Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,786
- I am not a U.S. senator.
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,048
I am you.
3
00:00:05,092 --> 00:00:09,009
And I am you, and I am you.
4
00:00:11,968 --> 00:00:14,536
- Oh, yeah, baby.
5
00:00:14,579 --> 00:00:15,624
Oh, incredible.
6
00:00:15,667 --> 00:00:16,625
Incredible.
7
00:00:16,668 --> 00:00:17,626
You crushed it.
8
00:00:17,669 --> 00:00:18,757
- He's right, he's right.
9
00:00:18,801 --> 00:00:20,716
You were amazing.
10
00:00:20,759 --> 00:00:21,934
- Oh, yeah, it's like
you caught your second wind.
11
00:00:21,978 --> 00:00:23,371
- Better late than never.
12
00:00:23,414 --> 00:00:25,025
- Oh, we made up five points
in five days.
13
00:00:25,068 --> 00:00:26,417
Hey, hey, hey.
- I think we might actually
14
00:00:26,461 --> 00:00:28,637
win this thing.
- Okay, one request.
15
00:00:28,680 --> 00:00:30,291
- Anything.
- When this whole circus
16
00:00:30,334 --> 00:00:32,032
is over, no more Chris
riding in the car with us
17
00:00:32,075 --> 00:00:34,991
all the way home.
all: I am you! I am you!
18
00:00:35,035 --> 00:00:36,558
- I promise.
19
00:00:36,601 --> 00:00:38,560
all: I am you!
I am you!
20
00:00:41,171 --> 00:00:42,912
- The secret to America
21
00:00:42,955 --> 00:00:45,175
is everyone thinks
they can get rich.
22
00:00:45,219 --> 00:00:46,829
People just want
their fair shot.
23
00:00:46,872 --> 00:00:49,179
So talking about leveling
the playing field--
24
00:00:49,223 --> 00:00:51,399
Senator, it resonates.
25
00:00:51,442 --> 00:00:52,965
- I always think politicians
26
00:00:53,009 --> 00:00:55,620
playing man of the people
sounds like BS.
27
00:00:55,664 --> 00:00:57,840
- Unless you left home at 17,
28
00:00:57,883 --> 00:01:00,190
built a successful business
on your own,
29
00:01:00,234 --> 00:01:01,626
and remember what that took.
30
00:01:01,670 --> 00:01:03,019
- Uh-huh.
You should say that
31
00:01:03,063 --> 00:01:04,194
next time you intro him.
32
00:01:04,238 --> 00:01:06,631
Okay.
33
00:01:07,806 --> 00:01:09,634
- No clue.
34
00:01:09,678 --> 00:01:10,983
Oh, the stroller's out.
35
00:01:11,027 --> 00:01:12,420
You know, Gracie must
have been fussing
36
00:01:12,463 --> 00:01:14,726
and Elena just wanted
to get her inside.
37
00:01:16,467 --> 00:01:17,903
- Gracie.
38
00:01:17,947 --> 00:01:18,991
Daddy's home.
39
00:01:19,035 --> 00:01:20,167
- Shh. You wake the baby,
40
00:01:20,210 --> 00:01:22,647
my next speech'll
be your eulogy.
41
00:01:22,691 --> 00:01:24,519
Elena.
42
00:01:27,565 --> 00:01:34,616
♪
43
00:01:38,141 --> 00:01:40,535
Elena?
44
00:01:44,191 --> 00:01:47,237
- It's okay,
Elena just emailed.
45
00:01:48,717 --> 00:01:51,676
What is it?
46
00:01:51,720 --> 00:01:53,939
- "You're a liar.
47
00:01:53,983 --> 00:01:56,855
$100 million
or your baby dies."
48
00:01:56,899 --> 00:01:59,119
- No, that--no, that
can't be real.
49
00:01:59,162 --> 00:02:01,860
- "No cops, no press."
50
00:02:03,645 --> 00:02:07,170
- There's a video.
51
00:02:07,214 --> 00:02:08,171
Oh, God!
52
00:02:08,215 --> 00:02:09,433
Oh!
53
00:02:09,477 --> 00:02:11,305
Oh, no, no, Gracie, my baby!
54
00:02:11,348 --> 00:02:14,264
That's my baby!
No, no, no!
55
00:02:17,311 --> 00:02:24,361
♪
56
00:02:26,189 --> 00:02:27,625
- Kay, pull up in front.
57
00:02:27,669 --> 00:02:28,931
Let the gate close
before we get out.
58
00:02:28,974 --> 00:02:30,454
- You know I worked
undercover, right?
59
00:02:30,498 --> 00:02:31,977
- We have two hours
to get on top of this.
60
00:02:32,021 --> 00:02:33,457
- Kidnappers gave them 24.
61
00:02:33,501 --> 00:02:35,590
- 75% of abducted kids
who don't make it
62
00:02:35,633 --> 00:02:37,374
are killed within
the first three hours.
63
00:02:37,418 --> 00:02:40,203
That email came in an hour ago.
64
00:02:40,247 --> 00:02:46,427
♪
65
00:02:46,470 --> 00:02:48,603
The baby was grabbed outside.
66
00:02:48,646 --> 00:02:49,604
House wasn't breached.
67
00:02:49,647 --> 00:02:50,822
We can skip an ERT scrub.
68
00:02:50,866 --> 00:02:52,172
Let's set up inside.
69
00:02:52,215 --> 00:02:53,260
- Any luck
with the ransom email?
70
00:02:53,303 --> 00:02:54,652
- Sent from the nanny's phone.
71
00:02:54,696 --> 00:02:56,611
Traced to Queens,
shut off right away.
72
00:02:56,654 --> 00:02:57,655
No signal to track.
73
00:02:58,700 --> 00:03:00,049
- We're analyzing it.
74
00:03:00,092 --> 00:03:07,143
♪
75
00:03:08,449 --> 00:03:10,668
- Senator Lynch, I'm
the special agent in charge,
76
00:03:10,712 --> 00:03:12,279
Dana Mosier.
77
00:03:12,322 --> 00:03:13,497
The Attorney General
has been briefed.
78
00:03:13,541 --> 00:03:15,020
I'll keep him updated.
79
00:03:15,064 --> 00:03:17,022
My ASAC, Jubal Valentine,
80
00:03:17,066 --> 00:03:18,546
will coordinate the response
from here.
81
00:03:18,589 --> 00:03:20,112
- Yeah, we got the NYPD
and New York State Police
82
00:03:20,156 --> 00:03:21,679
setting up checkpoints,
83
00:03:21,723 --> 00:03:22,854
and we have agents
going door to door
84
00:03:22,898 --> 00:03:23,899
in your neighborhood.
85
00:03:23,942 --> 00:03:25,683
- They said no cops.
86
00:03:25,727 --> 00:03:27,207
So if they're watching, it's...
87
00:03:27,250 --> 00:03:28,947
- Uh, no,
the agents are posing
88
00:03:28,991 --> 00:03:30,122
as Neighborhood Patrol
89
00:03:30,166 --> 00:03:31,733
looking into recent car thefts.
90
00:03:31,776 --> 00:03:32,734
- Agents Bell and Zidan
will work the case
91
00:03:32,777 --> 00:03:34,257
from your home, but
92
00:03:34,301 --> 00:03:35,911
you have the full force
93
00:03:35,954 --> 00:03:38,130
of the Bureau
looking for your daughter.
94
00:03:38,174 --> 00:03:39,436
- Thank you.
95
00:03:39,480 --> 00:03:42,178
- So in these cases,
96
00:03:42,222 --> 00:03:44,746
how often does, um...
97
00:03:44,789 --> 00:03:46,269
- Every one's different.
98
00:03:46,313 --> 00:03:48,576
- Mm-hmm.
99
00:03:48,619 --> 00:03:49,968
- Senator, can you show me
100
00:03:50,012 --> 00:03:51,753
where the security cameras
are, please?
101
00:03:51,796 --> 00:03:53,668
- Of course.
102
00:03:55,713 --> 00:03:57,585
- Why don't you cancel
the senator's schedule
103
00:03:57,628 --> 00:04:00,065
for the rest of the day?
104
00:04:00,109 --> 00:04:01,589
- Just say
I'm not feeling well.
105
00:04:01,632 --> 00:04:02,938
- All right,
but a few more questions.
106
00:04:02,981 --> 00:04:05,070
If we say it's Mrs. Lynch...
107
00:04:05,114 --> 00:04:07,595
- Just, uh, take care
of it, okay?
108
00:04:10,946 --> 00:04:12,208
- Other than the nanny,
109
00:04:12,252 --> 00:04:13,209
is there anyone else
who's involved
110
00:04:13,253 --> 00:04:14,515
in your family's life?
111
00:04:14,558 --> 00:04:15,994
- Well, I'm a public official.
112
00:04:16,038 --> 00:04:19,563
But I like to keep
my private life private.
113
00:04:19,607 --> 00:04:21,783
- So there's no one else
who's around regularly?
114
00:04:21,826 --> 00:04:24,394
Knows your family,
your home?
115
00:04:24,438 --> 00:04:25,874
- Just Chris.
116
00:04:25,917 --> 00:04:27,963
My Chief of Staff.
117
00:04:28,006 --> 00:04:30,357
He didn't do this.
118
00:04:35,100 --> 00:04:38,669
- We just bought Gracie
a big girl bed, so.
119
00:04:38,713 --> 00:04:40,192
- Can you tell me
what happened?
120
00:04:40,236 --> 00:04:41,498
- I don't know.
121
00:04:41,542 --> 00:04:43,326
Uh, we got home.
122
00:04:43,370 --> 00:04:46,851
And we went up to find Gracie
and she was gone.
123
00:04:46,895 --> 00:04:48,592
- Do Elena and Gracie
have a schedule?
124
00:04:48,636 --> 00:04:51,203
Walks the same time every day?
125
00:04:51,247 --> 00:04:52,640
- It depends on Gracie's naps.
