Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:06,805
♪ Daring duck of mystery Champion of right ♪
2
00:00:06,907 --> 00:00:11,877
♪ Swoops out of the shadows Darkwing owns the night ♪
3
00:00:11,978 --> 00:00:16,648
♪ Somewhere some villain schemes But his number's up ♪
4
00:00:16,750 --> 00:00:21,286
♪ Darkwing Duck When there's trouble you call DW ♪
5
00:00:21,389 --> 00:00:23,388
♪ Darkwing Duck ♪
6
00:00:23,490 --> 00:00:25,924
♪ Let's get dangerous ♪
7
00:00:26,026 --> 00:00:27,960
♪ Darkwing Duck ♪
8
00:00:28,062 --> 00:00:30,195
♪ Darkwing, Darkwing Duck ♪
9
00:00:30,297 --> 00:00:32,364
♪ Cloud of smoke and he appears ♪
10
00:00:32,466 --> 00:00:34,700
♪ Master of surprise ♪
11
00:00:34,802 --> 00:00:39,370
♪ Who's that cunning mind behind that shadowy disguise? ♪
12
00:00:39,473 --> 00:00:44,143
♪ Nobody knows for sure But bad guys are out of luck 'Cause here comes ♪
13
00:00:44,245 --> 00:00:46,077
- ♪ Darkwing Duck ♪ - ♪ Look out! ♪
14
00:00:46,179 --> 00:00:49,047
♪ When there's trouble you call DW ♪
15
00:00:49,150 --> 00:00:50,816
♪ Darkwing Duck ♪
16
00:00:50,918 --> 00:00:53,518
♪ Let's get dangerous ♪
17
00:00:53,621 --> 00:00:55,387
♪ Darkwing Duck ♪
18
00:00:55,489 --> 00:00:58,123
♪ Better watch out, you bad boys ♪
19
00:00:58,225 --> 00:01:00,559
♪ Darkwing Duck ♪
20
00:01:05,299 --> 00:01:07,732
[Darkwing]
But you know I work nights.
21
00:01:07,834 --> 00:01:09,701
You should've been
in bed hours ago.
22
00:01:09,803 --> 00:01:14,506
And walk out on The Viper Zombies from Wormwood Creek
movie marathon?
23
00:01:14,608 --> 00:01:16,575
Not in this universe.
24
00:01:16,677 --> 00:01:20,245
Heck, I wouldn't miss the scene
where the chainsawing cannibals
25
00:01:20,347 --> 00:01:23,849
beg for mercy
from the slimy mutant slugs.
26
00:01:23,951 --> 00:01:28,086
Uh, gee, this popcorn
isn't half as tasty
as it was a second ago.
27
00:01:28,188 --> 00:01:31,723
Well, you're just lucky
that it's been such
a quiet night.
28
00:01:31,825 --> 00:01:34,126
- [zapping]
- Hang on!
29
00:01:38,198 --> 00:01:39,764
- Gee.
- Wow.
30
00:01:39,866 --> 00:01:41,666
Whoa.
31
00:01:41,768 --> 00:01:45,637
[Darkwing] Megavolt must've
sucked half the city's power
to charge that thing.
32
00:01:45,739 --> 00:01:50,442
[gasps] And he's not alone.
It's that lunatic toymaker,
Quakerjack.
33
00:01:50,544 --> 00:01:54,312
Ah, no sweat. Come on troops,
let's cage those creeps.
34
00:01:54,414 --> 00:01:58,717
Reality check. We're the crime
fighters, you are the obedient
daughter
35
00:01:58,819 --> 00:02:00,785
who stays put
and out of trouble.
36
00:02:00,888 --> 00:02:04,055
Uh, just exactly
what reality are we checking?
37
00:02:04,157 --> 00:02:07,459
Aw, Dad, do we really
have to go through this again?
38
00:02:07,561 --> 00:02:09,327
I'm serious, Gos.
39
00:02:09,429 --> 00:02:13,464
If something happened to you,
I... I don't know what I'd do.
40
00:02:13,566 --> 00:02:17,302
OK, I promise
I won't get involved.
41
00:02:17,404 --> 00:02:18,937
[smooching]
That's my girl.
42
00:02:19,039 --> 00:02:22,107
Come on, LP,
we've got cons to collar.
43
00:02:22,209 --> 00:02:24,776
Right behind you, DW.
44
00:02:24,878 --> 00:02:27,879
Course, I never promised
I wouldn't watch.
45
00:02:30,350 --> 00:02:34,553
OK, Quacky, the Time Top's all
charged and ready to go bye bye.
