Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:04,625
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,625 --> 00:00:07,000
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,083
♪ SWOOPS OUT
OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:09,083 --> 00:00:11,458
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,458 --> 00:00:13,750
♪ SOMEWHERE
SOME VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,750 --> 00:00:15,291
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,291 --> 00:00:16,416
3, 2, 1!
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,250
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,250 --> 00:00:20,833
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,833 --> 00:00:22,708
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,708 --> 00:00:25,458
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,458 --> 00:00:27,583
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,583 --> 00:00:29,958
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:29,958 --> 00:00:31,875
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,875 --> 00:00:34,208
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,833
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,833 --> 00:00:38,875
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,875 --> 00:00:41,166
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:41,166 --> 00:00:42,708
♪ THE BAD GUYS
ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,708 --> 00:00:43,708
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,708 --> 00:00:45,375
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,375 --> 00:00:46,625
LOOK OUT!
23
00:00:46,625 --> 00:00:48,583
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,583 --> 00:00:49,750
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,750 --> 00:00:53,083
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:53,083 --> 00:00:54,875
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,875 --> 00:00:57,625
♪ YOU BETTER WATCH OUT,
YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,625 --> 00:00:59,583
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:21,125 --> 00:01:23,583
[BAA]
30
00:01:23,583 --> 00:01:25,333
[MOO]
31
00:01:27,958 --> 00:01:29,500
OH, WOW!
32
00:01:29,500 --> 00:01:32,875
A METEOR!
33
00:01:39,000 --> 00:01:41,583
HIYA, HONK.
34
00:01:41,583 --> 00:01:44,208
I WAS JUST COMING UP
35
00:01:44,208 --> 00:01:47,625
TO SHARE MY
ICE CREAM WITH YA.
36
00:01:47,625 --> 00:01:49,250
AW, TANK...
37
00:01:49,250 --> 00:01:51,458
IT WAS AN ACCIDENT.
38
00:01:51,458 --> 00:01:53,291
WHAT WAS THAT?
39
00:01:53,291 --> 00:01:56,000
YOU WANTED
A DOUBLE SCOOP?
40
00:01:56,000 --> 00:01:57,583
COMING RIGHT UP.
41
00:01:57,583 --> 00:01:59,083
HA HA HA!
42
00:01:59,083 --> 00:02:02,333
HA HA HA!
43
00:02:03,083 --> 00:02:05,416
COMING UPON PELICAN'S ISLAND!
44
00:02:05,416 --> 00:02:07,416
DAD, I... I SAW...
45
00:02:07,416 --> 00:02:08,875
ON FIRE...
46
00:02:08,875 --> 00:02:10,458
AND THEN CRASH...
47
00:02:10,458 --> 00:02:11,625
FALLING...
48
00:02:11,625 --> 00:02:13,208
METEOR ON FIRE!
49
00:02:13,208 --> 00:02:18,166
THIS IS THE ONE WHERE PELICAN
GETS HIS FLIPPERS CAUGHT
50
00:02:18,166 --> 00:02:20,875
IN THE COMBINE
HARVESTER!
51
00:02:20,875 --> 00:02:22,000
MOM!
52
00:02:22,000 --> 00:02:23,166
MOM!
53
00:02:23,166 --> 00:02:25,208
WHAT DO YOU THINK?
54
00:02:25,208 --> 00:02:28,166
WOULD MARASCHINO
CHERRIES BE TOO MUCH?
55
00:02:28,166 --> 00:02:30,583
I... I SAW A METEOR!
56
00:02:30,583 --> 00:02:31,833
MEATIER?
57
00:02:31,833 --> 00:02:33,750
YOU WANT MORE MEAT?
58
00:02:33,750 --> 00:02:38,500
YOU DON'T THINK
THIS IS ENOUGH
POT ROAST?
59
00:02:39,875 --> 00:02:41,750
WHAT?
MAKE IT QUICK.
60
00:02:41,750 --> 00:02:44,583
I'VE GOT
IMPORTANT BUSINESS.
61
00:02:44,583 --> 00:02:46,708
UH...
FIREBALL!
62
00:02:46,708 --> 00:02:49,250
FIREBALL!
HOW BLIND I'VE BEEN.
63
00:02:49,250 --> 00:02:53,250
IF YOU THROW A FIREBALL
WHILE YOU JUMP,
64
00:02:53,250 --> 00:02:55,416
IT KILLS DART BOY.
65
00:02:55,416 --> 00:02:57,708
B-BUT METEOR!
66
00:02:57,708 --> 00:03:01,625
METEOR'S
ON THE FIRST LEVEL.
JUMP THAT.
67
00:03:05,875 --> 00:03:08,958
GOSALYN, I JUST SAW A...
68
00:03:12,583 --> 00:03:17,333
HOW DO YOU LIKE
MY NEW BURGLAR TRAP?
69
00:03:17,333 --> 00:03:22,166
I SAW A METEOR
CRASH IN THE HILLS!
