Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,250 --> 00:00:05,250
Могу ли я здесь присесть?
Конечно.
2
00:00:26,590 --> 00:00:27,590
Ты в порядке?
Это тяжело.
3
00:00:28,620 --> 00:00:29,620
Это тяжело, не так ли?
О, нет.
4
00:00:36,410 --> 00:00:37,410
Это тяжело?
Ничего страшного.
5
00:00:38,230 --> 00:00:51,971
Почти готово.
6
00:00:53,090 --> 00:00:53,990
Ты в порядке?
Ничего страшного.
7
00:00:54,690 --> 00:00:55,250
Действительно?
8
00:00:55,590 --> 00:00:56,590
Да.
9
00:01:07,260 --> 00:01:08,820
Давайте поместим его в дом.
10
00:01:09,400 --> 00:01:10,400
ХОРОШО.
11
00:01:11,230 --> 00:01:13,220
Это старый дом, но я рад, что купил его.
12
00:01:13,880 --> 00:01:14,120
Да.
13
00:01:14,620 --> 00:01:15,680
Спасибо, Такуя.
14
00:01:20,210 --> 00:01:22,210
Он тяжелый, но я положу его сюда.
15
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
ХОРОШО.
16
00:01:39,020 --> 00:01:40,280
Ничего страшного.
17
00:01:41,100 --> 00:01:42,300
Ты в порядке?
18
00:01:43,320 --> 00:01:44,400
Давай я тебе помогу.
19
00:01:44,401 --> 00:01:45,401
Ты в порядке?
Будь осторожен.
20
00:01:45,760 --> 00:01:46,760
Ничего страшного.
21
00:01:49,280 --> 00:01:50,760
Я не старик.
22
00:02:08,880 --> 00:02:10,640
Так или иначе, мы познакомились.
23
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
Да.
24
00:02:12,505 --> 00:02:13,906
Нам нужно обойти вокруг и поздороваться.
25
00:02:14,900 --> 00:02:15,900
Это верно.
26
00:02:18,290 --> 00:02:19,660
Почему ты такой счастливый?
27
00:02:21,875 --> 00:02:24,800
Потому что с сегодняшнего дня я собираюсь жить с Такуей.
28
00:02:25,830 --> 00:02:27,020
И это дом с одной спальней.
29
00:02:28,485 --> 00:02:31,120
Но... Неужели с деньгами все в порядке?
30
00:02:32,200 --> 00:02:34,140
Конечно, это дорого.
31
00:02:34,800 --> 00:02:36,280
Но оставь это мне.
32
00:02:36,700 --> 00:02:37,700
Это для Сумире.
33
00:02:38,540 --> 00:02:39,700
Я рад.
34
00:02:40,040 --> 00:02:41,040
Спасибо.
35
00:02:42,970 --> 00:02:44,360
Я также столп семьи.
36
00:02:49,760 --> 00:02:50,800
Я люблю тебя, Такуя.
37
00:02:51,600 --> 00:02:52,600
Я тоже тебя люблю.
38
00:02:54,200 --> 00:02:57,180
Моя младшая подруга Сумире,
и я встречаюсь уже два года.
39
00:02:57,790 --> 00:03:01,620
Я купил дом с одной спальней для
ради проявления достоинства взрослого человека.
40
00:03:02,460 --> 00:03:04,340
Но это было начало всего.
41
00:03:05,800 --> 00:03:06,380
Я потею.
42
00:03:06,500 --> 00:03:06,800
Ты потеешь?
43
00:03:07,140 --> 00:03:08,140
Да, я потею.
44
00:03:08,660 --> 00:03:09,660
Это тяжело.
45
00:03:09,720 --> 00:03:10,440
Это тяжело?
46
00:03:10,600 --> 00:03:11,080
Было ли оно тяжелым?
47
00:03:11,420 --> 00:03:12,420
Да.
48
00:03:12,730 --> 00:03:13,920
Надеюсь, мы сможем выехать сегодня.
49
00:03:14,500 --> 00:03:15,500
Ты так думаешь?
Я так думаю.
50
00:03:17,380 --> 00:03:17,960
Действительно?
51
00:03:17,961 --> 00:03:20,041
от 80 до 90 процентов
дом распродан, не так ли?
52
00:03:20,655 --> 00:03:21,700
Нет, это еще не конец.
53
00:03:21,860 --> 00:03:23,100
Мне нужно вынести багаж.
54
00:03:23,360 --> 00:03:24,960
И мне придется его вставить.
55
00:03:25,370 --> 00:03:27,640
И мне снова нужно идти по магазинам.
56
00:03:28,820 --> 00:03:29,820
Это конец?
Нет, это не так.
57
00:03:31,500 --> 00:03:32,880
Подожди, ты сказал, что все кончено.
58
00:03:36,360 --> 00:03:38,280
Но почему это было так дешево?
59
00:03:40,520 --> 00:03:41,980
Вы что-то сказали?
Нет, ничего.
60
00:03:43,560 --> 00:03:47,140
В любом случае, пойдем за покупками.
61
00:03:47,480 --> 00:03:49,080
Хорошо пойдем.
62
00:03:56,380 --> 00:03:58,660
Ты в порядке?
Я в порядке.
63
00:03:59,400 --> 00:03:59,680
Закрыто.
64
00:04:00,180 --> 00:04:01,220
Закрыто.
65
00:04:01,440 --> 00:04:02,440
Пойдем.
66
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
Сюда.
67
00:04:06,630 --> 00:04:07,300
Сюда.
68
00:04:14,880 --> 00:04:15,900
И...
69
00:04:16,840 --> 00:04:17,840
Полотенца.
70
00:04:18,100 --> 00:04:19,100
Давай купим новый.
71
00:04:19,300 --> 00:04:19,520
ХОРОШО.
72
00:04:19,760 --> 00:04:20,760
Давай купим новый.
73
00:04:21,040 --> 00:04:21,400
ХОРОШО.
74
00:04:21,780 --> 00:04:23,780
И что еще?
75
00:04:23,940 --> 00:04:24,940
Что еще?
76
00:04:25,180 --> 00:04:25,900
Что вы думаете?
77
00:04:26,160 --> 00:04:28,421
И... Ковры?
78
00:04:29,000 --> 00:04:29,540
Ковры?
79
00:04:29,800 --> 00:04:30,800
Да.
