Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:04,375
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,375 --> 00:00:06,750
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:06,750 --> 00:00:08,750
♪ SWOOPS OUT
OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,250
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,250 --> 00:00:13,500
♪ SOMEWHERE
SOME VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,500 --> 00:00:15,000
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,125
3, 2, 1!
8
00:00:16,125 --> 00:00:18,000
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,500
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,500 --> 00:00:22,458
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,458 --> 00:00:25,166
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,166 --> 00:00:27,333
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,333 --> 00:00:29,625
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:29,625 --> 00:00:31,583
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,583 --> 00:00:33,875
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:33,875 --> 00:00:36,458
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,458 --> 00:00:38,583
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,583 --> 00:00:40,833
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:40,833 --> 00:00:42,416
♪ THE BAD GUYS
ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,416 --> 00:00:43,416
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,416 --> 00:00:45,000
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,000 --> 00:00:46,291
LOOK OUT!
23
00:00:46,291 --> 00:00:48,250
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,250 --> 00:00:49,458
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,458 --> 00:00:52,708
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:52,708 --> 00:00:54,583
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,583 --> 00:00:57,333
♪ YOU BETTER WATCH OUT,
YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,333 --> 00:00:59,250
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:01,875 --> 00:01:05,125
DARKWING DUCK,
TORMENTOR OF THE GUILTY,
30
00:01:05,125 --> 00:01:07,625
HAD DONE HIS JOB WELL.
31
00:01:07,625 --> 00:01:11,583
HE HAD WASHED THE CITY
CLEAN OF CRIME
32
00:01:11,583 --> 00:01:15,125
LIKE A...DAMP MOP?
THAT'S NOT DRAMATIC.
33
00:01:15,125 --> 00:01:16,583
SCOURING PAD? SQUEEGEE?
34
00:01:16,583 --> 00:01:18,708
I GOT IT!
35
00:01:18,708 --> 00:01:22,208
HE'D WASHED
THE CITY CLEAN LIKE A...
36
00:01:22,208 --> 00:01:23,875
TIDAL WAVE?
37
00:01:25,833 --> 00:01:29,416
SOMEWHAT UNUSUAL
FOR THIS TIME OF YEAR.
38
00:01:29,416 --> 00:01:33,583
WE DON'T GENERALLY GET
TIDAL WAVES UNTIL...
39
00:01:34,458 --> 00:01:37,125
HELLO.
A FLASHQUACK MESSAGE?
40
00:01:39,125 --> 00:01:40,208
[CRASH]
41
00:01:40,208 --> 00:01:42,583
"URGENT. COME TO SHUSH
IMMEDIATELY.
42
00:01:42,583 --> 00:01:45,000
"YOUR ASSISTANCE
IS URGENTLY REQUIRED.
43
00:01:45,000 --> 00:01:46,291
REPEAT... URGENT."
44
00:01:46,291 --> 00:01:48,500
SOUNDS LIKE
IT'S URGENT.
45
00:01:48,500 --> 00:01:52,083
WE HAVE AN URGENT SITUATION,
DARKWING DUCK.
46
00:01:52,083 --> 00:01:56,083
THERE'S BEEN A FLOOD
OF TIDAL WAVES WORLDWIDE.
47
00:01:56,083 --> 00:01:59,833
UH, YES, J. GANDER.
I HEARD ABOUT IT.
48
00:01:59,833 --> 00:02:02,250
OBVIOUSLY CAUSED
BY VOLCANIC ACTIVITY
49
00:02:02,250 --> 00:02:05,125
WITH A SEISMIC FORCE
OF 7.3,
50
00:02:05,125 --> 00:02:08,000
AN EPICENTER
IN THE SOUTHERN
HEMISPHERE.
51
00:02:08,000 --> 00:02:11,250
A MOST
IMPRESSIVE
DEDUCTION,
52
00:02:11,250 --> 00:02:15,833
BUT THESE WAVES
AREN'T NATURAL
DISASTERS.
53
00:02:15,833 --> 00:02:18,291
WHICH LEADS ME
TO CONCLUDE
54
00:02:18,291 --> 00:02:20,625
THEY MUST BE
UNNATURAL DISASTERS!
55
00:02:20,625 --> 00:02:22,208
MOST UNNATURAL, INDEED.
56
00:02:22,208 --> 00:02:25,166
SHOW HIM THE NOTE,
AGENT GRYZLIKOFF.
57
00:02:25,166 --> 00:02:27,625
THIS WAS RECEIVED
FROM F.O.W.L.,
58
00:02:27,625 --> 00:02:30,583
THE FIENDISH
ORGANIZATION
FOR WORLD LARCENY.
59
00:02:30,583 --> 00:02:34,166
I KNOW WHAT
IT STANDS FOR!
60
00:02:34,166 --> 00:02:37,166
THEY THREATEN DEVASTATION
OF THE PLANET
61
00:02:37,166 --> 00:02:41,083
UNLESS $90 KAZILLION
ARE TURNED OVER TO THEM
62
00:02:41,083 --> 00:02:42,500
WITHIN 72 HOURS.
63
00:02:42,500 --> 00:02:45,583
SEE WHY WE NEED
YOUR HELP?
