Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,416 --> 00:00:04,708
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,708 --> 00:00:07,125
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:07,125 --> 00:00:09,166
♪ SWOOPS OUT
OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:09,166 --> 00:00:11,583
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,583 --> 00:00:13,875
♪ SOMEWHERE
SOME VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,875 --> 00:00:15,375
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,375 --> 00:00:16,458
3, 2, 1!
8
00:00:16,458 --> 00:00:18,333
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,333 --> 00:00:20,875
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,875 --> 00:00:22,750
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,750 --> 00:00:25,458
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,458 --> 00:00:27,625
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,625 --> 00:00:30,000
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,958
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,958 --> 00:00:34,291
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:34,291 --> 00:00:36,875
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,875 --> 00:00:38,958
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,958 --> 00:00:41,208
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,750
♪ THE BAD GUYS
ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,750 --> 00:00:43,750
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,750 --> 00:00:45,458
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,458 --> 00:00:46,708
LOOK OUT!
23
00:00:46,708 --> 00:00:48,583
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,583 --> 00:00:49,833
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,833 --> 00:00:53,125
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:53,125 --> 00:00:54,958
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,958 --> 00:00:57,708
♪ YOU BETTER WATCH OUT,
YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,708 --> 00:00:59,625
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:03,333 --> 00:01:06,291
GOSALYN, THIS WAS
A BAD IDEA.
30
00:01:06,291 --> 00:01:10,291
JUST KEEP YOUR MONEY
IN A PIGGY BANK.
31
00:01:10,291 --> 00:01:13,291
PIGGY BANKS DON'T
COMPOUND INTEREST DAILY.
32
00:01:13,291 --> 00:01:16,250
WE'LL NEVER
GET TO THE FRONT.
33
00:01:16,250 --> 00:01:17,708
OH, DAD, RELAX.
34
00:01:17,708 --> 00:01:20,583
BUILDING FINANCIAL
SECURITY TAKES TIME.
35
00:01:20,583 --> 00:01:22,416
[HAMMERING]
36
00:01:29,708 --> 00:01:32,250
I AM THE SCREECHING
FINGERNAIL
37
00:01:32,250 --> 00:01:34,708
ON THE CHALKBOARD
OF JUSTICE,
38
00:01:34,708 --> 00:01:39,166
THE SOUR BALL IN
THE CANDY JAR OF GOODNESS.
39
00:01:39,166 --> 00:01:40,958
I AM NEGADUCK!
40
00:01:40,958 --> 00:01:44,416
THIS IS THE FIRST PORTABLE
PARTICLE ACCELERATOR,
41
00:01:44,416 --> 00:01:47,250
WHICH I, NEGADUCK, STOLE.
42
00:01:47,250 --> 00:01:48,833
WHAT AN EGO.
43
00:01:48,833 --> 00:01:51,208
EVER SEEN
ANYTHING LIKE IT?
44
00:01:51,208 --> 00:01:52,708
HE DOESN'T REALIZE
45
00:01:52,708 --> 00:01:56,291
HE'S IN THE HANDS
OF DARKWING DUCK.
46
00:01:56,291 --> 00:02:00,708
THIS ACCELERATOR SPEEDS UP
THE MOLECULES IN THE SAFE,
47
00:02:00,708 --> 00:02:04,500
ALLOWING ME TO WALK
IN BETWEEN AND NAB THE LOOT!
48
00:02:04,500 --> 00:02:07,500
OR BLOW UP THE ENTIRE CITY.
49
00:02:07,500 --> 00:02:10,458
WHATEVER.
IT'LL BE A BLAST.
50
00:02:16,708 --> 00:02:20,083
I'M THE TERROR
THAT FLAPS IN THE NIGHT,
51
00:02:20,083 --> 00:02:23,333
THE HEIMLICH MANEUVER
FOR CRIME'S CHOKING VICTIMS.
52
00:02:23,333 --> 00:02:27,375
WELL, CHOKE ON THIS,
DO-GOODER.
53
00:02:29,625 --> 00:02:33,083
I'M A TOUCH TOO FAST,
NEGADOPE.
54
00:02:33,083 --> 00:02:37,291
MAYBE SO, BUT NOT
FOR MY ACCELERATOR.
55
00:02:48,000 --> 00:02:49,458
DARKWING!
56
00:02:50,750 --> 00:02:54,458
HOW I HATE BANKING
WITH BUFFOONS.
57
00:02:54,458 --> 00:02:56,875
ARE YOU O.K.?
