
00:17:51,983 --> 00:17:53,507
I'm gonna be with you
the whole time.
400
00:17:53,550 --> 00:17:56,423
- Good.
I'm actually kind of excited.
401
00:18:17,226 --> 00:18:18,619
- That's her.
402
00:18:24,799 --> 00:18:27,106
Heather?
403
00:18:27,149 --> 00:18:29,586
Hi, I'm Amira, Claire's friend.
404
00:18:29,630 --> 00:18:32,850
We met a while back.
- Yeah, I remember.
405
00:18:32,894 --> 00:18:35,244
- This is my friend, Maggie.
406
00:18:35,288 --> 00:18:37,246
We grew up in the same
neighborhood.
407
00:18:39,248 --> 00:18:40,597
- So, what's up?
408
00:18:40,641 --> 00:18:42,469
Why'd you call?
409
00:18:42,512 --> 00:18:44,949
- Claire said if I ever ran
into trouble, you could help.
410
00:18:44,993 --> 00:18:46,821
- What's troubling you?
411
00:18:49,867 --> 00:18:51,304
- The Right Stuff,
412
00:18:51,347 --> 00:18:52,435
they're this white nationalist
group--
413
00:18:52,479 --> 00:18:53,915
- I know who they are.
414
00:18:55,351 --> 00:18:58,441
- These punks bet up my friends
after Bain got killed,
415
00:18:58,485 --> 00:19:00,791
'cause one of them had on
a Bernie t-shirt.
416
00:19:00,835 --> 00:19:03,533
One kid is still in
the hospital.
417
00:19:03,577 --> 00:19:04,752
- I'm sorry to hear that,
418
00:19:04,795 --> 00:19:06,754
but what's that gotta do
with me?
419
00:19:06,797 --> 00:19:08,625
- I don't like being attacked
for my beliefs,
420
00:19:08,669 --> 00:19:11,237
and I don't want it happening
again.
421
00:19:11,280 --> 00:19:13,543
- Long road between
dislike and deed.
422
00:19:13,587 --> 00:19:16,894
- Well, that's where I come in.
423
00:19:16,938 --> 00:19:18,374
- What do you mean?
424
00:19:18,418 --> 00:19:21,638
- I mean I wanna be involved
with deeds.
425
00:19:23,466 --> 00:19:27,557
Amira told me about Claire
and New Dawn.
426
00:19:27,601 --> 00:19:30,256
I'm the one that asked
for the introduction.
427
00:19:34,390 --> 00:19:36,871
- We're not accepting
applications at the moment.
428
00:19:36,914 --> 00:19:40,266
- Hmm, yeah.
All bark, no bite.
429
00:19:40,309 --> 00:19:42,833
Like all the other candy-ass
liberals.
430
00:19:42,877 --> 00:19:44,270
- Excuse me?
431
00:19:47,360 --> 00:19:48,926
- I've shed real blood
for this cause,
432
00:19:48,970 --> 00:19:50,363
you understand me?
433
00:19:50,406 --> 00:19:51,886
So I don't appreciate
the attitude
434
00:19:51,929 --> 00:19:54,062
or the disrespect.
435
00:20:00,068 --> 00:20:01,939
- So who'd you move with?
436
00:20:01,983 --> 00:20:03,506
Where'd you shed the blood?
437
00:20:03,550 --> 00:20:05,987
- Charlottesville.
438
00:20:06,030 --> 00:20:07,815
- I was there too.
439
00:20:11,601 --> 00:20:13,212
Let me buy you drink.
440
00:20:15,475 --> 00:20:17,259
- All right.
441
00:20:17,303 --> 00:20:20,131
- Okay, Amira, you made
the introduction, time to go.
442
00:20:22,612 --> 00:20:25,267
- We swore we wouldn't budge.
Thanks.
443
00:20:25,311 --> 00:20:28,966
Uh, cops had batons, shields,
like, all their armor.
444
00:20:29,010 --> 00:20:30,272
- Did you hold the line?
445
00:20:30,316 --> 00:20:33,057
- Yeah, I mean,
until the tear gas.
446
00:20:33,101 --> 00:20:35,886
You go blind, it's like
breathing fire.
447
00:20:35,930 --> 00:20:37,584
- Right on.
448
00:20:41,936 --> 00:20:44,112
- Uh, is there a bathroom?
