Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,533 --> 00:02:12,665
Abri!
2
00:02:13,033 --> 00:02:14,665
Salig sa Turko, ha?
3
00:02:14,666 --> 00:02:18,132
Salig sa babae, Kuman nga babae?
4
00:02:18,133 --> 00:02:20,799
Tama si Flatyos
5
00:02:20,800 --> 00:02:22,632
Hay akung amigo!
6
00:02:22,633 --> 00:02:26,099
Gihimo ka nilang
piniriso, mao ba?
7
00:02:27,266 --> 00:02:29,565
Kinahanglan ko'g sundalo.
8
00:02:29,566 --> 00:02:33,099
Kinahanglan kog armas!
9
00:02:33,933 --> 00:02:37,499
Kinahanglan madala
natu mga alps sa kapatagan.
10
00:02:37,500 --> 00:02:40,665
Human, sa usa ka tira...
11
00:02:41,500 --> 00:02:45,099
usa lang ka tira., Ma
tumba naku sila tanan.
12
00:02:45,200 --> 00:02:50,632
Walay labtik! Walay dula! Walay mistiryo!
13
00:02:51,766 --> 00:02:54,565
Rumano batuk Turko!
14
00:02:54,666 --> 00:02:56,865
Nicola batuk Osman!
15
00:02:56,866 --> 00:03:01,232
Ing-ana dapat.
Ing-ana siya dapat!
16
00:03:01,233 --> 00:03:05,732
Durugon naku sila uban
sa sundalong kumpletog armas. pero...
17
00:03:06,133 --> 00:03:07,465
Pero
18
00:03:08,733 --> 00:03:12,932
Pero dili manghatag ug sundalo
ang Roma sa ako!
19
00:03:13,633 --> 00:03:15,032
Mao ba?
20
00:03:17,066 --> 00:03:18,399
Mao jud.
21
00:03:18,633 --> 00:03:23,232
Unya, unsaon naku pag
pildi anang magbalantay karnero?
22
00:03:23,466 --> 00:03:24,865
UNSAON?
23
00:03:31,300 --> 00:03:35,265
Abi naku naa na kay
tubag ana mahal na Emperador.
24
00:03:55,833 --> 00:03:57,432
Kining tawhana.
25
00:03:58,467 --> 00:04:01,666
Nanaway ka sa akoa?
26
00:04:02,667 --> 00:04:03,332
HA
27
00:04:07,833 --> 00:04:09,966
Emperador!
28
00:04:11,333 --> 00:04:14,432
Pangitaan ko niya ug sundalo!
29
00:04:14,700 --> 00:04:18,932
Kung dili,
Ka'y Geyhatu ko mangita!
30
00:04:19,100 --> 00:04:21,499
Pangitaan natu
nag paagi!
31
00:04:55,733 --> 00:04:57,866
Ang kalinaw maanaa kanimo.
32
00:05:57,733 --> 00:05:59,066
Papa
33
00:06:07,133 --> 00:06:10,266
Himoon naku ning
yuta imong gisakop
34
00:06:12,867 --> 00:06:15,366
nga yuta sa mga Turko.
35
00:06:15,500 --> 00:06:18,366
Dili ko mahimong luha
sa mata sa mga inosente..
36
00:06:20,433 --> 00:06:22,099
Kundi ang ilang paglaum.
37
00:06:23,733 --> 00:06:26,666
Mahimo kung bangongot
sa mga taong walay kalooy.
38
00:06:27,667 --> 00:06:29,399
Sugod karon
39
00:06:32,300 --> 00:06:36,466
uban sa pag-ampo sa
mga tao sa tanang relihiyon..
40
00:06:38,133 --> 00:06:42,332
Padak-on natu atung yuta..
41
00:06:43,333 --> 00:06:45,799
tanang sulok sa kalibutan.
42
00:06:52,033 --> 00:06:54,066
Mahimo kung tao nga
angay sa atung balaod,
43
00:06:55,167 --> 00:06:57,632
sa akung ninunu', Oguz Kagan...
44
00:06:58,100 --> 00:07:01,499
sa akung lolo
Sulayman Shah...
45
00:07:02,633 --> 00:07:04,832
ug sa imoha
46
00:07:07,767 --> 00:07:09,766
Sugod karon
47
00:07:10,400 --> 00:07:13,666
Karon, panahon na sa
pagpili sa atung Bey, Papa
48
00:07:15,633 --> 00:07:16,932
Allah...
49
00:07:18,233 --> 00:07:20,766
Dili unta ta pakyasun sa atung Allah.
50
00:07:23,500 --> 00:07:25,566
Mag ampo ta sa labing maayo
51
00:08:03,334 --> 00:08:05,266
Ang kalinaw maanaa kanimo.
52
00:08:05,534 --> 00:08:07,799
Maanaa sab kanimo.
53
00:08:37,367 --> 00:08:40,433
Asa ka gikan?
54
00:08:40,534 --> 00:08:43,466
Gikan mi ug Aleppo
para mamaligya akung Bey
55
00:08:43,634 --> 00:08:48,133
Dati kung ulipon sa negosyante
Abdullah Bin Melik.
56
00:08:48,267 --> 00:08:50,099
Karon, anak na ko niya.
57
00:08:51,467 --> 00:08:53,399
Nakadungog ko ana.
58
00:08:53,834 --> 00:08:57,333
Katung nag salbar sa akung
kinabuhi. Ang sikat na Ghazi.
59
00:08:57,734 --> 00:09:00,333
Patay na atung Ertugrul Bey.
60
00:09:01,034 --> 00:09:02,333
Apan
61
00:09:03,834 --> 00:09:09,733
Apan ang pinaka tumong sa akung
pag anhi diri kay mo amin ko sa iya..
62
00:09:10,500 --> 00:09:14,233
Ug mangayo ug panalangin.
63
00:09:16,234 --> 00:09:17,533
Nadunggan naku na sa akung amahan
64
00:09:18,000 --> 00:09:21,333
Katung pag-anha nimo sa Sogut. Gi
atake sa mga Mongol imong karaban.
65
00:09:24,367 --> 00:09:27,099
Gi luwas ni Papa imong
mga gamit ug kinabuhi
66
00:09:27,367 --> 00:09:28,233
Tama?
67
00:09:32,934 --> 00:09:33,733
Imong amahan?
68
00:09:35,734 --> 00:09:36,599
Ikaw si...
69
00:09:37,867 --> 00:09:40,266
ang anak ni Ertugrul Bey...
70
00:09:41,434 --> 00:09:42,899
Osman Bey?
71
00:09:44,734 --> 00:09:45,933
Akung Osman Bey
72
00:09:50,767 --> 00:09:53,733
Kung pwede, mo gakus ko sa imo.
Akung isog na Bey.
73
00:09:54,934 --> 00:09:55,566
Dali
74
00:10:06,334 --> 00:10:07,666
Makiramay ko sa imohang amahan.
75
00:10:08,500 --> 00:10:10,499
Ang atung Ertugrul Bey padulong..
76
00:10:10,934 --> 00:10:12,033
sa Jannah (Langit).
77
00:10:12,267 --> 00:10:13,333
Eyvallah
78
00:10:14,767 --> 00:10:15,699
Eyvallah
79
00:10:17,700 --> 00:10:20,566
Sa imong mata.
80
00:10:20,934 --> 00:10:22,933
Anak, makita naku ang
kahayag sa imong amahan.
81
00:10:28,834 --> 00:10:31,499
Dili Mongol ang nag atake
sa akung karaban...
82
00:10:32,800 --> 00:10:36,233
Kundi mga sundalo
ni Tekfur Vasilius.
83
00:10:44,800 --> 00:10:47,566
Maayong pag-abot sa Sogut
Melik bin Abdullah.
84
00:10:48,367 --> 00:10:49,499
Salamat
85
00:10:52,600 --> 00:10:53,533
Unya ikaw?
86
00:10:54,767 --> 00:10:56,866
Salamat sa dating
Ertugrul Bey...
87
00:10:57,334 --> 00:10:59,533
Na luwas ko sa mga pang abuso
sa mga taong dautan.
88
00:11:01,134 --> 00:11:03,166
Pagkahibalo niya
nga wala na koy ginikanan.
89
00:11:03,967 --> 00:11:05,466
Gi panganlan ko sa imong amahan.
90
00:11:06,134 --> 00:11:07,666
Naa na siya sa langit.
91
00:11:08,434 --> 00:11:10,833
Gi pakita niya sa ako ang maayong
pamatasan ug sa iyang gugma...
92
00:11:12,101 --> 00:11:14,000
iya kung gi panganlan
93
00:11:16,267 --> 00:11:17,166
ug Suleyman.
94
00:11:19,801 --> 00:11:21,500
Dili lang pangalan iyang gihatag.
95
00:11:22,334 --> 00:11:23,266
Kundi usa ka amahan
96
00:11:24,601 --> 00:11:28,200
ug tulo ka isog nga igsoon
sa yuta layo sa akung gipuy-an
97
00:11:29,801 --> 00:11:31,833
Salamat Allah...
98
00:11:33,001 --> 00:11:34,533
naa diri si Osman Bey..
99
00:11:35,667 --> 00:11:37,233
Nga mura nakug igsoon
100
00:11:44,834 --> 00:11:46,300
Maayong pag-abot igsoon
101
00:11:46,534 --> 00:11:47,833
Salamat
102
00:11:51,367 --> 00:11:53,166
Bisita ka naku diri
103
00:11:54,601 --> 00:11:55,700
Sukad karon
104
00:11:56,067 --> 00:11:59,166
imong mga bililhong gamit kay
panalipdan sa tribong Kayi.
105
00:11:59,967 --> 00:12:01,233
Ug ang tribong Kayi...
106
00:12:01,734 --> 00:12:03,100
kay imo na pong puy-anan.
107
00:12:04,201 --> 00:12:06,433
Ang Allah maanaa kanimo Osman Bey
108
00:12:14,134 --> 00:12:15,866
Kung mahimo ka nang Bey...
109
00:12:18,334 --> 00:12:21,333
subay sa dalan sa imong amahan
ikaw ang paglaum.
110
00:12:23,001 --> 00:12:24,333
Sa mga Islam..
111
00:12:24,801 --> 00:12:27,633
Uban sa imong pagsakop
ug mga gubat, InshAllah.
112
00:12:52,134 --> 00:12:53,466
Ni abot na ang panahon, akung Savci.
113
00:12:54,334 --> 00:12:57,566
Panahon na para tumanon ang saad
nimo sa ako ug sa Kayi tribe.
114
00:13:00,234 --> 00:13:01,433
Lakaw na
115
00:13:01,934 --> 00:13:05,366
ug ipakita sa tanang Beys
unsaon mag Kayi Bey
116
00:13:06,134 --> 00:13:08,900
Maghulat ko sa maayong balita
nga imong dalhon.
117
00:13:09,734 --> 00:13:11,366
Ayaw kabalaka hatun.
118
00:13:12,167 --> 00:13:14,866
Wala nay laing posibilidad.
119
00:13:16,067 --> 00:13:17,633
Ako na ang mapili
120
00:13:17,867 --> 00:13:19,966
ug dawaton na na
sa tanan
121
00:13:20,567 --> 00:13:21,733
Dugay na kaayo
ning butanga.
122
00:13:22,001 --> 00:13:23,633
ug hurot na akung pasensya.
123
00:13:27,301 --> 00:13:28,700
Kung mahimo ka nang Kayi Bey...
124
00:13:29,667 --> 00:13:31,633
Hatun sa mga Kayi.
125
00:13:33,767 --> 00:13:37,466
Samtang ibutang nimo ang mga Kayi Bey
sa ilang lugar ug kontrol...
126
00:13:38,367 --> 00:13:40,700
Ibutang sab naku si Selcan
ug Bala sa ilang tamang lugar.
127
00:13:43,767 --> 00:13:44,966
Ug siyempre
128
00:13:46,267 --> 00:13:49,233
Manimalos ko kay Aygul
nga nagti-on sa ako ug espada.
129
00:13:52,634 --> 00:13:54,666
Bayaran nila na tanan...
130
00:13:55,434 --> 00:13:56,333
kada isa
131
00:14:18,601 --> 00:14:19,333
Boran Alp
132
00:14:19,534 --> 00:14:21,333
Hapit na ang eleksyon...
133
00:14:22,034 --> 00:14:23,733
Sulti-i mi unsa imong i sulti.
134
00:14:23,867 --> 00:14:26,466
Gusto naku hisgutan ang eleksyon
135
00:14:26,901 --> 00:14:29,633
Daghan na kaayo ming gira
naagian ni brad Goktug.
136
00:14:30,634 --> 00:14:32,933
Nakipag patay jud
mi para kay Osman Bey.
137
00:14:33,467 --> 00:14:34,900
Ug kabalo ka
138
00:14:35,034 --> 00:14:38,000
Daghan na kaayo mig daug
kauban ni Osman Bey.
139
00:14:38,734 --> 00:14:40,600
Nakita namo mga sundalo
sa kalaban nasukamod
140
00:14:40,967 --> 00:14:42,933
ug nangahagbung
ilang mga kastilyo
141
00:14:43,667 --> 00:14:46,367
Kabalo mi na tungod ni
kay Osman Bey
142
00:14:46,368 --> 00:14:48,900
dili jud natu makuha
kining mga kadaugan
143
00:14:49,968 --> 00:14:51,367
Tungud ana.
144
00:14:51,768 --> 00:14:54,333
Unta mahimo siya ug Bey...
145
00:14:54,668 --> 00:14:56,967
Puro jud kadaugan
ang makuha sa tribu Kayi.
146
00:14:58,301 --> 00:15:00,833
Mao na amung gusto ninyo hunahunaon.
147
00:15:01,168 --> 00:15:03,733
Sa eleksyon karon tarunga ninyo
inyong desisyon.
148
00:15:09,634 --> 00:15:13,000
Tumana ang inyong responsibilidad
ug kung unsa ang dapat.
149
00:15:14,501 --> 00:15:18,100
Ug amo pong tumanon ang amoa ug
buhaton ang tama para sa atoa.
150
00:15:21,101 --> 00:15:22,700
Unsa diay ang tama para sa inyo?
151
00:15:22,868 --> 00:15:24,533
Dili na tama, Boran Alp.
152
00:15:25,268 --> 00:15:28,000
Dili ni ang tamang lugar
para ipahibalo among boto
153
00:15:30,968 --> 00:15:32,500
Sa karon motabi sa' mi.
154
00:15:32,868 --> 00:15:34,300
Amping
155
00:15:41,801 --> 00:15:43,667
Wala nila gipakita, igsoon...
156
00:15:46,334 --> 00:15:47,733
InshAllah kasabot sila
157
00:15:47,834 --> 00:15:48,800
INnsh Allah
158
00:15:50,368 --> 00:15:51,500
Tara na
159
00:16:11,968 --> 00:16:15,867
Karon na ang oras
para mahimong nasud.
160
00:16:19,668 --> 00:16:25,167
Pakitaan tika unsaon
para mahimong nasud Osman Bey.
161
00:16:26,068 --> 00:16:27,967
Pakitaan tika.
162
00:16:33,968 --> 00:16:37,467
Unsaon man daw, para
malipay sab ta, Dundar Bey
163
00:16:42,734 --> 00:16:47,100
Karon, ako ang mahimong Bey
164
00:16:51,868 --> 00:16:53,233
Unsaon man?
165
00:16:56,301 --> 00:16:58,600
Unsa na imong gina estorya, Dundar Bey?
166
00:17:00,301 --> 00:17:02,267
Unsaon mana?
167
00:17:04,301 --> 00:17:07,433
Unsa imong gibuhat?
Pwede mo sulod, Bey?
168
00:17:08,501 --> 00:17:10,167
Sulod, Saltuk.
169
00:17:15,401 --> 00:17:18,067
Bey, gibuhat na naku
imong sugo.
170
00:17:19,268 --> 00:17:23,567
Sige isulti para
makadungog pud si Hazal Hatun.
171
00:17:25,034 --> 00:17:26,800
Padayun.
172
00:17:29,001 --> 00:17:32,400
Katung imong sugo, gi pang-apud
na naku mga bulawan sa mga bey
173
00:17:33,868 --> 00:17:36,933
Gi pasalig nila ikaw
ilang botohon karon
174
00:17:41,068 --> 00:17:43,633
Lakaw na Saltuk.