64
00:02:45,583 --> 00:02:49,875
I GUESS I COULD KICK IN
A FEW BUCKS.
65
00:02:49,875 --> 00:02:53,708
IT'S YOUR EXPERTISE
WE NEED, NOT MONEY.
66
00:02:53,708 --> 00:02:56,125
OH, OH, YES. OF COURSE.
67
00:02:56,125 --> 00:03:00,250
YOU CAN'T PUT A PRICE
ON MY EXPERTISE.
68
00:03:00,250 --> 00:03:04,708
YOU'LL FLY HERE IN
THE STEALTH SHUTTLE,
69
00:03:04,708 --> 00:03:08,208
A VEHICLE
DEVELOPED FOR
THE SPACE PROGRAM.
70
00:03:08,208 --> 00:03:13,375
AFTER I SUMMON
MY CRACK PILOT LAUNCHPAD,
71
00:03:13,375 --> 00:03:15,000
I'LL BE READY TO GO.
72
00:03:15,000 --> 00:03:19,166
NO. THIS VEHICLE
IS SO COMPLEX,
73
00:03:19,166 --> 00:03:20,291
IT CAN ONLY BE FLOWN
74
00:03:20,291 --> 00:03:23,166
BY THE SHUTTLE'S
TEST PILOT.
75
00:03:23,166 --> 00:03:24,958
WHO IS ME.
76
00:03:24,958 --> 00:03:26,708
HOLD THE PHONE!
77
00:03:26,708 --> 00:03:30,416
I'M NOT FLYING
WITH LAUGHING BOY HERE.
78
00:03:30,416 --> 00:03:31,333
YOU DON'T BELONG
79
00:03:31,333 --> 00:03:33,291
WITH SHUSH
MISSION ANYWAY!
80
00:03:33,291 --> 00:03:36,291
NOW, NOW,
AGENT GRYZLIKOFF.
81
00:03:36,291 --> 00:03:40,583
I WANT YOU TWO
WORKING AS A TEAM.
82
00:03:40,583 --> 00:03:42,708
IS THAT CLEAR?
83
00:03:42,708 --> 00:03:45,250
NOW, GENTLEMEN,
OUR RESEARCH STAFF
84
00:03:45,250 --> 00:03:49,291
HAS DESIGNED
NEW EQUIPMENT
YOU MAY FIND USEFUL.
85
00:03:49,291 --> 00:03:51,250
THIS WRISTWATCH,
FOR INSTANCE,
86
00:03:51,250 --> 00:03:55,708
IS ACTUALLY A VERY
DESTRUCTIVE GRENADE.
87
00:03:55,708 --> 00:03:57,250
IT'S RUNNING SLOW.
88
00:03:57,250 --> 00:04:00,958
TO SET IT OFF,
PULL THE STEM.
89
00:04:00,958 --> 00:04:03,000
THAT'S MORE LIKE IT.
90
00:04:03,000 --> 00:04:05,458
THEN PUSH IT
BACK IN.
91
00:04:05,458 --> 00:04:08,000
HMM! EQUIPMENT
IN WORKING ORDER.
92
00:04:08,000 --> 00:04:09,416
CHECK.
93
00:04:09,416 --> 00:04:12,875
[J. GANDER]
DARKWING, PLEASE,
YOU MUST REMEMBER,
94
00:04:12,875 --> 00:04:16,583
THE FATE OF THE WORLD
DEPENDS UPON YOU
95
00:04:16,583 --> 00:04:18,375
AND AGENT GRYZLIKOFF.
96
00:04:19,583 --> 00:04:23,375
STEP ON IT.
IT'S ALREADY 4 P.M.,
97
00:04:23,375 --> 00:04:25,875
AND WE'RE STILL
NOT THERE.
98
00:04:25,875 --> 00:04:31,583
WE FLY SO FAST,
IT ONLY FEELS LIKE
WE'RE MOVING SLOW.
99
00:04:31,583 --> 00:04:34,750
IT IS ACTUALLY 11:00
YESTERDAY MORNING.
100
00:04:34,750 --> 00:04:38,583
REGULATIONS SAY
KEEP YOUR TIMEPIECE
SET CORRECTLY.
101
00:04:38,583 --> 00:04:40,583
OH, REGULATIONS!
102
00:04:40,583 --> 00:04:42,416
WELL, O.K.
FINE. THERE.
103
00:04:42,416 --> 00:04:43,958
SEE? I SET...IT.
104
00:04:43,958 --> 00:04:45,250
OOPS.
105
00:04:47,833 --> 00:04:51,083
YOU AND YOUR REGULATIONS!
106
00:04:51,083 --> 00:04:54,166
AUTO-RADAR DEVICE
IS GONE!
107
00:04:54,166 --> 00:04:57,708
SO YOU WOULDN'T KNOW
IF WE'RE GOING
108
00:04:57,708 --> 00:05:00,166
EAST OR WEST
OR UP...
109
00:05:00,166 --> 00:05:01,458
WE'RE GOING DOWN!
110
00:05:01,458 --> 00:05:03,000
TURN RIGHT!
111
00:05:03,000 --> 00:05:04,583
NO! LEFT.
