All language subtitles for Britains Got Talent 1703.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,370 --> 00:00:18,290 Welcome to ITV News. 2 00:00:18,330 --> 00:00:20,330 This series of Britain's Got Talent has taken the nation by storm. 3 00:00:20,370 --> 00:00:22,370 This series of Britain's Got Talent has taken the nation by storm. 4 00:00:22,410 --> 00:00:22,730 This series of Britain's Got Talent has taken the nation by storm. 5 00:00:22,770 --> 00:00:24,770 And we can now cross to hosts Ant and Dec 6 00:00:24,810 --> 00:00:25,370 And we can now cross to hosts Ant and Dec 7 00:00:25,410 --> 00:00:27,410 who, alongside the judges, are taking questions from the press. 8 00:00:27,450 --> 00:00:29,170 who, alongside the judges, are taking questions from the press. 9 00:00:30,770 --> 00:00:32,770 {\an8}Welcome, ladies and gentlemen of the press. 10 00:00:32,810 --> 00:00:34,330 {\an8}Welcome, ladies and gentlemen of the press. 11 00:00:34,370 --> 00:00:36,330 {\an8}Any questions? COMMOTION 12 00:00:41,530 --> 00:00:43,530 {\an8}We'll start with the gentleman in the front in the leather jacket. 13 00:00:43,570 --> 00:00:44,250 {\an8}We'll start with the gentleman in the front in the leather jacket. 14 00:00:44,290 --> 00:00:46,290 {\an8}Ant, why does that little boy follow you around the whole time? 15 00:00:46,330 --> 00:00:48,330 {\an8}Ant, why does that little boy follow you around the whole time? 16 00:00:48,370 --> 00:00:48,490 {\an8}Ant, why does that little boy follow you around the whole time? 17 00:00:48,530 --> 00:00:50,530 {\an8}JUDGES LAUGH 18 00:00:50,570 --> 00:00:51,690 {\an8}JUDGES LAUGH 19 00:00:51,730 --> 00:00:53,730 {\an8}Forget that. Moving on. Anybody got any questions for the judges? 20 00:00:53,770 --> 00:00:55,250 {\an8}Forget that. Moving on. Anybody got any questions for the judges? 21 00:00:55,290 --> 00:00:57,290 {\an8}Mr Cowell, do YOU have to eat all your broccoli 22 00:00:57,330 --> 00:00:58,730 {\an8}Mr Cowell, do YOU have to eat all your broccoli 23 00:00:58,770 --> 00:01:00,770 {\an8}before you're allowed to watch TV? 24 00:01:00,810 --> 00:01:01,290 {\an8}before you're allowed to watch TV? 25 00:01:01,330 --> 00:01:03,330 {\an8}No, because I don't like broccoli. 26 00:01:03,370 --> 00:01:03,490 {\an8}No, because I don't like broccoli. 27 00:01:03,530 --> 00:01:04,930 {\an8}ALESHA:No! JUDGES:Ah! 28 00:01:04,970 --> 00:01:06,970 {\an8}Hang on. You... 29 00:01:07,010 --> 00:01:09,010 {\an8}Hate it! Oh.Oh. 30 00:01:09,050 --> 00:01:09,210 {\an8}Hate it! Oh.Oh. 31 00:01:10,410 --> 00:01:12,330 {\an8}Let's have a serious question about the show. 32 00:01:12,370 --> 00:01:13,450 {\an8}Yes, lady in the front row. 33 00:01:13,490 --> 00:01:15,490 {\an8}Amanda, what do you think of the acts so far? 34 00:01:15,530 --> 00:01:16,370 {\an8}Amanda, what do you think of the acts so far? 35 00:01:16,410 --> 00:01:18,410 {\an8}Darling, I think they're extraordinary. 36 00:01:18,450 --> 00:01:18,930 {\an8}Darling, I think they're extraordinary. 37 00:01:20,010 --> 00:01:21,450 Oh, my God! 38 00:01:23,130 --> 00:01:25,130 I think I had a heart attack five times. 