Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,291 --> 00:00:04,583
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,583 --> 00:00:07,000
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
♪ SWOOPS OUT
OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,458
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,458 --> 00:00:13,708
♪ SOMEWHERE
SOME VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,708 --> 00:00:15,250
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,250 --> 00:00:16,333
3, 2, 1!
8
00:00:16,333 --> 00:00:18,208
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,208 --> 00:00:20,750
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,750 --> 00:00:22,708
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,708 --> 00:00:25,416
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,416 --> 00:00:27,583
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,583 --> 00:00:29,875
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:29,875 --> 00:00:31,875
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,875 --> 00:00:34,166
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:34,166 --> 00:00:36,708
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,708 --> 00:00:38,875
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,875 --> 00:00:41,083
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:41,083 --> 00:00:42,625
♪ THE BAD GUYS
ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,625 --> 00:00:43,708
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,708 --> 00:00:45,333
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,333 --> 00:00:46,583
LOOK OUT!
23
00:00:46,583 --> 00:00:48,500
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,500 --> 00:00:49,708
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,708 --> 00:00:53,000
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:53,000 --> 00:00:54,875
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,875 --> 00:00:57,583
♪ YOU BETTER WATCH OUT,
YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,583 --> 00:00:59,500
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:09,083 --> 00:01:13,833
FIRST, WE SEPARATE
THE POSITRONS
FROM THE NEGATRONS.
30
00:01:22,625 --> 00:01:26,625
AND SECOND,
WE REMERGE THEM.
31
00:01:30,000 --> 00:01:33,125
EASIER THAN REPLACING
A LIGHT BULB.
32
00:01:33,125 --> 00:01:35,166
BALL BEARINGS?
33
00:01:35,166 --> 00:01:37,291
I AM THE TERROR...
34
00:01:37,291 --> 00:01:38,375
[COUGH]
35
00:01:40,625 --> 00:01:43,166
THAT FLAPS
IN THE NIGHT.
36
00:01:43,166 --> 00:01:44,166
[COUGH]
37
00:01:44,166 --> 00:01:46,125
I AM THE CAT...
38
00:01:46,125 --> 00:01:48,458
THAT SOMEBODY
LET OUT...
39
00:01:48,458 --> 00:01:50,291
OF THE BAG.
40
00:01:51,583 --> 00:01:53,083
I AM DARKWING...
41
00:01:53,083 --> 00:01:54,083
OOF...
42
00:01:54,083 --> 00:01:55,166
DUCK.
43
00:01:56,708 --> 00:02:00,083
HEY, NICE TRON SPLITTER,
MEGAVOLT.
44
00:02:00,083 --> 00:02:02,416
BIRTHDAY PRESENT?
45
00:02:03,291 --> 00:02:06,208
HE WHO FIGHTS
AND RUNS AWAY
46
00:02:06,208 --> 00:02:08,625
LIVES TO FIGHT
ANOTHER DAY.
47
00:02:08,625 --> 00:02:11,458
WHOA!
48
00:02:11,458 --> 00:02:14,708
I FORGOT WE'RE ON
THE 90th FLOOR.
49
00:02:14,708 --> 00:02:16,625
THE SHOW'S OVER,
MEGAVOLT,
50
00:02:16,625 --> 00:02:19,500
AND THE CREDITS
ARE ALL MINE.
51
00:02:19,500 --> 00:02:21,625
NOW SUCK GAS,
EVILDOER.
52
00:02:21,625 --> 00:02:24,208
EAT WRECKING BALL,
CREEP.
53
00:02:29,000 --> 00:02:31,875
I ALREADY ATE, THANKS.
54
00:02:31,875 --> 00:02:33,000
UH-OH.
55
00:02:40,250 --> 00:02:43,208
AAH!
56
00:02:49,083 --> 00:02:53,583
I MUST TAKE UP SOMETHING
SAFER THAN CRIME-FIGHTING,
57
00:02:53,583 --> 00:02:55,875
LIKE EMBROIDERING
OR CERAMICS.
58
00:02:57,083 --> 00:03:01,291
I NEED SOMETHING
MORE PROFITABLE
THAN CRIME-FIGHTING,
59
00:03:01,291 --> 00:03:05,291
LIKE STEALING
COOKIE MONEY
FROM GIRL SCOUTS.
60
00:03:05,833 --> 00:03:08,833
COME ON.
LET ME HAVE IT.
61
00:03:08,833 --> 00:03:11,625
GOSALYN, WE MIGHT
BREAK SOMETHING.