80
00:04:31,160 --> 00:04:34,680
Мне это не нравится.
81
00:04:58,370 --> 00:04:59,370
Блин.
82
00:05:00,530 --> 00:05:03,470
Я нашел хорошее место для жизни.
83
00:05:05,590 --> 00:05:06,590
Я не люблю дождь.
84
00:05:38,270 --> 00:05:47,970
{\an5}
Качество сна.Узкая киска стройной подруги Сумире Курамотона него незаконно вторгся бродяга с большим членом
85
00:05:39,070 --> 00:05:47,570
{\an8}
В главной роли: Сумире Курамото
86
00:05:48,230 --> 00:05:50,400
Позвольте мне снять это.
87
00:06:34,490 --> 00:06:35,490
Я в порядке.
88
00:07:20,400 --> 00:07:21,400
Ты полный отстой.
89
00:07:26,110 --> 00:07:27,311
Ты ничего не понимаешь.
90
00:08:18,080 --> 00:08:19,080
Мне жаль.
91
00:08:19,260 --> 00:08:21,260
Не извиняйтесь.
92
00:08:37,380 --> 00:08:38,720
Мне тоже жаль.
93
00:08:57,690 --> 00:08:58,690
Сумире.
94
00:08:59,010 --> 00:09:00,250
Я тебя люблю.
95
00:09:04,150 --> 00:09:05,390
Почему ты краснеешь?
96
00:09:07,760 --> 00:09:08,770
Я тоже тебя люблю.
97
00:09:09,830 --> 00:09:11,090
Ты такой сладкий.
98
00:09:12,500 --> 00:09:14,170
Нет я не.
99
00:09:14,950 --> 00:09:16,670
У Сумире мало сексуального опыта.
100
00:09:17,280 --> 00:09:18,560
И ей приходится с этим тяжело.
101
00:09:19,190 --> 00:09:20,790
Она несколько раз пыталась заняться сексом.
102
00:09:21,130 --> 00:09:23,210
Но она всегда терпела неудачу.
103
00:09:23,211 --> 00:09:24,211
Она была смущена.
104
00:09:25,770 --> 00:09:27,030
Я задолбался.
105
00:09:30,130 --> 00:09:32,030
Обними меня.
106
00:09:53,360 --> 00:09:55,140
Я хочу больше.
107
00:10:00,740 --> 00:12:49,520
Я принес тебе вкусный чай.
108
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
Спасибо.
109
00:13:01,400 --> 00:13:02,630
Спасибо.
110
00:13:13,220 --> 00:13:14,220
В чем дело?
111
00:13:16,940 --> 00:13:20,950
Пудинг, который я собирался съесть после ужина, закончился.
112
00:13:22,420 --> 00:13:23,420
Ты это ел?
Нет, я этого не сделал.
113
00:13:28,080 --> 00:13:29,810
Странно, что оно внезапно исчезло.
114
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
Ты правда это ел?
Нет, я этого не сделал.
115
00:13:35,270 --> 00:13:36,870
Посмотри на мое лицо.
116
00:13:39,940 --> 00:13:40,610
Я не ел это.
117
00:13:40,770 --> 00:13:41,130
Вы этого не сделали, не так ли?
Нет, я этого не сделал.
118
00:13:53,460 --> 00:13:54,590
Был ли вкус другим?
119
00:13:55,110 --> 00:13:55,710
Что?
120
00:13:56,050 --> 00:13:57,050
Ты шутишь, что ли?
121
00:13:58,540 --> 00:13:59,540
Это немного горько.
122
00:14:01,190 --> 00:14:02,190
Нет, я так не думаю.
123
00:14:08,430 --> 00:14:09,540
Это немного горько.
124
00:14:10,480 --> 00:14:11,740
Нет, это не так.
125
00:14:12,380 --> 00:14:13,380
Это освежает.
126
00:14:16,010 --> 00:14:17,460
Чайные листья вкусные.
127
00:14:20,120 --> 00:14:21,120
Я понимаю.
128
00:14:23,080 --> 00:14:24,960
Кстати, как тебе этот дом?
129
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
Легко ли жить?
130
00:14:26,640 --> 00:14:29,340
Он старый, но жить в нем легко.
131
00:14:29,480 --> 00:14:29,900
Это хорошо, не так ли?
132
00:14:30,400 --> 00:14:31,400
Да.
133
00:14:31,660 --> 00:14:32,860
Деревянный пол тоже хорош.
134
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
Что это такое?
135
00:14:50,210 --> 00:14:51,210
Что ты делаешь?
136
00:14:51,530 --> 00:14:52,910
Что это был за свиной нос?
137
00:14:53,510 --> 00:14:54,210
Свиной нос?
138
00:14:54,370 --> 00:14:55,370
Это был свиной нос.
139
00:14:59,450 --> 00:15:00,450
Не заставляй меня смеяться.
140
00:15:02,390 --> 00:15:04,710
Не заставляй меня смеяться.
141
00:15:32,570 --> 00:15:33,710
Сумире, ты хочешь спать?
Мне жаль.
142
00:15:35,950 --> 00:15:37,530
Я очень сонный сегодня.
143
00:15:38,210 --> 00:15:39,210
Я понимаю.
144
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
С тобой все впорядке?
Я в порядке.
145
00:15:42,590 --> 00:15:43,590
Я рад это слышать.
146
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
Вы чувствуете себя хорошо?
147
00:15:54,880 --> 00:15:56,310
Да, я чувствую себя хорошо.
148
00:15:56,790 --> 00:15:57,790
Я рад это слышать.
149
00:16:23,130 --> 00:16:24,970
Нет я не.
150
00:16:25,045 --> 00:16:26,450
Я не думаю, что смогу уснуть сегодня вечером.
151
00:16:28,450 --> 00:16:29,450
Я понимаю.
152
00:16:31,890 --> 00:16:33,010
Тогда давай на этом закончим.
153
00:16:34,890 --> 00:16:36,130
Мне жаль.
154
00:16:36,610 --> 00:16:38,050
Нет, все в порядке.
155
00:16:39,470 --> 00:16:40,470
Одевайтесь тепло.
156
00:16:40,870 --> 00:16:41,950
Спасибо.
157
00:16:56,540 --> 00:16:57,820
Давайте не торопимся.
158
00:17:00,430 --> 00:17:02,040
Да спасибо.