39 00:01:25,170 --> 00:01:25,810 I think I had a heart attack five times. 40 00:01:27,330 --> 00:01:29,330 One of the best things I've ever seen on the show. 41 00:01:29,370 --> 00:01:30,770 One of the best things I've ever seen on the show. 42 00:01:30,810 --> 00:01:32,810 That was really, really good. 43 00:01:32,850 --> 00:01:34,210 That was really, really good. 44 00:01:34,250 --> 00:01:36,250 That dog is on the dog! 45 00:01:36,290 --> 00:01:36,370 That dog is on the dog! 46 00:01:36,410 --> 00:01:37,570 Knock, knock? 47 00:01:38,890 --> 00:01:40,170 SHE BELCHES 48 00:01:40,210 --> 00:01:42,210 HE SINGS OPERATICALLY 49 00:01:42,250 --> 00:01:43,010 HE SINGS OPERATICALLY 50 00:01:46,570 --> 00:01:48,570 # You're always a day away. # 51 00:01:48,610 --> 00:01:50,610 # You're always a day away. # 52 00:01:50,650 --> 00:01:52,330 # You're always a day away. # 53 00:01:52,370 --> 00:01:54,370 That was the best version I have ever heard in my life. 54 00:01:54,410 --> 00:01:55,290 That was the best version I have ever heard in my life. 55 00:01:57,010 --> 00:01:59,010 More than a ten, it was an 11. 56 00:01:59,050 --> 00:01:59,170 More than a ten, it was an 11. 57 00:02:01,010 --> 00:02:03,010 {\an8}Alesha, what can we expect from the show tonight? 58 00:02:03,050 --> 00:02:04,290 {\an8}Alesha, what can we expect from the show tonight? 59 00:02:04,330 --> 00:02:06,330 {\an8}Well, it will definitely get you up out of your seat. 60 00:02:06,370 --> 00:02:07,250 {\an8}Well, it will definitely get you up out of your seat. 61 00:02:07,290 --> 00:02:09,290 {\an8}Oh, God, I can't wait. It doesn't take much. 62 00:02:09,330 --> 00:02:10,850 {\an8}Oh, God, I can't wait. It doesn't take much. 63 00:02:10,890 --> 00:02:12,890 There was a lot of mystery there. I love this. 64 00:02:12,930 --> 00:02:13,170 There was a lot of mystery there. I love this. 65 00:02:13,210 --> 00:02:15,210 BLEATING Get him out of here. Security! 66 00:02:15,250 --> 00:02:16,610 BLEATING Get him out of here. Security! 67 00:02:16,650 --> 00:02:18,650 I just don't know what to say any more on this show. 68 00:02:18,690 --> 00:02:18,850 I just don't know what to say any more on this show. 69 00:02:18,890 --> 00:02:20,890 I'm actually gonna question whether they are human. 70 00:02:20,930 --> 00:02:21,890 I'm actually gonna question whether they are human. 71 00:02:21,930 --> 00:02:23,930 # Do-do-do. # Welcome to our planet. 72 00:02:23,970 --> 00:02:25,970 Well, we weren't expecting that! 73 00:02:26,010 --> 00:02:28,010 Well, we weren't expecting that! 74 00:02:28,050 --> 00:02:28,250 Well, we weren't expecting that! 75 00:02:28,290 --> 00:02:29,930 Right, no more questions. 76 00:02:29,970 --> 00:02:31,890 CROWD JEER 77 00:02:34,050 --> 00:02:36,050 We've got to start the show. 78 00:02:36,090 --> 00:02:36,290 We've got to start the show. 79 00:02:43,530 --> 00:02:45,530 I surrender! I surrender! 80 00:02:45,570 --> 00:02:46,290 I surrender! I surrender! 81 00:02:52,770 --> 00:02:54,770 Welcome to Britain's Got Talent! CHEERING 82 00:02:54,810 --> 00:02:55,970 Welcome to Britain's Got Talent! CHEERING 83 00:02:56,010 --> 00:02:57,970 # You make me feel... # 84 00:02:58,010 --> 00:02:59,450 Enjoy the show, everybody. 