126
00:04:52,683 --> 00:04:54,337
- So besides Elena,
127
00:04:54,381 --> 00:04:57,297
no one else would have known
when they were leaving?
128
00:04:57,340 --> 00:04:59,516
- I know this looks bad.
129
00:04:59,560 --> 00:05:03,303
But I can't imagine
Elena would do this.
130
00:05:03,346 --> 00:05:05,000
- How much do you know
about her?
131
00:05:05,043 --> 00:05:06,915
- The nanny has
no criminal record.
132
00:05:06,958 --> 00:05:09,134
No debt, no problems
with immigration.
133
00:05:09,178 --> 00:05:10,788
She sends money home
to her family in Colombia.
134
00:05:12,312 --> 00:05:14,357
- They're paying a visit now,
but still.
135
00:05:14,401 --> 00:05:16,011
Why ask for 100 million
136
00:05:16,054 --> 00:05:17,099
rather than, say, 1 million?
137
00:05:17,142 --> 00:05:18,230
- Maybe someone in her life
138
00:05:18,274 --> 00:05:19,580
got mixed up with the cartels.
139
00:05:19,623 --> 00:05:21,973
Massive ask is their style.
140
00:05:23,018 --> 00:05:24,846
- Spending two years
taking care of that baby
141
00:05:24,889 --> 00:05:25,934
just to set this up?
142
00:05:25,977 --> 00:05:27,370
- 99 times out of 100,
143
00:05:27,414 --> 00:05:29,241
kids are taken
by someone they know.
144
00:05:29,285 --> 00:05:31,374
And no one had better access.
145
00:05:31,418 --> 00:05:32,723
- Look, I don't want
to be disrespectful.
146
00:05:32,767 --> 00:05:34,769
- Just ask what
you have to ask.
147
00:05:34,812 --> 00:05:36,553
- Is there anything
going on in your life
148
00:05:36,597 --> 00:05:37,685
that could cause problems?
149
00:05:41,166 --> 00:05:44,256
- We don't have those kinds
of issues.
150
00:05:45,562 --> 00:05:48,217
- My life with Gary is good.
151
00:05:48,260 --> 00:05:49,827
His career,
152
00:05:49,871 --> 00:05:52,830
Gracie, it's all we wanted.
153
00:05:52,874 --> 00:05:55,006
♪
154
00:05:55,050 --> 00:05:56,181
Oh, is that why you're...
155
00:05:56,225 --> 00:05:57,792
you're talking
to us separately.
156
00:05:57,835 --> 00:05:59,228
- We can cover more ground
that way.
157
00:05:59,271 --> 00:06:00,925
Hopefully get closer
to a motive.
158
00:06:02,187 --> 00:06:03,450
- They want the money.
159
00:06:03,493 --> 00:06:05,452
But they also called
your husband a liar.
160
00:06:05,495 --> 00:06:07,497
That's personal.
161
00:06:07,541 --> 00:06:09,325
Who would do that?
162
00:06:09,369 --> 00:06:11,153
- I get called worse every day.
163
00:06:11,196 --> 00:06:13,024
That's politics.
164
00:06:13,068 --> 00:06:14,852
- Have you received
any threats?
165
00:06:14,896 --> 00:06:16,680
- Sure.
166
00:06:16,724 --> 00:06:17,899
Like every other senator.
167
00:06:17,942 --> 00:06:19,117
But...
168
00:06:19,161 --> 00:06:21,642
they get checked out.
169
00:06:21,685 --> 00:06:22,686
- Could this be from someone
170
00:06:22,730 --> 00:06:23,687
in your life before politics?
171
00:06:23,731 --> 00:06:25,167
Your business?
172
00:06:25,210 --> 00:06:26,647
- Well, I sold
my construction company
173
00:06:26,690 --> 00:06:28,518
when I decided to run
for office, so...
174
00:06:28,562 --> 00:06:30,433
- Construction's
a rough industry.
175
00:06:31,521 --> 00:06:32,609
- I'm not making judgments.
176
00:06:32,653 --> 00:06:34,437
Just looking for answers.
177
00:06:34,481 --> 00:06:36,787
Any bad blood with you
and former partners,
178
00:06:36,831 --> 00:06:39,094
competitors, fired employees?
179
00:06:40,574 --> 00:06:41,749
- You've moved on.
180
00:06:41,792 --> 00:06:44,316
It does not mean
everyone else has.
181
00:06:44,360 --> 00:06:45,840
- Agent Zidan, I...
182
00:06:45,883 --> 00:06:48,059
I wish I could point
at an enemy.
183
00:06:48,103 --> 00:06:50,366
But I don't know
184
00:06:50,410 --> 00:06:52,237
who would do this.
185
00:06:52,281 --> 00:06:53,848
- Yeah, okay.
186
00:06:53,891 --> 00:06:55,502
Hey, get whatever
you can find on the senator.
187
00:06:55,545 --> 00:06:57,547
- He would have been
well-vetted as a candidate.
188
00:06:57,591 --> 00:06:58,548
But we can go back through
every form he filed,
189
00:06:58,592 --> 00:06:59,549
to press coverage...
190
00:06:59,593 --> 00:07:00,985
- Also, check with
191
00:07:01,029 --> 00:07:02,639
the Public Integrity Section
at Justice.
192
00:07:02,683 --> 00:07:03,945
See if they've got
any open investigations
193
00:07:03,988 --> 00:07:05,381
into the senator.
194
00:07:05,425 --> 00:07:06,991
- Can I go to Dana
if I get pushback?
195
00:07:07,035 --> 00:07:08,689
- You can go to anyone
for any of this.
196
00:07:08,732 --> 00:07:10,821
And pull in as many
other analysts as you need.
197
00:07:10,865 --> 00:07:13,824
We're on a clock.
198
00:07:15,304 --> 00:07:16,784
- FBI policy is not to advise
199
00:07:16,827 --> 00:07:18,655
people whether or not
to pay ransom.
200
00:07:22,746 --> 00:07:24,661
- If you do,
there's no guarantee
201
00:07:24,705 --> 00:07:26,010
that they'll
return Gracie safely.
202
00:07:26,054 --> 00:07:27,316
But if you don't...
- There's no way
203
00:07:27,359 --> 00:07:28,622
we get her back.
204
00:07:28,665 --> 00:07:29,623
- We just can't predict what
205
00:07:29,666 --> 00:07:33,453
the kidnappers might do.
206
00:07:33,496 --> 00:07:36,368
- We'll pay.
207
00:07:36,412 --> 00:07:37,848
- Okay.
208
00:07:37,892 --> 00:07:39,459
$100 million.
209
00:07:39,502 --> 00:07:40,503
I'm assuming you'll have
210
00:07:40,547 --> 00:07:42,200
to liquidate some assets.
211
00:07:42,244 --> 00:07:43,506
- I can do it quickly.
212
00:07:43,550 --> 00:07:46,640
I don't care how much it costs.
213
00:07:46,683 --> 00:07:48,903
I just want Gracie back.
214
00:07:48,946 --> 00:07:49,904
- I pulled down and cleaned up
215
00:07:49,947 --> 00:07:51,427
the security footage.
216
00:07:51,471 --> 00:07:53,734
It's ready.
217
00:07:53,777 --> 00:07:57,564
- It's--it's better
if we watch it first.
218
00:07:57,607 --> 00:08:01,219
- We've got this.
219
00:08:08,052 --> 00:08:10,402
- The Lynches had the yard
covered from every angle.
220
00:08:10,446 --> 00:08:15,538
♪
221
00:08:15,582 --> 00:08:16,670
The van blocks the exit
222
00:08:16,713 --> 00:08:17,801
and the visual from the street.
223
00:08:17,845 --> 00:08:18,802
The kid and the nanny
224
00:08:18,846 --> 00:08:20,412
were grabbed fast.
225
00:08:20,456 --> 00:08:22,240
These guys are not amateurs.
226
00:08:22,284 --> 00:08:23,764
- Did we get anything
off the van?
227
00:08:23,807 --> 00:08:24,765
- Plates were stolen.
228
00:08:24,808 --> 00:08:26,114
Put out a BOLO on the van.
229
00:08:26,157 --> 00:08:27,898
- Whoa, can you rewind
that back?
230
00:08:27,942 --> 00:08:30,118
♪
231
00:08:30,161 --> 00:08:31,902
As soon as the gate was open
the van was in.
232
00:08:31,946 --> 00:08:33,164
- The kidnappers
had to know exactly
233
00:08:33,208 --> 00:08:34,731
when the baby
was going for a walk.
234
00:08:34,775 --> 00:08:36,864
- Except that Gracie
doesn't have a set routine.
235
00:08:36,907 --> 00:08:38,126
- Canvas didn't ID
anybody sitting
236
00:08:38,169 --> 00:08:39,606
outside of the house
this morning.
237
00:08:39,649 --> 00:08:41,085
- The timing was perfect.
238
00:08:41,129 --> 00:08:44,480
Same with the ransom email.
239
00:08:44,524 --> 00:08:45,481
It hit right when the Lynches
240
00:08:45,525 --> 00:08:46,569
got into Gracie's room
241
00:08:46,613 --> 00:08:49,441
and saw that she was missing.
242
00:08:49,485 --> 00:08:50,747
- The kidnappers weren't
watching the house
243
00:08:50,791 --> 00:08:51,748
from the outside;
they were watching it
244
00:08:51,792 --> 00:08:53,054
from the inside.
245
00:08:53,097 --> 00:08:55,447
♪
246
00:08:55,491 --> 00:08:56,579
So you can track
all the signals
247
00:08:56,623 --> 00:08:57,711
going out of the house
with this?
248
00:08:57,754 --> 00:08:59,451
- Even you could do that part.
249
00:08:59,495 --> 00:09:02,193
The trick is accessing
the signal and reversing it
250
00:09:02,237 --> 00:09:06,110
so we can see what
the kidnappers saw.
