All language subtitles for FBI Most Wanted. S03E22. A Man Without a Country

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,136 --> 00:00:09,052 Aleksander, first one's ready to go. 2 00:00:17,452 --> 00:00:19,410 You know, we're gonna be here all day. 3 00:00:19,454 --> 00:00:21,213 Do you ever smile? 4 00:00:25,589 --> 00:00:26,808 No. 5 00:00:32,249 --> 00:00:34,164 All right, guys, this one's ready. 6 00:01:29,611 --> 00:01:31,352 - Coffee mugs? - Yeah. 7 00:01:31,395 --> 00:01:33,354 They're in the drawer under the stove right there. 8 00:01:33,397 --> 00:01:35,486 You keep your coffee mugs in a drawer? 9 00:01:35,530 --> 00:01:37,836 Yeah. It's a Martha Stewart thing. 10 00:01:37,880 --> 00:01:39,751 I think she got the idea in prison. 11 00:01:39,795 --> 00:01:42,232 So how long's this conference you're going to? 12 00:01:42,276 --> 00:01:44,321 Just a few days. Shouldn't be too bad. 13 00:01:44,365 --> 00:01:47,498 It's in Montreal, and my Uber will be here in about an hour. 14 00:01:47,542 --> 00:01:48,934 Better start packing. 15 00:01:48,978 --> 00:01:50,806 I already did last night. It's all set. 16 00:01:50,849 --> 00:01:52,242 Did you lay out your clothes 17 00:01:52,286 --> 00:01:53,548 you're gonna wear on the plane too? 18 00:01:53,591 --> 00:01:55,550 I was gonna do that last night, actually, 19 00:01:55,593 --> 00:01:57,247 but then I got a little preoccupied. 20 00:01:57,291 --> 00:02:01,817 Last night was so... mm. 21 00:02:01,860 --> 00:02:03,819 Next sleepover at my place. 22 00:02:03,862 --> 00:02:05,386 Is that what you think we're doing? 23 00:02:05,429 --> 00:02:07,475 Sorry... romantic evening for two 24 00:02:07,518 --> 00:02:10,304 where I bare my soul and make myself emotionally available. 25 00:02:10,347 --> 00:02:11,522 Oh, please, no. 26 00:02:11,566 --> 00:02:13,176 I was just starting to like you. 27 00:02:14,264 --> 00:02:16,310 That's work. I gotta go. 28 00:02:16,353 --> 00:02:17,746 Where'd I leave my gun? 29 00:02:17,789 --> 00:02:19,835 - On the bedside table. - Oh, right. 30 00:02:19,878 --> 00:02:21,576 I almost used it when you were snoring. 31 00:02:21,619 --> 00:02:23,795 Hey... 32 00:02:29,323 --> 00:02:30,541 Here you go. 33 00:02:30,585 --> 00:02:31,803 You know what this means, right, Judge? 34 00:02:31,847 --> 00:02:33,283 That I don't like to waste coffee. 35 00:02:33,327 --> 00:02:34,676 Now I have to return it. 36 00:02:34,719 --> 00:02:36,808 It's only $10 at Target, so I think I'll be okay. 37 00:02:36,852 --> 00:02:39,246 Well, I'm still bringing it back. 38 00:02:39,289 --> 00:02:40,812 It's so exciting. 39 00:02:51,432 --> 00:02:52,520 Ciao! 40 00:02:59,254 --> 00:03:00,386 Hey. 41 00:03:01,790 --> 00:03:02,878 Did Ivan get ahold of you? 42 00:03:02,921 --> 00:03:04,836 - He did. How's his father? - Okay. 43 00:03:04,880 --> 00:03:06,316 He's still in the ICU, 44 00:03:06,360 --> 00:03:08,275 so he's gonna stay in California until he gets out. 45 00:03:08,318 --> 00:03:10,538 I'll reach out to him later. So what do we got? 46 00:03:10,581 --> 00:03:12,017 Armed robbery. 47 00:03:12,061 --> 00:03:15,369 DOJ's KleptoCapture unit was upstairs confiscating art 48 00:03:15,412 --> 00:03:18,241 from a sanctioned oligarch named Trofim Sarkov. 49 00:03:18,285 --> 00:03:20,025 Didn't even know this went down at first. 50 00:03:20,069 --> 00:03:21,940 This is the driver, and that's the marshal 51 00:03:21,984 --> 00:03:23,681 that was supposed to be riding with him. 52 00:03:23,725 --> 00:03:26,858 The armed vehicle's still here, so they used their own getaway. 53 00:03:26,902 --> 00:03:28,425 Any witnesses? 54 00:03:28,469 --> 00:03:31,341 PD's still canvassing, but so far, no. 55 00:03:31,385 --> 00:03:32,473 Nobody heard any shots. 56 00:03:32,516 --> 00:03:34,344 The next three victims are inside. 57 00:03:36,999 --> 00:03:39,871 - Another marshal? - Who was escorting these two. 58 00:03:39,915 --> 00:03:43,353 They probably got hit as soon as they came off the elevator. 59 00:03:43,397 --> 00:03:45,007 This was a professional job. 60 00:03:45,050 --> 00:03:47,662 The security cameras were disabled. 61 00:03:47,705 --> 00:03:50,882 We got six dead and exactly six shell casings. 62 00:03:50,926 --> 00:03:53,276 Six? My count was five. 63 00:03:53,320 --> 00:03:54,582 In here. 64 00:03:58,107 --> 00:03:59,891 They probably killed her first. 65 00:03:59,935 --> 00:04:02,720 I'm gonna try getting into the system and see what I can find. 66 00:04:02,764 --> 00:04:04,505 - What was stolen? - A painting. 67 00:04:04,548 --> 00:04:06,071 A guy from Art Crimes is already here. 68 00:04:06,115 --> 00:04:07,812 He's talking to Kristin upstairs. 69 00:04:09,901 --> 00:04:11,512 All right. Hey. 70 00:04:11,555 --> 00:04:14,471 This is Dave Kim with the DOJ and Brad May, FBI Art Crimes. 71 00:04:14,515 --> 00:04:15,994 Remy Scott. How you doing? 72 00:04:16,038 --> 00:04:18,823 So we got six dead including two U.S. Marshals. 73 00:04:18,867 --> 00:04:20,825 Tell me about this painting. 74 00:04:20,869 --> 00:04:25,090 It's an original Cézanne worth $160 million. 75 00:04:25,134 --> 00:04:27,615 Sarkov bought it at auction five years ago. 76 00:04:27,658 --> 00:04:28,877 Sarkov's the guy that lives here? 77 00:04:28,920 --> 00:04:30,661 He's Russian. His primary residence 78 00:04:30,705 --> 00:04:32,881 is in Moscow, but he owns places all over the world. 79 00:04:32,924 --> 00:04:34,448 We know where he is? 80 00:04:34,491 --> 00:04:36,319 No. He's a friend of President Kimov. 81 00:04:36,363 --> 00:04:38,321 Disappeared two weeks before the war started, 82 00:04:38,365 --> 00:04:39,757 hasn't resurfaced since, 83 00:04:39,801 --> 00:04:42,064 even after we seized his yacht and both his planes. 84 00:04:42,107 --> 00:04:43,587 He does have a daughter, though, Polina. 85 00:04:43,631 --> 00:04:45,067 She lives in NoHo. 86 00:04:45,110 --> 00:04:46,938 She runs a non-profit in Brooklyn that's pro-Ukraine. 87 00:04:46,982 --> 00:04:48,984 That's got to piss the Russians off. 88 00:04:49,027 --> 00:04:50,942 Maybe they're the ones who did this. 89 00:04:50,986 --> 00:04:53,336 Why would they steal from one of their own citizens? 90 00:04:53,380 --> 00:04:54,468 Because they can. 91 00:04:54,511 --> 00:04:56,034 I saw the crime scene down there. 92 00:04:56,078 --> 00:04:58,559 These people knew what they were doing. 93 00:04:58,602 --> 00:04:59,951 Talk to me, Art Crimes. 94 00:04:59,995 --> 00:05:01,953 How do you fence a stolen Cézanne? 95 00:05:01,997 --> 00:05:04,695 It's not impossible, but it's close. 96 00:05:04,739 --> 00:05:06,131 There are maybe six prospects. 97 00:05:06,175 --> 00:05:07,829 A Chinese billionaire, cartel head, 98 00:05:07,872 --> 00:05:09,961 some crazy Saudi prince. 