159
00:17:03,820 --> 00:17:04,820
Спасибо.
160
00:17:24,155 --> 00:17:29,790
Я сонный.
161
00:17:30,450 --> 00:17:31,730
Я тоже хочу спать.
162
00:17:32,610 --> 00:17:33,610
Пойдем спать?
163
00:17:33,930 --> 00:17:35,370
Да, пойдем спать.
164
00:17:55,670 --> 00:17:57,020
Спокойной ночи.
165
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Спокойной ночи.
166
00:19:21,750 --> 00:19:23,790
Снотворное эффективно.
167
00:19:30,050 --> 00:19:32,190
У вас белая и красивая кожа.
168
00:19:49,300 --> 00:19:50,660
У тебя много волос.
169
00:19:58,340 --> 00:20:33,890
Похоже, у тебя хорошее настроение.
170
00:22:00,690 --> 00:22:02,160
Что это?
171
00:22:02,161 --> 00:22:03,161
Подождите минуту.
172
00:22:09,520 --> 00:22:11,790
Это узкая комната.
173
00:22:14,210 --> 00:22:15,210
Это не хорошо.
174
00:22:16,400 --> 00:22:17,410
Я не крупный человек.
175
00:22:17,910 --> 00:22:19,610
Я собираюсь спать в этой комнате.
176
00:22:20,710 --> 00:22:21,710
Все в порядке.
177
00:22:22,730 --> 00:22:24,130
Я собираюсь спать в этой комнате.
178
00:22:25,060 --> 00:22:27,510
Все в порядке.
179
00:22:28,310 --> 00:22:29,590
Я собираюсь спать в этой комнате.
180
00:22:37,970 --> 00:22:39,060
Это небольшой вход.
181
00:22:42,980 --> 00:22:44,460
Это узкая комната.
182
00:22:45,960 --> 00:22:48,200
Прежде всего, я собираюсь спать в этой комнате.
183
00:22:51,720 --> 00:22:53,300
Я собираюсь расслабить свое тело.
184
00:22:57,025 --> 00:22:57,740
У тебя хорошая реакция.
185
00:22:57,741 --> 00:22:59,061
Вы человек с великим характером.
186
00:22:59,920 --> 00:23:02,440
Как и ожидалось, у вас есть характеристики
красивой женщины.
187
00:23:06,340 --> 00:23:07,740
Я хотел бы спать в этой комнате.
188
00:23:07,820 --> 00:23:09,480
Я слышал, что у тебя красивая женщина.
189
00:23:11,550 --> 00:23:12,830
Я собираюсь спать в этой комнате.
190
00:23:14,480 --> 00:23:15,760
Я собираюсь спать в этой комнате.
191
00:23:17,370 --> 00:23:18,460
Это очень эффективно.
192
00:23:30,160 --> 00:23:30,840
У тебя хорошая реакция.
193
00:23:30,841 --> 00:23:34,120
Пришло время, потому что
вышел сок манго.
194
00:23:37,580 --> 00:23:38,820
Не торопись.
195
00:23:40,180 --> 00:23:40,420
Ух ты! Холодно.
196
00:23:48,700 --> 00:23:49,760
Немного надавите на локоть.
197
00:23:52,440 --> 00:23:53,440
Ух ты!
198
00:23:55,280 --> 00:23:56,440
Чувствительность хорошая.
199
00:24:00,340 --> 00:24:01,350
Очо-чан, пойдем.
200
00:24:06,250 --> 00:24:07,250
Ух ты!
201
00:24:08,050 --> 00:24:08,650
Ух ты!
202
00:24:08,710 --> 00:24:09,590
Это все еще тяжело.
203
00:24:09,591 --> 00:24:10,591
Ух ты!
204
00:24:11,420 --> 00:24:13,070
Это очень тесно.
205
00:24:15,410 --> 00:24:16,410
Ух ты! Это.
206
00:24:21,530 --> 00:24:22,770
Это не вороний помет.
207
00:24:29,390 --> 00:24:33,490
Если вы протрите его
ватная палочка вот такая,
208
00:24:36,590 --> 00:24:38,210
помет - это...
209
00:24:40,145 --> 00:24:41,625
Это отвратительно и я терпеть не могу.
210
00:24:49,390 --> 00:24:50,810
Это очень удобно и плотно.
211
00:24:52,370 --> 00:24:53,370
Это очень тесно.
212
00:24:54,920 --> 00:24:56,470
Это манго хорошее.
213
00:25:13,330 --> 00:25:14,330
Пришло время подготовиться.
214
00:25:15,520 --> 00:25:24,080
Где Такуро?
215
00:25:26,060 --> 00:25:27,060
Где Такуро?
216
00:25:28,960 --> 00:25:30,360
Протираем количество помета.
217
00:25:31,770 --> 00:25:32,770
Давайте протирать.
218
00:25:59,460 --> 00:26:01,120
Такуро?
Привет, Такуро.
219
00:26:08,190 --> 00:26:09,620
Такуро.
220
00:26:13,610 --> 00:26:14,610
Что?
221
00:26:15,100 --> 00:26:18,480
Ты прикасался ко мне только сейчас?
222
00:26:20,530 --> 00:26:22,020
Я не трогал тебя.
223
00:26:23,120 --> 00:26:24,220
Действительно?
224
00:26:25,100 --> 00:26:28,340
Это отвратительно и я терпеть не могу.
225
00:26:31,150 --> 00:26:32,150
Действительно?
226
00:26:52,360 --> 00:26:56,840
О, это всего лишь сон.
227
00:29:19,160 --> 00:29:20,970
Там что-то странное.
228
00:29:23,340 --> 00:29:24,470
Это было там на днях.
229
00:29:26,780 --> 00:29:28,710
Привет, Такуро.
230
00:29:29,530 --> 00:29:30,930
Такуро.
231
00:29:32,570 --> 00:29:33,570
Что?
232
00:29:34,410 --> 00:29:38,010
Ты прикасался ко мне только сейчас?
233
00:29:38,011 --> 00:29:39,011
Действительно?
234
00:29:39,400 --> 00:29:41,430
Я не трогал тебя.
235
00:29:42,520 --> 00:29:43,520
Действительно?
236
00:29:44,590 --> 00:29:47,570
Это отвратительно и я терпеть не могу.
237
00:29:50,220 --> 00:29:51,220
Действительно?