46
00:02:34,655 --> 00:02:38,223
Whee! Megs, do you realize
what this means?
47
00:02:38,325 --> 00:02:41,293
All the wonders
of the future will be ours.
48
00:02:41,395 --> 00:02:44,328
Basal fusion yo-yos.
Ion spinning jump ropes.
49
00:02:44,431 --> 00:02:46,965
Particle beam fuzzy bears.
50
00:02:47,067 --> 00:02:50,135
And cool electric cars,
micron solar cells,
51
00:02:50,237 --> 00:02:52,804
Zillion watt lightbulbs
with lifetime guarantees.
52
00:02:52,906 --> 00:02:54,773
[gasps]
But traveling through time
53
00:02:54,875 --> 00:02:57,409
could put a hole
in the space-time continuum,
54
00:02:57,511 --> 00:02:59,010
wreak havoc with history,
55
00:02:59,112 --> 00:03:03,548
inalterably change the past,
present, and future forever!
56
00:03:03,650 --> 00:03:05,617
Actually,
it sounds kind of fun.
57
00:03:07,354 --> 00:03:09,888
They're getting away.
Where's Dad?
58
00:03:13,360 --> 00:03:17,862
Ah, gee, DW, maybe next time
we could just use the door?
59
00:03:19,400 --> 00:03:23,101
And ruin a great entrance?
60
00:03:23,203 --> 00:03:25,904
[groaning] This oughta slow 'em
down until Dad gets here.
61
00:03:26,006 --> 00:03:29,440
[Darkwing] I am the terror
that flaps in the night.
62
00:03:29,542 --> 00:03:30,641
About time.
63
00:03:30,744 --> 00:03:33,811
I am the batteries
that are not included.
64
00:03:33,913 --> 00:03:37,082
I am Darkwing...
65
00:03:37,184 --> 00:03:38,183
...Duck.
66
00:03:38,285 --> 00:03:41,052
Oh, like we didn't
know that.
67
00:03:41,154 --> 00:03:45,723
Let me out. I'll make him sizzle
like spit on a griddle.
68
00:03:45,825 --> 00:03:48,493
Ooh, aren't we
sounding folksy.
69
00:03:48,595 --> 00:03:51,963
Listen, Gomer, wouldn't frying
be more fun with a...
70
00:03:52,066 --> 00:03:56,234
[giggles] ...a plasma powered
skillet from the future?
71
00:03:56,336 --> 00:03:59,437
Well,
what are we waiting for?
72
00:03:59,539 --> 00:04:01,473
The future awaits!
73
00:04:07,180 --> 00:04:10,081
Ooh, hope this holds.
74
00:04:11,518 --> 00:04:14,418
Approaching with stylish,
yet careful caution,
75
00:04:14,521 --> 00:04:17,856
the midnight merryman maneuvers
towards the manglers of justice.
76
00:04:17,958 --> 00:04:20,024
Come on, Dad,
speed it up.
77
00:04:20,126 --> 00:04:23,261
Oh, no! Whoa!
78
00:04:23,363 --> 00:04:27,399
[Darkwing] Now,
the Duck of Doom prepares to...
79
00:04:28,635 --> 00:04:31,202
[Gosalyn] Dad, help me!
80
00:04:33,740 --> 00:04:34,906
Gosalyn?
81
00:04:42,549 --> 00:04:45,283
Oh, and I used
to stand in line
82
00:04:45,385 --> 00:04:48,086
for rides like this.
83
00:04:48,188 --> 00:04:49,954
Whoa!
Was that an earthquake?
84
00:04:50,056 --> 00:04:52,123
Who cares?
This is the future.
85
00:04:52,225 --> 00:04:54,426
And it's play time!
86
00:04:54,528 --> 00:04:56,794
To the toy factory!
87
00:04:56,896 --> 00:04:59,264
Get real, chuckles.
We're staying right here
88
00:04:59,366 --> 00:05:01,967
so I can try out
these new fusion generators.
89
00:05:02,069 --> 00:05:04,001
Well, I say
we put it to a vote.
90
00:05:04,104 --> 00:05:07,706
All those in favor
of the toy factory, say "Aye."
91
00:05:07,807 --> 00:05:08,806
Aye.
92
00:05:08,908 --> 00:05:10,375
[high pitched voice] Aye.
93
00:05:10,477 --> 00:05:11,943
- Nays?
- Nay.
94
00:05:12,045 --> 00:05:14,513
Well, looks like
the ayes have it.