449
00:20:44,155 --> 00:20:45,635
- Past the stage.
450
00:20:53,991 --> 00:20:56,255
- Excuse me.
451
00:20:56,298 --> 00:20:57,647
- What's your problem?
452
00:21:04,698 --> 00:21:06,308
- I'm heading into
the back room.
453
00:21:15,143 --> 00:21:16,797
They got guns back here, OA.
454
00:21:16,840 --> 00:21:19,016
A lot of them.
455
00:21:20,757 --> 00:21:22,150
- Hey.
456
00:21:22,193 --> 00:21:24,413
Who are you?
457
00:21:31,507 --> 00:21:32,726
- I'm a friend of Heather's.
458
00:21:32,769 --> 00:21:34,641
- What the hell you doing
in here?
459
00:21:34,684 --> 00:21:36,947
- Actually, I was looking
for the bathroom.
460
00:21:40,777 --> 00:21:43,171
- Hey, this isn't a bathroom.
461
00:21:43,214 --> 00:21:45,042
- You know her?
462
00:21:45,086 --> 00:21:48,524
- We just met.
463
00:21:48,568 --> 00:21:50,178
- Who's she?
464
00:21:50,221 --> 00:21:53,224
- Friend of Claire's,
came here with Maggie.
465
00:21:53,268 --> 00:21:56,184
They're talking about
joining our movement.
466
00:21:56,227 --> 00:21:57,794
- You two willing to get
your hands dirty?
467
00:21:57,838 --> 00:21:59,970
- Wouldn't be here
if we weren't.
468
00:22:06,455 --> 00:22:08,892
- We were gonna take a ride.
Why don't you come with us?
469
00:22:08,936 --> 00:22:11,678
- Uh, yeah, great.
470
00:22:11,721 --> 00:22:13,070
She's gonna stay back,
471
00:22:13,114 --> 00:22:14,898
had a pretty rough
couple of days.
472
00:22:17,118 --> 00:22:20,077
- Nah, this will be
therapeutic, I promise.
473
00:22:20,121 --> 00:22:22,036
- I get it, but--
- You're both coming.
474
00:22:29,086 --> 00:22:30,174
- It's okay.
475
00:22:32,655 --> 00:22:34,396
- I don't like this,
they're in too deep.
476
00:22:34,440 --> 00:22:36,267
- You wanna pull them out?
477
00:22:49,672 --> 00:22:52,806
- No, let's play this out
for now.
478
00:23:04,818 --> 00:23:06,167
- You ever hear of Alt-Knights?
479
00:23:06,210 --> 00:23:09,388
- Yeah, like Savage Sons,
but dumber.
480
00:23:10,693 --> 00:23:12,695
- Get ready to introduce
yourself.
481
00:23:25,491 --> 00:23:26,927
- Is that tap code?
482
00:23:31,714 --> 00:23:34,456
- 10-34, shooting in progress.
483
00:23:47,208 --> 00:23:49,515
- Get ready, we're coming up.
484
00:23:49,558 --> 00:23:52,126
The one with the American flag
in front.
485
00:23:52,169 --> 00:23:53,867
- Are you ready for this?
486
00:23:59,263 --> 00:24:01,831
- There it is.
487
00:24:08,838 --> 00:24:10,884
- This is bad, man.
488
00:24:10,927 --> 00:24:12,233
- Give me that.
489
00:24:14,931 --> 00:24:16,498
Nah, we're good.
490
00:24:16,542 --> 00:24:18,848
- We got five felonies
sitting in here, man.
491
00:24:18,892 --> 00:24:21,547
That's real time,
that ain't nothing good.
492
00:24:21,590 --> 00:24:23,113
- You know what?
I'll handle this.
493
00:24:23,157 --> 00:24:24,941
- Just shut up and stay put.
- Kiss my ass.
494
00:24:29,119 --> 00:24:30,556
- Ma'am get back in your car.
- Hey!
495
00:24:30,599 --> 00:24:32,079
Ma'am get back in your car.
496
00:24:32,122 --> 00:24:33,646
- No, what's going on
right now?
497
00:24:33,689 --> 00:24:34,647
Why are you pulling us over?
- Stop walking.
498
00:24:34,690 --> 00:24:36,170
- Huh?
499
00:24:36,213 --> 00:24:37,824
You just wanna harass
innocent citizens?
500
00:24:37,867 --> 00:24:40,174
- Ma'am we're not
gonna warn you again.
