Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:04,625
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,625 --> 00:00:07,000
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,083
♪ SWOOPS OUT
OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:09,083 --> 00:00:11,458
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,458 --> 00:00:13,750
♪ SOMEWHERE
SOME VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,750 --> 00:00:15,291
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,291 --> 00:00:16,416
3, 2, 1!
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,250
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,250 --> 00:00:20,833
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,833 --> 00:00:22,708
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,708 --> 00:00:25,458
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,458 --> 00:00:27,583
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,583 --> 00:00:29,958
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:29,958 --> 00:00:31,875
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,875 --> 00:00:34,208
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,833
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,833 --> 00:00:38,875
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,875 --> 00:00:41,166
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:41,166 --> 00:00:42,708
♪ THE BAD GUYS
ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,708 --> 00:00:43,708
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,708 --> 00:00:45,375
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,375 --> 00:00:46,625
LOOK OUT!
23
00:00:46,625 --> 00:00:48,583
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,583 --> 00:00:49,750
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,750 --> 00:00:53,083
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:53,083 --> 00:00:54,875
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,875 --> 00:00:57,708
♪ YOU BETTER WATCH OUT,
YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,708 --> 00:00:59,583
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:02,458 --> 00:01:05,458
THE CITY OF ST. CANARD
30
00:01:05,458 --> 00:01:08,458
IS HOME TO
A THOUSAND CRIMINALS.
31
00:01:08,458 --> 00:01:11,458
NOT ONE DARES
MAKE A MOVE.
32
00:01:11,458 --> 00:01:16,291
THIS CITY'S SHADOWY GUARDIAN
HUNTS THEM IN THE DARKNESS.
33
00:01:16,291 --> 00:01:18,500
I AM THAT GUARDIAN.
34
00:01:18,500 --> 00:01:22,500
I AM THE TERROR
THAT FLAPS IN THE NIGHT.
35
00:01:22,500 --> 00:01:24,583
I AM THE WINGED SCOURGE
36
00:01:24,583 --> 00:01:27,500
THAT PECKS
AT YOUR NIGHTMARES.
37
00:01:27,500 --> 00:01:30,333
I AM DARKWING DUCK!
38
00:01:30,333 --> 00:01:34,166
AND I AM...TOTALLY BORED
OUT OF MY SKULL.
39
00:01:34,166 --> 00:01:37,208
ARE ALL THE CROOKS
ON VACATION?
40
00:01:37,208 --> 00:01:40,583
ARE THEY ALL ON
SOME CRIMINAL HOLIDAY?
41
00:01:40,583 --> 00:01:45,583
LIGHTEN UP. IT MEANS
YOU'RE DOIN' A GREAT JOB
CRIME-BUSTIN'.
42
00:01:45,583 --> 00:01:49,500
I SUPPOSE, BUT I'M NOT
ASKING FOR MUCH...
43
00:01:49,500 --> 00:01:52,625
A JAYWALKER,
A LITTERBUG... ANYTHING!
44
00:01:55,833 --> 00:01:58,083
SOMETHING TOOK
THE OIL TANKER.
45
00:01:58,083 --> 00:01:59,750
I'D LIKE THAT.
46
00:01:59,750 --> 00:02:01,708
NO, REALLY! DOWN THERE!
47
00:02:01,708 --> 00:02:03,291
OH, YEAH? WHERE?
48
00:02:03,291 --> 00:02:06,708
DOWN THERE!
A BIG HOLE
OPENED UP!
49
00:02:06,708 --> 00:02:09,833
WELL, I DON'T SEE ANY...
50
00:02:09,833 --> 00:02:11,875
OH, WAAAIT A MINUTE.
51
00:02:11,875 --> 00:02:13,958
I APPRECIATE THE ATTEMPT,
52
00:02:13,958 --> 00:02:17,625
BUT EVERY NIGHT
CAN'T BE FILLED
WITH ADVENTURE.
53
00:02:17,625 --> 00:02:19,083
LET'S GO HOME.
54
00:02:19,083 --> 00:02:20,625
HAH! DISAPPEARING
TANKERS.
55
00:02:20,625 --> 00:02:24,500
NO, REALLY.
IT FELL DOWN
A BIG HOLE!
56
00:02:24,500 --> 00:02:25,625
HUH?
57
00:02:26,875 --> 00:02:29,833
AAAA! DARKWIIIINGGG!
58
00:02:29,833 --> 00:02:31,583
[SNORING]
59
00:02:31,583 --> 00:02:33,625
[RING]
60
00:02:41,500 --> 00:02:45,000
DAD, WAKE UP!
WE GOT A CASE!
61
00:02:45,000 --> 00:02:47,208
C'MON, DARKWING.
62
00:02:47,208 --> 00:02:49,250
IT'S ON TV DOWNSTAIRS.
63
00:02:49,250 --> 00:02:51,833
GOSALYN,
AFTER I GET UP
64
00:02:51,833 --> 00:02:54,833
AND HAVE
MY CUP OF COFFEE,
65
00:02:54,833 --> 00:02:57,291
REMIND ME
TO PUNISH YOU...
66
00:02:57,291 --> 00:02:59,375
SEVERELY.
67
00:02:59,375 --> 00:03:01,750
COME OOON!