62
00:03:11,625 --> 00:03:13,208
LIKE WHAT?
63
00:03:13,208 --> 00:03:17,083
COME ON.
PITCH ME A FASTBALL.
64
00:03:19,291 --> 00:03:22,333
LIKE D.W.'s FAVORITE
STATUE OF HIMSELF.
65
00:03:22,333 --> 00:03:25,416
GOOD THING
DAD'S NOT HOME.
66
00:03:25,416 --> 00:03:27,833
GOSALYN, SWEETIE,
I'M HOME.
67
00:03:27,833 --> 00:03:28,958
AAH!
68
00:03:28,958 --> 00:03:31,291
GRAB
THE ZANY GLUE!
69
00:03:36,083 --> 00:03:38,625
HOW DID
YOUR NIGHT GO?
70
00:03:38,625 --> 00:03:40,208
OH, THE USUAL...
71
00:03:40,208 --> 00:03:44,208
STOPPED A CRIME,
SAVED THE WORLD.
GOT ZAPPED.
72
00:03:44,208 --> 00:03:45,708
THAT'S NICE.
73
00:03:45,708 --> 00:03:47,583
DON'T MENTION
THE STATUE.
74
00:03:47,583 --> 00:03:49,333
WHAT STATUE?
75
00:03:51,208 --> 00:03:53,583
WE BROKE
YOUR STATUE.
76
00:03:53,583 --> 00:03:56,833
THAT OLD THING?
ACCIDENTS WILL HAPPEN.
77
00:03:56,833 --> 00:03:59,583
AREN'T YOU GOING
TO EVEN GROUND US?
78
00:03:59,583 --> 00:04:01,833
NO. WHY SHOULD I?
79
00:04:01,833 --> 00:04:05,208
BECAUSE IT LOOKS
LIKE A TRAIN WRECK.
80
00:04:05,208 --> 00:04:09,125
I THINK IT LOOKS
MUCH BETTER THIS WAY,
81
00:04:09,125 --> 00:04:11,500
SO I'M RAISING
YOUR ALLOWANCE.
82
00:04:11,500 --> 00:04:12,875
OH, REVERSE PSYCHOLOGY.
83
00:04:12,875 --> 00:04:15,000
WELL, IT WON'T WORK.
84
00:04:15,000 --> 00:04:19,083
I'M GROUNDING ME
AND TAKING AWAY
MY ALLOWANCE.
85
00:04:19,083 --> 00:04:21,875
I'M TAKING
A HOT BUBBLE BATH.
86
00:04:21,875 --> 00:04:23,333
TA-TA.
87
00:04:23,333 --> 00:04:24,875
TA-TA?
88
00:04:25,750 --> 00:04:29,291
DAD GOT ZAPPED
ONE TIME TOO MANY.
89
00:04:29,291 --> 00:04:31,708
TALKING BEHIND
MY BACK, EH?
90
00:04:31,708 --> 00:04:34,958
HOW DID YOU
GET BACK HERE?
91
00:04:34,958 --> 00:04:36,500
AAH!
92
00:04:36,500 --> 00:04:39,000
YOU BROKE
MY STATUE.
93
00:04:39,000 --> 00:04:41,458
YOU CAME TO YOUR SENSES.
94
00:04:41,458 --> 00:04:44,458
NOW WILL YOU
GROUND ME?
95
00:04:44,458 --> 00:04:47,458
I'LL GROUND YOU
INTO HAMBURGER.
96
00:04:47,458 --> 00:04:51,875
YOU'LL PAY FOR THIS
THE REST OF YOUR LIFE.
97
00:04:51,875 --> 00:04:55,416
HAVE YOU SEEN
THE BUBBLE BATH?
98
00:04:55,833 --> 00:04:59,875
OH, I'M SORRY.
HAVE WE MET?
99
00:04:59,875 --> 00:05:03,958
GIVE ME MY FACE.
YOU'RE GETTING IT UGLY.
100
00:05:03,958 --> 00:05:06,000
DAD? DAD?
101
00:05:06,000 --> 00:05:09,375
I DIDN'T KNOW
YOU HAD A BROTHER.
102
00:05:09,375 --> 00:05:10,875
HE DOESN'T.
103
00:05:10,875 --> 00:05:13,416
ONE'S AN IMPOSTER,
LAUNCHPAD.
104
00:05:14,083 --> 00:05:16,458
HEY, DRAKE,
YOU HOME?
105
00:05:17,708 --> 00:05:19,458
THE MUDDLEFOOTS!
106
00:05:19,458 --> 00:05:22,458
OH, GOODY.