99 00:05:10,005 --> 00:05:13,051 My guess is, whoever did this already has a buyer lined up. 100 00:05:13,095 --> 00:05:15,215 Who knew this was happening here today? 101 00:05:15,750 --> 00:05:18,883 Us, the State Department, and Aleksander Pavlishchev, 102 00:05:18,927 --> 00:05:20,581 director of the Russian Consulate. 103 00:05:20,624 --> 00:05:22,974 We agreed to let him monitor the seizure process. 104 00:05:23,018 --> 00:05:24,367 Where is he? I want to talk to him. 105 00:05:24,411 --> 00:05:25,934 He left right after PD showed up. 106 00:05:25,977 --> 00:05:28,023 Well, that seems really suspicious. 107 00:05:28,066 --> 00:05:29,372 He say why? 108 00:05:29,416 --> 00:05:31,982 Not to me. He doesn't talk much. 109 00:05:32,419 --> 00:05:33,855 Grab Hana and go see Sarkov's daughter. 110 00:05:33,898 --> 00:05:35,335 I'm gonna head to the Russian Consulate 111 00:05:35,378 --> 00:05:38,381 and see if we can get this Aleksander guy to open up. 112 00:05:38,425 --> 00:05:40,557 Oh, should I come with? 113 00:05:40,601 --> 00:05:42,690 Sure. We're a man down right now 114 00:05:43,100 --> 00:05:45,320 and I could use a lesson in art history. 115 00:05:46,650 --> 00:05:50,001 I have no idea who did this. I'm as surprised as you are. 116 00:05:50,045 --> 00:05:52,569 Why did you leave when the police showed up? 117 00:05:52,613 --> 00:05:55,659 I was told the seizure process was being suspended. 118 00:05:55,703 --> 00:05:56,965 Was I lied to? 119 00:05:57,008 --> 00:05:59,663 Allowing you to monitor was a courtesy. 120 00:05:59,707 --> 00:06:01,970 As was letting you in this door. 121 00:06:02,449 --> 00:06:05,539 The only people who knew about today was us and you. 122 00:06:05,582 --> 00:06:08,629 And since we're not in the habit of murdering our own agents, 123 00:06:08,672 --> 00:06:11,062 I'd like to know what the hell is going on. 124 00:06:11,501 --> 00:06:14,156 Illegal sanctions for a just war 125 00:06:14,199 --> 00:06:15,810 protecting our country's interest. 126 00:06:15,853 --> 00:06:21,163 From what I hear, the only interest Trofim Sarkov has is himself. 127 00:06:21,206 --> 00:06:22,469 Such hypocrites. 128 00:06:22,512 --> 00:06:24,209 Your gluttony took his money 129 00:06:24,253 --> 00:06:26,864 when he helped build Billionaires' Row 130 00:06:26,908 --> 00:06:30,041 and sat on the board of Woodberry Museum. 131 00:06:30,085 --> 00:06:31,478 Good for him. 132 00:06:31,521 --> 00:06:33,131 It's bad enough you sanctioned him, 133 00:06:33,460 --> 00:06:35,462 but you can't even do that right. 134 00:06:35,917 --> 00:06:38,049 Total incompetence this morning. 135 00:06:42,489 --> 00:06:45,056 I want the names of every person 136 00:06:45,100 --> 00:06:47,849 who knew about that transfer today. 137 00:06:48,495 --> 00:06:50,714 Friend, as long as you're in this consulate, 138 00:06:50,758 --> 00:06:52,729 you are on Russian soil. 139 00:06:53,680 --> 00:06:55,943 Your demands are meaningless here. 140 00:06:57,892 --> 00:06:59,110 Show them out. 141 00:07:15,739 --> 00:07:18,089 I don't know where my father is. 142 00:07:18,133 --> 00:07:20,265 I cut all ties with him years ago. 143 00:07:20,507 --> 00:07:22,006 Why was that? 144 00:07:22,050 --> 00:07:24,139 He's part of the problem. 145 00:07:24,182 --> 00:07:27,751 I was born in Moscow but raised in Kyiv. 146 00:07:27,795 --> 00:07:32,713 So I identify as Ukrainian. He doesn't like that. 147 00:07:32,756 --> 00:07:34,758 When he threatened to cut me off, 148 00:07:34,802 --> 00:07:36,773 I beat him to it first. 149 00:07:38,196 --> 00:07:41,112 May I ask how your father feels about the war? 150 00:07:41,156 --> 00:07:44,028 It's not a war. It's an invasion. 151 00:07:44,072 --> 00:07:48,598 And he's been too smart to declare his loyalty, 152 00:07:48,642 --> 00:07:52,907 but the fact he's sanctioned, I think, gives you your answer. 153 00:07:52,950 --> 00:07:55,126 You're talking about the money that your father has. 154 00:07:55,170 --> 00:07:57,520 Yeah. Dirty money. 155 00:07:57,564 --> 00:08:00,131 What made you walk away from all of it? 156 00:08:00,175 --> 00:08:03,592 Wealth and power have no connection to honor. 157 00:08:06,314 --> 00:08:09,622 The last thing he paid for was my education in the West. 158 00:08:12,796 --> 00:08:14,276 Do you know anyone who might be willing 159 00:08:14,319 --> 00:08:17,522 to kill six people to steal your father's painting? 160 00:08:18,385 --> 00:08:21,127 Oh, his precious Cézanne? 161 00:08:24,852 --> 00:08:26,281 I don't know. 162 00:08:26,854 --> 00:08:29,247 Maybe the FSB. 163 00:08:31,172 --> 00:08:33,914 You think that the Russian government could've done this. 164 00:08:36,864 --> 00:08:38,293 Look... 165 00:08:38,822 --> 00:08:41,695 I think President Kimov is a man who... 166 00:08:44,691 --> 00:08:47,171 If he wants something, he takes it. 167 00:08:49,659 --> 00:08:52,836 Whether it's a painting or a country. 168 00:09:17,644 --> 00:09:19,689 So this is Radomir's place. 169 00:09:19,733 --> 00:09:22,126 Yes. They come here late summer. 170 00:09:22,476 --> 00:09:24,957 His American wife must've decorated. 171 00:09:27,484 --> 00:09:28,834 Very tacky. 172 00:09:32,310 --> 00:09:35,270 Ballistics just came back. Gun's a PSS Vul. 173 00:09:35,313 --> 00:09:36,924 It's a Russian sidearm from the '90s 174 00:09:36,967 --> 00:09:38,186 used by police and KGB. 175 00:09:38,229 --> 00:09:39,883 They can tell that from shell casings? 176 00:09:39,927 --> 00:09:42,190 Well, the ammo's Russian too. They're noiseless cartridges. 177 00:09:42,233 --> 00:09:45,106 They silence the shot by capturing the gases internally. 178 00:09:45,149 --> 00:09:47,848 Not exactly something you can find at a Walmart. 179 00:09:48,196 --> 00:09:49,545 What are we looking at? 180 00:09:49,589 --> 00:09:52,330 Oh, we're reviewing security footage from Sarkov's building. 181 00:09:52,374 --> 00:09:54,942 All it tells us is that there were two of them three. 182 00:09:54,985 --> 00:09:57,640 17 seconds later, system goes dark. 183 00:09:57,684 --> 00:10:00,861 SSA Scott, I think I got something. 184 00:10:00,904 --> 00:10:02,427 Call me Remy. 185 00:10:02,471 --> 00:10:04,865 I spoke to Customs five minutes ago. 186 00:10:04,908 --> 00:10:06,910 A turbo prop made contact with air control and asked 187 00:10:06,954 --> 00:10:09,652 for a pattern into Massapequa Airport. 188 00:10:09,696 --> 00:10:13,090 The tail number traces to Dangheshi Limited in Mumbai. 189 00:10:13,134 --> 00:10:15,789 It's a huge multi-national, 190 00:10:15,832 --> 00:10:18,792 and it's 80% owned and controlled by Durga Patel. 191 00:10:18,835 --> 00:10:20,358 The world's third richest woman. 