IT'S A CASE!
68
00:03:01,750 --> 00:03:04,000
OHH!
69
00:03:06,500 --> 00:03:08,166
[COUGH COUGH COUGH]
70
00:03:08,166 --> 00:03:09,208
[GULP]
71
00:03:09,208 --> 00:03:10,291
[COUGH]
72
00:03:13,166 --> 00:03:18,000
CAN WE FIND
A MORE PLEASANT WAY
OF WAKING ME,
73
00:03:18,000 --> 00:03:20,833
LIKE EXPLOSIVES
UNDER MY PILLOW?
74
00:03:20,833 --> 00:03:22,583
SEE? I
WASN'T CRAZY...
75
00:03:22,583 --> 00:03:24,875
NO MORE
THAN USUAL.
76
00:03:24,875 --> 00:03:26,958
AND SO IT APPEARS
77
00:03:26,958 --> 00:03:29,458
THAT THE EARLY MORNINGDISAPPEARANCES
78
00:03:29,458 --> 00:03:33,333
OF THE SS LANGDALE
AND RADIO STATION KDUQ
79
00:03:33,333 --> 00:03:35,208
WERE NOT ISOLATEDINCIDENTS.
80
00:03:35,208 --> 00:03:37,250
JUST AN HOUR AGO,
81
00:03:37,250 --> 00:03:40,708
EMPLOYEES OF THE ST. CANARDELECTRIC PLANT
82
00:03:40,708 --> 00:03:44,750
BARELY ESCAPED AS THESTATION SANK OUT OF SIGHT.
83
00:03:44,750 --> 00:03:46,750
SORRY FOR DOUBTING YOU.
84
00:03:46,750 --> 00:03:50,708
THIS IS DEFINITELY
A JOB FOR DARKWING DUCK.
85
00:03:50,708 --> 00:03:53,208
WE'RE SET TO GO.
86
00:03:55,291 --> 00:03:57,875
"WE" ARE GOING
NOWHERE.
87
00:03:57,875 --> 00:04:01,583
YOU GO TO THE BASEBALL
GAME, LIKE PLANNED.
88
00:04:01,583 --> 00:04:03,583
NO WAY!
89
00:04:03,583 --> 00:04:06,750
BUT I KNOW ABOUT
UNDERGROUND STUFF...
90
00:04:06,750 --> 00:04:09,583
LIKE WHEN
THE EVIL WORM PEOPLE
91
00:04:09,583 --> 00:04:12,583
WERE TURNING KIDS
INTO ZOMBIE SLAVES.
92
00:04:12,583 --> 00:04:14,583
YOU PUT EXTRA SUGAR
93
00:04:14,583 --> 00:04:18,458
ON YOUR FROSTY-O's THIS
MORNING, DIDN'T YOU?
94
00:04:18,458 --> 00:04:22,333
THIS ISN'T A COMIC BOOK.
IT'S REALITY.
95
00:04:22,333 --> 00:04:26,708
LOOK, GOSALYN,
I'M NOT GOING TO CHANCE
GETTING YOU HURT
96
00:04:26,708 --> 00:04:28,291
ON A CASE.
97
00:04:28,291 --> 00:04:31,708
YOU TURN MUSHY
WHEN THINGS GET FUN.
98
00:04:31,708 --> 00:04:33,750
WHAT I SAY GOES.
99
00:04:33,750 --> 00:04:35,375
BESIDES,
IT'S PROBABLY
100
00:04:35,375 --> 00:04:38,291
ANOTHER
TAKE-OVER-THE-WORLD
SCHEME.
101
00:04:38,291 --> 00:04:41,208
WE'LL BE BACK
BY DINNER.
102
00:04:45,125 --> 00:04:46,625
IT'S COMIN' UP.
103
00:04:46,625 --> 00:04:49,416
HANG A RIGHT,
WE'RE THERE.
104
00:04:51,416 --> 00:04:56,125
WHOA! DEEP HOLE!
HOW DO WE GET DOWN?
105
00:04:56,125 --> 00:04:57,875
YOU RAPPEL.
106
00:04:57,875 --> 00:04:59,833
SORRY. IT'S
MY DEODORANT.
107
00:04:59,833 --> 00:05:02,583
RAPPEL! RAPPEL!
WATCH ME!
108
00:05:03,291 --> 00:05:04,750
PLANT YOUR FEET.
109
00:05:04,750 --> 00:05:06,833
HAND ON ROPE RELEASE.
110
00:05:06,833 --> 00:05:10,125
THEN NIMBLY PUSH OFF,
LIKE SO...
111
00:05:10,125 --> 00:05:12,291
AND SO...
112
00:05:12,291 --> 00:05:14,833
AND SO...
113
00:05:15,875 --> 00:05:17,416
WOW, GREAT CAMOUFLAGE.
114
00:05:17,416 --> 00:05:21,083
YOU REALLY BLEND
INTO THE ROCK.
115
00:05:25,208 --> 00:05:29,208
NOTHING LIKE A CRUISE
ON THE OPEN SEAS.
116
00:05:29,208 --> 00:05:32,000
MAYBE I'LL STEAL
AN OCEAN NEXT.
117
00:05:32,000 --> 00:05:34,208
I'M SUCH A GENIUS.
