All language subtitles for DORA.S01E02.DORA.Lost.Lorito.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264.DUAL-SiGLA_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:16,360 Let's go! 2 00:00:16,360 --> 00:00:18,127 Whoo! 3 00:00:23,061 --> 00:00:26,928 Dora! 4 00:00:26,928 --> 00:00:31,095 Dora! 5 00:00:31,095 --> 00:00:31,595 Oh, súper bien! 6 00:00:32,110 --> 00:00:33,910 Hola, soy Dora. 7 00:00:34,270 --> 00:00:36,570 And I'm Booooots! 8 00:00:36,800 --> 00:00:39,020 We're playing Follow the Leader. 9 00:00:39,620 --> 00:00:41,600 See if you can follow this one, Boots. 10 00:00:43,930 --> 00:00:44,950 - Whoo - hoo! 11 00:00:44,980 --> 00:00:46,270 Good one, Boots. 12 00:00:46,270 --> 00:00:47,410 But try this. 13 00:00:49,280 --> 00:00:50,090 Ooh! 14 00:00:51,350 --> 00:00:53,660 Peep, peep, peep. 15 00:00:54,800 --> 00:00:54,950 Ah! 16 00:00:59,900 --> 00:01:00,140 Whoooa! 17 00:01:02,350 --> 00:01:06,070 That was a super spinny move, Dora. 18 00:01:06,460 --> 00:01:08,890 Spinny move, Dora. 19 00:01:09,860 --> 00:01:11,690 Hey, who said that? 20 00:01:11,720 --> 00:01:13,700 - Peep, peep, peep. - Peep, peep, peep. 21 00:01:15,560 --> 00:01:16,040 Peep, peep. 22 00:01:16,940 --> 00:01:19,750 Aww, es un lorito, 23 00:01:20,110 --> 00:01:21,370 a baby parrot. 24 00:01:21,400 --> 00:01:23,350 - Peep, peep, peep. - Hola, Lorito. 25 00:01:23,500 --> 00:01:25,030 Soy Dora. 26 00:01:26,050 --> 00:01:27,310 I'm Boots. 27 00:01:27,600 --> 00:01:29,266 I'm Boots. 28 00:01:29,440 --> 00:01:31,390 No, I'm Boots. 29 00:01:32,080 --> 00:01:33,940 No, I'm Boots. 30 00:01:35,110 --> 00:01:37,000 You want to copy me? 31 00:01:37,420 --> 00:01:39,940 Well, try and copy this. 32 00:01:42,040 --> 00:01:42,220 Hmm. 33 00:01:42,970 --> 00:01:44,350 Try this. 34 00:01:50,920 --> 00:01:53,080 Well, how about... 35 00:02:12,780 --> 00:02:17,040 For a little bird, he sure is a big copycat. 36 00:02:17,040 --> 00:02:18,840 Big copycat. 37 00:02:18,870 --> 00:02:22,020 Oh, loritos love to copy. 38 00:02:22,050 --> 00:02:24,270 You're telling me. 39 00:02:24,270 --> 00:02:27,120 He's too little to be out here by himself. 40 00:02:27,570 --> 00:02:28,560 Did you lose your mami? 41 00:02:30,480 --> 00:02:32,070 Mami, mami. Peep, peep, peep. 42 00:02:32,460 --> 00:02:34,080 Mami, mami. 43 00:02:34,410 --> 00:02:37,860 Aw, Lorito is lost. 44 00:02:37,890 --> 00:02:40,230 We can help you find your mami, Lorito. 45 00:02:40,260 --> 00:02:41,670 Let's ask Map. 46 00:02:41,700 --> 00:02:43,170 You have to say... 47 00:02:43,200 --> 00:02:44,640 Mami, mami. 48 00:02:44,640 --> 00:02:45,600 Peep, peep, peep. 49 00:02:45,630 --> 00:02:47,130 - You have to... - Mami, mami. 50 00:02:47,130 --> 00:02:48,330 Peep, peep, peep. 51 00:02:48,330 --> 00:02:49,740 Peep, peep, peep. Peep. 52 00:02:49,740 --> 00:02:53,770 Calladito, Lorito. 