501
00:24:40,217 --> 00:24:42,002
- Is Amira okay?
- Yeah.
502
00:24:42,045 --> 00:24:43,830
Look, there are AK-47s
in the car,
503
00:24:43,873 --> 00:24:45,048
so you need to give me
a minute.
504
00:24:45,092 --> 00:24:47,529
Stay on our six.
505
00:24:47,573 --> 00:24:49,009
I'm recording this.
- Okay.
506
00:24:49,052 --> 00:24:50,967
- These police officers
are harassing me,
507
00:24:51,011 --> 00:24:53,013
verbally abusing me
and I've done nothing wrong.
508
00:24:53,056 --> 00:24:54,797
- Okay, all right. Enough.
509
00:24:54,841 --> 00:24:56,495
- I'm an innocent citizen,
a hard working citizen.
510
00:24:56,538 --> 00:24:57,539
Why don't you give me
your badge number?
511
00:24:57,583 --> 00:24:59,149
- Okay, okay.
512
00:24:59,193 --> 00:25:00,716
- Put that away, you're getting
off easy tonight.
513
00:25:02,370 --> 00:25:04,285
- Hey, be careful.
514
00:25:16,776 --> 00:25:18,386
- All right, we're good,
let's go.
515
00:25:22,912 --> 00:25:25,349
- I mean, that was insane.
516
00:25:25,393 --> 00:25:27,351
- Best offense is
a good defense.
517
00:25:27,395 --> 00:25:28,701
- It's a gutsy call.
518
00:25:28,744 --> 00:25:30,964
- Not really.
519
00:25:31,007 --> 00:25:33,836
Isn't that what New Dawn's
all about?
520
00:25:33,880 --> 00:25:35,534
- That's exactly what
we're all about.
521
00:25:38,101 --> 00:25:39,625
To a crazy night.
522
00:25:39,668 --> 00:25:42,323
- To many more.
- And not getting arrested.
523
00:25:46,196 --> 00:25:47,284
I'll top us off.
524
00:26:00,994 --> 00:26:03,344
Amira, who's the guy
at the bar?
525
00:26:03,387 --> 00:26:05,128
Black jacket.
526
00:26:06,739 --> 00:26:08,044
- I don't know.
527
00:26:12,483 --> 00:26:14,398
- Excuse me.
- Yeah?
528
00:26:14,442 --> 00:26:16,096
- Two whiskeys for the people
at the bar.
529
00:26:16,139 --> 00:26:18,620
- No problem.
- Thank you.
530
00:26:39,075 --> 00:26:41,338
Meet me at the door
in ten seconds.
531
00:26:48,128 --> 00:26:49,608
- The prints from
the shot glass
532
00:26:49,651 --> 00:26:52,393
match the two from
the Molotov cocktails.
533
00:26:52,436 --> 00:26:54,482
Now let's see
who they belong to.
534
00:27:04,187 --> 00:27:05,536
- Connor Whitman.
535
00:27:05,580 --> 00:27:08,148
- Let's see what else
we can find.
536
00:27:10,541 --> 00:27:12,500
- President Whitman's son.
537
00:27:24,033 --> 00:27:25,644
- So we have
Connor Whitman's prints
538
00:27:25,687 --> 00:27:27,428
at the scene of the Savage Sons
clubhouse fire
539
00:27:27,471 --> 00:27:28,559
and Nathaniel Bain murder.
540
00:27:28,603 --> 00:27:29,952
- Any criminal record?
541
00:27:29,996 --> 00:27:31,780
- One misdemeanor
for resisting arrest
542
00:27:31,824 --> 00:27:34,000
in 2017 at the Women's March.
543
00:27:34,043 --> 00:27:36,306
- Hmm, he's really stepped up
his game since then.
544
00:27:36,350 --> 00:27:37,699
- Let's bring him in,
545
00:27:37,743 --> 00:27:39,179
see what he has to say
for himself.
546
00:27:39,222 --> 00:27:41,224
- We already hit his apartment,
he wasn't there.
547
00:27:43,487 --> 00:27:45,359
- Talk to the father,
548
00:27:45,402 --> 00:27:47,013
tell him just enough to scare
him into making a phone call.
549
00:27:48,884 --> 00:27:51,757
- OA, Amira's waiting in
the conference room for you.