95
00:05:14,615 --> 00:05:18,749
No fair.
He always sides with you.
96
00:05:20,987 --> 00:05:23,921
Whoa. Check it out.
97
00:05:24,023 --> 00:05:28,259
Gee, they sure cleaned things
up. Not very friendly looking,
though.
98
00:05:28,361 --> 00:05:32,864
[screams] I tried to say I was
sorry, but he wouldn't listen.
99
00:05:32,966 --> 00:05:34,432
Oh, you gotta help me.
100
00:05:34,534 --> 00:05:36,568
[gasps] Oh, no!
101
00:05:36,670 --> 00:05:38,570
It's too late.
102
00:05:46,847 --> 00:05:50,782
Oh, sorry. We make it a point
never to get involved.
103
00:05:53,187 --> 00:05:54,519
[gasps]
104
00:05:54,621 --> 00:05:58,290
[Darkwing] I am the terror that hunts in the night!
105
00:05:58,392 --> 00:05:59,891
Dad?
106
00:05:59,993 --> 00:06:04,195
I am the jackal that gnaws at your bones!
107
00:06:06,733 --> 00:06:08,733
I'm not finished.
108
00:06:12,572 --> 00:06:16,040
I am Darkwarrior Duck!
109
00:06:16,142 --> 00:06:21,012
Maybe a year in the pen
will teach you to use
a crosswalk...
110
00:06:21,114 --> 00:06:22,613
...jaywalker.
111
00:06:22,716 --> 00:06:25,350
He does that to jaywalkers?
112
00:06:25,452 --> 00:06:28,719
And you thought your insurance
premiums were high now?
113
00:06:28,821 --> 00:06:30,855
What would he do
to real criminals?
114
00:06:30,957 --> 00:06:33,891
Let's not stick around
to find out, scout.
115
00:06:33,994 --> 00:06:36,861
Back to the Time Top.
116
00:06:36,963 --> 00:06:39,731
Maybe Dad's
just having a bad day.
117
00:06:43,870 --> 00:06:45,904
A really bad day.
118
00:06:46,006 --> 00:06:50,742
A stint in solitary ought
to teach him some respect
for traffic laws.
119
00:06:50,844 --> 00:06:53,378
[stammers] But, what about
my right to a trial?
120
00:06:53,480 --> 00:06:57,115
Are you saying a jury
wouldn't take my word?
121
00:06:57,217 --> 00:06:59,851
Uh, no, sir.
Not at all, sir.
122
00:06:59,953 --> 00:07:05,190
Subject with bad haircut reported at corner of Lankershim and Magnolia.
123
00:07:05,292 --> 00:07:07,792
So, another
criminal coiffure
124
00:07:07,894 --> 00:07:11,663
endangering the sensibilities
of decent citizens?
125
00:07:12,633 --> 00:07:14,932
And I bet
he has dandruff, too.
126
00:07:17,937 --> 00:07:20,338
Wait, Dad! It's me!
127
00:07:20,440 --> 00:07:21,606
[groans]
128
00:07:21,708 --> 00:07:26,110
[gasping] Oh, that duck's
even crazier than we are.
129
00:07:26,213 --> 00:07:28,146
Extreme parking violation.
130
00:07:28,248 --> 00:07:31,316
Darkwarrior civil code requires impounding vehicle
131
00:07:31,417 --> 00:07:33,951
and incarcerating guilty parties.
132
00:07:34,053 --> 00:07:36,254
He did it, he did it!
I was only a passenger.
133
00:07:36,356 --> 00:07:38,489
- He was driving.
- Nonsense.
134
00:07:38,591 --> 00:07:40,592
I couldn't possibly drive.
135
00:07:40,694 --> 00:07:42,560
I don't have a license.
136
00:07:42,662 --> 00:07:46,631
They're both guilty. But,
I was taken against my will.
137
00:07:46,733 --> 00:07:49,267
- [all yelling]
- [Quakerjack] You blamed me.
138
00:07:49,369 --> 00:07:52,203
[squabbling]
139
00:07:53,707 --> 00:07:56,508
Boy, Dad needs a major
attitude adjustment,
140
00:07:56,610 --> 00:07:59,711
he sounds more like
a bad guy than a good guy.
141
00:08:00,547 --> 00:08:01,946
Huh? What?
142
00:08:02,048 --> 00:08:06,317
- Where did everything go?
- [Launchpad humming]
143
00:08:08,521 --> 00:08:09,954
- Launchpad!