58
00:02:58,250 --> 00:02:59,625
NEVER BETTER.
59
00:02:59,625 --> 00:03:02,166
YOU COULD'VE
GOT US KILLED!
60
00:03:02,166 --> 00:03:04,625
YOU'D PREFER
I DID NOTHING?
61
00:03:04,625 --> 00:03:06,208
YES!
YES!
YES!
62
00:03:06,208 --> 00:03:08,458
THAT MOB WAS READY
63
00:03:08,458 --> 00:03:12,750
TO FEED ME TO THE
AUTOMATED TELLER.
64
00:03:12,750 --> 00:03:15,583
WHERE IS GOSALYN?
65
00:03:15,583 --> 00:03:17,166
OUTSIDE PLAYING BALL.
66
00:03:17,166 --> 00:03:20,416
HOW CAN SHE PLAY
BASEBALL AT DINNERTIME?
67
00:03:20,416 --> 00:03:21,583
OH!
68
00:03:21,583 --> 00:03:25,291
THAT BRANCH IS WEAK.
YOU MIGHT...
69
00:03:27,375 --> 00:03:28,750
GOSALYN!
70
00:03:34,208 --> 00:03:37,625
DAD, WHERE DID YOU
COME FROM?
71
00:03:37,625 --> 00:03:42,458
I JUST STEPPED OUT...
THE FRONT DOOR?
72
00:03:49,875 --> 00:03:51,875
THAT WAS
QUICK THINKING.
73
00:03:51,875 --> 00:03:54,875
YEAH, DAD.
YOU GOT HERE SUPERFAST!
74
00:03:54,875 --> 00:03:58,500
IT MUST HAVE BEEN
THE EXCITEMENT.
75
00:03:58,500 --> 00:04:02,750
GOSALYN, LOOK.
WHAT YOUR DAD DID
WAS PHYSICALLY IMPOSSIBLE.
76
00:04:02,750 --> 00:04:04,833
LET'S SEE.
IMPOSSIBLE, EH?
77
00:04:04,833 --> 00:04:08,708
ADRENALINE
COULDN'T MAKE YOU
MOVE THAT FAST.
78
00:04:08,708 --> 00:04:11,875
NEGADUCK'S ACCELERATOR!
79
00:04:11,875 --> 00:04:14,958
THEN YOU ARE SUPERFAST!
80
00:04:14,958 --> 00:04:19,291
YOU MEAN I ACTUALLY HAVE
A SUPERPOWER?
81
00:04:35,458 --> 00:04:37,458
SEE THAT?
I'M SUPERFAST.
82
00:04:37,458 --> 00:04:40,375
I'M THE MONARCH
OF MOTION. I'M...
83
00:04:40,375 --> 00:04:41,583
[SNIFFING]
84
00:04:41,583 --> 00:04:42,875
YIKE!
85
00:04:44,458 --> 00:04:46,083
WHAT HAPPENED?
86
00:04:46,083 --> 00:04:47,708
FRICTION.
AT SUPERSPEED,
87
00:04:47,708 --> 00:04:51,000
EVEN THE AIR
IS A PROBLEM.
88
00:04:51,000 --> 00:04:52,500
A MINOR SETBACK.
89
00:04:52,500 --> 00:04:54,458
WITH MY NEW SUPERPOWER,
90
00:04:54,458 --> 00:04:57,458
I'LL THWART NEGADUCK EASILY.
91
00:05:03,166 --> 00:05:07,125
DIPPING DAD'S COSTUME
IN NON-STICK COATING
IS WAS A GREAT IDEA.
92
00:05:07,125 --> 00:05:10,208
IT'S FINE.
NO TIME TO LOSE!
93
00:05:15,083 --> 00:05:17,416
BETTER GET A SCOOTER!
94
00:05:20,416 --> 00:05:26,416
NOTHING ON THE ROAD
CAN PASS THIS BABY.
95
00:05:27,416 --> 00:05:28,083
I DON'T KNOW.
96
00:05:28,083 --> 00:05:30,166
IT SEEMS A LITTLE
SLUGGISH TO ME!
97
00:05:40,250 --> 00:05:45,291
AT THIS SPEED,
CATCHING NEGADUCK
WILL BE A SNAP.
98
00:05:45,291 --> 00:05:49,458
I'VE RUN OUT OF ROAD.
NO PROBLEM.
99
00:05:51,875 --> 00:05:56,125
THOUGHT I WOULDN'T
STOP IN TIME, RIGHT?