251
00:09:06,154 --> 00:09:07,590
- POV looks like
it's from the wall
252
00:09:07,634 --> 00:09:09,157
opposite the door.
253
00:09:09,200 --> 00:09:10,724
- We have to assume
they're still watching.
254
00:09:10,767 --> 00:09:11,725
- Okay, so how do we
get in there
255
00:09:11,768 --> 00:09:14,423
without being seen?
256
00:09:14,466 --> 00:09:15,772
- Can you knock
the feed offline?
257
00:09:15,816 --> 00:09:18,296
- Mm-hmm.
258
00:09:18,340 --> 00:09:19,646
- So does the Lynches'.
259
00:09:19,689 --> 00:09:20,734
Camera jammer.
260
00:09:20,777 --> 00:09:22,170
Don't move the camera.
261
00:09:22,213 --> 00:09:24,085
I'll un-jam the signal
when you're done.
262
00:09:24,128 --> 00:09:26,827
You're on.
Make it quick.
263
00:09:26,870 --> 00:09:28,263
- 1:00 pm.
Three hours in.
264
00:09:28,306 --> 00:09:29,786
- I know.
265
00:09:31,353 --> 00:09:32,963
- No.
266
00:09:33,007 --> 00:09:34,574
When I was a cop in Indiana,
267
00:09:34,617 --> 00:09:36,663
I worked a kidnapping
with the Bureau.
268
00:09:36,706 --> 00:09:38,142
It's actually how
I ended up here.
269
00:09:39,361 --> 00:09:40,318
- Well, we found the kidnappers
270
00:09:40,362 --> 00:09:41,450
in under six hours,
271
00:09:41,493 --> 00:09:42,930
but the kid was already dead
272
00:09:42,973 --> 00:09:45,019
before they even made
the ransom demand.
273
00:09:46,586 --> 00:09:48,413
- None of us did.
274
00:09:50,677 --> 00:09:52,635
Gut feelings don't matter here.
275
00:09:52,679 --> 00:09:54,550
You can't speculate
about the outcome.
276
00:09:54,594 --> 00:09:56,552
Just work as fast as you can.
277
00:10:04,604 --> 00:10:07,694
There's a camera
in the left eye.
278
00:10:15,223 --> 00:10:17,747
Either of you recognize this?
279
00:10:19,836 --> 00:10:21,533
- Uh, no.
280
00:10:21,577 --> 00:10:23,405
But Gracie has so many toys
in that room.
281
00:10:23,448 --> 00:10:26,495
- Could Elena have
brought that in?
282
00:10:28,236 --> 00:10:29,541
How many other people
283
00:10:29,585 --> 00:10:31,152
have been in your house
recently?
284
00:10:31,195 --> 00:10:33,154
- We host a lot
of political events.
285
00:10:34,590 --> 00:10:37,071
- I can do that.
- Yeah.
286
00:10:37,114 --> 00:10:38,289
- Jubal, hey.
287
00:10:38,333 --> 00:10:39,290
- We found the kidnapper's van
288
00:10:39,334 --> 00:10:40,596
off the Henry Hudson,
289
00:10:40,640 --> 00:10:42,076
ERT's en route.
290
00:10:48,169 --> 00:10:50,214
♪
291
00:10:50,258 --> 00:10:53,435
- We didn't touch anything,
waited for you guys.
292
00:10:53,478 --> 00:11:00,529
♪
293
00:11:07,884 --> 00:11:10,931
- It's the nanny.
294
00:11:19,809 --> 00:11:21,245
- The senator's baby
is still missing,
295
00:11:21,289 --> 00:11:22,812
we haven't heard from
the kidnappers in five hours,
296
00:11:22,856 --> 00:11:24,118
and now the prime suspect's
been murdered, too.
297
00:11:24,161 --> 00:11:25,249
- Are we thinking
the nanny helped
298
00:11:25,293 --> 00:11:26,555
and outlived her usefulness?
299
00:11:26,598 --> 00:11:28,252
- Haven't found anything
to suggest it.
300
00:11:28,296 --> 00:11:29,689
More likely collateral damage.
301
00:11:29,732 --> 00:11:30,733
- Soon as her name
gets out there,
302
00:11:30,777 --> 00:11:32,082
it's just a matter of time
303
00:11:32,126 --> 00:11:33,736
before the press
connects her to Lynch.
304
00:11:33,780 --> 00:11:35,477
- We told the police
to hold off on the release,
305
00:11:35,520 --> 00:11:38,523
say they're looking for
next of kin.
306
00:11:38,567 --> 00:11:41,091
- Tell them the AG will take
a personal interest in this
307
00:11:41,135 --> 00:11:42,702
if it's leaked.
308
00:11:42,745 --> 00:11:44,138
- Coming from BAU,
309
00:11:44,181 --> 00:11:45,748
I figured you'd have some
psychological trick
310
00:11:45,792 --> 00:11:47,489
to make people do
what you want.
311
00:11:47,532 --> 00:11:50,579
- Sometimes a simple threat
works better.
312
00:11:50,622 --> 00:11:52,015
- Hey, any red flags
in the senator's past?
313
00:11:52,059 --> 00:11:53,538
- Not that we found.
314
00:11:53,582 --> 00:11:55,932
Public Integrity has no
open investigations.
315
00:11:55,976 --> 00:11:58,239
And if we start pressing
his old associates
316
00:11:58,282 --> 00:11:59,631
without explaining why,
it could look like
317
00:11:59,675 --> 00:12:01,633
the Bureau messing around
in politics.
318
00:12:01,677 --> 00:12:03,461
- Not a fire I'm anxious
to start.
319
00:12:03,505 --> 00:12:04,767
So we have no leads?
320
00:12:04,811 --> 00:12:05,768
- There is one.
321
00:12:05,812 --> 00:12:06,856
I was digging around
322
00:12:06,900 --> 00:12:09,772
in some old press coverage.
323
00:12:09,816 --> 00:12:13,994
- Press coverage is
the "Times" or the "Journal."
324
00:12:14,037 --> 00:12:15,865
- Just because it's gossip
doesn't mean it's not true.
325
00:12:15,909 --> 00:12:17,432
- Okay.
326
00:12:17,475 --> 00:12:19,347
- Uh, back when Lynch
was just a rich guy
327
00:12:19,390 --> 00:12:21,175
being floated as
a potential candidate,
328
00:12:21,218 --> 00:12:23,960
there was a blind item about
someone who sounded like him
329
00:12:24,004 --> 00:12:25,745
being extorted by a hostess
330
00:12:25,788 --> 00:12:27,094
at a restaurant where he liked
to hold court.
331
00:12:27,137 --> 00:12:28,486
- An affair.
332
00:12:28,530 --> 00:12:30,314
- Yeah, if you believe
that trash.
333
00:12:30,358 --> 00:12:31,707
- We don't have to believe it.
334
00:12:31,751 --> 00:12:33,100
We do have to ask about it.
335
00:12:33,143 --> 00:12:34,971
Tell Maggie and OA
to tread lightly.
336
00:12:35,015 --> 00:12:38,235
- Right.
337
00:12:41,761 --> 00:12:44,589
- That was...
338
00:12:44,633 --> 00:12:45,634
years ago.
339
00:12:45,677 --> 00:12:47,201
- I asked you about affairs.
340
00:12:47,244 --> 00:12:49,986
You lied to me.
341
00:12:53,033 --> 00:13:00,083
♪
342
00:13:13,314 --> 00:13:15,359
- Nicole Sousa.
343
00:13:15,403 --> 00:13:18,362
Young, beautiful.
344
00:13:18,406 --> 00:13:21,148
Nuts.
345
00:13:21,191 --> 00:13:22,192
It was a short-lived mistake.
346
00:13:23,541 --> 00:13:25,456
- I hadn't seen her for years.
347
00:13:25,500 --> 00:13:27,023
Until two weeks ago.
348
00:13:27,067 --> 00:13:28,720
Then she showed up here.
349
00:13:28,764 --> 00:13:30,244
- How long was Nicole
in the house?
350
00:13:30,287 --> 00:13:33,551
- 20 minutes. Max.
And nothing happened.
351
00:13:33,595 --> 00:13:34,988
- But she could have
placed the camera.
352
00:13:35,031 --> 00:13:38,121
- No, I was with her
the whole time.
353
00:13:38,165 --> 00:13:40,863
Well, I did, uh, step away
for a minute
354
00:13:40,907 --> 00:13:41,864
to take a phone call,
355
00:13:41,908 --> 00:13:44,084
an urgent one from Chris.
356
00:13:47,348 --> 00:13:49,306
- She said she was sick.
357
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
She needed money again.
358
00:13:50,873 --> 00:13:52,048
Same old story.
359
00:13:53,093 --> 00:13:54,050
- No.
360
00:13:54,094 --> 00:13:55,443
I didn't believe her.
361
00:13:55,486 --> 00:13:57,053
- You think she lied
about being sick?
362
00:13:57,097 --> 00:13:58,925
- I think she was drunk.
363
00:13:58,968 --> 00:14:01,188
She was slurring.
364
00:14:01,231 --> 00:14:02,798
I told her to leave.
365
00:14:02,842 --> 00:14:04,626
- And how did she
react to that?
366
00:14:04,669 --> 00:14:08,848
♪
367
00:14:08,891 --> 00:14:10,937
- She said I would pay.
368
00:14:13,635 --> 00:14:14,897
But she didn't mean this.
369
00:14:18,292 --> 00:14:19,380
- If you are more concerned
370
00:14:19,423 --> 00:14:20,598
about protecting yourself--
371
00:14:20,642 --> 00:14:23,340
- No, that's not
what this is.
372
00:14:23,384 --> 00:14:24,341
- She threatened you.
373
00:14:24,385 --> 00:14:26,691
And you didn't tell us.
374
00:14:26,735 --> 00:14:28,128
- I love my wife.
375
00:14:28,171 --> 00:14:29,477
- Your daughter's life
is on the line.
376
00:14:29,520 --> 00:14:30,870
- I know.