550
00:27:51,800 --> 00:27:54,629
- She okay?
- I think so.
551
00:27:54,673 --> 00:27:56,718
She's tougher than she looks.
552
00:27:56,762 --> 00:27:58,589
- Yeah, she's more stubborn
too.
553
00:28:03,943 --> 00:28:06,032
Sure you're okay?
- I'm fine.
554
00:28:08,687 --> 00:28:10,732
- I think that if I stay
under with Heather...
555
00:28:10,776 --> 00:28:14,127
- Stay under with Heather?
No, you're done.
556
00:28:14,170 --> 00:28:18,566
You made the introduction,
you were great.
557
00:28:18,609 --> 00:28:19,785
Now it's time to go back
558
00:28:19,828 --> 00:28:21,612
and be a normal
college student.
559
00:28:21,656 --> 00:28:24,398
- I'm a journalist on the verge
of cracking a major case.
560
00:28:24,441 --> 00:28:27,793
- They killed Nathaniel Bain.
561
00:28:27,836 --> 00:28:29,577
They burned him alive.
562
00:28:29,620 --> 00:28:30,752
- That's why it's
a great story.
563
00:28:30,796 --> 00:28:31,927
- No--
564
00:28:33,886 --> 00:28:36,845
No, it's a terrible story,
565
00:28:36,889 --> 00:28:39,021
a dangerous story.
566
00:28:39,065 --> 00:28:42,590
You are done with New Dawn,
you are done with Heather.
567
00:28:42,633 --> 00:28:43,896
Do you understand me?
568
00:28:52,731 --> 00:28:54,776
- You know, you're not Dad.
569
00:29:04,046 --> 00:29:06,353
- My secretary said
it was urgent, what's going on?
570
00:29:06,396 --> 00:29:08,485
- Uh,
571
00:29:08,529 --> 00:29:10,705
we found your son's name
on a hit list
572
00:29:10,749 --> 00:29:12,533
of the alt-right group,
the Savage Sons,
573
00:29:12,576 --> 00:29:14,840
and we think his life
may be in danger.
574
00:29:14,883 --> 00:29:16,537
- What are you talking about?
575
00:29:16,580 --> 00:29:17,973
- Word is they think he had
something to do with
576
00:29:18,017 --> 00:29:19,322
the assassination of
Nathaniel Bain,
577
00:29:19,366 --> 00:29:21,411
and they're seeking
retribution.
578
00:29:21,455 --> 00:29:22,761
- Well, that's absurd.
579
00:29:22,804 --> 00:29:24,675
Connor's never even
been in a fight.
580
00:29:24,719 --> 00:29:27,026
He's not a hitman,
this must be some mistake.
581
00:29:27,069 --> 00:29:28,810
- I'm just reporting
the facts, sir.
582
00:29:28,854 --> 00:29:30,464
- I appreciate that, but--
- Do you know where he is?
583
00:29:32,553 --> 00:29:34,033
I need to speak with him
as soon as possible
584
00:29:34,076 --> 00:29:35,774
for his own protection.
585
00:29:39,342 --> 00:29:41,562
- Well, you're gonna speak
to my lawyer instead.
586
00:29:41,605 --> 00:29:43,172
We're done here.
587
00:29:47,611 --> 00:29:48,874
- Kristen, we up?
588
00:29:48,917 --> 00:29:51,441
- Call coming through now.
589
00:29:51,485 --> 00:29:53,095
- Dad, I can't talk right now.
590
00:29:53,139 --> 00:29:56,446
- No, you're gonna talk,
so you shut up and listen.
591
00:29:56,490 --> 00:29:58,361
And I'm gonna ask you this
just once.
592
00:29:58,405 --> 00:30:00,363
Do you anything about
the murder of Nathaniel Bain?
593
00:30:00,407 --> 00:30:01,800
- Why would you ask me that?
594
00:30:01,843 --> 00:30:03,323
- Because you live
in a dream world.
595
00:30:03,366 --> 00:30:05,194
- Wait, did someone
say something?
596
00:30:05,238 --> 00:30:07,066
- Yes, the FBI was just here.
597
00:30:07,109 --> 00:30:10,069
The FBI and they were asking
questions about you.
598
00:30:12,375 --> 00:30:15,770
- I'm sorry, Dad.
599
00:30:15,814 --> 00:30:17,946
I was--I was just trying
to scare him.