- [clank]
144
00:08:10,056 --> 00:08:11,790
[Launchpad moans]
145
00:08:16,797 --> 00:08:18,063
- Gosalyn!
- Oh!
146
00:08:18,164 --> 00:08:21,166
It sure is good to see
a friendly face.
147
00:08:21,268 --> 00:08:24,736
Ooh, DW always said junk food
would stunt your growth,
148
00:08:24,838 --> 00:08:27,004
but, I thought
you'd be a little taller.
149
00:08:27,106 --> 00:08:28,873
Where you been
all these years?
150
00:08:29,543 --> 00:08:31,209
I haven't been anywhere.
151
00:08:31,311 --> 00:08:35,379
I got stuck on Quakerjack's Time
Top and ended up here in the
future.
152
00:08:35,481 --> 00:08:37,782
Uh, this is the future?
153
00:08:37,884 --> 00:08:41,252
Well, not for you it isn't.
But for me, it is.
154
00:08:41,354 --> 00:08:43,854
Now, what's going on
around here?
155
00:08:43,956 --> 00:08:46,624
The city looks like
it's just been washed and waxed.
156
00:08:46,726 --> 00:08:51,396
Streets are deserted
and Dad's acting like
Nobrain the barbarian.
157
00:08:51,498 --> 00:08:55,733
Boy, I slip away for a couple
of decades and the whole town
goes down the tubes.
158
00:08:55,835 --> 00:08:58,836
And how come
you're not with Darkwing?
159
00:08:58,938 --> 00:09:01,206
Uh, that's, uh,
Darkwarrior, kiddo.
160
00:09:01,308 --> 00:09:03,708
And, well, it...
see, I'm, uh...
161
00:09:03,810 --> 00:09:05,543
...I'm not
his sidekick anymore.
162
00:09:05,645 --> 00:09:07,445
Well, how come?
What happened?
163
00:09:07,547 --> 00:09:09,647
Well,
I guess you happened.
164
00:09:09,749 --> 00:09:12,050
Or, um, didn't happen.
165
00:09:16,156 --> 00:09:20,625
[Launchpad] DW thought you ran away because he wouldn't let you help him.
166
00:09:22,461 --> 00:09:23,895
[rumbling]
167
00:09:23,997 --> 00:09:27,165
I tried to get him interested in his work again, but...
168
00:09:27,267 --> 00:09:29,233
[sighs] ...it was no use.
169
00:09:29,335 --> 00:09:31,168
Slice him and dice him.
170
00:09:32,439 --> 00:09:34,372
He was all washed up.
171
00:09:37,944 --> 00:09:41,278
But, one day, everything turned around for him.
172
00:09:41,380 --> 00:09:42,847
[girl screams]
173
00:09:54,394 --> 00:09:55,994
Hiyah!
174
00:10:02,803 --> 00:10:07,739
He rediscovered his purpose. To protect St. Canard from the forces of evil.
175
00:10:07,841 --> 00:10:11,109
It was time to get tough. Really tough.
176
00:10:11,611 --> 00:10:13,645
[all growling]
177
00:10:17,350 --> 00:10:19,583
Yep, yep, yep. [sighs]
178
00:10:19,685 --> 00:10:23,787
Ah, the city loved him. He scared every crook out of St. Canard.
179
00:10:23,890 --> 00:10:27,692
But, DW said the city was still in danger.
180
00:10:29,028 --> 00:10:31,129
[Darkwing]
Cease and desist, citizen.
181
00:10:31,231 --> 00:10:34,899
Eat that and your
cholesterol level is shot.
182
00:10:35,001 --> 00:10:38,369
You're inviting
a heart attack, pal.
183
00:10:38,471 --> 00:10:41,172
Now, get home
and steam some veggies
184
00:10:41,274 --> 00:10:44,142
before I really get mad.
185
00:10:44,244 --> 00:10:46,944
[Launchpad] He wasn't Darkwing Duck anymore.
186
00:10:47,046 --> 00:10:49,547
He was Darkwarrior Duck.
187
00:10:49,649 --> 00:10:52,150
He said
I was too soft on crime.
188
00:10:52,252 --> 00:10:54,318
Because I thought
we should arrest crooks
189
00:10:54,421 --> 00:10:56,320
before giving them
the electric chair.
190
00:10:56,422 --> 00:10:59,824
Well, I'll straighten him out,
just as soon as I talk to him.
191
00:10:59,926 --> 00:11:02,460
So, how do I talk to him?
192
00:11:02,562 --> 00:11:06,564
Beats me. Nobody but nobody,
talks to Darkwarrior Duck.