53 00:02:53,770 --> 00:02:56,110 To find Lorito's mami, you have to say Map. 54 00:02:56,110 --> 00:02:57,970 - Say Map! - Say Map! 55 00:02:57,970 --> 00:02:59,890 Say Map! Say Map! 56 00:03:01,120 --> 00:03:01,960 Peep, peep, peep. 57 00:03:03,640 --> 00:03:04,720 Soy Mapa! 58 00:03:16,980 --> 00:03:18,690 Who do we need to find? 59 00:03:20,530 --> 00:03:21,760 Lorito's mami? 60 00:03:21,910 --> 00:03:22,510 Got it. 61 00:03:22,810 --> 00:03:25,090 Parrots go peep, peep, peep. 62 00:03:25,120 --> 00:03:26,050 Let's listen. 63 00:03:26,840 --> 00:03:28,130 Meep, meep. 64 00:03:28,130 --> 00:03:31,700 Aww, that's a meep, meep from a family of axolots, 65 00:03:31,700 --> 00:03:34,910 but not the peep, peep from Mami Lorito. 66 00:03:37,490 --> 00:03:38,540 Is that her? 67 00:03:39,380 --> 00:03:40,940 That's not a peep, peep. 68 00:03:41,240 --> 00:03:44,120 That's a beep, beep from Tico's car. 69 00:03:44,600 --> 00:03:45,740 Bye, Tico. 70 00:03:47,210 --> 00:03:48,200 - Peep, peep. - Is that her? 71 00:03:48,560 --> 00:03:50,930 - Peep, peep. - Yes, there's Lorito's mommy. 72 00:03:50,930 --> 00:03:53,810 ¿Bebé, bebé? 73 00:03:53,810 --> 00:03:55,640 Lorito's home is at Birdie Bay. 74 00:03:55,640 --> 00:03:58,880 So you tell Dora to go to Birdie Bay. 75 00:03:59,900 --> 00:04:01,730 Where's Lorito's home? 76 00:04:03,870 --> 00:04:06,090 Birdie Bay? Thanks. 77 00:04:06,180 --> 00:04:08,100 Lorito, vamos con tu mami. 78 00:04:08,130 --> 00:04:10,140 ¿Mami? 79 00:04:10,740 --> 00:04:12,690 Mami, mami, mami, mami! 80 00:04:12,780 --> 00:04:13,920 ¿Mami, mami? 81 00:04:13,920 --> 00:04:16,200 We'll get you home fast. 82 00:04:16,200 --> 00:04:18,209 - Home fast. - Home fast. 83 00:04:18,240 --> 00:04:22,170 Dora, is he going to copy me all the way there? 84 00:04:22,170 --> 00:04:23,490 All the way there. 85 00:04:25,080 --> 00:04:28,140 This parrot copying everything I do 86 00:04:28,140 --> 00:04:30,240 is driving me bananas. 87 00:04:30,240 --> 00:04:32,130 He looks up to you, Boots. 88 00:04:32,130 --> 00:04:33,270 To me? 89 00:04:33,270 --> 00:04:37,110 Yeah, he wants to be just like you. 90 00:04:37,140 --> 00:04:38,580 He does? 91 00:04:40,400 --> 00:04:42,980 Lorito, walk this way. 92 00:04:46,780 --> 00:04:47,590 Come on in. 93 00:04:47,620 --> 00:04:49,540 - Follow me. - Follow me. 94 00:05:11,920 --> 00:05:12,100 Wow! 95 00:05:30,970 --> 00:05:32,440 Look, banana! 96 00:05:34,420 --> 00:05:35,020 Bananas. 97 00:05:39,080 --> 00:05:40,940 Banana, banana, banana. 98 00:05:41,680 --> 00:05:43,360 Yeah, I like them too. 99 00:05:43,360 --> 00:05:46,240 In fact, I'll copy you on that one. 100 00:05:46,270 --> 00:05:48,850 Banana, banana, banana. 101 00:05:53,680 --> 00:05:55,510 Peep. Peep, peep. 102 00:05:55,540 --> 00:05:58,900 Boots, I don't think Lorito knows how to eat a banana. 103 00:05:58,930 --> 00:06:00,010 What? 104 00:06:00,010 --> 00:06:02,140 You don't know how to eat a banana? 