All language subtitles for Dont.Tell.A.Soul.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,923 --> 00:01:30,592 It's game time, shizznit! 4 00:01:30,675 --> 00:01:32,552 - Let's go! - Now? 5 00:01:32,635 --> 00:01:34,304 Get your shoes on! 6 00:01:41,227 --> 00:01:42,687 - You still haven't told me-- - Shh! 7 00:01:42,771 --> 00:01:44,647 Matt, just tell me where we're going. 8 00:01:44,731 --> 00:01:46,733 Will you just hurry up? 9 00:01:46,816 --> 00:01:49,611 It's like walking with a fucking senior citizen. 10 00:02:10,173 --> 00:02:12,217 - Ms. Dillard's place? - Yup. 11 00:02:12,300 --> 00:02:15,136 Matt, we can't go in there. Are you crazy? There's fumes! 12 00:02:17,305 --> 00:02:19,474 - Where'd you get that? - Army Navy Surplus. 13 00:02:19,557 --> 00:02:20,558 They only had one. 14 00:02:22,560 --> 00:02:24,229 - Well, how do you know it works? - I don't. 15 00:02:24,312 --> 00:02:26,356 That's why you're going in and I'm keeping watch. 16 00:02:27,607 --> 00:02:29,192 Matt, I'm not going in that house! 17 00:02:29,275 --> 00:02:31,027 Ten grand. Think about it. 18 00:02:31,110 --> 00:02:33,613 Think about what it could do for Ma. 19 00:02:33,696 --> 00:02:35,490 Why don't you go? 20 00:02:35,573 --> 00:02:37,700 I'm the oldest. I made up the plan. 21 00:02:37,784 --> 00:02:39,244 I paid for the mask. It's on you. 22 00:02:42,121 --> 00:02:44,040 But people take everything when their homes get tented. 23 00:02:44,123 --> 00:02:46,334 Not when they're 82! 24 00:02:46,417 --> 00:02:49,087 Look, Tom Chowdee got community service with old folks. 25 00:02:49,170 --> 00:02:50,797 He saw the cash. 26 00:02:52,048 --> 00:02:53,591 She's got Alzheimer's. 27 00:02:55,677 --> 00:02:58,304 Second floor bedroom, wooden dresser, bottom drawer. 28 00:02:58,388 --> 00:02:59,472 In a candy tin. 29 00:03:00,640 --> 00:03:02,058 Well, I didn't know there'd be fumes. 30 00:03:02,141 --> 00:03:04,644 You're not a fucking termite, Joey, you'll be fine. 31 00:03:07,480 --> 00:03:09,566 Cut the tent. Break a window. 32 00:04:09,334 --> 00:04:11,002 Holy shit! 33 00:04:18,301 --> 00:04:20,929 Give it! 34 00:04:25,350 --> 00:04:27,393 - Whoa. - Anyone see us? 35 00:04:28,394 --> 00:04:29,437 No. 36 00:04:29,520 --> 00:04:32,523 No. Let's go before they do. Come on, let's go! 37 00:04:32,607 --> 00:04:36,235 - I knew you had it in you. - Sure you did. 38 00:04:40,657 --> 00:04:42,450 - Hey. - Run. Run! 39 00:04:42,533 --> 00:04:44,577 Hey! You! No! 40 00:04:45,787 --> 00:04:47,038 Get back here! Hey! 41 00:04:48,498 --> 00:04:49,791 Come here! 42 00:04:52,085 --> 00:04:53,127 Stop! 43 00:05:03,221 --> 00:05:04,514 I can't keep up! 44 00:05:09,435 --> 00:05:11,229 Oh! 45 00:05:24,867 --> 00:05:26,285 - We lost him. - No. 46 00:05:26,369 --> 00:05:30,373 No, he fell... he fell in like a hole. 47 00:05:30,456 --> 00:05:32,083 I saw him. 48 00:05:33,501 --> 00:05:35,003 - You said they didn't have security. - They don't! 49 00:05:35,086 --> 00:05:37,380 - Then how-- - How do I know? 50 00:05:40,174 --> 00:05:42,051 - Did you say a hole? - Yeah. 51 00:05:48,182 --> 00:05:49,934 I don't hear anyone calling for help. 52 00:05:50,018 --> 00:05:51,769 I don't either. 53 00:05:53,229 --> 00:05:55,148 Oh, shit, I lost the gas mask. 54 00:05:56,858 --> 00:05:58,026 You owe me 30 bucks. 55 00:06:00,778 --> 00:06:03,698 What about the man? What do we do? 56 00:06:03,781 --> 00:06:05,533 Let's get home and hide the cash. We don't know what he saw. 57 00:06:29,474 --> 00:06:31,059 You eat too slow. 58 00:06:31,142 --> 00:06:33,311 - You eat too fast. - Damn straight. 59 00:06:36,939 --> 00:06:39,400 - Use a napkin. - I'll use your shirt if I want to. 60 00:06:43,196 --> 00:06:44,530 - So what about-- - No. Don't. 61 00:06:46,532 --> 00:06:47,700 Not where Ma can hear. 62 00:06:51,079 --> 00:06:52,997 Hey, Ma, you can hear us, right? 63 00:06:53,081 --> 00:06:54,707 Matt? Joey? 64 00:06:54,791 --> 00:06:57,376 Can one of you boys fetch me a diet soda? 65 00:07:09,138 --> 00:07:11,682 A developing situation, not only in downtown Louisville. 66 00:07:11,766 --> 00:07:14,102 But we understand that usually in the cases 67 00:07:14,185 --> 00:07:15,895 when there is an officer shot, 68 00:07:15,978 --> 00:07:19,816 or there is a need to get people to emergency care... 69 00:07:19,899 --> 00:07:20,983 Thanks, baby. 70 00:07:23,569 --> 00:07:26,739 - You have a fun day? - Um, I guess. 71 00:07:31,536 --> 00:07:33,037 Did you eat yet? 72 00:07:34,080 --> 00:07:36,165 - Uh, yeah. Mac and cheese. - Mm. 73 00:07:40,086 --> 00:07:41,420 Okay, well... 74 00:07:42,421 --> 00:07:44,674 I'll cook you some shrimp when I feel better. 75 00:07:45,675 --> 00:07:46,884 Maybe a steak. 76 00:07:51,681 --> 00:07:53,099 Oh, what a world. 77 00:07:54,100 --> 00:07:57,019 ...and Smith. However, according to court records, 78 00:07:57,103 --> 00:08:00,815 Smith filed a domestic violence complaint against Gardner in late May. 79 00:08:00,898 --> 00:08:05,319 On June 6th, the judge granted an emergency protection order... 80 00:08:20,543 --> 00:08:23,129 The guy that was chasing us. The guard? 81 00:08:23,212 --> 00:08:24,881 Yeah? 82 00:08:24,964 --> 00:08:27,258 I'm not sure he's okay. 83 00:08:27,341 --> 00:08:29,927 I'm pretty sure he, like, fell in a well or something, something deep. 84 00:08:30,011 --> 00:08:31,762 - So? - So shouldn't we go check on him? 85 00:08:31,846 --> 00:08:33,681 We can't go back there. 86 00:08:33,764 --> 00:08:36,309 When Ms. Dillard gets home, she'll see she got robbed. 87 00:08:36,392 --> 00:08:37,643 She'll call the cops. 88 00:08:40,188 --> 00:08:42,815 Yeah, but what if he's hurt? 89 00:08:42,899 --> 00:08:44,358 Fuck that man. 90 00:08:44,442 --> 00:08:46,569 - Matt... - No, come on, say it with me. 91 00:08:46,652 --> 00:08:48,196 Say "Fuck that man." Count of three. 92 00:08:49,488 --> 00:08:52,325 One, two, three. 93 00:08:54,160 --> 00:08:55,328 Fuck that man. 94 00:08:56,829 --> 00:08:58,372 In your dreams. 95 00:10:09,318 --> 00:10:10,820 Hello? 96 00:10:15,032 --> 00:10:17,118 Anybody down there? 97 00:10:21,956 --> 00:10:22,873 Hello? 98 00:10:36,304 --> 00:10:37,179 Hello? 99 00:10:40,016 --> 00:10:41,809 Hello? 100 00:10:41,892 --> 00:10:44,312 - Hey. - Oh, thank God! 101 00:10:44,395 --> 00:10:47,106 I thought I was trapped down here. 102 00:10:47,189 --> 00:10:50,484 I was chasing some kids and then I fell. 103 00:10:50,568 --> 00:10:51,694 I think I broke my ankle. 104 00:10:51,777 --> 00:10:54,905 You sound young. I need to get some help. 105 00:10:54,989 --> 00:10:57,325 Can you... can you tell your parents? 106 00:10:57,408 --> 00:11:00,494 My dad died last year and my mom's real sick, so... 107 00:11:00,578 --> 00:11:02,288 - Do you have a cell phone? - No. 108 00:11:02,371 --> 00:11:03,622 How far down are you? 109 00:11:04,665 --> 00:11:06,709 I don't know. Like 20 feet. 110 00:11:06,792 --> 00:11:08,878 Something like that. I can't climb out. 111 00:11:10,421 --> 00:11:11,922 Look, you don't have a phone? 112 00:11:12,006 --> 00:11:13,549 You already asked me that. 113 00:11:15,968 --> 00:11:18,679 - How old are you? - I'll be 15 in three months. 114 00:11:18,763 --> 00:11:21,098 Okay. What's your name? 115 00:11:23,351 --> 00:11:24,352 Matt. 116 00:11:25,561 --> 00:11:27,521 Okay. Listen, Matt. 117 00:11:27,605 --> 00:11:29,940 I'm stuck down here, I cannot get out by myself, 118 00:11:30,024 --> 00:11:31,984 and I'm gonna need you to call 911. 119 00:11:32,068 --> 00:11:35,863 All right? If you can't do it, then just have your mom do it, all right? 120 00:11:35,946 --> 00:11:37,782 What's your name? 121 00:11:37,865 --> 00:11:40,576 Hamby. H-A-M-B-Y. 122 00:11:40,659 --> 00:11:42,745 Uh, Dave Hamby, 123 00:11:42,828 --> 00:11:45,289 but everyone just called me Hamby since high school 124 00:11:45,373 --> 00:11:48,667 'cause there were three other Daves in the class. 125 00:11:48,751 --> 00:11:53,089 But, listen, you call 911, okay? 126 00:11:53,172 --> 00:11:55,341 Okay. I'll call. I mean, I'll have my mom call. 127 00:11:55,424 --> 00:11:58,052 Okay. Good. Good, that's great. 128 00:11:58,135 --> 00:12:00,554 Oh, that's good. Thanks so much. 129 00:12:00,638 --> 00:12:03,974 This is scary stuff, you know? 130 00:12:04,058 --> 00:12:07,645 Yeah. Um, I'm gonna get you some help, all right? 131 00:12:08,646 --> 00:12:11,107 Okay. Great. Great, thank you. 132 00:12:12,483 --> 00:12:14,568 I'm not going anywhere. 