238
00:33:24,610 --> 00:33:28,080
Даже если я прикоснусь к тебе хоть немного,
239
00:33:28,380 --> 00:33:40,280
Я ничего не могу с этим поделать.
240
00:36:40,900 --> 00:36:42,750
Вкус манго пропал?
241
00:36:47,880 --> 00:36:48,880
Вы чувствуете себя хорошо?
242
00:36:49,580 --> 00:37:41,160
У тебя хорошая реакция.
243
00:39:04,780 --> 00:39:43,360
Это хорошо.
244
00:43:50,740 --> 00:43:52,790
Ох, жарко.
245
00:45:53,460 --> 00:45:54,460
Вы чувствуете себя хорошо?
246
00:45:55,380 --> 00:45:56,380
Вы чувствуете себя хорошо?
Привет, Такуро.
247
00:50:12,560 --> 00:50:13,680
Мое постельное белье сломано.
248
00:50:18,310 --> 00:50:19,830
О, это хорошо.
249
00:50:20,230 --> 00:50:24,520
У тебя хорошая реакция.
250
00:50:24,820 --> 00:50:26,040
Что я должен делать?
251
00:50:52,450 --> 00:50:53,210
Хорошо,
252
00:50:53,370 --> 00:50:59,690
Ой, капает.
253
00:51:01,160 --> 00:51:02,160
Хорошо,
254
00:51:13,575 --> 00:51:15,820
У тебя хорошая реакция.
255
00:51:15,821 --> 00:51:17,080
Это хорошо, не так ли?
256
00:51:36,460 --> 00:51:39,520
Ну, я разложу его своими большими ногами.
257
00:51:49,380 --> 00:51:53,710
Ох, это сложно.
258
00:51:54,310 --> 00:51:55,310
Это сложно.
259
00:52:02,060 --> 00:52:09,750
Ой, подожди минутку.
260
00:52:10,980 --> 00:52:12,790
Оно ушло?
Да, да, да.
261
00:53:21,920 --> 00:53:22,980
О, это манго.
262
00:53:44,730 --> 00:53:46,090
Сколько раз мне придется это сделать?
263
00:53:46,290 --> 00:53:49,330
Сколько раз мне придется это сделать?
264
00:53:49,890 --> 00:53:52,050
Вы чувствуете себя хорошо?
265
00:56:54,745 --> 00:57:03,730
О, я потею.
266
00:57:05,850 --> 00:57:06,830
Ох, это сложно.
267
00:57:06,831 --> 00:57:07,831
Это хорошо.
268
00:57:15,290 --> 00:57:17,940
Не обязательно впадать в депрессию сзади.
269
00:57:30,155 --> 00:57:32,850
Ваши ягодицы становятся ниже.
270
00:57:49,670 --> 00:57:50,670
Ох, это сложно.
271
00:57:50,940 --> 00:57:52,150
Это тесно.
272
00:57:57,900 --> 00:58:02,210
Не обязательно впадать в депрессию сзади.
273
00:58:05,230 --> 00:58:25,320
О, становится лучше.
274
01:02:17,040 --> 01:02:18,740
Пойдем вместе.
275
01:02:49,940 --> 01:02:54,240
Ох, это сложно.
276
01:03:08,520 --> 01:03:11,120
Я нанесла слишком много солнцезащитного крема?
277
01:04:22,470 --> 01:04:25,130
Я так хочу спать в эти дни.
278
01:04:27,670 --> 01:04:29,490
В чем дело?
279
01:04:30,610 --> 01:04:32,030
Я хорошо сплю.
280
01:04:44,700 --> 01:04:44,920
Доброе утро.
281
01:04:45,160 --> 01:04:46,160
Доброе утро.
282
01:04:46,580 --> 01:04:48,300
Последнее время я хочу спать.
283
01:04:49,440 --> 01:04:50,520
Ты тоже?
284
01:04:50,680 --> 01:04:51,680
Да.
285
01:04:52,190 --> 01:04:53,320
Ты хочешь спать, не так ли?
286
01:04:53,540 --> 01:04:55,240
Да, я вчера спал всю ночь.
287
01:04:56,640 --> 01:04:59,660
Интересно, устал ли я от переезда?
288
01:05:03,300 --> 01:05:04,300
Может быть.
289
01:05:05,460 --> 01:05:08,180
Но ты все еще хочешь спать, не так ли?
Да, я.
290
01:05:08,400 --> 01:05:09,420
Интересно, почему.
291
01:05:10,200 --> 01:05:11,900
Ох, это сложно.
292
01:05:30,140 --> 01:05:31,220
Мне приснился кошмар.
293
01:05:32,180 --> 01:05:33,280
Да вы сделали.
294
01:05:34,860 --> 01:05:36,220
Я собираюсь переодеться.
295
01:05:36,640 --> 01:05:37,640
Хорошо.
296
01:05:52,710 --> 01:05:54,950
Прошлой ночью мне приснился странный сон.
297
01:06:30,550 --> 01:06:31,550
Это странно.
298
01:06:34,680 --> 01:06:35,830
Оно отличается от обычного.
299
01:06:35,831 --> 01:06:37,190
У меня плохое предчувствие.
300
01:06:38,530 --> 01:06:39,530
В чем дело?
Ничего.
301
01:06:45,390 --> 01:06:45,770
Ничего?
302
01:06:46,070 --> 01:06:46,210
Да.
303
01:06:46,770 --> 01:06:47,770
Ты выглядишь беспокойным.
304
01:06:48,650 --> 01:06:49,650
Ничего.
305
01:06:50,570 --> 01:06:51,570
Ничего?
306
01:06:51,610 --> 01:06:51,810
Да.
307
01:06:52,430 --> 01:06:53,430
Это хорошо.
308
01:06:56,210 --> 01:06:58,310
Ты ворчишь.
309
01:07:06,070 --> 01:07:07,070
Нет я не.
310
01:08:49,620 --> 01:08:50,620
Ух ты.
311
01:08:51,280 --> 01:08:52,280
Ух ты.
312
01:08:54,680 --> 01:08:55,680
У меня есть спрей.
313
01:08:56,220 --> 01:08:57,700
Я чувствую, что становлюсь больше.
314
01:09:00,500 --> 01:09:01,781
Это совсем не больно, не так ли?
Нет, это не так.