105 00:06:03,130 --> 00:06:05,650 Well, you've come to the right monkey. 106 00:06:05,680 --> 00:06:07,930 First, you got to peel it like this... 107 00:06:07,997 --> 00:06:09,264 Ooh! Hehe! 108 00:06:09,520 --> 00:06:10,240 - Uh - oh. 109 00:06:10,270 --> 00:06:12,580 That sounds like Swiper the Fox. 110 00:06:12,580 --> 00:06:15,310 He's always trying to swipe our stuff. 111 00:06:15,377 --> 00:06:18,043 - No! - No! 112 00:06:18,100 --> 00:06:19,150 {\an8}Not the banana! 113 00:06:20,940 --> 00:06:23,007 {\an8}Not the banana! 114 00:06:23,340 --> 00:06:24,360 Swiper! 115 00:06:24,630 --> 00:06:25,770 We've got to stop him. 116 00:06:26,310 --> 00:06:28,200 Hold out your hand like this. 117 00:06:28,500 --> 00:06:30,030 Copy us, Lorito. 118 00:06:30,660 --> 00:06:33,840 Now say, Swiper, no swiping. 119 00:06:34,050 --> 00:06:36,060 Swiper, no swiping! 120 00:06:36,090 --> 00:06:38,040 Swiper, no swiping! 121 00:06:38,070 --> 00:06:40,470 Swiper, no swiping! 122 00:06:40,620 --> 00:06:42,720 Oh, man! 123 00:06:42,786 --> 00:06:45,653 Oh, man. 124 00:06:46,240 --> 00:06:47,980 - Hey! - Hey! 125 00:06:47,980 --> 00:06:49,630 That's my line. 126 00:06:49,630 --> 00:06:51,370 That's my line. 127 00:06:53,320 --> 00:06:57,020 Oh, man! 128 00:06:58,470 --> 00:07:01,080 Aw, Lorito, you helped us stop Swiper. 129 00:07:02,260 --> 00:07:04,480 And now it's banana time! 130 00:07:07,010 --> 00:07:07,880 Banana time! 131 00:07:07,880 --> 00:07:09,590 Like this, Lorito. 132 00:07:14,290 --> 00:07:17,350 - Banana-na-na-na - na-na-na-na-na-na. 133 00:07:17,590 --> 00:07:20,770 I think he likes bananas as much as you do, Boots. 134 00:07:21,640 --> 00:07:22,870 Mmm. 135 00:07:24,630 --> 00:07:25,620 Vamos! 136 00:07:28,530 --> 00:07:29,340 Come on in. 137 00:07:29,340 --> 00:07:31,290 - Follow me. - Follow me. 138 00:07:44,050 --> 00:07:46,390 Birdie Bay is just past this cave. 139 00:07:46,420 --> 00:07:47,470 Then we'll get to your mami. 140 00:07:47,933 --> 00:07:49,833 Mami! 141 00:07:50,670 --> 00:07:50,970 Peep, peep, peep. 142 00:07:50,970 --> 00:07:52,320 Peep, peep, peep. 143 00:07:54,180 --> 00:07:55,950 Mami, mami. 144 00:07:56,016 --> 00:07:57,283 Mami, mami. 145 00:07:57,660 --> 00:07:58,560 That's not your mami. 146 00:07:59,190 --> 00:08:00,600 That's an echo. 147 00:08:00,780 --> 00:08:02,220 Echo, echo, echo. 148 00:08:02,910 --> 00:08:04,140 ¿Mami, mami? 149 00:08:04,830 --> 00:08:05,970 Peep, peep. Mami? 150 00:08:05,970 --> 00:08:07,110 There he is. 151 00:08:07,350 --> 00:08:08,430 Oh, good. 152 00:08:09,360 --> 00:08:11,250 He's on a dragon. 153 00:08:11,280 --> 00:08:12,900 Oh, bad. 154 00:08:13,110 --> 00:08:14,640 - Peep, peep. - Peep, peep. 155 00:08:17,340 --> 00:08:18,300 - Uh - oh. 156 00:08:18,300 --> 00:08:20,940 All that peep, peep, peeping is going to wake it up. 157 00:08:20,940 --> 00:08:23,190 - Wake it up. - Wake it up. 158 00:08:23,430 --> 00:08:25,920 This is no time to copy us. 159 00:08:25,950 --> 00:08:29,220 Unless he copies us being quiet. 