193
00:11:06,666 --> 00:11:09,033
Unless they break a law.
194
00:11:10,737 --> 00:11:13,071
And I thought
this was gonna be hard.
195
00:11:15,108 --> 00:11:17,575
- See? Worked like a charm.
- [alarm blares]
196
00:11:17,677 --> 00:11:19,844
[moans]
That's what I was afraid of.
197
00:11:19,946 --> 00:11:22,580
How dare they
deface my face.
198
00:11:27,087 --> 00:11:30,455
[scoffs] There he goes,
over-reacting again.
199
00:11:30,557 --> 00:11:33,658
- [beeping]
- I've got you,
my little sitting ducks.
200
00:11:33,760 --> 00:11:36,294
Eat missile,
graffiti heads.
201
00:11:44,203 --> 00:11:45,336
That'll teach those...
202
00:11:45,438 --> 00:11:47,705
[gasps] G-G-Gosalyn?
203
00:11:55,781 --> 00:11:58,216
[sputters]
204
00:12:01,888 --> 00:12:05,956
[grunts] Gosh,
this sort of hurts.
205
00:12:06,059 --> 00:12:07,191
[grunts]
206
00:12:12,065 --> 00:12:13,431
[Darkwing] Gosalyn?
207
00:12:13,533 --> 00:12:15,233
In the flesh.
208
00:12:15,335 --> 00:12:19,070
- Now what the heck
is going on...
- My little angel is back!
209
00:12:20,173 --> 00:12:22,407
You don't know
how much I've missed you.
210
00:12:22,509 --> 00:12:24,642
How about a hug
for your little sidekick?
211
00:12:24,744 --> 00:12:26,777
Oh, it's you.
212
00:12:26,879 --> 00:12:30,681
What's the matter? Run out
of criminals to sympathize with?
213
00:12:30,783 --> 00:12:34,685
Looks like a clear case
of the three "D's."
214
00:12:34,787 --> 00:12:38,323
Defacement. Destruction.
And disorderly conduct.
215
00:12:38,424 --> 00:12:43,327
Looks like it's the chair
for you, my ex-compadre.
216
00:12:43,429 --> 00:12:46,164
- [stammers]
- Will you chill a sec?
217
00:12:46,266 --> 00:12:48,899
- I was the one who did it.
- Nonsense.
218
00:12:49,002 --> 00:12:53,204
You were an innocent subverted
by the wiles of a criminal
mastermind.
219
00:12:53,306 --> 00:12:56,307
Dad, we're talking
about Launchpad here.
220
00:12:56,409 --> 00:12:58,843
[stammers]
Oh, well, that's right.
221
00:12:58,945 --> 00:13:03,514
[clears throat] Well, perhaps
I can be lenient this time.
222
00:13:03,616 --> 00:13:05,816
Boys!
223
00:13:05,919 --> 00:13:08,853
I'll just sentence him
to life at hard labor.
224
00:13:08,955 --> 00:13:10,321
What!
225
00:13:13,026 --> 00:13:16,828
- But, Dad...
- We have to get you
properly attired...
226
00:13:16,930 --> 00:13:20,498
- ...sidekick.
- Oh.
227
00:13:20,600 --> 00:13:24,635
[Darkwing] You always wanted
high explosives for your
birthday.
228
00:13:24,737 --> 00:13:26,604
But I gave you dolls.
229
00:13:26,706 --> 00:13:30,741
Now I know you have to be tough
to face down crime.
230
00:13:30,843 --> 00:13:34,312
Unauthorized pedestrians at corner of Miller and Barley.
231
00:13:34,414 --> 00:13:37,615
Oh, boy! Curfew violators.
232
00:13:37,717 --> 00:13:39,483
Why didn't you look
at your watch?
233
00:13:39,585 --> 00:13:42,854
I was into overtime playing
whiffleball, I forgot about
the time.
234
00:13:42,956 --> 00:13:44,755
Well,
we'd better hurry before...
235
00:13:44,857 --> 00:13:46,890
[both scream]
236
00:13:46,993 --> 00:13:51,696
Don't you know that all
law-abiding citizens are
in bed by now?
237
00:13:51,798 --> 00:13:54,631
Yeah, we were just getting
a glass of water, that's all.
238
00:13:54,733 --> 00:13:55,934
- Of course.
- She saw me.
239
00:13:56,036 --> 00:13:58,869
8:00 bedtime? Bummer.
240
00:13:58,971 --> 00:14:00,538
Sounds like Dad, though.