112
00:05:04,583 --> 00:05:06,750
LEFT!
RIGHT!
RIGHT! RIGHT!
113
00:05:11,458 --> 00:05:14,958
IN ANOTHER 48 HOURS,
F.O.W.L. HIGH COMMAND
114
00:05:14,958 --> 00:05:18,416
IS GONNA BE 90 KAZILLION
SAMOLEONS RICHER.
115
00:05:18,416 --> 00:05:20,875
HEY,
MIGHT BE A GOOD TIME
116
00:05:20,875 --> 00:05:24,708
TO ASK FOR A RAISE, HAH?
117
00:05:24,708 --> 00:05:25,708
[CRASH]
118
00:05:25,708 --> 00:05:29,000
YO-HO-HO!
WHAT WAS THAT?
119
00:05:29,000 --> 00:05:32,625
I THINK IT WAS
A COCONUT, BOSS.
120
00:05:32,625 --> 00:05:35,083
LET ME SEE THAT.
121
00:05:35,083 --> 00:05:37,708
YOU'VE KAPUTTED
ENTIRE CRAFT,
122
00:05:37,708 --> 00:05:40,083
NEARLY EXPIRATING
OUR LIVES!
123
00:05:40,083 --> 00:05:42,500
CHILL OUT,
WILL YA, GRYZ?
124
00:05:42,500 --> 00:05:44,583
JUST BE GRATEFUL THESE...
125
00:05:44,583 --> 00:05:47,208
YEEEEEEEEAAAAAAAAAGH!
126
00:05:47,208 --> 00:05:48,375
[THUD]
127
00:05:50,166 --> 00:05:54,458
WATCH YOURSELF.
THAT FIRST STEP'S A...
128
00:05:54,458 --> 00:05:55,458
DOOZY.
129
00:05:55,458 --> 00:05:57,583
[STEELBEAK]
AGENT GRYZLYFACE, TOO?
130
00:05:57,583 --> 00:05:58,291
UGH!
131
00:06:02,458 --> 00:06:04,875
BETTER
STEP ASIDE.
132
00:06:04,875 --> 00:06:07,625
SO I CAN GET HIT
BY COCONUT?
133
00:06:07,625 --> 00:06:08,333
NO.
134
00:06:09,125 --> 00:06:11,958
THE SHUTTLE IS
ABOUT TO...
135
00:06:11,958 --> 00:06:12,583
FALL.
136
00:06:12,583 --> 00:06:13,875
[J. GANDER]
AGENT GRYZLIKOFF!
137
00:06:13,875 --> 00:06:16,583
DARKWING DUCK!
138
00:06:16,583 --> 00:06:18,125
WE'RE HERE,
J. GANDER,
139
00:06:18,125 --> 00:06:20,833
WHEREVER HERE IS.
140
00:06:20,833 --> 00:06:22,750
SHUTTLE
WAS SEVERELY DAMAGED
141
00:06:22,750 --> 00:06:26,250
DUE TO INCOMPETENT
BUNGLING OF NOODLENUT!
142
00:06:26,250 --> 00:06:27,875
NOODLENUT?
143
00:06:27,875 --> 00:06:30,875
IF F.O.W.L.'s PLANIS NOT STOPPED,
144
00:06:30,875 --> 00:06:33,333
THE WORLDWILL BE DESTROYED!
145
00:06:33,333 --> 00:06:36,708
IF WORLD
IS DESTROYED,
IS HIS FAULT.
146
00:06:36,708 --> 00:06:38,708
IT IS NOT!
147
00:06:38,708 --> 00:06:40,708
NOT, NOT, NOT!
IS, IS, IS!
148
00:06:40,708 --> 00:06:42,583
STOP THIS SQUABBLING!
149
00:06:42,583 --> 00:06:46,291
YOU MUST WORK AS A TEAM!
150
00:06:46,291 --> 00:06:49,958
THOSE TWO WANNA
STOP MY MAD PLAN?
151
00:06:49,958 --> 00:06:53,000
WELL, MAYBE
IT'S TIME THIS TEAM
152
00:06:53,000 --> 00:06:55,208
HAD A LITTLE
COACHING, AH?
153
00:06:55,208 --> 00:06:57,000
J. GANDER'S RIGHT.
154
00:06:57,000 --> 00:07:02,125
WE CAN'T FIGHT WHEN
THE WHOLE WORLD'S
DEPENDING ON US.
155
00:07:02,125 --> 00:07:08,125
LET'S PUT ASIDE
OUR DIFFERENCES
AND WORK AS A TEAM.
156
00:07:08,291 --> 00:07:12,250
DA, COMRADE.DA.
WHAT DO WE DO FIRST?
157
00:07:12,250 --> 00:07:16,125
IT'LL BE DARK SOON.
WE MUST BUILD
A SHELTER.
158
00:07:16,125 --> 00:07:20,208
YOU GO CHOP DOWN
15 TALL PALM TREES.
159
00:07:20,208 --> 00:07:21,583
DA. RIGHT.
160
00:07:21,583 --> 00:07:23,958
WE ALSO HAVE TO EAT,
161
00:07:23,958 --> 00:07:27,583
SO GATHER A COUPLE
DOZEN COCONUTS.