133 00:12:26,455 --> 00:12:29,583 Matt. The guard, he's still in that hole. 134 00:12:29,667 --> 00:12:31,669 - His name's Mr. Hamby. - That's a dumb name. 135 00:12:31,752 --> 00:12:33,337 He's stuck and he needs our help. 136 00:12:33,421 --> 00:12:34,547 Why? So he can arrest us? 137 00:12:36,298 --> 00:12:37,758 You didn't tell him who you are? 138 00:12:37,842 --> 00:12:39,969 No. I didn't let him see me. 139 00:12:40,052 --> 00:12:41,137 Fuck, I'm getting killed. 140 00:12:41,220 --> 00:12:43,055 Matt, we can't just leave him there. 141 00:12:43,139 --> 00:12:44,723 Someone will hear him if he yells loud enough. 142 00:12:46,684 --> 00:12:49,645 But... 143 00:12:50,646 --> 00:12:52,440 - Oh, fuck! - Wake up. 144 00:12:52,523 --> 00:12:53,899 What are you... 145 00:12:53,983 --> 00:12:57,570 We stole 12,600 bucks from Ms. Dillard. 146 00:12:57,653 --> 00:12:59,530 Do you wanna get busted? 147 00:13:02,116 --> 00:13:04,160 Oh, son of a bitch, I'm dead. 148 00:13:08,164 --> 00:13:09,165 Hey. 149 00:13:10,332 --> 00:13:12,918 Hey. Don't cry. 150 00:13:13,002 --> 00:13:15,546 We pulled off the perfect crime. 151 00:13:16,797 --> 00:13:19,008 If that guard sees you, it's over. 152 00:13:22,511 --> 00:13:24,847 You're the one who went in Ms. Dillard's house. Not me. 153 00:13:24,930 --> 00:13:27,683 - Because you told me to! - Well, you still did it. 154 00:13:28,684 --> 00:13:30,603 Robbery's a felony. 155 00:13:30,686 --> 00:13:32,605 They'll charge you as a grown-up. 156 00:13:34,356 --> 00:13:35,566 You know what? 157 00:13:35,649 --> 00:13:38,027 If you don't help me get him out of that hole, 158 00:13:38,110 --> 00:13:40,404 I'm gonna tell Mr. Hamby exactly who we are! 159 00:13:44,742 --> 00:13:47,286 - Stop! - No, you're not! 160 00:13:47,369 --> 00:13:49,914 We need that money for Mom's medical bills. 161 00:13:52,166 --> 00:13:53,292 Matt, stop! 162 00:13:53,375 --> 00:13:56,253 Guys! No fighting in the house! 163 00:13:57,254 --> 00:13:58,881 We're just playing around, Ma. 164 00:14:01,258 --> 00:14:02,801 You flinched. 165 00:14:06,889 --> 00:14:08,933 We can't leave him to die, Matt! 166 00:14:10,684 --> 00:14:14,396 If... if you don't help me out, 167 00:14:14,480 --> 00:14:15,898 I'm gonna tell Ma everything. 168 00:14:20,194 --> 00:14:22,947 - You don't have the balls. - Oh, yeah? 169 00:14:23,030 --> 00:14:24,532 You're the oldest, Matt. 170 00:14:24,615 --> 00:14:26,825 She knows you push me around. You'll get in the most trouble. 171 00:14:30,120 --> 00:14:31,622 Fuck. 172 00:14:32,623 --> 00:14:33,624 You're such a girl. 173 00:14:34,959 --> 00:14:36,835 We need to help him. 174 00:14:37,836 --> 00:14:38,837 We could take him some water. 175 00:14:41,423 --> 00:14:42,341 Fine. 176 00:14:46,554 --> 00:14:48,097 We don't show our faces. 177 00:14:57,231 --> 00:14:59,149 You made this whole thing up, didn't you? 178 00:14:59,233 --> 00:15:00,359 I'm telling you, he was in the hole. 179 00:15:00,442 --> 00:15:01,944 Yeah? He better be, 'cause if he's not... 180 00:15:04,238 --> 00:15:06,156 - Oh, shit! - See? 181 00:15:07,575 --> 00:15:10,160 - Hey. Mr. Hamby? It's me. - Oh! 182 00:15:10,244 --> 00:15:12,621 Hey, you're back. Did you bring the police? 183 00:15:13,956 --> 00:15:16,542 They're on their way. My mom called them. 184 00:15:16,625 --> 00:15:17,626 I brought you some water. 185 00:15:20,462 --> 00:15:22,423 Ah! Ow! 186 00:15:22,506 --> 00:15:24,508 I'm sorry, I dropped it! Why would you do that? 187 00:15:24,592 --> 00:15:28,012 It's okay! Thanks. I got it. 188 00:15:28,095 --> 00:15:31,307 We checked on him. He's fine. Let's go. 189 00:15:31,390 --> 00:15:33,892 He's not fine. He's still stuck. We need to tell someone. 190 00:15:36,020 --> 00:15:37,187 Is someone up there with you? 191 00:15:37,271 --> 00:15:39,565 No. It's just me. 192 00:15:39,648 --> 00:15:42,610 Oh. Yeah. Come closer. 193 00:15:42,693 --> 00:15:45,946 - I want to see you. - Yeah. Sure. 194 00:15:46,030 --> 00:15:48,240 What did you say your name was again? Matt? 195 00:15:48,324 --> 00:15:51,368 - You told him my name? - It just slipped out! 196 00:15:51,452 --> 00:15:54,038 I can hear you talking to somebody up there. 197 00:15:54,121 --> 00:15:55,873 - No. I said I was alone. - Yeah, but you're not. 198 00:15:55,956 --> 00:15:57,374 I can hear you. It's another boy. 199 00:16:01,795 --> 00:16:04,048 You're the two kids I was chasing. 200 00:16:10,638 --> 00:16:12,306 Yeah, there's someone else here all right. 201 00:16:15,351 --> 00:16:18,187 My name is David Hamby, and I need your help. 202 00:16:20,689 --> 00:16:22,608 What are you two, brothers? 203 00:16:22,691 --> 00:16:24,360 What's it to you? 204 00:16:24,443 --> 00:16:27,071 Look, I'm not gonna snitch. Okay? 205 00:16:27,154 --> 00:16:28,530 I don't care what you guys were up to. 206 00:16:28,614 --> 00:16:31,158 What do you think we were up to? 207 00:16:31,241 --> 00:16:34,286 Playing tag? I don't know. I'll say whatever you want. 208 00:16:36,705 --> 00:16:38,040 How do we know you'll keep your word? 209 00:16:38,123 --> 00:16:41,585 Look, I was a kid once too, all right? I know what it's like. 210 00:16:43,504 --> 00:16:44,755 Let me and my brother talk. 211 00:16:46,173 --> 00:16:49,051 Hey. We can save him. We can do this. 212 00:16:49,134 --> 00:16:51,178 I bet he saw you sneaking out of Ms. Dillard's house. 213 00:16:51,261 --> 00:16:53,806 Twenty years in jail. Think about it. 214 00:16:53,889 --> 00:16:55,933 Let's tell Ma, okay? This is too big for you and me. She'll know what to do. 215 00:16:56,016 --> 00:16:58,102 We can't tell Ma we robbed Ms. Dillard. Are you nuts? 216 00:16:58,185 --> 00:16:59,812 - Guys? - Shut up! 217 00:16:59,895 --> 00:17:01,063 We're still talking. 218 00:17:01,146 --> 00:17:02,940 Let's just make an anonymous phone call. 219 00:17:03,023 --> 00:17:05,150 There's a payphone on Quigley at the 7-11. 220 00:17:05,234 --> 00:17:07,111 Mr. Hamby will sing like Tweety Bird when he's safe. 221 00:17:07,194 --> 00:17:09,446 But, Matt, he knows our faces. 222 00:17:09,530 --> 00:17:11,824 It'll be worse if someone else helps him and we don't. 223 00:17:11,907 --> 00:17:13,617 Maybe no one will help him. 224 00:17:14,785 --> 00:17:16,078 That could work too. 225 00:17:17,788 --> 00:17:19,415 Boys, come on, please! 226 00:17:19,498 --> 00:17:22,000 - I said shut up! - I'm in a lot of pain! 227 00:17:22,084 --> 00:17:24,420 - Goddamn it! Shut up! - Matt, don't yell at him. 228 00:17:24,503 --> 00:17:26,964 How hard is it to fetch a grown-up, you stupid brats? 229 00:17:27,047 --> 00:17:29,591 - I'll show you exactly how hard it is. - Matt, stop! 230 00:17:34,638 --> 00:17:37,725 - Jesus, Matt! - No! No! Ah! 231 00:17:37,808 --> 00:17:42,187 Goddamn it! Fuck you! 232 00:17:42,271 --> 00:17:44,022 I'm in charge now, and I said shut up! 233 00:17:45,566 --> 00:17:46,984 Are you're crazy? He'll hate us now. 234 00:17:47,067 --> 00:17:49,069 - He already hated us. - No, he didn't. Why would you do that? 235 00:17:49,153 --> 00:17:51,905 Because it worked. Listen. 236 00:17:55,409 --> 00:17:58,036 Some people only understand a harsh hand. 237 00:18:00,080 --> 00:18:01,331 It's like Dad always said. 238 00:18:04,501 --> 00:18:06,336 That man is someone else's problem. 239 00:18:06,420 --> 00:18:08,714 Not mine, and not yours either. 240 00:18:12,968 --> 00:18:14,595 I'm sorry, Mr. Hamby! 241 00:18:56,136 --> 00:18:57,721 It's cold outside, baby. 242 00:18:58,722 --> 00:19:02,851 - The TV says 43. - Yeah. 243 00:19:02,935 --> 00:19:05,687 Can you fetch me a diet soda? 244 00:19:06,688 --> 00:19:08,065 Sure, Ma. 245 00:19:11,276 --> 00:19:13,987 What's wrong? Are we out? 246 00:19:15,989 --> 00:19:18,116 - No. - Oh, good. 247 00:19:18,200 --> 00:19:20,577 Could you fetch me a glass with some ice too? 248 00:19:21,578 --> 00:19:22,412 Yeah. 249 00:19:28,627 --> 00:19:29,753 What a world. 250 00:19:46,687 --> 00:19:47,771 Mr. Hamby? 251 00:19:49,356 --> 00:19:50,983 It's me. The nice one. 252 00:19:52,484 --> 00:19:55,654 My real name's Joey. Matt's my brother. 253 00:19:57,739 --> 00:19:59,157 I brought you some food. 254 00:20:02,035 --> 00:20:04,788 Mr. Hamby. Are you asleep? 255 00:20:11,837 --> 00:20:13,964 Your brother pissed on my face. 256 00:20:15,299 --> 00:20:17,801 Yeah, I know. Sorry. 257 00:20:20,262 --> 00:20:21,346 I brought you some food, though. 