100
00:06:05,458 --> 00:06:09,458
YOU'VE BEEN WORKING
ON THIS BUILDING
FOR WEEKS.
101
00:06:09,458 --> 00:06:14,250
I'LL FINISH
WHILE YOU'RE ON
A COFFEE BREAK.
102
00:06:16,083 --> 00:06:19,083
NOW THAT'S
HOW IT'S DONE.
103
00:06:21,000 --> 00:06:23,875
YOU SHOULD SUE
YOUR ARCHITECT.
104
00:06:27,083 --> 00:06:30,083
NO SIGN OF NEGADUCK.
105
00:06:30,083 --> 00:06:32,583
HE'LL LEARN
THERE'S NO HIDING
106
00:06:32,583 --> 00:06:35,250
FROM THE SULTAN OF SPEED.
107
00:06:38,416 --> 00:06:40,875
I HAVEN'T CHECKED THIS BANK.
108
00:06:40,875 --> 00:06:42,208
[ALARM RINGS]
109
00:06:42,208 --> 00:06:43,375
AAH!
110
00:06:43,375 --> 00:06:44,875
WAS IT NEGADUCK?
111
00:06:44,875 --> 00:06:47,375
WHICH WAY DID HE GO?
112
00:06:47,375 --> 00:06:50,458
HE'S GETTING AWAY!
113
00:06:53,583 --> 00:06:55,500
SURRENDER,
YOU SCOUNDREL!
114
00:06:55,500 --> 00:06:57,583
YOU CAN'T DO THAT.
115
00:06:57,583 --> 00:06:59,500
YOUR ACCELERATOR
BACKFIRED, NEGADUCK.
116
00:06:59,500 --> 00:07:01,583
YOU GAVE ME SUPERSPEED!
117
00:07:01,583 --> 00:07:04,500
YOU GOT A SUPERPOWER
FROM ME?
118
00:07:04,500 --> 00:07:06,083
THAT'S NOT FAIR!
119
00:07:06,083 --> 00:07:11,333
THAT'S... I MEAN,
IT'S PART OF MY PLAN.
120
00:07:13,333 --> 00:07:15,708
I MEANT TO DO THAT.
121
00:07:15,708 --> 00:07:18,000
IT CLEARS MY SINUSES.
122
00:07:19,125 --> 00:07:21,208
HE MAY RUN FAST,
123
00:07:21,208 --> 00:07:23,333
BUT HIS THINKING'S
STILL SLOW.
124
00:07:32,458 --> 00:07:34,458
WHERE'S THAT NEGADUCK?
125
00:07:34,458 --> 00:07:36,708
UP HERE, DIMWIT.
126
00:07:36,708 --> 00:07:39,708
THIS STORE FEATURES
IMPORTED CRYSTAL.
127
00:07:39,708 --> 00:07:42,166
VERY EXPENSIVE.
128
00:07:43,583 --> 00:07:47,166
I'M TOO FAST FOR YOU,
NEGADUCK.
129
00:07:57,250 --> 00:07:58,958
YOU LOSE, NEGADUCK.
130
00:07:58,958 --> 00:08:01,416
I'LL CAN CATCH
ANYTHING YOU...
131
00:08:01,416 --> 00:08:02,708
THROW.
132
00:08:02,708 --> 00:08:08,000
THIS PLACE HAS
A GREAT HARDWARE
DEPARTMENT, TOO.
133
00:08:10,583 --> 00:08:12,583
DAD! DAD!
134
00:08:16,875 --> 00:08:18,958
IT'S WHAT WE THOUGHT.
135
00:08:18,958 --> 00:08:20,833
WHAT ARE YOU
SAYING?
136
00:08:20,833 --> 00:08:22,375
TELL HIM, HONK.
137
00:08:22,375 --> 00:08:26,000
MY RESEARCH INDICATES
A MAJOR SIDE EFFECT.
138
00:08:26,000 --> 00:08:28,583
TO YOUR SUPERSPEED.
139
00:08:28,583 --> 00:08:30,000
YOU'RE GETTING OLD!
140
00:08:30,000 --> 00:08:31,583
MOVING AT SUPERSPEED
141
00:08:31,583 --> 00:08:35,583
CAUSES YOU TO AGE
AT AN ACCELERATED RATE.
142
00:08:35,583 --> 00:08:37,875
WHY, THAT'S RIDICULOUS.
143
00:08:37,875 --> 00:08:42,000
I'VE NEVER FELT BETTER
IN MY LIFE.