162
00:07:27,583 --> 00:07:30,083
WELL, GET TO IT,
PARTNER.
163
00:07:30,083 --> 00:07:33,708
DA, DA. RIGHT.
CHOP 15 PALM TREES.
164
00:07:33,708 --> 00:07:36,583
GATHER TWO DOZEN
COCONUTS, AND...
165
00:07:36,583 --> 00:07:37,625
HMMM...
166
00:07:37,625 --> 00:07:39,125
OH!
167
00:07:39,125 --> 00:07:41,625
[FUMING]
168
00:07:43,291 --> 00:07:46,750
♪ YA TA-TOOTIE ♪♪
169
00:07:47,875 --> 00:07:51,458
WHAT WILL
YOU BE DOING,
COMRADE PARTNER?
170
00:07:51,458 --> 00:07:55,333
WELL, SOMEBODY'S GOTTA
DO THE DIRTY WORK
171
00:07:55,333 --> 00:07:57,291
AND GUARD THE SHUTTLE.
172
00:07:57,291 --> 00:07:58,875
OH.DA, COMRADE.
DA.
173
00:07:58,875 --> 00:08:00,583
OF COURSE.
174
00:08:00,583 --> 00:08:03,708
♪ YA TOO TOO
TOO TOO ♪
175
00:08:03,708 --> 00:08:06,708
♪ YA TA... ♪♪
176
00:08:06,708 --> 00:08:10,625
WATCH IT, OLD PAL.
YOU NEARLY BEANED ME.
177
00:08:10,625 --> 00:08:13,375
I DIDN'T DO ANYTHING,
COMRADE.
178
00:08:13,375 --> 00:08:16,958
NO, BUT WE DID.
179
00:08:16,958 --> 00:08:18,583
WHATEVER IT IS
THAT YOU DIDN'T DO,
180
00:08:18,583 --> 00:08:21,708
DON'T DO IT AGAIN!
181
00:08:21,708 --> 00:08:25,333
ACCIDENTS CAN HAPPEN,
BUT THIS IS RIDICULOUS!
182
00:08:25,333 --> 00:08:27,583
BUT I DID NOTHING.
183
00:08:27,583 --> 00:08:33,375
I HOPE YOU'RE NOT
CALLING ME A LIAR,
OLD AMIGO.
184
00:08:34,458 --> 00:08:37,458
ALL RIGHT.
THAT DOES IT.
185
00:08:37,458 --> 00:08:38,708
PTOOEY.
186
00:08:38,708 --> 00:08:39,875
PTOOEY.
187
00:08:43,833 --> 00:08:47,333
AGE-OLD QUESTION...
IF A TREE FALLS ON
A BEAR IN THE WOODS,
188
00:08:47,708 --> 00:08:50,083
DOES IT MAKE A SOUND?
189
00:08:50,083 --> 00:08:51,083
WHOA!
190
00:08:51,083 --> 00:08:52,458
HMM...YES.
191
00:08:52,458 --> 00:08:55,333
I'D SAY THAT'S
DEFINITELY A SOUND.
192
00:08:55,333 --> 00:08:59,750
THAT OUGHTA HEAT
THE COLD WAR BACK UP AGAIN.
193
00:08:59,750 --> 00:09:02,583
I'LL SQUEEZE
FEATHERS
OUT OF YOU!
194
00:09:02,583 --> 00:09:04,708
WHAT AM I DOING?
195
00:09:04,708 --> 00:09:07,416
WE ARE PALSY-WALSY,
RIGHT?
196
00:09:07,416 --> 00:09:08,583
RIGHT.
197
00:09:08,583 --> 00:09:11,208
WE FORGET
THIS LITTLE TIFF
198
00:09:11,208 --> 00:09:14,000
AND LET NYLONS
BE NYLONS, RIGHT?
199
00:09:14,000 --> 00:09:15,166
RIGHT.
200
00:09:16,125 --> 00:09:17,875
HEY, GRYZ.
201
00:09:18,583 --> 00:09:19,750
ALLEY-OOP!
202
00:09:22,583 --> 00:09:25,500
WHY DO YOU
THROW COCONUT
ONTO MY HEAD?
203
00:09:25,500 --> 00:09:28,000
YOU CATCH IT
WHEN I SAY,
204
00:09:28,000 --> 00:09:29,875
"HEY, GRYZ.
ALLEY-OOP."
205
00:09:29,875 --> 00:09:34,458
SUCH FUN AND GAMES
ARE NOT COVERED
IN REGULATIONS.
206
00:09:34,458 --> 00:09:36,083
GRYZ, GRYZ, GRYZ.
207
00:09:36,083 --> 00:09:38,500
THIS THING
IS NO GOOD.
208
00:09:39,625 --> 00:09:42,458
STOP.
SMELL THE ROSES.
209
00:09:42,458 --> 00:09:45,750
TOMORROW
IS ANOTHER DAY.
LOOSEN UP!
210
00:09:45,750 --> 00:09:49,375
REGULATIONS SAY
IS FIVE MINUTES
PAST BEDTIME.
211
00:09:49,375 --> 00:09:51,625
I MUST HIT HAYSTACK.