600
00:30:17,990 --> 00:30:20,427
- Wait--wait, you had something
to do with this?
601
00:30:20,470 --> 00:30:21,428
Are you serious?
602
00:30:21,471 --> 00:30:23,212
Who put you up to this?
603
00:30:23,256 --> 00:30:24,953
- I'm sorry, Dad,
I have to go.
604
00:30:24,997 --> 00:30:26,825
- No, no, you stay
where you are,
605
00:30:26,868 --> 00:30:28,435
and if anybody comes to talk
to you,
606
00:30:28,478 --> 00:30:30,132
the police or the FBI,
you get a lawyer, okay?
607
00:30:30,176 --> 00:30:32,091
- I love you, Dad.
- Yeah, I--
608
00:30:34,223 --> 00:30:35,616
- Something's wrong.
609
00:30:35,659 --> 00:30:37,400
- This kid is spiraling.
610
00:30:37,444 --> 00:30:38,924
- I've got a location,
611
00:30:38,967 --> 00:30:40,882
corner of 145th and Amsterdam.
612
00:30:40,926 --> 00:30:41,927
- Go, go, go.
613
00:30:55,505 --> 00:30:56,637
- OA.
614
00:31:06,386 --> 00:31:09,389
Okay.
615
00:31:11,347 --> 00:31:15,264
- Roll an ambo to
338 145th Street right away.
616
00:31:17,658 --> 00:31:18,702
Come on.
617
00:31:20,182 --> 00:31:21,531
Come on.
618
00:31:33,761 --> 00:31:35,937
- Hey, Connor.
619
00:31:35,981 --> 00:31:38,026
We need to talk to you
about Nathaniel Bain.
620
00:31:38,070 --> 00:31:40,028
We know you threw
the Molotov cocktail
621
00:31:40,072 --> 00:31:41,595
in the green room.
622
00:31:41,638 --> 00:31:43,945
- We have your prints
on the bottle
623
00:31:43,989 --> 00:31:47,253
and on the bottle used to torch
the Savage Sons' clubhouse.
624
00:31:47,296 --> 00:31:49,559
So the second you get
discharged from here,
625
00:31:49,603 --> 00:31:52,562
you will be put under arrest
for murder.
626
00:31:52,606 --> 00:31:54,129
- Unless you cooperate.
627
00:31:54,173 --> 00:31:56,740
You tell us who's calling
the shots.
628
00:31:56,784 --> 00:31:59,439
If you do that,
we can work something out.
629
00:32:02,746 --> 00:32:04,574
Connor, we've recovered
your phone,
630
00:32:04,618 --> 00:32:07,403
and we've read
all of your texts.
631
00:32:07,447 --> 00:32:10,102
We know what your fearless
leader's been saying to you,
632
00:32:10,145 --> 00:32:12,452
how they've been
persuading you.
633
00:32:19,502 --> 00:32:21,940
- He wasn't persuading me.
634
00:32:25,204 --> 00:32:26,945
He was reminding me
of our credo.
635
00:32:26,988 --> 00:32:28,990
- And what's that?
636
00:32:31,210 --> 00:32:33,342
- "There's no more noble death
than that of
637
00:32:33,386 --> 00:32:35,649
a soldier dying for a cause."
638
00:32:37,042 --> 00:32:40,436
- Connor, suicide is not noble.
639
00:32:41,916 --> 00:32:44,440
And you're not a soldier.
640
00:32:47,617 --> 00:32:50,969
- Who told you to attack
Nathaniel Bain?
641
00:32:51,012 --> 00:32:53,275
You're 21 years old,
642
00:32:53,319 --> 00:32:55,886
you could still have a great
life ahead of you.
643
00:33:04,112 --> 00:33:06,941
- Okay.
644
00:33:06,985 --> 00:33:11,511
Okay, but, uh, but you can't
tell him I told you.
645
00:33:11,554 --> 00:33:14,079
- We won't.
Was it a friend?
646
00:33:19,084 --> 00:33:21,869
- It was, uh...
647
00:33:21,912 --> 00:33:23,914
It was a professor.
648
00:33:23,958 --> 00:33:26,221
It was a professor
at the college.
649
00:33:28,049 --> 00:33:31,487
- Is this your professor,
Will Kelly?
650
00:33:31,531 --> 00:33:33,359
Did he tell you to throw
the Molotov cocktail
651
00:33:33,402 --> 00:33:34,838
at Nathaniel Bain?