118
00:05:34,208 --> 00:05:37,958
IT'S A WONDER MY BRAIN
CAN CONTAIN IT.
119
00:05:37,958 --> 00:05:40,500
MOLIARTY, SIR!
YOUR KINETO BEAM
120
00:05:40,500 --> 00:05:43,583
IS CONNECTED
TO THE POWER PLANT.
121
00:05:43,583 --> 00:05:47,833
EXCELLENT.
PREPARE THE ELEVATORS
TO RECEIVE THE STADIUM.
122
00:05:47,833 --> 00:05:51,875
LOOK AT THEM SCURRY OFF,
EAGER TO PLEASE.
123
00:05:51,875 --> 00:05:55,208
THESE SHEEP JUST NEEDED
A REAL LEADER.
124
00:05:55,208 --> 00:05:59,166
SOON I'LL LEAD THEM
TO THEIR TRUE DESTINY
125
00:05:59,166 --> 00:06:03,291
ON THE SURFACE
AND GET RICH, TOO.
126
00:06:06,125 --> 00:06:09,583
OH, GROWNUPS WANT KIDS
TO BE MISERABLE.
127
00:06:09,583 --> 00:06:13,583
THEY THINK
IT BUILDS CHARACTER.
128
00:06:17,000 --> 00:06:21,875
I THINK YOUR DAD
JUST WORRIES
ABOUT YOU GETTING HURT.
129
00:06:21,875 --> 00:06:25,708
NO. HE'S ALWAYS
TREATING ME LIKE A BABY...
130
00:06:25,708 --> 00:06:30,083
WHILE HE HOGS
ALL THE FUN.
131
00:06:35,958 --> 00:06:37,166
OUCH.
132
00:06:37,166 --> 00:06:39,250
NICE SHORTCUT,
D.W.
133
00:06:39,250 --> 00:06:40,291
RIGHT.
134
00:06:40,291 --> 00:06:42,333
HEY, WAIT A MINUTE.
135
00:06:42,333 --> 00:06:44,750
WHERE'S
THE ELECTRIC PLANT?
136
00:06:45,875 --> 00:06:51,333
IT'S NOT LIKE
YOU COULD HIDE IT
UNDER A ROCK.
137
00:06:51,708 --> 00:06:53,750
HMM. NO TREAD MARKS.
138
00:06:53,750 --> 00:06:58,458
WHAT'S STRONG ENOUGH TO MOVE
AN ENTIRE BUILDING?
139
00:07:03,833 --> 00:07:07,291
I THOUGHTWE HAD
A BUG PROBLEM.
140
00:07:07,291 --> 00:07:08,333
[CHEERING]
141
00:07:08,333 --> 00:07:10,750
IT'S COMING
FROM THAT WAY.
142
00:07:10,750 --> 00:07:12,333
FOLLOW THAT BEETLE.
143
00:07:12,333 --> 00:07:16,583
GREAT. AND ME
WITH NO BUG SPRAY.
144
00:07:16,583 --> 00:07:21,125
IT IS TIME WE MOLES ESCAPED
THESE DINGY TUNNELS
145
00:07:21,125 --> 00:07:24,750
TO ACHIEVE
OUR DESTINY ABOVE!
146
00:07:24,750 --> 00:07:26,875
MY AMAZING KINETO BEAM
147
00:07:26,875 --> 00:07:29,958
WILL PLUNGE THE SURFACE
INTO DARKNESS,
148
00:07:29,958 --> 00:07:33,333
AND THE AGE OF MOLES
WILL BEGIN!
149
00:07:33,333 --> 00:07:35,375
HOORAY!
YAY!
150
00:07:35,375 --> 00:07:36,833
YAY!
HOORAY!
151
00:07:36,833 --> 00:07:40,875
SO PREPARE FOR
YOUR NEW LIVES UP ABOVE.
152
00:07:40,875 --> 00:07:44,375
STOCK UP ON MOLIARTY'S
NONGLARE SUNGLASSES
153
00:07:44,375 --> 00:07:46,250
AND TANNING BUTTER.
154
00:07:46,250 --> 00:07:49,250
IF YOU'RE MAKING
THE WORLD DARK,
155
00:07:49,250 --> 00:07:52,166
HOW COME WE
NEED SUNGLASSES?
156
00:07:52,750 --> 00:07:54,500
NEVER MIND.
157
00:07:54,500 --> 00:07:56,000
ANOTHER
CHEAP HUCKSTER
158
00:07:56,000 --> 00:07:58,708
WITH PLANS OF
WORLD DOMINATION.
159
00:07:58,708 --> 00:08:02,000
I SAY WE SHUT HIM
DOWN HARD.
160
00:08:02,000 --> 00:08:05,125
LAUNCHPAD,
LET'S GET DANGEROUS.
161
00:08:05,125 --> 00:08:08,083
AND NOW TO APPROPRIATE
THE FINAL COMPONENT
162
00:08:08,083 --> 00:08:10,375
OF MY AMAZING KINETO BEAM!
163
00:08:10,375 --> 00:08:15,083
BEHOLD THE GENIUS
OF MOLIARTY!
164
00:08:23,125 --> 00:08:24,958
COME ON, HONKER!