I LOVE COMPANY.
107
00:05:22,458 --> 00:05:24,000
I'LL HANDLE THEM.
108
00:05:24,000 --> 00:05:25,458
WHERE'S MY SHOTGUN?
109
00:05:25,458 --> 00:05:27,416
DON'T LET THEM OUT.
110
00:05:27,416 --> 00:05:29,583
I'LL HANDLE
THE MUDDLEFOOTS.
111
00:05:29,583 --> 00:05:34,583
JUST THOUGHT WE'D WATCH
THEPELICAN'S ISLAND
REUNION SPECIAL, GOS.
112
00:05:34,583 --> 00:05:36,583
SORRY. YOU CAN'T STAY.
113
00:05:36,583 --> 00:05:38,583
DAD'S GOT THE PLAGUE.
114
00:05:38,583 --> 00:05:40,583
HE LOOKS O.K.
TO ME.
115
00:05:40,583 --> 00:05:42,875
AAH!
116
00:05:42,875 --> 00:05:46,375
NICE TO SEE YOU,
HERB, BINKIE.
FABULOUS HAIR.
117
00:05:46,375 --> 00:05:49,875
WOULD YOU LIKE
SOMETHING NICE TO EAT?
118
00:05:49,875 --> 00:05:52,583
TIME FOR YOUR
MEDICINE, DAD.
119
00:05:52,583 --> 00:05:55,166
MAKE YOURSELF AT HOME.
120
00:05:55,166 --> 00:05:57,166
BACK OFF, TURKEY.
121
00:05:57,166 --> 00:06:00,125
WELL, IF IT AIN'T
THE MUDDLEHEADS.
122
00:06:00,125 --> 00:06:04,375
ANYONE EVER TELL YOU
HOW LOUSY YOU DRESS?
123
00:06:04,375 --> 00:06:08,458
I PAID TOP PENNY
FOR THIS SHIRT.
124
00:06:11,625 --> 00:06:15,166
I WHIPPED UP
A SNACK FOR YOU.
125
00:06:15,166 --> 00:06:19,000
PICKLED HERRING!
THAT'S MY FAVORITE.
126
00:06:24,291 --> 00:06:27,458
FREELOADING
MY FOOD AGAIN,
EH, FATTY?
127
00:06:27,458 --> 00:06:30,333
WANT ME TO KILL HIM, POP?
128
00:06:30,333 --> 00:06:34,333
JUST TRY IT, PUNK.
129
00:06:35,583 --> 00:06:36,875
LET ME AT HIM!
130
00:06:36,875 --> 00:06:39,291
TAKE THE TV AND FOOD,
131
00:06:39,291 --> 00:06:40,708
BUT GO HOME!
132
00:06:40,708 --> 00:06:42,416
THANKS, GOS.
133
00:06:42,416 --> 00:06:45,833
NOW WE WON'T MISS
WHEEL OF TORTURE.
134
00:06:45,833 --> 00:06:47,833
WE GOT A PROBLEM.
135
00:06:47,833 --> 00:06:51,000
D.W., HELP!
136
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
HELP! HELP!
137
00:06:53,000 --> 00:06:54,416
GENTLEMEN, PLEASE.
138
00:06:54,416 --> 00:06:56,583
VIOLENCE NEVER
SOLVES ANYTHING.
139
00:06:56,583 --> 00:06:58,833
BUT IT FEELS GOOD.
140
00:06:58,833 --> 00:07:00,875
THEY'RE BOTH CRACKED.
141
00:07:00,875 --> 00:07:04,000
WE BETTER TIE THEM UP.
142
00:07:04,000 --> 00:07:05,333
DON'T TRY IT.
143
00:07:05,333 --> 00:07:07,250
I GOT A GAS GUN.
144
00:07:07,250 --> 00:07:11,333
DIDN'T THINK
I HAD ONE, DID YOU?
145
00:07:11,333 --> 00:07:14,208
EXCUSE ME.
YOU DROPPED THIS.
146
00:07:14,208 --> 00:07:17,250
SUCK GAS!
147
00:07:19,000 --> 00:07:21,083
DON'T TROUBLE YOURSELF.
148
00:07:21,083 --> 00:07:23,875
I'LL JUST
TIE MYSELF UP.
149
00:07:27,208 --> 00:07:31,833
THIS FEATHER IS COMPOSED
ENTIRELY OF POSITRONS.
150
00:07:31,833 --> 00:07:34,583
THE OTHER FEATHER, PLEASE.