377
00:14:30,913 --> 00:14:32,784
- You need to tell us
everything.
378
00:14:32,828 --> 00:14:34,308
- If I thought for a minute
379
00:14:34,351 --> 00:14:35,918
that Nicole would do
something like this,
380
00:14:35,962 --> 00:14:38,268
I would have told you.
- Mm-hmm.
381
00:14:38,312 --> 00:14:41,924
- She is crazy,
but she is not a criminal.
382
00:14:41,968 --> 00:14:48,975
♪
383
00:14:52,500 --> 00:14:54,589
- Open up!
384
00:14:55,982 --> 00:14:58,810
FBI.
385
00:14:58,854 --> 00:15:00,377
- Get off of me!
Leave me alone!
386
00:15:00,421 --> 00:15:02,597
Is that a baby?
387
00:15:02,640 --> 00:15:03,990
- No.
388
00:15:04,033 --> 00:15:05,426
Put your guns down!
389
00:15:05,469 --> 00:15:06,993
It's just my kid in there!
390
00:15:07,036 --> 00:15:08,168
- Ma'am.
- No, it's my kid!
391
00:15:08,211 --> 00:15:09,734
He's just a kid!
Leave him alone!
392
00:15:09,778 --> 00:15:12,520
Please!
- Ma'am, please.
393
00:15:16,698 --> 00:15:19,353
Hey, buddy.
394
00:15:22,573 --> 00:15:24,924
- He looks just like
the senator.
395
00:15:24,967 --> 00:15:25,925
- Hi.
396
00:15:25,968 --> 00:15:28,579
- Hi, sweetie.
397
00:15:34,672 --> 00:15:36,065
Does Senator Lynch know?
398
00:15:36,109 --> 00:15:38,459
- No.
399
00:15:38,502 --> 00:15:40,374
Is that why you're here?
400
00:15:40,417 --> 00:15:41,592
Gary sent you?
401
00:15:41,636 --> 00:15:43,159
- He said you threatened him.
402
00:15:43,203 --> 00:15:45,335
- I told him I'm sick.
403
00:15:45,379 --> 00:15:48,164
And I need help.
404
00:15:48,208 --> 00:15:51,559
- You have ALS.
405
00:15:51,602 --> 00:15:53,735
Slurring, drop foot,
406
00:15:53,778 --> 00:15:56,216
the IVs.
407
00:15:56,259 --> 00:15:59,045
My grandfather had it.
408
00:15:59,088 --> 00:16:02,700
- So you know how it turns out.
409
00:16:07,444 --> 00:16:09,142
- How did you know Lynch
would pay?
410
00:16:09,185 --> 00:16:11,318
- Because he's done it before,
411
00:16:11,361 --> 00:16:13,668
when he broke it off
to run for office.
412
00:16:14,886 --> 00:16:16,323
- Can't get your hands dirty
413
00:16:16,366 --> 00:16:18,281
when you want to be a senator.
414
00:16:18,325 --> 00:16:20,327
His friend Finn
brought me the money.
415
00:16:20,370 --> 00:16:22,024
Told me to shut the hell up.
416
00:16:22,068 --> 00:16:24,331
- What else you know
about Finn?
417
00:16:24,374 --> 00:16:25,549
- He was just a thug.
418
00:16:25,593 --> 00:16:26,724
Like lots of the guys
419
00:16:26,768 --> 00:16:29,727
Gary brought to the restaurant.
420
00:16:29,771 --> 00:16:31,077
- Nicole's angry.
421
00:16:31,120 --> 00:16:32,687
- Yeah, well,
you can't blame her.
422
00:16:32,730 --> 00:16:35,037
I mean, she's raising a kid
alone while she's sick.
423
00:16:35,081 --> 00:16:36,908
Meanwhile the rich father
is with his real family
424
00:16:36,952 --> 00:16:38,606
living the dream life.
425
00:16:38,649 --> 00:16:40,216
- Are you saying she's involved
in the kidnapping?
426
00:16:40,260 --> 00:16:42,218
- Just saying it's justifiable
why she'd be angry.
427
00:16:42,262 --> 00:16:44,046
- But she never told Gary
about the boy.
428
00:16:44,090 --> 00:16:46,048
You can't blame him for
something he didn't know about.
429
00:16:46,092 --> 00:16:47,441
- Well, he's gonna find out
soon enough.
430
00:16:47,484 --> 00:16:48,877
- What, are you gonna
tell him?
431
00:16:48,920 --> 00:16:51,053
- No choice.
It's relevant to the case.
432
00:16:55,144 --> 00:16:56,885
Ah, I love our job.
433
00:16:56,928 --> 00:16:58,756
We're gonna talk to someone
who pays off mistresses
434
00:16:58,800 --> 00:17:00,323
to see if he knows someone
corrupt enough
435
00:17:00,367 --> 00:17:01,324
to kidnap a baby.
436
00:17:01,368 --> 00:17:02,586
- Yeah. It's ironic.
437
00:17:02,630 --> 00:17:05,067
- I would say
more like pathetic.
438
00:17:12,509 --> 00:17:14,685
- My assistant said
the FBI was here.
439
00:17:14,729 --> 00:17:16,078
I couldn't believe it.
440
00:17:16,122 --> 00:17:18,080
So what do I owe the pleasure,
441
00:17:18,124 --> 00:17:21,083
'cause, trust me, I pay
all of my taxes.
442
00:17:21,127 --> 00:17:22,737
- Tell us about Gary Lynch.
443
00:17:22,780 --> 00:17:25,174
- More specifically,
tell us about Nicole Sousa.
444
00:17:26,610 --> 00:17:30,005
- The woman who was
extorting him.
445
00:17:34,575 --> 00:17:38,927
- Please. Join me in my office.
446
00:17:38,970 --> 00:17:40,972
Gary had a fling.
447
00:17:41,016 --> 00:17:43,018
She was harassing him.
448
00:17:43,062 --> 00:17:44,367
He asked me to take care of it.
449
00:17:44,411 --> 00:17:46,239
So I met her at a restaurant.
450
00:17:46,282 --> 00:17:47,849
I slip her a little cash.
451
00:17:47,892 --> 00:17:49,111
It's as simple as that.
452
00:17:49,155 --> 00:17:50,417
- You and Nicole
still in touch?
453
00:17:50,460 --> 00:17:52,288
- No. I haven't seen
or talked to her
454
00:17:52,332 --> 00:17:53,855
since that day.
455
00:17:53,898 --> 00:17:55,552
- Do you know about
any other women or men
456
00:17:55,596 --> 00:17:56,858
who have tried to
blackmail Gary?
457
00:17:56,901 --> 00:17:58,251
- Not that I know about.
458
00:17:58,294 --> 00:18:01,123
But hey, I'm his friend,
not his priest.
459
00:18:01,167 --> 00:18:02,124
- So there's no one
you can think of
460
00:18:02,168 --> 00:18:03,212
that might want to hurt Gary?
461
00:18:04,257 --> 00:18:05,693
What is this about?
462
00:18:05,736 --> 00:18:07,042
- We're not gonna
get into that.
463
00:18:07,086 --> 00:18:08,783
We just need to know
who his enemies are.
464
00:18:08,826 --> 00:18:09,958
- I don't know.
465
00:18:10,001 --> 00:18:10,959
But hey, he was in construction
466
00:18:11,002 --> 00:18:12,134
a long time,
467
00:18:12,178 --> 00:18:13,701
and now he's in politics,
468
00:18:13,744 --> 00:18:14,919
so I'm sure there's
a few people out there
469
00:18:14,963 --> 00:18:16,225
that don't love him.
470
00:18:16,269 --> 00:18:17,748
It's the cost
of doing business.
471
00:18:17,792 --> 00:18:19,141
But as far as I'm concerned,
472
00:18:19,185 --> 00:18:21,491
he is a stand-up guy.
473
00:18:21,535 --> 00:18:23,189
I've known him
a long time, too.
474
00:18:23,232 --> 00:18:25,408
We grew up two blocks apart.
475
00:18:25,452 --> 00:18:28,150
He was always a scrapper.
476
00:18:28,194 --> 00:18:29,456
And everybody knew that
477
00:18:29,499 --> 00:18:31,893
he was gonna
make it big someday.
478
00:18:34,200 --> 00:18:35,288
Hey, look...
479
00:18:35,331 --> 00:18:37,377
If this is some political thing
480
00:18:37,420 --> 00:18:38,943
and you're expecting me to say
481
00:18:38,987 --> 00:18:41,424
something bad about Gary Lynch,
482
00:18:41,468 --> 00:18:43,774
then you came
to the wrong place.
483
00:18:52,914 --> 00:18:54,698
- A reporter from "The Ledger"
has been calling the Bureau
484
00:18:54,742 --> 00:18:55,873
asking about the Gary Lynch
kidnapping case.
485
00:18:55,917 --> 00:18:57,353
- The kidnappers said no press.
486
00:18:57,397 --> 00:18:59,007
They break the story,
we're in trouble.
487
00:18:59,050 --> 00:19:01,401
- I know, so we have to
make sure they don't run it.
488
00:19:01,444 --> 00:19:03,794
♪
489
00:19:03,838 --> 00:19:05,056
Gretchen Madison?
490
00:19:06,232 --> 00:19:09,409
- Special Agents
Bell and Zidan.
491
00:19:09,452 --> 00:19:10,845
- FBI.
492
00:19:10,888 --> 00:19:15,893
This must be serious.
493
00:19:15,937 --> 00:19:18,200
- So we hear you're
investigating Senator Lynch.
494
00:19:18,244 --> 00:19:19,419
- You don't seriously
think I'll let you
495
00:19:19,462 --> 00:19:20,898
go on some fishing expedition.
496
00:19:20,942 --> 00:19:22,422
- We're not fishing.
It's bigger than that.
497
00:19:22,465 --> 00:19:23,858
You haven't run it yet.