241
00:14:00,640 --> 00:14:04,876
Well, I suppose I could
let you off easy this time.
242
00:14:04,978 --> 00:14:07,578
If you promise
never to do it again.
243
00:14:07,681 --> 00:14:10,581
- Oh, no, we'd never, ever.
- Never, I promise.
244
00:14:10,683 --> 00:14:13,150
Ha! Trick question.
245
00:14:13,253 --> 00:14:15,719
No one gets off easy
in St. Canard.
246
00:14:15,821 --> 00:14:17,621
Take 'em away.
247
00:14:22,628 --> 00:14:25,529
[Darkwing] Protecting St. Canard
is a tough job.
248
00:14:25,631 --> 00:14:28,633
The old Darkwing Duck
couldn't hack it.
249
00:14:29,903 --> 00:14:33,304
That's when Darkwarrior Duck
came to town.
250
00:14:33,406 --> 00:14:35,940
So, how do you like
your uniform?
251
00:14:36,042 --> 00:14:38,843
Um, I don't think
this is gonna work out.
252
00:14:38,945 --> 00:14:40,511
Of course it will!
253
00:14:40,613 --> 00:14:43,480
With you as my sidekick,
the criminal vermin of the city
254
00:14:43,583 --> 00:14:45,116
won't dare
twitch a whisker!
255
00:14:45,218 --> 00:14:48,185
We'll hunt them down,
smash their plans.
256
00:14:48,287 --> 00:14:50,555
And tear 'em
limb from limb!
257
00:14:51,858 --> 00:14:54,959
Um, you know, you're not getting
into the spirit of this, Gos.
258
00:14:55,061 --> 00:14:57,027
Dad, I can't move.
259
00:14:57,129 --> 00:14:59,863
OK, so it needs
a little tailoring, so sue me.
260
00:14:59,965 --> 00:15:01,532
[grunting]
261
00:15:01,634 --> 00:15:04,635
Dad, you're obsessing.
262
00:15:04,737 --> 00:15:07,671
I mean, you were always a little
amped on crime fighting,
263
00:15:07,774 --> 00:15:10,108
but now you don't talk
about anything else.
264
00:15:10,210 --> 00:15:13,811
You haven't even asked me
why I haven't grown.
265
00:15:13,913 --> 00:15:16,146
Well, I assumed
it was the junk food.
266
00:15:16,248 --> 00:15:20,184
It was Quakerjack
and Megavolt's Time Top.
267
00:15:20,287 --> 00:15:23,320
I accidentally hitched a ride
to the future.
268
00:15:23,422 --> 00:15:26,490
Megavolt and Quakerjack?
Here?!
269
00:15:26,592 --> 00:15:28,026
That's great!
270
00:15:28,127 --> 00:15:30,661
Finally,
a challenge! [cackles]
271
00:15:30,763 --> 00:15:34,731
I mean, sure it's important
to continue my fight against
tooth decay,
272
00:15:34,833 --> 00:15:38,168
and people that tear the little
tags off pillows, they always
get me,
273
00:15:38,270 --> 00:15:39,704
but,
real live supervillains.
274
00:15:39,806 --> 00:15:43,541
Launch a full scale search
for Quakerjack and Mega...
275
00:15:43,642 --> 00:15:46,243
Those suspects have all ready been incarcerated, sir.
276
00:15:46,345 --> 00:15:49,213
What?
You caught them already?
277
00:15:49,315 --> 00:15:51,382
But I wanted to.
278
00:15:51,484 --> 00:15:53,684
Shall we destroy their vehicle, sir?
279
00:15:53,786 --> 00:15:55,853
Yeah, fine,
sure, whatever.
280
00:15:55,956 --> 00:15:59,123
No! That's their time machine.
This solves everything.
281
00:15:59,225 --> 00:16:02,193
They can take me back
so it'll be like I never left.
282
00:16:02,295 --> 00:16:05,163
Then you won't think I ran away
and won't go nuts.
283
00:16:05,265 --> 00:16:07,131
Launchpad won't be in jail
284
00:16:07,233 --> 00:16:10,668
and all of St. Canard will go
back the way it was. Let's go!
285
00:16:12,338 --> 00:16:14,038
Come on, Dad.
286
00:16:14,140 --> 00:16:16,173
Let me get this straight.
287
00:16:16,275 --> 00:16:19,310
You want me to release
two known criminals.
288
00:16:19,412 --> 00:16:22,847
Give them
an incredibly powerful vehicle
289
00:16:22,949 --> 00:16:26,851
and let them trash history,
so that I, Darkwarrior Duck,
290
00:16:26,953 --> 00:16:28,352
will never even exist?