151
00:07:36,000 --> 00:07:37,458
WHY, YOU LITTLE...
152
00:07:37,458 --> 00:07:38,458
OW!
153
00:07:38,458 --> 00:07:40,875
GIVE ME THAT BACK!
154
00:07:43,875 --> 00:07:47,250
THIS ONE'S COMPOSED
ENTIRELY OF NEGATRONS.
155
00:07:47,250 --> 00:07:51,125
TRONS! THE BUILDING BLOCKS
OF GOOD AND EVIL.
156
00:07:51,125 --> 00:07:52,583
SCHOOL TAUGHT ME.
157
00:07:52,583 --> 00:07:55,583
ONE'S HIS GOOD SIDE,
ONE'S EVIL.
158
00:07:55,583 --> 00:07:58,125
WHERE'S
HIS NORMAL SIDE?
159
00:07:58,125 --> 00:08:03,000
YOU HAVE TO PUT HIM
BACK TOGETHER FOR THAT.
160
00:08:03,000 --> 00:08:07,708
HOW DO WE DO THAT?
MORE ZANY GLUE?
161
00:08:07,708 --> 00:08:10,291
HOW DID YOU
SPLIT HIM?
162
00:08:10,291 --> 00:08:12,291
I DIDN'T.
163
00:08:12,291 --> 00:08:16,708
DAD SAID HE WAS
ZAPPED BY MEGAVOLT'S
TRON SPLITTER.
164
00:08:16,708 --> 00:08:18,708
YOU COULD USE THAT.
165
00:08:18,708 --> 00:08:22,458
WAIT. THE GOOD ONE
RAISED MY ALLOWANCE.
166
00:08:22,458 --> 00:08:25,708
HE'D RATHER DO MACRAME
THAN FIGHT CRIME.
167
00:08:25,708 --> 00:08:27,208
ALL RIGHT.
168
00:08:27,208 --> 00:08:31,166
THE GOOD ONE
CAN HELP US
FIND MEGAVOLT.
169
00:08:31,166 --> 00:08:34,416
O.K., WHICH ONE
IS HE?
170
00:08:34,416 --> 00:08:36,875
THE ONE ON THE LEFT.
171
00:08:36,875 --> 00:08:38,708
NO, ON THE RIGHT.
172
00:08:38,708 --> 00:08:40,958
MY RIGHT OR YOURS?
173
00:08:40,958 --> 00:08:43,375
IT'S THE SAME WAY.
174
00:08:43,375 --> 00:08:48,250
NOW I REMEMBER.
HE'S THE ONE
ON THE LEFT.
175
00:08:48,250 --> 00:08:50,291
WHAT ABOUT HIM?
176
00:08:50,291 --> 00:08:52,291
LET'S KILL HIM NOW.
177
00:08:52,291 --> 00:08:53,625
I MEAN,
178
00:08:53,625 --> 00:08:57,000
PUT HIM SOMEWHERE
HE CAN'T DO HARM.
179
00:08:57,000 --> 00:08:59,250
GOOD IDEA.
180
00:08:59,250 --> 00:09:01,416
AND YOU KEEP QUIET.
181
00:09:01,416 --> 00:09:02,958
THANKS, HONK.
182
00:09:02,958 --> 00:09:05,416
SUCH A DELIGHT,
THOSE MUDDLEFOOTS.
183
00:09:05,416 --> 00:09:08,000
WOULD YOU TWO BE DEARS
184
00:09:08,000 --> 00:09:10,833
AND FETCH MY
KLINKENHEIMER FOR ME?
185
00:09:10,833 --> 00:09:12,583
SURE, DAD.
186
00:09:13,583 --> 00:09:17,000
NO PROBLEMO, D.W.
187
00:09:17,583 --> 00:09:19,708
WHAT'S A KLINKENHEIMER?
188
00:09:19,708 --> 00:09:20,833
[SLAM]
189
00:09:20,833 --> 00:09:22,291
SAPS!
190
00:09:24,583 --> 00:09:27,458
GET A LIFE!
191
00:09:28,250 --> 00:09:30,833
NOBODY'S GOING
TO PUT ME TOGETHER
192
00:09:30,833 --> 00:09:36,166
WITH A MAMBY-PAMBY,
GOODY TWO-SHOES
LIKE YOU.
193
00:09:39,416 --> 00:09:42,583
WHY TAKE ANY CHANCES?
194
00:09:45,083 --> 00:09:46,708
WHOA!
195
00:09:47,708 --> 00:09:49,750
HEY, LET US OUT!