498
00:19:23,901 --> 00:19:25,468
- We're fact-checking.
499
00:19:25,512 --> 00:19:27,557
Trying to avoid that pesky
"fake news" charge.
500
00:19:27,601 --> 00:19:31,387
- We'd like you to hold it.
501
00:19:31,431 --> 00:19:32,910
- Is the Bureau
getting pressure
502
00:19:32,954 --> 00:19:34,477
to step on a story
about a U.S. senator?
503
00:19:34,521 --> 00:19:36,131
Because I can write
about that too.
504
00:19:36,175 --> 00:19:37,132
- That's not what this is.
505
00:19:37,176 --> 00:19:38,481
And we can't get specific.
506
00:19:38,525 --> 00:19:40,527
- But you expect me
to trust you.
507
00:19:40,570 --> 00:19:41,963
- We're just asking you
to hold off
508
00:19:42,006 --> 00:19:43,834
printing anything about Lynch
for one day.
509
00:19:45,096 --> 00:19:47,273
- It's not him
we're worried about.
510
00:19:50,885 --> 00:19:52,016
- I'll think about it.
511
00:19:54,018 --> 00:19:55,455
- Jubal. Hey.
512
00:19:55,498 --> 00:19:57,065
- Hey, the kidnappers
reached out again.
513
00:19:57,108 --> 00:19:58,762
- Play the recording.
514
00:19:58,806 --> 00:20:00,503
Go to Gantry State Park.
515
00:20:00,547 --> 00:20:02,244
Instructions are
near the playground
516
00:20:02,288 --> 00:20:03,811
under the last lounge chair.
517
00:20:03,854 --> 00:20:05,378
Southwest corner.
518
00:20:05,421 --> 00:20:07,162
- Why didn't they give
the instructions on the call?
519
00:20:07,206 --> 00:20:08,511
- Probably wanted
to put eyes on Lynch.
520
00:20:08,555 --> 00:20:09,991
Make sure he didn't
get us involved.
521
00:20:10,034 --> 00:20:12,036
- Car tech's
still on the line.
522
00:20:12,080 --> 00:20:13,037
- Ian here.
523
00:20:13,081 --> 00:20:14,169
I'm at the Lynch home
524
00:20:14,213 --> 00:20:15,431
with the senator and his wife.
525
00:20:16,737 --> 00:20:18,347
- Came from a burner,
switched off.
526
00:20:18,391 --> 00:20:19,827
- Okay, can you strip
the modulation
527
00:20:19,870 --> 00:20:21,089
off the recording?
528
00:20:21,132 --> 00:20:24,092
- Unfortunately
it wasn't modulated.
529
00:20:24,135 --> 00:20:26,094
The kidnapper
used a computer voice.
530
00:20:26,137 --> 00:20:28,444
- So you can't trace
the phone or the voice.
531
00:20:30,316 --> 00:20:33,797
- Looks like you're headed
to the park.
532
00:20:33,841 --> 00:20:37,279
- We gotta go.
533
00:20:37,323 --> 00:20:39,499
- We're ready.
534
00:20:39,542 --> 00:20:43,067
♪
535
00:20:43,111 --> 00:20:44,460
We need you to keep your cool.
536
00:20:44,504 --> 00:20:45,896
Follow their instructions.
537
00:20:45,940 --> 00:20:47,376
We'll be looking and listening
to everything.
538
00:20:47,420 --> 00:20:48,725
- Yeah, all right.
539
00:20:48,769 --> 00:20:49,944
- This is how we get
your daughter back.
540
00:20:49,987 --> 00:20:52,860
- Yes, thank you.
541
00:20:52,903 --> 00:20:54,296
- Thought you were gonna
say something about the boy.
542
00:20:54,340 --> 00:20:56,167
- Well, the goal
is to save their baby,
543
00:20:56,211 --> 00:20:59,083
not their marriage.
544
00:21:00,911 --> 00:21:02,348
- We have the area blanketed.
545
00:21:02,391 --> 00:21:04,393
Senator's headed
for the chairs now.
546
00:21:08,876 --> 00:21:10,834
- Go to the other one!
- Okay, okay!
547
00:21:13,141 --> 00:21:17,319
♪
548
00:21:17,363 --> 00:21:21,410
- First chair is negative.
549
00:21:32,378 --> 00:21:34,162
- He's got something.
550
00:21:34,205 --> 00:21:35,729
- Can they see
what he's looking at?
551
00:21:35,772 --> 00:21:37,513
- Uh, Ian put a pinhole camera
552
00:21:37,557 --> 00:21:39,080
on Lynch's lapel, so they
should be able to.
553
00:21:40,647 --> 00:21:42,692
- We're not in range.
Won't transmit that far.
554
00:21:46,087 --> 00:21:48,611
- "Convert the ransom
to Bitcoin."
555
00:21:48,655 --> 00:21:49,960
- Bitcoin is really hard
to trace.
556
00:21:50,004 --> 00:21:51,484
- Oh, no.
557
00:21:53,355 --> 00:21:56,271
- We've got a problem.
558
00:21:56,315 --> 00:21:58,926
♪
559
00:21:58,969 --> 00:22:01,755
- Gretchen Madison just
made the kidnapping public.
560
00:22:01,798 --> 00:22:03,278
Gretchen Madison
561
00:22:03,322 --> 00:22:05,759
just made
the kidnapping public.
562
00:22:05,802 --> 00:22:07,891
- She's put Gracie's life
on the line for a story?
563
00:22:07,935 --> 00:22:10,285
- Yeah, I'm pretty sure
she doesn't care.
564
00:22:13,288 --> 00:22:14,637
♪
565
00:22:17,248 --> 00:22:18,511
We said no press.
566
00:22:18,554 --> 00:22:20,164
- We have the money.
567
00:22:20,208 --> 00:22:21,557
I'm gonna pay you.
568
00:22:21,601 --> 00:22:23,820
- Ian here.
569
00:22:23,864 --> 00:22:26,736
I'm tracing the call now.
570
00:22:26,780 --> 00:22:28,825
We'll have the location
in 15 seconds.
571
00:22:28,869 --> 00:22:30,392
Say good-bye, Daddy.
572
00:22:30,436 --> 00:22:34,309
- No!
573
00:22:34,353 --> 00:22:36,746
Please don't do this!
574
00:22:36,790 --> 00:22:39,749
Please!
575
00:22:39,793 --> 00:22:41,534
- Almost there.
Just a few more seconds.
576
00:22:41,577 --> 00:22:44,232
- Please don't do this!
577
00:22:47,322 --> 00:22:49,846
No!
578
00:22:49,890 --> 00:22:52,893
♪
579
00:23:00,161 --> 00:23:01,510
- That was Gracie.
- Yeah.
580
00:23:01,554 --> 00:23:02,555
- That was her crying
on the phone.
581
00:23:04,252 --> 00:23:07,473
- I know what my daughter
sounds like.
582
00:23:07,516 --> 00:23:09,562
- The crying,
that was proof of life.
583
00:23:09,605 --> 00:23:11,172
- They told her
to say good-bye.
584
00:23:11,215 --> 00:23:12,608
- To scare you.
585
00:23:12,652 --> 00:23:14,828
The story came out
and it scared them.
586
00:23:14,871 --> 00:23:16,090
If they were gonna kill Gracie,
587
00:23:16,133 --> 00:23:17,091
they would have
already done it.
588
00:23:17,134 --> 00:23:18,571
They want the money.
589
00:23:18,614 --> 00:23:20,399
If they still believe
they can get it,
590
00:23:20,442 --> 00:23:21,704
they'll keep her alive.
591
00:23:21,748 --> 00:23:23,619
You gotta hang in there.
592
00:23:26,622 --> 00:23:28,885
Do we have a problem,
Agent Bell?
593
00:23:28,929 --> 00:23:32,498
- You just gave them
false hope.
594
00:23:34,761 --> 00:23:36,632
- I know that the stats
aren't in her favor.
595
00:23:36,676 --> 00:23:38,460
And the odds get worse
every hour.
596
00:23:38,504 --> 00:23:40,375
And now that
the whole country knows,
597
00:23:40,419 --> 00:23:42,072
if the kidnappers are smart,
they'll disappear.
598
00:23:42,116 --> 00:23:43,073
And so will Gracie.
599
00:23:43,117 --> 00:23:44,466
- If Gracie winds up dead,
600
00:23:44,510 --> 00:23:46,076
it's not gonna hurt less
because her parents
601
00:23:46,120 --> 00:23:49,210
were expecting it.
602
00:23:49,253 --> 00:23:51,038
Right now we need the Lynches'
603
00:23:51,081 --> 00:23:52,779
full cooperation and focus
604
00:23:52,822 --> 00:23:54,476
and in order for them
to be able to do that,
605
00:23:54,520 --> 00:23:57,566
they need hope.
606
00:23:57,610 --> 00:24:01,135
And so do you.
607
00:24:01,178 --> 00:24:02,919
So the two of you
spoke to the reporter
608
00:24:02,963 --> 00:24:04,138
who broke the kidnapping story?
609
00:24:04,181 --> 00:24:05,139
- We did.
610
00:24:05,182 --> 00:24:06,140
But we didn't tell her
611
00:24:06,183 --> 00:24:07,141
anything about Gracie.
612
00:24:08,534 --> 00:24:10,100
- We didn't tell her either.
613
00:24:10,144 --> 00:24:14,931
- So who knew about this
who would leak it?
614
00:24:14,975 --> 00:24:16,498
- West Point. The Army.
615
00:24:16,542 --> 00:24:17,499
The FBI.
616
00:24:17,543 --> 00:24:19,196
I understand hierarchy
617
00:24:19,240 --> 00:24:21,242
and why you have to
protect your boss.
618
00:24:21,285 --> 00:24:22,461
- Uh...
619
00:24:22,504 --> 00:24:23,462
I made the list of people
620
00:24:23,505 --> 00:24:25,594
who came to the house.