192 00:10:20,402 --> 00:10:22,665 Yes, and a huge art lover. 193 00:10:22,709 --> 00:10:24,145 She has a private museum in the Bahamas 194 00:10:24,188 --> 00:10:27,757 with the world's best collection of French masters. 195 00:10:27,801 --> 00:10:30,760 - This could be our fence. - How far out is that plane? 196 00:10:30,804 --> 00:10:33,763 - 30 minutes from final. - Then let's go to Massapequa. 197 00:10:33,807 --> 00:10:35,417 The guys who killed those Marshals could be there 198 00:10:35,460 --> 00:10:38,202 for the meet up. Nice work, Art Crimes. 199 00:10:40,030 --> 00:10:42,119 You can call me Brad. 200 00:10:57,004 --> 00:10:59,223 Plane's just sitting there. I don't see any movement. 201 00:11:01,530 --> 00:11:03,750 East gate. Car coming. 202 00:11:19,417 --> 00:11:22,072 This is it. Go, go, go. 203 00:11:34,781 --> 00:11:36,391 FBI, drop your weapon! 204 00:11:45,313 --> 00:11:47,358 FBI, hands where I can see them. 205 00:11:47,402 --> 00:11:48,942 Clear the plane. 206 00:11:58,326 --> 00:12:00,154 He bit down on something. 207 00:12:00,197 --> 00:12:02,455 Like some kind of suicide pill. 208 00:12:03,548 --> 00:12:05,376 You all right? 209 00:12:05,420 --> 00:12:06,856 Yeah. 210 00:12:06,900 --> 00:12:08,989 It's just been a while since I fired my weapon. 211 00:12:09,032 --> 00:12:10,512 Especially at another person. 212 00:12:10,935 --> 00:12:12,850 Bro, I'm not gonna hold your hair. 213 00:12:17,040 --> 00:12:19,347 Plane's clear. It's just the pilot. 214 00:12:26,441 --> 00:12:28,182 Hold on. 215 00:12:28,225 --> 00:12:32,055 If that's what I think it is, it's 132 years old. 216 00:12:42,266 --> 00:12:43,400 Car's a bust. 217 00:12:43,443 --> 00:12:45,025 Plates are stolen and the VIN number's missing. 218 00:12:45,068 --> 00:12:47,027 What about our pilot from the plane? 219 00:12:47,070 --> 00:12:48,376 It's a dead-end too. 220 00:12:48,419 --> 00:12:50,291 His orders were to fly the plane here, 221 00:12:50,334 --> 00:12:52,380 pick up a package, and return to the Bahamas. 222 00:12:52,423 --> 00:12:53,598 He insists he doesn't know 223 00:12:53,642 --> 00:12:54,991 what was in the package or who hired him. 224 00:12:55,035 --> 00:12:56,718 Mm. 225 00:12:57,602 --> 00:12:59,735 - Okay, guys, I got him. - CIA? 226 00:12:59,779 --> 00:13:02,042 Yeah, Kevin, he's in-country in Europe right now. 227 00:13:02,085 --> 00:13:03,347 I gave him all the headlines; 228 00:13:03,391 --> 00:13:05,523 all he asks is that we don't use our names. 229 00:13:05,567 --> 00:13:06,742 All right. 230 00:13:06,786 --> 00:13:08,570 Hey, my team's all here. 231 00:13:08,613 --> 00:13:10,877 So I hear you guys are looking for Sarkov. 232 00:13:10,920 --> 00:13:12,052 We are now. 233 00:13:12,095 --> 00:13:13,314 We thought it was the Russian government 234 00:13:13,357 --> 00:13:14,532 until the prints came back 235 00:13:14,576 --> 00:13:16,839 from Interpol this morning on our two DOAs. 236 00:13:16,883 --> 00:13:18,362 Former military linked 237 00:13:18,406 --> 00:13:20,408 to the special ops unit Sarkov used to run. 238 00:13:20,451 --> 00:13:22,932 Probably KGB, too, if there was a suicide pill. 239 00:13:22,976 --> 00:13:25,717 - They're siloviki. - And who are they? 240 00:13:25,761 --> 00:13:27,763 Retired soldiers, sometimes cops. 241 00:13:27,807 --> 00:13:30,374 Stay loyal to their old bosses after they get out. 242 00:13:30,418 --> 00:13:31,811 Sarkov needs them for protection 243 00:13:31,854 --> 00:13:33,943 - from President Kimov. - Why? 244 00:13:33,987 --> 00:13:36,424 Sarkov got rich when Kimov gave him 245 00:13:36,467 --> 00:13:38,382 the state defense contracts back in the day. 246 00:13:38,426 --> 00:13:40,558 The word is, before the invasion, 247 00:13:40,602 --> 00:13:42,865 the government ordered 5,000 tanks, 248 00:13:42,909 --> 00:13:44,911 and Sarkov only delivered half. 249 00:13:44,954 --> 00:13:46,608 Took off with the rest of the money. 250 00:13:46,651 --> 00:13:48,828 So the Russians want to find him 251 00:13:48,871 --> 00:13:50,612 probably more than you do. 252 00:13:50,655 --> 00:13:51,918 Know where he is? 253 00:13:51,961 --> 00:13:53,441 This is a man without a country. 254 00:13:53,484 --> 00:13:55,312 He obviously can't go back to Russian. 255 00:13:55,356 --> 00:13:56,748 My guess is the U.S. 256 00:13:56,792 --> 00:13:59,447 Yeah, he's got an EB-5 investor visa there, 257 00:13:59,490 --> 00:14:01,362 which allows him residency and travel. 258 00:14:01,405 --> 00:14:04,104 - You think Sarkov is here. - Probably. 259 00:14:04,147 --> 00:14:07,368 What he needs is money to get his ass out of this jam. 260 00:14:07,411 --> 00:14:08,935 Like, real money. 261 00:14:08,978 --> 00:14:12,460 That could be why he decided to steal his own painting. 262 00:14:12,503 --> 00:14:15,209 I gotta go. Call me if you need more. 263 00:14:20,860 --> 00:14:22,905 In a shootout that left two dead 264 00:14:22,949 --> 00:14:25,429 on the tarmac at Massapequa Airport. 265 00:14:25,473 --> 00:14:27,910 Authorities have not identified the victims, 266 00:14:27,954 --> 00:14:31,914 but the FBI is looking for this man, Trofim Sarkov, 267 00:14:31,958 --> 00:14:35,657 a Russian citizen whom they believe may also be linked 268 00:14:35,700 --> 00:14:37,232 to an armed robbery in Manhattan yesterday... 269 00:14:37,276 --> 00:14:38,399 Turn it off. 270 00:14:38,442 --> 00:14:40,792 In which two United States Marshals were killed. 271 00:14:40,836 --> 00:14:42,142 Anyone with information on Sarkov... 272 00:14:42,185 --> 00:14:43,926 I said turn it off. 273 00:14:43,970 --> 00:14:47,712 Or his whereabouts is encouraged to call... 274 00:14:47,756 --> 00:14:50,498 I want to know who did this. 275 00:14:50,541 --> 00:14:52,848 The FBI. They have a fugitive team. 276 00:14:52,892 --> 00:14:57,255 Who killed Viktor and Lev and stole my painting? 277 00:14:58,114 --> 00:14:59,942 I want names and I want numbers. 278 00:14:59,986 --> 00:15:01,901 And I want them now. Go. 279 00:15:03,903 --> 00:15:05,730 Yuri. 280 00:15:08,274 --> 00:15:10,667 I have something else for you. 281 00:15:12,395 --> 00:15:15,436 I want to send a message. 282 00:15:26,621 --> 00:15:28,449 Oh, my God! 283 00:15:35,499 --> 00:15:38,111 - What happened? - Two shooters on a motorcycle. 284 00:15:38,154 --> 00:15:40,417 Took out the security man first then shot the woman. 285 00:15:40,461 --> 00:15:41,984 Her aides say it took maybe ten seconds. 286 00:15:42,028 --> 00:15:43,203 - Who is she? - Jane Moore, 287 00:15:43,246 --> 00:15:44,421 Commissioner of the Office 288 00:15:44,465 --> 00:15:46,902 of Foreign Assets Control for the Treasury. 289 00:15:46,946 --> 00:15:48,295 What the hell is that? 290 00:15:48,338 --> 00:15:50,427 They're in charge of international sanctions. 