85 00:02:59,490 --> 00:03:01,490 # Mighty real 86 00:03:01,530 --> 00:03:02,290 # Mighty real 87 00:03:02,330 --> 00:03:04,330 # You make me feel 88 00:03:04,370 --> 00:03:05,930 # You make me feel 89 00:03:05,970 --> 00:03:07,970 # Mighty real... # 90 00:03:08,010 --> 00:03:09,050 # Mighty real... # 91 00:03:12,450 --> 00:03:14,450 CHEERING 92 00:03:14,490 --> 00:03:15,410 CHEERING 93 00:03:15,450 --> 00:03:17,450 Hey, what's up? Hello, welcome. 94 00:03:17,490 --> 00:03:17,770 Hey, what's up? Hello, welcome. 95 00:03:17,810 --> 00:03:19,810 How we doing? I'm very well. How are you? 96 00:03:19,850 --> 00:03:20,290 How we doing? I'm very well. How are you? 97 00:03:20,330 --> 00:03:22,330 I'm ecstatic, I'm so excited to be here. 98 00:03:22,370 --> 00:03:22,530 I'm ecstatic, I'm so excited to be here. 99 00:03:22,570 --> 00:03:24,570 CHEERING Who are you? 100 00:03:24,610 --> 00:03:25,250 CHEERING Who are you? 101 00:03:25,290 --> 00:03:27,290 My name's Sven Smith, I'm 27, and I live in London. 102 00:03:27,330 --> 00:03:27,930 My name's Sven Smith, I'm 27, and I live in London. 103 00:03:31,010 --> 00:03:33,010 What would it mean to you, winning Britain's Got Talent? 104 00:03:33,050 --> 00:03:34,090 What would it mean to you, winning Britain's Got Talent? 105 00:03:34,130 --> 00:03:35,210 It would mean everything. 106 00:03:35,250 --> 00:03:37,250 I mean, this show is iconic in this country. 107 00:03:37,290 --> 00:03:37,890 I mean, this show is iconic in this country. 108 00:03:37,930 --> 00:03:39,930 I've loved this show ever since I've been a little guy. 109 00:03:39,970 --> 00:03:40,210 I've loved this show ever since I've been a little guy. 110 00:03:40,250 --> 00:03:42,090 It would be a dream come true, honestly, yeah. 111 00:03:42,130 --> 00:03:43,850 AUDIENCE:Aw! 112 00:03:43,890 --> 00:03:45,850 I've loved this show since I was a little guy, too. 113 00:03:45,890 --> 00:03:47,890 You've hosted this show since you were a little guy. 114 00:03:47,930 --> 00:03:48,050 You've hosted this show since you were a little guy. 115 00:03:48,090 --> 00:03:49,850 I don't think Britain's Got Talent 116 00:03:49,890 --> 00:03:51,610 has ever seen an act like this before, 117 00:03:51,650 --> 00:03:53,650 so I'm really excited to bring something new to the table. 118 00:03:53,690 --> 00:03:54,770 so I'm really excited to bring something new to the table. 119 00:03:54,810 --> 00:03:56,050 We are ready for you. Yeah? 120 00:03:56,090 --> 00:03:57,890 Yeah, ready! CHEERING 121 00:03:57,930 --> 00:03:59,930 Good luck, Sven. 122 00:03:59,970 --> 00:04:00,490 Good luck, Sven. 123 00:04:07,530 --> 00:04:09,530 You don't see many guitarists limber up, do you? 124 00:04:09,570 --> 00:04:09,970 You don't see many guitarists limber up, do you? 125 00:04:13,770 --> 00:04:15,290 BRUNO:Oh! 126 00:04:15,330 --> 00:04:17,010 There is no guitar! 