621
00:24:25,638 --> 00:24:27,248
I checked it with Mrs. Lynch.
622
00:24:27,291 --> 00:24:29,032
I didn't hide anything.
623
00:24:29,076 --> 00:24:30,381
- I'm not talking
about the list, Chris.
624
00:24:30,425 --> 00:24:32,427
I'm talking about Nicole Sousa.
625
00:24:32,471 --> 00:24:35,038
Can you have a seat?
626
00:24:43,873 --> 00:24:45,484
That reporter called you
627
00:24:45,527 --> 00:24:48,704
for a comment on the senator's
affair, right?
628
00:24:48,748 --> 00:24:50,837
- You do know that
lying to an FBI agent
629
00:24:50,880 --> 00:24:54,014
is a federal crime?
630
00:24:59,628 --> 00:25:00,977
- Yeah.
631
00:25:01,021 --> 00:25:03,153
I talked to her.
632
00:25:03,197 --> 00:25:05,242
- You did what any
good staff guy would do
633
00:25:05,286 --> 00:25:07,810
and covered the boss's ass.
634
00:25:07,854 --> 00:25:09,812
It was smart.
635
00:25:09,856 --> 00:25:11,292
You squashed the story
about the affair
636
00:25:11,335 --> 00:25:12,902
by giving her the kidnapping.
637
00:25:12,946 --> 00:25:14,600
Turned the scoop from being
638
00:25:14,643 --> 00:25:16,036
one that would have been
embarrassing
639
00:25:16,079 --> 00:25:17,603
into one that
generates sympathy.
640
00:25:17,646 --> 00:25:19,648
- Look, I know it
seems cynical, but--
641
00:25:19,692 --> 00:25:20,867
- Did you set
this whole thing up?
642
00:25:22,564 --> 00:25:24,261
- That reporter called you,
told you about the affair,
643
00:25:24,305 --> 00:25:25,654
you needed a distraction.
644
00:25:26,742 --> 00:25:29,353
So I kidnapped Gracie?
645
00:25:29,397 --> 00:25:31,268
- You just admitted
to having motive, and...
646
00:25:31,312 --> 00:25:32,618
we know you had access.
647
00:25:32,661 --> 00:25:33,793
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
648
00:25:33,836 --> 00:25:36,491
I swear to you, this wasn't me.
649
00:25:39,146 --> 00:25:41,278
Okay, check my phone.
650
00:25:41,322 --> 00:25:42,802
Give me a lie detector.
651
00:25:42,845 --> 00:25:44,586
- Why don't you just answer
our question?
652
00:25:44,630 --> 00:25:46,066
- This is crazy.
653
00:25:46,109 --> 00:25:47,763
You think that I killed Elena?
654
00:25:47,807 --> 00:25:48,764
And how would I even know
655
00:25:48,808 --> 00:25:50,592
how to arrange a kidnapping?
656
00:25:50,636 --> 00:25:52,594
- I'm sure you know
people who do.
657
00:25:52,638 --> 00:25:54,161
Like who?
658
00:25:54,204 --> 00:25:55,597
- Senator Lynch's old friends.
659
00:25:55,641 --> 00:25:56,642
The ones you got rid of
660
00:25:56,685 --> 00:25:57,643
when you cleaned him up to run.
661
00:25:57,686 --> 00:25:58,644
- Oh, no, no, no.
662
00:25:58,687 --> 00:25:59,949
I didn't do anything.
663
00:25:59,993 --> 00:26:01,647
He cleaned himself up.
664
00:26:01,690 --> 00:26:03,300
You have to believe me.
665
00:26:03,344 --> 00:26:05,259
- No.
We don't.
666
00:26:05,302 --> 00:26:07,827
- Then ask the senator.
667
00:26:15,661 --> 00:26:17,967
That he set this all up
just to win the election?
668
00:26:18,011 --> 00:26:19,926
- You know what,
it's not impossible.
669
00:26:19,969 --> 00:26:21,492
He's been jerking us
around all day
670
00:26:21,536 --> 00:26:23,190
so let's ask the question.
671
00:26:23,233 --> 00:26:26,236
- Let's flat-out accuse him
and see how he reacts.
672
00:26:29,370 --> 00:26:30,589
Where's Mrs. Lynch?
673
00:26:30,632 --> 00:26:32,329
- Resting in my office.
674
00:26:33,548 --> 00:26:34,897
- We know you paid off Nicole.
675
00:26:34,941 --> 00:26:38,074
And you had somebody
threaten her.
676
00:26:41,034 --> 00:26:43,123
- I gave her money
because she was broke.
677
00:26:43,166 --> 00:26:44,951
And I had a friend deliver it.
678
00:26:45,995 --> 00:26:47,562
- Yes.
679
00:26:47,606 --> 00:26:49,172
And maybe he went
a little overboard
680
00:26:49,216 --> 00:26:50,739
trying to protect me,
but, you know,
681
00:26:50,783 --> 00:26:52,959
we've been close friends
since we were kids.
682
00:26:53,002 --> 00:26:54,308
- You had to get rid of
friends like him
683
00:26:54,351 --> 00:26:55,614
to run for office.
684
00:26:55,657 --> 00:26:57,354
Maybe he didn't
appreciate that.
685
00:26:57,398 --> 00:26:59,966
- He would never turn on me.
686
00:27:00,009 --> 00:27:01,924
Finn didn't take my daughter.
687
00:27:01,968 --> 00:27:04,013
- Anyone else in your past
who could've?
688
00:27:04,057 --> 00:27:06,276
- See, he already asked me
about my, uh,
689
00:27:06,320 --> 00:27:08,583
"my past" in construction.
690
00:27:08,627 --> 00:27:09,758
- Yeah, I also asked you
about affairs, too.
691
00:27:09,802 --> 00:27:12,282
- Enough!
692
00:27:14,458 --> 00:27:15,982
I grew up in Queens.
693
00:27:16,025 --> 00:27:19,115
I made it building
low-rent housing.
694
00:27:19,159 --> 00:27:20,595
I've never run away from that.
695
00:27:20,639 --> 00:27:23,903
It made me who I am.
But now...
696
00:27:23,946 --> 00:27:27,167
Now I'm a U.S. senator
and my daughter is missing
697
00:27:27,210 --> 00:27:28,777
and you are treating me
like a suspect.
698
00:27:28,821 --> 00:27:31,562
- We're doing everything
we can to get Gracie back.
699
00:27:31,606 --> 00:27:33,390
- Not fast enough!
700
00:27:33,434 --> 00:27:35,436
If you don't
figure this out soon,
701
00:27:35,479 --> 00:27:37,917
they're gonna kill her!
702
00:27:37,960 --> 00:27:42,225
♪
703
00:27:42,269 --> 00:27:44,532
- We'll give you a minute,
Senator.
704
00:27:44,575 --> 00:27:49,755
♪
705
00:27:49,798 --> 00:27:51,060
- I don't like him.
706
00:27:51,104 --> 00:27:52,758
- Don't have to.
Just find his kid.
707
00:27:52,801 --> 00:27:54,281
- It'd be easier
if he'd cooperate.
708
00:27:54,324 --> 00:27:55,848
- He's scared.
709
00:27:55,891 --> 00:27:57,588
Either he doesn't see
or doesn't want to see
710
00:27:57,632 --> 00:27:59,155
who might do this to him.
711
00:27:59,199 --> 00:28:01,592
- So if the victim won't help,
what do we do?
712
00:28:01,636 --> 00:28:04,987
- Go back to the evidence.
713
00:28:05,031 --> 00:28:06,336
- Forensics is still working
714
00:28:06,380 --> 00:28:08,034
every pixel
of the ransom video.
715
00:28:08,077 --> 00:28:09,731
No location evidence,
716
00:28:09,775 --> 00:28:10,993
but they did
a manipulated magnify
717
00:28:11,037 --> 00:28:12,212
on the gun in the baby's lap,
718
00:28:12,255 --> 00:28:15,041
found a partial serial number.
719
00:28:15,084 --> 00:28:16,607
- One letter, three numbers.
720
00:28:16,651 --> 00:28:20,699
- Which leaves 6,760
possible combinations.
721
00:28:20,742 --> 00:28:21,874
- That's a lot of guns
to track.
722
00:28:21,917 --> 00:28:22,918
- ATF's working now,
723
00:28:22,962 --> 00:28:23,919
but we were hoping you could
724
00:28:23,963 --> 00:28:25,355
help narrow the search.
725
00:28:25,399 --> 00:28:27,618
- Look at Queens,
Lynch's hometown.
726
00:28:27,662 --> 00:28:30,012
- You really think one of his
old friends is behind this.
727
00:28:30,056 --> 00:28:31,361
- He has a lot of skeletons.
728
00:28:31,405 --> 00:28:34,103
- And he hasn't been
very forthcoming.
729
00:28:34,147 --> 00:28:36,105
- There's gotta be someone
who knew him back then
730
00:28:36,149 --> 00:28:38,238
who can shed some light.
731
00:28:38,281 --> 00:28:40,022
- We should go back at Nicole.
732
00:28:40,066 --> 00:28:41,110
If there's anyone who can look
733
00:28:41,154 --> 00:28:42,982
hard at his past, it's her.
734
00:28:43,025 --> 00:28:44,984
- Yeah.
735
00:28:47,203 --> 00:28:49,075
I know you said not
to speculate about Gracie.
736
00:28:49,118 --> 00:28:50,076
- You can't help yourself.
737
00:28:50,119 --> 00:28:51,077
- It's hard not to wonder
738
00:28:51,120 --> 00:28:52,643
if she's still alive.
739
00:28:52,687 --> 00:28:54,123
Do you think we'll hear
from the kidnappers again?
740
00:28:54,167 --> 00:28:55,211
- I don't know.
741
00:28:55,255 --> 00:28:56,212
Maybe Dana was right about
742
00:28:56,256 --> 00:28:57,474
them just wanting the money.
743
00:28:57,518 --> 00:28:59,085
- So you don't think
it's false hope?