175
00:17:52,634 --> 00:17:54,433
Akung Bey
176
00:17:55,334 --> 00:17:58,300
unsa man nang gibuhat nimo?
177
00:18:02,268 --> 00:18:06,500
Dili man ni mao
ang gusto ni Savci, Hatun.
178
00:18:06,501 --> 00:18:11,133
Dili niya makaya si Osman. Dili na ko
maghulat nga mag away sila para sa puwesto
179
00:18:13,001 --> 00:18:16,767
Diretso na ko mahimong Bey
180
00:18:31,055 --> 00:18:34,267
ikaw ang ulo sa akung tolda.
181
00:18:41,168 --> 00:18:43,967
Bulahan ang imong pagka Bey.
182
00:18:46,568 --> 00:18:53,000
Maghulat jud ko sa imo
para kita maka panimalos.
183
00:18:53,968 --> 00:18:57,367
Buntag gabii jud ko magsaulog..
184
00:18:58,201 --> 00:19:00,000
Hulaton naku imong balita.
185
00:19:14,268 --> 00:19:15,658
Makagagahum na Allah...
186
00:19:15,701 --> 00:19:16,667
Makagagahum na Allah...
187
00:19:21,835 --> 00:19:23,934
unta mabuhi ko aning higayon.
188
00:19:28,468 --> 00:19:30,767
Ay, Dundar Bey..
189
00:19:38,768 --> 00:19:43,567
Andam na tanan mga Alps?
Gibuhat ninyo inyong trabaho?
190
00:19:44,135 --> 00:19:46,267
Oo Bey.
191
00:19:46,735 --> 00:19:52,334
Pero naa mi balita. Gi palit ni Dundar Bey
ang tulo ka Bey nga mo boto sa konsehal.
192
00:19:54,268 --> 00:19:59,634
Gi bayaran niya ug bulawan.
Para suportahan siya.
193
00:20:04,601 --> 00:20:06,400
Tiyo
194
00:20:07,535 --> 00:20:10,234
Iya pong gi atik akung
igsoon si Savci.
195
00:20:13,068 --> 00:20:15,367
Nganong nakabalo ka?
196
00:20:15,368 --> 00:20:18,400
Ayaw kaulaw Saltuk, sultii ko
197
00:20:20,401 --> 00:20:22,167
Dundar Bey
198
00:20:23,135 --> 00:20:28,067
Daku ko ug untang kay Dundar Bey.
Salig siya sa ako ug ako iyang sinaligan.
199
00:20:28,701 --> 00:20:32,834
Pero sa dugay na nga panahon
nawala na iyang pagka Bey
200
00:20:34,401 --> 00:20:39,034
Isulti na Saltuk,
Unsa ang gibuhat ni Dundar Bey?
201
00:20:43,368 --> 00:20:45,800
Gusto niya suhulan naku ug
bulawan ang mga Bey.
202
00:20:47,735 --> 00:20:49,967
Si Dunday Bey ang
botohan nila sa konseho.
203
00:20:51,668 --> 00:20:54,434
Gi suhulan na niya sila tanan
way labot si Demirci.
204
00:20:55,701 --> 00:20:57,934
Sus, tanawa lage ni si Dundar Bey
205
00:20:58,868 --> 00:21:00,600
Tanawa jud
206
00:21:01,901 --> 00:21:05,767
Salamat brad, lakaw na.
207
00:21:05,768 --> 00:21:10,067
Ayaw jud pagsulti maski kinsa.
Sutian natu si Osman sa tanan.
208
00:21:11,735 --> 00:21:18,134
Busa niingon siya nga tuk-un naku siya
para mo sulti siya sa tinood.
209
00:21:19,201 --> 00:21:24,434
Pero makabalo siya sa
gisulti ni Saltuk sa iyaha.
210
00:21:27,868 --> 00:21:30,067
Maghulat lang ta.
211
00:21:30,735 --> 00:21:35,634
Bey kung mao na, patyon na lang natu
ang mga Bey nga nidawat sa bulawan.
212
00:21:36,201 --> 00:21:41,600
Gence Bey, ayaw pud.
Dili ta mag dali.
213
00:21:43,268 --> 00:21:47,800
Sulbaron natu ni gamit ang utak
dili sa pagdalidali.
214
00:21:51,601 --> 00:21:53,434
Pwede ko mosulod Bey?
215
00:21:54,901 --> 00:21:56,900
Sulod, Dumrul.
216
00:21:58,035 --> 00:22:00,434
-Ang kalinaw maanaa kanimo
-Maanaa sab kanimo.
217
00:22:00,668 --> 00:22:04,400
Akung Bey, gusto mo anhi
si Cerkutay.
218
00:22:19,268 --> 00:22:21,834
Nag unsa ka diri sa panahon
sa eleksyon, Cerkutay?
219
00:22:22,802 --> 00:22:25,634
Init kaayo ang sitwasyon kung
dili ikaw ang mapili nga Bey.
220
00:22:27,468 --> 00:22:29,801
Akung hunahuna nanginahanglan
kag tao.
221
00:22:36,802 --> 00:22:39,234
Kung ako ilang pilion?
222
00:22:39,868 --> 00:22:42,967
Busa akung mahunahuna
naay pista.
223
00:22:48,368 --> 00:22:51,834
Alps, nakita ninyo ni?
224
00:22:52,435 --> 00:22:56,867
Si Allah lang ang kabalo kinsa.
225
00:23:18,735 --> 00:23:20,334
Pangitai ug solusyon.
226
00:23:21,302 --> 00:23:23,301
Para aning problema.
227
00:23:23,802 --> 00:23:25,367
Oo Bey.
228
00:23:36,735 --> 00:23:39,301
Maayong pagabot, igsoon.
229
00:24:21,535 --> 00:24:22,234
Tara na.
230
00:24:24,468 --> 00:24:26,267
Malipayong kaon.
231
00:24:33,835 --> 00:24:35,367
Ang kalinaw maanaa kanimo.
232
00:24:35,368 --> 00:24:38,567
Maanaa sab kanimo.
233
00:24:38,802 --> 00:24:43,201
Naghulat jud ko sa imong pag abot
Melik Bin Abdullah. Maayong pag-abot.
234
00:24:47,902 --> 00:24:51,901
Ikaw tung magkukulon nga
akung mahimong ka negosyo.
235
00:24:51,902 --> 00:24:53,167
Ako.
236
00:24:56,335 --> 00:25:00,034
Salamat Allah, sila tanan kay
komportable ug malipayon.
237
00:25:00,035 --> 00:25:01,134
Maayo.
238
00:25:02,235 --> 00:25:07,467
Katung pag-ari namo diri, ni hapit mi sa lubong
ni Ertugrul Gazi ug nag-ampo mi sa iyang kalag.
239
00:25:07,468 --> 00:25:09,567
Dawaton unta ni Allah inyong pag-ampo.
240
00:25:10,035 --> 00:25:14,467
Ug sa dihang na abtan namo
si Osman Bey.
241
00:25:19,235 --> 00:25:22,367
Bisita daw mi niya.
242
00:25:23,268 --> 00:25:24,234
Maayo
243
00:25:24,235 --> 00:25:29,434
Ang sidlak sa iyang mata
nagpahinumdum sa ako sa iyang amahan
244
00:25:33,268 --> 00:25:35,067
Tama, tama
245
00:25:35,568 --> 00:25:39,467
Ihatud tika
sa inyong kuwarto.
246
00:25:39,602 --> 00:25:40,601
Diri ta.
247
00:26:16,769 --> 00:26:21,068
Pagsara sa purtahan,
mugawas ra ang tinood.
248
00:26:29,102 --> 00:26:31,201
Isik olsun. Naa unta ang kahayag.
249
00:26:34,635 --> 00:26:39,768
Miingon ang Ginoo
nga naay kahayag...
250
00:26:39,769 --> 00:26:42,634
ug naa ang kahayag
251
00:26:43,469 --> 00:26:47,034
kusug ug libre.
252
00:26:47,402 --> 00:26:53,701
Panalangin naku imong pagmata sa dugay
nga pagtulog David.
253
00:26:54,835 --> 00:26:56,368
Nagmata na ko
254
00:26:57,035 --> 00:27:02,334
Natao ko usab sa pako ni Santo Papa,
Master Petros.
255
00:27:12,635 --> 00:27:17,034
Gi unsa nimo pagkumbinse kay Osman Bey
nga amigo mo sa iyang papa?
256
00:27:18,269 --> 00:27:20,168
Sa sugod wala dayon siya ni too.
257
00:27:21,669 --> 00:27:24,134
Naghatag siya ug mali nga
impormasyon para atikon mi.
258
00:27:24,302 --> 00:27:28,634
Pagabot ninyo sa Sogut gi-reyd inyong
karaban sa mga Mongol, tama?
259
00:27:29,002 --> 00:27:31,968
Gi protektahan si iyang papa
ang inyong gamit ug kinabuhi.
260
00:27:31,969 --> 00:27:33,168
Tama?
261
00:27:33,935 --> 00:27:37,268
Pagluwas ni Ertugrul sa imo ug
ang kimpang...
262
00:27:37,935 --> 00:27:40,434
kinsa ang nag atake
sa inyong karaban?
263
00:27:41,369 --> 00:27:42,834
Ang mga Mongol?
264
00:27:43,002 --> 00:27:46,534
Tekfur Vasilius
ug ang iyang mga sundalo.
265
00:27:49,735 --> 00:27:51,234
Ikaw David?
266
00:27:51,869 --> 00:27:56,501
Nakuha nimo ang impormasyon
nga kinahanglan ni Santo Papa sa imoha?
267
00:27:57,335 --> 00:28:03,734
Hunahuna naku, bago namatay si Ertugrul, gi ingon
niya iyang mga plano sa iyang pinaka amigo. Kanang mura na niya ug igsoon.
268
00:28:03,735 --> 00:28:05,801
iya siguro gitago
ang atung ginapangita
269
00:28:07,535 --> 00:28:08,868
Bamsi.
270
00:28:10,202 --> 00:28:11,834
Bamsi Bey
271
00:28:13,002 --> 00:28:18,301
Katung nagkasakit si Ertugrul, dugay
na wala diri si Bamsi.
272
00:28:18,302 --> 00:28:20,434
Usa ka adlaw
nibalik siya pinakalit.
273
00:28:20,569 --> 00:28:24,134
Pero sige siya ug lakaw gawas
sa tribo pina sekreto.
274
00:28:24,369 --> 00:28:26,501
Kabalo ka asa
siya naka adtu?
275
00:28:26,802 --> 00:28:31,968
Mawala lang siya ug kalit
diha sa may Buntod sa Abdalan.
276
00:28:36,569 --> 00:28:40,468
Ang Sultan sa mga Ghazi.
277
00:28:44,935 --> 00:28:47,401
Mao ni ang mga butang gitugyan
nimo sa ako.
278
00:28:48,269 --> 00:28:50,801
Mao ni ang mga butang gitugyan
nimo sa ako.
279
00:28:51,935 --> 00:28:55,901
Maka hinumdum gihapon ko
sa imong gisulti.
280
00:28:55,902 --> 00:28:58,801
anang pag tugyan nimo ani sa ako.
281
00:29:08,035 --> 00:29:11,734
Gi ingnan nimo ko ug "akung Bamsi"...
282
00:29:11,835 --> 00:29:16,934
Protektahi ni sama sa imong dignidad
akung Bamsi.
283
00:29:17,869 --> 00:29:19,634
Akung gibuhat na Bey.
284
00:29:21,169 --> 00:29:24,301
Aku siyang giprotektahan sama sa akung dignidad.
285
00:29:25,602 --> 00:29:30,735
Karon, panahon na para..
286
00:29:30,736 --> 00:29:34,468
Ihatag ni sa imong tagapagmana.
287
00:29:35,002 --> 00:29:37,335
I pasa na ni siya...
288
00:29:37,569 --> 00:29:41,468
sa mapili nga Bey.
289
00:29:52,536 --> 00:29:56,201
InshAllah, sa
mapili na Bey...
290
00:29:56,636 --> 00:29:59,035
ug mao si Osman Bey.
291
00:29:59,269 --> 00:30:01,668
Dili unta tugtan ni Allah
nga lain ang mapili na Bey...
292
00:30:02,136 --> 00:30:04,201
hagbung jud ta ani tanan.
293
00:30:05,702 --> 00:30:12,035
Karon, ang kapalaran sa Kayi
ug sa mga Turko...
294
00:30:12,669 --> 00:30:17,368
nakasalalay sa Tribo sa Kayi.
295
00:30:19,702 --> 00:30:21,335
Ug kaning mga relik...
296
00:30:22,102 --> 00:30:23,701
nag ingon nga
297
00:30:28,602 --> 00:30:30,968
Ang lider sa mga ghazi...
298
00:30:33,536 --> 00:30:36,135
Ang Sultan sa mga Ghazi...
299
00:30:37,169 --> 00:30:39,201
Akung maanyag nga Bey
300
00:30:41,669 --> 00:30:44,568
Kinahanglan maka abot ko sa tamang oras para
sa elekyson sa Bey.
301
00:30:44,569 --> 00:30:45,468
Molakaw na ko.
302
00:30:45,569 --> 00:30:46,601
Maayo
303
00:30:48,202 --> 00:30:49,268
Lakaw na
304
00:30:49,669 --> 00:30:52,268
ug tan-awa kung
kinsa ang mahimong Bey David.
305
00:30:52,569 --> 00:30:55,101
Ihatud ta ug ang bag-ong Bey ni Bamsi
306
00:30:55,502 --> 00:30:57,601
sa sekretong lugar.
307
00:31:01,536 --> 00:31:03,868
Mo adtu ko kay Tekfur Nicola.
308
00:31:04,469 --> 00:31:06,068
Dili ko gusto molakaw walay dala.
309
00:31:07,036 --> 00:31:08,735
Dal-i siyag regalo.
310
00:31:09,536 --> 00:31:12,268
Oo, Master Petros.
311
00:31:13,702 --> 00:31:15,201
Luwason natu...
312
00:31:15,802 --> 00:31:17,435
si Flatyos sa tribo karung gabi-i.
313
00:31:44,302 --> 00:31:45,768
Andam na tanan, tiyo?
314
00:31:46,036 --> 00:31:47,801
Ayaw kabalaka.
315
00:31:48,336 --> 00:31:49,535
Ako na silang gi ingnan.
316
00:31:50,069 --> 00:31:51,935
Suporta sila sa imo.
317
00:31:52,769 --> 00:31:55,168
Kining butanga...
318
00:31:55,802 --> 00:31:57,235
ma husay karong adlawa.
319
00:32:00,102 --> 00:32:01,201
InshAllah ..
320
00:32:02,702 --> 00:32:05,368
Dawaton ni Osman
ang desisyon.
321
00:32:07,102 --> 00:32:09,768
kay kung dili niya dawaton
ang desisyon sa mga Bey...
322
00:32:10,502 --> 00:32:12,135
Dili pod dawaton ni Bamsi.
323
00:32:12,936 --> 00:32:14,135
Kinahanglan nila dawaton.
324
00:32:14,936 --> 00:32:16,401
Dawaton jud na nila.
325
00:32:16,836 --> 00:32:19,635
Kay kung dili
nila dawaton...
326
00:32:20,069 --> 00:32:22,135
wala juy maski isa
mo suporta sa ila.
327
00:32:22,836 --> 00:32:25,901
Kita magpadagan sa ilang kalibutan!
328
00:32:26,336 --> 00:32:27,668
Kita jud!
329
00:32:50,869 --> 00:32:52,335
Akung Gunduz
330
00:32:54,536 --> 00:32:56,235
namahuway na sa kalinaw...
331
00:32:58,336 --> 00:33:03,268
kabalo na ka sa leon nga pilion
ni Ertugrul Bey, tama?
332
00:33:06,369 --> 00:33:07,768
kabalo ko Bamsi Bey.
333
00:33:08,736 --> 00:33:09,635
Kabalo ko.
334
00:33:24,403 --> 00:33:25,702
Unya
335
00:33:26,636 --> 00:33:30,568
kabalo ka kinsa ang pinaka maayong
pilion para sa luwas ug kaayohan sa Kayi, anak.