127 00:04:18,650 --> 00:04:20,650 SONG: 'Wonderwall' by Oasis 128 00:04:20,690 --> 00:04:21,970 SONG: 'Wonderwall' by Oasis 129 00:04:24,890 --> 00:04:26,890 AMP DISTORTION 130 00:04:26,930 --> 00:04:27,570 AMP DISTORTION 131 00:04:30,970 --> 00:04:32,970 SMASHING, AUDIENCE GASPS 132 00:04:33,010 --> 00:04:34,690 SMASHING, AUDIENCE GASPS 133 00:04:34,730 --> 00:04:36,730 # Mamma mia, mamma mia Mamma mia, let me go 134 00:04:36,770 --> 00:04:37,490 # Mamma mia, mamma mia Mamma mia, let me go 135 00:04:37,530 --> 00:04:39,530 # Beelzebub has a devil put aside For me 136 00:04:39,570 --> 00:04:41,570 # Beelzebub has a devil put aside For me 137 00:04:41,610 --> 00:04:42,570 # Beelzebub has a devil put aside For me 138 00:04:42,610 --> 00:04:44,450 # For me 139 00:04:44,490 --> 00:04:46,490 # For me-e-e 140 00:04:46,530 --> 00:04:48,330 # For me-e-e 141 00:04:51,410 --> 00:04:53,410 # So you think you can stone me And spit in my eye? 142 00:04:53,450 --> 00:04:55,450 # So you think you can stone me And spit in my eye? 143 00:04:55,490 --> 00:04:57,490 # So you think you can stone me And spit in my eye? 144 00:04:57,530 --> 00:04:58,050 # So you think you can stone me And spit in my eye? 145 00:04:58,090 --> 00:05:00,090 # So you think you can love me And leave me to die? 146 00:05:00,130 --> 00:05:02,130 # So you think you can love me And leave me to die? 147 00:05:02,170 --> 00:05:02,370 # So you think you can love me And leave me to die? 148 00:05:02,410 --> 00:05:04,410 # Oh, baby 149 00:05:04,450 --> 00:05:06,450 # Oh, baby 150 00:05:06,490 --> 00:05:06,570 # Oh, baby 151 00:05:06,610 --> 00:05:08,330 # Just gotta get out 152 00:05:08,370 --> 00:05:10,370 # Just gotta get Right outta here... # 153 00:05:10,410 --> 00:05:10,530 # Just gotta get Right outta here... # 154 00:05:10,570 --> 00:05:12,250 BUZZER SOUNDS SIMON:What? 155 00:05:12,290 --> 00:05:14,170 I KNEW she wouldn't like it. 156 00:05:14,210 --> 00:05:15,250 What do you mean "what"?! 157 00:05:18,090 --> 00:05:20,090 # Don't stop me, don't stop me Have a good time, good time 158 00:05:20,130 --> 00:05:21,290 # Don't stop me, don't stop me Have a good time, good time 159 00:05:21,330 --> 00:05:23,330 # Don't stop me, don't stop me Hey! 160 00:05:23,370 --> 00:05:24,890 # Don't stop me, don't stop me Hey! 161 00:05:40,170 --> 00:05:42,170 # Oh, I'm burning Through the sky, yeah 162 00:05:42,210 --> 00:05:44,210 # Oh, I'm burning Through the sky, yeah 163 00:05:44,250 --> 00:05:44,490 # Oh, I'm burning Through the sky, yeah 164 00:05:44,530 --> 00:05:46,530 # 200 degrees, that's why They call me Mr Fahrenheit 165 00:05:46,570 --> 00:05:48,570 # 200 degrees, that's why They call me Mr Fahrenheit 166 00:05:48,610 --> 00:05:48,930 # 200 degrees, that's why They call me Mr Fahrenheit 167 00:05:48,970 --> 00:05:50,970 # I'm travelling At the speed of light 168 00:05:51,010 --> 00:05:51,130 # I'm travelling At the speed of light 169 00:05:51,170 --> 00:05:53,170 # I wanna make A supersonic man out of you. # 170 00:05:53,210 --> 00:05:55,170 # I wanna make A supersonic man out of you. # 171 00:05:59,130 --> 00:06:01,130 # Take me down to the Paradise City 172 00:06:01,170 --> 00:06:01,330 # Take me down to the Paradise City 173 00:06:01,370 --> 00:06:03,370 # Where the grass is green And the girls are pretty 174 00:06:03,410 --> 00:06:03,570 # Where the grass is green And the girls are pretty 175 00:06:03,610 --> 00:06:05,610 # Take me home... # 176 00:06:05,650 --> 00:06:07,650 # Take me home... # 177 00:06:07,690 --> 00:06:08,450 # Take me home... # 178 00:06:08,490 --> 00:06:10,490 Oh, my God! That was divine madness. 