144
00:08:43,125 --> 00:08:44,583
THAT'S UTTERLY
IMPOSSIBLE.
145
00:08:44,583 --> 00:08:46,125
[ALARM RINGS]
146
00:08:46,125 --> 00:08:49,000
HEAR THAT? NEGADUCK
HAS STRUCK AGAIN.
147
00:08:49,000 --> 00:08:51,416
HE WON'T GET AWAY.
148
00:08:52,458 --> 00:08:57,458
GOOD THING I GOT
AN EXTRA LARGE
GLOVE BOX.
149
00:08:57,458 --> 00:09:02,958
HALT! YOU CAN'T
OUTRUN...THE ACE OF...
ACCELERATION, NEGADUCK.
150
00:09:02,958 --> 00:09:05,375
IS THIS A JOKE, GRAMPS?
151
00:09:05,375 --> 00:09:07,125
STEP ASIDE.
152
00:09:09,000 --> 00:09:11,500
WAIT...IS THAT YOU?
153
00:09:11,500 --> 00:09:15,125
YE... HOO HOO, BOY!
154
00:09:15,125 --> 00:09:17,875
WHY, LOOK AT YOU.
155
00:09:17,875 --> 00:09:21,125
YOU'RE ANCIENT.
YOU'RE A FOSSIL.
156
00:09:21,125 --> 00:09:25,875
JUST A CREAKING
MASS OF BONES
AND HARDENED ARTERIES.
157
00:09:25,875 --> 00:09:29,000
HOLD STILL,
YOU WHIPPERSNAPPER.
158
00:09:29,000 --> 00:09:30,833
I PLANNED THIS.
159
00:09:30,833 --> 00:09:33,500
ST. CANARD WILL BE MINE!
160
00:09:33,500 --> 00:09:36,458
D.W.! D.W.!
161
00:09:36,458 --> 00:09:39,000
ENJOY YOUR
GOLDEN YEARS, GRAMPS.
162
00:09:39,000 --> 00:09:41,583
I KNOW I WILL.
163
00:09:44,291 --> 00:09:47,250
KEEP STILL
OR YOU'LL END UP...
164
00:09:47,250 --> 00:09:50,708
JUST A PILE
OF DUST AND BONES.
165
00:09:56,625 --> 00:09:59,708
HE HASN'T MOVED.
166
00:09:59,708 --> 00:10:02,708
IF HE MOVES,
HE'LL AGE FASTER.
167
00:10:02,708 --> 00:10:07,291
IF HE STAYS THERE,
HE MIGHT AS WELL
BE PETRIFIED.
168
00:10:07,291 --> 00:10:10,625
I CAN'T MOVE.
I'LL GET MORE DECREPIT.
169
00:10:10,625 --> 00:10:13,416
HE'S GOT
A GOOD POINT.
170
00:10:13,416 --> 00:10:15,875
YOU SEE?
I'M STAYING PUT.
171
00:10:15,875 --> 00:10:17,875
IT'S FOR YOU, D.W.
172
00:10:17,875 --> 00:10:21,208
NEGADUCK LEFT IT
AT HIS LAST ROBBERY.
173
00:10:21,208 --> 00:10:23,208
I WONDER
WHAT'S INSIDE?
174
00:10:23,208 --> 00:10:27,291
"TO DARKWING DUCK,
MY OLDEST ENEMY.
175
00:10:27,291 --> 00:10:30,958
AND I DO MEAN OLDEST.
HA HA HA."
176
00:10:30,958 --> 00:10:32,583
THAT'S NOT FUNNY.
177
00:10:35,000 --> 00:10:39,750
A ROCKING CHAIR.
ISN'T THAT NICE?
178
00:10:39,750 --> 00:10:42,875
IT IS NOT!
IT'S AN INSULT.
179
00:10:42,875 --> 00:10:47,708
DARKWING DUCK'S NOT
GOING TO SIT AROUND
IN A ROCKING CHAIR,
180
00:10:47,708 --> 00:10:49,875
IS HE?
181
00:11:01,458 --> 00:11:03,000
SLOW DOWN, SIR.
182
00:11:03,000 --> 00:11:06,416
EVEN HIGH-SPEED
ROCKING
WILL AGE YOU.
183
00:11:06,416 --> 00:11:11,708
REMEMBER WHEN I WAS AN
ACTIVE YOUNG CRIMEFIGHTER?
184
00:11:11,708 --> 00:11:14,000
SEEMS LIKE JUST YESTERDAY.