70
00:03:23,875 --> 00:03:25,416
OH!
71
00:03:28,875 --> 00:03:30,125
VANILLA.
72
00:03:30,125 --> 00:03:32,416
TANK ON THE WARPATH
AGAIN?
73
00:03:32,416 --> 00:03:34,166
AS ALWAYS.
74
00:03:34,166 --> 00:03:37,875
STAND UP TO PEOPLE.
SHOW SOME GUTS.
75
00:03:37,875 --> 00:03:43,708
I'M AFRAID TANK
WILL DO THE SHOWING
WITH MY GUTS.
76
00:03:43,708 --> 00:03:45,750
ALL SET.
77
00:03:45,750 --> 00:03:48,708
ALIENS! WE GOT TO
CHECK THIS OUT.
78
00:03:48,708 --> 00:03:49,875
ALIENS?
79
00:04:13,375 --> 00:04:14,958
BARRADA, REPORT.
80
00:04:14,958 --> 00:04:18,958
THE GERDIST BOMB CREATED
A MAIN DRIVE MELTDOWN
81
00:04:18,958 --> 00:04:22,375
WHICH COULD DESTRUCT
AT ANY MINUTE.
82
00:04:22,375 --> 00:04:25,458
IT AFFECTED ALL SYSTEMS,
INCLUDING COMMUNICATIONS.
83
00:04:25,458 --> 00:04:29,375
IT APPEARS WE'RE STUCK
ON THIS BACKWATER PLANET.
84
00:04:29,375 --> 00:04:33,125
THOSE GERDIST
REVOLUTIONARIES ARE
AN INSUFFERABLE NUISANCE.
85
00:04:33,125 --> 00:04:37,250
WHEN WE RETURN,
I'LL ORDER THEM
ALL DEBRIMMED!
86
00:04:37,250 --> 00:04:38,708
CHECK THIS OUT!
87
00:04:38,708 --> 00:04:40,333
FOUR STOMACHS.
88
00:04:40,333 --> 00:04:44,833
HOW DARE YOU TAKE
A LARGER HOST THAN I?
89
00:04:44,833 --> 00:04:47,750
MEGA-PARDON, PRINCE
OF A THOUSAND PLANETS.
90
00:04:47,750 --> 00:04:49,500
NO INSULT MEANT.
91
00:04:50,750 --> 00:04:53,083
AHH, MUCH BETTER.
92
00:04:53,083 --> 00:04:55,750
AW, ONLY ONE?
93
00:04:55,750 --> 00:04:58,833
WE MUST FIND
A COMMUNICATION CENTER
94
00:04:58,833 --> 00:05:00,291
TO SUMMON HELP.
95
00:05:00,291 --> 00:05:02,208
THOSE REVOLUTIONARIES
WILL LEARN
96
00:05:02,208 --> 00:05:05,125
NO ONE OPPOSES
THE MIGHTY FLARG!
97
00:05:05,125 --> 00:05:06,625
I WILL...
98
00:05:06,625 --> 00:05:07,958
[CLUNK]
99
00:05:11,500 --> 00:05:14,375
TRY SOME,
YOUR WORSHIPFULNESS.
100
00:05:14,375 --> 00:05:17,375
AN EYESORE WITH
A TOUCH OF RUST.
101
00:05:17,375 --> 00:05:21,583
I EXPECT YOU
TO PAY ATTENTION
WHILE I SPEAK.
102
00:05:21,583 --> 00:05:24,625
BUT I'M HUNGRY, FLARG.
103
00:05:24,625 --> 00:05:26,708
"BUT I'M HUNGRY, FLARG."
104
00:05:26,708 --> 00:05:28,166
YOU'RE ALWAYS HUNGRY!
105
00:05:28,166 --> 00:05:29,291
SILENCE!
106
00:05:29,291 --> 00:05:31,000
[ENGINE WHIRS]
107
00:05:33,708 --> 00:05:37,166
POWERED FLIGHT.
THIS PLANET MAY NOT BE
108
00:05:37,166 --> 00:05:40,166
AS BACKWATER
AS WE THOUGHT.
109
00:05:40,875 --> 00:05:43,125
THEN AGAIN...
110
00:05:46,875 --> 00:05:49,375
DO WE HAVE TO
WEAR THESE?
111
00:05:49,375 --> 00:05:51,375
OF COURSE.
THERE'S NOTHING
112
00:05:51,375 --> 00:05:53,625
PLASMA-SUCKING
SPACE MONSTERS
113
00:05:53,625 --> 00:05:57,625
LOVE MORE THAN
A NICE TENDER BRAIN.
114
00:05:57,625 --> 00:06:00,166
AW, DON'T WORRY,
LITTLE HONKSTER.
115
00:06:00,166 --> 00:06:02,458
SHE'S PULLING YOUR LEG.
116
00:06:02,458 --> 00:06:06,833
THERE HAVEN'T BEEN
ANY PLASMA-SUCKERS
IN THIS QUADRANT
117
00:06:06,833 --> 00:06:10,333
SINCE CENTAURANS
OVERRAN GALACTIC
SECTOR DELTA-Q.