165
00:08:28,375 --> 00:08:31,875
WOW! THE WHOLE PLACE
IS SINKING.
166
00:08:31,875 --> 00:08:34,708
YEAH. JUST LIKE
THE POWER PLANT.
167
00:08:34,708 --> 00:08:35,833
GOSALYN!
168
00:08:39,958 --> 00:08:41,000
OHH!
169
00:08:41,000 --> 00:08:43,708
I WON'T MISS
THIS ADVENTURE!
170
00:08:43,708 --> 00:08:45,583
BUT...BUT...
171
00:08:50,333 --> 00:08:54,250
OOH, IT'S AMAZING
MY BRILLIANCE
DOESN'T BLIND PEOPLE.
172
00:08:54,250 --> 00:08:55,583
[THUD]
173
00:09:00,833 --> 00:09:02,375
WHAT? WHAT HAPPENED?
174
00:09:02,375 --> 00:09:03,875
HA HA HA!
175
00:09:03,875 --> 00:09:05,875
SOMEONE'S
LAUGHING AT ME.
176
00:09:05,875 --> 00:09:07,583
I HATE THAT.
177
00:09:07,583 --> 00:09:11,708
I AM THE TERROR
THAT FLAPS IN THE NIGHT!
178
00:09:11,708 --> 00:09:13,708
I AM THE WINGED SCOURGE
179
00:09:13,708 --> 00:09:16,291
THAT PECKS
AT YOUR NIGHTMARES.
180
00:09:16,291 --> 00:09:19,000
I AM DARKWING DUCK!
181
00:09:23,583 --> 00:09:25,166
DARKWING DUCK?
182
00:09:25,166 --> 00:09:29,125
SOUNDS LIKE SOMETHING
YOU TRY WITH EGG ROLLS.
183
00:09:29,125 --> 00:09:32,500
YEAH? WELL,
I WAS SMART ENOUGH
184
00:09:32,500 --> 00:09:34,375
TO STOP YOUR PLAN.
185
00:09:34,375 --> 00:09:38,583
OH, WERE YOU, NOW?
186
00:09:41,875 --> 00:09:44,875
WELL, THAT'S CERTAINLY
IMPRESSIVE.
187
00:09:44,875 --> 00:09:46,625
WELL, IT IS.
188
00:09:49,958 --> 00:09:51,875
LAUNCHPAD
AND YOUR DAD
189
00:09:51,875 --> 00:09:53,458
ARE IN TROUBLE.
190
00:09:53,458 --> 00:09:57,125
OH, WHAT WOULD
GROWNUPS DO
WITHOUT US?
191
00:09:57,125 --> 00:09:58,583
HAH!
192
00:09:58,583 --> 00:10:02,291
SUCK GAS, EVILDOER!
193
00:10:02,583 --> 00:10:04,375
AHH HA HA!
194
00:10:06,291 --> 00:10:08,125
TEAR GAS.
195
00:10:08,125 --> 00:10:10,125
NOW IT'S
OUR TURN
196
00:10:10,125 --> 00:10:12,708
TO TRASH
THE BAD GUY.
197
00:10:12,708 --> 00:10:14,250
BE WARNED!
198
00:10:14,250 --> 00:10:17,750
WE'RE MASTERS OF
EVERY MARTIAL ART!
199
00:10:17,750 --> 00:10:20,250
EXCEPT TRASH CAN
TAI CHI.
200
00:10:20,250 --> 00:10:22,500
I BELIEVE
THAT'S NEW.
201
00:10:22,500 --> 00:10:23,583
WHOOPS.
202
00:10:23,583 --> 00:10:25,583
WELL,
THIS MUST BE
203
00:10:25,583 --> 00:10:27,583
A NEW
RECYCLING IDEA...
204
00:10:27,583 --> 00:10:30,166
YOU BROUGHT
YOUR OWN CAN.
205
00:10:30,166 --> 00:10:32,583
I LIKE THAT
IN RUBBISH.
206
00:10:32,583 --> 00:10:37,500
TAKE THE DARKWING DUPES
TO THE SLUG PITS.
207
00:10:43,125 --> 00:10:44,708
DON'T GET
DISCOURAGED.
208
00:10:44,708 --> 00:10:46,708
IT SEEMS
ONLY YESTERDAY
209
00:10:46,708 --> 00:10:48,708
WE ESCAPED A TRAP
210
00:10:48,708 --> 00:10:51,291
JUST AS THREATENING
AS THIS.
211
00:10:51,291 --> 00:10:53,750
BEING EATEN ALIVE
BY SLUGS
212
00:10:53,750 --> 00:10:57,708
STANDS OUT IN MY MIND
AS BEING UNIQUE.
213
00:10:57,708 --> 00:11:00,708
HE DOES GET POINTS
FOR IMAGINATION.
214
00:11:00,708 --> 00:11:02,291
OH, DARKWING DUCK!
215
00:11:02,291 --> 00:11:03,708
ARE YOU COMFY?
216
00:11:03,708 --> 00:11:05,291
WOULDN'T WANT ANYTHING
217
00:11:05,291 --> 00:11:08,333
TO DISTRACT
FROM THE ENTERTAINMENT.
218
00:11:08,333 --> 00:11:09,875
JUST PEACHY, MOLIARTY.