652
00:33:42,498 --> 00:33:43,891
- FBI!
653
00:33:43,934 --> 00:33:45,675
Charlie Team,
clear lower level.
654
00:33:45,719 --> 00:33:48,461
Up the stairs.
Top door, right.
655
00:33:48,504 --> 00:33:50,767
- Clear.
- Clear.
656
00:33:50,811 --> 00:33:53,074
- We're all clear, left.
657
00:33:53,118 --> 00:33:55,946
- Charlie Team, status report.
658
00:33:57,731 --> 00:33:58,775
- Hey.
659
00:34:00,777 --> 00:34:02,953
No professor, but we found
a ton of these in the garage.
660
00:34:14,313 --> 00:34:17,098
- Styrofoam and gasoline.
661
00:34:17,142 --> 00:34:19,622
Okay, he's making
a napalm bomb.
662
00:34:28,370 --> 00:34:30,807
- So BOLO's out,
air assets are airborne,
663
00:34:30,851 --> 00:34:32,896
NYPD, and New York
State Police,
664
00:34:32,940 --> 00:34:34,594
every cop and agent in
the street's in the loop,
665
00:34:34,637 --> 00:34:36,465
they're all looking for
Professor Will's car.
666
00:34:36,509 --> 00:34:38,163
- Any history on the vehicle?
667
00:34:38,206 --> 00:34:39,990
- He bought it used
two years ago.
668
00:34:40,034 --> 00:34:42,167
The previous owners included
a rental company.
669
00:34:42,210 --> 00:34:44,517
- Which means there's probably
a tracking system on board.
670
00:34:44,560 --> 00:34:46,388
- Which we can't access
without a warrant.
671
00:34:46,432 --> 00:34:47,694
- Hang on.
672
00:34:49,870 --> 00:34:51,567
Hey, this is SAC
Dana Mosier,
673
00:34:51,611 --> 00:34:54,222
I need to speak to AUSA Posner
right away, please.
674
00:34:56,616 --> 00:34:58,313
Henry, hey, it's Dana.
675
00:34:58,357 --> 00:35:00,446
Look, I need a verbal
authorization to activate
676
00:35:00,489 --> 00:35:03,449
a tracking device on
a William Kelly's vehicle.
677
00:35:03,492 --> 00:35:05,842
- Plate reader just got a hit
on the Queensboro Bridge,
678
00:35:05,886 --> 00:35:07,714
eastbound ten minutes ago.
679
00:35:07,757 --> 00:35:10,282
- He's heading into Queens.
- Or Brooklyn or Long Island.
680
00:35:10,325 --> 00:35:11,848
Further he gets,
the harder he is to find.
681
00:35:11,892 --> 00:35:14,329
- Yeah.
- Ah, you're the best.
682
00:35:14,373 --> 00:35:15,765
Thank you, Henry.
683
00:35:15,809 --> 00:35:18,507
Written documents
are coming now.
684
00:35:18,551 --> 00:35:20,030
Okay, affidavit's coming.
685
00:35:20,074 --> 00:35:21,728
- Lily, can you patch us
into their system?
686
00:35:21,771 --> 00:35:22,990
- You got it.
687
00:35:27,212 --> 00:35:28,517
- He's at the waterfront.
688
00:35:28,561 --> 00:35:30,780
- Maggie, circle the wagons.
689
00:35:30,824 --> 00:35:32,869
- Copy that.
We're approaching now.
690
00:35:47,101 --> 00:35:48,407
- It's still warm,
couldn't have gotten far,
691
00:35:48,450 --> 00:35:49,843
five, maybe six blocks.
692
00:35:49,886 --> 00:35:51,671
- All right,
this is our suspect.
693
00:35:51,714 --> 00:35:52,715
- Okay.
- NYPD.
694
00:35:52,759 --> 00:35:54,021
- Yes, ma'am.
695
00:35:54,064 --> 00:35:55,370
- We need a cordon
of eight blocks.
696
00:35:55,414 --> 00:35:56,937
- Affirmative.
- No one in or out.
697
00:35:56,980 --> 00:35:57,981
Agents, canvass on foot,
let's go.
698
00:36:02,986 --> 00:36:04,031
- OA.
699
00:36:15,434 --> 00:36:16,391
- Don't move.