258 00:20:21,430 --> 00:20:24,141 I brought a bologna sandwich, 259 00:20:24,224 --> 00:20:27,352 uh, chips and a soda pop. 260 00:20:27,436 --> 00:20:28,604 Okay. Toss it down. 261 00:20:37,487 --> 00:20:39,489 Does your brother know you're here? 262 00:20:41,533 --> 00:20:43,660 Yeah. I didn't think so. 263 00:20:50,500 --> 00:20:52,210 So, Joey, are you gonna help me? 264 00:20:53,420 --> 00:20:55,172 Seems like we got a standoff here. 265 00:20:56,632 --> 00:21:00,969 Yeah. You know, um, my brother doesn't trust you. 266 00:21:01,053 --> 00:21:03,055 He thinks that you're gonna get us in trouble. 267 00:21:03,138 --> 00:21:08,393 Well, you don't have to do everything your brother says. 268 00:21:08,477 --> 00:21:10,687 - How old is he? - Seventeen. 269 00:21:10,771 --> 00:21:12,856 - And you're what, 15? - In three months. 270 00:21:12,940 --> 00:21:15,943 Well, you're old enough to stand up to him. 271 00:21:20,906 --> 00:21:22,157 You seem like a good kid. 272 00:21:24,117 --> 00:21:25,410 You go to church, Joey? 273 00:21:26,411 --> 00:21:28,121 I mean, I don't get there every Sunday. 274 00:21:28,205 --> 00:21:30,499 But you believe in God, right? 275 00:21:32,542 --> 00:21:35,420 - Yeah. - Yeah, so do I. 276 00:21:36,421 --> 00:21:38,674 That's why you gotta do the right thing. 277 00:21:39,675 --> 00:21:41,802 You gotta do the Christian thing. 278 00:21:43,762 --> 00:21:46,515 Oh, God! 279 00:21:48,558 --> 00:21:50,477 Oh, my leg hurts something awful. 280 00:21:51,478 --> 00:21:52,813 I can get you some of my mom's painkillers. 281 00:21:54,481 --> 00:21:55,983 I can't stay down here forever. 282 00:21:56,984 --> 00:21:59,444 I know. I just... 283 00:21:59,528 --> 00:22:02,364 - I need some time to think. - Think about what? 284 00:22:02,447 --> 00:22:05,784 No, you gotta take charge. Gotta step up. 285 00:22:06,868 --> 00:22:08,286 I know. I should. 286 00:22:10,872 --> 00:22:14,251 Are you more afraid of your brother than you are of God? 287 00:22:17,087 --> 00:22:19,256 I was afraid of my brother. 288 00:22:19,339 --> 00:22:22,050 He once kicked a basketball in my face, broke my nose. 289 00:22:22,134 --> 00:22:23,844 That sounds like something Matt would do. 290 00:22:25,637 --> 00:22:27,014 You have a sister? 291 00:22:27,097 --> 00:22:30,684 No. Just me and Matt. You? 292 00:22:32,060 --> 00:22:33,353 I had one. 293 00:22:34,354 --> 00:22:35,522 She died in a car wreck. 294 00:22:39,109 --> 00:22:41,653 - You love your mom, Joey? - Of course. 295 00:22:42,946 --> 00:22:44,698 Yeah. 296 00:22:44,781 --> 00:22:46,450 I love my mom too. 297 00:22:48,160 --> 00:22:51,955 But... if you leave me to die down here... 298 00:22:53,540 --> 00:22:54,958 how's she gonna feel? 299 00:22:55,042 --> 00:22:57,002 She'd be sad, I guess. 300 00:22:57,085 --> 00:22:58,628 Real sad. 301 00:23:01,089 --> 00:23:04,468 She'd be all alone, except for my brother, 302 00:23:06,094 --> 00:23:08,722 and we've already determined he's kind of an asshole. 303 00:23:12,267 --> 00:23:14,770 See, Joey? Help me out. 304 00:23:14,853 --> 00:23:16,521 Don't let the assholes win. 305 00:23:18,440 --> 00:23:21,526 I was so scared of you at first, though. When you were chasing us. 306 00:23:21,610 --> 00:23:24,404 I know, I was scared too. 307 00:23:24,488 --> 00:23:26,531 I didn't think there was anyone else around. 308 00:23:26,615 --> 00:23:27,949 Me neither. 309 00:23:30,535 --> 00:23:33,747 Hey. You know, if you don't want to call a policeman... 310 00:23:34,873 --> 00:23:37,167 is there another grown-up you could call? 311 00:23:40,170 --> 00:23:43,256 Or maybe you just get a rope 312 00:23:43,340 --> 00:23:48,345 and I could pull myself out, you know, if you tied it to a tree. 313 00:23:48,428 --> 00:23:50,013 I don't think that's a good idea. Not yet. 314 00:23:51,681 --> 00:23:53,683 - You know, I gotta go. - No! 315 00:23:54,684 --> 00:23:56,061 I mean, wait. 316 00:23:56,144 --> 00:23:58,688 Please. I... 317 00:23:58,772 --> 00:24:01,066 - I like talking to you. - I'll be back tonight. 318 00:24:01,149 --> 00:24:04,111 I'll bring you a dinner and some... some blankets. 319 00:24:04,194 --> 00:24:07,155 - Okay. Call someone. - I will. 320 00:24:08,615 --> 00:24:11,451 Joey? Joey? 321 00:24:14,037 --> 00:24:15,705 Joey! 322 00:24:25,590 --> 00:24:27,676 I think they're taking the tent off. 323 00:24:27,759 --> 00:24:33,056 I want to see if they notice the broken window and if they call the cops. 324 00:24:36,143 --> 00:24:38,395 Guess they're leaving it on longer. 325 00:24:38,478 --> 00:24:40,689 They sometimes do that if the infestation's bad. 326 00:24:42,858 --> 00:24:46,278 Matt? Do you believe in God? 327 00:24:49,614 --> 00:24:51,867 Sure I do. 328 00:24:51,950 --> 00:24:54,494 Me and God made a deal just after Dad was killed. 329 00:24:57,664 --> 00:24:59,332 God goes his way and I go mine. 330 00:25:41,333 --> 00:25:42,667 - Mr. Hamby? - Joey! 331 00:25:43,835 --> 00:25:45,086 I didn't think you'd come back. 332 00:25:46,254 --> 00:25:47,255 I said I would. 333 00:25:48,256 --> 00:25:49,549 Here. Look. 334 00:25:51,635 --> 00:25:52,636 I brought you some stuff. 335 00:26:05,857 --> 00:26:07,400 Did you call anybody yet? 336 00:26:08,860 --> 00:26:10,695 Uh, almost. 337 00:26:10,779 --> 00:26:13,740 But, uh, look. I brought you something warm. 338 00:26:15,617 --> 00:26:16,868 I also brought you more food. 339 00:26:16,952 --> 00:26:19,204 And some pain pills for your ankle. 340 00:26:23,208 --> 00:26:24,542 Thanks! 341 00:26:25,585 --> 00:26:29,881 Plus, I got a way for us to communicate with each other when I'm not here. 342 00:26:29,965 --> 00:26:31,841 - A cell phone? - Something better. 343 00:26:33,593 --> 00:26:35,136 My dad gave it to me. 344 00:26:35,220 --> 00:26:36,763 - Catch? - Okay. 345 00:26:38,056 --> 00:26:39,933 Oh! 346 00:26:40,016 --> 00:26:44,145 It's got a 20-mile range. It's got a whole GPS and everything. 347 00:26:44,229 --> 00:26:45,772 I got the other one in my room. 348 00:26:45,855 --> 00:26:48,525 - Does your brother know about it? - No! 349 00:26:48,608 --> 00:26:50,235 Okay, good. Don't tell him. 350 00:26:50,318 --> 00:26:51,778 You can't call out on it. 351 00:26:51,861 --> 00:26:56,741 It's got a set frequency, one channel, so you can only talk to me. No one else. 352 00:27:03,540 --> 00:27:06,126 Well, thanks for taking such good care of me, Joey. 353 00:27:07,168 --> 00:27:09,087 You're welcome. 354 00:27:16,720 --> 00:27:18,471 You got a wife and kids, Mr. Hamby? 355 00:27:21,308 --> 00:27:23,852 I used to, Joey. 356 00:27:23,935 --> 00:27:25,270 What happened? You got divorced? 357 00:27:25,353 --> 00:27:27,647 You could say that. 358 00:27:29,899 --> 00:27:32,152 Life takes some funny turns. 359 00:27:35,655 --> 00:27:37,657 You're gonna rescue me in the end. 360 00:27:38,658 --> 00:27:40,744 You'll see. 361 00:27:41,745 --> 00:27:43,621 Kindness always wins out. 362 00:27:44,956 --> 00:27:46,166 Yeah. Maybe. 363 00:27:49,377 --> 00:27:51,296 All right, have a good night, Mr. Hamby. 364 00:27:55,884 --> 00:27:57,344 Good night, Joey. 365 00:28:15,320 --> 00:28:17,238 - Where you been? - Nowhere. 366 00:28:17,322 --> 00:28:19,824 Oh, yeah? What's nowhere like these days? 367 00:28:23,828 --> 00:28:25,038 And why you got a flashlight? 368 00:28:26,748 --> 00:28:27,874 I was looking for toads. 369 00:28:27,957 --> 00:28:29,501 Oh, yeah? Did you find any? 370 00:28:29,584 --> 00:28:30,919 - Naw. - Good. 371 00:28:32,128 --> 00:28:34,172 'Cause you haven't got a bucket to put 'em in, you liar. 372 00:28:35,757 --> 00:28:37,967 You were out at the hole, weren't you? 373 00:28:40,011 --> 00:28:42,305 - Visiting that man. - No. 374 00:28:44,307 --> 00:28:46,142 Sure you were. 375 00:28:47,852 --> 00:28:49,646 Maybe I'll go out there again, huh? 376 00:28:51,064 --> 00:28:53,274 Drop a big old deuce on his head this time. 377 00:28:53,358 --> 00:28:55,193 I wasn't there, I swear. 378 00:28:58,738 --> 00:29:02,867 If you get busted, you're gonna ruin everything. 379 00:29:07,330 --> 00:29:09,165 We need the cash for Ma. 380 00:29:11,292 --> 00:29:13,586 I'm gonna turn it into money orders. 381 00:29:13,670 --> 00:29:15,713 - Pay off the hospital debts. - I know. 382 00:29:18,842 --> 00:29:20,468 Don't you even care about Ma anymore? 