315
01:09:04,390 --> 01:09:06,740
Я собираюсь надеть это на тебя.
316
01:09:36,870 --> 01:09:38,470
Как вы себя чувствуете?
317
01:09:39,590 --> 01:09:40,951
Ты становишься больше, не так ли?
318
01:09:41,550 --> 01:09:42,510
Это потому что я большой.
319
01:09:42,511 --> 01:09:43,911
Это потому, что ты становишься больше.
320
01:09:45,170 --> 01:09:46,170
Ты можешь это сделать.
321
01:09:51,160 --> 01:10:15,910
Я хочу это.
322
01:10:23,850 --> 01:10:25,960
Не раскачивайте талию.
323
01:10:29,770 --> 01:10:30,770
Это неприятно.
324
01:10:35,400 --> 01:10:36,400
Это еще не конец.
325
01:11:24,560 --> 01:11:26,020
Я чувствую себя хорошо.
326
01:11:26,360 --> 01:11:27,360
Вы чувствуете себя хорошо?
327
01:11:42,990 --> 01:11:45,430
У меня плохое предчувствие.
328
01:11:46,630 --> 01:11:47,910
Я не знаю, почему.
329
01:12:12,900 --> 01:12:15,730
Вы чувствуете себя настолько хорошо.
330
01:12:16,680 --> 01:12:17,680
Ты прав.
331
01:12:20,490 --> 01:12:28,340
Я тебя люблю.
332
01:12:29,510 --> 01:12:30,510
Я тоже тебя люблю.
333
01:13:16,950 --> 01:13:17,950
Я не знаю, почему.
334
01:13:24,920 --> 01:13:27,720
Ты хочешь спать, не так ли?
Ложиться спать.
335
01:13:56,030 --> 01:13:57,130
Ты спишь.
336
01:15:02,670 --> 01:15:04,360
Ты пьешь правильно.
337
01:15:15,870 --> 01:15:18,120
Ты хорошо реагируешь.
338
01:15:30,540 --> 01:15:31,540
Ты очень чувствителен.
339
01:15:36,870 --> 01:15:46,740
Я не знаю, сколько ты делаешь.
340
01:16:02,020 --> 01:16:03,020
Ты чувствителен.
341
01:16:05,110 --> 01:16:07,350
Я не знаю, хорошо ли это сочетается со специальным лечением.
342
01:16:17,880 --> 01:16:18,940
Но ты хорошо реагируешь.
343
01:16:50,040 --> 01:16:55,240
Я дам тебе игрушки, чтобы ты стал больше.
344
01:17:04,970 --> 01:17:07,420
Я собираюсь оказать тебе особое лечение.
345
01:17:31,215 --> 01:17:34,080
Ты прекрасна.
346
01:17:35,220 --> 01:17:45,340
Вы не только пьете.
347
01:17:48,000 --> 01:17:49,520
Я проделаю дырку в твоих волосах.
348
01:17:55,330 --> 01:17:56,680
Я чувствую себя хорошо.
349
01:18:04,330 --> 01:18:05,330
Я чувствую себя хорошо.
350
01:18:07,700 --> 01:18:10,110
Я заставлю тебя почувствовать больше.
351
01:18:11,880 --> 01:18:12,921
Я собираюсь сделать тебя мокрым.
352
01:18:18,950 --> 01:18:20,490
Ты промокнешь.
353
01:19:24,400 --> 01:19:28,840
Ты уже мокрый.
354
01:19:43,960 --> 01:19:47,800
Я проделаю дырку в твоих волосах.
355
01:20:06,745 --> 01:20:14,480
Ты слишком медленный, чтобы войти.
356
01:20:16,330 --> 01:20:17,640
Я собираюсь сделать тебя больше.
357
01:20:37,920 --> 01:20:44,060
Я собираюсь оказать тебе особое лечение.
358
01:25:28,240 --> 01:25:32,120
Я проделаю дырку в твоих волосах.
359
01:25:32,680 --> 01:25:35,860
Я собираюсь сделать тебя больше.
360
01:28:08,530 --> 01:28:13,220
Я сделаю тебя толстым.
361
01:28:19,410 --> 01:28:20,760
Я сделаю тебя толстым.
362
01:28:36,820 --> 01:28:38,060
Ты становишься больше.
363
01:30:52,690 --> 01:30:55,110
Я проделаю дырку в твоих волосах.
364
01:34:19,960 --> 01:35:28,880
Я проделаю дырку в твоих волосах.
365
01:35:37,960 --> 01:36:18,430
Я проделаю дырку в твоих волосах.
366
01:38:05,170 --> 01:38:18,160
Я проделаю дырку в твоих волосах.
367
01:40:11,920 --> 01:40:14,570
Я сделаю тебя толстым.
368
01:40:17,250 --> 01:40:21,260
Я сделаю тебя толстым.
369
01:40:37,310 --> 01:40:38,310
Все в порядке.
370
01:40:39,800 --> 01:41:23,790
Я думаю, что она носит сексуальное нижнее белье, потому что она это чувствует.
371
01:43:34,840 --> 01:43:35,840
Что?
372
01:43:53,380 --> 01:43:54,380
Что?
373
01:43:54,980 --> 01:43:55,980
Что?
374
01:44:04,390 --> 01:44:05,390
Что?
375
01:44:05,670 --> 01:44:06,670
Что?
376
01:44:07,430 --> 01:44:08,430
Тебе становится лучше.
377
01:49:44,380 --> 01:49:48,860
Тебе становится лучше.
378
01:50:35,280 --> 01:50:42,000
Ты выглядишь хорошо.
379
01:51:32,195 --> 01:51:33,250
Тебе становится лучше.
380
01:51:33,610 --> 01:51:34,610
Тебе становится лучше.
381
01:51:53,130 --> 01:51:54,130
Тебе становится лучше.
382
01:52:24,480 --> 01:53:14,600
Вы неосознанно хотите еды.
383
01:53:18,685 --> 01:53:20,510
Ты ешь сам.
384
01:53:20,511 --> 01:53:21,511
Тебе становится лучше.
385
01:54:53,620 --> 01:55:00,270
Не ешь это.
386
01:55:06,540 --> 01:55:07,540
Ты выглядишь хорошо.
387
01:55:08,590 --> 01:55:10,410
Тебе становится лучше.