185
00:11:14,000 --> 00:11:17,875
ITWAS JUST YESTERDAY!
DAD, YOU CAN'T GIVE IN!
186
00:11:17,875 --> 00:11:22,375
I HAVE NO CHOICE, GOSALYN.
I'LL KNIT AN AFGHAN.
187
00:11:22,375 --> 00:11:23,875
GOOD IDEA. D.W.
188
00:11:23,875 --> 00:11:27,875
YOU DON'T WANT THOSE
TIRED OLD BONES
TO CATCH A CHILL.
189
00:11:36,458 --> 00:11:39,125
AT THIS RATE,
THERE'LL BE
NOTHING LEFT OF ME
190
00:11:39,125 --> 00:11:42,583
BUT DUSTBUSTER BAIT.
191
00:11:47,083 --> 00:11:48,875
THERE HAS TO BE A WAY
TO KEEP DAD GOING
192
00:11:48,875 --> 00:11:51,333
TILL WE FIND A CURE.
193
00:11:51,333 --> 00:11:54,875
I THOUGHT WE HAD
TO KEEP HIM STILL.
194
00:11:54,875 --> 00:12:00,333
DAD, TELL US
HOW YOU'D CATCH NEGADUCK.
195
00:12:00,333 --> 00:12:05,333
WHAT'S THE POINT?
I THINK I'LL JUST
WATCH SOME TV.
196
00:12:05,333 --> 00:12:10,000
NEGADUCK'S CRIME WAVE HASTERRORIZED THE ENTIRE CITY.
197
00:12:10,000 --> 00:12:14,416
NEGADUCK HAS ROBBEDTHE FIRST THROUGHNINTH NATIONAL BANKS.
198
00:12:14,416 --> 00:12:18,375
NEGADUCK IS NOW ROBBINGTHE TENTH NATIONAL BANK.
199
00:12:18,375 --> 00:12:21,708
LET'S GOTO OUR LIVE MINICAM.
200
00:12:21,708 --> 00:12:26,125
YOU'D BETTER COWER,
OR FEEL THE WRATH
OF NEGADUCK.
201
00:12:26,125 --> 00:12:28,166
NEGADUCK,
TOM LOCKJAW HERE.
202
00:12:28,166 --> 00:12:33,083
WHAT CAN YOU SAY
TO THE PEOPLE
OF ST. CANARD?
203
00:12:33,083 --> 00:12:36,166
NOW THAT DARKWING DUCK
HAS RETIRED,
204
00:12:36,166 --> 00:12:39,875
I MAKE THE RULES
FOR ST. CANARD!
205
00:12:39,875 --> 00:12:43,375
WHAT'S THE PENALTY
FOR BREAKING
THOSE RULES?
206
00:12:43,375 --> 00:12:46,416
YOU DON'T WANT
TO FIND OUT.
207
00:12:46,416 --> 00:12:49,333
NOW A WORD
FROM OUR SPONSOR.
208
00:12:49,333 --> 00:12:52,416
UH, ROLL THE
COMMERCIAL, PLEASE.
209
00:12:52,416 --> 00:12:54,708
I'M YOUR SPONSOR NOW.
210
00:12:54,708 --> 00:12:56,333
ANY OBJECTIONS?
211
00:12:56,333 --> 00:12:58,708
NO, NONE AT ALL.
212
00:13:00,375 --> 00:13:04,000
CITIZENS, WITH THE EXCLUSIVE
NEGADUCK PROTECTION PLAN,
213
00:13:04,000 --> 00:13:07,458
YOU'RE GUARANTEED
TO BE SAFE AND SOUND.
214
00:13:07,458 --> 00:13:11,958
TO JOIN, JUST SEND ME...
NEGADUCK... ALL YOUR MONEY,
215
00:13:11,958 --> 00:13:15,875
AND I'LL SEND YOU
THIS CHEAP LAPEL PIN.
216
00:13:15,875 --> 00:13:20,000
IF YOU DON'T JOIN,
NOBODY CAN SAVE YOU,
217
00:13:20,000 --> 00:13:23,458
ESPECIALLY NOT THAT
DODDERING OLD DARKWING DUCK.
218
00:13:23,458 --> 00:13:25,208
GET IT?
219
00:13:26,416 --> 00:13:30,000
SEE THAT?
YOU'VE GOT TO
STOP HIM!
220
00:13:30,000 --> 00:13:32,500
SORRY, GOS, FIND
SOMEBODY YOUNGER.