383 00:29:20,552 --> 00:29:22,762 - How can you say that? - I'll say what I want! 384 00:29:25,390 --> 00:29:29,310 I'm the man of the house since Dad's gone. Don't forget it. 385 00:29:33,731 --> 00:29:35,942 - Call me Daddy. - Fuck off, Matt! 386 00:30:00,633 --> 00:30:02,469 Come in, Mr. Hamby? Over. 387 00:30:04,512 --> 00:30:07,056 Mr. Hamby, do you copy? Over. 388 00:30:07,140 --> 00:30:10,185 - Copy. - Oh, this is so cool. This is so cool! 389 00:30:10,268 --> 00:30:13,771 Um, okay, I'm back at home. Are you okay? 390 00:30:13,855 --> 00:30:16,524 Are the pain pills helping yet? Over. 391 00:30:16,608 --> 00:30:18,776 Pain pills can't fix a broken ankle. 392 00:30:18,860 --> 00:30:21,279 You have to say "over," or it doesn't count. Over. 393 00:30:22,489 --> 00:30:25,074 - Over. - All right. 394 00:30:25,158 --> 00:30:27,327 Well, take two I think every six hours. 395 00:30:27,410 --> 00:30:29,496 Um, but more could hurt your liver. 396 00:30:29,579 --> 00:30:31,372 That's good to know, Joey. 397 00:30:31,456 --> 00:30:32,582 Over. 398 00:30:32,665 --> 00:30:35,376 All right, I'll be back in the morning to bring you some more stuff. Over. 399 00:30:35,460 --> 00:30:39,380 Bring me something waterproof, okay? The sleeping bag is already wet. 400 00:30:41,382 --> 00:30:42,884 And I need toilet paper. 401 00:30:42,967 --> 00:30:46,095 - Over. - This is awesome. 402 00:30:46,179 --> 00:30:51,100 This reminds me the time I went camping with my dad in Murfreesboro. 403 00:30:51,184 --> 00:30:53,895 We used to talk to each other like this in the tents. 404 00:30:53,978 --> 00:30:55,605 He was gonna teach me how to hunt. 405 00:30:55,688 --> 00:30:58,191 - Over. - Well, that's great, Joey. 406 00:30:59,275 --> 00:31:01,819 Yeah, my daddy used to take me hunting. 407 00:31:01,903 --> 00:31:04,489 Taught me how to dress and hang a buck. 408 00:31:04,572 --> 00:31:07,200 I bet you loved your dad a whole lot. 409 00:31:07,283 --> 00:31:09,160 Yeah. I did... 410 00:31:11,287 --> 00:31:12,372 when he was sober. 411 00:31:12,455 --> 00:31:16,459 You know what? We both keep forgetting 412 00:31:16,543 --> 00:31:18,753 - to say "over." - To say "over." 413 00:31:18,836 --> 00:31:20,296 Oops. 414 00:31:21,297 --> 00:31:23,424 Joey, are you talking to someone? 415 00:31:23,508 --> 00:31:25,843 - Good night, Mr. Hamby. - Joey! What about-- 416 00:31:25,927 --> 00:31:28,179 Over and out. 417 00:31:36,271 --> 00:31:39,274 I found that for you last night. 418 00:31:42,652 --> 00:31:44,696 - God, you're disgusting. - So are you. 419 00:31:46,114 --> 00:31:49,033 I know you're bringing food to that man. Don't deny it. 420 00:31:49,117 --> 00:31:52,412 Okay. So? What if I am? 421 00:31:54,747 --> 00:31:56,791 - You got a crush on him? - Do you? 422 00:31:56,874 --> 00:31:58,042 You talk about him more than I do. 423 00:31:59,877 --> 00:32:02,005 I want to come with you today when you go see him. 424 00:32:02,088 --> 00:32:03,256 I can't stop you. 425 00:32:06,217 --> 00:32:07,844 First we gotta run an errand together. 426 00:32:08,886 --> 00:32:09,971 Whatever you say, Matt. 427 00:32:12,348 --> 00:32:13,891 I don't understand you. Why are we back? 428 00:32:13,975 --> 00:32:15,893 - I need something else from inside. - Are you serious? 429 00:32:15,977 --> 00:32:17,812 Like a cottonmouth on a ball sack. 430 00:32:17,895 --> 00:32:19,897 Matt, we don't have the gas mask. I'm not going back in that house! 431 00:32:19,981 --> 00:32:22,108 It's okay, crybaby. I'll go inside this time. 432 00:32:22,191 --> 00:32:23,943 We already got the cash. If we get caught we're fucked! 433 00:32:24,027 --> 00:32:25,111 - Wish me luck! - Matt! 434 00:32:25,194 --> 00:32:27,405 Matt. Stop! 435 00:32:27,488 --> 00:32:30,074 What are you thinking? We're gonna get caught! Stop. 436 00:32:31,576 --> 00:32:33,453 You're crazy. Matt! 437 00:32:33,536 --> 00:32:34,829 Come on! 438 00:32:38,625 --> 00:32:39,459 Matt! 439 00:32:45,173 --> 00:32:49,469 Matt! 440 00:32:49,552 --> 00:32:51,596 - Jesus Christ. - Nothing can hurt me. 441 00:32:51,679 --> 00:32:52,972 Don't you know that by now? 442 00:32:56,559 --> 00:32:58,144 I don't understand you, Matt! 443 00:32:58,227 --> 00:33:01,147 All these pieces kept floating around in my head, waiting to become an idea. 444 00:33:01,230 --> 00:33:04,275 - My brain's kinda funny that way. - What are you talking about? 445 00:33:05,276 --> 00:33:09,280 - Holy shit. Oh, God! Stop! - Catch me if you can, boy! 446 00:33:09,364 --> 00:33:11,866 Mr. Hamby! Mr. Hamby! 447 00:33:13,868 --> 00:33:15,662 Mr. Hamby, look out! 448 00:33:19,457 --> 00:33:21,000 Matt! 449 00:33:23,961 --> 00:33:25,838 Get off me! 450 00:33:27,465 --> 00:33:28,633 Joey? 451 00:33:28,716 --> 00:33:31,678 - The gas will kill him! - It's for the best! 452 00:33:31,761 --> 00:33:33,763 - I know he saw what we did! - Ah! 453 00:33:36,766 --> 00:33:38,810 Joey? 454 00:33:40,103 --> 00:33:41,938 Joey! 455 00:33:42,021 --> 00:33:44,107 - You'll be a murderer! - Someone's gotta do something! 456 00:33:44,190 --> 00:33:45,191 What's going on? 457 00:33:45,274 --> 00:33:47,068 You're a monster! 458 00:33:47,151 --> 00:33:48,361 Don't! 459 00:33:49,696 --> 00:33:50,697 Don't, please! 460 00:33:52,865 --> 00:33:54,283 You'll thank me when it's done. 461 00:33:59,080 --> 00:34:00,331 Mr. Hamby! 462 00:34:02,208 --> 00:34:03,501 Mr. Hamby! 463 00:34:11,509 --> 00:34:14,345 Mr. Hamby! 464 00:34:25,273 --> 00:34:27,066 - It's over. Let's go. - No! Mr. Hamby! 465 00:34:27,150 --> 00:34:29,152 It's over. Let's go! 466 00:34:33,197 --> 00:34:35,616 Listen to me. Listen. 467 00:34:37,201 --> 00:34:39,454 If you ever come back here to check on him... 468 00:34:40,580 --> 00:34:43,291 ...then I'll throw you down that hole too, you understand? 469 00:34:43,374 --> 00:34:46,794 I'll kill you too, right down that hole. 470 00:34:48,045 --> 00:34:51,632 I'll pour some gasoline on you and light you up like a candle. 471 00:34:51,716 --> 00:34:52,550 Boom! 472 00:34:54,886 --> 00:34:56,679 They'll never find your body. 473 00:34:58,473 --> 00:35:00,641 Nod once if you understand. 474 00:35:08,024 --> 00:35:10,026 I'm strong as iron and twice as mean. 475 00:35:11,736 --> 00:35:13,946 Don't tell a soul what you saw here today. 476 00:35:16,115 --> 00:35:17,366 We're going home. 477 00:35:49,315 --> 00:35:51,150 Mr. Hamby? Over. 478 00:35:54,904 --> 00:35:57,031 Mr. Hamby? Over. 479 00:36:03,037 --> 00:36:04,497 Mr. Hamby. Over! 480 00:36:12,964 --> 00:36:14,674 Mr. Hamby. Over. 481 00:36:18,135 --> 00:36:19,804 Mr. Hamby? Over. 482 00:36:20,930 --> 00:36:22,431 Mr. Hamby? 483 00:36:30,773 --> 00:36:34,110 You boys are quiet today. 484 00:36:34,193 --> 00:36:35,820 Not getting along? 485 00:36:37,655 --> 00:36:38,739 No, we're good. 486 00:36:42,910 --> 00:36:46,372 - Joey? - I'm fine. I'm just tired. 487 00:36:51,794 --> 00:36:53,880 The news is back on. 488 00:37:00,469 --> 00:37:03,681 So I booked a room at the Red Carpet Inn tonight. 489 00:37:03,764 --> 00:37:05,641 Gonna go party with Tom Chowdee and some girls. 490 00:37:09,270 --> 00:37:12,273 You can come if you want. Peace offering. 491 00:37:14,233 --> 00:37:15,484 Tom's got beers. 492 00:37:15,568 --> 00:37:17,987 - Pass. - Oh, yeah? 493 00:37:18,070 --> 00:37:19,614 I don't want to go anywhere with you ever again. 494 00:37:19,697 --> 00:37:20,781 Good. 495 00:37:23,367 --> 00:37:24,911 I didn't want you to come anyway. 496 00:37:27,705 --> 00:37:28,539 Ah! 497 00:37:29,665 --> 00:37:30,666 Clean up on aisle pussy. 498 00:37:30,750 --> 00:37:33,377 You know what? Maybe I will go. Especially if you don't want me to. 499 00:37:34,420 --> 00:37:35,838 Party starts at nine. 500 00:38:28,933 --> 00:38:30,351 - Hey there, bud. - What's up, Tom? 501 00:38:30,434 --> 00:38:32,603 - You know, Matt's upstairs. - All right. 502 00:38:32,687 --> 00:38:34,105 Hey, take a hit. 503 00:38:34,188 --> 00:38:36,649 - No, I don't-- I'm good. - Do it. 504 00:38:37,775 --> 00:38:40,736 - Is this your first time? - No. 505 00:38:48,577 --> 00:38:51,247 Hey, you're all right by me, bud. 506 00:38:51,330 --> 00:38:53,040 Nice work on Ms. Dillard's place. 507 00:38:53,124 --> 00:38:56,293 - Matt told me everything. - He did? 508 00:38:56,377 --> 00:38:58,170 Of course he did. 509 00:38:58,254 --> 00:39:00,464 Who do you think is paying for this party? 510 00:39:00,548 --> 00:39:03,092 It ain't me. I'm stone broke. 511 00:39:23,362 --> 00:39:24,363 You came! 512 00:39:27,533 --> 00:39:28,993 Now drink like a fish. 513 00:39:30,786 --> 00:39:31,996 Matt, who's paying for all this? 514 00:39:32,079 --> 00:39:33,998 What the fuck does it matter? 