744
00:28:59,128 --> 00:29:01,217
- I definitely think
it's false hope.
745
00:29:03,698 --> 00:29:06,832
The TV's on.
Maybe she's sleeping.
746
00:29:06,875 --> 00:29:09,748
- So knock harder or I'll
just take down the door.
747
00:29:11,445 --> 00:29:12,620
Miss Sousa?
748
00:29:12,663 --> 00:29:14,709
Special Agents Bell and Zidan.
749
00:29:14,753 --> 00:29:18,408
- Move.
750
00:29:18,452 --> 00:29:21,455
- Sorry to steal your moment.
751
00:29:21,498 --> 00:29:22,717
Miss Sousa?
752
00:29:22,761 --> 00:29:26,155
We're coming in.
753
00:29:26,199 --> 00:29:27,548
OA.
754
00:29:30,594 --> 00:29:32,379
♪
755
00:29:32,422 --> 00:29:33,772
- Oxycodone.
756
00:29:33,815 --> 00:29:35,425
That's not for ALS.
Is she breathing?
757
00:29:35,469 --> 00:29:36,557
- No pulse.
758
00:29:36,600 --> 00:29:38,994
She's gone.
759
00:29:39,038 --> 00:29:42,606
Where's Nathan?
760
00:29:44,434 --> 00:29:46,697
Nathan?
761
00:29:46,741 --> 00:29:47,916
Come on, buddy, wake up.
762
00:29:47,960 --> 00:29:49,831
Nathan?
763
00:29:49,875 --> 00:29:50,963
Wake up.
- She crushed up pills
764
00:29:51,006 --> 00:29:53,052
and put it in his pudding.
765
00:29:53,095 --> 00:29:55,141
- He's still breathing.
766
00:29:58,927 --> 00:30:00,624
- 341 West 50th.
767
00:30:00,668 --> 00:30:02,409
We've got a five-year-old male,
768
00:30:02,452 --> 00:30:08,284
Oxycodone poisoning.
Still breathing.
769
00:30:08,328 --> 00:30:09,895
Ambulance is on its way.
770
00:30:09,938 --> 00:30:13,507
- No time.
771
00:30:16,075 --> 00:30:19,469
♪
772
00:30:20,862 --> 00:30:22,516
- It's okay, it's okay.
It's okay.
773
00:30:22,559 --> 00:30:24,170
You're okay.
774
00:30:24,213 --> 00:30:26,781
You're okay.
775
00:30:26,825 --> 00:30:31,438
- You're okay, Nathan.
776
00:30:31,481 --> 00:30:32,526
- You're okay.
777
00:30:38,880 --> 00:30:39,881
- Might be a little late now.
778
00:30:39,925 --> 00:30:41,187
Found the owner of the gun.
779
00:30:41,230 --> 00:30:42,753
Nicole Sousa.
780
00:30:42,797 --> 00:30:43,972
- All right,
so Nicole is angry.
781
00:30:44,016 --> 00:30:45,365
She's desperate.
782
00:30:45,408 --> 00:30:46,888
She decides
to kidnap Gracie,
783
00:30:46,932 --> 00:30:48,324
but the plan goes sideways.
784
00:30:48,368 --> 00:30:49,325
Walls start closing in.
785
00:30:49,369 --> 00:30:50,761
She starts to panic,
786
00:30:50,805 --> 00:30:52,154
then the guilt starts
crushing her.
787
00:30:52,198 --> 00:30:54,113
So she pumps her body
full of pills,
788
00:30:54,156 --> 00:30:55,505
but she doesn't want
Nathan to suffer
789
00:30:55,549 --> 00:30:56,942
so she tries to take him
with her.
790
00:30:56,985 --> 00:30:58,508
- But she failed.
He's gonna be okay.
791
00:30:58,552 --> 00:30:59,640
- That all makes sense,
792
00:30:59,683 --> 00:31:00,641
but if she was the kidnapper,
793
00:31:00,684 --> 00:31:01,903
where the hell's Gracie?
794
00:31:01,947 --> 00:31:03,339
- Nicole has to have a partner.
795
00:31:03,383 --> 00:31:04,471
There's no way in her condition
796
00:31:04,514 --> 00:31:05,472
she's running around parks,
797
00:31:05,515 --> 00:31:06,690
leaving notes under benches.
798
00:31:06,734 --> 00:31:08,170
asking for Bitcoins, no chance.
799
00:31:08,214 --> 00:31:09,171
- Guys.
800
00:31:09,215 --> 00:31:11,086
ERT has a hit on the prints
801
00:31:11,130 --> 00:31:13,654
found in Nicole Sousa's
apartment,
802
00:31:13,697 --> 00:31:16,439
belonging to Joseph Finnegan.
803
00:31:16,483 --> 00:31:17,919
- That's rich,
804
00:31:17,963 --> 00:31:19,442
considering he said
he met her one time
805
00:31:19,486 --> 00:31:20,835
seven years ago
at a restaurant.
806
00:31:20,879 --> 00:31:22,837
- The proportion of amino acids
807
00:31:22,881 --> 00:31:24,360
in relation to chlorides
in this print
808
00:31:24,404 --> 00:31:26,710
suggest it was made
within the last 24 hours.
809
00:31:26,754 --> 00:31:28,408
- Okay, let's go talk
to our senator,
810
00:31:28,451 --> 00:31:31,324
see what he has to say
about this.
811
00:31:35,850 --> 00:31:38,200
- What can you tell us
about Joseph Finnegan?
812
00:31:38,244 --> 00:31:40,072
- What does Joe have to do
with this?
813
00:31:40,115 --> 00:31:41,987
- We think he might have
taken Gracie.
814
00:31:43,292 --> 00:31:44,554
Why?
815
00:31:44,598 --> 00:31:46,513
- I've known Joe
my entire life.
816
00:31:46,556 --> 00:31:49,777
- Well, we're pretty sure
he's involved.
817
00:31:49,820 --> 00:31:50,778
- Why would Joseph Finnegan
818
00:31:50,821 --> 00:31:53,781
call you a liar?
819
00:31:56,827 --> 00:32:03,878
♪
820
00:32:07,926 --> 00:32:08,883
- I don't know.
821
00:32:08,927 --> 00:32:09,971
- Think.
822
00:32:10,015 --> 00:32:11,407
Did you promise him something?
823
00:32:11,451 --> 00:32:13,366
- No.
824
00:32:13,409 --> 00:32:15,977
No, the opposite.
825
00:32:16,021 --> 00:32:17,239
A few months ago,
826
00:32:17,283 --> 00:32:18,327
Joe asked me to help him
827
00:32:18,371 --> 00:32:19,938
get the government contract
828
00:32:19,981 --> 00:32:21,983
to build the new courthouse
in Kew Gardens.
829
00:32:23,158 --> 00:32:25,378
- I told him there was no way.
830
00:32:25,421 --> 00:32:27,641
My campaign,
831
00:32:27,684 --> 00:32:29,164
everything that I've done since
832
00:32:29,208 --> 00:32:30,296
has all been about ending
833
00:32:30,339 --> 00:32:31,862
these kinds of inside deals.
834
00:32:31,906 --> 00:32:33,429
- So what did Joseph say
when you refused him?
835
00:32:33,473 --> 00:32:34,996
- He made some joke about me
836
00:32:35,040 --> 00:32:35,997
forgetting where I came from
837
00:32:36,041 --> 00:32:37,303
and how I got here.
838
00:32:37,346 --> 00:32:38,652
- So he helped you.
839
00:32:38,695 --> 00:32:40,219
- In the beginning.
840
00:32:40,262 --> 00:32:42,221
I had some issues
with the unions.
841
00:32:42,264 --> 00:32:44,353
He, uh, straightened them out.
842
00:32:44,397 --> 00:32:45,354
- Well, maybe he thinks
843
00:32:45,398 --> 00:32:47,748
it's time to pay the piper.
844
00:32:47,791 --> 00:32:51,360
- Look. Joe came to me,
I said no.
845
00:32:51,404 --> 00:32:53,406
I told him I'd help
with something else
846
00:32:53,449 --> 00:32:54,842
that was more above-board.
847
00:33:00,021 --> 00:33:02,371
- Has he been to your house
recently?
848
00:33:02,415 --> 00:33:04,417
- Um, last month.
849
00:33:04,460 --> 00:33:06,158
Gracie's second birthday party.
850
00:33:06,201 --> 00:33:09,335
Joe brought
his granddaughter.
851
00:33:11,032 --> 00:33:15,123
♪
852
00:33:15,167 --> 00:33:16,255
- House is all clear.
853
00:33:16,298 --> 00:33:18,735
- Told you.
854
00:33:19,910 --> 00:33:20,868
- Like I said, I don't know
855
00:33:20,911 --> 00:33:23,001
what you're talking about.
856
00:33:23,044 --> 00:33:24,045
- Come on, Joseph.
857
00:33:24,089 --> 00:33:25,394
You don't want to do this.
858
00:33:25,438 --> 00:33:28,658
She's two years old.
859
00:33:28,702 --> 00:33:29,790
You need to end this
860
00:33:29,833 --> 00:33:32,010
before someone else gets hurt.
861
00:33:32,053 --> 00:33:39,060
♪
862
00:33:43,325 --> 00:33:47,764
- You're making a mistake.
863
00:33:48,896 --> 00:33:50,854
- We have his prints
at Nicole's apartment.
864
00:33:50,898 --> 00:33:53,988
He has to be the partner.
865
00:33:54,032 --> 00:33:56,730
- Yeah, but was she
really his partner?
866
00:34:00,995 --> 00:34:02,562
- Well, if you...
867
00:34:02,605 --> 00:34:05,521
why would you kill yourself
before the payout?
868
00:34:05,565 --> 00:34:06,914
If you're gonna
kidnap somebody,
869
00:34:06,957 --> 00:34:08,916
wouldn't you play it out?
870
00:34:08,959 --> 00:34:13,486
See if you could even
pull it off first?