388
01:55:59,335 --> 01:56:01,376
Ваш рот чувствует себя хорошо, так что, возможно, вы сможете это сделать.
389
01:56:21,850 --> 01:56:42,490
Я уберу это.
390
01:57:00,130 --> 01:57:34,910
Вы неосознанно хотите еды.
391
01:57:35,970 --> 01:57:36,470
Вы неосознанно хотите еды.
392
01:57:36,471 --> 01:57:37,471
Ваш рот чувствует себя хорошо.
393
01:57:40,550 --> 01:57:41,550
Я уберу это.
394
01:57:44,030 --> 01:58:01,050
Ваш рот чувствует себя хорошо, так что, возможно, вы сможете это сделать.
395
01:58:09,470 --> 01:58:10,831
Вы неосознанно хотите еды.
396
01:58:28,600 --> 01:58:42,260
Вы неосознанно хотите еды.
397
01:58:49,470 --> 01:58:50,831
Вы неосознанно хотите еды.
398
01:58:51,040 --> 01:58:52,040
Это хорошо.
399
01:58:55,245 --> 01:59:00,660
Вы неосознанно хотите еды.
400
01:59:08,820 --> 01:59:11,600
Суп мисо тоже хорош.
401
01:59:12,965 --> 01:59:15,460
Мне нравится насыщенность супа.
402
01:59:21,540 --> 01:59:22,600
В чем дело?
403
01:59:27,550 --> 01:59:29,140
В последнее время я чувствую себя странно.
404
01:59:31,000 --> 01:59:32,760
Еда пропала.
405
01:59:33,540 --> 01:59:36,240
Еда, которую я оставил
был в другом месте.
406
01:59:38,460 --> 01:59:39,520
Есть ли призрак?
Прекрати это.
407
01:59:43,490 --> 01:59:46,220
Если это не так, я не могу этого объяснить.
408
01:59:50,360 --> 01:59:52,580
Если есть призрак...
409
01:59:53,900 --> 01:59:56,840
Я хочу переехать.
410
01:59:58,170 --> 02:00:00,600
Но ты купился на это.
411
02:00:04,385 --> 02:00:09,160
Но... Возможно, это жутковато, но оно того не стоит.
412
02:00:10,420 --> 02:00:12,460
Мы решили жить счастливо вместе.
413
02:00:30,960 --> 02:00:31,960
Ты в порядке?
Я в порядке.
414
02:00:37,310 --> 02:00:40,640
У меня болит желудок.
415
02:00:42,940 --> 02:00:43,940
В чем дело?
Я не знаю.
416
02:00:44,740 --> 02:00:45,760
Я сонный.
417
02:01:06,470 --> 02:01:07,610
Это из-за призрака?
418
02:01:09,210 --> 02:01:10,350
Перестаньте говорить странные вещи.
419
02:01:10,351 --> 02:01:11,351
Не смотри на меня свысока.
420
02:01:12,170 --> 02:01:13,170
Мне жаль.
421
02:01:25,560 --> 02:01:26,840
Мне это не нужно, поэтому я съем это.
422
02:01:27,620 --> 02:01:28,620
Вам не обязательно.
423
02:01:37,230 --> 02:01:40,930
Дом старый, но делать покупки легко.
424
02:01:42,750 --> 02:01:44,010
Дон Кихот близко.
425
02:01:46,080 --> 02:01:47,150
Покупки не проблема.
426
02:01:48,210 --> 02:01:48,930
Давайте жить как-нибудь.
427
02:01:48,931 --> 02:01:49,931
Ну давай же.
428
02:01:51,100 --> 02:01:53,110
Это хорошо.
429
02:01:55,150 --> 02:01:57,010
Что?
430
02:06:59,780 --> 02:07:02,240
Ты не пил?
431
02:07:05,830 --> 02:07:07,080
Кто ты?
432
02:07:08,790 --> 02:07:12,520
Я житель этого дома.
433
02:07:18,360 --> 02:07:21,400
Я живу здесь уже долгое время.
434
02:07:23,190 --> 02:07:24,190
Привет.
435
02:07:26,590 --> 02:07:27,840
Проснуться.
436
02:07:30,380 --> 02:07:31,660
Не просыпайся.
437
02:07:32,460 --> 02:07:33,460
Проснуться.
438
02:07:33,880 --> 02:07:36,420
Я пил.
439
02:07:37,130 --> 02:07:38,440
Я буду пить до утра.
440
02:07:40,680 --> 02:07:41,940
Проснуться.
441
02:07:57,200 --> 02:07:59,260
Я пил.
442
02:07:59,820 --> 02:08:02,900
Это приятно, не так ли?
443
02:08:08,220 --> 02:08:09,920
Ты делаешь это снова.
444
02:08:11,800 --> 02:08:14,900
Это приятно, не так ли?
445
02:08:20,480 --> 02:08:21,500
Почему это так хорошо?
446
02:08:28,160 --> 02:08:29,160
Нет.
447
02:08:31,340 --> 02:08:32,440
Почему это так хорошо?
Я не знаю.
448
02:08:33,000 --> 02:08:37,000
я делал
это надолго.
449
02:08:38,580 --> 02:08:39,580
Нет.
450
02:09:02,680 --> 02:09:03,680
Ну давай же.
451
02:09:05,520 --> 02:09:07,160
Я дам тебе много.
452
02:09:18,250 --> 02:09:19,280
Ну давай же.
453
02:09:19,281 --> 02:09:20,281
Я дам тебе много.
454
02:09:26,040 --> 02:09:36,900
Нет.
455
02:10:17,800 --> 02:10:18,800
Земля движется.
456
02:10:38,330 --> 02:10:45,050
Это приятно, не так ли?
457
02:10:47,200 --> 02:10:48,390
Я дам тебе много.
458
02:11:03,100 --> 02:11:25,370
Я дам тебе много.
459
02:11:37,310 --> 02:11:39,150
Ну давай же.
460
02:11:41,390 --> 02:11:43,230
Ну давай же.
461
02:11:53,140 --> 02:11:54,980
Ну давай же.
462
02:11:56,810 --> 02:11:57,570
Ну давай же.
463
02:11:57,690 --> 02:11:58,690
Ну давай же.
464
02:12:08,250 --> 02:12:10,050
Это приятно, не так ли?
465
02:12:16,770 --> 02:12:18,190
Это приятно, не так ли?