196
00:09:49,750 --> 00:09:53,708
I'M GOING TO TOWN
TO DO SOME CRIMES.
197
00:09:53,708 --> 00:09:56,875
DON'T WAIT UP FOR ME.
198
00:09:57,708 --> 00:09:59,250
YOU KNOW SOMETHING?
199
00:09:59,250 --> 00:10:03,333
I DON'T THINK THAT WAS
THE GOOD D.W. AFTER ALL.
200
00:10:20,625 --> 00:10:23,833
GOT ANY BONBONS?
201
00:10:25,583 --> 00:10:27,833
HEY!
WATCH IT!
202
00:10:27,833 --> 00:10:30,708
[CRUNCH]
203
00:10:30,708 --> 00:10:31,708
[SLURP]
204
00:10:31,708 --> 00:10:32,833
[BURP]
205
00:10:34,833 --> 00:10:39,083
WE'RE CUTE LITTLE BUNNIESWHO LOST OUR WAY HOME.
206
00:10:39,083 --> 00:10:40,083
WHAT?
207
00:10:40,083 --> 00:10:43,000
I WANT CAR WRECKS
AND GUNPLAY.
208
00:10:43,000 --> 00:10:45,583
THIS ISA FAMILY MOVIE.
209
00:10:45,583 --> 00:10:48,000
NOT ANYMORE,
IT'S NOT.
210
00:10:49,708 --> 00:10:53,166
LOOK OUT!HE'S GOT A GUN!
211
00:10:53,875 --> 00:10:55,291
HA HA HA.
212
00:10:55,291 --> 00:10:58,166
BOO.
BOO.
213
00:10:58,166 --> 00:11:00,875
OH, YEAH?
214
00:11:09,458 --> 00:11:11,166
AAH!
AAH!
215
00:11:16,708 --> 00:11:18,416
[HUFFING]
216
00:11:20,583 --> 00:11:21,833
THERE.
217
00:11:23,708 --> 00:11:25,208
OH, BUMMER.
218
00:11:44,958 --> 00:11:46,291
DAD?
219
00:11:48,583 --> 00:11:50,958
WOW, COOL ESCAPE.
220
00:11:50,958 --> 00:11:54,833
I JUST HOPE THE BLAST
DIDN'T WAKE ANYONE.
221
00:11:54,833 --> 00:11:56,291
IT'S AFTER 10:00.
222
00:11:56,291 --> 00:11:58,416
RIGHT.
223
00:11:59,125 --> 00:12:01,583
LET'S FIND
THE TRON SPLITTER
224
00:12:01,583 --> 00:12:03,875
AND THE OTHER
DARKWING.
225
00:12:05,583 --> 00:12:06,625
[CRASH]
226
00:12:07,583 --> 00:12:09,083
NICE LANDING,
LAUNCHPAD.
227
00:12:09,083 --> 00:12:10,458
A LITTLE ROUGH,
228
00:12:10,458 --> 00:12:13,250
BUT WE'LL
WORK ON IT.
229
00:12:13,250 --> 00:12:15,208
I THINK WE'RE CLOSE.
230
00:12:15,208 --> 00:12:16,833
WHY?
231
00:12:16,833 --> 00:12:18,708
JUST A LUCKY GUESS.
232
00:12:18,708 --> 00:12:22,708
WELL, YOU'RE
ALL OUT OF LUCK.
233
00:12:29,375 --> 00:12:31,000
THERE HE IS!
234
00:12:31,000 --> 00:12:33,416
LET'S RIP HIM APART!
235
00:12:35,500 --> 00:12:37,083
UH-OH.
236
00:12:37,083 --> 00:12:38,833
GOT TO GO.
237
00:12:46,583 --> 00:12:49,416
DARKWING,
ARE YOU O.K.?
238
00:12:49,416 --> 00:12:50,875
I'M FINE.
239
00:12:50,875 --> 00:12:55,583
BUT THAT POOR BUNNY RABBIT
FORGOT HIS CROWBAR.
240
00:12:55,583 --> 00:12:58,625
WHERE CAN WE FIND
MEGAVOLT?
241
00:12:58,625 --> 00:13:03,000
THE OLD HAUNT
IN THE BAD PART OF TOWN.
242
00:13:03,000 --> 00:13:05,500
YOU DON'T WANT
TO GO THERE.
243
00:13:05,500 --> 00:13:07,000
LET'S GO!
244
00:13:10,375 --> 00:13:13,333
MEGAVOLT'S SURELY
AT THE OLD HAUNT.