212
00:09:52,708 --> 00:09:58,333
I'D HATE TO BE MAROONED
ON A DESERT ISLAND WITH HIM.
213
00:09:58,333 --> 00:10:03,291
OH, YEAH. IAM MAROONED
ON AN ISLAND WITH HIM.
214
00:10:03,291 --> 00:10:06,416
[DARKWING]
GET RID OF...TOMORROW... GRYZLIK...
215
00:10:06,416 --> 00:10:08,583
[TAPE REWINDS]
216
00:10:08,583 --> 00:10:12,500
TOMORROW I'LLGET RID OF GRYZLIKOFF.
217
00:10:12,500 --> 00:10:17,500
NICE EDIT,
IF I DO SAY SO MYSELF.
218
00:10:19,625 --> 00:10:23,708
TOMORROW I GET RIDOF GRYZLIKOFF.
219
00:10:24,416 --> 00:10:29,291
SO DUCK THINKS
HE PULLS FAST ONE, AH?
220
00:10:32,500 --> 00:10:36,166
AH...AHEM.
221
00:10:36,166 --> 00:10:38,291
WHERE ARE YOU, GRYZ?
FIXING BREAKFAST?
222
00:10:38,291 --> 00:10:42,708
I LIKE MY EGGS OVER EASY
WITH HASH...
223
00:10:42,708 --> 00:10:44,875
YOU'LL NEVER
GET AWAY WITH THIS!
224
00:10:44,875 --> 00:10:47,875
GRYZLIKOFF, YOU COME
BACK HEEEEEEEERRRRRRE!
225
00:10:54,291 --> 00:10:55,875
HE'LL NEVER CATCH ME.
226
00:10:55,875 --> 00:10:58,875
NO ONE CAN SWIM
THAT FAR.
227
00:10:58,875 --> 00:11:00,958
EXCEPT
SOMEONE WHO SWAM
THE CHANNEL TWICE
228
00:11:00,958 --> 00:11:05,583
WHILE WEARING
A STRAITJACKET.
229
00:11:05,583 --> 00:11:07,875
YOU WANTED
TO GET RID OF ME.
230
00:11:07,875 --> 00:11:11,291
WAS IT ME
WHO SKIPPED OUT
ON A RAFT?
231
00:11:11,291 --> 00:11:13,333
EN GARDE!
232
00:11:32,875 --> 00:11:33,750
[PANTING AND WHEEZING]
233
00:11:33,750 --> 00:11:36,500
O.K. THAT'S IT.
234
00:11:36,500 --> 00:11:40,500
THIS IS WHERE
I DRAW THE LINE!
235
00:11:50,000 --> 00:11:51,708
HERE'S THE DEAL,
GRYZLIKOFF.
236
00:11:51,708 --> 00:11:55,291
THIS IS MY SIDE.
THAT IS YOURS.
237
00:11:55,291 --> 00:11:57,125
DURING YOUR
CHILDISH PAINTING,
238
00:11:57,125 --> 00:11:59,333
I HAVE ALMOST
REPAIRED SHUTTLE.
239
00:11:59,333 --> 00:12:03,750
DON'T TOUCH IT
ON MY SIDE. DEAL?
240
00:12:03,750 --> 00:12:04,458
DEAL!
241
00:12:04,458 --> 00:12:06,000
DEAL!
242
00:12:06,000 --> 00:12:07,875
WELL, WELL, WELL.
243
00:12:07,875 --> 00:12:10,000
DO I DETECT
A NOTE OF TENSION
244
00:12:10,000 --> 00:12:11,750
IN THIS
RELATIONSHIP?
245
00:12:11,750 --> 00:12:15,708
LET'S SEE WHAT HELP
WE CAN BE.
246
00:12:20,333 --> 00:12:22,833
GET YOUR HAND
OFF OF COCONUT.
247
00:12:22,833 --> 00:12:24,250
NO, YOU LET GO.
248
00:12:24,250 --> 00:12:26,708
IT FELL OFF MY TREE.
249
00:12:26,708 --> 00:12:29,833
IT FELL ONTO MY SIDE.
SO, IT'S MINE!
250
00:12:29,833 --> 00:12:31,625
IS NOT!
IS, TOO!
251
00:12:31,625 --> 00:12:34,416
TOO, TOO, TOO!
NOT, NOT, NOT!
252
00:12:34,416 --> 00:12:36,458
[J. GANDER]
DARKWING! GRYZLIKOFF!
253
00:12:38,333 --> 00:12:41,083
YES, J. GANDER?
254
00:12:41,083 --> 00:12:44,458
F.O.W.L.'s DEADLINEIS DRAWING NEARER.
255
00:12:44,458 --> 00:12:46,708
YES, J. GANDER.
256
00:12:46,708 --> 00:12:49,750
YOU MUST COOPERATETO REPAIR THE INSTRUMENTS.
257
00:12:49,750 --> 00:12:52,583
IS NOT MY FAULT.
IS HIS.
258
00:12:52,583 --> 00:12:55,625
HE'S FULL OF BORSCHT.
IT'S HIS FAULT.
259
00:12:55,625 --> 00:12:57,500
GENTLEMEN, GEN...
260
00:12:57,500 --> 00:12:58,583
WELL!