336
00:33:31,636 --> 00:33:33,302
Ang kaluwasan ug
kaayohan sa Kayi.
337
00:33:38,936 --> 00:33:40,635
Tan-awon lang natu, Bamsi Bey
338
00:33:56,336 --> 00:33:57,635
Ang kalinaw maanaa kanimo.
339
00:33:58,436 --> 00:34:00,235
Maanaa sab kanimo.
340
00:34:00,803 --> 00:34:02,268
Dali, diri ta.
341
00:34:10,336 --> 00:34:12,502
Diara, anak.
342
00:34:17,503 --> 00:34:19,002
Anak
343
00:34:23,936 --> 00:34:26,035
Sa tugot ni Allah..
344
00:34:28,236 --> 00:34:31,968
Mo sulod ka aning tolda
nga akung anak
345
00:34:33,703 --> 00:34:36,668
ug mogawas nga Bey, InshAllah.
346
00:34:37,769 --> 00:34:39,268
InshAllah, akung Bamsi Bey.
347
00:34:40,069 --> 00:34:41,368
InshAllah.
348
00:34:41,569 --> 00:34:42,535
InshAllah.
349
00:34:44,103 --> 00:34:46,335
Klaro akung boto, Osman Bey.
350
00:34:47,236 --> 00:34:49,102
Ug kung moabot ang oras
nga mo estorya ko.
351
00:34:49,636 --> 00:34:51,402
Naa koy isulti sa ila.
352
00:34:52,336 --> 00:34:53,502
Eyvallah.
353
00:34:56,836 --> 00:34:57,935
Busa tara.
354
00:35:19,136 --> 00:35:22,002
Flatyos ang tagadakop ug leon!
355
00:35:28,136 --> 00:35:31,335
Makagawas ka
maski wala si Osman Bey?
356
00:35:34,369 --> 00:35:35,535
Paglingawlingaw sab.
357
00:35:37,236 --> 00:35:38,568
Limitado lang jud diay imong oras.
358
00:35:39,269 --> 00:35:40,135
Paglingaw lingaw.
359
00:35:44,003 --> 00:35:45,902
Hadlok ka mamatay?
360
00:35:47,436 --> 00:35:49,335
Hadlok ka ana nga murag iro!
361
00:35:50,069 --> 00:35:51,735
Lahi imong isulti..
362
00:35:52,136 --> 00:35:54,035
Pero ang tinood naa sa imong mata.
363
00:35:55,336 --> 00:35:58,002
Kung tugtan ta ni Allah.
Human sa pagpili ug Beylic...
364
00:35:58,636 --> 00:36:01,435
Pilion natu kung unsa ka mamatay.
365
00:36:04,969 --> 00:36:06,702
Makadaug kaha imong Bey?
366
00:36:13,536 --> 00:36:15,735
Modaug na among Bey sa eleksyon.
367
00:36:16,503 --> 00:36:19,868
Dayon reydon namu
tanan ninyong kastilyo!
368
00:36:20,703 --> 00:36:23,368
Inegol una, human Yarhisar!
369
00:36:24,336 --> 00:36:27,468
Iznik human Bursa!
370
00:36:34,469 --> 00:36:36,102
Mga igsoon sugod
na ang eleksyon.
371
00:36:41,303 --> 00:36:43,402
Tara na Boran, tara na.
372
00:36:45,369 --> 00:36:46,535
Tara.
373
00:36:56,103 --> 00:36:57,302
Pag makagawas ko diri...
374
00:36:59,703 --> 00:37:02,069
Pabayron tamo tanan.
375
00:37:02,903 --> 00:37:03,835
Kamo tanan!
376
00:37:05,570 --> 00:37:06,535
Kada isa ninyo.
377
00:37:13,503 --> 00:37:16,102
Sa ngalan ni Allah. Ang
maloloy-on.
378
00:37:18,670 --> 00:37:21,302
Uban sa 99 ka ngalan sa halamdong Allah.
379
00:37:21,836 --> 00:37:26,835
Nga mabuhat ang tanan sa iyang sugo
ug mopuno sa atung kasing kasing...
380
00:37:28,603 --> 00:37:33,502
uban sa balaan kahayag sa tinoohan.
381
00:37:43,136 --> 00:37:49,035
El Fatiha, para sa
kalag ni Ertugrul Ghazi.
382
00:38:12,736 --> 00:38:14,169
Mga Bey sa Kayi.
383
00:38:15,370 --> 00:38:18,769
Maayong pagabot kaninyong tanan.
384
00:38:20,170 --> 00:38:21,869
Nagdala mo ug kalinaw dinhi.
385
00:38:22,103 --> 00:38:23,435
Eyvallah.
386
00:38:23,703 --> 00:38:24,935
Eyvallah.
387
00:38:27,303 --> 00:38:31,702
Isip labing karaang Bey sa Kayi..
388
00:38:32,870 --> 00:38:37,969
Ang katundanan sa pagpadagan
sa eleksyon naa sa akoa.
389
00:38:39,803 --> 00:38:40,735
Mga Bey
390
00:38:42,936 --> 00:38:46,469
Ang tulo ka anak
ni Ertugrul Ghazi..
391
00:38:47,003 --> 00:38:50,902
Ug ang iyang igsoon..
392
00:38:51,536 --> 00:38:55,435
Adunay katungod nga mahimong
Bey subay sa atung tradisyon.
393
00:38:58,936 --> 00:39:03,002
Unta ang atung Haqq...
394
00:39:03,770 --> 00:39:06,769
ang inyong desisyon kay mahimong
kaayohan ug panalanginon.
395
00:39:06,903 --> 00:39:07,735
Ameen
396
00:39:08,003 --> 00:39:09,102
Ameen.
397
00:39:11,870 --> 00:39:13,002
Mga Bey sa Kayi.
398
00:39:14,003 --> 00:39:15,702
Akung pangadoy...
399
00:39:16,303 --> 00:39:21,169
nga dili mo makalimot kung
kinsa ang angay ibutang natu nga Bey.
400
00:39:23,136 --> 00:39:26,235
mao gihapon akung pahinumdum ninyo.
401
00:39:29,170 --> 00:39:31,869
Si ni aging Ertugrul Ghaz ..
402
00:39:32,770 --> 00:39:34,669
Wala nagmando nga Bey...
403
00:39:34,836 --> 00:39:36,335
sa usa ka tribo...
404
00:39:39,303 --> 00:39:40,902
Ertugrul Ghazi ..
405
00:39:41,536 --> 00:39:44,235
Nagmando nga murag Sultan.
406
00:39:46,336 --> 00:39:48,502
Wala siya ni ingon
"Wala ko'y sundalo"
407
00:39:49,070 --> 00:39:53,769
Wala siya ni ingon "mahimo nako
maski gamay lang ug ghazi".
408
00:39:55,970 --> 00:39:59,535
Iyang ingon "Nagmando ko sa
labing halandong tribo sa Oghuz.."
409
00:40:00,036 --> 00:40:02,669
Ang tribo sa Kayi.
410
00:40:06,203 --> 00:40:08,302
Ug napatuman niya ang mga butang
sumala niana.
411
00:40:15,836 --> 00:40:17,435
Mga Bey sa Kayi..
412
00:40:17,903 --> 00:40:19,469
Ang bandila sa Kayi
413
00:40:20,070 --> 00:40:22,969
dili mapatanggal kung asa...
414
00:40:23,403 --> 00:40:24,735
kung asa gibandera ni Ertugrul Ghazi.
415
00:40:26,003 --> 00:40:30,102
Ang Bey nga wa'y salig sa kaugalingon
o sa iyang tribo...
416
00:40:31,270 --> 00:40:34,136
ang Bey nga motalaw sa kagawasan...
417
00:40:35,337 --> 00:40:41,402
ug motan-aw sa mga Rum ug Mongol
nga iyahang mga amo...
418
00:40:43,870 --> 00:40:45,836
dili pwede magdumala sa tribo.
419
00:40:47,270 --> 00:40:49,102
Dapat kabalo mo!
420
00:40:50,237 --> 00:40:53,102
ug buhata ang inyong desisyon
nga kini ang basehan
421
00:40:58,370 --> 00:40:59,502
Dundar Bey. Dundar Bey.
Dundar Bey. Dundar Bey.
422
00:40:59,503 --> 00:41:00,202
Dundar Bey.
423
00:41:01,770 --> 00:41:05,802
Ang unang mo estorya kay ikaw.
Estorya.
424
00:41:11,203 --> 00:41:14,769
Tama si Bamsi Bey.
425
00:41:17,803 --> 00:41:19,869
Ako ug ang akung tulo ka pag-umangkon..
426
00:41:20,237 --> 00:41:24,602
ang pinaka natural na kandidato
para sa posisyon
427
00:41:29,637 --> 00:41:35,736
Gusto naku supurtahan ang usa
sa tulo ka mag igsoon..
428
00:41:36,170 --> 00:41:38,702
pinaagi sa pagsalikway sa akung katungod.
429
00:41:44,937 --> 00:41:48,936
Wala ko kabalo kinsa akung pilion.
430
00:41:53,770 --> 00:41:56,202
Akung hunahuna basi malain sila.
431
00:41:57,637 --> 00:42:00,136
kung kinsa akung pilion.
432
00:42:00,237 --> 00:42:04,369
kung moboto ko ..
433
00:42:06,037 --> 00:42:09,902
pinaagi sa pagpreserba sa akung katungod..
434
00:42:11,503 --> 00:42:13,602
Ug buhaton ang tama.
435
00:42:15,437 --> 00:42:17,302
sa akung kaugalingon
436
00:42:17,503 --> 00:42:20,669
Kandidato ko para sa Bey.
437
00:42:28,637 --> 00:42:30,836
Eyvallah, Dundar Bey!
438
00:42:44,937 --> 00:42:48,402
Sulemis Bey. Unsa imong ma sulti.
439
00:42:48,503 --> 00:42:53,969
Makita naku ang umaabot sa Kayi, sa
anak ni Ertugrul Ghazi...
440
00:42:54,503 --> 00:42:56,636
Osman Bey.
441
00:42:59,903 --> 00:43:02,769
Akung kandidato si Osman Bey.
442
00:43:16,137 --> 00:43:17,902
Eyvallah.
443
00:43:26,837 --> 00:43:30,702
Dili ko ganahan sa kolor sa tela.
Paki usab ug tan-aw.
444
00:43:30,703 --> 00:43:32,969
Ayaw kabalaka, ma
445
00:43:34,937 --> 00:43:36,869
Ing-ana Targun anak.
446
00:43:36,870 --> 00:43:41,536
Ing-ana ang pagdumala sa trabaho.
Madugay makabalo ra ka.
447
00:43:41,670 --> 00:43:44,769
-Oo Selcen Hatun.
-Maayo.
448
00:43:50,103 --> 00:43:51,502
Lena
449
00:43:51,737 --> 00:43:55,236
Lain lage ka karon.
Naunsa ka?
450
00:43:56,970 --> 00:43:59,369
Ako jud ang nalain
Hazal Hatun?
451
00:43:59,470 --> 00:44:02,869
Ikaw gani ang nalain
sugod atung padulong na ang eleksyon.
452
00:44:02,870 --> 00:44:05,169
Ug eksayted ra kaayo ka.
453
00:44:05,303 --> 00:44:09,969
Eksayted ko kay
modaug si Savci Bey.
454
00:44:10,937 --> 00:44:13,136
Nasobrahan lang
imong ka eksayted.
455
00:44:23,170 --> 00:44:28,269
Ani na lang, eksayted ta
kay modaug man ta.
456
00:44:28,537 --> 00:44:32,869
Ug ngano man mo nangatawa
ug na eksayted beh?
457
00:44:32,870 --> 00:44:37,436
Eksayted mo sa
inyong kapildihan.
458
00:44:41,537 --> 00:44:43,936
Ma, ayaw ko pugngi.
459
00:44:44,070 --> 00:44:46,469
Pasagdi ko nga
putlon iyang dila...
460
00:44:46,637 --> 00:44:50,936
o akung tahion para
dili na siya sigeg yawyaw.
461
00:44:53,037 --> 00:44:57,136
Aygul, unsa imong
gi dalian anak?
462
00:44:57,904 --> 00:45:01,469
Unsa iyang buhaton kung
modaug akung Osman?
463
00:45:01,570 --> 00:45:06,236
Kaunon niyag hinay
iyang dila, diba no?
464
00:45:19,937 --> 00:45:22,536
Kabalo naka sa ilang isulti.
465
00:45:23,470 --> 00:45:27,003
Ang paglaum lang ninyo kay ang pan..
466
00:45:27,137 --> 00:45:31,536
sa kabus
467
00:45:38,937 --> 00:45:40,669
-Bala.
-Aygul.
468
00:45:40,670 --> 00:45:42,636
Aygul.
469
00:45:42,637 --> 00:45:44,636
Aygul, tama na!
470
00:45:53,137 --> 00:45:56,436
Aygul, Aygul tama na!
471
00:45:57,237 --> 00:45:59,036
Tama na!
472
00:46:01,070 --> 00:46:02,936
Tama na!
473
00:46:04,504 --> 00:46:07,469
Aygul, uban ka sa amoa
474
00:46:12,170 --> 00:46:13,669
Aygul.
475
00:47:29,537 --> 00:47:34,436
Targun, wala na kay tingog tingog,
musta man?
476
00:47:34,870 --> 00:47:40,903
Maayo man, Selcan Hatun. Naghulat
ko sa resulta sa eleksyon pareha sa uban.
477
00:47:58,237 --> 00:48:02,136
Hapit na, hapit na.
478
00:48:17,637 --> 00:48:21,736
Sinan Bey, ikaw na pod.
479
00:48:22,204 --> 00:48:23,703
Eyvallah.
480
00:48:24,737 --> 00:48:29,570
Sukad sa nitoo ko nga
molihok siya sa iyang pagbati. Akug iboto...
481
00:48:29,571 --> 00:48:31,270
Dundar Bey
482
00:48:33,404 --> 00:48:35,803
-Eyvallah.
-Eyvallah.
483
00:48:41,837 --> 00:48:43,336
Eyvallah.
484
00:48:52,037 --> 00:48:56,770
Gunduz Bey ikaw na sad.
485
00:49:06,237 --> 00:49:09,736
Dili naku buhaton ang gibuhat ni Tiyo.
486
00:49:13,437 --> 00:49:17,536
Ang akung desisyon kay dili maapektohan
kung naa bay masakitan o malain
487
00:49:21,171 --> 00:49:23,336
Ang kaayohan sa Kayi...
488
00:49:26,471 --> 00:49:29,770
Kabalo na ta diri sa Kayi.
489
00:49:30,837 --> 00:49:34,170
Kung kinsa tong nagsakop
sa Kulucahisar sa duha kahigayon..
490
00:49:36,137 --> 00:49:39,003
Nagluwas sa Sogut.
491
00:49:44,204 --> 00:49:45,803
Nagluwas kay Tiyo..
492
00:49:51,337 --> 00:49:53,536
Sa akung igsoon
493
00:49:55,404 --> 00:50:01,103
gikan kay Nicola ug giuli diri sa atoa.
Mao na ang tinood nga Kayi Bey.
494
00:50:11,737 --> 00:50:15,036
ako, Gunduz Bey,
gisalikway akung katungod.
495
00:50:18,737 --> 00:50:20,570
Ang boto naku.
496
00:50:21,571 --> 00:50:25,836
para sa akung manghud Osman Bey
nga angay mahimong Kayi Bey
497
00:50:37,204 --> 00:50:38,603
Gunduz Bey.
498
00:50:40,037 --> 00:50:41,903
Eyvallah.
499
00:50:43,771 --> 00:50:45,370
Cafer Bey.
500
00:50:45,804 --> 00:50:47,570
Unsa imong desisyon.
501
00:50:47,571 --> 00:50:49,636
Akung boto para kay Dundar Bey.
502
00:50:49,871 --> 00:50:51,403
Eyvallah.
503
00:50:52,237 --> 00:50:53,570
Eyvallah.
504
00:50:54,337 --> 00:50:55,870
Eyvallah.
505
00:51:03,971 --> 00:51:05,870
Osman Bey.
506
00:51:07,504 --> 00:51:09,970
karon na imong torno mo estorya.