291 00:15:50,471 --> 00:15:52,038 I checked... she's the one who personally 292 00:15:52,081 --> 00:15:54,692 signed the order freezing Sarkov's assets. 293 00:15:54,736 --> 00:15:58,000 - So this was a hit? - That's what it looks like. 294 00:15:58,044 --> 00:16:00,002 The people upstairs say it was some sort of 295 00:16:00,046 --> 00:16:02,048 secret meeting about a trade embargo. 296 00:16:02,091 --> 00:16:04,224 Jane Moore flew in this morning from D.C., 297 00:16:04,267 --> 00:16:05,921 but it wasn't on her schedule for some reason. 298 00:16:05,965 --> 00:16:07,140 How did Sarkov know she was here? 299 00:16:07,183 --> 00:16:09,751 No idea... guards didn't hear any shots 300 00:16:09,794 --> 00:16:11,057 or see any motorcycle. 301 00:16:11,521 --> 00:16:12,623 Hello? 302 00:16:12,667 --> 00:16:14,756 Now you know what I'm capable of. 303 00:16:14,799 --> 00:16:16,018 Who is this? 304 00:16:16,062 --> 00:16:18,127 I want my painting back. 305 00:16:18,629 --> 00:16:20,457 Not gonna happen, Trofim. 306 00:16:20,501 --> 00:16:21,937 You stole from me. 307 00:16:21,981 --> 00:16:24,026 First my penthouse, 308 00:16:24,070 --> 00:16:27,160 my planes, my yacht, and then my Cézanne, 309 00:16:27,203 --> 00:16:28,988 which I take very personally. 310 00:16:29,031 --> 00:16:31,251 Get used to it. Where are you? 311 00:16:31,294 --> 00:16:34,776 Inside your head right now, I would imagine. 312 00:16:34,819 --> 00:16:37,039 I want $350 million. 313 00:16:37,083 --> 00:16:40,260 Fair compensation for what your government has taken from me. 314 00:16:40,303 --> 00:16:41,870 Jeez, let me think about that for a second. 315 00:16:41,913 --> 00:16:43,785 How about hell no? That work for you? 316 00:16:43,828 --> 00:16:47,223 You can joke all you want, Agent Scott. 317 00:16:47,267 --> 00:16:50,226 All I will tell you is, Commissioner Moore 318 00:16:50,270 --> 00:16:52,576 was just a warm-up. 319 00:16:52,620 --> 00:16:54,491 Listen to me, Trofim, you're messing with... 320 00:16:57,016 --> 00:16:58,626 How'd he know your name? 321 00:16:58,669 --> 00:17:01,150 I want to know how he got your cell number. 322 00:17:01,194 --> 00:17:03,848 - We've got a mole in 26 Fed. - You're sure about that? 323 00:17:03,892 --> 00:17:05,372 He had my work cell, Heather. 324 00:17:05,415 --> 00:17:07,287 No one has that number except our team and my family. 325 00:17:07,330 --> 00:17:08,984 I want a plumber. 326 00:17:09,028 --> 00:17:11,204 I want every single person in this building checked out 327 00:17:11,247 --> 00:17:13,641 right now starting with the Russian CI Squad. 328 00:17:13,684 --> 00:17:16,296 - Just calm down. - I am calm. 329 00:17:16,339 --> 00:17:18,211 I can't see you when you're pacing. 330 00:17:18,254 --> 00:17:20,909 Also, I want a team from OTD and Quantico 331 00:17:20,952 --> 00:17:23,607 to do a sweep and secure of our muster room downstairs. 332 00:17:23,651 --> 00:17:25,261 - Of course. - I can't keep coming up 333 00:17:25,305 --> 00:17:27,655 to the SCIF every time I want to have a conversation. 334 00:17:27,698 --> 00:17:29,961 Remy, I understand. 335 00:17:30,005 --> 00:17:32,877 I'll talk to the director, and I'll make it happen. 336 00:17:32,921 --> 00:17:34,140 Where are we on Sarkov? 337 00:17:34,183 --> 00:17:36,229 Nowhere. We can't find him. 338 00:17:36,272 --> 00:17:37,621 Is he using a burner? 339 00:17:37,665 --> 00:17:39,145 No, he's more sophisticated than that. 340 00:17:39,188 --> 00:17:41,147 It's a closed-source app with VPN protection. 341 00:17:41,190 --> 00:17:43,845 It doesn't use cell towers or an IP address. 342 00:17:43,888 --> 00:17:45,064 Do we know what he wants? 343 00:17:45,107 --> 00:17:48,545 Yeah, money. Specifically $350 million. 344 00:17:49,866 --> 00:17:51,070 He actually said that? 345 00:17:51,113 --> 00:17:52,288 Yes, he did. 346 00:17:52,332 --> 00:17:53,637 I think you know what the answer is. 347 00:17:53,681 --> 00:17:55,335 We don't negotiate with terrorists. 348 00:17:55,378 --> 00:17:57,641 This guy has resources, Heather. 349 00:17:57,685 --> 00:17:59,600 Former military, KGB. 350 00:17:59,643 --> 00:18:03,256 The hit on Commissioner Moore was a very specific message, 351 00:18:03,299 --> 00:18:06,110 and he said this was just a warm-up. 352 00:18:06,911 --> 00:18:08,174 Keep going. 353 00:18:08,217 --> 00:18:09,871 I'll get authorization for a reward 354 00:18:09,914 --> 00:18:11,177 and bring NSA into the loop. 355 00:18:11,220 --> 00:18:12,917 And OTD will be scrubbing your muster room 356 00:18:12,961 --> 00:18:14,310 before you get back down there. 357 00:18:14,354 --> 00:18:16,617 Go get this guy, okay? 358 00:18:23,624 --> 00:18:25,147 - Thank you. - Sure. 359 00:18:25,191 --> 00:18:26,672 Kristin. 360 00:18:27,758 --> 00:18:29,108 My mom and my sister. 361 00:18:32,111 --> 00:18:33,242 Ingrid. 362 00:18:33,286 --> 00:18:34,765 If Sarkov knows about our families, 363 00:18:34,809 --> 00:18:36,641 he knows about Hana's too. 364 00:18:46,386 --> 00:18:48,083 What are we doing at an army base? 365 00:18:48,127 --> 00:18:49,171 I don't understand. 366 00:18:49,215 --> 00:18:51,347 Mom, it's okay. 367 00:18:51,391 --> 00:18:53,349 They're gonna keep us safe here. 368 00:18:53,393 --> 00:18:54,698 You guys good? 369 00:18:54,742 --> 00:18:56,700 - Yeah. - Mm-hmm. 370 00:18:56,744 --> 00:19:00,878 Oh, hi. I'm George. I'm Hana's brother. 371 00:19:00,922 --> 00:19:02,358 New phones from OTD. 372 00:19:02,402 --> 00:19:04,534 You take my old one just in case Sarkov calls again. 373 00:19:04,578 --> 00:19:06,101 No problem. Security sweep's all done? 374 00:19:06,145 --> 00:19:07,668 That's what they tell me. 375 00:19:07,711 --> 00:19:09,800 Good. Everybody's here. 376 00:19:09,844 --> 00:19:12,194 I'm Agent Purcell with the New York field office. 377 00:19:12,238 --> 00:19:14,240 I know this is probably very unsettling, 378 00:19:14,283 --> 00:19:16,285 so thanks for your cooperation. 379 00:19:16,329 --> 00:19:17,895 How long are we gonna be here? 380 00:19:17,939 --> 00:19:19,375 Till the threat is eliminated. 381 00:19:19,419 --> 00:19:21,247 You're here because your family members love you. 382 00:19:21,290 --> 00:19:24,337 They want to keep you safe. So does the bureau. 383 00:19:24,380 --> 00:19:25,642 Okay, first thing's first. 384 00:19:25,686 --> 00:19:27,557 Everyone turned off their cell phones, right? 385 00:19:27,601 --> 00:19:28,906 - Yes. - Sure. 386 00:19:28,950 --> 00:19:31,735 Great. Let's put them all in here, 387 00:19:31,779 --> 00:19:33,824 and we will keep them in a safe place. 388 00:19:33,868 --> 00:19:35,826 - I don't have one. - That's okay. 389 00:19:35,870 --> 00:19:38,351 - That's okay, Mom. - Thanks. 