118
00:06:10,333 --> 00:06:13,250
CENTAURANS
OVERRAN GALACTIC
SECTOR DELTA-Q?
119
00:06:13,250 --> 00:06:15,291
WHY DIDN'T I KNOW?
120
00:06:15,291 --> 00:06:17,875
YOU'RE TO
KEEP ME INFORMED!
121
00:06:17,875 --> 00:06:20,583
IT'S NOT A METEOR!
122
00:06:22,750 --> 00:06:24,500
MIGHTY GLORBS!
123
00:06:24,500 --> 00:06:27,958
LOOK AT THAT ONE'S
CRANIAL CAPACITY!
124
00:06:27,958 --> 00:06:30,583
WHAT ABOUT ITS
STOMACH CAPACITY?
125
00:06:30,583 --> 00:06:31,750
METALLIC...
126
00:06:31,750 --> 00:06:33,291
NO SEAMS...
127
00:06:33,291 --> 00:06:34,708
NO ROCKET BOOSTERS.
128
00:06:34,708 --> 00:06:36,750
IT MIGHT BE... OH!
129
00:06:36,750 --> 00:06:38,875
IT HAS TO BE!
130
00:06:38,875 --> 00:06:41,375
IT'S A REAL SPACESHIP!
131
00:06:41,375 --> 00:06:44,333
LOOKS LIKE A HATBOX
TO ME.
132
00:06:44,333 --> 00:06:46,833
WE FOUND
A REAL SPACESHIP
133
00:06:46,833 --> 00:06:49,000
WITH MAYBE REAL ALIENS?
134
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
WE'RE GOING TO BE RICH!
135
00:06:52,250 --> 00:06:53,458
AAH!
136
00:06:53,458 --> 00:06:56,458
THOUGHT YOU
WERE AN ALIEN.
137
00:06:56,458 --> 00:06:58,291
NICE HAT.
138
00:07:12,125 --> 00:07:14,750
OH! WAIT!
WHAT ABOUT...
139
00:07:15,583 --> 00:07:16,875
HONKER!
140
00:07:22,250 --> 00:07:23,708
ARE YOU O.K.?
141
00:07:23,708 --> 00:07:25,208
NO BROKEN BONES.
142
00:07:25,208 --> 00:07:26,750
HEY, NICE HAT.
143
00:07:26,750 --> 00:07:30,208
TAKE YOUR HANDS
OFF MY PERSONAGE!
144
00:07:30,208 --> 00:07:31,291
HUH?
145
00:07:31,291 --> 00:07:32,458
HUH?
146
00:07:32,458 --> 00:07:34,250
OH, I MEAN...
147
00:07:34,250 --> 00:07:35,708
I'M... I'M FINE.
148
00:07:35,708 --> 00:07:37,166
[EXPLOSION]
149
00:07:40,250 --> 00:07:43,750
THERE WON'T BE
ANYTHING LEFT TO SELL.
150
00:07:43,750 --> 00:07:45,291
OR EAT.
151
00:07:45,291 --> 00:07:46,708
YOU SAID SOMETHING?
152
00:07:46,708 --> 00:07:49,708
YOU CAN'T TAKE THEM
AS HOSTS
153
00:07:49,708 --> 00:07:52,750
UNTIL THEY
REMOVE THOSE HELMETS.
154
00:07:52,750 --> 00:07:56,708
WELL, NOT MUCH,
BUT AT LEAST
IT'S SOMETHING.
155
00:07:56,708 --> 00:07:58,208
IT'S GETTING LATE.
156
00:07:58,208 --> 00:08:00,291
TIME TO SKEDADDLE.
157
00:08:05,208 --> 00:08:08,625
EAT LEAPING FIREBALL,
DART BOY.
158
00:08:08,625 --> 00:08:12,333
HEY, DAD, ALIENS
CRASH-LANDED ON EARTH!
159
00:08:12,333 --> 00:08:15,625
WE ALMOST GOT
THE SPACESHIP,
THEN... KABOOM!
160
00:08:15,625 --> 00:08:17,416
I SAVED THIS.
161
00:08:17,416 --> 00:08:20,000
THIS ISN'T FROM OUTER SPACE.
162
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
AND WHO MADE YOU
RESIDENT EXPERT
163
00:08:23,000 --> 00:08:26,708
ON SUBSTANCES
OF NONTERRESTRIAL
ORIGIN, HMM?
164
00:08:26,708 --> 00:08:29,000
WELL, I CERTAINLY KNOW...
165
00:08:29,833 --> 00:08:33,250
WHEN DID HE BECOME
MR. MOTORMOUTH?
166
00:08:33,833 --> 00:08:35,833
STUPID HAT, TOO.
167
00:08:35,833 --> 00:08:38,708
OH, NO!
IT'S THE WHIFFLE BOY!