466
02:12:18,980 --> 02:12:20,181
Вам не нужно ничего делать.
467
02:12:21,390 --> 02:12:22,430
Это приятно, не так ли?
468
02:12:26,480 --> 02:12:29,150
Если вы чувствуете себя хорошо, вы почувствуете себя лучше.
469
02:12:29,151 --> 02:12:30,151
Вы почувствуете себя лучше.
470
02:12:32,890 --> 02:12:36,070
Я дам тебе много.
471
02:12:40,020 --> 02:12:41,310
Я дам тебе много.
472
02:12:42,210 --> 02:12:44,510
Я дам тебе много.
473
02:13:19,295 --> 02:13:20,295
Я дам тебе много.
474
02:13:23,740 --> 02:13:24,740
Я дам тебе много.
475
02:13:26,780 --> 02:13:27,780
Я дам тебе много.
476
02:13:35,920 --> 02:13:36,920
Я дам тебе много.
477
02:13:38,600 --> 02:13:40,540
Когда моя дочь спала,
478
02:13:42,120 --> 02:13:43,340
Я дал ей очень много.
479
02:13:46,240 --> 02:13:51,060
Вот почему она занималась сексом со своим парнем.
480
02:13:51,061 --> 02:13:52,520
Ты закончил, не так ли?
481
02:13:55,120 --> 02:13:59,400
Я дам тебе много.
482
02:13:59,520 --> 02:14:00,620
Я дам тебе много.
483
02:14:00,780 --> 02:14:02,120
Я дам тебе много.
484
02:14:02,880 --> 02:14:03,340
Я дам тебе много.
485
02:14:03,365 --> 02:14:12,020
Вот почему я делаю это сейчас.
486
02:14:15,120 --> 02:14:18,140
Я дам тебе много.
487
02:14:23,000 --> 02:14:25,200
Ну давай же.
488
02:14:25,250 --> 02:14:26,250
Ну давай же.
489
02:14:28,340 --> 02:14:32,500
Ты не знал, что секс так приятен, не так ли?
490
02:14:41,820 --> 02:14:44,940
Посмотрите, что здесь.
491
02:14:44,941 --> 02:14:47,520
Посмотрите, что здесь.
492
02:14:50,580 --> 02:14:51,840
Посмотрите, что здесь.
493
02:14:58,720 --> 02:14:59,720
Вот что здесь.
494
02:15:04,440 --> 02:15:06,100
Вот что здесь.
495
02:15:07,700 --> 02:15:09,600
Вот что у тебя в сумке.
496
02:15:23,900 --> 02:15:26,400
Вот что у тебя в сумке.
497
02:15:31,960 --> 02:15:33,240
Вот что у тебя в сумке.
498
02:15:34,000 --> 02:15:35,080
Вот что у тебя в сумке.
499
02:16:04,640 --> 02:16:08,900
Я дам тебе много.
500
02:16:09,960 --> 02:16:10,960
Я дам тебе много.
501
02:16:14,940 --> 02:16:39,340
Я дам тебе много.
502
02:17:20,240 --> 02:17:22,820
Я дам тебе много.
503
02:17:38,240 --> 02:17:40,260
Я дам тебе много.
504
02:17:43,440 --> 02:17:49,640
Это приятно, не так ли?
Посмотри на это.
505
02:18:06,080 --> 02:18:07,360
Я дам тебе много.
506
02:18:10,860 --> 02:18:12,060
Я дам тебе много.
507
02:18:28,540 --> 02:18:29,920
Я дам тебе много.
508
02:18:39,430 --> 02:18:40,260
Я дам тебе много.
509
02:18:40,261 --> 02:18:41,380
Посмотри на это.
510
02:18:41,780 --> 02:18:43,020
Я дам тебе много.
511
02:18:47,520 --> 02:18:48,520
Я дам тебе много.
512
02:19:42,980 --> 02:19:43,980
Я дам тебе много.
513
02:19:53,520 --> 02:19:54,520
Я дам тебе много.
514
02:20:30,590 --> 02:21:22,580
Я дам тебе много.
515
02:21:32,300 --> 02:21:34,540
Я дам тебе много.
516
02:21:48,280 --> 02:21:52,220
Я дам тебе много.
517
02:21:57,565 --> 02:22:00,900
Я дам тебе много.
518
02:22:06,660 --> 02:22:09,680
Я дам тебе много.
519
02:22:20,390 --> 02:22:22,280
Я дам тебе много.
520
02:22:24,980 --> 02:22:27,260
Я дам тебе много.
521
02:22:30,900 --> 02:22:34,680
Я дам тебе много.
522
02:22:37,770 --> 02:22:39,820
Это приятно, не так ли?
523
02:22:43,560 --> 02:22:47,520
Я дам тебе много.
524
02:22:48,060 --> 02:23:05,850
Я дам тебе много.
525
02:23:22,210 --> 02:23:23,970
Это приятно, не так ли?
526
02:23:24,670 --> 02:23:24,990
Это приятно, не так ли?
527
02:23:24,991 --> 02:23:25,991
Я дам тебе много.
528
02:23:26,770 --> 02:23:27,990
Я дам тебе много.
529
02:23:30,690 --> 02:23:40,580
Я дам тебе много.
530
02:23:41,820 --> 02:23:44,060
Я дам тебе много.
531
02:23:47,190 --> 02:23:48,260
В чем дело?
532
02:24:20,580 --> 02:24:26,310
Я дам тебе много.
533
02:24:37,480 --> 02:24:38,480
Я дам тебе много.
534
02:24:40,590 --> 02:24:43,390
Я дам тебе много.
535
02:24:43,670 --> 02:24:50,770
Это приятно, не так ли?
536
02:24:53,950 --> 02:24:55,050
Это приятно, не так ли?
537
02:25:06,920 --> 02:25:09,100
Это приятно, не так ли?
538
02:25:24,900 --> 02:25:25,900
Я дам тебе много.
539
02:25:28,520 --> 02:25:32,060
Это приятно, не так ли?
540
02:25:34,410 --> 02:25:36,580
Это приятно, не так ли?
541
02:25:49,340 --> 02:25:50,160
Чей это?
542
02:25:50,161 --> 02:26:36,340
Это приятно, не так ли?
543
02:26:56,700 --> 02:27:12,680
Это приятно, не так ли?
Двигаться.