179 00:06:10,530 --> 00:06:12,530 Oh, my God! That was divine madness. 180 00:06:12,570 --> 00:06:12,690 Oh, my God! That was divine madness. 181 00:06:12,730 --> 00:06:14,730 I don't know how to describe that. I think your pants nearly fell off. 182 00:06:14,770 --> 00:06:16,490 I don't know how to describe that. I think your pants nearly fell off. 183 00:06:16,530 --> 00:06:18,170 There was a lot going on in the front. 184 00:06:18,210 --> 00:06:20,210 It was right there! 185 00:06:20,250 --> 00:06:20,410 It was right there! 186 00:06:20,450 --> 00:06:22,450 Yeah, we definitely got to know you. 187 00:06:22,490 --> 00:06:23,090 Yeah, we definitely got to know you. 188 00:06:23,130 --> 00:06:25,130 Why are you looking there for? 189 00:06:25,170 --> 00:06:25,450 Why are you looking there for? 190 00:06:25,490 --> 00:06:27,490 SIMON: Sven, let me tell you something. 191 00:06:27,530 --> 00:06:28,410 SIMON: Sven, let me tell you something. 192 00:06:28,450 --> 00:06:30,450 It was so stupid, it was brilliant. 193 00:06:30,490 --> 00:06:30,730 It was so stupid, it was brilliant. 194 00:06:30,770 --> 00:06:32,770 AUDIENCE LAUGHS 195 00:06:32,810 --> 00:06:33,330 AUDIENCE LAUGHS 196 00:06:33,370 --> 00:06:35,370 It just really made me laugh. No way! Ha-ha-ha-ha! 197 00:06:35,410 --> 00:06:37,010 It just really made me laugh. No way! Ha-ha-ha-ha! 198 00:06:37,050 --> 00:06:38,930 Even he's surprised! ANT CACKLES 199 00:06:38,970 --> 00:06:40,970 "No way!" And he was in it. 200 00:06:41,010 --> 00:06:41,490 "No way!" And he was in it. 201 00:06:41,530 --> 00:06:43,050 I love the way you are so surprised. 202 00:06:43,090 --> 00:06:45,090 Right, I love Simon, but I wasn't sure he was gonna love me. 203 00:06:45,130 --> 00:06:45,890 Right, I love Simon, but I wasn't sure he was gonna love me. 204 00:06:45,930 --> 00:06:47,930 But I'm over the moon. I'm ecstatic. Oh, my God. 205 00:06:47,970 --> 00:06:48,570 But I'm over the moon. I'm ecstatic. Oh, my God. 206 00:06:48,610 --> 00:06:50,610 I'M ecstatic. I can't believe this. 207 00:06:50,650 --> 00:06:51,450 I'M ecstatic. I can't believe this. 208 00:06:51,490 --> 00:06:53,010 Do you think this is something 209 00:06:53,050 --> 00:06:54,930 King Charles and Queen Camilla would love? 210 00:06:54,970 --> 00:06:55,970 Yes. 211 00:06:56,010 --> 00:06:57,210 Exactly! 212 00:06:57,250 --> 00:06:59,250 But be careful that your pants are not gonna drop 213 00:06:59,290 --> 00:06:59,890 But be careful that your pants are not gonna drop 214 00:06:59,930 --> 00:07:01,930 because they nearly came off in front of me. 215 00:07:01,970 --> 00:07:02,770 because they nearly came off in front of me. 216 00:07:02,810 --> 00:07:04,810 Right, we're gonna vote. Bruno? 217 00:07:04,850 --> 00:07:05,330 Right, we're gonna vote. Bruno? 