245
00:13:13,333 --> 00:13:16,750
I GOT TO SMASH
THAT TRON SPLITTER
246
00:13:16,750 --> 00:13:20,875
IN CASE MY WIMPY TWIN
IS ALIVE.
247
00:13:23,000 --> 00:13:28,083
IF THAT DUCK EVER SETS
A WEBBED FOOT IN HERE,
248
00:13:28,083 --> 00:13:31,583
I'LL TURN HIM
INTO FRIED CHICKEN.
249
00:13:40,875 --> 00:13:44,458
WELL, LOOK WHO
JUST WADDLED IN.
250
00:13:51,000 --> 00:13:54,708
I'M CALLING YOU OUT,
MEGAVOLT.
251
00:13:59,458 --> 00:14:04,000
GO ON, DARKWING.
MAKE MY DAY.
252
00:14:13,291 --> 00:14:15,833
I AM NOT
DARKWING DUCK.
253
00:14:15,833 --> 00:14:18,083
I AM HIS EVIL
COUNTERPART,
254
00:14:18,083 --> 00:14:19,875
CREATED BY
YOUR MACHINE.
255
00:14:19,875 --> 00:14:21,416
YOU MEAN...
256
00:14:21,416 --> 00:14:22,416
YES.
257
00:14:22,416 --> 00:14:23,833
SON!
258
00:14:23,833 --> 00:14:26,833
LET'S YOU AND ME
JOIN FORCES
259
00:14:26,833 --> 00:14:30,000
AND START OUR OWN
CRIMINAL EMPIRE.
260
00:14:30,000 --> 00:14:32,208
SURE, DAD.
261
00:14:32,208 --> 00:14:35,500
SHOW ME THAT
TRON SPLITTER FIRST.
262
00:14:36,833 --> 00:14:38,958
NOW REMEMBER... ACT TOUGH.
263
00:14:38,958 --> 00:14:40,375
LOOK OUT!
264
00:14:40,375 --> 00:14:41,708
HUH?
WHAT?
265
00:14:41,708 --> 00:14:43,166
AN ATTACKER?
266
00:14:43,166 --> 00:14:46,458
NO. YOU ALMOST
STEPPED ON
THIS BEETLE.
267
00:14:46,458 --> 00:14:50,000
YOU BETTER
WAIT OUT HERE, DAD.
268
00:14:55,416 --> 00:14:56,416
[RIP]
269
00:14:56,416 --> 00:14:57,708
GRRR!
270
00:14:57,708 --> 00:14:59,958
WHERE CAN I
FIND MEGAVOLT?
271
00:14:59,958 --> 00:15:01,875
WHO WANTS TO KNOW?
272
00:15:01,875 --> 00:15:03,458
PRETTY POISON.
273
00:15:03,458 --> 00:15:07,000
YOU'RE KIND OF SMALL,
AIN'T YOU?
274
00:15:07,000 --> 00:15:09,583
SO'S A RABID CHIPMUNK,
CHUMP.
275
00:15:09,583 --> 00:15:13,500
MAYBE YOU'RE ACTING
A LITTLE TOO TOUGH, GOSALYN.
276
00:15:13,500 --> 00:15:15,875
WHO'S ACTING TOUGH?
277
00:15:16,500 --> 00:15:19,458
GEE, DO ANY
OTHER TRICKS?
278
00:15:19,458 --> 00:15:21,416
YEAH. I'LL SHOW YOU.
279
00:15:21,416 --> 00:15:22,958
HEY, GOS,
280
00:15:22,958 --> 00:15:26,458
GOT A NICKEL
FOR THE GUMBALL MACHINE?
281
00:15:26,458 --> 00:15:29,375
YEAH, SURE.
HERE YOU GO.
282
00:15:30,875 --> 00:15:35,000
GEE, I DIDN'T KNOW
SHE WAS WITH YOU.
283
00:15:35,000 --> 00:15:39,083
I'LL TELL YOU
WHERE TO FIND
MEGAVOLT.
284
00:15:39,375 --> 00:15:41,708
THAT'S MORE LIKE IT.
285
00:15:42,458 --> 00:15:44,500
ISN'T IT A BEAUTY?
286
00:15:44,500 --> 00:15:46,708
IT WAS A TOASTER.
287
00:15:46,708 --> 00:15:49,708
DO YOU HAVE
A SLEDGE HAMMER?
288
00:15:49,708 --> 00:15:51,250
OVER THERE.
289
00:15:51,250 --> 00:15:53,750
IF YOU PULL LIKE THIS,
290
00:15:53,750 --> 00:15:56,250
IT SEPARATES POSITRONS
FROM NEGATRONS,
291
00:15:56,250 --> 00:16:00,166
AND HERE IT REMERGES THEM.