219
00:11:09,875 --> 00:11:12,833
WHY DON'T YOU
JOIN US?
220
00:11:12,833 --> 00:11:14,875
THE VIEW'S
BETTER HERE.
221
00:11:14,875 --> 00:11:18,458
ALAS, I HAVE A WORLD
TO CONQUER.
222
00:11:18,458 --> 00:11:22,125
I DON'T BELIEVE I'VE
EXPLAINED MY PLAN.
223
00:11:22,125 --> 00:11:24,958
GREAT. HE WANTS
TO TORTURE US.
224
00:11:24,958 --> 00:11:29,375
THE LIGHT OF THE
SURFACE WORLD IS TOO STRONG
225
00:11:29,375 --> 00:11:31,416
FOR A MOLE'S EYES.
226
00:11:31,416 --> 00:11:33,458
WHY CONQUER A WORLD
227
00:11:33,458 --> 00:11:36,458
IF YOU HAVE TO LEAVE
IT AT DAWN?
228
00:11:36,458 --> 00:11:39,625
THAT'S WHERE MY GENIUS
COMES IN.
229
00:11:39,625 --> 00:11:43,458
THE OIL TANKER MERELY
POWERED MY KINETO BEAM.
230
00:11:43,458 --> 00:11:47,083
IT'S THE BASEBALL STADIUM
AND RADIO TOWER
231
00:11:47,083 --> 00:11:49,166
THAT ARE THE ANTENNA
232
00:11:49,166 --> 00:11:51,833
WHICH FOCUSES
ON THE MOON.
233
00:11:51,833 --> 00:11:53,375
THE MOON?
234
00:11:53,375 --> 00:11:55,583
OH, YOU'RE
A LUNA-TIC!
235
00:11:55,583 --> 00:11:57,708
HO HO! HOW DROLL.
236
00:11:57,708 --> 00:11:59,708
SEE IF YOU LAUGH
237
00:11:59,708 --> 00:12:02,833
WHEN THE MOON BLOCKS
THE SUN,
238
00:12:02,833 --> 00:12:06,833
SHROUDING THE COUNTRY
IN ETERNAL NIGHT!
239
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
MY MOLES ARE BEGINNING THEIR
SURPRISE ATTACK NOW,
240
00:12:14,000 --> 00:12:16,833
UNHINDERED BY PAINFUL
SUNLIGHT.
241
00:12:16,833 --> 00:12:20,291
AND YOU PLAN
TO MAKE A KILLING
242
00:12:20,291 --> 00:12:22,416
SELLING FLASHLIGHT
BATTERIES.
243
00:12:22,416 --> 00:12:24,875
MAKE A NOTE OF THAT.
244
00:12:24,875 --> 00:12:26,583
BRAVO, DARKWING.
245
00:12:26,583 --> 00:12:29,708
YOUDO HAVE FLASHES OF
INSPIRATION.
246
00:12:29,708 --> 00:12:31,166
I'LL MISS THEM...
247
00:12:31,166 --> 00:12:32,458
NOT!
248
00:12:33,416 --> 00:12:36,333
TIME TO CALL THE CHILDREN.
249
00:12:36,333 --> 00:12:40,166
IT'S BEEN A WHILE
SINCE THEY'VE HAD COMPANY...
250
00:12:40,166 --> 00:12:41,250
FOR DINNER.
251
00:12:47,000 --> 00:12:50,250
OF ALL THE WAYS
TO DIE,
252
00:12:50,250 --> 00:12:54,708
I GOT TO GO
AS SLUG BAIT.
253
00:12:54,708 --> 00:12:56,291
YOU STAY HERE
254
00:12:56,291 --> 00:12:59,250
AND MAKE SURE
NOTHING GOES WRONG.
255
00:12:59,250 --> 00:13:01,708
IF IT DOES, SHOOT THEM.
256
00:13:01,708 --> 00:13:04,083
WELL, GOODBYE, DARKMEAT.
257
00:13:04,708 --> 00:13:07,083
DAD!
IT'S US!
258
00:13:07,083 --> 00:13:09,333
WHY ARE
YOU HERE?
259
00:13:09,333 --> 00:13:11,875
CAN YOU
GET US OUT?
260
00:13:11,875 --> 00:13:13,416
WHAT ABOUT IT?
261
00:13:13,416 --> 00:13:16,250
I'LL FIGURE
THE ROCK'S WEAK POINT.
262
00:13:16,250 --> 00:13:18,166
YOU CAN DO IT!
263
00:13:18,166 --> 00:13:19,708
JUST DO IT.
264
00:13:19,708 --> 00:13:23,250
I'VE ONLY CHECKED
MY CALCULATIONS TWICE.
265
00:13:24,958 --> 00:13:29,500
THIS ISN'T THE TIME
TO KEEP US WAITING, HONKER!
266
00:13:29,500 --> 00:13:30,750
HONKER!
HONKER!
267
00:13:30,750 --> 00:13:32,458
O.K.
268
00:13:51,208 --> 00:13:53,375
WAY TO GO, HONKMAN.
269
00:13:53,375 --> 00:13:54,875
YEAH, YEAH.
270
00:13:54,875 --> 00:13:56,875
WE'VE GOT TO STOP
MOLIARTY.