160 00:08:29,220 --> 00:08:31,500 Let's tell Lorito to be quiet. 161 00:08:31,530 --> 00:08:34,080 Put your finger to your lips and whisper, 162 00:08:34,147 --> 00:08:37,113 calladito. 163 00:08:37,260 --> 00:08:38,760 Calladito. 164 00:08:40,260 --> 00:08:41,850 Calladito. 165 00:08:42,960 --> 00:08:44,130 It worked. 166 00:08:46,860 --> 00:08:47,280 Shh. 167 00:08:47,280 --> 00:08:48,240 Calladitos. 168 00:09:00,370 --> 00:09:03,220 So glad you're safe, little birdie buddy. 169 00:09:03,220 --> 00:09:04,540 Buddy, buddy, buddy. 170 00:09:05,080 --> 00:09:09,040 Bebé Lorito, Bebé Lorito? 171 00:09:09,106 --> 00:09:10,406 Mami! 172 00:09:12,832 --> 00:09:16,400 - Lorito! - Lorito! We're coming for you! 173 00:09:21,700 --> 00:09:24,400 Lorito's heading for that cactus patch. 174 00:09:24,550 --> 00:09:27,130 Then we need to show him which way to go. 175 00:09:27,430 --> 00:09:28,540 Great idea. 176 00:09:28,570 --> 00:09:30,370 Come on, Lorito, follow the leader. 177 00:09:37,070 --> 00:09:39,536 - Whoa! - Whoa! 178 00:09:39,536 --> 00:09:40,769 Yeah! 179 00:09:41,040 --> 00:09:43,280 Help us lean to get around each cactus. 180 00:09:43,280 --> 00:09:43,780 Let's lean, lean, lean this way. 181 00:09:43,780 --> 00:09:44,280 Lean, lean, lean, that way. 182 00:09:44,280 --> 00:09:45,360 Lean, lean, lean. 183 00:09:49,918 --> 00:09:51,010 Now follow me. 184 00:09:51,077 --> 00:09:52,677 Oh, oh! 185 00:09:52,743 --> 00:09:54,277 Oh, oh! 186 00:10:02,730 --> 00:10:03,300 Oh, oh! 187 00:10:03,300 --> 00:10:04,833 - Oh! - Oh! 188 00:10:06,190 --> 00:10:07,480 ¿Bebé Lorito? ¿Bebé Lorito? 189 00:10:07,480 --> 00:10:08,500 ¿Dónde está? 190 00:10:09,940 --> 00:10:10,420 ¿Mami? 191 00:10:11,170 --> 00:10:14,020 We have to tell Lorito's mami we're here. 192 00:10:14,020 --> 00:10:14,980 Say estamos aquí. 193 00:10:14,980 --> 00:10:16,150 Estamos aquí. 194 00:10:21,920 --> 00:10:23,240 Even louder. 195 00:10:23,307 --> 00:10:27,373 Estamos aquí! 196 00:10:27,740 --> 00:10:29,930 Lorito, Lorito, Lorito. 197 00:10:29,997 --> 00:10:33,163 Mami. 198 00:10:33,170 --> 00:10:35,290 Dora y Boots-Boots-Boots. 199 00:10:35,290 --> 00:10:38,770 Muchísimas gracias, Dora y Boots-Boots-Boots. 200 00:10:39,220 --> 00:10:39,910 De nada. 201 00:10:39,940 --> 00:10:41,740 I never thought I would say it, 202 00:10:41,740 --> 00:10:44,650 but I'm going to miss this little guy copying me. 203 00:10:45,910 --> 00:10:47,590 Then let's keep it going. 204 00:10:47,590 --> 00:10:49,060 Follow the leader. 205 00:10:49,127 --> 00:10:51,194 Súper bien! 206 00:11:05,900 --> 00:11:07,790 That was my favorite part. 207 00:11:07,820 --> 00:11:08,570 Peep, peep, peep. 12907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.