700
00:36:16,435 --> 00:36:17,697
- Oh.
701
00:36:19,525 --> 00:36:21,048
- Hey, FBI.
702
00:36:21,091 --> 00:36:24,269
Put your hands up,
get against the wall now.
703
00:36:24,312 --> 00:36:26,184
- You're under arrest.
- For what?
704
00:36:26,227 --> 00:36:27,837
- For domestic terrorism,
murder,
705
00:36:27,881 --> 00:36:29,230
conspiracy to commit murder,
706
00:36:29,274 --> 00:36:30,753
but I'm sure the U.S.
Attorney's Office
707
00:36:30,797 --> 00:36:32,233
can think of plenty more
charges too.
708
00:36:37,586 --> 00:36:39,762
We found Styrofoam plates
and gasoline
709
00:36:39,806 --> 00:36:41,590
in your apartment.
710
00:36:41,634 --> 00:36:43,375
- There's no law against owning
Styrofoam and gasoline.
711
00:36:43,418 --> 00:36:45,420
- No, there's not, but there
is one against making
712
00:36:45,464 --> 00:36:47,292
and detonating napalm bombs.
713
00:36:47,335 --> 00:36:49,598
- What the hell
are you talking about?
714
00:36:49,642 --> 00:36:51,470
- You killed Nathaniel Bain.
715
00:36:51,513 --> 00:36:52,949
- I killed no one,
716
00:36:52,993 --> 00:36:54,734
my follower did,
Connor Whitman.
717
00:36:54,777 --> 00:36:56,388
He's actions have nothing
to do with me.
718
00:36:56,431 --> 00:36:58,781
- Sure they do,
it's called conspiracy.
719
00:36:58,825 --> 00:37:01,088
- These young men and women
idolize me.
720
00:37:01,131 --> 00:37:03,482
No, you know what?
They, uh, they revere me.
721
00:37:03,525 --> 00:37:06,354
They live to fulfill my vision
and dreams,
722
00:37:06,398 --> 00:37:09,575
but what they do and how
they do it, that's on them.
723
00:37:09,618 --> 00:37:11,141
- Hmm.
724
00:37:11,185 --> 00:37:13,056
Sound familiar to you?
725
00:37:16,234 --> 00:37:18,018
You're like Osama bin Laden,
726
00:37:18,061 --> 00:37:22,152
and Connor Whitman
and all the other New Dawners,
727
00:37:22,196 --> 00:37:23,676
they're like your jihadists?
728
00:37:23,719 --> 00:37:24,807
- Is that what you're saying?
729
00:37:24,851 --> 00:37:27,549
- Your words, not mine.
730
00:37:29,029 --> 00:37:30,204
- OA.
731
00:37:34,687 --> 00:37:36,341
You need to see his phone.
732
00:37:36,384 --> 00:37:38,473
We've been going through it,
and he got a text from Heather
733
00:37:38,517 --> 00:37:40,432
20 minutes ago
saying she and a new recruit
734
00:37:40,475 --> 00:37:42,695
were on their way to fulfill
the next great mission.
735
00:37:42,738 --> 00:37:44,479
- Did she say where they were
going, what their target is?
736
00:37:44,523 --> 00:37:46,829
- No, but she sent a picture
of the new recruit.
737
00:37:51,269 --> 00:37:52,792
- Where are they?
738
00:37:52,835 --> 00:37:54,359
Where's the bomb?
739
00:37:54,402 --> 00:37:55,708
Where are they?
- OA.
740
00:37:55,751 --> 00:37:56,883
- Where are they?
- What's going on?
741
00:37:56,926 --> 00:37:58,188
Hey--
- Where is she?
742
00:37:58,232 --> 00:38:00,190
Where is she?
- OA, back off.
743
00:38:00,234 --> 00:38:02,018
- You have three seconds.
744
00:38:12,768 --> 00:38:16,032
Excuse me.
Sorry.
745
00:38:19,732 --> 00:38:23,910
- ♪ Amazing grace
746
00:38:23,953 --> 00:38:27,000
♪ How sweet...
747
00:38:27,043 --> 00:38:29,524
- OA, to the right.
748
00:38:39,317 --> 00:38:40,622
Excuse me.
749
00:38:50,676 --> 00:38:52,373
- Stand back.
750
00:38:52,417 --> 00:38:55,507
- Heather, I'm Agent Zidan,
that's my little sister.