507
00:51:09,971 --> 00:51:11,536
Sultii mi.
508
00:51:16,604 --> 00:51:18,370
Akung tingog
509
00:51:21,371 --> 00:51:25,103
molanog sa mga bungbung
sa Inegol ug Yarhisar...
510
00:51:26,404 --> 00:51:32,636
sama sa paglanog
didto sa bungbung sa Kulucahisar.
511
00:51:32,737 --> 00:51:34,503
Klaro akung tumung.
512
00:51:35,938 --> 00:51:38,203
Sakupon ang mga lagyung yuta.
513
00:51:39,004 --> 00:51:41,137
ug himoong panagiya sa tribong Kayi.
514
00:51:42,771 --> 00:51:45,837
Unsa ang kinahanglan para ani...
515
00:51:47,138 --> 00:51:50,537
ug kinsa ang iboto
para ani kay klaro.
516
00:52:00,171 --> 00:52:03,503
Eyvallah, Osman Bey.
517
00:52:04,338 --> 00:52:06,237
Karon
518
00:52:07,204 --> 00:52:10,603
Naay tulo ka boto si Dundar Bey...
519
00:52:11,304 --> 00:52:15,170
ug si Osman Bey kay naay tulo ka boto.
520
00:52:21,738 --> 00:52:26,103
Kinsa imong botohan,
Sevindik Bey?
521
00:52:26,871 --> 00:52:30,570
Si Dundar Bey.
522
00:52:32,738 --> 00:52:34,403
Eyvallah
523
00:52:39,371 --> 00:52:41,003
Eyvallah
524
00:52:41,271 --> 00:52:43,003
Davut Bey
525
00:52:43,404 --> 00:52:46,737
Ikaw na pud mo boto.
526
00:52:49,638 --> 00:52:51,803
Kinsa akung iboto.
527
00:52:52,871 --> 00:52:57,570
klaro si Osman Bey.
528
00:52:57,771 --> 00:53:05,337
Para mabuhat ni Osman Bey
ang iyang mga plano...
529
00:53:05,938 --> 00:53:08,470
Ang boto naku para kay Osman Bey.
530
00:53:13,704 --> 00:53:15,403
Eyvallah, Davut Bey.
531
00:53:15,604 --> 00:53:17,003
Eyvallah.
532
00:53:20,238 --> 00:53:21,737
Idris Bey.
533
00:53:22,771 --> 00:53:25,770
Kinsa imong iboto?
534
00:53:28,371 --> 00:53:34,203
walay kahumanan akung
pagsalig sa iyahang pangutok.
535
00:53:35,138 --> 00:53:37,603
Si Dundar Bey...
536
00:53:37,738 --> 00:53:40,137
Gusto naku siya ang
Bey sa Kayi.
537
00:53:42,671 --> 00:53:44,237
Eyvallah.
538
00:53:46,804 --> 00:53:49,270
Evyvallah, Idris Bey.
539
00:53:53,504 --> 00:53:55,470
Mga Bey...
540
00:53:55,638 --> 00:54:01,637
Naay lima ka boto si Dundar Bey
ug Upat para kay Osman Bey.
541
00:54:07,471 --> 00:54:10,870
Duha ka boto na lang ang nabilin...
542
00:54:11,004 --> 00:54:15,103
Busa.
543
00:54:15,104 --> 00:54:19,470
Si Gunduz ug Savci Bey
dili na pwede.
544
00:54:27,604 --> 00:54:29,837
Akung boto...
545
00:54:30,971 --> 00:54:33,070
siyempre...
546
00:54:35,804 --> 00:54:38,203
kay Osman Bey
547
00:54:40,704 --> 00:54:44,737
Karon, tabla na.
548
00:54:45,138 --> 00:54:46,737
Savci Bey...
549
00:54:48,071 --> 00:54:50,470
imo ang ulahing estorya
550
00:54:51,638 --> 00:54:54,503
Unsa imong masulti...
551
00:54:54,504 --> 00:54:58,403
maoy maghukom kung
kinsa mahimong Bey sa Kayi.
552
00:55:13,571 --> 00:55:15,303
Tanawa
553
00:55:16,204 --> 00:55:18,304
akung igsoon
554
00:55:19,605 --> 00:55:24,170
Akung igsoon nga...
555
00:55:24,438 --> 00:55:26,770
tanawa akung igsoon...
556
00:55:27,671 --> 00:55:30,170
dili motoo sa akung awtoridad...
557
00:55:34,471 --> 00:55:36,104
Tanawa akung igsoon..
558
00:55:36,471 --> 00:55:38,470
kinsa'y ako iyang gisumbag..
559
00:55:38,838 --> 00:55:42,770
Gi singgit singgitan...
560
00:55:43,608 --> 00:55:45,470
moingon nga
pahawa sa akung agian.
561
00:55:48,005 --> 00:55:49,437
Karon
562
00:55:57,538 --> 00:55:59,737
ngano pilion naku siya?
563
00:56:06,905 --> 00:56:08,804
Kini pod akung Tiyo?
564
00:56:08,938 --> 00:56:14,070
Siya lang ang nagsuporta
sa akung tumung.
565
00:56:14,705 --> 00:56:17,337
ang nag ingon nga
naa siya sa akung likod...
566
00:56:17,771 --> 00:56:21,470
ug nakita niya nga angay ko mag Bey.
567
00:56:26,338 --> 00:56:29,337
Karon, makapili
568
00:56:30,838 --> 00:56:35,504
kaha ko ug lain...
569
00:56:37,538 --> 00:56:39,870
pinaagi sa pagtanaw
sa iyang mata?
570
00:56:43,105 --> 00:56:48,870
Madawat kaha naku
nga naay lain ang mahimong Bey sa Kayi?
571
00:56:54,138 --> 00:56:58,037
Dili naku mailad ang mga tao...
572
00:56:58,438 --> 00:57:01,370
pinaagi sa pagtan-aw
573
00:57:01,838 --> 00:57:03,670
sa iyang mata.
574
00:57:04,238 --> 00:57:08,304
Pero akung Tiyo mabuhat niya.
575
00:57:18,671 --> 00:57:24,437
Tan-awa akung Tiyo.
576
00:57:25,071 --> 00:57:28,336
Nga namakak sa akoa
pinaagi sa pagtan-aw sa akung mata...
577
00:57:28,905 --> 00:57:32,470
Nangilad ug nanunggab
sa akung likod.
578
00:57:42,771 --> 00:57:46,037
Pag-umangkon. Naay...
579
00:57:46,838 --> 00:57:49,237
Naay wala natu
pagsinabtanay.
580
00:57:49,738 --> 00:57:52,137
-Sigurado ko
-Busa...
581
00:57:52,638 --> 00:57:54,737
gusto ka mahimong Bey!
582
00:57:55,871 --> 00:57:58,070
Gusto diay ka
mahimong Bey, Tiyo!
583
00:58:01,438 --> 00:58:05,037
Mang lamang diay ka'g tao...
584
00:58:05,338 --> 00:58:07,604
pinaagi sa pina sekretong plano.
585
00:58:07,605 --> 00:58:11,137
Savci! Ayaw pataka'g estorya
Dundar Bey!
586
00:58:11,371 --> 00:58:13,570
Ayaw pataka'g estorya!
587
00:58:14,138 --> 00:58:16,104
Dundar Bey!
588
00:58:16,571 --> 00:58:18,270
Savci Bey!
589
00:58:20,705 --> 00:58:23,370
Naay eleksyon para
sa atung Bey.
590
00:58:23,538 --> 00:58:26,037
Ampinga inyong dignidad!
591
00:58:30,238 --> 00:58:32,137
Savci Bey.
592
00:58:32,405 --> 00:58:34,337
Lingkod.
593
00:58:55,405 --> 00:58:57,137
Savci Bey.
594
00:58:57,605 --> 00:58:59,904
Isulti imong ma estorya.
595
00:59:00,038 --> 00:59:01,937
Kinsa imong botohan?
596
00:59:02,272 --> 00:59:07,704
Kung unsa imong estorya?
Maoy maghukom sa Bey sa Kayi.
597
00:59:32,905 --> 00:59:34,537
Human..
598
00:59:36,238 --> 00:59:40,437
Human, paminawa
ko ninyo.
599
00:59:43,072 --> 00:59:46,204
Mas gusto pa naku ang sundang.
600
00:59:47,772 --> 00:59:51,837
kaysa sundang nga
nagtuslak sa akung likod.
601
00:59:53,705 --> 00:59:56,004
Mas gusto pa naka ang taong
gina singgit singgit lang ko...
602
00:59:57,005 --> 01:00:00,604
kaysa taong halas
sa akung likod
603
01:00:02,905 --> 01:00:09,904
Mas gusto pa naku mahugno ang Kayi!
tungod sa pangandoy sa usa ka tao...
604
01:00:12,538 --> 01:00:17,637
kaysa kurakot nga sige'g
pamakak tungod sa kadalu.
605
01:00:29,372 --> 01:00:30,871
Savci Bey...
606
01:00:34,072 --> 01:00:36,004
Ihatag naku akung boto..
607
01:00:44,272 --> 01:00:46,537
Sa akung igsoon, Osman.
608
01:00:57,972 --> 01:01:03,437
Kung maki giyera kita
batok sa Mongol..
609
01:01:03,438 --> 01:01:06,837
O sa Rum... maski
magsabay pa nang duha...
610
01:01:09,338 --> 01:01:11,237
mas kabalo siya.
611
01:01:17,838 --> 01:01:19,837
Patay kung patay.
612
01:01:20,872 --> 01:01:22,471
Pero...
613
01:01:23,872 --> 01:01:25,904
dili ta mag miserable.
614
01:01:33,905 --> 01:01:35,637
Karon
615
01:01:37,538 --> 01:01:42,904
sa mga boto sa mga Bey sa Kayi.
Ang Apo ni Suleyman Shah...
616
01:01:43,838 --> 01:01:47,237
anak ni Ertugrul
Gazi, Osman Bey...
617
01:01:48,772 --> 01:01:51,871
Siya ang bag-ong Bey sa Kayi.
618
01:01:53,005 --> 01:01:56,237
Palangin-on unta ni Allah.
619
01:01:56,572 --> 01:01:58,471
-Ameen.
-Ameen.
620
01:02:19,772 --> 01:02:21,604
Ayaw ug hawa diri Tiyo!
621
01:02:39,672 --> 01:02:42,271
Dili madawat ang aning eleksyon.
622
01:02:43,672 --> 01:02:49,571
Dili ko modawat sa Bey
nga ing-ani ang kadaugan.
623
01:02:52,672 --> 01:02:57,804
Naay mga tao diri nga
gibayaran ug bulawan.
624
01:03:03,572 --> 01:03:07,571
Ang uban gi saaran
nga mahimong Bey.
625
01:03:11,039 --> 01:03:12,638
Pero nailad sila.
626
01:03:16,172 --> 01:03:18,138
Mga Bey
627
01:03:19,072 --> 01:03:21,671
nagpili ta diri ug Bey sa Kayi!
628
01:03:22,505 --> 01:03:29,604
Ang Kayi Bey naglangkob sa gahum
sa kauyunan ug kabubut-on sa mga tao.
629
01:03:33,405 --> 01:03:37,871
Paminawa inyong konsyensha.
630
01:03:39,339 --> 01:03:41,404
Unsaon ninyo ug
dawat kining eleksyona?
631
01:03:42,772 --> 01:03:45,271
Ang usa gi-ilad ang usa..
632
01:03:45,705 --> 01:03:49,271
ug ang usa niboto sa lain
kay nasuko siya sa usa.
633
01:03:52,272 --> 01:03:56,471
Ang taong modawat aning eleksyon
dili pwede magdumala sa Kayi.
634
01:03:59,372 --> 01:04:01,971
ug dili siya pwede!
635
01:04:09,272 --> 01:04:16,071
Unsa atung masulti sa atung mga anak?
Kung mangutana sila aning eleksyon?
636
01:04:17,072 --> 01:04:20,171
Sige daw, ingna ko... unsa imong masulti?
637
01:04:22,139 --> 01:04:25,404
Ing-ani ba ang pondasyon sa nasud
kung mag establisado ta ug nasud?
638
01:04:25,405 --> 01:04:30,904
Trabaho ba ni sa atung lahi nga
nangandoy mosakop ug lagyong yuta?
639
01:04:33,072 --> 01:04:37,371
Mao ni atung testamento?
640
01:05:01,739 --> 01:05:04,438
Anak ni Ertugrul Ghazi...
641
01:05:05,172 --> 01:05:06,938
Osman Bey.
642
01:05:08,305 --> 01:05:11,538
gusto naku pilion ko ninyo
para ma establisar atung nasud...
643
01:05:11,539 --> 01:05:20,338
siyudad nga akung sakupon ug
engrandeng sibilisasyon nga akung pangandoy.
644
01:05:21,005 --> 01:05:22,338
Pili-a ko ninyo..
645
01:05:24,039 --> 01:05:26,538
Kay ako ang angay pilion
646
01:05:42,239 --> 01:05:43,604
Bamsi Bey.
647
01:05:47,072 --> 01:05:49,571
Usbon natu ug ihap
ang mga boto.
648
01:06:05,639 --> 01:06:07,738
Eyvallah, akung maisog nga anak.
649
01:06:14,405 --> 01:06:15,738
Mga Bey..
650
01:06:16,672 --> 01:06:18,904
Panglingkod mo...
651
01:06:51,739 --> 01:06:55,771
Karon, mao ni
atung sitwasyon...
652
01:06:56,839 --> 01:07:01,638
ang moboto kay
Osman Bey.
653
01:07:02,506 --> 01:07:04,671
Isaka inyong kamot.
654
01:07:55,606 --> 01:07:57,571
Ug karon nahuman na jud.
655
01:08:01,172 --> 01:08:02,838
Malipayong kadaugan.
656
01:08:09,906 --> 01:08:12,171
Asa na man ka Tiyo?
657
01:08:14,539 --> 01:08:16,338
Unsa imong gidalian?
658
01:08:19,339 --> 01:08:23,538
Di ba mo undang ka na
sa imong trabaho?
659
01:08:23,939 --> 01:08:27,738
Unsa? Unsang trabaho?
660
01:08:30,406 --> 01:08:33,071
Imong responsibilidad
ang Sogut dba?
661
01:08:33,172 --> 01:08:38,171
katung kaduha gi atake ug
kalaban..
662
01:08:38,339 --> 01:08:43,938
human huyang ug wala kay pulos...
663
01:08:43,939 --> 01:08:47,638
unya imo lang gi pasagdan atung
sa ikaduhang atake sa kalaban?
664
01:08:48,172 --> 01:08:50,071
Oo. Akoa
665
01:08:50,206 --> 01:08:51,971
Dili na.
666
01:09:01,039 --> 01:09:03,871
Tanggal ka na sa imong trabaho.
667
01:09:15,239 --> 01:09:17,205
Kung pwede.
668
01:09:18,306 --> 01:09:19,938
molakaw na ko..
669
01:09:20,739 --> 01:09:22,438
Osman Bey?
670
01:09:22,772 --> 01:09:24,938
Pag amping.
671
01:09:44,706 --> 01:09:46,971
Ug ikaw pod kuya.
672
01:09:49,339 --> 01:09:51,805
ikaw ang ulo sa Alps dba?
673
01:09:52,206 --> 01:09:55,138
Asa diay ka atung
pagsakop sa Kulucahisar?
674
01:09:55,239 --> 01:09:58,338
ug pag salbar sa Sogut
sa sunog?
675
01:09:59,039 --> 01:10:00,971
Asa ka?
676
01:10:06,339 --> 01:10:08,705
Asa man ka kuya?
677
01:10:15,439 --> 01:10:18,372
Kung maghilom.
678
01:10:21,273 --> 01:10:24,905
Dawata imong mali..
679
01:10:29,739 --> 01:10:32,472
Tanggalon pod tika sa imong trabaho.
680
01:10:39,373 --> 01:10:42,705
Sige igsoon.
681
01:10:50,206 --> 01:10:55,372
Kung mosugot ka,
molakaw na mi, Osman Bey.
682
01:11:01,639 --> 01:11:04,338
Sige lakaw, Savci Bey.
683
01:11:28,539 --> 01:11:30,538
Akung Osman!