221
00:13:32,500 --> 00:13:36,250
THE OLD BACK
IS PLAYING MY SONG.
222
00:13:36,250 --> 00:13:40,458
HONKER, HAVE YOU MADE ANY
PROGRESS ON HELPING DAD?
223
00:13:40,458 --> 00:13:42,500
I'M 9 YEARS OLD.
224
00:13:42,500 --> 00:13:45,166
MOLECULAR BIOLOGY'S
OVER MY HEAD.
225
00:13:45,166 --> 00:13:49,875
LET'S GET THE THING
THAT MADE DAD FAST.
226
00:13:49,875 --> 00:13:52,875
WELL, I GUESS
PARTICLE "B"
PHYSICS
227
00:13:52,875 --> 00:13:54,875
IS MORE
MY SPEED.
228
00:13:54,875 --> 00:13:59,833
HEY, KIDS,
HOW ABOUT A SMOKIN'
GAME OF OLD MAID?
229
00:13:59,833 --> 00:14:01,833
UH, NO, THANKS, POP.
230
00:14:01,833 --> 00:14:06,583
WE'LL LET HIM REST.
I'VE GOT A PLAN.
231
00:14:08,333 --> 00:14:11,416
SO, WHAT'S THE PLAN?
232
00:14:11,416 --> 00:14:14,833
WE FIND NEGADUCK,
THEN GRAB THE ACCELERATOR.
233
00:14:14,833 --> 00:14:16,875
YOU THOUGHT OF THAT?
234
00:14:16,875 --> 00:14:20,000
HOW WILL WE FIND
NEGADUCK'S HIDEOUT?
235
00:14:20,000 --> 00:14:25,500
YOU CAN'T
EXPECT HIM TO HAVE
A BIG SIGN IN FRONT.
236
00:14:28,166 --> 00:14:32,375
EXCUSE ME.
WHAT'S THIS LINE FOR?
237
00:14:32,375 --> 00:14:37,458
WE'RE PAYING
MR. NEGADUCK HIS
PROTECTION MONEY.
238
00:14:49,291 --> 00:14:51,000
YUH!
239
00:14:51,000 --> 00:14:53,833
GOT IT! COME ON!
240
00:14:53,833 --> 00:14:55,375
COME ON, HONK.
241
00:14:55,375 --> 00:14:58,833
I WONDER WHAT
THE HECK THAT'S FOR.
242
00:14:58,833 --> 00:15:03,000
I'LL BE HAPPY TO SHOW YOU.
243
00:15:09,583 --> 00:15:14,375
DON'T LET THISHAPPEN TO YOU.
244
00:15:15,250 --> 00:15:19,708
IF THESE PESKY THIEVES
HAD THE NEGADUCK
PROTECTION PLAN,
245
00:15:19,708 --> 00:15:22,583
THEY WOULDN'T BE TRAPPED
AS YOU SEE,
246
00:15:22,583 --> 00:15:26,166
READY TO BE ACCELERATED
INTO OLD AGE.
247
00:15:26,166 --> 00:15:28,708
DON'T LISTEN TO HIM, DAD!
248
00:15:28,708 --> 00:15:33,250
FACE IT, KID,YOU'RE TOAST.
249
00:15:33,250 --> 00:15:35,250
[NEGADUCK]
HA HA HA HA!HA HA HA HA!
250
00:15:39,416 --> 00:15:40,583
AAH!
251
00:15:40,583 --> 00:15:46,000
AAH!AAH!AAH!
252
00:15:46,000 --> 00:15:50,708
[TEST PATTERN SOUND]
253
00:15:52,000 --> 00:15:53,291
HELP!
254
00:15:53,291 --> 00:15:55,000
DAD!
255
00:15:55,000 --> 00:15:57,500
RELAX. WHO'S GOINGTO SAVE YOU?
256
00:15:57,500 --> 00:16:00,333
NOT THAT RELIC,DARKWING DUCK.
257
00:16:00,333 --> 00:16:02,000
HE'S A FOSSIL.
258
00:16:08,500 --> 00:16:11,708
[CREAKING]
259
00:16:15,166 --> 00:16:18,166
THERE'S GOT TO BE
A WAY OUT.
260
00:16:18,166 --> 00:16:20,833
IT'S A WELL-MADE
CAGE.
261
00:16:20,833 --> 00:16:22,833
DON'T WORRY,
HONK-MAN.
262
00:16:22,833 --> 00:16:24,708
WHEN D.W. COMES,
HE'LL...