168
00:08:38,708 --> 00:08:39,958
NO!
169
00:08:39,958 --> 00:08:45,208
LIKE HE'S NOT GOING
TO SIT ON MY HEAD AGAIN.
170
00:08:45,208 --> 00:08:49,000
CARELESSLY CRUSHED
BY THE COLOSSAL KID.
171
00:08:49,000 --> 00:08:54,000
AT LEAST I MANAGED TO
SIGNAL MOONBASE THIS TIME.
172
00:08:54,000 --> 00:08:56,958
MOONBASE?
THIS ONE SEEMS TO KNOW
173
00:08:56,958 --> 00:08:58,458
ABOUT INTERSTELLAR
COMMUNICATION.
174
00:08:58,458 --> 00:09:00,625
WE MUST TAKE HIM.
175
00:09:00,625 --> 00:09:03,458
I'M GOING OVER TO
HONKER'S HOUSE.
176
00:09:03,458 --> 00:09:05,458
I'LL BE RIGHT BACK.
177
00:09:05,458 --> 00:09:10,000
I'LL JUST SIT HERE
AND LET THE WHIFFLE BOY
178
00:09:10,000 --> 00:09:16,708
USE ME AS A PUNCHING BAG
OR MAYBE TAKE A NAP.
179
00:09:23,458 --> 00:09:25,875
HONKER,
YOU MISSED DINNER.
180
00:09:25,875 --> 00:09:27,583
OH, I, UH...
181
00:09:27,583 --> 00:09:31,583
HONKER SAW A METEOR
THAT WAS A SPACESHIP...
182
00:09:31,583 --> 00:09:32,833
NEVER MIND.
183
00:09:32,833 --> 00:09:35,833
I'LL MAKE YOU
A PLATE LATER.
184
00:09:35,833 --> 00:09:38,333
HOW ABOUT
SOME FRESH COOKIES?
185
00:09:38,333 --> 00:09:42,291
OH, THANKS,
MRS. MUDDLEFOOT.
186
00:09:43,125 --> 00:09:45,083
YOU CALL THIS FOOD?
187
00:09:45,083 --> 00:09:46,416
WHERE'S THE METAL?
188
00:09:46,416 --> 00:09:47,583
METAL?
189
00:09:47,583 --> 00:09:50,583
OH, DEAR.
DID I FORGET METAL?
190
00:09:50,583 --> 00:09:52,625
MAYBE HE MEANS IRON.
191
00:09:52,625 --> 00:09:56,208
EVERYONE IS GETTING
SO HEALTH CONSCIOUS.
192
00:09:59,166 --> 00:10:00,583
HI, MR. MUDDLEFOOT.
193
00:10:00,583 --> 00:10:02,125
TV TROUBLE AGAIN?
194
00:10:02,125 --> 00:10:03,750
OH, HI, GOSALYN.
195
00:10:03,750 --> 00:10:08,583
YEAH, DADBLAMED TV
MADE ME MISS
PELICAN'S ISLAND.
196
00:10:08,583 --> 00:10:09,625
AHH!
197
00:10:09,625 --> 00:10:11,375
A SNACK TRAY.
198
00:10:12,708 --> 00:10:17,125
HONK, COULD YOU PASS ME
THE CRESCENT WRENCH?
199
00:10:17,875 --> 00:10:20,000
GOTTA GO.
200
00:10:20,000 --> 00:10:23,875
THIS WON'T FIT
A 7/16 NUT.
201
00:10:26,083 --> 00:10:29,583
WHAT'S THE HURRY,
HONKNOSE?
202
00:10:30,583 --> 00:10:33,208
YOU DARE IMPEDE
MY PASSING?
203
00:10:33,208 --> 00:10:34,375
HUH?
204
00:10:34,375 --> 00:10:35,875
REMOVE YOURSELF!
205
00:10:35,875 --> 00:10:38,166
WHY, I'M GONNA...
206
00:10:38,166 --> 00:10:43,375
AH! A DEVOTEE OF GALFRIAN
GALACTIC DIGIT FIGHTING, EH?
207
00:10:49,458 --> 00:10:51,875
[CUCKOO CUCKOO]
208
00:10:51,875 --> 00:10:56,416
AND I TOLD HIM
TO SHOW SOME GUTS.
209
00:10:56,416 --> 00:10:58,958
WHEN DID YOU LEARN THAT?
210
00:10:58,958 --> 00:11:00,958
CAN YOU TEACH ME?
211
00:11:00,958 --> 00:11:03,708
THAT WAS WAY COOL.
NINJA, HUH?
212
00:11:03,708 --> 00:11:06,291
WHERE YOU GETTING
THESE HATS?
213
00:11:06,291 --> 00:11:07,708
NICE EYES, THOUGH.
214
00:11:07,708 --> 00:11:10,166
EYES?
YOU'RE ALIENS!
215
00:11:10,166 --> 00:11:11,583
BINGO.