684
01:11:31,539 --> 01:11:34,472
Akung Osman!
685
01:11:35,439 --> 01:11:37,672
Osman Bey!
686
01:11:38,506 --> 01:11:44,872
Sugod karon si Osman Bey
ang bag-ong Bey sa Kayi.
687
01:12:05,106 --> 01:12:06,605
Bamsi Bey.
688
01:13:53,973 --> 01:13:56,605
Mga ka igsoonan!
689
01:13:59,640 --> 01:14:03,405
Humana na ang
eleksyon.
690
01:14:08,540 --> 01:14:12,239
Ang bag-ong Bey sa Kayi kay...
691
01:14:24,706 --> 01:14:27,705
ang anak ni Ertugrul Ghazi...
692
01:14:40,973 --> 01:14:42,872
Osman Bey!
693
01:14:59,373 --> 01:15:00,505
Mga igsoon!
694
01:15:11,640 --> 01:15:14,072
Salamat Allah, akung Bala.
695
01:15:16,106 --> 01:15:17,972
Ang bag-ong Bey sa Kayi kay...
696
01:15:19,106 --> 01:15:21,939
ang anak ni Ertugrul Ghazi...
697
01:15:22,273 --> 01:15:24,172
Osman Bey!
698
01:15:30,240 --> 01:15:32,305
Ang bag-ong Bey sa Kayi kay...
699
01:15:32,406 --> 01:15:34,805
ang anak ni Ertugrul Ghazi...
700
01:15:34,973 --> 01:15:37,472
Osman Bey!
701
01:15:38,606 --> 01:15:41,672
Allah, punyeta na unsa man?
702
01:15:43,173 --> 01:15:46,372
Gi plano ni Dundar
batok kay Savci...
703
01:15:46,740 --> 01:15:50,772
pero siguro na unahan ug atik
ni Savci si Dundar.
704
01:16:00,640 --> 01:16:02,239
Molakaw na ko.
705
01:16:03,873 --> 01:16:07,039
Sige anak. Kumustaha imong Bey.
706
01:16:09,440 --> 01:16:10,739
Lakaw na!
707
01:16:14,773 --> 01:16:17,039
-Salamat Allah., akung Bala.
-Salamat Allah, ma.
708
01:16:17,040 --> 01:16:18,305
Salamat Allah..
709
01:16:18,440 --> 01:16:19,772
Bala.
710
01:16:19,906 --> 01:16:21,339
Salamat Allah..
711
01:16:21,340 --> 01:16:22,905
Akung Goncal!
712
01:16:23,540 --> 01:16:25,372
Salamat Allah..
713
01:16:40,706 --> 01:16:42,539
Alhamdullilah.
714
01:16:44,340 --> 01:16:46,172
Osman Bey
715
01:16:47,540 --> 01:16:49,739
Kusgan na kaayo siya.
716
01:17:14,806 --> 01:17:19,872
Ang bag-ong Bey sa Kayi kay
ang anak ni Ertugrul Ghazi Osman Bey!
717
01:17:19,873 --> 01:17:22,872
Ang bag-ong Bey sa Kayi!
718
01:17:30,840 --> 01:17:33,439
Gusto diay ninyo
sige'g gira ha?
719
01:17:33,540 --> 01:17:37,206
Gusto diay mo
patyon sa mga Mongol!
720
01:17:37,207 --> 01:17:39,939
Uhaw diay mo sa
inyong kauglingong dugo ha?
721
01:17:40,607 --> 01:17:44,172
Busa pa-imnon ta mo
sa inyong dugo. Kamo tanan!
722
01:17:44,173 --> 01:17:46,572
Kamo tanan!
723
01:17:55,107 --> 01:17:56,639
Abdurrahman Ghaczi.
724
01:17:56,840 --> 01:18:00,039
Sultii ko unsa naa sa imong
hunahuna, ayaw ko ibitin.
725
01:18:08,640 --> 01:18:09,772
Unsa diay ni?
726
01:18:12,240 --> 01:18:14,239
Unsa ni, Abdurrahman Ghazi?
727
01:18:17,140 --> 01:18:18,639
Testamento ug pamana.
728
01:18:19,207 --> 01:18:20,772
Ni Ertugrul Bey, Bamsi Bey.
729
01:18:26,240 --> 01:18:27,906
Akung Ertugrul Bey.
730
01:18:29,973 --> 01:18:32,206
Sa ngalan ni Allah ang
maloloy-on.
731
01:18:49,573 --> 01:18:51,239
Abdurrahman Ghazi!..
732
01:18:51,973 --> 01:18:54,172
Gusto niya si Osman ang Bey
733
01:18:55,740 --> 01:18:57,139
Maoy nakasulat diri.
734
01:18:58,473 --> 01:19:01,639
Ngano wala man niya
gi sulti sa mga tao?
735
01:19:02,240 --> 01:19:04,239
Mao pod na akung
pangutana, Bamsi Bey.
736
01:19:04,740 --> 01:19:06,372
Unsay ingon niya?
737
01:19:06,673 --> 01:19:09,972
Ingon niya subayon natu ang
sunnah sa Hadhrat Muhammad.
738
01:19:11,140 --> 01:19:13,706
Wala siya'y gibilin
nga mopuli sa iya.
739
01:19:15,807 --> 01:19:18,106
Mas gusto
niya mga Bey ang mopili sa iya.
740
01:19:18,540 --> 01:19:20,239
Mga tao ang mopili
sa iya.
741
01:19:20,607 --> 01:19:24,272
Dili siya gusto mag duda si Osman
nga dili mga tao ang nagbutang sa iya.
742
01:19:24,473 --> 01:19:27,006
Ug wala siya gi boto.
743
01:19:27,807 --> 01:19:31,806
Gusto niya walay osa makasulti "Nahimo
kang Bey kay gi paboran ka ni Ertugrul Ghazi..."
744
01:19:32,107 --> 01:19:35,506
ikaw ang Bey...
745
01:19:38,940 --> 01:19:42,439
igsoon, kung ingon ana...
746
01:19:43,773 --> 01:19:45,906
para asa diay ning pamana?
747
01:19:46,840 --> 01:19:49,106
Panagang, igsoon.
748
01:19:51,040 --> 01:19:53,072
Kung naay mohimo ug plano.
749
01:19:53,440 --> 01:19:55,239
Ipakita lang sa ilaha iyang pamana...
750
01:19:55,573 --> 01:19:57,306
sa tanang Bey.
751
01:19:58,473 --> 01:20:01,939
Aron makuha ni Osman
ang para sa iyaha, ingon niya.
752
01:20:03,740 --> 01:20:05,806
Abdurrahman Ghazi.
753
01:20:09,640 --> 01:20:12,872
Dili lang kana
ang nakasulat diri...
754
01:20:28,440 --> 01:20:30,039
Naa kay mga bisita kamahalan.
755
01:20:45,540 --> 01:20:47,039
Petros.
756
01:20:50,007 --> 01:20:51,839
Murag kaila ko sa imoha.
757
01:20:55,473 --> 01:20:57,472
Nagunsa ka diri sa akung kastilyo?
758
01:20:57,940 --> 01:21:00,272
Unsay tuyo nimo?
759
01:21:00,740 --> 01:21:02,239
Dalia kung pwede.
760
01:21:04,407 --> 01:21:08,073
Ing-ana ka mangumusta
sa imong amigo, Nicola?
761
01:21:09,707 --> 01:21:10,506
Amigo ?
762
01:21:14,307 --> 01:21:15,006
Amigo
763
01:21:15,240 --> 01:21:16,473
Amigo jud?
764
01:21:18,507 --> 01:21:21,873
Gi pasakitan guru
ka ni Osman.
765
01:21:25,174 --> 01:21:26,306
Petros
766
01:21:31,874 --> 01:21:34,106
Naa ka sa yuta sa Emperyo.
767
01:21:35,207 --> 01:21:37,306
Tambag lang, kabalo ka mo lugar.
768
01:21:39,574 --> 01:21:44,739
Kay dili mi mobati
sa mga tao sa Santo Papa.
769
01:21:47,040 --> 01:21:48,239
Ug...
770
01:21:49,374 --> 01:21:51,739
suko mi sa mga taong
nagsunog sa Constantinople...
771
01:21:52,140 --> 01:21:55,239
sobra pa sa nagsakop sa
among Kulucahisar!
772
01:21:58,174 --> 01:22:01,173
Ang kalaban sa akung kalaban...
773
01:22:03,474 --> 01:22:06,473
kay akung amigo.
774
01:22:13,774 --> 01:22:15,573
Ako ang magboot...
775
01:22:16,040 --> 01:22:17,806
kung kinsa akung amigo, ug...
776
01:22:18,440 --> 01:22:19,973
Kinsa akung kalaban.
777
01:22:20,807 --> 01:22:21,773
Karon
778
01:22:22,940 --> 01:22:26,539
Unsa imong tuyo
sa pag-anhi diri?
779
01:22:52,140 --> 01:22:55,006
Pope Nikolaos Quartus.
780
01:22:59,440 --> 01:23:01,806
Imong sagradong Papa...
781
01:23:03,140 --> 01:23:05,506
unsa iyang tuyo
kay Osman, Petros?
782
01:23:05,740 --> 01:23:07,373
Pareha sa imoha.
783
01:23:07,640 --> 01:23:08,639
Gusto niya mamatay si Osma.
784
01:23:10,674 --> 01:23:12,006
Petrus.
785
01:23:13,274 --> 01:23:18,573
Nganong ang Santo Papa interesado sa taong
pirting layua sa iyang puy-anan?
786
01:23:18,974 --> 01:23:21,439
Dili siya gusto magkaduol
siya sa iyaha sa umaabot.
787
01:23:21,740 --> 01:23:23,806
Gusto niya naa siya
pirmi layo sa iyaha.
788
01:23:24,007 --> 01:23:25,306
Kung posible.
789
01:23:25,707 --> 01:23:27,439
Gusto niya mamatay siya, karon dayun.
790
01:23:28,474 --> 01:23:32,439
Naa diay dalunggan
ang Papa sa Sogut.
791
01:23:34,740 --> 01:23:37,006
Naa siya maski asa.
792
01:23:37,707 --> 01:23:42,073
Dili dapat magkahi-usa ang mga Turko
tungod kay Osman.
793
01:23:42,540 --> 01:23:45,473
Kay dilikado kaayo.
794
01:23:45,874 --> 01:23:47,773
Dilikido kaayo kay...
795
01:23:48,240 --> 01:23:53,139
dili mi mosalig sa imo nga
way gibuhat sa kastilyo inig mahitabo na.
796
01:23:55,240 --> 01:23:56,906
Suportahan namo ka.
797
01:23:57,207 --> 01:23:59,039
ug tabangan.
798
01:23:59,574 --> 01:24:00,573
Mga ginoo.
799
01:24:00,907 --> 01:24:04,439
Ang naay buhaton diri, dili
igo lang kay naa moy dunggan
800
01:24:13,607 --> 01:24:15,373
Kinahanglan ang armas.
801
01:24:16,507 --> 01:24:18,373
Kabalo mo...
802
01:24:18,674 --> 01:24:20,539
naa na mi armas
nga motiwas sa problema.
803
01:24:20,640 --> 01:24:23,073
Pasaylo - Kanang inyong dunggan..
804
01:24:23,074 --> 01:24:24,473
Inyong "armas"
805
01:24:26,107 --> 01:24:27,506
diha lang na sa inyo.
806
01:24:31,340 --> 01:24:34,606
Wala mi nanginahanglan ana...
807
01:24:36,740 --> 01:24:38,806
Wala ka nanginahanglan sa amo ha?
808
01:24:39,040 --> 01:24:40,573
Sige.
809
01:24:40,907 --> 01:24:44,006
Asa naman imong Flatios?
Wala lage siya.
810
01:24:44,207 --> 01:24:46,873
Wala diay mo gi ingnan
sa inyong dunggan sa Sogut?
811
01:24:47,141 --> 01:24:49,106
Siyempre gi ingnan.
812
01:24:49,107 --> 01:24:54,473
Sa karon, gi andam na namo ang
pagluwas sa iyaha didto sa tribo sa Kayi.
813
01:24:55,807 --> 01:24:58,806
Luwason ninyo siya sa tribo sa Kayi?
814
01:24:59,907 --> 01:25:03,806
Para regalo namo sa atung
pag amigohay.
815
01:25:06,174 --> 01:25:09,173
Pero wala man ka nanginahanglan
sa amo.
816
01:25:16,807 --> 01:25:18,573
Paminawa ko.
817
01:25:23,974 --> 01:25:28,273
Kung maluwas ninyo si Flatios
sa Kayi nga buhi ug himsog...
818
01:25:29,107 --> 01:25:32,706
tan-awon naku kung unsa
akung mabuhat para sa inyo.
819
01:25:40,974 --> 01:25:47,140
Pag-abot ni Flatios diri nga buhi ug himsog
makita nimo kung unsa ang among abilidad.
820
01:25:48,307 --> 01:25:52,606
Ug makabalo
ka mo respeto.
821
01:25:58,874 --> 01:26:00,773
Mademoiselle.
822
01:26:02,041 --> 01:26:05,106
Palihug apil diri...
823
01:26:19,541 --> 01:26:22,306
Mga mahunahunaon na tao Helen.
824
01:26:22,574 --> 01:26:26,306
Ni biyahi sila ug layo
para tabangan ko.
825
01:26:26,707 --> 01:26:30,840
Helen, ing-ana
ko ka tanga?
826
01:26:32,174 --> 01:26:34,173
Unsa ilang tinood nga tuyo?
827
01:26:36,141 --> 01:26:38,806
Mas daku ang plano nilang tukbon.
828
01:26:40,241 --> 01:26:42,573
Tan-awon natu kung unsa.
829
01:26:43,674 --> 01:26:47,306
Pero nagka-uyon mi
nga patyon si Osman.
830
01:26:47,307 --> 01:26:50,840
Ang dakung tukbonunon..
Ganahan ko.
831
01:26:55,074 --> 01:26:57,073
Mao man.
832
01:26:57,407 --> 01:27:01,073
Magsugo kog tao
para sundan sila?
833
01:27:01,074 --> 01:27:04,173
Helen, akung Helen...
834
01:27:04,174 --> 01:27:10,273
hunahunaa nga gusto naku na ug
buhaton dayon naku na, Helen.
835
01:27:24,274 --> 01:27:27,873
Gubot jud ni ron.
836
01:27:30,474 --> 01:27:32,773
Sobra ka gubot.
837
01:28:29,174 --> 01:28:32,007
Bahandi o kapobrehan.
838
01:28:32,674 --> 01:28:37,907
Panaghiusa lang!
Ug ang panaghiusa kay ang nasud.
839
01:28:40,808 --> 01:28:45,573
Para sa nasud!
840
01:28:47,374 --> 01:28:52,273
Kining pultahan, pultahan sa nasud.
Dili ma abri gamit ang gahum.
841
01:28:53,008 --> 01:28:58,507
Dili maguba. Kinahanglan
ang kasing kasing!
842
01:28:59,474 --> 01:29:04,373
Mabuhay ang nasud!
Saksi ang kalibutan!
843
01:29:04,541 --> 01:29:08,340
Mabuhay ang nasud!
Saksi ang kalibutan!
844
01:29:10,941 --> 01:29:15,273
Ang espada nimo
dili imoha.
845
01:29:15,274 --> 01:29:22,540
Ang kabayo nimo
dili imoha.
846
01:29:23,874 --> 01:29:28,273
Dili imo ang panahon.
Dili imo ang lugar.
847
01:29:29,074 --> 01:29:34,773
Ang dalan sa imong damgo
nga imong gibaktas dili imo.
848
01:29:37,041 --> 01:29:40,273
Kundi sa nasud!
Mabuhay ang atong nasud!
849
01:29:40,274 --> 01:29:44,007
-Mabuhay atung nasud!
-Mabuhay atung nasud!
850
01:29:44,374 --> 01:29:46,073
Mabuhay si Osman Bey!
851
01:29:50,174 --> 01:29:52,207
Mabuhay si Osman Bey!
852
01:30:00,374 --> 01:30:04,307
Mabuhay si Osman Bey!
Mabuhay si Osman Bey!
853
01:30:32,474 --> 01:30:39,407
Osman Bey, kining pagka Bey
tradisyon sa Oguz Khan.