261
00:12:58,583 --> 00:13:01,333
YOU'VE
DONE IT NOW, COMRADE!
262
00:13:01,333 --> 00:13:04,166
YOU ARE RESPONSIBLE
FOR THIS.
263
00:13:04,166 --> 00:13:06,458
GRYZLIKOFF, LOOK!
264
00:13:06,458 --> 00:13:10,833
HA! I'M NOT
FALLING FOR OLDEST
TRICK IN BOOKLET.
265
00:13:10,833 --> 00:13:12,458
AAH!
AAH!
266
00:13:12,458 --> 00:13:13,875
AAH!
AAH!
267
00:13:17,000 --> 00:13:20,583
[DARKWING COUGHING]
268
00:13:21,083 --> 00:13:22,500
OH...UGH!
269
00:13:22,500 --> 00:13:24,166
YECCHH!
270
00:13:27,250 --> 00:13:32,250
NOT THAT I CARE,
BUT THERE'S A FISH
IN YOUR EAR.
271
00:13:32,250 --> 00:13:38,125
I CANNOT HEAR YOU.
THERE'S A FISH
IN MY EAR.
272
00:13:38,625 --> 00:13:41,583
HELLO. ANCIENT
CAVE PAINTINGS.
273
00:13:41,583 --> 00:13:44,708
THESE STRANGE GRIDS
ARE NO DOUBT
274
00:13:44,708 --> 00:13:46,625
PRIMITIVE ATTEMPTS
AT MATHEMATICS.
275
00:13:46,625 --> 00:13:49,625
USING MY KNOWLEDGE
OF PREHISTORIC PAINTINGS,
276
00:13:49,625 --> 00:13:52,500
I'D SAY THESE WERE DONE
ABOUT...
277
00:13:52,500 --> 00:13:55,000
10 MINUTES AGO.
278
00:13:55,000 --> 00:13:57,166
STEELBEAK'S EGG MEN.
279
00:13:57,166 --> 00:14:00,333
THAT YOKESTER
WAS BEHIND ALL THIS!
280
00:14:00,333 --> 00:14:03,750
OH, BOYS.
281
00:14:07,500 --> 00:14:11,166
HOW 'BOUT
SOME TEAMWORK?
A LITTLE ALLEY-OOP?
282
00:14:11,166 --> 00:14:15,875
I DO NOT NEED
THE ALLEYS OR OOPS.
283
00:14:17,583 --> 00:14:20,625
WATCH. YOU MIGHT
LEARN SOMETHING.
284
00:14:27,458 --> 00:14:31,875
THIS IS
HOW WE DO IT
IN OLD COUNTRY.
285
00:14:35,958 --> 00:14:37,875
COMRADE, WAIT.
286
00:14:37,875 --> 00:14:42,166
DOES THIS MEAN
WE ARE ONCE MORE
FRIENDS?
287
00:14:42,166 --> 00:14:43,250
WELL...
288
00:14:44,166 --> 00:14:45,500
NAAAAAH!
NAAAAAH!
289
00:14:45,500 --> 00:14:48,083
HA HA HA! AWRIGHT.
290
00:14:48,083 --> 00:14:50,083
THAT'S MORE LIKE IT.
291
00:14:50,083 --> 00:14:52,708
FOR A MINUTE THERE,
292
00:14:52,708 --> 00:14:55,625
I THOUGHT THINGS
WOULD GET MUSHY.
293
00:14:55,625 --> 00:14:58,000
SILLY ME. NOW C'MON!
294
00:14:58,708 --> 00:15:01,166
I PERSONALLY WANNA
THANK YOUSE
295
00:15:01,166 --> 00:15:03,708
FOR BUYIN' ME SOME TIME.
296
00:15:03,708 --> 00:15:06,583
NOW I CAN BLOW THIS JOINT
297
00:15:06,583 --> 00:15:11,125
AND GET READY
FOR THE BIG WASHOUT.
298
00:15:13,958 --> 00:15:18,458
I THOUGHT
THIS ISLAND WAS
YOUR HEADQUARTERS.
299
00:15:18,458 --> 00:15:22,750
I'LL MAKE IT SIMPLE
FOR A SIMPLETON LIKE YOU...
300
00:15:22,750 --> 00:15:25,583
THERE'S ONLY ONE FORCE
STRONG ENOUGH
301
00:15:25,583 --> 00:15:27,875
TO CONTROL THE TIDES.
302
00:15:27,875 --> 00:15:29,083
COCONUTS?
303
00:15:29,083 --> 00:15:33,208
NO, NOT COCONUTS.
THE MOON. THE MOON!
304
00:15:39,250 --> 00:15:41,875
SEE YA...NEVER!
305
00:15:45,125 --> 00:15:48,000
WELL, HERE IS
ANOTHER FINE MESS
306
00:15:48,000 --> 00:15:51,750
YOU HAVE GOT US
INTO, COMRADE!
307
00:15:55,000 --> 00:15:56,333
MY FAULT?
308
00:15:56,333 --> 00:16:00,375
THIS IS
ALL YOUR FAULT.
309
00:16:03,958 --> 00:16:07,875
NO WAY, NOODLENIK.