871
00:34:13,529 --> 00:34:14,617
Okay, maybe Finn knew
872
00:34:14,661 --> 00:34:16,619
that she was asking for money.
873
00:34:16,663 --> 00:34:18,447
Maybe she actually
reached out to him
874
00:34:18,491 --> 00:34:21,494
to speak to the senator.
875
00:34:21,537 --> 00:34:24,323
He steals her gun,
he puts it in the video.
876
00:34:24,366 --> 00:34:26,455
And just figured that we'd
jump on it sooner or later.
877
00:34:26,499 --> 00:34:28,718
- Well, here's what we do know
about Finnegan.
878
00:34:28,762 --> 00:34:30,111
He's broke.
879
00:34:30,155 --> 00:34:32,461
His house, his business,
his credit cards.
880
00:34:32,505 --> 00:34:33,767
All upside down.
881
00:34:33,810 --> 00:34:35,986
And his son, Sean,
882
00:34:36,030 --> 00:34:38,685
died in prison ten days ago.
883
00:34:42,254 --> 00:34:45,170
- I told you.
I got nothing to do with this.
884
00:34:45,213 --> 00:34:46,693
- Wrong.
885
00:34:46,736 --> 00:34:49,043
You stole Nicole's gun.
886
00:34:49,087 --> 00:34:50,436
You deflected attention
887
00:34:50,479 --> 00:34:52,699
and you set her up.
888
00:34:52,742 --> 00:34:54,135
A single mother
889
00:34:54,179 --> 00:34:56,920
dying of ALS.
890
00:34:56,964 --> 00:35:00,272
Real classy move, Finn.
891
00:35:00,315 --> 00:35:04,580
Where is Gracie?
892
00:35:04,624 --> 00:35:06,713
The prosecutor's not going
to be very kind to you
893
00:35:06,756 --> 00:35:08,584
if anything happens to her.
894
00:35:08,628 --> 00:35:09,890
Tell me where she is.
895
00:35:09,933 --> 00:35:10,891
- No.
896
00:35:10,934 --> 00:35:13,720
I am not talking.
897
00:35:17,289 --> 00:35:20,988
- OA.
898
00:35:22,511 --> 00:35:25,384
You won't talk to us, fine.
899
00:35:25,427 --> 00:35:26,820
Tell your old friend
to his face
900
00:35:26,863 --> 00:35:30,128
that you don't care
if his little girl dies.
901
00:35:45,621 --> 00:35:50,409
♪
902
00:35:50,452 --> 00:35:52,802
- Joe.
903
00:35:52,846 --> 00:35:55,196
For God's sake, just...
904
00:35:55,240 --> 00:35:59,113
tell us what's going on here.
905
00:35:59,157 --> 00:36:06,164
♪
906
00:36:08,427 --> 00:36:12,735
I thought we were friends.
907
00:36:12,779 --> 00:36:16,826
All I've ever tried to do
is help you.
908
00:36:16,870 --> 00:36:18,176
- Really.
909
00:36:18,219 --> 00:36:20,743
You tried to help me?
910
00:36:20,787 --> 00:36:23,442
You got a pair of balls, Gary.
911
00:36:29,665 --> 00:36:33,234
- My son was struggling.
912
00:36:33,278 --> 00:36:35,584
He got pinched on a drug charge
913
00:36:35,628 --> 00:36:38,152
and I reached out to you.
914
00:36:38,196 --> 00:36:39,936
But you wouldn't take my call.
915
00:36:39,980 --> 00:36:42,287
You had some idiot named Chris
916
00:36:42,330 --> 00:36:45,028
call me, and he said you didn't
want to get involved.
917
00:36:45,072 --> 00:36:49,032
You were worried
about the elections.
918
00:36:53,994 --> 00:36:55,343
And a few months later
919
00:36:55,387 --> 00:36:58,738
my child took his life
in that cell.
920
00:37:00,000 --> 00:37:01,915
I was loyal to you.
921
00:37:01,958 --> 00:37:04,265
I made you a rich man.
922
00:37:04,309 --> 00:37:06,659
And when I asked for one favor,
923
00:37:06,702 --> 00:37:08,269
one favor,
924
00:37:08,313 --> 00:37:11,185
you wouldn't take my call!
- Joe!
925
00:37:11,229 --> 00:37:12,621
I can't just...
926
00:37:12,665 --> 00:37:14,188
tell a judge
927
00:37:14,232 --> 00:37:16,582
to give your son a free pass.
928
00:37:16,625 --> 00:37:20,455
- That's crap.
And you know it.
929
00:37:20,499 --> 00:37:27,549
♪
930
00:37:28,724 --> 00:37:31,205
- Joe.
931
00:37:31,249 --> 00:37:34,426
I'm truly sorry about your son.
932
00:37:34,469 --> 00:37:37,298
He was my friend.
933
00:37:39,822 --> 00:37:42,390
But I'm begging you.
934
00:37:42,434 --> 00:37:44,305
We're talking
about my daughter.
935
00:37:44,349 --> 00:37:45,654
Gracie.
936
00:37:45,698 --> 00:37:48,309
She didn't have anything
to do with this.
937
00:37:48,353 --> 00:37:50,790
I'm begging you, please.
938
00:37:50,833 --> 00:37:54,359
Please. Just tell me
where my daughter is.
939
00:37:54,402 --> 00:37:57,753
Is she okay?
940
00:37:59,146 --> 00:38:01,453
Where is she?
941
00:38:01,496 --> 00:38:04,760
Where is she?
942
00:38:17,425 --> 00:38:23,910
♪
943
00:38:23,953 --> 00:38:25,172
- FBI! Let me see your hands!
944
00:38:25,215 --> 00:38:27,783
- Run!
945
00:38:27,827 --> 00:38:29,263
- Let me see your hands!
- Get down on the ground!
946
00:38:29,307 --> 00:38:30,569
- Get down!
947
00:38:30,612 --> 00:38:32,527
Get down!
948
00:38:32,571 --> 00:38:34,790
- Hands, show me your hands!
949
00:38:34,834 --> 00:38:36,444
Cover!
950
00:38:36,488 --> 00:38:43,538
♪
951
00:39:06,300 --> 00:39:10,217
- Gracie!
952
00:39:10,260 --> 00:39:12,045
Hi.
953
00:39:12,088 --> 00:39:13,568
Hi, honey.
954
00:39:13,612 --> 00:39:16,397
- I'm so sorry.
955
00:39:16,441 --> 00:39:19,879
I'm sorry, baby.
956
00:39:19,922 --> 00:39:26,973
♪
957
00:39:42,075 --> 00:39:45,513
- Gracie looked okay.
- Yeah, she sure did.
958
00:39:45,557 --> 00:39:47,950
- Yeah, meanwhile,
the nanny's dead,
959
00:39:47,994 --> 00:39:49,430
Nicole's dead,
960
00:39:49,474 --> 00:39:52,128
but the Lynches seem to be
hanging in there.
961
00:39:52,172 --> 00:39:56,350
- Well, you'd be surprised what
love makes you put up with.
962
00:40:03,139 --> 00:40:06,969
- I...guess I owe you
an apology.
963
00:40:09,102 --> 00:40:10,756
- Gracie was fine.
964
00:40:10,799 --> 00:40:12,801
The Lynches hung in there.
965
00:40:12,845 --> 00:40:15,413
It wasn't false hope.
966
00:40:15,456 --> 00:40:18,285
- I could've just
as easily been wrong.
967
00:40:18,328 --> 00:40:21,201
- I did the same thing once.
968
00:40:21,244 --> 00:40:23,769
I was wrong.
969
00:40:23,812 --> 00:40:26,380
- In Indiana.
970
00:40:26,424 --> 00:40:28,687
- You expressed
some strong feelings earlier.
971
00:40:28,730 --> 00:40:30,340
Figured there was
something behind it.
972
00:40:30,384 --> 00:40:32,821
I checked it out.
973
00:40:32,865 --> 00:40:38,436
- I told the kid's parents
that we would find their son.
974
00:40:38,479 --> 00:40:41,090
It would all be okay.
975
00:40:41,134 --> 00:40:44,877
It wasn't.
976
00:40:44,920 --> 00:40:48,533
- You were able to give them
a few hours of hope.
977
00:40:48,576 --> 00:40:50,622
That's all.
978
00:40:52,580 --> 00:40:55,322
- Yeah.
979
00:40:55,365 --> 00:40:58,630
- Maggie...
980
00:40:58,673 --> 00:41:02,242
That last kidnapping case
you worked in Indiana
981
00:41:02,285 --> 00:41:04,374
didn't end so well.
982
00:41:04,418 --> 00:41:07,073
This one did.
983
00:41:16,125 --> 00:41:18,911
Do you see his tongue?
984
00:41:18,954 --> 00:41:20,565
- I do, too.
985
00:41:20,608 --> 00:41:21,827
- Good night.
986
00:41:21,870 --> 00:41:25,657
- Oh, Agent Bell.
987
00:41:25,700 --> 00:41:27,397
Thank you.
988
00:41:27,441 --> 00:41:29,399
- Yeah, you're welcome.
989
00:41:29,443 --> 00:41:30,879
It was the whole team.
990
00:41:30,923 --> 00:41:34,579
But I'm so grateful
we found her.
991
00:41:34,622 --> 00:41:37,973
- The boy--
my husband's son, Nathan.
992
00:41:38,017 --> 00:41:40,846
What happens to him?
993
00:41:40,889 --> 00:41:43,413
- Well, he'll be put
in protective custody
994
00:41:43,457 --> 00:41:47,417
until Social Services
finds him a place to live.
995
00:41:51,117 --> 00:41:53,119
Oh.
996
00:41:58,124 --> 00:42:00,300
Yeah, I'm sure there's ways.
Oh, well...
997
00:42:03,346 --> 00:42:10,397
♪
998
00:42:25,107 --> 00:42:32,158
♪
62859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.