854
01:30:41,941 --> 01:30:46,740
Kalag ni Alparslan
Panalig ni Kilicarslan...
855
01:30:47,408 --> 01:30:53,240
Dugo ni Suleyman Shah.
Legasiya ni Ertugrul Ghazi.
856
01:30:58,174 --> 01:31:01,740
Unta mapanalanginan imong pagka Bey.
857
01:31:01,741 --> 01:31:08,840
Unta mapanalanginan imong pagka Bey.
Unta mapanalanginan imong pagka Bey.
858
01:31:10,374 --> 01:31:13,807
Salamat Bamsi Bey. Salamat
859
01:31:18,108 --> 01:31:21,673
Mahulma si Osman Bey
sa atung tradisyon.
860
01:31:22,641 --> 01:31:27,107
Lihok uban sa hunahuna.
Lakaw uban sa kasingkasing.
861
01:31:27,574 --> 01:31:33,773
Lakaw aron padayon ang tradisyon.
Lakaw aron mabuhi atung nasud.
862
01:31:34,008 --> 01:31:37,340
Lakaw aron molakaw ang nasud.
863
01:31:38,674 --> 01:31:42,273
Imoha ang atung nasud.
864
01:31:43,041 --> 01:31:48,640
Mabuhay atung nasud! Mabuhay atung nasud!
Mabuhay atung nasud!
865
01:32:11,541 --> 01:32:14,840
Osman Bey, anak ni Ertugrul Gazi.
866
01:32:15,075 --> 01:32:18,574
Ayaw kalimot sa obligasyon
nimo kay Allah.
867
01:32:19,141 --> 01:32:23,840
Hinumdumi nga usa ka
lang ka suluguon nga walay gahum.
868
01:32:23,841 --> 01:32:28,107
Atubang sa Allah. sa duha ka kalibutan,
ug sa panag-iya sa adlaw sa relihiyon.
869
01:32:28,241 --> 01:32:33,107
ang Allah sa balaan
nga espirito ug anghel.
870
01:33:15,741 --> 01:33:17,807
Osman Bey.
871
01:33:17,908 --> 01:33:25,840
Kini ang espada sa anak
ni Suleyman Shah Ertugrul Ghazi.
872
01:33:26,608 --> 01:33:29,740
Sukad karon
ikaw, ang magdala ani...
873
01:33:29,741 --> 01:33:33,574
ug ang mag mandar
sa mga Ghazi.
874
01:33:33,975 --> 01:33:39,007
Unta ang makagagahum nga Allah
pirmi ka igiya sa relihiyosong gubat.
875
01:33:39,008 --> 01:33:42,007
Ameen!
876
01:34:29,475 --> 01:34:33,307
Unta dal-on nimo ning bandera
sa daghang kastilyo...
877
01:34:33,941 --> 01:34:40,940
daghang balwarte ug
daghang siyudad, Osman Bey.
878
01:34:41,041 --> 01:34:43,274
Ameen
879
01:35:24,141 --> 01:35:28,807
Salamat Allah..
880
01:35:54,275 --> 01:35:57,041
Uban sa 99 ka ngalan
ni Allah makagagahum.
881
01:35:57,042 --> 01:36:02,807
Nga iyang himoong panghitabo
inig sulti niya...
882
01:36:03,642 --> 01:36:08,374
ug pun-on atung kasingkasing
sa kahayag sa pagtoo.
883
01:36:08,875 --> 01:36:12,374
Ya Haqq!
884
01:36:20,542 --> 01:36:25,174
Karon kay nakuha naku ang bilin...
885
01:36:26,742 --> 01:36:28,541
ug ang espada
886
01:36:29,675 --> 01:36:31,774
nga gipahait.
887
01:36:32,808 --> 01:36:34,374
Karon...
888
01:36:36,308 --> 01:36:38,274
panahon sa paghiusa...
889
01:36:38,908 --> 01:36:40,807
ug mabuhi...
890
01:36:41,742 --> 01:36:43,141
ug...
891
01:36:43,475 --> 01:36:45,841
mahimong nasud!
892
01:36:52,942 --> 01:36:54,307
Karon...
893
01:36:54,575 --> 01:36:57,241
ang kalayo sa relihiyon...
894
01:36:57,242 --> 01:37:00,241
ug ang pagpuno
sa panggubatan.
895
01:37:03,775 --> 01:37:07,607
uban sa bag-ong sakop.
bag-ong kadaugan...
896
01:37:07,608 --> 01:37:14,341
Ang bandera sa Kayi
dala-on palayo ug palayo.
897
01:37:14,975 --> 01:37:16,441
InshAllah.
898
01:37:18,908 --> 01:37:20,574
Kinahanglan patas...
899
01:37:21,442 --> 01:37:23,674
para makita ang hustisya.
900
01:37:25,275 --> 01:37:29,807
Kogi para mahimo kang supurtahan.
901
01:37:30,642 --> 01:37:32,574
Pasensya...
902
01:37:33,308 --> 01:37:35,707
aron masungkit ang kaluwasan!
903
01:37:40,408 --> 01:37:41,741
Akung mga Ghazi.
904
01:37:42,608 --> 01:37:44,141
Akung mga Ahis...
905
01:37:45,242 --> 01:37:46,741
Akung mga igsoong babae..
906
01:37:48,142 --> 01:37:49,641
Igsoong lalake!
907
01:37:51,875 --> 01:37:55,141
Atung i establisar
ang lahi nga nasud.
908
01:37:57,575 --> 01:38:02,041
Ipamana natu sa atung mga anak
ang gugma sa relihiyong gubat...
909
01:38:02,042 --> 01:38:08,141
atung gugma para
sa hustisya ug kadasig.
910
01:38:13,308 --> 01:38:18,307
Dal-on atung bandera, atung
ngalan, atung tumung...
911
01:38:19,175 --> 01:38:22,807
sa tibook kalibutan ...
912
01:38:22,808 --> 01:38:28,107
ug kung asa ang naay
gi daug daug...
913
01:38:28,375 --> 01:38:32,607
naay paglaum.
914
01:38:32,608 --> 01:38:35,374
Ya Haqq!
915
01:38:38,075 --> 01:38:39,907
Usbon natu ang mag selos...
916
01:38:41,975 --> 01:38:43,874
uban sa pasalamaton...
917
01:38:45,108 --> 01:38:46,774
usbon ang katamaran..
918
01:38:47,275 --> 01:38:49,007
uban sa kakogi.
919
01:38:51,742 --> 01:38:55,207
Usbon ang mga immoral
uban sa atung moralidad.
920
01:38:56,242 --> 01:38:58,674
usbon ang mga
naga arun-ingnon...
921
01:39:06,542 --> 01:39:08,941
Kinahanglan isaka
ang patas nga muslim hukom.
922
01:39:09,242 --> 01:39:12,241
Mga sundalo nga gakalayo
ang gugma sa kagawasnon..
923
01:39:14,375 --> 01:39:19,907
Mga negosyanteng naay dignidad sa trabaho!
924
01:39:21,742 --> 01:39:24,274
Magsulat kita ug mga halangdon(great)
nga libro.
925
01:39:24,575 --> 01:39:27,007
Maghimo ug halandong ideya.
926
01:39:27,208 --> 01:39:30,274
Mosaka ug mga halandong iskolar.
927
01:39:30,542 --> 01:39:34,474
Maghalandon kita! Halandon!
928
01:39:35,042 --> 01:39:38,974
Magtukod kita ug mga dagkung madrasa.
929
01:39:42,075 --> 01:39:44,508
Mabuhi tang halandon(GREAT)!
930
01:39:53,375 --> 01:39:54,941
Mao ni...
931
01:39:56,375 --> 01:39:59,708
ang katundanan nga
dal-on sa atung kasaysayan..
932
01:40:00,442 --> 01:40:02,041
Kining nasud!
933
01:40:03,875 --> 01:40:07,641
Walay pagduda kining dalan...
934
01:40:08,175 --> 01:40:10,708
maoy dalan sa Haqq!
935
01:40:10,942 --> 01:40:12,941
Allah ang makagagahum!
936
01:40:13,042 --> 01:40:19,708
Allah ang makagagahum!
937
01:40:19,809 --> 01:40:21,674
Allah ang makagagahum!
938
01:40:21,775 --> 01:40:28,674
Allah ang makagagahum!
939
01:40:28,775 --> 01:40:30,674
Allah ang makagagahum!
940
01:41:31,875 --> 01:41:35,274
Alang sa resperto sa Sultan.
941
01:41:35,375 --> 01:41:37,474
Ug ang amahang Hadhrat.
942
01:41:37,609 --> 01:41:40,808
El Fatiha.
943
01:41:41,042 --> 01:41:51,608
O Allah nagdala mi ug
pangumusta sa among propeta.
944
01:42:07,075 --> 01:42:12,174
Nangita ko ug dalangpanan kay Allah
gikan shaytaan, ang sinalikway!
945
01:42:12,409 --> 01:42:17,308
Sa ngalan ni Allah ang pinaka
maloloy-on.
946
01:42:17,542 --> 01:42:22,141
(47-19)Busa pahibalo (O
Propeta), walay laing ginoo kundi si Allah.
947
01:42:22,609 --> 01:42:25,441
Isa lang ang Allah!
948
01:42:25,542 --> 01:42:30,674
Isa lang ang Allah!
949
01:42:47,775 --> 01:42:54,108
Ang yuta sa rosas kung
asa luwas mamulak.
950
01:42:57,209 --> 01:43:07,241
Kung asa gi bantayan ni Allah
sa presensya sa kalooy!
951
01:43:11,942 --> 01:43:17,108
Kung asa naa kay makitang
taong masulob-on ang kasing kasing...
952
01:43:18,109 --> 01:43:23,408
kinsa ang kasing kasing
wala'y paglaum..
953
01:43:26,276 --> 01:43:30,641
Kung kinsang dili
makab-ot ang destinasyon...
954
01:43:30,642 --> 01:43:35,075
ampoa nga ilang makab-ot.
955
01:43:36,209 --> 01:43:38,508
Sa iyang himayang pangalan!
956
01:43:42,409 --> 01:43:45,441
Sa katapusang hukom...
957
01:43:46,042 --> 01:43:52,341
pasagdahi kaming makita nimo sa imong lugar.
958
01:43:53,776 --> 01:43:58,508
Pirmi ko mo ikyas
gikan sa usa...
959
01:43:58,609 --> 01:44:02,708
sa katung makig-away
aron mahimong Melik
960
01:44:02,842 --> 01:44:07,741
Kaloy-i! Kaloy-i!
961
01:44:10,876 --> 01:44:17,175
Ang kasing kasing sa mga pobre ma hubsan!
962
01:46:39,409 --> 01:46:40,841
Allah
963
01:46:41,309 --> 01:46:42,541
Allah
964
01:46:43,109 --> 01:46:45,608
Allah Allah.
965
01:46:45,842 --> 01:46:50,741
Allah Allah.
966
01:46:50,742 --> 01:46:52,108
Eyvallah.
967
01:46:53,143 --> 01:46:59,775
(Ug [makuha nimo] ang laing [pabor] nga imong gihigugma)
kadaugan kang Allah ug ang umaabot nga pagsakop [61-13].
968
01:47:00,409 --> 01:47:02,342
Allah Allah.
969
01:47:02,576 --> 01:47:03,775
Isa ka Allah.
970
01:47:03,776 --> 01:47:05,108
Siya ang ulahi.
971
01:47:05,476 --> 01:47:06,908
Siya ang gipadayag.
972
01:47:07,076 --> 01:47:08,608
Siya ang sugod sa tanan.
973
01:47:08,609 --> 01:47:10,708
Tanang butang gikan kang Allah.
974
01:47:10,976 --> 01:47:16,242
Isa lang ang ginoo ug
si Muhammed ang Propeta ni Allah.
975
01:47:17,976 --> 01:47:19,775
Panalingin-on ang panahon
naa ta sa kalibutan.
976
01:47:20,109 --> 01:47:21,875
Panalingin-on ang pagsakop.
977
01:47:22,009 --> 01:47:23,808
Mawala tanang dautan.
978
01:47:23,943 --> 01:47:26,675
Ang panahon sa kalipay
magdugay.
979
01:47:27,009 --> 01:47:28,742
Ang mga muslim magmalipayon.
980
01:47:28,943 --> 01:47:31,442
Ang mga rebelde makakita
sa tamang dalan.
981
01:47:31,776 --> 01:47:33,975
Mapasaylo atung mga sala.
982
01:47:34,243 --> 01:47:36,542
Dawaton atung pag-ampo.
983
01:47:37,109 --> 01:47:41,975
Ang atung ulahing pulong kay
pulong sa Koran ug Allah-u Akbar.
984
01:47:43,176 --> 01:47:46,708
Atung Ertugrul Ghazi
magpahulay sa kalinaw.
985
01:47:47,476 --> 01:47:49,875
Dhikr
986
01:47:49,876 --> 01:47:53,208
Ang Beylik ni Osman Bey
panalangin-on.
987
01:47:53,876 --> 01:47:56,042
Ang iyang espada hait.
988
01:47:56,776 --> 01:47:58,542
Mahimong patas ug maisog.
989
01:48:00,143 --> 01:48:02,675
Masakop niya ang daghang lugar.
990
01:48:03,343 --> 01:48:05,675
Ug ang katung mamatay
para sa sagradong Koran.
991
01:48:06,043 --> 01:48:08,408
magpahulay magmalinawon.
992
01:48:10,143 --> 01:48:11,342
Ang atung kasundalohan...
993
01:48:11,776 --> 01:48:14,975
makadaug batok sa kalaban.
994
01:48:15,743 --> 01:48:19,942
Nga ang atung lahi mabuhi hangtud
sa katapusang adlaw sa kalibutan.
995
01:48:20,943 --> 01:48:23,808
Atung kalaban guba-on.
996
01:48:24,609 --> 01:48:27,942
Tulo. Pito. Kuwarenta.
997
01:48:28,543 --> 01:48:31,142
Gugma ni Allah, Nur-i Nebi.
998
01:48:44,676 --> 01:48:47,108
Grasya ni Allah.
999
01:48:47,476 --> 01:48:49,475
Ang imong ngalan!
1000
01:48:49,909 --> 01:48:54,142
Oh Allah!
1001
01:49:23,709 --> 01:49:26,675
Hay Savci.
1002
01:49:26,676 --> 01:49:29,342
Nganung nabuhat nimo!
1003
01:49:31,909 --> 01:49:33,608
Nganung nabuhat nimo!
1004
01:49:33,776 --> 01:49:37,442
Nganung gihatag nimo ang Beylik
kay Osman sa imong kaugalingong kamot!
1005
01:49:39,809 --> 01:49:42,142
Naunsa man Savci?
1006
01:49:45,343 --> 01:49:47,542
Hala pag singgit singgit diha.
1007
01:49:51,409 --> 01:49:55,708
Kung nagpasensya lang unta ka ug wala
ga usab usab ang hunahuna ...
1008
01:49:56,243 --> 01:49:58,108
Ikaw na unta ang Bey!
1009
01:49:58,743 --> 01:49:59,742
Hatun!
1010
01:50:00,243 --> 01:50:01,175
Paghilom!
1011
01:50:01,509 --> 01:50:03,308
Dili ni ang tamang oras!Saba diha!
1012
01:50:05,176 --> 01:50:07,908
Hay, katanga naku!
1013
01:50:09,209 --> 01:50:09,608
Ow.
1014
01:50:10,209 --> 01:50:12,908
Nganu mosalig ko sa imo?!
1015
01:50:18,109 --> 01:50:20,842
Nganu mosalig ko sa imo?!
1016
01:50:24,876 --> 01:50:26,875
Gi ingnan tika saba!
Dili ka kasabot?
1017
01:50:27,643 --> 01:50:28,542
Saba!
1018
01:50:28,809 --> 01:50:30,675
Dili ka kasabot?
1019
01:50:31,209 --> 01:50:33,475
Dili jud ka kasabot, ha?!
1020
01:50:33,576 --> 01:50:36,442
Dili jud? Gi ingnan
tika paghilom!
1021
01:50:36,610 --> 01:50:38,942
Gi ingnan tika nga
dili karon ang oras!