292
00:16:00,458 --> 00:16:02,000
REMERGES, HUH?
293
00:16:02,000 --> 00:16:04,750
THIS OUGHT
TO RULE THAT OUT.
294
00:16:04,750 --> 00:16:08,375
NO! DON'T HURT
MY BABY!
295
00:16:12,708 --> 00:16:15,583
OH, NO! WHAT'S GOING ON?
296
00:16:15,583 --> 00:16:18,583
I AM THE MOST
FIENDISH TERROR
297
00:16:18,583 --> 00:16:22,583
THAT FLAPS
IN THE DARKEST NIGHT.
298
00:16:22,583 --> 00:16:26,958
I AM THE SKUNK
THAT POLLUTES YOUR AIR.
299
00:16:26,958 --> 00:16:29,416
I AM...
300
00:16:29,416 --> 00:16:31,416
NEGADUCK!
301
00:16:31,416 --> 00:16:33,708
HA HA HA!
302
00:16:38,875 --> 00:16:42,250
NEGATRONS ALONE
CAN'T BE SPLIT
OR MERGED.
303
00:16:42,250 --> 00:16:45,500
YOU'VE BEEN
GALVANIZED!
304
00:16:45,500 --> 00:16:47,125
FAR OUT!
305
00:16:47,125 --> 00:16:50,208
LET'S GO DO
SOME MAJOR CRIMES.
306
00:16:50,208 --> 00:16:53,958
CRIMES? WHO CARES
ABOUT CRIME?
307
00:16:53,958 --> 00:16:58,375
I'M INTO WANTON,
MINDLESS DESTRUCTION.
308
00:16:58,375 --> 00:17:01,416
I'LL LAY WASTE
TO ST. CANARD...
309
00:17:01,416 --> 00:17:04,416
JUST FOR THE FUN OF IT.
310
00:17:04,416 --> 00:17:07,250
INGRATE!
YOU'RE NO SON OF MINE!
311
00:17:07,250 --> 00:17:11,625
I GET THE FEELING
THAT MAYBE WE'RE TOO LATE.
312
00:17:11,625 --> 00:17:13,583
GRAB HIM.
313
00:17:19,458 --> 00:17:22,583
WE GOT TO STOP
NEGADUCK.
314
00:17:24,625 --> 00:17:27,333
WHY WOULD YOU HELP US?
315
00:17:27,333 --> 00:17:31,208
HE'LL LEAVE NOTHING
OF ST. CANARD
WORTH ROBBING.
316
00:17:31,208 --> 00:17:34,458
AAH!
NEGADUCK!
317
00:17:34,458 --> 00:17:40,333
I AM THE SHOPPING CART
THAT NICKS YOUR PAINT JOB.
318
00:17:42,458 --> 00:17:46,625
WE GOT TO GET
THE TWO DARKWINGS TOGETHER.
319
00:17:46,625 --> 00:17:51,416
DARKWING, HE'S GOING
TO STEP ON A BUG.
320
00:17:52,083 --> 00:17:54,000
NOT.
321
00:17:58,416 --> 00:18:01,375
LEAVE THE POOR
CREATURE BE.
322
00:18:04,166 --> 00:18:07,583
YOU JUST DEMOLISHED
CITY HALL.
323
00:18:07,583 --> 00:18:09,583
THAT WASN'T
VERY NICE.
324
00:18:09,583 --> 00:18:11,083
NOR IS THIS.
325
00:18:11,083 --> 00:18:12,250
AAH!
326
00:18:14,583 --> 00:18:17,166
WOULD YOU PLEASE
STAND STILL?
327
00:18:17,166 --> 00:18:19,458
YOU CAN'T MERGE
A PILE OF MUSH.
328
00:18:19,458 --> 00:18:22,458
WHAT ELSE CAN WE DO?
329
00:18:22,458 --> 00:18:24,583
OH, OF COURSE.
330
00:18:24,583 --> 00:18:27,458
THIS DARKWING'S
ALL POSITRONS.
331
00:18:27,458 --> 00:18:30,875
WE'LL GALVANIZE
HIM, TOO.
332
00:18:30,875 --> 00:18:32,458
ZAP ME.
333
00:18:32,458 --> 00:18:36,458
YOU'RE GOING TO GO
KICK NEGADUCK'S TAIL?
334
00:18:36,458 --> 00:18:40,000
I'M GOING
TO CLEAN UP
THAT AWFUL MESS.