515 00:39:34,081 --> 00:39:36,333 You're paying for it, aren't you, with the money we stole? 516 00:39:36,417 --> 00:39:38,669 - For a stupid party? - Naw. 517 00:39:40,504 --> 00:39:41,672 Well, maybe a little. 518 00:39:41,756 --> 00:39:43,340 You said the money was for Ma's medical bills. 519 00:39:43,424 --> 00:39:45,009 There's enough to go around. 520 00:39:45,092 --> 00:39:47,428 - Not if you waste it all. - What, you got an MBA now? 521 00:39:47,511 --> 00:39:50,473 - We owed Tom Chowdee for the tip. - This isn't about Tom Chowdee. 522 00:39:50,556 --> 00:39:53,517 This is about girls and pot and beer and you. 523 00:39:53,601 --> 00:39:56,604 And there's something wrong with that? 524 00:39:56,687 --> 00:40:00,149 Joey, we are gonna have an amazing time. 525 00:40:00,232 --> 00:40:03,402 - Jesus! - He ain't here, Joey. 526 00:40:03,486 --> 00:40:07,281 You said the money was for Ma. It was never for Ma. 527 00:40:07,364 --> 00:40:08,783 It was always for you. 528 00:40:10,701 --> 00:40:12,328 That's not fair! 529 00:40:12,411 --> 00:40:14,413 Why you gotta bitch and moan? 530 00:40:14,497 --> 00:40:16,332 Don't you like having fun? 531 00:40:19,043 --> 00:40:20,461 You know where to find me. 532 00:40:24,298 --> 00:40:26,842 She gives head for 20 bucks. I'll sponsor you. 533 00:40:26,926 --> 00:40:28,969 - Get the fuck off me! - What's the matter, you gay? 534 00:40:29,053 --> 00:40:32,640 Hey, it's cool. I won't tell. Dad would be so proud of you. 535 00:40:34,725 --> 00:40:37,645 Matt, you're an idiot and you're a liar. 536 00:40:37,728 --> 00:40:40,564 And you're gonna get us both caught. Dad would regret your existence. 537 00:40:40,648 --> 00:40:43,234 Well, Dad's gone, so I'm all you got left. 538 00:40:43,317 --> 00:40:44,944 You're worse than nothing. 539 00:40:51,659 --> 00:40:53,035 Okay, listen up, everyone! 540 00:40:53,119 --> 00:40:55,663 Music off! Music off! 541 00:40:58,582 --> 00:41:01,502 Okay, listen. Listen. 542 00:41:01,585 --> 00:41:03,754 I got something I wanna say and it'll only take a sec. 543 00:41:04,755 --> 00:41:07,424 This here's my baby brother, Joey. 544 00:41:07,508 --> 00:41:09,510 I love my brother, did you know that? 545 00:41:09,593 --> 00:41:11,804 I'm not even sure that he knows that, but it's true. 546 00:41:11,887 --> 00:41:13,514 - Aw. - But guess what, everyone? 547 00:41:13,597 --> 00:41:18,686 I just heard a story that my brother has been robbing from old folks. 548 00:41:18,769 --> 00:41:21,272 What do you think about that? A dirty thief. My own brother. 549 00:41:23,691 --> 00:41:24,817 Matt, shut up. 550 00:41:24,900 --> 00:41:28,279 I heard he's been robbing from old ladies who ain't even home! 551 00:41:28,362 --> 00:41:30,656 Shut up, damn it. 552 00:41:31,657 --> 00:41:34,243 Better get stepping. Nobody likes a thief. 553 00:41:34,326 --> 00:41:36,662 - Little thief! - You better get out of here. 554 00:41:38,247 --> 00:41:40,499 Why don't we show him what we think of thieves, huh? 555 00:41:40,583 --> 00:41:43,085 He's tougher than that. He can take more than that. 556 00:41:47,173 --> 00:41:48,424 Matt killed somebody! 557 00:41:48,507 --> 00:41:51,010 Matt killed a man! 558 00:41:51,093 --> 00:41:52,803 And nobody knows it but me. 559 00:41:52,887 --> 00:41:54,513 His name was Mr. Hamby! 560 00:41:55,514 --> 00:41:57,516 David Hamby! 561 00:41:57,600 --> 00:41:59,852 And Matt killed him. 562 00:41:59,935 --> 00:42:01,270 Matt killed him with poison gas! 563 00:42:04,106 --> 00:42:06,734 Now that's some poison gas! 564 00:42:08,819 --> 00:42:11,155 I'm serious. I swear, I saw him. 565 00:42:12,364 --> 00:42:13,782 I saw it. 566 00:42:37,056 --> 00:42:38,140 Matt, what the fuck? 567 00:42:38,224 --> 00:42:39,975 Why the fuck would you say that about me? 568 00:42:40,059 --> 00:42:42,311 Huh? A killer? 569 00:42:43,812 --> 00:42:45,356 I didn't ask to be put in charge. 570 00:42:46,357 --> 00:42:47,691 I'm just trying to have a good time. 571 00:42:47,775 --> 00:42:49,485 No, you're not! You're trying to get me in trouble! 572 00:42:49,568 --> 00:42:51,695 You're trying to frame me for robbing Ms. Dillard's place! 573 00:42:51,779 --> 00:42:54,615 You're such an ungrateful fuckin' dick! 574 00:42:54,698 --> 00:42:55,824 Aren't you? 575 00:42:58,577 --> 00:42:59,662 Matt, stop! 576 00:42:59,745 --> 00:43:00,871 Pretty easy to get hurt out here. 577 00:43:00,955 --> 00:43:03,332 You wanna be careful spreading rumors. 578 00:43:03,415 --> 00:43:05,125 As soon as I get home, I'm gonna tell Ma everything! 579 00:43:09,129 --> 00:43:11,674 You're not telling Ma. 580 00:43:11,757 --> 00:43:14,093 Think about the consequences. Huh? 581 00:43:15,094 --> 00:43:17,846 Ma being so frail and all. 582 00:43:19,139 --> 00:43:21,100 Bad things happen to weak people. 583 00:43:22,309 --> 00:43:23,560 Just look at Dad. 584 00:43:26,981 --> 00:43:28,565 Ah, fuck! 585 00:43:30,025 --> 00:43:31,735 Get up, Joe. 586 00:43:33,529 --> 00:43:35,030 I said get up. 587 00:43:36,031 --> 00:43:37,783 Look at what you've done now, hm? 588 00:43:37,866 --> 00:43:39,410 Hm? 589 00:43:39,493 --> 00:43:41,328 You should face it. 590 00:43:42,913 --> 00:43:44,790 I'll always be one step ahead of you. 591 00:43:50,129 --> 00:43:51,672 Whoo! 592 00:43:53,257 --> 00:43:54,258 Ahh! 593 00:44:06,729 --> 00:44:07,938 Joey, can you-- 594 00:44:08,022 --> 00:44:09,565 Get your own damn soda! 595 00:44:11,358 --> 00:44:13,235 Someone's in a mood. 596 00:44:18,282 --> 00:44:20,367 I wasn't even gonna ask you for a soda. 597 00:44:20,451 --> 00:44:22,828 I was... just gonna say, 598 00:44:22,911 --> 00:44:25,748 "Can you come and sit down a spell?" But... 599 00:44:26,749 --> 00:44:28,876 Maybe you need to be left alone. 600 00:44:46,935 --> 00:44:48,687 Are you okay, baby? 601 00:44:50,397 --> 00:44:51,315 Yeah. 602 00:44:53,567 --> 00:44:55,652 Matt's giving you grief again, isn't he? 603 00:44:56,695 --> 00:44:58,197 No. 604 00:44:58,280 --> 00:45:00,574 He hasn't been the same since Daddy died. 605 00:45:00,657 --> 00:45:03,660 Sure he has, Mom, but it's just gotten worse. 606 00:45:07,164 --> 00:45:09,583 I don't have the strength to deal with him. 607 00:45:10,959 --> 00:45:12,753 Not like a mother should. 608 00:45:14,171 --> 00:45:15,422 That's okay, Ma. 609 00:45:18,050 --> 00:45:20,511 You know, as bad as your daddy was... 610 00:45:23,097 --> 00:45:25,808 some days I wish he was still here. 611 00:45:41,240 --> 00:45:43,033 I'm sorry, Joey. 612 00:45:46,703 --> 00:45:48,122 I know, Ma. 613 00:45:51,500 --> 00:45:54,878 If you ever need to talk... 614 00:45:56,713 --> 00:45:59,466 here I am, okay? You know that, right? 615 00:46:00,843 --> 00:46:01,969 Yeah. 616 00:46:07,307 --> 00:46:08,308 Look. 617 00:46:10,769 --> 00:46:12,229 A murderer's on the loose. 618 00:46:12,312 --> 00:46:15,107 A murderer? 619 00:46:15,190 --> 00:46:17,067 Yeah, they've been showing his face all day. 620 00:46:17,151 --> 00:46:20,779 He shot his wife and kids in Raleigh. 621 00:46:22,030 --> 00:46:23,615 He was spotted around here. 622 00:46:24,616 --> 00:46:26,743 "Armed and dangerous" is what they say. 623 00:46:28,370 --> 00:46:30,456 He doesn't have the jawline of a killer, 624 00:46:30,539 --> 00:46:34,042 but you can never tell until it's too late. 625 00:46:35,669 --> 00:46:38,881 His name is Randy Michael Sadler. 626 00:46:38,964 --> 00:46:40,591 Holy shit! 627 00:46:40,674 --> 00:46:43,802 He shot his whole family. Blew their brains out. 628 00:46:44,845 --> 00:46:48,932 I guess he just snapped, like people do. 629 00:46:51,018 --> 00:46:51,935 Baby? 630 00:46:53,270 --> 00:46:54,563 - Holy shit. - Baby! 631 00:46:54,646 --> 00:46:56,482 I wasn't trying to scare you. 632 00:46:56,565 --> 00:46:58,650 I just want to keep you safe. 633 00:46:58,734 --> 00:47:02,404 Fuck! Holy fuck. Holy fuck. Holy shit. 634 00:47:04,656 --> 00:47:06,074 Jesus! 635 00:47:06,158 --> 00:47:07,159 Jesus! Jesus! 636 00:47:18,045 --> 00:47:19,046 Joey. 637 00:47:20,047 --> 00:47:22,549 Joey. Are you there? 638 00:47:22,633 --> 00:47:24,176 Over. 639 00:47:37,397 --> 00:47:38,398 Mr. Hamby? 640 00:47:39,399 --> 00:47:42,152 You forgot to say..."over." 641 00:47:46,365 --> 00:47:49,076 You're... you're alive? 642 00:47:50,702 --> 00:47:52,454 - Over. - Your brother... 643 00:47:53,872 --> 00:47:57,251 Was that... poison? 644 00:47:57,334 --> 00:48:00,003 From Ms. Dillard's termite house. 645 00:48:01,004 --> 00:48:03,757 My lungs hurt... 646 00:48:03,840 --> 00:48:05,217 and my eyes aren't right. 