1022
01:50:39,076 --> 01:50:40,609
Dili jud ka kasabot ?
1023
01:50:40,876 --> 01:50:41,775
Unsa man!
1024
01:50:41,776 --> 01:50:42,909
Pwede ko mosulod Bey?
1025
01:50:43,743 --> 01:50:45,442
Dili! Diha lang ka!
Unsay tuyo?
1026
01:50:45,543 --> 01:50:47,939
Gi patawag ka ni Osman Bey.
Adtu daw sa iyang tent.
1027
01:50:47,943 --> 01:50:49,742
Ingna si Osman
dili ko mo adtu!
1028
01:50:50,043 --> 01:50:51,175
Dili ko!
1029
01:50:51,710 --> 01:50:54,843
Dili ko.
1030
01:50:55,843 --> 01:50:57,842
Karon nakasabot na ka...
1031
01:50:57,943 --> 01:50:59,942
ayaw hilabti ang taong
init ug ulo!
1032
01:51:04,710 --> 01:51:05,909
ayaw jud.
1033
01:51:12,676 --> 01:51:13,909
Osman!
1034
01:51:15,676 --> 01:51:16,509
Akung Bala.
1035
01:51:17,076 --> 01:51:18,042
Akung Osman!
1036
01:51:18,876 --> 01:51:20,075
Akung Osman Bey...
1037
01:51:23,243 --> 01:51:25,842
Gidawat sa Haqq akung mga ampo.
1038
01:51:26,310 --> 01:51:30,075
Dili makaya sa akung kasing kasing
nga dili ikaw ang mahimong Bey sa Kayi.
1039
01:51:43,176 --> 01:51:44,109
Akung Bala...
1040
01:51:45,343 --> 01:51:46,609
Ikaw na karon...
1041
01:51:47,310 --> 01:51:49,475
ang ulo sa mga Kayi Hatun.
1042
01:51:50,910 --> 01:51:51,875
Pero...
1043
01:51:53,343 --> 01:51:56,075
mas lisod imong trabaho
kaysa akoa.
1044
01:51:56,876 --> 01:51:58,409
Ngano nakasulti ka ana Osman?
1045
01:52:03,376 --> 01:52:06,409
Kabalo ko mo disiplina
kay Tiyo Dundar ug Kuya Savci.
1046
01:52:07,876 --> 01:52:08,542
Pero...
1047
01:52:09,176 --> 01:52:12,175
Unsaon nimo pagdisiplina nila
Hazal ug Lena Hatun?
1048
01:52:16,343 --> 01:52:17,709
Ayaw kabalaka.
1049
01:52:18,176 --> 01:52:20,742
Si Selcan Hatun nay
bahala ana sa ilaha.
1050
01:52:22,443 --> 01:52:25,409
Paminawa jud maayo
mga tambag ni Selcan Hatun.
1051
01:52:26,610 --> 01:52:29,542
Makig-estorya siya sa
imo karong gabi-i.
1052
01:52:34,176 --> 01:52:35,409
Osman Bey!
1053
01:52:36,676 --> 01:52:39,509
Targun Hatun ug Inal Bey
gusto makig estorya kanimo!
1054
01:52:43,376 --> 01:52:44,842
Mananghid sila
sa ilang paglakaw.
1055
01:52:59,510 --> 01:53:01,142
Sulod!
1056
01:53:19,943 --> 01:53:22,075
Malipayong kadaugan
Osman Bey.
1057
01:53:22,243 --> 01:53:23,642
Salamat, Inal Bey.
1058
01:53:25,943 --> 01:53:26,809
Lingkod mo.
1059
01:53:38,276 --> 01:53:39,409
Ante Selcan.
1060
01:53:42,510 --> 01:53:43,609
Akung Osman Bey.
1061
01:53:45,076 --> 01:53:46,642
Apil diri sa amo.
1062
01:53:57,543 --> 01:54:00,009
Gi luwas ko nimo sa pagka priso.
1063
01:54:00,643 --> 01:54:03,242
Utang kabobot-on
naku ni sa imoha.
1064
01:54:05,743 --> 01:54:07,942
Sa wala ninyo pag-atake sa amo...
1065
01:54:08,543 --> 01:54:10,642
gi tugyan ninyo ang inyong kagawasan.
1066
01:54:12,376 --> 01:54:14,909
Karon, ang pagluwas sa imo...
1067
01:54:15,510 --> 01:54:17,376
Among katundanan.
1068
01:54:21,443 --> 01:54:25,409
Sa akung pagdungog
pakaslan nimo akung anak si Targun.
1069
01:54:39,743 --> 01:54:43,809
Ang pagpakasal sa
Kuman ug Kayi...
1070
01:54:45,343 --> 01:54:47,176
kay usa ka tamang desisyon.
1071
01:54:54,810 --> 01:54:57,609
Bisita pud mo naku
karung gabi-i.
1072
01:54:58,110 --> 01:55:00,042
Estoryahan natu na
sa laing panahon.
1073
01:55:04,677 --> 01:55:05,942
Aw, o tama.
1074
01:55:11,777 --> 01:55:14,009
Kinahanglan
maghanda ta para sa kasal...
1075
01:55:14,010 --> 01:55:15,842
Base sa tradisyon
sa duha ka tribu.
1076
01:55:15,943 --> 01:55:16,942
Osman Bey...
1077
01:55:17,777 --> 01:55:19,076
Nakig estorya ko
sa akung amahan.
1078
01:55:19,543 --> 01:55:20,942
Mahimo kung muslim.
1079
01:55:27,277 --> 01:55:28,976
Naa bay sagabal
para ana?
1080
01:55:33,743 --> 01:55:35,542
Siyempre wala.
1081
01:55:37,177 --> 01:55:39,409
Pero mali kung
imong dugay dugayan.
1082
01:55:45,143 --> 01:55:46,409
Ante Selcan..
1083
01:55:47,343 --> 01:55:51,476
Tudlo-an ka niya ug kalima shahadah
ug ang mga kinauyukang bili sa Islam.
1084
01:55:53,943 --> 01:55:55,409
siyempre anak
1085
01:55:55,610 --> 01:55:57,776
Hantud sa gusto nimo.
1086
01:55:58,710 --> 01:56:00,176
Siyempre gusto jud naku.
1087
01:56:09,977 --> 01:56:12,542
Osman Bey. manglakaw na mi
1088
01:56:13,477 --> 01:56:15,176
Sige, Inal Bey.
1089
01:56:35,977 --> 01:56:39,076
Murag wala pa nahuman
plano ni Targun .
1090
01:56:52,343 --> 01:56:53,276
Akung Bala.
1091
01:56:54,143 --> 01:56:56,576
Naay isulti sa
Ante Selcan sa imoha.
1092
01:56:58,410 --> 01:57:00,042
kumustahon sa
naku akung mga alps.
1093
01:57:07,810 --> 01:57:09,642
Dali diri anak
1094
01:57:35,143 --> 01:57:37,009
ing-ana diay, ha Savci?
1095
01:57:37,477 --> 01:57:39,176
Ing-ana jud Tiyo!
1096
01:57:39,543 --> 01:57:41,342
Giboto nimo si Osman...
1097
01:57:42,010 --> 01:57:44,109
Ug dil sa imong Tiyo? Ha!
1098
01:57:44,277 --> 01:57:45,942
Gisohulan nimo ang mga Bey.
1099
01:57:46,110 --> 01:57:47,942
para botohan
ka nila!
1100
01:57:48,510 --> 01:57:51,509
Kung motan-aw ka sa akoa
mura gihapon ko ug bata!
1101
01:57:52,177 --> 01:57:54,976
Gi sabong mi nimo ni Osman
kay naa kay laing plano sa akung likod!
1102
01:58:02,177 --> 01:58:04,543
Wala ko'y gisuhulan!
1103
01:58:05,510 --> 01:58:09,543
Wala lang jud sila'y makita
nga Bey sa imo!
1104
01:58:10,110 --> 01:58:13,676
Wala man gani kay
boto maski isa, Savci!
1105
01:58:14,844 --> 01:58:18,276
Dili man gani nimo masulti
imong ngalan!
1106
01:58:20,010 --> 01:58:26,843
Unya karon. Nganung
mag Bey man daw ka?
1107
01:58:26,844 --> 01:58:30,276
Obligasyon naku ni
dili lang kay gusto naku.
1108
01:58:30,610 --> 01:58:35,609
Pugngan naku si Osman
sa pagguba niya sa Beylik.
1109
01:58:36,044 --> 01:58:37,909
Unya ikaw?
1110
01:58:38,010 --> 01:58:39,943
Unsa diay imong gusto?
1111
01:58:40,210 --> 01:58:42,776
Nganong nangambisyon ka mag Bey?
1112
01:58:43,444 --> 01:58:46,243
Wala na koy paki karon.
1113
01:58:46,710 --> 01:58:49,509
Nagsulti ka nga guba-on
ni Osman ang Beylik.
1114
01:58:49,510 --> 01:58:52,443
Ang pangutana karon...
1115
01:58:52,444 --> 01:58:57,176
Pugngan ba natu siya
o wala ta'y buhaton?
1116
01:58:59,077 --> 01:59:02,043
Gusto na pud ko
nimo gamiton, mao ba?
1117
01:59:02,044 --> 01:59:05,609
Gusto na pud ko
nimo lokohon, mao ba?
1118
01:59:16,310 --> 01:59:19,509
Di ayaw ug too.
1119
01:59:22,244 --> 01:59:24,609
Buhata imong gusto.
1120
01:59:28,444 --> 01:59:34,443
Pero kung moabot si Geyhatu
pasagdan natu pamutlon niya atung ulo, ha?
1121
01:59:34,444 --> 01:59:37,443
Mag-unsa ta kung
dagiton nila atung mga babae..
1122
01:59:37,444 --> 01:59:40,676
Kung tuhogon nila ang mga ulo
sa estaka sa atung mga bata...
1123
01:59:40,677 --> 01:59:45,076
unya sunugon nila ang tolda
sa imong amahan?
1124
01:59:45,077 --> 01:59:49,876
Mag unsa ta?
Dili ta magtinabangay?
1125
01:59:50,110 --> 01:59:54,709
Gihunahuna unta na nimo
una ko nimo giloko Tiyo.
1126
01:59:55,177 --> 01:59:58,976
Gihunahuna unta na nimo una
nimo gi pugngan akung pagka Bey.
1127
01:59:59,310 --> 02:00:04,743
Mao nay bayad
sa imong gibuhat.
1128
02:00:20,077 --> 02:00:22,043
Akung gwapa ka anak.
1129
02:00:22,477 --> 02:00:25,943
Si Osman ang angay mag Bey
ug karon siya na jud.
1130
02:00:25,944 --> 02:00:30,043
Ikaw ang angay mag Hatun sa mga Bey
ug ikaw na jud.
1131
02:00:30,210 --> 02:00:35,209
Ako ang angay magtambag
kanimo ug naa na ko diri ron.
1132
02:00:38,444 --> 02:00:41,643
Maminaw ko nimo ma.
1133
02:00:41,810 --> 02:00:45,309
Tumanon naku imong tambag
sa akung hunahuna ug kasingkasing.
1134
02:00:45,310 --> 02:00:47,809
MashAllah, akung anak.
1135
02:00:49,510 --> 02:00:55,476
Bala Hatun, paminawa ko.
1136
02:00:55,477 --> 02:00:58,843
Ang Hatun sa mga Bey
daghang obligasyon.
1137
02:00:58,844 --> 02:01:04,709
Ang Hatun ang responsable sa tribo
samtang ang Bey naa sa relihiyong gubat.
1138
02:01:04,710 --> 02:01:11,309
Ikaw ang mata ug imahe ni Osman
atubangan sa mga tao.
1139
02:01:12,177 --> 02:01:15,809
Kaloy-i ang mangayo
ug tabang sa imo.
1140
02:01:15,810 --> 02:01:21,009
paminawa pirmi ilang mga problema,
akung gwapang anak.
1141
02:01:22,044 --> 02:01:23,076
Oo ma. Ako ng buhaton.
1142
02:01:24,844 --> 02:01:26,009
Pero..
1143
02:01:26,744 --> 02:01:31,709
Ayaw isulti ang mga
dili maayong hangyo sa Bey.
1144
02:01:32,310 --> 02:01:39,876
Ayaw taga-i ug bug-at ang kasing kasing
ug huna huna sa Bey alang sa dili maayong hangyo.
1145
02:01:40,344 --> 02:01:46,310
Tubaga ang mangutana sa ilang katungod
uban sa kalooy ni Allah.
1146
02:01:46,311 --> 02:01:51,210
Balibari ang pangdaut ug hulga.
1147
02:01:51,211 --> 02:01:56,976
kung kinsa man ang
nanginahanglan nimo sa paghusay sa hustisya.
1148
02:01:56,977 --> 02:02:00,110
Sige Ma, akung buhaton.
1149
02:02:01,344 --> 02:02:06,343
ang anak ni Sheykh Edebali,
ang Hatun sa mga Bey, Bala Hatun..
1150
02:02:06,544 --> 02:02:11,776
Sukad karun, ang pagtambag
kay dili na angay sa imo.
1151
02:02:11,777 --> 02:02:15,943
Kabalo ka kanus-a mo estorya
ug mo hilom.
1152
02:02:15,944 --> 02:02:19,676
Kanus-a mo lakaw
ug mo hunong.
1153
02:02:19,811 --> 02:02:22,010
Ipakita nga kabalo ka.
1154
02:02:28,211 --> 02:02:29,343
Ma.
1155
02:02:29,677 --> 02:02:31,176
Mama Selcan.
1156
02:02:31,977 --> 02:02:33,576
Panalangin-on ka ni Allah.
1157
02:02:33,577 --> 02:02:35,276
Ikaw pud, anak.
1158
02:02:37,911 --> 02:02:40,343
Maayo ka lang? Sultii ko.
1159
02:02:42,611 --> 02:02:45,510
Maayo man ma,
Salamat.
1160
02:02:47,477 --> 02:02:48,076
Pero...
1161
02:02:49,444 --> 02:02:54,743
Unsa man ang gusto ni Targun Hatun?
Unsa akung buhaton?
1162
02:03:05,277 --> 02:03:07,410
Kuhaon natu ang
atung panimalos, anak.
1163
02:03:07,411 --> 02:03:13,043
Saad naku manimalos ta sa mga
taong nagbuhat ani sa ato.
1164
02:03:14,011 --> 02:03:16,310
Obligado ta para
kay Osman Bey.
1165
02:03:16,311 --> 02:03:21,143
Bayaran natu atung
utang kabobot-on sa tumang panahon.
1166
02:03:21,277 --> 02:03:22,743
Oo. Pa.
1167
02:03:22,744 --> 02:03:27,676
Mahimo tang suod kay Osman
para mabuhat natu na.
1168
02:03:29,044 --> 02:03:31,343
Bawion naku akung Beylik.
1169
02:03:32,044 --> 02:03:34,510
Tapukon naku akung mga Alps.
1170
02:03:34,944 --> 02:03:39,343
I reyd natu ang Roma
karon.
1171
02:03:39,711 --> 02:03:41,976
Mahimo kung rason
sa ilang kagool.
1172
02:03:44,811 --> 02:03:47,076
Mahimo kong pinakahait
nimong hinagiban.
1173
02:03:47,977 --> 02:03:50,710
Ug supurtahan ta sa mga Kayi.
1174
02:03:53,911 --> 02:03:55,710
Sigurado ka nga..
1175
02:03:55,944 --> 02:04:00,676
Pakaslan ka ni Osman Bey, anak?
1176
02:04:02,711 --> 02:04:06,410
Ako siyang pakaslan, Pa.
Mahimo kung Hatun niya.
1177
02:04:10,511 --> 02:04:14,310
Sige, para mahimong
paryente natu ang mga Kayi.
1178
02:04:14,544 --> 02:04:18,610
Kinahanglan magsagul ang dugo
sa Kayi ug Kuman.
1179
02:04:19,577 --> 02:04:23,043
Gikan sa imo ang henerasyon
sa mga isog nga mangugubat.
1180
02:04:23,344 --> 02:04:26,476
Ang akung apo
mahimong Bey sa mga Kayi.
1181
02:04:26,677 --> 02:04:28,510
Mahimo na sila, Pa.