263
00:16:24,708 --> 00:16:28,208
HE WON'T COME.
HE'S GIVEN UP!
264
00:16:28,208 --> 00:16:30,458
[CREAKING]
265
00:16:30,458 --> 00:16:32,166
DID YOU HEAR THAT?
266
00:16:32,166 --> 00:16:34,958
THAT DOOR DIDN'T
CREAK BEFORE.
267
00:16:34,958 --> 00:16:37,750
[LAUNCHPAD]
THEN IT MUST BE...
268
00:16:37,750 --> 00:16:40,500
DAD! I KNEW YOU'D COME!
269
00:16:40,500 --> 00:16:45,250
EVEN AT MY AGE,
DARKWING DUCK
HAS WHAT IT TAKES
270
00:16:45,250 --> 00:16:46,750
TO DEFEAT NEGADUCK.
271
00:16:46,750 --> 00:16:49,291
[NEGADUCK]
IS THAT RIGHT?
272
00:16:49,291 --> 00:16:51,166
WELCOME, O ANCIENT ONE.
273
00:16:51,166 --> 00:16:54,208
CAN I GET YOU ANYTHING?
274
00:16:54,208 --> 00:16:56,375
STRAINED PRUNES?
DENTURE ADHESIVE?
275
00:16:56,375 --> 00:17:02,375
SEEING YOU BEHIND BARS
WILL BE MORE THAN ENOUGH,
NEGADUCK.
276
00:17:04,583 --> 00:17:06,375
GET HIM, DARKWING.
277
00:17:11,166 --> 00:17:14,375
[MUTTERING]
278
00:17:27,708 --> 00:17:31,708
NOW I'VE GOTTA GO TO
THE CORNER DRUGSTORE
279
00:17:31,708 --> 00:17:34,416
TO GET A NEW ROLL
OF FILM.
280
00:17:34,416 --> 00:17:37,250
WHEN I RETURN,
I'LL CAPTURE
FOR ALL TIME
281
00:17:37,250 --> 00:17:40,583
THE FABULOUS IMAGE
OF DARKWING DUCK
282
00:17:40,583 --> 00:17:44,166
DECOMPOSING
INTO DUST!
283
00:17:48,583 --> 00:17:50,166
HOW MUCH OLDER
CAN DARKWING GET?
284
00:17:50,166 --> 00:17:55,625
ISN'T THERE SOME WAY
TO REVERSE THE PROCESS?
285
00:17:55,625 --> 00:17:58,208
YOU MEAN LIKE
GOING BACKWARDS?
286
00:17:58,208 --> 00:18:00,708
EINSTEIN ADVANCED
A CONTROVERSIAL
THEORY
287
00:18:00,708 --> 00:18:04,125
OF WALKING BACKWARDS
TO REGAIN
LOST YOUTH.
288
00:18:04,125 --> 00:18:07,875
WHY DIDN'T YOU
TELL US THAT EARLIER?
289
00:18:07,875 --> 00:18:11,375
EINSTEIN SAID IT
DURING HIS
LATER YEARS
290
00:18:11,375 --> 00:18:13,333
WHEN HE WORE
WRISTWATCHES
ON BOTH ANKLES
291
00:18:13,333 --> 00:18:16,125
AND CLAIMED
ABE LINCOLN
WAS A MARTIAN.
292
00:18:16,125 --> 00:18:18,958
DAD, GO BACKWARDS!
293
00:18:18,958 --> 00:18:21,750
GET UP, DARKWING!
294
00:18:32,458 --> 00:18:34,250
I THINK IT'S WORKING!
295
00:18:34,250 --> 00:18:36,875
HE NEEDS TO GO OVER
EVERYTHING HE DID
296
00:18:36,875 --> 00:18:40,458
TO REACH HIS RIGHT AGE.
297
00:18:49,625 --> 00:18:52,458
WAIT FOR US!
298
00:18:52,458 --> 00:18:55,625
I HAVE NO TIME
TO WAIT.
299
00:19:14,750 --> 00:19:16,583
IT'S WORKING.
300
00:19:22,750 --> 00:19:27,000
LOOKS LIKE I WENT
TOO FAR BACK.
301
00:19:29,833 --> 00:19:30,833
I STOLE ENOUGH FILM
302
00:19:30,833 --> 00:19:34,333
TO MAKE A LIBRARY
OUT OF DECOMPOSED
DARKWING GLOSSIES.
303
00:19:34,333 --> 00:19:37,875
WHAT'S THE HURRY,
EVILDOER?