335
00:18:40,000 --> 00:18:43,500
LET'S GET
CONSIDERATE.
336
00:18:43,500 --> 00:18:44,708
SAY CHEESE.
337
00:18:47,708 --> 00:18:49,333
EAT YOUR VEGETABLES.
338
00:18:49,333 --> 00:18:52,083
RESPECT YOUR ELDERS.
339
00:18:52,083 --> 00:18:55,000
AND DON'T FORGET
TO RECYCLE.
340
00:18:58,416 --> 00:19:00,166
GET HIM, DAD!
341
00:19:00,166 --> 00:19:03,166
HMM. WHAT NEXT?
342
00:19:03,166 --> 00:19:06,583
MAYBE THE CONVALESCENT
HOSPITAL.
343
00:19:06,583 --> 00:19:08,333
HA HA HA.
344
00:19:15,833 --> 00:19:22,583
HEY, I WENT TO
A LOT OF TROUBLE
TO DESTROY THAT.
345
00:19:44,458 --> 00:19:46,833
WAY TO GO, DAD.
346
00:19:49,416 --> 00:19:51,875
VIRTUE IS ITS OWN REWARD.
347
00:19:51,875 --> 00:19:53,458
OH, YEAH?
348
00:19:53,458 --> 00:19:58,458
WELL, I SAY...
DON'T GET MAD, GET EVEN.
349
00:20:03,458 --> 00:20:08,166
THERE'S NO SUCH THING
AS A BAD BOY.
350
00:20:12,416 --> 00:20:15,208
NICE GUYS FINISH LAST.
351
00:20:17,000 --> 00:20:21,125
DON'T FORGET
TO FLOSS.
352
00:20:21,958 --> 00:20:26,166
NEVER EAT AT A PLACE
CALLED MOM'S.
353
00:20:26,166 --> 00:20:29,208
THAT LOOKS LIKE
A GOOD SHOT.
354
00:20:38,500 --> 00:20:41,083
YOU DID IT! HE'S BACK!
355
00:20:41,083 --> 00:20:42,583
NOT FOR LONG.
356
00:20:42,583 --> 00:20:48,375
I'M ITCHING TO TRY
THE ZOOM LENS
ON THIS BABY.
357
00:20:50,375 --> 00:20:53,833
I SMELL A RAT.
358
00:21:05,000 --> 00:21:06,375
GIVE ME THAT!
359
00:21:06,375 --> 00:21:09,125
LAUNCHPAD, HELP!
360
00:21:09,125 --> 00:21:10,958
HANG ON!
361
00:21:10,958 --> 00:21:12,458
WHOOPS!
362
00:21:19,083 --> 00:21:20,083
WHOA!
363
00:21:20,083 --> 00:21:21,583
THAT'S JUST PEACHY.
364
00:21:21,583 --> 00:21:24,583
YOU LET THAT DUCK
BEAT US.
365
00:21:24,583 --> 00:21:27,583
ME? YOU'VE GOT THE
CRIMINAL TENDENCIES.
366
00:21:27,583 --> 00:21:29,208
LET'S SHOOT POOL.
367
00:21:29,208 --> 00:21:31,875
THIS WAY.
THIS WAY.
368
00:21:36,250 --> 00:21:39,291
I WONDER
WHICH ONE IT IS.
369
00:21:39,291 --> 00:21:41,166
I'VE DONE IT AGAIN!
370
00:21:41,166 --> 00:21:45,083
I'VE SAVED THE CITY FROM
THE SCHEMING SCOURGE
371
00:21:45,083 --> 00:21:46,500
OF SCURRILOUS SCUM.
372
00:21:46,500 --> 00:21:48,291
HE'S SO OBNOXIOUS,
373
00:21:48,291 --> 00:21:49,750
SO ARROGANT,
374
00:21:49,750 --> 00:21:51,458
SO CONCEITED.
375
00:21:51,458 --> 00:21:53,500
IT'S GOT TO BE DAD.
376
00:21:53,500 --> 00:21:54,583
GOSALYN.
377
00:21:54,583 --> 00:21:57,458
NEVER TAG ALONG
ON MY ADVENTURES.
378
00:21:57,458 --> 00:21:59,583
I'M DOCKING
YOUR ALLOWANCE.
379
00:21:59,583 --> 00:22:02,458
I DON'T CARE
ABOUT MY ALLOWANCE, DAD.
380
00:22:02,458 --> 00:22:06,625
I'M JUST GLAD
TO HAVE YOU BACK.
24259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.