390 00:19:38,394 --> 00:19:39,700 Isobel says we're ready to go. 391 00:19:39,743 --> 00:19:41,832 Memo's on the internal server on Remy's laptop. 392 00:19:41,876 --> 00:19:43,443 Okay, I got it. 393 00:19:48,187 --> 00:19:50,754 This looks good. Whoever reads this will think 394 00:19:50,798 --> 00:19:52,930 our family is in the dummy motel on Long Island. 395 00:19:52,974 --> 00:19:54,410 Yeah, one team's already in place. 396 00:19:54,454 --> 00:19:56,586 Management knows what we're doing. 397 00:19:56,630 --> 00:19:57,761 - Good to go. - Do it. 398 00:19:57,805 --> 00:20:00,242 Let's see if our rat takes the cheese. 399 00:20:00,286 --> 00:20:02,560 Come out, come out wherever you are. 400 00:20:03,289 --> 00:20:04,333 I'll take the graveyard shift. 401 00:20:04,377 --> 00:20:05,769 - I never sleep anyway. - Okay. 402 00:20:05,813 --> 00:20:07,467 Call me if you guys get anything. 403 00:20:07,510 --> 00:20:09,556 New phones only. Don't forget. 404 00:20:09,599 --> 00:20:10,861 You mind holding down the fort? 405 00:20:10,905 --> 00:20:12,428 I want to go see Sarkov's daughter. 406 00:20:12,472 --> 00:20:13,734 I feel like she needs to know what's going on. 407 00:20:13,777 --> 00:20:15,301 Good idea. Go. 408 00:20:18,304 --> 00:20:20,523 I appreciate your concern, but I'm fine. 409 00:20:20,567 --> 00:20:22,351 Listen, your father's a very dangerous man 410 00:20:22,395 --> 00:20:23,961 and he's not in his right mind. 411 00:20:24,005 --> 00:20:25,746 He's never been in his right mind. 412 00:20:25,789 --> 00:20:27,269 There are places you can go. 413 00:20:27,313 --> 00:20:29,228 Polina, the bureau can protect you. 414 00:20:33,406 --> 00:20:34,494 Who's that? 415 00:20:34,537 --> 00:20:37,540 That's my best friend, Katerina. 416 00:20:37,584 --> 00:20:40,717 We grew up together in Kyiv, and she's in Donbas right now. 417 00:20:40,761 --> 00:20:44,286 Last week, the Russian soldiers came to her building. 418 00:20:44,330 --> 00:20:47,507 She jumped out a third story window to get away 419 00:20:47,550 --> 00:20:49,774 and broke both her legs. 420 00:20:50,249 --> 00:20:51,511 I'm so sorry. 421 00:20:51,554 --> 00:20:54,557 If she can be that brave in Ukraine, 422 00:20:54,601 --> 00:20:56,820 I can do it here. 423 00:20:56,864 --> 00:21:00,650 I'm not hiding, and I'm not stopping my work. 424 00:21:00,694 --> 00:21:02,783 That's exactly what Kimov wants, 425 00:21:02,826 --> 00:21:04,785 what my father wants. 426 00:21:04,828 --> 00:21:07,831 To intimidate people into silence. 427 00:21:07,875 --> 00:21:09,627 I'm not doing it. 428 00:21:10,356 --> 00:21:12,793 And besides, we have our own security. 429 00:21:12,836 --> 00:21:14,360 Lot of good he's doing you there. 430 00:21:14,403 --> 00:21:17,802 You just walked six blocks by yourself to get your dinner. 431 00:21:18,668 --> 00:21:20,763 Polina, please, 432 00:21:21,323 --> 00:21:23,099 can you be more careful? 433 00:21:24,326 --> 00:21:27,103 I will. Thank you. 434 00:21:37,557 --> 00:21:39,907 Nice car, man. The bureau really went all out. 435 00:21:39,950 --> 00:21:41,865 Yeah. 436 00:21:41,909 --> 00:21:43,345 Tell me that's very strong coffee. 437 00:21:43,389 --> 00:21:44,912 Well, I figured it's been a while 438 00:21:44,955 --> 00:21:46,348 since you were on surveillance, so I went a little crazy. 439 00:21:46,392 --> 00:21:48,394 I got you a latte with an extra shot of espresso. 440 00:21:48,437 --> 00:21:49,786 Bless you. 441 00:21:49,830 --> 00:21:51,788 How'd it go? Anything? 442 00:21:51,832 --> 00:21:53,399 No, I just sat here all night. 443 00:21:53,442 --> 00:21:56,271 Listen, I spoke to the agent in charge at Fort Lee. 444 00:21:56,315 --> 00:21:58,491 Families are doing fine. They're safe and sound. 445 00:21:58,534 --> 00:22:00,014 Good. I was worried about my mom. 446 00:22:00,057 --> 00:22:02,847 She doesn't do well when her routine is interrupted. 447 00:22:04,675 --> 00:22:05,759 Hana. 448 00:22:05,802 --> 00:22:06,977 Hey, Sarkov call? 449 00:22:07,021 --> 00:22:08,849 No, but I got something. 450 00:22:08,892 --> 00:22:10,633 12 minutes ago, somebody accessed 451 00:22:10,677 --> 00:22:12,069 our fake safety protection request 452 00:22:12,113 --> 00:22:13,897 on the bureau's internal server. 453 00:22:13,941 --> 00:22:16,335 - Who? - Mark Muldoon. 454 00:22:16,378 --> 00:22:18,902 He works in language services on the seventh floor. 455 00:22:18,946 --> 00:22:20,861 Unbelievable. We're on our way. 456 00:22:31,437 --> 00:22:33,656 You know you get the death penalty for this, right? 457 00:22:36,529 --> 00:22:38,400 Look at me, you little prick! 458 00:22:38,444 --> 00:22:40,576 Please, I have a family. 459 00:22:40,620 --> 00:22:42,752 - So do I. - In Russia. 460 00:22:42,796 --> 00:22:45,755 My wife's American, but her parents are in Bryansk. 461 00:22:45,799 --> 00:22:47,104 She took our baby to see them. 462 00:22:47,148 --> 00:22:48,889 I don't know how they found her. 463 00:22:48,932 --> 00:22:51,108 They took her passport. They wouldn't let her leave. 464 00:22:51,152 --> 00:22:52,675 I don't care how you were compromised. 465 00:22:52,719 --> 00:22:55,330 Money, piece of ass, tickets to Disneyland, 466 00:22:55,374 --> 00:22:58,420 - makes no difference to me. - He said he would kill them. 467 00:22:58,464 --> 00:22:59,595 - Sarkov did? - Yes. 468 00:22:59,639 --> 00:23:01,336 So you are working for him. 469 00:23:05,471 --> 00:23:08,604 You're looking for the good cop. 470 00:23:08,648 --> 00:23:10,389 Don't. 471 00:23:10,432 --> 00:23:11,955 You're not the only one with family. 472 00:23:11,999 --> 00:23:16,395 I've got kids, and they're in hiding because of Sarkov. 473 00:23:16,438 --> 00:23:17,526 Do you understand that? 474 00:23:17,570 --> 00:23:19,006 Well, then you know how it feels. 475 00:23:19,049 --> 00:23:20,399 Here's what's coming. 476 00:23:20,442 --> 00:23:22,009 Next interview will be more FBI, 477 00:23:22,052 --> 00:23:23,445 maybe even the director himself. 478 00:23:23,489 --> 00:23:25,882 Then after that, the U.S. Marshals get their chance. 479 00:23:25,926 --> 00:23:27,449 Then, I imagine, 480 00:23:27,493 --> 00:23:29,451 Homeland Security and the NSA would like to 481 00:23:29,495 --> 00:23:31,975 have a little chat because of the hit on Commissioner Moore. 482 00:23:32,019 --> 00:23:33,499 I didn't know about that. 483 00:23:33,542 --> 00:23:35,675 They'll take your life and put it under a microscope. 484 00:23:35,718 --> 00:23:37,807 What you had for breakfast, where you get your hair cut, 485 00:23:37,851 --> 00:23:41,028 every mistake you ever made, every person you ever met, 486 00:23:41,071 --> 00:23:44,161 and if you try to lawyer up, it'll only make things worse. 