WAS YOUR FAULT.
310
00:16:07,875 --> 00:16:12,500
GRYZ, IS THIS
REALLY THE TIME
TO ASSIGN BLAME?
311
00:16:12,500 --> 00:16:15,708
WHAT SAY
WE CALL A TRUCE?
312
00:16:15,708 --> 00:16:18,375
WE TRIED TRUCE.
IT FAILED.
313
00:16:18,375 --> 00:16:21,333
I HAVE NO OBJECTION
TO ANOTHER TRY.
314
00:16:21,333 --> 00:16:23,583
ON THREE, SWING RIGHT.
315
00:16:23,583 --> 00:16:25,291
WE SWING LEFT.
316
00:16:25,291 --> 00:16:27,458
RIGHT, RIGHT!
LEFT, LEFT!
317
00:16:27,458 --> 00:16:28,708
LEFT, LEFT!
RIGHT, RIGHT!
318
00:16:28,708 --> 00:16:31,833
YAAAAAAAHHHHH!
319
00:16:36,583 --> 00:16:38,333
IS THE SHUTTLE WORKING?
320
00:16:38,333 --> 00:16:41,625
IS IN 90%
OF WORKING ORDER.
321
00:16:41,625 --> 00:16:44,750
WE HAVE TO STOP
STEELBEAK.
322
00:16:44,750 --> 00:16:47,583
IMPOSSIBLE.
QUADRUPLICATE
REQUISITION FORMS
323
00:16:47,583 --> 00:16:50,375
ARE NEEDED
TO LEAVE HEMISPHERE.
324
00:16:50,375 --> 00:16:52,208
TO LEAVE
THE STRATOSPHERE,
325
00:16:52,208 --> 00:16:54,083
THE PAPERWORK
WOULD BE
ASTROLOGICAL!
326
00:16:54,083 --> 00:16:56,291
SUIT YOURSELF, GRYZ.
327
00:16:56,291 --> 00:17:00,458
NOW EXCUSE ME
WHILE I SAVE THE WORLD!
328
00:17:00,458 --> 00:17:04,375
LET'S SEE.
THIS SHOULD BE
THE IGNITION.
329
00:17:06,208 --> 00:17:09,250
IT MUST BE THIS ONE...
330
00:17:09,250 --> 00:17:11,875
OR THIS ONE.
331
00:17:11,875 --> 00:17:13,125
AHA!
332
00:17:31,000 --> 00:17:35,250
I MUST BE CRAZY
FOR DOING THIS.
333
00:17:41,375 --> 00:17:42,958
I JUST REALIZED
334
00:17:42,958 --> 00:17:46,958
I DO NOT HAVE
COORDINATES
TO FIND MOON.
335
00:17:46,958 --> 00:17:49,625
AIM FOR THAT WHITE BALL.
336
00:17:49,625 --> 00:17:53,750
YOU MIGHT WANNA START
HITTING THE BRAKES NOW.
337
00:17:53,750 --> 00:17:57,208
REMEMBER
I SAID SHUTTLE
IS 90% FIXED?
338
00:17:57,208 --> 00:17:59,750
YEAH, YEAH, YEAH. SO?
339
00:17:59,750 --> 00:18:01,333
BRAKES ARE
IN OTHER 10%.
340
00:18:01,333 --> 00:18:06,708
IEEEEEEEEEE!
YEEEEEEEAGH!
341
00:18:06,708 --> 00:18:08,291
HOO BOY!
342
00:18:08,291 --> 00:18:12,000
THAT MAP COMPANY'S
GONNA HEAR FROM ME.
343
00:18:12,000 --> 00:18:14,416
SEA OF TRANQUILITY,
MY BEAK!
344
00:18:14,416 --> 00:18:17,708
HERE IS
OXYGEN HELMET,
COMRADE FRIEND.
345
00:18:17,708 --> 00:18:19,333
THANKS, PAL.
346
00:18:19,333 --> 00:18:24,708
I AM ABOUT TO BECOME
FIRST SHUSH AGENT
ON MOON.
347
00:18:24,708 --> 00:18:27,250
WAIT JUST A MINUTE,
PARTNER.
348
00:18:27,250 --> 00:18:29,500
WHAT IS PROBLEM,
COMRADE?
349
00:18:29,500 --> 00:18:32,250
I THINK
I OUGHTA GO FIRST.
350
00:18:32,250 --> 00:18:34,416
WHY SHOULD YOU
GET THE GLORY?
351
00:18:34,416 --> 00:18:38,416
BECAUSE I AM STAFF.
YOU ARE ONLY FREELANCER.
352
00:18:44,166 --> 00:18:48,000
O.K. LOOK.
LET'S DON'T GET
STARTED AGAIN.
353
00:18:48,000 --> 00:18:49,958
LET'S SETTLE THIS
LIKE ADULTS.
354
00:18:49,958 --> 00:18:52,000
AGREED.
I'LL TAKE ODDS.
355
00:18:52,000 --> 00:18:53,416
I'LL TAKE EVENS.
356
00:18:53,416 --> 00:18:55,000
ONCE, TWICE, THREE,
357
00:18:55,000 --> 00:18:57,958
SHOOT!