271
00:13:56,875 --> 00:14:00,416
GUESS THIS PROVES
HOW VALUABLE I AM.
272
00:14:00,416 --> 00:14:02,958
YOU? GUESS YOU
WEREN'T INVOLVED
273
00:14:02,958 --> 00:14:05,708
WITH THE TRASH CAN
INCIDENT.
274
00:14:05,708 --> 00:14:07,375
WHAT TRASH CAN?
275
00:14:07,375 --> 00:14:12,333
IF IT WASN'T FOR YOU,
WE'D BE MOPPING UP NOW.
276
00:14:12,333 --> 00:14:14,875
YEAH, LIKE YOU
WEREN'T TRAPPED.
277
00:14:14,875 --> 00:14:17,333
IT TAKES MORE
THAN MOLES
278
00:14:17,333 --> 00:14:18,750
TO TRAP ME.
279
00:14:18,750 --> 00:14:21,250
WHEN WE REACH
THE SURFACE,
280
00:14:21,250 --> 00:14:22,708
GET RIGHT HOME.
281
00:14:22,708 --> 00:14:24,708
YOU CAN'T DO
THAT!
282
00:14:24,708 --> 00:14:27,250
I CAN AND I AM.
283
00:14:27,250 --> 00:14:31,250
UH, SLUGS ARE,
UH...
284
00:14:38,500 --> 00:14:41,875
THEN AGAIN,
MAYBE SENDING YOU HOME
285
00:14:41,875 --> 00:14:45,458
ISN'T THE BEST
IDEA JUST NOW.
286
00:15:15,291 --> 00:15:17,708
WE HAVE TO CUT
OFF POWER
287
00:15:17,708 --> 00:15:19,750
TO
THE KINETO BEAM.
288
00:15:19,750 --> 00:15:22,708
STAYIN' ALIVE
WOULD BE NICE, TOO.
289
00:15:22,708 --> 00:15:24,250
INTO THIS ALLEY.
290
00:15:24,250 --> 00:15:26,583
IT'S A DEAD END.
291
00:15:26,583 --> 00:15:29,458
NO PROBLEM. WE'LL
JUST DOUBLE BACK
292
00:15:29,458 --> 00:15:31,250
AN-YAN-YAND...
293
00:15:41,458 --> 00:15:44,875
GOOD THING YOU SAVED
THAT SALT PACKET
294
00:15:44,875 --> 00:15:46,750
FROM YOUR FRIES.
295
00:15:46,750 --> 00:15:49,583
THAT WAS PRETTY
QUICK THINKING.
296
00:15:49,583 --> 00:15:52,083
IT'LL TAKE ALL
OF US
297
00:15:52,083 --> 00:15:54,000
TO STOP
THAT BEAM.
298
00:15:54,000 --> 00:15:55,583
ALL OF US?
299
00:15:55,583 --> 00:15:58,000
YES! ALL OF US!
300
00:15:58,000 --> 00:15:59,291
YAHOO... MMPLRF!
301
00:15:59,291 --> 00:16:02,708
I THOUGHT KEEPING
THE ELEMENT OF SURPRISE
302
00:16:02,708 --> 00:16:04,250
WOULD BE NICE.
303
00:16:04,250 --> 00:16:05,875
RIGHT. SURPRISE.
304
00:16:05,875 --> 00:16:08,333
SO WHAT'S
THE PLAN, D.W.?
305
00:16:08,333 --> 00:16:11,000
IF THE MOLES WANT
TO MOVE IN,
306
00:16:11,000 --> 00:16:13,083
IT WOULD BE
UNETHICAL
307
00:16:13,083 --> 00:16:15,333
TO HIDE
THE DRAWBACKS OF
THE SURFACE WORLD.
308
00:16:15,333 --> 00:16:17,708
DARKWING DUCK TO
RAT CATCHER.
309
00:16:17,708 --> 00:16:22,083
CODE WORDS...
LET'S GET DANGEROUS.
310
00:16:26,708 --> 00:16:30,708
ALL RIGHT, TROOPS.
TIME TO CATCH MOLIARTY.
311
00:16:30,708 --> 00:16:33,875
FINALLY, MY GENIUS
RECEIVES THE REWARDS
312
00:16:33,875 --> 00:16:37,000
IT SO RICHLY DESERVES.
313
00:16:37,000 --> 00:16:38,125
[SNIFF]
314
00:16:38,125 --> 00:16:41,458
ALL THE DELICACIES
OF THE SURFACE WORLD
315
00:16:41,458 --> 00:16:44,416
ARE LAID OUT BEFORE ME.
316
00:16:44,416 --> 00:16:48,416
IT'S A PITY THEY WERE
OUT OF KETCHUP.
317
00:16:48,416 --> 00:16:49,416
MOLIARTY!
318
00:16:49,416 --> 00:16:50,875
IT'S DARKWING DUCK!
319
00:16:50,875 --> 00:16:52,416
PLEASE, I'M EATING.
320
00:16:52,416 --> 00:16:54,458
THIS ISN'T A TIME
321
00:16:54,458 --> 00:16:56,458
TO DISCUSS
SLUG LUNCHES.
322
00:16:56,458 --> 00:16:59,875
BUT HE'S LOOSE
AND ATTACKING OUR TROOPS!