487 00:23:44,205 --> 00:23:47,382 They'll dig up every single detail of your sad, 488 00:23:47,426 --> 00:23:49,515 pathetic life and put it in front of the Grand Jury 489 00:23:49,558 --> 00:23:53,388 to indict you on high crimes and treason. 490 00:23:53,432 --> 00:23:56,478 So the one way you might ever be able to see 491 00:23:56,522 --> 00:23:58,393 your baby grow up and avoid death row 492 00:23:58,437 --> 00:24:00,961 is to talk to us right now. 493 00:24:01,004 --> 00:24:02,132 Understand? 494 00:24:04,921 --> 00:24:06,096 Where's Sarkov? 495 00:24:06,140 --> 00:24:08,490 I don't know. He never says. 496 00:24:08,534 --> 00:24:10,100 You're talking to him. 497 00:24:10,144 --> 00:24:12,538 Did he ask you to find out where our family was? 498 00:24:16,106 --> 00:24:18,195 We know you accessed the protection request, 499 00:24:18,239 --> 00:24:20,067 so why didn't he hit the hotel? 500 00:24:20,110 --> 00:24:21,503 He said it was a trap. 501 00:24:21,547 --> 00:24:23,549 Then what's his next move? What else did he say? 502 00:24:27,944 --> 00:24:29,468 I can't do this. 503 00:24:32,645 --> 00:24:34,777 You have to tell us everything 504 00:24:34,821 --> 00:24:37,084 or we can't help you. 505 00:24:38,033 --> 00:24:40,166 What the hell did he say? 506 00:24:45,571 --> 00:24:48,791 He wanted blueprints for the subway stations 507 00:24:48,835 --> 00:24:52,308 - at South and Carlisle Street. - For what? 508 00:24:55,755 --> 00:24:57,539 Spit it out. 509 00:24:57,583 --> 00:24:59,889 All he said was, 510 00:24:59,933 --> 00:25:02,544 "What's a New Yorker's worst nightmare?" 511 00:25:11,205 --> 00:25:12,772 FBI, get out of the way. 512 00:25:12,815 --> 00:25:14,077 Out of the way, out of the way. 513 00:25:14,121 --> 00:25:16,079 Coming through. Keep coming. Let's go. 514 00:25:16,123 --> 00:25:17,907 - Come on. - Get these people out of here. 515 00:25:17,951 --> 00:25:20,214 We got a backpack. Bomb Squad's on the way. 516 00:25:20,257 --> 00:25:22,912 This way. This way. Straight up. 517 00:25:22,956 --> 00:25:24,566 Go, up the stairs. Come on, come on. 518 00:25:24,610 --> 00:25:28,091 - This way. - This way, straight up. 519 00:25:28,135 --> 00:25:29,266 There it is. 520 00:25:29,310 --> 00:25:30,703 Get him out. Out, out, out, out. 521 00:25:30,746 --> 00:25:33,880 Sir, sir, come on, come on. Sir, we got to go. 522 00:25:33,923 --> 00:25:36,186 Sir, sir. 523 00:25:36,230 --> 00:25:37,927 It's gas. 524 00:25:37,971 --> 00:25:39,538 Close the doors! 525 00:25:39,581 --> 00:25:41,148 Hana! 526 00:25:41,627 --> 00:25:43,280 We gotta go. We gotta go! 527 00:25:43,324 --> 00:25:44,455 Close the doors. 528 00:25:44,499 --> 00:25:46,762 We gotta go, we gotta go, we gotta go. 529 00:25:46,806 --> 00:25:47,937 We gotta go. Come on. 530 00:26:12,304 --> 00:26:13,573 This is bad, Heather. 531 00:26:13,617 --> 00:26:15,661 - Really bad. - I understand. 532 00:26:15,704 --> 00:26:17,967 OPCW has its ID team on the way. 533 00:26:18,011 --> 00:26:19,403 They think it's chlorine gas. 534 00:26:19,447 --> 00:26:21,536 The Russians used it in Syria in 2018. 535 00:26:21,580 --> 00:26:23,407 We're doubling the reward on Sarkov. 536 00:26:23,451 --> 00:26:24,452 That's not enough. 537 00:26:24,495 --> 00:26:25,584 We need to shut the subway down. 538 00:26:25,627 --> 00:26:27,107 Maybe the buses and the ferries too. 539 00:26:27,150 --> 00:26:30,501 Remy, we can't let him hold an entire city hostage. 540 00:26:30,545 --> 00:26:31,677 This man has access 541 00:26:31,720 --> 00:26:33,461 to military grade chemical weapons. 542 00:26:33,504 --> 00:26:35,506 Do you know how lucky we are that more people weren't killed? 543 00:26:35,550 --> 00:26:37,117 Because you did your job, 544 00:26:37,160 --> 00:26:38,640 which I need you to keep doing. 545 00:26:38,684 --> 00:26:40,250 I'm getting a lot of direct reports here. 546 00:26:40,294 --> 00:26:43,585 - NSA, Homeland Security. - Call me if you hear anything. 547 00:26:44,385 --> 00:26:46,039 I was just at Carlisle Street station. 548 00:26:46,082 --> 00:26:47,736 PD found a transit cop dead in the bathroom 549 00:26:47,780 --> 00:26:49,346 in his underwear, uniform and gun missing. 550 00:26:49,390 --> 00:26:50,572 There's a witness. 551 00:26:50,609 --> 00:26:52,480 She said she saw a cop get on the train with a backpack. 552 00:26:52,523 --> 00:26:53,742 - Any video? - Yeah. 553 00:26:53,786 --> 00:26:55,352 I already sent the screen grab to Hana. 554 00:26:55,562 --> 00:26:58,173 Yeah, I'm running facial rec now. 555 00:27:00,314 --> 00:27:02,142 Okay, there you go. 556 00:27:02,185 --> 00:27:03,578 Nikolai Volsi. 557 00:27:03,622 --> 00:27:06,146 Former KSO Special Ops, currently on 558 00:27:06,189 --> 00:27:08,801 an Interpol watchlist for suspected arms smuggling. 559 00:27:09,153 --> 00:27:10,672 One of Sarkov's silovikis. 560 00:27:10,716 --> 00:27:13,022 I already sent it to CID so they can blast it wide. 561 00:27:13,066 --> 00:27:14,328 Also, we're pulling footage downstairs 562 00:27:14,371 --> 00:27:16,493 so we can look for him at the station too. 563 00:27:17,504 --> 00:27:19,811 Guys, that's Polina. 564 00:27:21,291 --> 00:27:23,076 Hana, can you get that feed on here? 565 00:27:23,119 --> 00:27:24,686 Sure can. 566 00:27:24,730 --> 00:27:26,253 A growing pattern of... 567 00:27:26,296 --> 00:27:27,689 Why is she talking to the press? 568 00:27:27,733 --> 00:27:29,778 I don't know. Let's listen. 569 00:27:29,822 --> 00:27:32,607 Has already labeled as war crimes. 570 00:27:32,651 --> 00:27:35,697 So I say to you, it's not a question of if 571 00:27:35,741 --> 00:27:39,527 there will be another Bucha, it's a question of when. 572 00:27:39,570 --> 00:27:43,705 Unless we all speak with one united voice in opposition. 573 00:27:43,749 --> 00:27:44,924 What about your father? 574 00:27:44,967 --> 00:27:46,795 He's Russian. Does he support the war? 575 00:27:46,839 --> 00:27:48,536 My father does not believe in country. 576 00:27:48,579 --> 00:27:49,711 He believes in money. 577 00:27:49,755 --> 00:27:51,713 But the things he is accused of, 578 00:27:51,757 --> 00:27:54,237 in my experience, they don't happen in a vacuum. 579 00:27:54,281 --> 00:27:56,500 Are you saying the Russian government is behind this and not him? 580 00:27:56,544 --> 00:27:58,633 All I'm saying is, in America, 581 00:27:58,677 --> 00:28:01,201 political assassinations are uncommon 582 00:28:01,244 --> 00:28:04,726 and chemical attacks are unheard of. 583 00:28:04,770 --> 00:28:07,381 Not so much in Russia. Thank you very much. 584 00:28:07,424 --> 00:28:08,687 If she knows it's her father, 585 00:28:08,730 --> 00:28:10,340 why is she blaming the government? 