647 00:48:06,218 --> 00:48:08,804 It's time. Get me out of here. 648 00:48:10,806 --> 00:48:12,224 No more excuses. 649 00:48:13,642 --> 00:48:17,729 - Mr. Hamby? - Yeah? 650 00:48:19,856 --> 00:48:21,483 I know who you really are. 651 00:48:27,072 --> 00:48:28,115 Joey... 652 00:48:29,950 --> 00:48:31,410 Come see me in the morning. 653 00:49:05,319 --> 00:49:06,570 How come you're still alive? 654 00:49:13,243 --> 00:49:15,746 You dropped this when I was chasing you. 655 00:49:20,667 --> 00:49:22,252 You saved my life. 656 00:49:22,336 --> 00:49:25,255 Why were you chasing us? Were you gonna hurt us? 657 00:49:25,339 --> 00:49:27,591 I saw you robbing the place. 658 00:49:27,674 --> 00:49:29,718 I was gonna take what you stole. 659 00:49:31,678 --> 00:49:33,764 Things didn't go according to plan. 660 00:49:33,847 --> 00:49:36,433 So I guess I should call you Randy from now on. 661 00:49:39,061 --> 00:49:40,062 Hey, Joey. 662 00:49:42,898 --> 00:49:44,608 How did your dad die? 663 00:49:45,609 --> 00:49:46,818 I never asked you. 664 00:49:46,902 --> 00:49:50,072 - He got shot. - Shot? 665 00:49:52,699 --> 00:49:57,079 He was drunk and, um, messed with the wrong person. 666 00:49:58,705 --> 00:50:02,793 - He had cancer anyway, lung cancer. - My mom got it too. 667 00:50:05,045 --> 00:50:06,588 Tough draw. 668 00:50:07,673 --> 00:50:09,925 Yeah, both my folks died in a car wreck. 669 00:50:10,008 --> 00:50:11,551 Just like your sister? 670 00:50:13,929 --> 00:50:15,430 Yeah. 671 00:50:17,015 --> 00:50:18,141 Just like her, Joey. 672 00:50:18,225 --> 00:50:20,102 You never even had a sister, did you? 673 00:50:25,732 --> 00:50:27,192 Why didn't you ever tell me your real name? 674 00:50:27,275 --> 00:50:29,444 Same reason you didn't tell me yours. 675 00:50:31,321 --> 00:50:33,031 So is it true? 676 00:50:35,784 --> 00:50:37,911 You know, what they said about you in the news? 677 00:50:39,913 --> 00:50:42,165 Well... 678 00:50:42,249 --> 00:50:45,085 it probably went down a little different than they said it did. 679 00:50:45,168 --> 00:50:48,255 Why'd you want me to call the cops? There's a manhunt. 680 00:50:48,338 --> 00:50:50,340 Well, maybe I had a plan. 681 00:50:52,884 --> 00:50:55,178 They said that you... you killed your family. 682 00:50:56,930 --> 00:51:00,392 Your wife and your two kids, eight and ten. 683 00:51:00,475 --> 00:51:03,103 And then you burned your house down. 684 00:51:03,186 --> 00:51:05,272 What do you think about that, Joey? 685 00:51:05,355 --> 00:51:06,940 Why were you wearing a security guard outfit? 686 00:51:07,023 --> 00:51:10,610 They say you work at a tire factory. 687 00:51:10,694 --> 00:51:13,321 How about that? 688 00:51:13,405 --> 00:51:15,115 A tire factory. 689 00:51:15,198 --> 00:51:17,242 Why can't you just give me a straight answer? 690 00:51:19,703 --> 00:51:22,998 Maybe I ran into a security guard and stole his clothes. 691 00:51:24,458 --> 00:51:26,585 Desperate men do desperate things. 692 00:51:28,253 --> 00:51:29,796 So do you still want me to call the cops? 693 00:51:30,964 --> 00:51:32,674 Oh... 694 00:51:32,758 --> 00:51:36,136 It's a bit more challenging now that I'm all over the news. 695 00:51:37,637 --> 00:51:41,266 But if you were to get a rope, I wouldn't say no. 696 00:51:42,642 --> 00:51:45,228 Tie it to a tree. I could climb out. 697 00:51:46,897 --> 00:51:49,274 You know, I could turn you in. I bet there's big reward money. 698 00:51:50,984 --> 00:51:52,736 I bet there is. 699 00:51:54,279 --> 00:51:56,239 But you're not gonna do that, are you, Joey? 700 00:52:07,125 --> 00:52:08,460 Now, go get that rope. 701 00:52:10,170 --> 00:52:12,547 There's a rope in the garage. I can get it. 702 00:52:12,631 --> 00:52:14,341 Good man. 703 00:52:14,424 --> 00:52:17,093 Bring it here quick. We're running out of time. 704 00:52:18,094 --> 00:52:19,554 First I got a question. 705 00:52:20,597 --> 00:52:24,100 Actually, it's more of a... a favor than a question. 706 00:52:24,184 --> 00:52:27,145 - Hit me. - If I get you that rope 707 00:52:27,229 --> 00:52:28,647 and help you out... 708 00:52:33,318 --> 00:52:35,320 will you come back to the house and punish Matt for me? 709 00:52:37,864 --> 00:52:39,658 - Joey? - Yes, Randy? 710 00:52:41,743 --> 00:52:43,411 It would be my delight. 711 00:52:52,128 --> 00:52:55,215 All you do pop pills and watch TV all day! 712 00:52:55,298 --> 00:52:57,634 Don't you rag my ass about how I live! 713 00:52:57,717 --> 00:52:59,970 I'm worried about you! 714 00:53:00,053 --> 00:53:02,597 The manager of Red Carpet Inn called and said... 715 00:53:02,681 --> 00:53:04,099 Screw that guy, he's lying! 716 00:53:04,182 --> 00:53:06,268 - ...you and Tom Chowdee... - I've never been in that dump! 717 00:53:06,351 --> 00:53:08,854 - ...threw a party and wrecked a room. - Hey, Matt! 718 00:53:09,855 --> 00:53:11,481 Mom! 719 00:53:11,565 --> 00:53:14,317 Go up to your room. Lock the door. 720 00:53:14,401 --> 00:53:16,319 Stop talking about me like I'm not even in here! 721 00:53:16,403 --> 00:53:18,321 He's been stealing my pain pills too. 722 00:53:18,405 --> 00:53:21,032 - No, you're fuckin' lying! - Matt, stop! 723 00:53:21,116 --> 00:53:23,285 - Not my TV! - Matt, Matt, Matt! 724 00:53:23,368 --> 00:53:27,080 Okay, I was taking your pain pills. That was me, I was taking them. 725 00:53:27,163 --> 00:53:29,165 - What? You? - That was me. 726 00:53:30,625 --> 00:53:32,919 You? Why? 727 00:53:33,003 --> 00:53:35,463 - I... I was bored. - Why? 728 00:53:35,547 --> 00:53:37,340 - Time for rehab. - Shut up! 729 00:53:40,176 --> 00:53:42,804 I feel so helpless with you boys. 730 00:53:43,805 --> 00:53:46,057 Baby, can... 731 00:53:46,141 --> 00:53:48,935 - Can you get me a diet soda? - Sure, Ma. 732 00:53:51,855 --> 00:53:53,189 You two make me sick. 733 00:53:54,190 --> 00:53:56,776 Baby. Ma! Baby. Ma! 734 00:53:58,236 --> 00:54:00,614 Fuck it. 735 00:54:00,697 --> 00:54:02,532 I hate this place. 736 00:54:03,950 --> 00:54:06,119 I'll get you that soda, Ma. 737 00:54:07,370 --> 00:54:09,706 I'm helping you clean up, okay? 738 00:54:34,564 --> 00:54:37,692 - Here, baby. - It's okay, Ma. 739 00:55:22,904 --> 00:55:24,990 - That you, Joey? - Yeah, I got the rope. 740 00:55:25,073 --> 00:55:26,741 Okay. Good man. 741 00:55:26,825 --> 00:55:29,452 Yeah, this might take a while. 742 00:55:29,536 --> 00:55:32,622 That's okay. Take your time and do it right. 743 00:55:33,623 --> 00:55:35,750 Tie it around the nearest tree. 744 00:55:35,834 --> 00:55:37,877 Do you know how to make a clove hitch? 745 00:55:37,961 --> 00:55:39,045 My dad taught me. 746 00:55:39,129 --> 00:55:41,381 All right. Make sure it's tight. 747 00:55:41,464 --> 00:55:44,175 It's got to support all of my weight. 748 00:55:44,259 --> 00:55:46,428 - Oh, it'll hold. - Okay. 749 00:55:56,062 --> 00:55:58,273 - Okay, here it comes. - All right. There we go. 750 00:56:00,025 --> 00:56:03,278 Good. Come on. Little further. 751 00:56:05,155 --> 00:56:06,322 Got it! 752 00:56:08,783 --> 00:56:10,368 All right, Joey, stand back. 753 00:56:27,635 --> 00:56:29,179 Pull me up. Pull me up. 754 00:56:39,481 --> 00:56:40,899 Oh, wow. 755 00:56:44,527 --> 00:56:49,324 Get me a branch for a cane. Otherwise, I'm no good for walking. 756 00:56:50,325 --> 00:56:51,284 Okay. 757 00:56:56,581 --> 00:56:58,625 I forgot what freedom was. 758 00:57:11,721 --> 00:57:13,264 Okay. Help me up. 759 00:57:15,141 --> 00:57:16,935 Okay. 760 00:57:18,144 --> 00:57:19,270 Okay. 761 00:57:20,271 --> 00:57:22,524 - You okay? - Yeah. 762 00:57:24,025 --> 00:57:24,943 Ow! 763 00:57:32,575 --> 00:57:35,161 - Sorry about this, Joey. - Sorry about what? 764 00:57:43,294 --> 00:57:46,881 Randy? Have you had that gun in the hole the entire time? 765 00:57:46,965 --> 00:57:49,300 It didn't do me much good in the hole. 766 00:57:50,552 --> 00:57:51,970 Different story outside. 767 00:57:54,430 --> 00:57:57,475 Are... are you gonna shoot me? 768 00:58:02,480 --> 00:58:03,314 Nah. 769 00:58:08,987 --> 00:58:12,115 Here. You take it. 770 00:58:12,198 --> 00:58:13,908 I don't want it. I don't want it. 771 00:58:13,992 --> 00:58:15,785 You might like the feel. 772 00:58:18,705 --> 00:58:20,081 I wish I had two. 773 00:58:21,082 --> 00:58:22,500 I'd take you hunting. 774 00:58:23,626 --> 00:58:24,669 Teach you. 775 00:58:26,087 --> 00:58:27,297 Like your daddy wanted. 