216
00:11:26,708 --> 00:11:32,291
THAT OUGHTA STOP ANY
MIND-SUCKERS FROM SPACE.
217
00:11:32,291 --> 00:11:36,500
OH, DAD,
HONKER'S GOT A THING
FROM THE SPACESHIP...
218
00:11:36,500 --> 00:11:38,583
OH, REALLY?
219
00:11:38,583 --> 00:11:41,208
OH, NO!
220
00:11:44,583 --> 00:11:45,583
NO!
221
00:11:45,583 --> 00:11:47,583
WHAT'S WRONG?
222
00:11:47,583 --> 00:11:50,833
NOTHING. UH, NOTHING.
NOTHING'S WRONG.
223
00:11:50,833 --> 00:11:54,291
NO BRAIN-SUCKING ALIENS
HERE.
224
00:11:54,291 --> 00:11:56,583
ONE OF THESE...
225
00:11:56,583 --> 00:11:58,125
SOMETHING WRONG,
FLARG?
226
00:11:58,125 --> 00:12:01,458
DON'T BE INSOLENT
WITH ME, BARRADA.
227
00:12:01,458 --> 00:12:03,291
SIR, I WAS ONLY...
228
00:12:03,291 --> 00:12:05,416
FIND THE GIRL.
SHE KNOWS.
229
00:12:05,416 --> 00:12:09,291
NO BRAIN-SNARFING
ALIEN'S TAKING
MY PLANET.
230
00:12:12,750 --> 00:12:14,416
[HUMMING]
231
00:12:14,416 --> 00:12:17,083
♪ DO DO DEE OH DO ♪♪
232
00:12:19,125 --> 00:12:23,416
NOTHING LIKE TINKERING
WITH THE OLD THUNDERQUACK
TO RELAX.
233
00:12:23,416 --> 00:12:24,958
HYAH!
234
00:12:24,958 --> 00:12:26,458
OOH!
235
00:12:26,458 --> 00:12:28,875
HEY, WATCH IT!
236
00:12:28,875 --> 00:12:30,750
GOSALYN!
237
00:12:31,750 --> 00:12:34,583
O.K., YOU'RE CLEAN.
238
00:12:34,583 --> 00:12:38,833
GEE, YOU NEVER CARED
ABOUT MY FASHION SENSE
BEFORE.
239
00:12:38,833 --> 00:12:40,250
WHEW!
240
00:12:40,250 --> 00:12:42,500
IS YOUR HAT
AN ALIEN?
241
00:12:42,500 --> 00:12:45,250
NO. IT WAS MADE
HERE.
242
00:12:45,250 --> 00:12:49,875
NO, I MEAN, OH,
YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE THIS.
243
00:12:49,875 --> 00:12:51,875
I DON'T BELIEVE IT.
244
00:12:51,875 --> 00:12:53,958
TOLD YOU
YOU WOULDN'T.
245
00:12:53,958 --> 00:12:57,708
[BARRADA]
I'VE SEARCHED THIS
CREATURE'S MEMORY.
246
00:12:57,708 --> 00:13:01,875
IT HAS ACCESS
TO TECHNOLOGY
WE CAN USE.
247
00:13:01,875 --> 00:13:04,250
DOES IT KNOW
INTERSTELLAR COMMUNICATION?
248
00:13:04,250 --> 00:13:08,291
THIS ONE CAN'T EVEN
KILL WHIFFLE BOY.
249
00:13:08,291 --> 00:13:11,500
I DON'T SEE
ANYTHING WEIRD
ABOUT THEM.
250
00:13:11,500 --> 00:13:13,000
SHH! WATCH!
251
00:13:13,000 --> 00:13:16,416
JUST WHAT IS
THE DELAY?
252
00:13:16,416 --> 00:13:18,958
YOU'RE RIGHT.
D.W. WOULD NEVER
253
00:13:18,958 --> 00:13:21,125
WEAR A HAT
THAT CLASHES.
254
00:13:21,125 --> 00:13:23,458
YOU LOOK RIDICULOUS.
255
00:13:23,458 --> 00:13:25,708
YOU'RE JEALOUS
OF THE CAPE.
256
00:13:25,708 --> 00:13:27,166
WHAT WAS THAT?
257
00:13:27,166 --> 00:13:31,875
HIS BRAIN TELLS ME THIS
IS THE CORRECT ATTIRE.
258
00:13:31,875 --> 00:13:34,583
BESIDES, GET A LOAD
OF THIS.
259
00:13:34,583 --> 00:13:35,708
[WHISTLES]
260
00:13:35,708 --> 00:13:39,208
WELL, WHAT'S A NICE
KLORN LIKE YOU
261
00:13:39,208 --> 00:13:42,250
DOING ON A PLANET
LIKE THIS?
262
00:13:42,250 --> 00:13:44,500
ACTUALLY,
IT'S ONLY A HUSK.
263
00:13:44,500 --> 00:13:47,000
WHAT A WASTE.
THESE BARBARIANS.