291
00:16:28,454 --> 00:16:31,389
[gulps, laughs nervously]
I guess.
292
00:16:31,491 --> 00:16:35,126
[scoffs] I don't think so.
293
00:16:39,932 --> 00:16:41,565
[Darkwing]
Just think of it.
294
00:16:41,668 --> 00:16:45,269
A time machine, capable of
taking me anywhere in history.
295
00:16:45,371 --> 00:16:48,239
I can lock up criminals
before they commit crimes.
296
00:16:48,341 --> 00:16:51,442
Banks will be safe,
drugstores will go unrobbed.
297
00:16:51,544 --> 00:16:54,945
And no one will get away with
not brushing after every meal.
298
00:16:56,148 --> 00:16:58,716
But, wait.
Why stop there?
299
00:16:58,818 --> 00:17:02,519
I'll go back to ancient Babylon, where laws were first written down.
300
00:17:02,621 --> 00:17:05,889
Then, I can make sure they get off to a good start.
301
00:17:05,991 --> 00:17:09,160
For stealing an ox,
the penalty is... death.
302
00:17:09,262 --> 00:17:11,662
Coveting wives, death.
Stealing grain, death.
303
00:17:11,764 --> 00:17:14,164
Tracking mud
through the kitchen, death.
304
00:17:14,266 --> 00:17:17,301
Being cranky in the morning...
hmm... death.
305
00:17:17,403 --> 00:17:20,605
No, no, no. Even better, I'll go back to the beginning.
306
00:17:20,707 --> 00:17:22,172
When the first proto-duck
307
00:17:22,274 --> 00:17:25,543
was just considering taking his first breath of air.
308
00:17:28,414 --> 00:17:29,913
Hold it right there, pal.
309
00:17:30,015 --> 00:17:33,818
Not another inch until
we get a few rules straight.
310
00:17:38,224 --> 00:17:43,293
I can't wait! Now,
let's figure out how
to get this baby cranking.
311
00:17:44,797 --> 00:17:48,766
Pity the kid went bad.
We would've made a great team.
312
00:17:48,868 --> 00:17:52,102
And I used to gripe
when he sent me to my room.
313
00:17:52,204 --> 00:17:54,938
What'd all these people do
to get locked up?
314
00:17:55,040 --> 00:17:58,776
Ah, the usual stuff. Traffic
violators, lawyers, plumbers,
315
00:17:58,878 --> 00:18:02,112
rude supermarket clerks,
cartoon producers.
316
00:18:02,214 --> 00:18:04,749
- [Gos] Who's that?
- [Launchpad] Mrs. Mildew.
317
00:18:04,851 --> 00:18:07,217
She flunked DW
in penmanship.
318
00:18:07,319 --> 00:18:10,421
Well, at least he has
some sense of justice left.
319
00:18:10,523 --> 00:18:13,891
Still, that doesn't
excuse all this.
320
00:18:13,993 --> 00:18:16,327
I say we bust outta here.
321
00:18:16,429 --> 00:18:17,962
[all gasp]
322
00:18:18,064 --> 00:18:21,131
What's the matter? Chicken?
323
00:18:21,233 --> 00:18:23,501
[all clucking]
324
00:18:25,237 --> 00:18:28,739
It's safer in here then out
there with Darkwarrior Duck.
325
00:18:28,841 --> 00:18:32,910
Tell Mr. Electral-face that
I'm still not talking to him.
326
00:18:33,012 --> 00:18:35,779
He's not speaking to you.
327
00:18:35,881 --> 00:18:38,616
Oh, yeah? Well, tell him
328
00:18:38,718 --> 00:18:43,520
I'm not the one who stopped the
Time Top in a "No Parking" zone.
329
00:18:43,623 --> 00:18:47,424
The Time Top, right! That's
our ticket out of this mess.
330
00:18:47,526 --> 00:18:50,161
OK, look,
we all have to work together.
331
00:18:50,262 --> 00:18:54,197
We can use the Time Top to fix
things so this never happens.
332
00:18:54,300 --> 00:18:58,135
Quackerjack, can't your toy
teeth chew through these bars?
333
00:18:58,237 --> 00:19:02,840
Those nasty robots took all
my toys when they drained
Megavolt of his power.
334
00:19:02,942 --> 00:19:04,742
Will these do?
335
00:19:07,547 --> 00:19:11,148
Boy, i gotta remember to start
flossing when I get back.
336
00:19:11,250 --> 00:19:13,250
Well, here goes.