776 00:58:30,133 --> 00:58:31,176 Go on, then. 777 00:58:33,136 --> 00:58:34,596 Is it loaded? 778 00:58:34,679 --> 00:58:37,015 It's loaded. Safety's off. 779 00:58:38,391 --> 00:58:39,517 You could shoot a man. 780 00:58:47,609 --> 00:58:50,236 Looks good on you. 781 00:59:01,122 --> 00:59:03,249 Police are looking for you in five states. 782 00:59:05,168 --> 00:59:06,544 Five states, huh? 783 00:59:07,545 --> 00:59:08,838 That's big. 784 00:59:08,922 --> 00:59:10,965 You shot your family and that's all you can say? 785 00:59:13,051 --> 00:59:14,510 Sometimes... 786 00:59:17,180 --> 00:59:18,431 That doesn't matter now. 787 00:59:19,557 --> 00:59:20,808 It matters to me. 788 00:59:25,521 --> 00:59:27,023 You better give me that gun back. 789 00:59:40,787 --> 00:59:42,163 Tell me what you were going to say. 790 00:59:44,791 --> 00:59:46,125 Sometimes... 791 00:59:49,462 --> 00:59:51,506 you wish you could go back in time... 792 00:59:54,175 --> 00:59:55,927 before life knocked your knees out. 793 00:59:59,430 --> 01:00:01,099 I should shoot you right now. 794 01:00:01,182 --> 01:00:02,767 Probably so. 795 01:00:14,487 --> 01:00:15,488 Take your gun. 796 01:00:20,201 --> 01:00:22,704 Take me to your house. 797 01:00:22,787 --> 01:00:24,956 I'm gonna need cash and a car. 798 01:00:26,666 --> 01:00:28,501 And we'll settle that score with your brother. 799 01:00:28,584 --> 01:00:29,711 Right. 800 01:00:31,254 --> 01:00:34,382 Let's just scare him, though, all right? Don't hurt him. 801 01:00:34,465 --> 01:00:36,467 Exactly. 802 01:00:57,780 --> 01:00:59,282 Just let me do the talking, all right? 803 01:00:59,365 --> 01:01:01,075 She saw you on the news. 804 01:01:01,159 --> 01:01:02,160 Fair enough. 805 01:01:04,704 --> 01:01:07,498 - Hey, Ma. - Baby. 806 01:01:07,582 --> 01:01:10,209 - Can you fetch me a diet soda? - Not today. 807 01:01:21,304 --> 01:01:22,680 You're... 808 01:01:22,764 --> 01:01:25,683 you're Randy Michael Sadler. 809 01:01:25,767 --> 01:01:27,143 From the TV! 810 01:01:27,226 --> 01:01:30,271 Don't worry. I'm not gonna hurt you. 811 01:01:31,564 --> 01:01:33,566 Go sit on the couch by your mom. 812 01:01:35,860 --> 01:01:38,821 - Baby... - It's okay, Ma. It's okay. 813 01:01:38,905 --> 01:01:40,907 He's not gonna hurt us. 814 01:01:40,990 --> 01:01:43,785 - Is Matt home? - Oh, no, no. 815 01:01:43,868 --> 01:01:45,119 He's... he's out. 816 01:01:52,085 --> 01:01:53,711 You take whatever you need and you get out. 817 01:01:55,296 --> 01:01:56,506 Just don't hurt my boy. 818 01:01:56,589 --> 01:02:00,927 Your boys have some money, and Joey said there's a car I can use? 819 01:02:02,220 --> 01:02:04,806 In the... in the garage. 820 01:02:05,932 --> 01:02:07,517 Their daddy's old truck. 821 01:02:07,600 --> 01:02:09,435 All right. I'll get out of your hair soon. 822 01:02:10,978 --> 01:02:13,606 - I'm sorry about this, ma'am. - You should be. 823 01:02:14,816 --> 01:02:17,068 - Your mom have a cell phone? - No. 824 01:02:19,028 --> 01:02:21,572 Grab that phone so she doesn't call the cops. 825 01:02:22,990 --> 01:02:25,118 Get me some fresh clothes and a towel. 826 01:02:26,119 --> 01:02:28,037 Meet me by the car. 827 01:02:28,121 --> 01:02:30,248 - Sure, Randy. - You're on his side? 828 01:02:32,375 --> 01:02:34,502 - It's complicated. - Baby! 829 01:02:34,585 --> 01:02:36,629 Just don't move 'cause he might shoot you. 830 01:02:38,423 --> 01:02:40,007 Also, you still want that diet soda? 831 01:02:40,091 --> 01:02:41,968 Not right now. 832 01:02:42,051 --> 01:02:43,302 Okay. 833 01:02:46,556 --> 01:02:48,975 Excuse me, Officer Friendly? 834 01:02:50,643 --> 01:02:53,938 - You lost, son? - No such luck. 835 01:02:54,021 --> 01:02:55,231 Well, we're working here. 836 01:02:55,314 --> 01:02:57,316 I need to talk to you about Ms. Dillard's place. 837 01:02:58,776 --> 01:03:00,611 You know something about that broken window? 838 01:03:00,695 --> 01:03:03,823 I sure do. And it's more than just a broken window. 839 01:03:03,906 --> 01:03:05,867 Yeah? Hey, Crane. 840 01:03:08,453 --> 01:03:09,454 What's going on? 841 01:03:09,537 --> 01:03:12,039 I saw this kid the other day sneak into this house, 842 01:03:12,123 --> 01:03:13,916 right through the termite tent. 843 01:03:14,000 --> 01:03:16,878 Came out with cash in both his hands. Boats full. 844 01:03:16,961 --> 01:03:19,088 What kid? You know his name? 845 01:03:20,506 --> 01:03:22,175 His name's Joey. 846 01:03:23,593 --> 01:03:25,803 He lives in my house. He's, uh... 847 01:03:27,597 --> 01:03:28,723 Well, he's my little brother. 848 01:03:28,806 --> 01:03:31,184 - He's your little brother? - Yes, sir. 849 01:03:31,267 --> 01:03:33,478 I saw what he stole, and it was a whole lot. 850 01:03:36,022 --> 01:03:38,649 I can take you to the cash if you want. You can see for yourself. 851 01:03:45,990 --> 01:03:48,576 It's really never been driven since your daddy was shot? 852 01:03:48,659 --> 01:03:51,078 My ma's got a car, but Matt never learned how. 853 01:03:51,162 --> 01:03:53,831 Huh. Well, I'll tell you one thing. 854 01:03:55,041 --> 01:03:57,502 Your dad sure loved this truck. 855 01:04:00,421 --> 01:04:03,382 - He ever take you riding in it? - Yeah, sometimes. 856 01:04:07,512 --> 01:04:09,597 - Randy? - Yep. 857 01:04:14,185 --> 01:04:16,395 Can you... can you take me with you? 858 01:04:18,189 --> 01:04:19,690 Wherever you're going? 859 01:04:21,901 --> 01:04:25,905 Yeah. I knew you were gonna ask me that. 860 01:04:28,449 --> 01:04:30,368 I'm not planning on ever coming back here. 861 01:04:31,702 --> 01:04:35,623 And besides, I don't think your mama would approve. 862 01:04:37,333 --> 01:04:39,669 Oh, sure she would. 863 01:04:39,752 --> 01:04:42,171 So I'm the Pied Piper now? Huh? 864 01:04:46,801 --> 01:04:48,678 You know, if you don't take me with you, 865 01:04:48,761 --> 01:04:50,805 I'll tell the police everything I know about you. 866 01:04:50,888 --> 01:04:51,973 Everything. 867 01:04:53,516 --> 01:04:55,810 Blackmail, huh? Say it ain't so, Joe. 868 01:04:55,893 --> 01:04:59,313 - I'm not bluffing! - I know. 869 01:05:04,110 --> 01:05:06,362 Why don't you come on and take a ride with me? 870 01:05:08,739 --> 01:05:10,533 What about Matt? You promised. 871 01:05:10,616 --> 01:05:13,995 Yeah. We'll find him along the way. Come on. 872 01:05:16,872 --> 01:05:19,667 Just up here. It's the little white house on the corner. 873 01:05:23,129 --> 01:05:24,380 Oh, shit, that's my dad's truck. 874 01:05:26,340 --> 01:05:28,467 Hey, wait, wait. Matt's in that cop car. 875 01:05:28,551 --> 01:05:30,219 Matt's in the back of that cop car. 876 01:05:32,388 --> 01:05:35,016 What do we do? What do we do? 877 01:05:42,231 --> 01:05:45,359 Uh... you got me. 878 01:05:50,114 --> 01:05:51,741 - We're gonna be all right, Joey. - How? 879 01:05:56,621 --> 01:06:00,583 Just put your fingers in your ears when the shooting starts. 880 01:06:00,666 --> 01:06:03,127 The shooting? The cops might not know who you are, Randy! 881 01:06:04,128 --> 01:06:07,340 - Wait, wait, wait. You, you-- - Stay in the car. 882 01:06:07,423 --> 01:06:09,425 Fingers in your ears. 883 01:06:16,015 --> 01:06:18,309 - Shit. It's Mr. Hamby from the hole. - The hole? 884 01:06:18,392 --> 01:06:20,353 This kid don't make a lick of sense. 885 01:06:20,436 --> 01:06:23,147 - No, you don't understand. - I gotta check it out. 886 01:06:25,608 --> 01:06:28,027 - How you doing, officer? - Fucking car. Fuck! 887 01:06:28,110 --> 01:06:30,529 - Let me out of this car right now! - Calm down! What is wrong with you? 888 01:06:30,613 --> 01:06:32,156 Can I help you with something? 889 01:06:32,239 --> 01:06:34,116 If you don't mind, I'd like to ask you a couple of questions. 890 01:06:34,200 --> 01:06:36,160 - Oh, yeah. - I have a guy in the back... 891 01:06:36,243 --> 01:06:37,370 No! Gun! 892 01:06:42,083 --> 01:06:43,334 Let me out of this fuckin' car! 893 01:06:46,420 --> 01:06:48,255 We don't have to do this! 894 01:06:48,339 --> 01:06:50,007 There's kids around! 895 01:06:51,926 --> 01:06:53,844 - I recognize you! - I figured you would. 896 01:06:53,928 --> 01:06:55,888 Put down the gun! I gotta take you in! 897 01:07:00,476 --> 01:07:01,560 Get off the street! 898 01:07:04,271 --> 01:07:05,731 Randy, you shot that cop. 899 01:07:05,815 --> 01:07:09,235 He'll be okay. He just got to get doctored up. 900 01:07:11,612 --> 01:07:13,823 - That's my brother in your car! - I said get back inside! 901 01:07:13,906 --> 01:07:17,326 You heard the lady. That's good advice. 