264
00:13:47,000 --> 00:13:49,416
WE MUST LEAVE
THIS ROCK.
265
00:13:49,416 --> 00:13:52,875
WHAT IF THEY TAKE
DAD AND HONKER?
266
00:13:52,875 --> 00:13:57,083
WELL, THEY'LL CHALK UP
FREQUENT FLYER MILES.
267
00:13:57,708 --> 00:13:59,375
JUST KIDDING, GOSALYN.
268
00:13:59,375 --> 00:14:02,833
WE'LL FIND A WAY
TO FREE THEM,
269
00:14:02,833 --> 00:14:05,375
OR I'LL GO DOWN TRYING.
270
00:14:05,375 --> 00:14:07,500
THIS PINPOINTS
A TRANSMITTER
271
00:14:07,500 --> 00:14:09,375
CAPABLE OF
CONTACTING HOME.
272
00:14:09,375 --> 00:14:12,125
CAPE CANARD AIR BASE.
I'LL GET COORDINATES.
273
00:14:12,125 --> 00:14:14,833
I CANNOT WAIT
TO LEAVE.
274
00:14:16,875 --> 00:14:22,291
ALTHOUGH I CAN
CERTAINLY RECOMMEND
THE CUISINE HERE.
275
00:14:24,208 --> 00:14:27,166
NIKTO, HAVE PRIDE
IN YOUR APPEARANCE.
276
00:14:27,166 --> 00:14:29,833
YOU'RE A ROYAL
GUARDSMAN.
277
00:14:29,833 --> 00:14:32,750
CLEAN YOURSELF
UP AT ONCE.
278
00:14:33,458 --> 00:14:34,458
AH...AH...
279
00:14:34,458 --> 00:14:36,458
AH-CHOO!
280
00:14:37,500 --> 00:14:40,958
OH, WHAT'S GOING ON?
281
00:14:40,958 --> 00:14:43,833
WHAT WAS THAT?
282
00:14:43,833 --> 00:14:47,708
I DON'T KNOW.
EVERY NEURON
BLEW AT ONCE.
283
00:14:47,708 --> 00:14:49,458
IDIOT!
284
00:14:49,458 --> 00:14:51,125
IT WAS DUST.
285
00:14:51,125 --> 00:14:54,583
COME ON. WE'LL
MAKE THEM ALL SNEEZE.
286
00:14:54,583 --> 00:14:58,750
GOOD THING DRAKE ISN'T
MUCH OF A HOUSEKEEPER.
287
00:14:58,750 --> 00:15:00,500
AH...AH...
288
00:15:00,500 --> 00:15:01,500
NO!
289
00:15:01,500 --> 00:15:03,458
CHOO!
290
00:15:03,458 --> 00:15:05,875
THE PILOT. GET HIM!
291
00:15:09,000 --> 00:15:11,958
THAT LITTLE GIRL'S
UP THERE.
292
00:15:12,708 --> 00:15:15,875
NEVER MIND HER.
LET'S PHONE HOME.
293
00:15:15,875 --> 00:15:19,875
ONCE WE MAKE CONTACT,
MY FOLLOWERS
WILL GET US,
294
00:15:19,875 --> 00:15:24,750
THEN I'LL CRUSH
THE INSOLENT REBELS
WHO STRANDED US.
295
00:15:34,250 --> 00:15:36,875
HEY, WHERE'S
YOUR CLEARANCE?
296
00:15:36,875 --> 00:15:39,375
YOU CAN'T
LEAVE THAT HERE.
297
00:15:39,375 --> 00:15:41,333
SO ARREST ME.
298
00:15:50,750 --> 00:15:55,083
THIS COULD BE HARDER
THAN I THOUGHT.
299
00:15:58,708 --> 00:16:00,208
[DOOR OPENS]
300
00:16:00,208 --> 00:16:01,416
[GASP]
301
00:16:01,416 --> 00:16:03,958
[MUNCHING]
302
00:16:09,875 --> 00:16:12,250
WHAT ARE YOU
EATING NOW?
303
00:16:12,250 --> 00:16:15,083
JUST THIS.
304
00:16:15,083 --> 00:16:18,750
IT'S A LOCK
FOR A FISSION BOMB.
305
00:16:18,750 --> 00:16:21,250
WHERE DID YOU
GET THIS?
306
00:16:21,250 --> 00:16:23,166
DOWN THE HALL.
307
00:16:23,166 --> 00:16:25,208
SHOW ME.
308
00:16:27,208 --> 00:16:30,000
[MANIACAL LAUGH]
309
00:16:30,000 --> 00:16:33,875
SUDDENLY, THIS PLANET IS
A LOT MORE INTERESTING.
310
00:16:33,875 --> 00:16:36,375
WITH THIS KIND
OF FIREPOWER
311
00:16:36,375 --> 00:16:39,291
AND BACKUP
FROM THE HOME PLANET,
312
00:16:39,291 --> 00:16:42,208
ADDING THIS WORLD
TO MY EMPIRE
313
00:16:42,208 --> 00:16:44,958
IS CHILD'S PLAY.