586 00:28:10,384 --> 00:28:12,560 'Cause the way she sees it, her father is the government. 587 00:28:12,603 --> 00:28:14,083 It sounds like she's defending him. 588 00:28:14,127 --> 00:28:15,650 She's trying to separate herself from him. 589 00:28:15,694 --> 00:28:17,783 By fanning the flames? We don't need that right now. 590 00:28:20,437 --> 00:28:21,633 It's your old phone. 591 00:28:23,614 --> 00:28:24,833 Hello? 592 00:28:24,877 --> 00:28:26,617 The price has gone up now. 593 00:28:26,661 --> 00:28:27,749 Listen, jackass... 594 00:28:27,793 --> 00:28:30,447 Agent Scott, this is business. 595 00:28:30,491 --> 00:28:34,451 First rule of negotiation, we do not lose our temper. 596 00:28:34,495 --> 00:28:36,453 We're not negotiating anything. 597 00:28:36,497 --> 00:28:37,759 Well, that is a mistake. 598 00:28:37,803 --> 00:28:40,283 I have more weapons and more men, 599 00:28:40,327 --> 00:28:43,243 - and I am prepared to use them. - When and where? 600 00:28:43,286 --> 00:28:44,592 Just tell me and I'll meet you there. 601 00:28:44,635 --> 00:28:47,793 I want $500 million. 602 00:28:48,683 --> 00:28:52,165 You're in fantasy land, pal. Never gonna happen. 603 00:28:52,208 --> 00:28:54,602 You do not have the power. I do. 604 00:28:54,645 --> 00:28:55,995 What's the plan then? 605 00:28:56,038 --> 00:28:57,736 Just keep killing people and never get the money? 606 00:28:57,779 --> 00:29:00,390 In war, lives are expendable. 607 00:29:00,434 --> 00:29:01,609 This isn't war. 608 00:29:01,652 --> 00:29:04,133 It's a manhunt, and you're my fugitive. 609 00:29:04,177 --> 00:29:05,918 And I promise you, with every bone in my body 610 00:29:05,961 --> 00:29:08,921 I will find you and bring you in. 611 00:29:08,964 --> 00:29:10,444 That is very cute. 612 00:29:10,487 --> 00:29:11,793 This is how I see it. 613 00:29:11,837 --> 00:29:15,492 That painting was your escape plan, right? 614 00:29:15,536 --> 00:29:17,756 Sell it, take the money, go try to hide somewhere. 615 00:29:17,799 --> 00:29:20,802 - Stop talking. - But we found your mole. 616 00:29:20,846 --> 00:29:22,456 He told us you were here in the Northeast 617 00:29:22,499 --> 00:29:25,459 and exactly where that backpack was going to be. 618 00:29:25,502 --> 00:29:27,461 He's in debrief now, and I can't wait 619 00:29:27,504 --> 00:29:29,593 to hear what else he knows. 620 00:29:29,637 --> 00:29:31,770 He will be dead soon enough. 621 00:29:31,813 --> 00:29:34,468 You got a $2 million reward on your head. 622 00:29:34,511 --> 00:29:36,775 Between that and the five federal agencies 623 00:29:36,818 --> 00:29:38,385 currently working around the clock, 624 00:29:38,428 --> 00:29:40,953 you better hope and pray we find you first. 625 00:29:40,996 --> 00:29:44,304 Because if we don't, your own government will, 626 00:29:44,347 --> 00:29:46,785 and we know what they're going to do to you. 627 00:29:47,227 --> 00:29:48,743 Who's in whose head now? 628 00:29:51,311 --> 00:29:52,965 Call me when you're ready to turn yourself in. 629 00:29:58,753 --> 00:30:00,949 Call the consulate. Make the offer. 630 00:30:14,725 --> 00:30:16,989 A gardener from Long Island just called the tip line. 631 00:30:17,032 --> 00:30:19,339 Says he saw a man in a transit cop uniform 632 00:30:19,382 --> 00:30:21,948 pull up to the house next door where he was working and go inside. 633 00:30:21,992 --> 00:30:24,039 He knows the owner. Says they're only there in the summer. 634 00:30:24,083 --> 00:30:25,911 - Any description? - White male, medium build. 635 00:30:25,954 --> 00:30:27,521 Says he saw another one in the window. 636 00:30:27,564 --> 00:30:29,305 - You got an address? - Yeah. 637 00:30:29,349 --> 00:30:32,482 863 Marsh Court, Freeport. 638 00:30:34,833 --> 00:30:38,706 Okay, the house belongs to Radomir and Elaine Ozols. 639 00:30:38,749 --> 00:30:41,535 She's American, he's Latvian with dual citizenship. 640 00:30:41,578 --> 00:30:43,798 - Latvia still in Russia? - No, but it's right next door. 641 00:30:43,842 --> 00:30:45,365 Close enough. Grab SWAT and go check it out. 642 00:30:45,408 --> 00:30:48,411 Hana and I will stay here just in case Sarkov calls back. 643 00:31:38,070 --> 00:31:39,288 Talk to me. 644 00:31:39,332 --> 00:31:41,290 - Legit tip or not? - Yeah, legit. 645 00:31:41,334 --> 00:31:44,076 Three dead guys, including the subway guy in the cop uniform. 646 00:31:44,119 --> 00:31:45,773 Also, the motorcycle they probably used 647 00:31:45,816 --> 00:31:47,296 in the hit on Commissioner Moore. 648 00:31:47,340 --> 00:31:48,950 - Sarkov? - No, not here, 649 00:31:48,994 --> 00:31:50,604 and the homeowner's car is missing. 650 00:31:50,647 --> 00:31:53,433 So he kills his own men then takes off in a stolen car? 651 00:31:53,476 --> 00:31:54,608 I think so. 652 00:31:54,651 --> 00:31:56,827 Where the hell is he going? 653 00:32:08,578 --> 00:32:11,755 No! No! 654 00:32:43,570 --> 00:32:45,224 You would kill your own daughter? 655 00:32:45,267 --> 00:32:48,314 I lost my daughter a long time ago 656 00:32:48,630 --> 00:32:52,286 when she abandoned her family and her country. 657 00:32:56,583 --> 00:32:57,932 Give me your phone. 658 00:32:57,976 --> 00:33:01,544 No. I'm not letting you do this. 659 00:33:01,588 --> 00:33:04,460 Such a brave little girl. 660 00:33:04,504 --> 00:33:06,941 I think you get that from me. 661 00:33:06,985 --> 00:33:08,887 I'm nothing like you. 662 00:33:10,184 --> 00:33:11,707 I never will be. 663 00:33:15,429 --> 00:33:16,648 No. 664 00:33:19,649 --> 00:33:23,088 I have made sacrifices for you my whole life. 665 00:33:23,131 --> 00:33:25,873 Now, you make one for me. 666 00:33:30,779 --> 00:33:32,303 One. 667 00:33:36,231 --> 00:33:39,005 I'm not saying this. It's all lies. 668 00:33:39,049 --> 00:33:40,192 You're good at lying. 669 00:33:40,235 --> 00:33:41,410 No one will believe it. 670 00:33:41,454 --> 00:33:45,153 No one here, maybe, but at home, 671 00:33:45,197 --> 00:33:47,300 on state TV, 672 00:33:48,200 --> 00:33:50,550 you will make me a hero. 673 00:33:50,593 --> 00:33:53,379 It's the only way Kimov will forgive me. 674 00:33:53,422 --> 00:33:54,683 You have to. 675 00:34:01,690 --> 00:34:03,476 Begin. 676 00:34:13,007 --> 00:34:15,053 My name is Polina Sarkov. 677 00:34:15,096 --> 00:34:16,576 - I... 678 00:34:18,470 --> 00:34:19,862 Like you mean it. 679 00:34:42,558 --> 00:34:44,299 - You sure it was Polina? - 100%. 680 00:34:44,343 --> 00:34:46,519 That's the security guard that worked at her office. 681 00:34:46,562 --> 00:34:49,652 Witness said it was two men in a silver Mercedes. 682 00:34:49,696 --> 00:34:51,132 He caught video of the plate. 683 00:34:51,176 --> 00:34:53,221 It's registered to a Radomir Ozols. 