751
00:38:55,550 --> 00:38:57,770
Please don't do anything
stupid.
752
00:38:57,813 --> 00:39:00,294
You activate that phone,
you, me,
753
00:39:00,338 --> 00:39:02,601
and 300 innocent people
go up in flames.
754
00:39:02,644 --> 00:39:05,125
- These people aren't innocent,
755
00:39:05,168 --> 00:39:06,996
they preach hate and venom.
756
00:39:07,040 --> 00:39:09,129
- That's their right,
757
00:39:09,172 --> 00:39:11,784
just like it's yours
to speak against it.
758
00:39:11,827 --> 00:39:16,528
- "Flowing brooks, so longs
my soul for you, o God."
759
00:39:18,660 --> 00:39:20,401
Now as we gather here today...
760
00:39:20,445 --> 00:39:22,142
- Napalm's in the casket,
isn't it?
761
00:39:22,185 --> 00:39:24,579
You bypass security,
nobody checks it.
762
00:39:24,623 --> 00:39:27,495
- Just stop.
763
00:39:27,539 --> 00:39:29,367
It's time to take action.
764
00:39:29,410 --> 00:39:31,238
It's us or them.
765
00:39:31,281 --> 00:39:33,545
- No. You're wrong.
766
00:39:33,588 --> 00:39:35,677
It's us andthem.
767
00:39:35,721 --> 00:39:38,288
That's what this country
is all about.
768
00:39:38,332 --> 00:39:39,942
Being able to be different.
769
00:39:39,986 --> 00:39:44,382
Being able to disagree.
770
00:39:44,425 --> 00:39:47,472
- Just hand me the phone, okay?
771
00:39:47,515 --> 00:39:50,300
Before you do something
you can't walk back.
772
00:39:50,344 --> 00:39:52,781
Look, Heather, right now
you're just a college kid
773
00:39:52,825 --> 00:39:54,348
with a phone.
774
00:39:54,392 --> 00:39:56,437
No one's been hurt.
No one's been injured.
775
00:39:56,481 --> 00:39:58,483
- We need to make a point.
776
00:39:58,526 --> 00:40:01,181
Bain's loyalists
need to suffer.
777
00:40:01,224 --> 00:40:04,227
- And what about the 300 other
people in here, huh?
778
00:40:04,271 --> 00:40:05,881
The wives,
779
00:40:05,925 --> 00:40:07,622
the children, you?
780
00:40:10,146 --> 00:40:11,974
- No, he--
781
00:40:12,018 --> 00:40:15,413
he said it--it would just be
the leaders in the first row.
782
00:40:15,456 --> 00:40:16,805
- And you believed him.
783
00:40:20,592 --> 00:40:22,332
- Professor Will is a liar.
784
00:40:22,376 --> 00:40:24,117
And he's a coward.
785
00:40:24,160 --> 00:40:25,727
He's using you, Heather.
786
00:40:25,771 --> 00:40:27,207
But he doesn't care
what happens to you
787
00:40:27,250 --> 00:40:28,600
or the other students.
788
00:40:28,643 --> 00:40:31,733
- No. He's a great man.
A brave man.
789
00:40:31,777 --> 00:40:33,692
- Then why isn't he here?
790
00:40:37,783 --> 00:40:40,263
- Just hand me the phone,
Heather, please.
791
00:40:43,223 --> 00:40:45,747
Don't blow your life up
over this.
792
00:40:47,532 --> 00:40:49,229
- Don't blow it up over him,
Heather.
793
00:40:50,665 --> 00:40:53,407
He's not worth it,
I promise you.
794
00:41:03,112 --> 00:41:04,766
- Please.
795
00:41:35,536 --> 00:41:37,320
- You okay?
796
00:41:40,498 --> 00:41:42,804
- Please don't be mad at me.
797
00:41:42,848 --> 00:41:44,371
I'm really sorry.
798
00:41:44,414 --> 00:41:47,113
I'm an idiot.
- No. You're not.
799
00:41:50,116 --> 00:41:53,075
You're a hero.
800
00:41:53,119 --> 00:41:55,687
You helped save a lot of lives
up there.
801
00:42:00,213 --> 00:42:02,084
I'm proud of you.
802
00:42:04,217 --> 00:42:06,306
- Really?
803
00:42:06,349 --> 00:42:08,787
- Yeah, really.
53930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.