314
00:16:44,958 --> 00:16:47,583
PREPARE THE MISSILES
TO FIRE.
315
00:16:51,750 --> 00:16:54,708
ALL RIGHT.
IT'S SHOWTIME.
316
00:16:54,708 --> 00:16:56,166
OH, NO!
317
00:16:56,166 --> 00:16:59,458
NOT THE RERUNS, TOO!
318
00:16:59,458 --> 00:17:01,458
HEY, WAIT A MINUTE.
319
00:17:01,458 --> 00:17:04,833
IT'S HONKER.
320
00:17:04,833 --> 00:17:08,000
PEOPLE OF EARTH,
I'M THE HIGH POTENTATE
321
00:17:08,000 --> 00:17:11,625
OF A THOUSAND PLANETS
IN THE DELPHONIC NEBULA.
322
00:17:11,625 --> 00:17:14,958
I'M OFFERING YOU
A GENEROUS GIFT.
323
00:17:14,958 --> 00:17:17,208
TOTAL WORLD DOMINATION
BY ME.
324
00:17:17,208 --> 00:17:21,000
REFUSE THIS PRESENT,
AND MY CREW AND I
325
00:17:21,000 --> 00:17:24,708
WILL VAPORIZE YOUR CITIES
WITH NUCLEAR WEAPONS.
326
00:17:24,708 --> 00:17:26,250
WOW! WORLD DOMINATION.
327
00:17:26,250 --> 00:17:29,833
I KNEW THAT KID
WOULD GO PLACES.
328
00:17:29,833 --> 00:17:35,208
TO THINK OUR HONKER
COULD SOON BE
RULING THE PLANET.
329
00:17:35,208 --> 00:17:38,333
YOU'LL HAVE
TO GIVE HIM
THE BIGGER BEDROOM.
330
00:17:38,333 --> 00:17:40,291
AW, NO!
331
00:17:40,291 --> 00:17:43,750
YOUR GOVERNMENTS HAVE
15 MINUTES TO SURRENDER.
332
00:17:43,750 --> 00:17:45,958
I'LL SLOW THEM
DOWN.
333
00:17:45,958 --> 00:17:47,958
DON'T KEEP ME WAITING.
334
00:17:47,958 --> 00:17:49,583
OHH...
335
00:17:49,583 --> 00:17:54,500
WELL, I HOPE
IT WORKS OUT
FOR THE LITTLE TYKE.
336
00:17:54,500 --> 00:17:56,083
WHAT WENT WRONG?
337
00:17:56,083 --> 00:17:58,458
HAVE YOU BEEN SNACKING?
338
00:17:59,333 --> 00:18:00,833
IT'S THE GIRL.
339
00:18:00,833 --> 00:18:03,958
INTERFERING BIPED!
340
00:18:03,958 --> 00:18:06,333
I WANT MY AUDIENCE.
341
00:18:06,333 --> 00:18:08,625
ATOMIZE A FEW CITIES.
342
00:18:08,625 --> 00:18:10,708
IT'LL GIVE US
CREDIBILITY.
343
00:18:10,708 --> 00:18:14,500
I'LL TAKE CARE
OF THE KID.
344
00:18:23,583 --> 00:18:25,208
THERE'S NO POINT.
345
00:18:25,208 --> 00:18:28,125
YOU'LL ESCAPE ONLY
TO BE VAPORIZED
346
00:18:28,125 --> 00:18:29,958
WITH EVERYONE ELSE.
347
00:18:29,958 --> 00:18:34,291
I HATE TO DO THIS
TO YOUR BODY, HONKER,
348
00:18:34,291 --> 00:18:36,333
BUT I'LL BEAT YOU.
349
00:18:36,333 --> 00:18:40,000
OH, I AM GOING
TO ENJOY THIS.
350
00:18:40,000 --> 00:18:44,416
LET GO OF MY PAL,
BRAINSUCKER.
351
00:18:52,333 --> 00:18:57,000
HEY, DERBYFACE,
EAT PEPPER AND DIE.
352
00:18:57,000 --> 00:18:59,458
WHAT KIND
OF STUPID TRICK?
353
00:18:59,458 --> 00:19:01,000
OH, NO! NO!
354
00:19:01,000 --> 00:19:01,958
AH...AH...
355
00:19:01,958 --> 00:19:04,166
AH...AH-CHOO!
356
00:19:08,500 --> 00:19:09,500
HONKER!
357
00:19:09,500 --> 00:19:11,000
GOSALYN?
358
00:19:11,000 --> 00:19:16,583
IT WAS HORRIBLE.
I HAD TO DO
WHATEVER HE WANTED.
359
00:19:16,583 --> 00:19:18,958
I WAS WORSE
THAN TANK.
360
00:19:18,958 --> 00:19:22,708
LOOKS LIKE FLARG WILL
MISS THE MISSILE LAUNCH.