EVENS. I WIN.
358
00:18:57,958 --> 00:19:00,208
EXCUSE ME.
I'M ABOUT TO BOLDLY GO
359
00:19:00,208 --> 00:19:03,000
WHERE NO MALLARD
HAS GONE BEFORE.
360
00:19:03,000 --> 00:19:05,750
ONE SMALL STEP
FOR DARKWING DUCK,
361
00:19:05,750 --> 00:19:08,500
ONE GIANT LEAP
FOR DUCK... UH!
362
00:19:08,500 --> 00:19:10,750
WHOOAAAA-HOO-HOO!
363
00:19:17,416 --> 00:19:21,291
LET ME CONSULT
REGULATION BOOK
FOR PROPER PROCEDURE.
364
00:19:21,291 --> 00:19:24,333
NO TIME!
IN MINUTES, HALF
OF EARTH'S CITIES
365
00:19:24,333 --> 00:19:26,958
WILL BE HUMONGOUS
WATER PARKS!
366
00:19:33,458 --> 00:19:37,416
AND NOW IT'S TIME
TO MAKE SOME WAVES.
367
00:19:37,416 --> 00:19:41,208
THAT'S FAR ENOUGH,
STEELBEAK.
368
00:19:41,208 --> 00:19:44,125
YOU DO GET AROUND,
DON'T YOUSE?
369
00:19:44,125 --> 00:19:48,250
YOUR BODY IS 90% WATER.
DID YOU KNOW THAT?
370
00:19:49,333 --> 00:19:51,875
AND RIGHT NOW
YOUR INTERNAL ORGANS
371
00:19:51,875 --> 00:19:56,583
ARE SWELLING
AND PULLING APART!
372
00:19:56,583 --> 00:19:59,208
AND I FEEL FABULOUS!
373
00:19:59,208 --> 00:20:01,750
HEY, WHAT WENT WRONG?
374
00:20:01,750 --> 00:20:05,500
WHY YOU WERE
UNAFFECTED
BY DEADLY RAY?
375
00:20:05,500 --> 00:20:07,125
GUESS YOUR
REGULATION BOOK'S GOOD
376
00:20:07,125 --> 00:20:08,708
FOR SOMETHING
AFTER ALL.
377
00:20:08,708 --> 00:20:10,333
LOOK WHAT YOU
HAVE DONE.
378
00:20:10,333 --> 00:20:14,875
UNAUTHORIZED DAMAGE
OF REGULATION BOOK
IS AGAINST REGULATIONS!
379
00:20:14,875 --> 00:20:19,000
THIS IS SERIOUS BREACH
OF OFFICIAL RULES.
380
00:20:19,000 --> 00:20:23,166
MAYBE YOU'D BE
HAPPIER IF I...
381
00:20:23,166 --> 00:20:26,708
IS TIME FOR ANOTHER
TRUCE, COMRADE?
382
00:20:26,708 --> 00:20:29,708
ALLEY-OOP,
DARKWING DUCK!
383
00:20:30,875 --> 00:20:34,875
HERE'S WHERE
THE TIDE TURNS, STEELBEAK.
384
00:20:43,708 --> 00:20:49,208
EGG MEN,
SCRAMBLE THOSE POACHERS!
385
00:20:57,833 --> 00:20:59,250
C'MON, COMRADE.
386
00:20:59,250 --> 00:21:03,000
LET'S GET DANGEROUS!
387
00:21:14,833 --> 00:21:17,000
I AM OUTTA HERE.
388
00:21:20,083 --> 00:21:21,250
NEXT TIME WE MEET,
389
00:21:21,250 --> 00:21:25,416
YOU WON'T BE SO LUCKY,
DARKWING DUFUS!
390
00:21:30,375 --> 00:21:33,166
STEELBEAK ESCAPED,
BUT WE SAVED
THE WORLD.
391
00:21:33,166 --> 00:21:35,958
NOT A BAD DAY'S WORK.
392
00:21:35,958 --> 00:21:40,208
WE BURY THE HATCHBACK
AND WORK AS COLLEAGUES.
393
00:21:40,208 --> 00:21:41,875
I'M FOR IT.
394
00:21:41,875 --> 00:21:47,500
GOOD. IT COULD BE MONTHS
BEFORE WE ARE RESCUED.
395
00:21:47,500 --> 00:21:51,250
WE'LL RADIO AN SOS WITH
STEELBEAK'S EQUIPMENT.
396
00:21:51,250 --> 00:21:53,458
IS AGAINST REGULATIONS
TO USE LUNAR AIRWAVES.
397
00:21:53,458 --> 00:21:57,750
ANY NOODLENUT
KNOWS THAT.
398
00:21:57,750 --> 00:22:00,750
LISTEN, BORSCHT BRAIN,
I'LL TELL YOU
A THING OR THREE,
399
00:22:00,750 --> 00:22:04,708
STARTING WITH THIS ONE
RIGHT HERE...
400
00:22:04,708 --> 00:22:07,333
THIS IS MY SIDE.
THAT IS YOURS.
401
00:22:07,333 --> 00:22:09,250
THIS IS MY SIDE!
402
00:22:09,250 --> 00:22:12,208
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
27540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.