544
02:27:13,840 --> 02:27:14,160
Двигаться.
545
02:27:27,990 --> 02:27:35,830
Это приятно, не так ли?
546
02:27:36,870 --> 02:27:40,150
Это приятно, не так ли?
547
02:27:40,650 --> 02:27:41,690
Чей это?
548
02:27:41,691 --> 02:27:51,960
Это приятно, не так ли?
549
02:27:52,980 --> 02:27:54,940
Я дам тебе много.
550
02:27:56,290 --> 02:27:57,880
Это приятно, не так ли?
551
02:28:00,005 --> 02:28:01,840
Я дам тебе много.
552
02:28:05,420 --> 02:28:08,200
Я дам тебе много.
553
02:28:08,620 --> 02:28:09,620
Я дам тебе много.
554
02:28:13,260 --> 02:28:26,140
Я дам тебе много.
555
02:28:32,360 --> 02:28:34,920
Это приятно, не так ли?
556
02:28:40,810 --> 02:28:42,790
Это приятно, не так ли?
557
02:28:45,000 --> 02:28:46,040
Это приятно, не так ли?
558
02:28:48,620 --> 02:28:49,830
Я дам тебе много.
559
02:28:49,970 --> 02:28:50,970
Я дам тебе много.
560
02:29:14,010 --> 02:29:15,890
Это приятно, не так ли?
561
02:29:39,430 --> 02:29:42,810
Это приятно, не так ли?
562
02:29:43,770 --> 02:29:47,430
Чей это?
563
02:30:21,330 --> 02:30:23,310
Я дам тебе много.
564
02:30:24,950 --> 02:30:26,430
Я дам тебе много.
565
02:30:27,170 --> 02:30:28,210
Это приятно, не так ли?
566
02:30:28,410 --> 02:30:30,330
Я дам тебе много.
567
02:30:45,070 --> 02:30:46,990
Я дам тебе много.
568
02:31:03,110 --> 02:31:10,410
Это приятно, не так ли?
Я хочу больше.
569
02:31:13,420 --> 02:31:16,150
Я хочу больше.
570
02:31:20,950 --> 02:31:24,130
Я хочу больше.
571
02:31:27,515 --> 02:31:30,410
Я хочу больше.
572
02:32:35,160 --> 02:32:36,160
Я дам тебе много.
573
02:32:38,120 --> 02:32:39,620
Я дам тебе много.
574
02:32:50,320 --> 02:32:51,320
Я дам тебе много.
575
02:33:24,920 --> 02:33:28,350
Я дам тебе много.
576
02:33:32,930 --> 02:33:34,910
Это приятно, не так ли?
577
02:33:34,930 --> 02:33:38,750
Это приятно, не так ли?
578
02:33:38,930 --> 02:33:45,170
Я дам тебе много.
579
02:33:47,390 --> 02:33:48,850
Я дам тебе много.
580
02:33:50,810 --> 02:33:51,810
Я дам тебе много.
581
02:34:11,250 --> 02:34:12,290
Это приятно, не так ли?
Подождите минуту.
582
02:34:22,340 --> 02:34:25,240
Неужели в этом доме действительно жил такой извращенец?
Это верно.
583
02:34:29,580 --> 02:34:33,080
Он делал со мной много странных вещей.
584
02:34:47,860 --> 02:34:49,840
Он не сзади.
585
02:34:58,091 --> 02:34:59,091
Здесь.
586
02:35:09,080 --> 02:35:10,080
Он не сзади.
587
02:35:12,830 --> 02:35:18,400
Я уверен, что он был здесь!
588
02:35:23,140 --> 02:35:24,450
Он действительно был здесь!
589
02:35:27,050 --> 02:35:29,210
Он прятался в таком маленьком месте.
590
02:35:29,211 --> 02:35:32,430
Возможно, мне удастся спрятаться, поэтому я открою дверь.
591
02:35:37,340 --> 02:35:38,520
Эй, где он?
592
02:35:39,180 --> 02:35:41,300
Его здесь вообще нет.
593
02:35:41,800 --> 02:35:44,280
Под кроватью есть потайное окно?
594
02:35:45,780 --> 02:35:46,880
Нет, нет.
595
02:35:47,540 --> 02:35:48,540
Действительно?
596
02:35:48,660 --> 02:35:50,080
Нет, нет.
597
02:35:55,110 --> 02:35:57,670
Он извращенец, не так ли?
598
02:35:57,810 --> 02:35:58,910
Он заметил нас?
599
02:35:59,970 --> 02:36:00,970
Возможно, он сбежал.
600
02:36:02,490 --> 02:36:03,490
Может быть и так.
601
02:36:05,310 --> 02:36:09,330
На самом деле, я не думаю, что он извращенец.
602
02:36:10,290 --> 02:36:13,010
Может быть, он извращенец, потому что он
стресс в новой обстановке.
603
02:36:16,190 --> 02:36:18,650
Может быть, он извращенец, потому что думает, что призраки существуют.
604
02:36:20,970 --> 02:36:23,050
Может быть, он извращенец, потому что думает, что призраки существуют.
605
02:36:26,310 --> 02:36:28,710
Не впадайте в депрессию.
606
02:36:29,390 --> 02:36:30,470
Это всего лишь ваше воображение.
607
02:36:30,910 --> 02:36:31,790
Не унывать.
608
02:36:31,791 --> 02:36:32,791
Не впадайте в депрессию.
609
02:36:34,770 --> 02:36:36,690
Не беспокойтесь об этом.
610
02:36:37,010 --> 02:36:38,450
Это твой выходной.
611
02:36:39,330 --> 02:36:41,890
Давайте смотреть кино.
612
02:37:42,790 --> 02:37:45,490
Я был удивлен.
613
02:37:47,470 --> 02:37:48,470
Прекрати это.
614
02:37:49,270 --> 02:37:50,650
Я был очень удивлен.
615
02:37:51,110 --> 02:37:52,110
Возможно, вы были взволнованы.
616
02:37:53,010 --> 02:37:54,010
Я был взволнован.
617
02:37:54,110 --> 02:37:55,110
Ты улыбаешься.
618
02:37:57,070 --> 02:37:58,210
Я был удивлен.
619
02:38:00,150 --> 02:38:01,430
Возможно, он извращенец.
620
02:38:02,370 --> 02:38:08,050
Его здесь нет.
48568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.