304
00:19:37,875 --> 00:19:38,583
YOU?
305
00:19:38,833 --> 00:19:42,333
BUT YOU'RE...
YOU'RE YOUNG AGAIN!
306
00:19:42,333 --> 00:19:45,708
I TAKE CARE OF MYSELF
AND EAT PROPERLY.
307
00:19:45,708 --> 00:19:46,750
NOT FOR LONG.
308
00:19:54,458 --> 00:19:55,625
GIVE UP, NEGADUCK.
309
00:19:55,625 --> 00:19:57,625
I'M A YOUNG MOUNTAIN
OF STRENGTH.
310
00:19:57,625 --> 00:20:01,625
YOU MEAN YOU'RE
AN OLD PILE OF DUST.
311
00:20:15,083 --> 00:20:19,458
[GOSALYN]
OH, NO! HE'S AGING
REALLY FAST!
312
00:20:19,458 --> 00:20:20,583
OOH!
313
00:20:20,583 --> 00:20:23,000
[DARKWING]
YOUR CONCERN FOR
ME IS TOUCHING.
314
00:20:26,875 --> 00:20:28,458
YOU'RE ALIVE!
315
00:20:28,458 --> 00:20:31,125
AND YOU'RE NOT
MOVING AT
SUPERSPEED.
316
00:20:31,125 --> 00:20:32,750
I DON'T GET IT.
317
00:20:32,750 --> 00:20:36,708
I KNEW NEGADUCK WOULD TRY
TO ZAP ME AGAIN,
318
00:20:36,708 --> 00:20:39,291
SO WHEN I WAS HIT,
319
00:20:39,291 --> 00:20:40,875
MY THINKING WAS SPED UP,
TOO.
320
00:20:40,875 --> 00:20:44,500
FIRST, I RAN BACKWARDS
TO REDUCE MY AGE.
321
00:20:44,500 --> 00:20:46,125
I ENROLLED
IN THE UNIVERSITY,
322
00:20:46,125 --> 00:20:51,458
MAJORING
IN MOLECULAR BIOLOGY.
323
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
I MADE A BREAKTHROUGH
324
00:20:52,458 --> 00:20:54,458
IN ACCELERATED
MOLECULAR THEORY.
325
00:20:54,458 --> 00:20:56,250
I DELIVERED A PAPER
IN SWITZERLAND
326
00:20:56,250 --> 00:20:59,000
AND CONCOCTED
A SUPERSPEED ANTIDOTE.
327
00:20:59,000 --> 00:21:03,000
AFTER GRADUATION,
I GOT THE BAG OF DUST
328
00:21:03,000 --> 00:21:06,375
THAT I DROPPED
BACK HERE,
329
00:21:06,375 --> 00:21:08,416
THEREBY TRICKING
NEGADUCK.
330
00:21:08,416 --> 00:21:12,708
THEN I SWALLOWED
THE ANTIDOTE.
331
00:21:12,708 --> 00:21:14,416
BUT WHAT ABOUT
NEGADUCK?
332
00:21:14,416 --> 00:21:17,708
I FORGOT
ALL ABOUT HIM!
333
00:21:17,708 --> 00:21:21,166
HERE. DRINK THIS.
334
00:21:26,458 --> 00:21:27,625
WHY, YOU...
335
00:21:27,625 --> 00:21:29,625
ROTTEN...
336
00:21:29,625 --> 00:21:33,583
[VOICE
SLOWS DOWN]
337
00:21:33,583 --> 00:21:34,875
DON'T WORRY,
GOSALYN.
338
00:21:34,875 --> 00:21:39,875
I DON'T THINK
MR. NEGADUCK
IS GOING ANYWHERE.
339
00:21:39,875 --> 00:21:43,375
WHOA!
HE'S FROZEN!
340
00:21:43,375 --> 00:21:44,500
ONE OF MY EXPERIMENTS
341
00:21:44,500 --> 00:21:49,125
LED ME TO DISCOVER
A SLOW-MOTION POTION.
342
00:21:49,125 --> 00:21:52,375
WHAT WILL YOU DO
WITH HIM NOW, DAD?
343
00:21:52,750 --> 00:21:57,000
HMM...
A LITTLE MORE
TO THE LEFT, L.P.
344
00:22:01,833 --> 00:22:04,208
IT'S GOOD TO KNOW
THAT EVEN SOMEONE
LIKE NEGADUCK
345
00:22:04,208 --> 00:22:06,500
HAS HIS FANS.
23951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.