1182
02:04:29,144 --> 02:04:31,043
Wala koy pagduda ana.
1183
02:05:13,411 --> 02:05:15,443
Nakita tika, anak.
1184
02:05:16,144 --> 02:05:18,577
Nakita tika.
1185
02:05:19,011 --> 02:05:21,410
Nakita naku atung Beylik.
1186
02:05:22,078 --> 02:05:24,777
Nakita naku ang pinaka tumoy.
1187
02:05:27,144 --> 02:05:29,377
Ug lampas pa sa tumoy.
1188
02:05:29,678 --> 02:05:33,043
Ingna ko kung unsa
ang naa didto, Osman.
1189
02:05:34,278 --> 02:05:37,543
Ang kalayo sa halandong gubat
gidagkot ug nagsiga, Pa.
1190
02:05:38,944 --> 02:05:40,677
Kining kalayo...
1191
02:05:41,144 --> 02:05:48,110
Pirmi mag siga hantud maputol ang lingin
nga mosulay ug guba sa tribo sa Kayi.
1192
02:05:49,044 --> 02:05:53,943
Dili, dili ko mahunong.
1193
02:05:56,778 --> 02:05:59,610
Modaku ang tribong Kayi.
1194
02:06:00,878 --> 02:06:03,143
Mo daku ta.
1195
02:06:04,944 --> 02:06:08,610
Modako sab ang mga
kalaban sa Kayi.
1196
02:06:09,311 --> 02:06:12,077
Mo daghan ang mga nagharihari...
1197
02:06:13,178 --> 02:06:16,310
apil ang hari sa Inegol.
1198
02:06:19,278 --> 02:06:22,143
Ang hari nga naglingkod
sa Constantinople...
1199
02:06:22,978 --> 02:06:25,510
personal nga mo anhi diri!
1200
02:06:29,644 --> 02:06:33,477
Pa, wala nay panahon
1201
02:06:35,011 --> 02:06:37,577
Kinahanglan ta mo establisar
ug bag-ong pagmando.
1202
02:06:38,278 --> 02:06:41,343
Mo balik ta ug ka hapsay.
1203
02:07:50,778 --> 02:07:53,077
Sulti na sa imong
gusto isulti, Hatun.
1204
02:07:53,444 --> 02:07:57,443
Ayaw ikopkop sa sulod.
Para dili bug-at ang dughan.
1205
02:07:58,778 --> 02:08:00,177
Isulti naku.
1206
02:08:00,811 --> 02:08:02,477
Alangan, isulti jud naku.
1207
02:08:03,278 --> 02:08:05,810
Unya, hadlok ko
sa akung madunggan.
1208
02:08:08,778 --> 02:08:10,377
Savci Bey
1209
02:08:11,278 --> 02:08:13,643
Gi boto nimo si Osman?
1210
02:08:24,678 --> 02:08:26,977
Giloko ko ni Tiyo, Lena.
1211
02:08:28,144 --> 02:08:30,477
Kapila ko nimo gi ingnan...
1212
02:08:30,578 --> 02:08:32,743
pero wala ko naminaw.
1213
02:08:34,244 --> 02:08:36,943
Gi suhulan niya ang mga
Bey para sa iyaha.
1214
02:08:37,811 --> 02:08:41,810
Busa kung dili si Tiyo,
Si Osman ang mahimong Bey.
1215
02:08:45,844 --> 02:08:47,843
Mas pabor ko kay Osman.
1216
02:08:53,744 --> 02:08:56,210
Unya, ni pabor ka kay Osman.
1217
02:08:58,844 --> 02:09:02,310
Pabor ka kay Bala kontra
kay Hazal, mao ba?
1218
02:09:02,311 --> 02:09:05,544
Sukad karon, atubangon naku nang
Bala, mao ba, Savci Bey?
1219
02:09:05,545 --> 02:09:07,010
Lena.
1220
02:09:08,511 --> 02:09:11,144
Ayaw ug hunahuna para lang sa imoha!
1221
02:09:11,278 --> 02:09:13,744
Delikado ang atung tribu.
1222
02:09:14,078 --> 02:09:18,877
Kining pagka barumbado ug ambisyon ni Osman
maoy muhagbong sa atua.
1223
02:09:22,011 --> 02:09:24,810
Gihunahuna unta nimo na!
Una' ka niboto kay Osman.
1224
02:09:25,145 --> 02:09:26,844
Attention!
1225
02:09:39,045 --> 02:09:40,777
Bayhoca!
1226
02:09:43,411 --> 02:09:44,677
Mama.
1227
02:09:45,111 --> 02:09:46,410
Mama!
1228
02:09:46,545 --> 02:09:48,444
Akung anak!
1229
02:09:48,445 --> 02:09:50,610
Nagdali jud kung ari diri.
1230
02:09:51,678 --> 02:09:53,410
Maayong pag-abot anak.
1231
02:09:53,845 --> 02:09:56,110
Unta sayu ko ni abot.
1232
02:09:57,111 --> 02:09:59,010
Patan-awa ko sa imo.
1233
02:10:00,778 --> 02:10:02,710
Gi mingaw jud ko sa imo.
1234
02:10:07,045 --> 02:10:08,244
Pa.
1235
02:10:09,878 --> 02:10:12,177
Maayong pag-abot anak.
Akung leon.
1236
02:10:12,178 --> 02:10:13,644
Pa
1237
02:10:20,045 --> 02:10:25,210
Pa, salamat kay Allah.
1238
02:10:25,611 --> 02:10:28,110
Nadunggan naku, imo siyang giboto!
1239
02:10:31,845 --> 02:10:34,044
Pagka maalam ug batasan.
1240
02:10:34,045 --> 02:10:38,544
Gibati ko ug kagarbo sa imo Pa.
1241
02:10:42,345 --> 02:10:45,277
Si Tiyo Osman ang angay
jud mahimong Bey.
1242
02:10:45,711 --> 02:10:49,210
Akung hunahuna, nakasabot
ana akung amahan.
1243
02:11:15,845 --> 02:11:17,544
Sukad karon...
1244
02:11:18,178 --> 02:11:20,510
akung igsoon si Goktug...
1245
02:11:20,745 --> 02:11:23,044
ang mahimong ulo sa mga Alps.
1246
02:11:27,578 --> 02:11:29,810
Salamat akung Bey.
1247
02:11:30,178 --> 02:11:32,010
Eyvallah.
1248
02:11:32,645 --> 02:11:34,244
Eyvallah.
1249
02:11:35,245 --> 02:11:37,510
Akung igsoon, Boran..
1250
02:11:38,545 --> 02:11:40,277
Maoy akung kuyog.
1251
02:11:41,445 --> 02:11:46,044
Maski asa ko,
naa siya uban kanako.
1252
02:11:47,445 --> 02:11:49,410
Siya lang...
1253
02:11:50,011 --> 02:11:52,677
Ang makabalo sa akung mga sekreto.
1254
02:11:53,611 --> 02:11:56,144
Ikaw ang magboot, akung Bey.
1255
02:11:56,578 --> 02:11:58,277
Eyvallah.
1256
02:12:00,378 --> 02:12:02,777
Kining akung kuya ug Tiyo.
1257
02:12:02,945 --> 02:12:09,210
Wala sila ni adtu
sa akung panihapon..
1258
02:12:09,845 --> 02:12:12,877
ug ni apil sa akung seremonya.
1259
02:12:14,245 --> 02:12:16,244
Klaro...
1260
02:12:16,745 --> 02:12:19,444
kontrahon nila
ang akung pagka Bey.
1261
02:12:21,645 --> 02:12:23,744
Bantayi na sila.
1262
02:12:23,978 --> 02:12:25,877
Eyvallah, akung Bey.
1263
02:12:26,411 --> 02:12:28,510
Kining si Flatius.
1264
02:12:28,945 --> 02:12:34,010
Bitayon na siya ugma
tungod sa gibuhat niya sa atung mga Bey.
1265
02:12:35,978 --> 02:12:42,311
Kung akong madakpan si Nikola,
pareha na siya ug dangaton.
1266
02:13:20,612 --> 02:13:22,977
Kaon ug maayo.
1267
02:13:25,112 --> 02:13:26,777
Kay bitayon ka na ugma.
1268
02:13:26,878 --> 02:13:31,644
Tama, dili ko dapat gutumon inig
tabok naku sa pikas. Naa moy bino?
1269
02:14:14,712 --> 02:14:17,144
Padulong ning pagkaon
atung bitayonon?
1270
02:14:19,245 --> 02:14:21,177
InshAllah, mao
ni iyang ulahing kaon.
1271
02:14:21,478 --> 02:14:23,977
InshAllah. InshAllah.
1272
02:14:52,945 --> 02:14:54,611
Na unsa ka?
1273
02:14:55,912 --> 02:14:58,244
Maayo ka lang?
1274
02:14:58,945 --> 02:15:00,711
Kadungog ka?
1275
02:15:52,145 --> 02:15:53,477
Salamat amigo.
1276
02:15:54,078 --> 02:15:55,944
Salamat sa ayran.
1277
02:15:56,512 --> 02:15:58,577
Ug sa senina.
1278
02:15:58,812 --> 02:16:01,277
Palihug talikod.
1279
02:16:04,645 --> 02:16:06,477
Pwede na mo mogawas.
1280
02:16:07,345 --> 02:16:12,044
Mag estorya mi ni Bamsi Bey.
1281
02:16:20,645 --> 02:16:22,344
mga anak.
1282
02:16:33,812 --> 02:16:35,878
Bamsi Bey.
1283
02:16:36,679 --> 02:16:38,244
Bamsi Bey.
1284
02:16:41,712 --> 02:16:43,211
Sultii ko..
1285
02:16:44,379 --> 02:16:46,478
Asa atung unang
ekspedisyon?
1286
02:16:46,879 --> 02:16:48,444
Para kinsa?
1287
02:16:49,479 --> 02:16:54,978
Kabalo ka asa ang
unang ekspedisyon Osman Bey?
1288
02:16:56,279 --> 02:16:58,344
Ang unang ekspedisyon kay...
1289
02:16:58,579 --> 02:17:01,478
imong amahan, Ertugrul Ghazi
1290
02:17:26,545 --> 02:17:27,811
Osman
1291
02:17:29,812 --> 02:17:34,144
Nahimo siyang Bey sa
Kayi human sa eleksyon sa Beylik.
1292
02:17:36,645 --> 02:17:39,911
Dili niya ihatag ang Beylik
kay Savci ug Dundar.
1293
02:17:41,212 --> 02:17:42,711
Na supresa ka?
1294
02:17:43,012 --> 02:17:46,978
siyempre wala, Petrus.
1295
02:17:47,445 --> 02:17:51,744
Boot pasabot traydor
si Dunday kay Savci.
1296
02:17:56,579 --> 02:17:59,144
Ug si Savci traydor pod kay Dundar.
1297
02:18:00,679 --> 02:18:04,878
Busa si Osman
ang nahimong Bey, sa karon.
1298
02:18:09,845 --> 02:18:13,144
Unsa imong gina
hunahuna Petros?
1299
02:18:13,979 --> 02:18:16,278
Mopatay ug duha ka langgam...
1300
02:18:17,345 --> 02:18:18,978
sa usa ka bato.
1301
02:18:22,345 --> 02:18:25,144
pwede tulo, pwede lima.
1302
02:18:25,612 --> 02:18:31,611
Dili lang sa masapawan natu ang reputasyon
ni Osman sa ibato natu...
1303
02:18:31,612 --> 02:18:39,011
pero atu pong tagaan opurtunidad
si Dundar makalusot sa lalum na liki.
1304
02:18:39,412 --> 02:18:40,944
Unya ?
1305
02:18:42,645 --> 02:18:45,544
Kuhaon natu si Dundar
para mu apil sa atua.
1306
02:18:47,145 --> 02:18:48,444
Unsaon?
1307
02:18:53,379 --> 02:18:54,911
Trabaho naku na.
1308
02:18:58,945 --> 02:19:00,378
Akung igsoon..
1309
02:19:35,045 --> 02:19:38,678
Lupigon kaha nila si Osman?
1310
02:19:40,412 --> 02:19:41,811
Sulayan nila, Helen.
1311
02:19:41,979 --> 02:19:43,578
Sulayan nila.
1312
02:19:46,045 --> 02:19:47,878
Unya si Flatius?
1313
02:19:49,679 --> 02:19:51,044
Maluwas kaha nila?
1314
02:19:52,379 --> 02:19:54,211
Sulayan nila
1315
02:19:56,379 --> 02:19:59,944
Hunahuna naku naa silay
tao sulod sa tribo Kayi.
1316
02:19:59,945 --> 02:20:01,611
siyempre, Helen.
1317
02:20:01,745 --> 02:20:03,045
Siyempre.
1318
02:20:03,246 --> 02:20:04,611
Siyempre naa jud na.
1319
02:20:04,746 --> 02:20:08,511
Wala koy labot kinsa ang nakasulod didto.
Sigurado ko naa pud silay gipasulod diri.
1320
02:20:08,512 --> 02:20:12,545
Dili kana ang punto.
Unsa jud ilang tuyo diri?
1321
02:20:13,579 --> 02:20:14,978
Mao na ang punto.
1322
02:20:15,146 --> 02:20:17,145
Kinahanglan makabalo ko.
1323
02:20:20,612 --> 02:20:22,178
Ug usa pa...
1324
02:20:22,512 --> 02:20:26,011
nagduda pod ko ngano sa eleksyon
sa Beylik sila ni ari.
1325
02:20:31,046 --> 02:20:34,711
Unsay naa inig eleksyon
sa Beylik, Helen?
1326
02:20:36,812 --> 02:20:38,111
Ipasa ang posisyon sa bag-ong Bey.
1327
02:20:38,112 --> 02:20:41,045
Ang position lang ba
ang gina pasa?
1328
02:20:41,646 --> 02:20:44,411
Alangan naa poy lain.
1329
02:20:47,979 --> 02:20:50,245
Busa ni anhi sila diri.
1330
02:20:50,246 --> 02:20:54,245
para anang laing butang.
1331
02:20:57,946 --> 02:21:01,345
Kay naay mga sekretong
ginatago ang mga Turko.
1332
02:21:02,646 --> 02:21:04,611
Batasan pod naku na.
1333
02:21:05,246 --> 02:21:08,945
Ganahan pud ko
motago ug mga sekreto.
1334
02:21:20,712 --> 02:21:22,211
Osman Bey.
1335
02:21:22,946 --> 02:21:25,145
Naay sekreto.
1336
02:21:25,512 --> 02:21:28,478
Sekreto ni siya
1337
02:21:28,479 --> 02:21:30,778
nga ikaw lang ang makabalo
1338
02:21:31,379 --> 02:21:34,478
ug wa' na'y lain.
1339
02:21:35,546 --> 02:21:37,578
Tungod ani...
1340
02:21:37,979 --> 02:21:39,845
ang unang ekspidisyon...
1341
02:21:40,379 --> 02:21:42,611
kay kang Ertugrul Gazi.
1342
02:21:42,812 --> 02:21:46,745
Mao ni ang pagtugyan
nga bilin ni Ertugrul Ghazi.
1343
02:21:49,946 --> 02:21:53,178
Diba nakuha na na natu
ganina, Bamsi Bey,
1344
02:21:55,546 --> 02:21:59,745
Lahi ni siya, Osman Bey.
1345
02:21:59,946 --> 02:22:02,945
Tugyan kini...
1346
02:22:02,946 --> 02:22:07,611
mga bilin kini sa mga ni aging
Turko nga nahimong Bey sa Kayi.
1347
02:22:07,612 --> 02:22:10,545
Kini ang mga
himayang tugyan
1348
02:22:13,246 --> 02:22:15,611
Ngano wala ko nakabalo ani.
1349
02:22:19,912 --> 02:22:21,778
Osman Bey
1350
02:22:21,879 --> 02:22:27,311
Kung wala ka napili nga Bey
dili jud ka makabalo.
1351
02:22:27,846 --> 02:22:33,411
kay tugyan kini nga bilin
gikan sa Bey padulong sa Bey.
1352
02:22:38,046 --> 02:22:39,911
Kanus-a ta molakaw?
1353
02:22:40,046 --> 02:22:44,345
Dili ta mag-usik ug oras
manglakaw na ta karon dayon.
94884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.