323
00:16:59,875 --> 00:17:01,125
WHAAAT?
324
00:17:01,125 --> 00:17:04,166
THIS ISN'T A JOKE.
I'D HATE THAT.
325
00:17:04,166 --> 00:17:05,708
NO, SIR.
326
00:17:05,708 --> 00:17:08,875
I HATE IT ANYWAY.
327
00:17:08,875 --> 00:17:10,833
I WANT HIM
HUMILIATED!
328
00:17:10,833 --> 00:17:12,375
RUN HIM DOWN.
329
00:17:12,375 --> 00:17:15,083
BRING HIS
REMAINS TO ME.
330
00:17:15,083 --> 00:17:17,625
I WANT
SOME KETCHUP, TOO.
331
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
THE CITY REALLY
SHOULD DO SOMETHING
332
00:17:31,000 --> 00:17:32,458
ABOUT THOSE POTHOLES.
333
00:17:32,458 --> 00:17:35,333
AN ACCIDENT
WAITING TO HAPPEN.
334
00:17:43,166 --> 00:17:44,875
MMM-MM!
335
00:17:44,875 --> 00:17:48,875
THESE SURE BEAT
THE FUNGUS PIE BACK HOME.
336
00:17:48,875 --> 00:17:50,875
BUT NO BURGER'S
COMPLETE
337
00:17:50,875 --> 00:17:53,750
WITHOUT OUR SPECIAL
CHILI PEPPER SAUCE.
338
00:17:53,750 --> 00:17:56,291
IT'S A SURFACE WORLD
DELICACY.
339
00:17:56,291 --> 00:17:59,458
WELL, THEN,
POUR IT ON, SLAVE!
340
00:17:59,458 --> 00:18:04,625
NOTHING'S TOO GOOD
FOR YOUR MOLE MASTERS.
341
00:18:07,708 --> 00:18:11,333
SORRY, BUT WE
HAVE TO GO NOW.
342
00:18:11,333 --> 00:18:13,416
THAT MEANS NO TIP?
343
00:18:13,416 --> 00:18:16,583
ANOTHER PERIL OF
THE SURFACE WORLD...
344
00:18:16,583 --> 00:18:19,875
THE DREADED
HAY FEVER ATTACK.
345
00:18:22,291 --> 00:18:23,333
AAH!
346
00:18:23,333 --> 00:18:25,458
AH-CHOO!
AH-CHOO!
347
00:18:27,208 --> 00:18:28,708
[SNIFFLE SNIFFLE]
348
00:18:28,708 --> 00:18:30,208
[COUGH COUGH]
349
00:18:30,208 --> 00:18:32,583
[COUGH COUGH]
350
00:18:32,583 --> 00:18:34,875
THEY WANT TO GO HOME?
351
00:18:34,875 --> 00:18:38,000
I STILL HAVE
TANNING BUTTER LEFT!
352
00:18:38,000 --> 00:18:39,083
GREAT.
353
00:18:39,083 --> 00:18:42,583
WITH THE TROOPS OUT
OF THE WAY,
354
00:18:42,583 --> 00:18:45,083
NOTHING CAN STOP
US NOW.
355
00:18:45,083 --> 00:18:47,875
THAT'S A PRETTY BIG
NOTHING.
356
00:18:47,875 --> 00:18:49,375
MY BRILLIANT SCHEMES,
357
00:18:49,375 --> 00:18:50,958
MY GLORIOUS INTELLECT
358
00:18:50,958 --> 00:18:54,958
BEING THWARTED BY
THAT ADDLE-PATED DARKWING...
359
00:18:54,958 --> 00:18:56,000
WHAT?
360
00:18:56,000 --> 00:18:57,458
SIR, DARKWINGDUCK.
361
00:18:57,458 --> 00:19:01,625
I KNOW, BUT
WHAT'S HE UP TO?
362
00:19:03,708 --> 00:19:05,583
YOU SURE
ABOUT THIS?
363
00:19:05,583 --> 00:19:08,583
I KNEW THE JOB WAS
DANGEROUS
364
00:19:08,583 --> 00:19:10,583
WHEN I TOOK IT.
365
00:19:10,583 --> 00:19:12,208
BE CAREFUL,
DARKWING!
366
00:19:12,208 --> 00:19:15,750
HE'S GIVEN UP.
HE'LL BASH HIS BRAINS OUT!
367
00:19:15,750 --> 00:19:17,583
OH, HOW FESTIVE.
368
00:19:22,250 --> 00:19:23,291
RATS!
369
00:19:23,291 --> 00:19:26,833
I MISSED
THE LITTLE CREEP.
370
00:19:38,875 --> 00:19:40,458
I MEANT THAT.
371
00:19:40,458 --> 00:19:42,708
D.W.,
ARE YOU O.K.?
372
00:19:42,708 --> 00:19:44,000
HAH!
373
00:19:44,000 --> 00:19:46,083
THE DARING DARKWING DUCK
374
00:19:46,083 --> 00:19:48,083
DEFIES DEATH
YET AGAIN
375
00:19:48,083 --> 00:19:51,500
AND DEFEATS THE DESPICABLE
DENIZENS OF DARKNESS!
376
00:19:51,500 --> 00:19:53,000
OH, DAD!