902 01:07:17,410 --> 01:07:19,537 Put down the gun or I'll shoot! 903 01:07:22,832 --> 01:07:25,543 - Jesus Christ, move! - Hey, hey, hey! Wait! 904 01:07:25,626 --> 01:07:27,002 You're not gonna take Randy. 905 01:07:27,086 --> 01:07:29,171 - All right? You're not gonna hurt him! - Get out of the-- 906 01:07:36,804 --> 01:07:37,805 Stay down! 907 01:07:40,891 --> 01:07:41,892 I'm not worth it. 908 01:07:43,394 --> 01:07:44,770 Promise. 909 01:07:54,071 --> 01:07:55,072 Randy? 910 01:08:00,995 --> 01:08:03,038 If you weren't here, they'd be dead. 911 01:08:05,374 --> 01:08:06,375 Take it. 912 01:08:11,797 --> 01:08:14,633 Let me the fuck out of here! 913 01:08:17,470 --> 01:08:21,098 Let me out of this fuckin' car. Unlock this fuckin' door, Joey. 914 01:08:21,182 --> 01:08:23,517 Unlock the fuckin' door right now! 915 01:08:26,604 --> 01:08:30,691 Ma'am, I'm gonna need your car keys. 916 01:08:30,775 --> 01:08:31,734 Shit! 917 01:08:34,862 --> 01:08:38,449 All right, Matt, climb on in. 918 01:08:38,532 --> 01:08:40,409 Joey, get that rope, toss it in the hole. 919 01:08:42,620 --> 01:08:44,497 The cops are gonna kill you! 920 01:08:44,580 --> 01:08:46,457 I don't see any cops around here. Do you? 921 01:08:47,708 --> 01:08:49,543 Joey. Joey, look at me. 922 01:08:59,428 --> 01:09:00,262 Bang! 923 01:09:01,263 --> 01:09:02,348 You flinched. 924 01:09:11,482 --> 01:09:14,151 Get going, Matt. Go on. 925 01:09:16,278 --> 01:09:18,864 - How do I get down? - Jump. 926 01:09:32,044 --> 01:09:32,878 Fuck! 927 01:09:38,551 --> 01:09:41,804 Ah! Fuck! 928 01:09:43,264 --> 01:09:45,683 Ow! I hate your guts, Joey! 929 01:09:47,560 --> 01:09:49,478 So what do we do now? 930 01:09:50,855 --> 01:09:52,648 Now? 931 01:09:52,731 --> 01:09:54,733 Now is your big chance. 932 01:09:54,817 --> 01:09:58,487 - To do what? - To show him that things have changed. 933 01:09:58,571 --> 01:10:00,281 That you rule the roost now. 934 01:10:00,364 --> 01:10:01,740 I rule the roost? 935 01:10:01,824 --> 01:10:03,909 Don't tell me. Tell him. 936 01:10:08,080 --> 01:10:10,708 - I rule the roost, Matt. - Like hell you do! 937 01:10:10,791 --> 01:10:13,836 Come on, louder. Put some muscle behind it, Joey! 938 01:10:13,919 --> 01:10:17,423 - I rule the roost! - Go fuck yourself! 939 01:10:17,506 --> 01:10:19,049 Louder! He's laughing at you! 940 01:10:21,010 --> 01:10:22,678 I rule the roost! 941 01:10:22,761 --> 01:10:24,763 Look at you! You're nobody! 942 01:10:24,847 --> 01:10:27,474 You're as dumb as a brick and everybody knows it! 943 01:10:27,558 --> 01:10:29,351 You're dead meat when I get out of here. You hear me? 944 01:10:29,435 --> 01:10:31,020 Tell him things are different now. 945 01:10:31,103 --> 01:10:32,897 You're not gonna eat his shit anymore. 946 01:10:32,980 --> 01:10:36,483 He's not the boss anymore! That you're the man now! 947 01:10:36,567 --> 01:10:40,070 - I'm the man now! - You're the man now! 948 01:10:40,154 --> 01:10:43,657 I'm the boss to you! You're down there! I'm up here! All right? 949 01:10:43,741 --> 01:10:46,285 I'm the boss! 950 01:10:56,170 --> 01:10:58,756 - Hand that over. - I like the feel of that. 951 01:10:58,839 --> 01:11:02,009 Yeah. I thought you would. 952 01:11:04,970 --> 01:11:06,180 But... 953 01:11:08,057 --> 01:11:09,308 I got some bad news. 954 01:11:11,101 --> 01:11:12,186 What? 955 01:11:12,269 --> 01:11:14,146 There's only one place for you to go. 956 01:11:14,229 --> 01:11:15,814 Where? 957 01:11:20,069 --> 01:11:21,946 Down... down there? 958 01:11:23,113 --> 01:11:24,448 Where else? 959 01:11:24,531 --> 01:11:27,701 Ha! Send him down to me! Yeah, send him down! 960 01:11:28,786 --> 01:11:31,956 I can't. I can't go down there. He'll kill me. 961 01:11:32,039 --> 01:11:34,792 Yeah. That's how it goes sometimes. 962 01:11:34,875 --> 01:11:39,546 Or else, you learn to stand up to him and fight, 963 01:11:39,630 --> 01:11:41,465 teach him to respect you. 964 01:11:41,548 --> 01:11:43,926 But he's all riled up. You made me say those things. 965 01:11:44,009 --> 01:11:47,596 No. Those things were inside of you already. 966 01:11:47,680 --> 01:11:49,515 I can't go down there. I-I won't. 967 01:11:49,598 --> 01:11:52,518 I can't, there's no way. 968 01:11:52,601 --> 01:11:55,062 Okay. Fair enough. 969 01:11:56,897 --> 01:11:57,731 Ah! 970 01:12:00,567 --> 01:12:01,694 Matt! Matt! Matt! 971 01:12:01,777 --> 01:12:04,571 Matt! 972 01:12:48,991 --> 01:12:50,200 You. 973 01:12:58,751 --> 01:12:59,918 Drop your gun. 974 01:13:12,097 --> 01:13:13,390 Is that all of them? 975 01:13:23,776 --> 01:13:25,360 How'd you find me? 976 01:13:34,369 --> 01:13:37,206 GPS. Shit. 977 01:13:38,874 --> 01:13:40,501 Better than a cell phone. 978 01:13:42,211 --> 01:13:43,378 Where are my boys? 979 01:13:43,462 --> 01:13:45,130 I had to give them a time out. 980 01:13:46,131 --> 01:13:48,300 They're in a hole not far from here. 981 01:13:48,383 --> 01:13:51,970 - Take me there. - There's no need. 982 01:13:52,054 --> 01:13:53,680 You can hear 'em. 983 01:13:55,641 --> 01:13:56,683 Listen. 984 01:13:58,936 --> 01:13:59,937 Get up! 985 01:14:01,271 --> 01:14:03,232 Come on, I said get up! Fight me! 986 01:14:04,441 --> 01:14:05,692 Fight me! 987 01:14:14,535 --> 01:14:15,661 Joey. 988 01:14:16,662 --> 01:14:18,080 Mister... 989 01:14:19,164 --> 01:14:23,460 They say you shot your family, and I saw you shoot those cops. 990 01:14:24,711 --> 01:14:26,088 I can't let you go. 991 01:14:29,174 --> 01:14:30,884 I've known men like you. 992 01:14:32,094 --> 01:14:33,762 Violent men. 993 01:14:33,846 --> 01:14:35,514 My husband was one of 'em. 994 01:14:36,849 --> 01:14:39,977 Someone shot him, Joey says. 995 01:14:40,060 --> 01:14:45,566 Someone who got fed up with his drinking, 996 01:14:45,649 --> 01:14:47,484 who got fed up with getting hit... 997 01:14:48,902 --> 01:14:53,448 who got lung cancer from his cigarette smoke 998 01:14:53,532 --> 01:14:55,993 when he wouldn't quit. 999 01:14:59,830 --> 01:15:01,039 Shit! 1000 01:15:02,666 --> 01:15:03,542 Joey? 1001 01:15:09,798 --> 01:15:10,799 Joey? 1002 01:15:14,178 --> 01:15:15,888 Joey, you okay? 1003 01:15:15,971 --> 01:15:17,764 I haven't been there for my boys. 1004 01:15:20,100 --> 01:15:21,977 But I'm here right now. 1005 01:15:23,854 --> 01:15:25,647 Anything I could say to get out of this? 1006 01:15:27,608 --> 01:15:29,109 We could wait for the cops. 1007 01:15:30,819 --> 01:15:34,615 Nah, they'll just drag it out. 1008 01:15:39,411 --> 01:15:42,289 Don't let those boys down. Okay? 1009 01:16:18,700 --> 01:16:19,576 Joey? 1010 01:16:20,786 --> 01:16:22,621 Joey, Joey. 1011 01:16:22,704 --> 01:16:24,414 Joey! 1012 01:16:24,498 --> 01:16:26,792 You okay, Joey? Fuck! 1013 01:16:26,875 --> 01:16:28,502 Wake up, Joey. 1014 01:16:28,585 --> 01:16:31,088 Joey, wake up, please. Please, Joey. 1015 01:16:33,715 --> 01:16:36,551 Joey! Joey! 1016 01:16:38,553 --> 01:16:39,638 Matt! 1017 01:16:39,721 --> 01:16:40,847 Please, Joey. 1018 01:16:40,931 --> 01:16:44,017 Joey, I'm sorry! No! 1019 01:16:44,101 --> 01:16:46,728 Wake up, Joey! 1020 01:16:46,812 --> 01:16:48,605 Joey. Joey. No! 1021 01:16:48,689 --> 01:16:50,023 Joey. 1022 01:16:56,822 --> 01:16:59,658 You're okay. You're okay. 1023 01:16:59,741 --> 01:17:00,993 You're okay! 1024 01:17:04,454 --> 01:17:06,790 You're okay. 1025 01:17:07,874 --> 01:17:10,836 I'm so sorry, Joey. I'm so sorry. 1026 01:17:13,255 --> 01:17:16,425 I did so many bad things. I'm sorry, Joey. 1027 01:17:17,467 --> 01:17:19,386 It's okay. 1028 01:17:19,469 --> 01:17:22,556 You were right. This was too big for you and me. 1029 01:17:22,639 --> 01:17:24,766 I just wanted to take care of things. 1030 01:17:26,310 --> 01:17:29,855 I didn't know how! I'm sorry. 1031 01:17:31,273 --> 01:17:33,066 You're all I have. 1032 01:17:34,651 --> 01:17:35,944 Matt! 1033 01:17:38,113 --> 01:17:39,656 Where are you? 1034 01:17:41,283 --> 01:17:42,409 Joey! 1035 01:17:43,702 --> 01:17:45,537 - Boys! - Ma! 1036 01:17:45,620 --> 01:17:47,247 Ma! Ma, help! 1037 01:17:48,957 --> 01:17:51,752 Ma, help, we're down here! 1038 01:17:51,835 --> 01:17:54,212 Ma! Ma, help! 1039 01:17:56,048 --> 01:17:57,799 Ma, we need help! 1040 01:17:57,883 --> 01:18:01,011 - Thank God! My boys! - Ma! 1041 01:18:01,094 --> 01:18:03,221 - Ma! - Ma! 1042 01:18:10,562 --> 01:18:13,482 Oh, thank God. You're okay. 69021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.