684 00:34:53,265 --> 00:34:55,397 - Any idea where they are now? - One hit on a traffic cam 685 00:34:55,441 --> 00:34:57,530 five minutes ago, but nothing since. 686 00:34:57,573 --> 00:34:59,184 Remy, that guy just killed three of his own men 687 00:34:59,227 --> 00:35:01,142 at that house. Polina could be next. 688 00:35:01,186 --> 00:35:02,665 You really think he'd kill his own daughter? 689 00:35:02,709 --> 00:35:04,406 I think everyone's got a breaking point. 690 00:35:04,450 --> 00:35:07,366 Guys, Polina's cell phone's still on. 691 00:35:07,409 --> 00:35:08,715 They're heading westbound on Flatbush 692 00:35:08,758 --> 00:35:10,282 over the Manhattan Bridge into the city. 693 00:35:10,325 --> 00:35:12,414 Everybody on comms. Alert PD. Tell them not to engage. 694 00:35:12,458 --> 00:35:14,179 We don't know what else is in that car. 695 00:35:19,160 --> 00:35:20,951 They're heading north on Madison. 696 00:35:20,994 --> 00:35:22,120 Right behind you. 697 00:35:29,779 --> 00:35:31,129 Got him. 698 00:35:31,172 --> 00:35:32,565 Going through the light on 86th Street. 699 00:35:37,744 --> 00:35:39,615 - Remy, it's the consulate. - What? 700 00:35:39,659 --> 00:35:41,617 It's right up here. The Russian Consulate on 91st. 701 00:35:41,661 --> 00:35:43,683 He's using Polina as a bargaining chip. 702 00:35:48,363 --> 00:35:50,322 They just saw us. He's speeding up. 703 00:35:50,365 --> 00:35:52,019 Do not let them in that consulate. 704 00:35:52,062 --> 00:35:54,052 Copy. I'll cut them off. 705 00:36:01,594 --> 00:36:03,030 Kristin, talk to me. 706 00:36:03,073 --> 00:36:05,480 I'm in the park headed right for the consulate. 707 00:36:06,468 --> 00:36:08,122 I see him. 708 00:36:17,653 --> 00:36:19,077 Drop your weapon. 709 00:36:25,797 --> 00:36:26,960 Sarkov! 710 00:36:31,493 --> 00:36:32,924 Take her. I got him. 711 00:36:33,902 --> 00:36:35,339 Close the gate! 712 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 - Where is your daughter? - FBI took her. 713 00:36:40,763 --> 00:36:42,330 That wasn't the arrangement. 714 00:36:42,374 --> 00:36:44,506 It's not my fault, but it's okay. 715 00:36:44,550 --> 00:36:46,980 Listen, I have something better. 716 00:36:47,727 --> 00:36:50,338 She made statement recanting everything. 717 00:36:50,382 --> 00:36:52,253 It's all on video. 718 00:36:53,385 --> 00:36:54,603 Not here. 719 00:37:40,780 --> 00:37:42,172 Oh! 720 00:37:42,216 --> 00:37:44,262 What is that? Third miss in a row? 721 00:37:44,305 --> 00:37:45,524 Probably more. 722 00:37:45,567 --> 00:37:47,395 - Hey. - Mom. 723 00:37:47,439 --> 00:37:49,441 Oh, hi. Oh. 724 00:37:49,484 --> 00:37:50,920 - Good to see you. - Yeah. 725 00:37:50,964 --> 00:37:53,575 - I'm so sorry. - It was actually kind of fun. 726 00:37:53,619 --> 00:37:54,968 It was fun? 727 00:37:55,011 --> 00:37:57,187 Yeah, Remy's mom taught me how to play Mahjong. 728 00:37:59,538 --> 00:38:02,149 And this idiot was playing beer pong all night. 729 00:38:02,192 --> 00:38:03,542 Oh, really? 730 00:38:03,585 --> 00:38:04,630 Hana's brother can drink. I'll tell you that. 731 00:38:04,673 --> 00:38:06,675 It's his fault. Right. I see. Okay. 732 00:38:06,719 --> 00:38:08,198 - Hi, I'm George. - Hi. 733 00:38:08,242 --> 00:38:09,765 Nice to meet you. Great accent. 734 00:38:09,809 --> 00:38:12,246 Yeah, the ladies usually love it. 735 00:38:12,290 --> 00:38:14,770 - Dude, that's my mom. - Settle down, George. 736 00:38:14,814 --> 00:38:16,642 I'm so sorry you had to go through this. 737 00:38:16,685 --> 00:38:18,731 It's okay. We made it through. 738 00:38:18,774 --> 00:38:20,341 - Are you all right? - I'll live. 739 00:38:20,385 --> 00:38:22,517 Hey, Mom. How are you? 740 00:38:22,561 --> 00:38:25,607 Good. Did you get your bad guy? 741 00:38:25,651 --> 00:38:26,739 Yeah, we did. 742 00:38:26,782 --> 00:38:29,176 Oh, good boy. I'm so proud of you. 743 00:38:29,219 --> 00:38:30,792 Thank you. 744 00:38:31,265 --> 00:38:32,788 Hey, everybody, can I say something? 745 00:38:32,832 --> 00:38:35,356 Hey, man, you're the boss. Say whatever you want. 746 00:38:35,400 --> 00:38:37,315 Yeah, I know this is kind of a strange way 747 00:38:37,358 --> 00:38:38,620 for us all to meet, but I'm gonna 748 00:38:38,664 --> 00:38:40,709 take advantage of it because I want you to know 749 00:38:40,753 --> 00:38:44,597 your mom and your sister 750 00:38:45,845 --> 00:38:48,309 are the best people I know. 751 00:38:49,269 --> 00:38:53,331 And I am so proud to work with them every single day. 752 00:38:53,374 --> 00:38:55,507 I know this was a total pain in the ass. 753 00:38:55,550 --> 00:38:57,204 It was better than the alternative. 754 00:38:57,247 --> 00:39:00,512 True. Very true. So thank you for your patience. 755 00:39:00,555 --> 00:39:02,818 You can go home now and get back to your lives. 756 00:39:02,862 --> 00:39:04,690 - Cheers. - Thank you. 757 00:39:04,733 --> 00:39:05,939 - I'll see you soon. - Okay. 758 00:39:10,348 --> 00:39:11,392 - My old cell? - Mm-hmm. 759 00:39:11,436 --> 00:39:13,002 No, just toss it. 760 00:39:13,046 --> 00:39:15,265 You might want to keep it. You should check you messages. 761 00:39:17,442 --> 00:39:19,835 - She's very needy. - Oh. 762 00:39:19,879 --> 00:39:21,315 Oh, yeah. 763 00:39:31,064 --> 00:39:32,674 Told you I'd bring it back. 764 00:39:32,718 --> 00:39:35,851 Uh, yeah, you did. Thank you. 765 00:39:35,895 --> 00:39:39,420 I am gonna take you to one of my favorite places 766 00:39:39,464 --> 00:39:43,555 that has the best crab cakes and fried oysters 767 00:39:43,598 --> 00:39:46,601 that ever touched your lips. 768 00:39:46,645 --> 00:39:48,603 - Okay. - How was Montreal? 769 00:39:48,647 --> 00:39:51,258 It was kind of a nightmare, to be honest. 770 00:39:51,301 --> 00:39:53,347 Conferences every night until 10:00. 771 00:39:53,391 --> 00:39:55,436 The only things I saw were the conference center 772 00:39:55,480 --> 00:39:57,046 and my hotel room. 773 00:39:57,090 --> 00:39:58,961 I didn't even turn the TV on. 774 00:39:59,005 --> 00:40:01,486 - So you were bored. - Totally. 775 00:40:01,529 --> 00:40:03,488 Explains all the frantic text messages. 776 00:40:03,531 --> 00:40:05,011 Oh, shut up. You loved it. 777 00:40:05,054 --> 00:40:07,013 Even though you didn't answer any of them. 778 00:40:07,056 --> 00:40:09,363 And that playing hard to get thing, 779 00:40:09,407 --> 00:40:10,538 it's very middle school, you know? 780 00:40:10,582 --> 00:40:12,366 Where I was a total dweeb, by the way. 781 00:40:12,410 --> 00:40:13,628 And you still are. 782 00:40:13,672 --> 00:40:15,413 How were your last couple days? 783 00:40:15,456 --> 00:40:17,689 Uh, busy. 57818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.