361
00:19:22,708 --> 00:19:27,000
YOU KNOW HOW MUCH HE LIKES
PLANETARY DESTRUCTION.
362
00:19:27,000 --> 00:19:30,750
WE CAN WASTE A COUPLE
OF ORBITAL COLONIES
363
00:19:30,750 --> 00:19:32,875
ON THE WAY HOME.
364
00:19:32,875 --> 00:19:35,375
HOLD IT THERE,
ALIEN SLIME.
365
00:19:35,375 --> 00:19:37,000
TIME FOR HAY FEVER.
366
00:19:37,000 --> 00:19:38,958
TOSS THE PEPPER BOMB.
367
00:19:38,958 --> 00:19:42,458
THE LID'S STUCK. USE
THE PEPPER SHAKERS.
368
00:19:42,458 --> 00:19:47,583
NO, I DON'T THINK
THAT WILL BE NECESSARY.
369
00:19:47,833 --> 00:19:50,458
WHO'S THE MEGA-WIMP NOW?
370
00:19:51,875 --> 00:19:54,750
I GOT TO GET HELP.
371
00:19:54,750 --> 00:19:58,208
TIME TO SHOW SOME GUTS.
372
00:19:58,208 --> 00:20:01,375
UM, UH, STOP IT
RIGHT HERE.
373
00:20:01,375 --> 00:20:03,208
PLEASE.
374
00:20:03,208 --> 00:20:07,375
NOT AGAIN. IF
YOU'RE HOPING
TO BE MY HOST,
375
00:20:07,375 --> 00:20:09,583
I LIKE THIS BODY
BETTER.
376
00:20:09,583 --> 00:20:12,458
IT HAS
MORE BACKBONE.
377
00:20:12,458 --> 00:20:17,125
THAT'S FINE.
I JUST BROUGHT A SNACK
FOR NIKTO. HERE.
378
00:20:17,125 --> 00:20:20,583
OH, BOY! ALUMINUM!
379
00:20:20,583 --> 00:20:21,708
DON'T!
380
00:20:21,708 --> 00:20:23,875
AH...AH...
381
00:20:23,875 --> 00:20:27,000
AH-CHOO!
382
00:20:32,083 --> 00:20:34,750
WHEN THE WHIFFLE BOY
SITS ON YOUR HEAD,
383
00:20:34,750 --> 00:20:36,166
HE MEANS BUSINESS.
384
00:20:36,166 --> 00:20:37,166
[ALARM]
385
00:20:37,166 --> 00:20:40,000
THE MISSILES
ARE LAUNCHING.
386
00:20:41,000 --> 00:20:42,708
OH, NO!
387
00:20:46,208 --> 00:20:47,458
WHAT?
388
00:20:54,583 --> 00:20:58,083
THEY WON'T TAKE EARTH
WITHOUT A FIGHT.
389
00:20:58,083 --> 00:21:00,250
NO, WAIT!
390
00:21:00,250 --> 00:21:03,583
THEY COULD'VE
DESTROYED US
LIKE THE MISSILES.
391
00:21:03,583 --> 00:21:04,750
NO, HONKER!
392
00:21:04,750 --> 00:21:06,875
IT IS ALL RIGHT.
393
00:21:06,875 --> 00:21:10,875
I'M KLATTU 2,
THE LEADER OF
THE REVOLUTIONARIES.
394
00:21:10,875 --> 00:21:14,625
WE'LL TAKE FLARG
THE TERRIBLE
TO STAND TRIAL.
395
00:21:14,625 --> 00:21:19,125
A THOUSAND WORLDS
ACROSS THE GALAXY
OWE YOU THANKS.
396
00:21:19,125 --> 00:21:23,000
DON'T MENTION IT.
T'WEREN'T NOTHING.
397
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
MAYBE FOR YOU.
398
00:21:27,708 --> 00:21:30,708
I GUESS THEY'LL
SPREAD THE WORD.
399
00:21:30,708 --> 00:21:33,625
ANY ALIENS
COME NOSING
AROUND EARTH,
400
00:21:33,625 --> 00:21:38,875
THEY'LL HAVE TO DEAL
WITH HONKER MUDDLEFOOT,
GALACTIC SCUMKICKER!
401
00:21:38,875 --> 00:21:42,458
AH...AH-CHOO!
402
00:21:44,458 --> 00:21:48,416
SORRY THE WORLD
DOMINATION THING
DIDN'T WORK OUT.
403
00:21:48,416 --> 00:21:51,375
BUT WE LEARN
FROM OUR MISTAKES.
404
00:21:51,375 --> 00:21:53,458
BETTER LUCK NEXT TIME.
405
00:21:53,458 --> 00:21:54,875
TOUGH LUCK,
DUFUS.
406
00:21:54,875 --> 00:21:57,291
THIS ONE'S MINE.
407
00:21:57,291 --> 00:21:59,375
OHH...
408
00:22:02,625 --> 00:22:05,375
I, UH, I...
26609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.