377
00:19:53,000 --> 00:19:54,833
MOLIARTY!
378
00:19:54,833 --> 00:19:56,375
ALL MY PLANS,
379
00:19:56,375 --> 00:19:58,833
THE FRUITS
OF MY GENIUS...
380
00:19:58,833 --> 00:20:00,000
RUINED!
381
00:20:00,000 --> 00:20:03,083
BY A FUNNY BOOK
REJECT.
382
00:20:03,083 --> 00:20:07,708
FINESSE THIS,
DEADMEAT DUCK!
383
00:20:10,500 --> 00:20:14,500
WE SHOULD
BE SAFE BEHIND
THESE BARRELS OF...
384
00:20:14,500 --> 00:20:16,458
FUEL OIL?
385
00:20:16,458 --> 00:20:18,083
HOOWEE, HEH-HEH!
386
00:20:18,083 --> 00:20:21,458
THAT HIGH-OCTANE
SURE PACKS A PUNCH.
387
00:20:21,458 --> 00:20:25,000
QUICK, GOSALYN!
USE MY GAS GUN!
388
00:20:25,375 --> 00:20:28,583
HEE HEE HA HA!
389
00:20:28,583 --> 00:20:32,000
YOU SHOOT A MADMAN
WITH LAUGHING GAS?
390
00:20:32,000 --> 00:20:34,583
WELL, IT WASN'T LABELED.
391
00:20:34,583 --> 00:20:38,083
AT LEAST NOW
HE'S A HAPPY MADMAN.
392
00:20:38,083 --> 00:20:39,583
THAT DOES IT!
393
00:20:39,583 --> 00:20:43,375
I SAY WE
TOAST THIS TOAD.
394
00:20:43,375 --> 00:20:44,458
YOU IN?
395
00:20:44,458 --> 00:20:45,625
YEAH.
396
00:20:45,625 --> 00:20:47,208
WHERE IS THAT COWARD?
397
00:20:47,208 --> 00:20:51,625
DOES HE THINK HE CAN OUTWIT
MY STUNNING INTELLECT
398
00:20:51,625 --> 00:20:53,291
WITH HIDE-N-SEEK?
399
00:20:53,291 --> 00:20:57,000
IT'S A BEAUTIFUL DAYFOR A BALLGAME.
400
00:20:57,000 --> 00:20:59,375
IT'S A CLOSE CONTEST
401
00:20:59,375 --> 00:21:01,375
BETWEEN THEDARKWING DUCKS
402
00:21:01,375 --> 00:21:03,208
AND THE MOLIARTYMINI-MOLES.
403
00:21:03,208 --> 00:21:05,750
I WILL NOT BE MOCKED!
404
00:21:05,750 --> 00:21:07,625
AND HERE'STHE PITCH!
405
00:21:07,625 --> 00:21:08,750
HUH?
406
00:21:09,875 --> 00:21:11,250
HAH! MISSED!
407
00:21:13,083 --> 00:21:17,000
IT'S A LINE DRIVE!
408
00:21:17,000 --> 00:21:18,500
HEADS UP!
409
00:21:18,500 --> 00:21:20,583
AND YOU'RE OUT!
410
00:21:20,583 --> 00:21:22,083
YOU'RE FINISHED,
MOLIARTY.
411
00:21:22,083 --> 00:21:25,000
YOU MIGHT AS WELL
GIVE UP.
412
00:21:25,000 --> 00:21:26,083
NEVER!
413
00:21:26,083 --> 00:21:30,708
YOU HAVEN'T HEARD
THE LAST OF ME!
414
00:21:30,708 --> 00:21:32,250
WE'LL MEET AGAIN!
415
00:21:32,250 --> 00:21:36,250
I'LL HOLD MY BREATH
AND COUNT THE MINUTES.
416
00:21:36,250 --> 00:21:38,375
AT THE SAME TIME?
417
00:21:39,833 --> 00:21:41,125
ONE MORE EVIL
PLOT FOILED.
418
00:21:41,125 --> 00:21:44,208
YOU WERE A REAL
HELP, GOSALYN.
419
00:21:44,208 --> 00:21:48,625
THAT'S WHY I SHOULD
HAVE A NEAT NAME, TOO,
420
00:21:48,625 --> 00:21:50,291
LIKE THE SCARLET QUACKETTE.
421
00:21:50,291 --> 00:21:51,625
WHAT?
422
00:21:51,625 --> 00:21:54,583
AND AN ORANGE COSTUME,
RIGHT, LAUNCHPAD?
423
00:21:54,583 --> 00:21:58,125
I LIKE ORANGE.
424
00:21:58,125 --> 00:22:01,000
THIS ISNOT GOING
TO BECOME A HABIT!
425
00:22:01,000 --> 00:22:02,458
THAT'S NOT FAIR.
426
00:22:02,458 --> 00:22:04,083
YOU'RE STAYING HOME.
427
00:22:04,083 --> 00:22:07,083
I CAN TAKE CARE
OF MYSELF.
428
00:22:07,083 --> 00:22:09,291
YOU CAN'T EVEN TAKE
CARE OF YOUR ROOM.
429
00:22:09,291 --> 00:22:11,416
THAT'S A CHEAP SHOT.
28204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.