337
00:19:15,954 --> 00:19:18,689
[alarm rings]
338
00:19:18,791 --> 00:19:22,460
- What's that?
- [all] Escape attempt, sir.
339
00:19:22,562 --> 00:19:24,995
Well, send out
a squad of my robots.
340
00:19:25,097 --> 00:19:29,667
I don't want to be bothered
while I'm restructuring history
in my own image.
341
00:19:34,840 --> 00:19:35,773
[crash]
342
00:19:35,875 --> 00:19:38,609
Bring on that
Darkwarrior Dunce now.
343
00:19:38,711 --> 00:19:41,078
I'll charbroil him.
344
00:19:41,180 --> 00:19:43,146
[Darkwing] Oh? Really?
345
00:19:46,819 --> 00:19:50,187
- [zapping]
- Boy, can't that guy
take a joke?
346
00:19:50,289 --> 00:19:52,856
[Gos] All right,
just hold it.
347
00:19:52,959 --> 00:19:58,061
This isn't you. I think that
inside you're still Darkwing
Duck.
348
00:19:58,163 --> 00:20:01,164
And you're still my dad.
349
00:20:01,267 --> 00:20:05,035
[stammers] I'm not afraid
of your old gas gun!
350
00:20:05,137 --> 00:20:09,173
Gas gun? I haven't used
a gas gun in years.
351
00:20:11,511 --> 00:20:12,909
[gulps]
352
00:20:13,011 --> 00:20:15,479
I should've recognized you
as a bad egg from the start.
353
00:20:15,581 --> 00:20:19,950
You never cleaned your room,
helped with the dishes,
did well in school.
354
00:20:20,052 --> 00:20:23,287
If that isn't a list of criminal
tendencies, I don't know what
is.
355
00:20:23,389 --> 00:20:28,158
There's no reason why
I shouldn't blast you
into a smudge.
356
00:20:29,295 --> 00:20:33,397
Oh, but I...
I just can't do it.
357
00:20:36,702 --> 00:20:38,636
Hey,
no use taking chances.
358
00:20:38,738 --> 00:20:41,138
I knew you couldn't
do it, Dad.
359
00:20:41,240 --> 00:20:42,806
I'd get going
if I was you.
360
00:20:42,908 --> 00:20:46,877
He may be smiling now,
but he won't be when
he wakes up.
361
00:20:46,980 --> 00:20:49,780
Don't worry.
Once I get back to my own time,
362
00:20:49,882 --> 00:20:51,715
none of this
will have ever happened.
363
00:20:51,817 --> 00:20:53,216
Come on,
come on, come on.
364
00:20:53,318 --> 00:20:56,119
Are you sure it's a good idea
to take them along?
365
00:20:56,221 --> 00:20:58,255
After all,
they're hardened criminals.
366
00:20:58,357 --> 00:21:01,358
Maybe they should
stay locked up here.
367
00:21:01,460 --> 00:21:04,028
[begging]
368
00:21:05,531 --> 00:21:07,765
If there's one thing
this has taught me,
369
00:21:07,867 --> 00:21:11,035
it's that every person deserves
the benefit of a doubt.
370
00:21:11,137 --> 00:21:13,671
Besides, I don't know
how to drive this thing.
371
00:21:33,559 --> 00:21:35,959
[Darkwing]
I don't know where you went,
372
00:21:36,062 --> 00:21:39,096
but, you'll be sorry
you came back!
373
00:21:43,269 --> 00:21:45,068
Darkwarrior?
374
00:21:46,472 --> 00:21:50,641
Oh, perfect. Gone five minutes
and my own daughter forgets
my name.
375
00:21:50,743 --> 00:21:54,478
Just like she forgot
she was supposed to stay
in the Ratcatcher.
376
00:21:54,580 --> 00:21:57,047
- Launchpad!
- Don't change the subject.
377
00:21:57,149 --> 00:22:01,117
I have had it with you,
young lady. You are grounded
for a month!
378
00:22:01,219 --> 00:22:04,955
No problem, Dad. That kind
of justice I can handle.
379
00:22:05,057 --> 00:22:07,725
Now don't argue with me,
I...
380
00:22:27,813 --> 00:22:30,147
♪ Darkwing Duck ♪
381
00:22:32,385 --> 00:22:34,818
♪ Darkwing Duck ♪
382
00:22:36,889 --> 00:22:39,223
♪ Darkwing Duck ♪
383
00:22:41,427 --> 00:22:43,760
♪ Darkwing Duck ♪
33253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.