218 00:07:05,370 --> 00:07:07,370 I am going to say yes. No! 219 00:07:07,410 --> 00:07:08,970 I am going to say yes. No! 220 00:07:09,010 --> 00:07:11,010 It's a yes from me. 221 00:07:11,050 --> 00:07:11,530 It's a yes from me. 222 00:07:11,570 --> 00:07:13,570 I'm gonna say no. AUDIENCE BOOS 223 00:07:13,610 --> 00:07:15,490 I'm gonna say no. AUDIENCE BOOS 224 00:07:15,530 --> 00:07:17,530 Simon? 225 00:07:22,730 --> 00:07:24,730 Obviously yes. Does that mean I'm through? 226 00:07:24,770 --> 00:07:25,170 Obviously yes. Does that mean I'm through? 227 00:07:25,210 --> 00:07:26,210 You're through! 228 00:07:26,250 --> 00:07:28,090 # Take me down to the Paradise City 229 00:07:28,130 --> 00:07:30,130 # Where the grass is green And the girls are pretty 230 00:07:30,170 --> 00:07:30,730 # Where the grass is green And the girls are pretty 231 00:07:30,770 --> 00:07:32,770 # Take me home... # 232 00:07:32,810 --> 00:07:33,730 # Take me home... # 233 00:07:33,770 --> 00:07:35,770 I'm looking forward to seeing you in the Lives. 234 00:07:35,810 --> 00:07:36,890 I'm looking forward to seeing you in the Lives. 235 00:07:38,370 --> 00:07:39,970 SVEN SCREAMS Go on, Sven! 236 00:07:40,010 --> 00:07:42,010 Come on in, come on in. Argh! I am so excited I'm through. 237 00:07:42,050 --> 00:07:43,890 Come on in, come on in. Argh! I am so excited I'm through. 238 00:07:43,930 --> 00:07:45,170 SIMON:He's hilarious. 239 00:07:45,210 --> 00:07:46,570 I love folks like that. 240 00:07:46,610 --> 00:07:48,490 Me too. It was brilliant. 241 00:07:48,530 --> 00:07:50,530 Rock 'n' roll, baby! Yeah, baby! Rock 'n' roll! 242 00:07:50,570 --> 00:07:51,690 Rock 'n' roll, baby! Yeah, baby! Rock 'n' roll! 243 00:07:51,730 --> 00:07:53,730 Well, it's started well. We can have a party. 244 00:07:53,770 --> 00:07:54,490 Well, it's started well. We can have a party. 245 00:07:54,530 --> 00:07:56,530 # Take me down to the Paradise City 246 00:07:56,570 --> 00:07:57,010 # Take me down to the Paradise City 247 00:07:57,050 --> 00:07:59,050 # Where the grass is green And the girls are pretty 248 00:07:59,090 --> 00:07:59,290 # Where the grass is green And the girls are pretty 249 00:07:59,330 --> 00:08:01,330 # Take me home... # 250 00:08:01,370 --> 00:08:02,890 # Take me home... # 251 00:08:02,930 --> 00:08:04,930 Let's get you on, then. Shall we? Come on, come on. Let's do this. 252 00:08:04,970 --> 00:08:06,250 Let's get you on, then. Shall we? Come on, come on. Let's do this. 253 00:08:06,290 --> 00:08:08,290 # Where the grass is green And the girls are pretty 254 00:08:08,330 --> 00:08:08,770 # Where the grass is green And the girls are pretty 255 00:08:08,810 --> 00:08:10,810 # Oh, won't you please Take me home? # 256 00:08:10,850 --> 00:08:12,850 # Oh, won't you please Take me home? # 257 00:08:12,890 --> 00:08:13,010 # Oh, won't you please Take me home? # 258 00:08:13,050 --> 00:08:15,050 CHANTING: Get them on! Get them on! Get them on! 259 00:08:15,090 --> 00:08:15,610 CHANTING: Get them on! Get them on! Get them on! 260 00:08:15,650 --> 00:08:17,290 OK, here we go, here we go. 261 00:08:17,330 --> 00:08:19,330 THEY BEATBOX, AUDIENCE CHEERS 262 00:08:19,370 --> 00:08:20,290 THEY BEATBOX, AUDIENCE CHEERS 263 00:08:25,930 --> 00:08:27,930 HE IMITATES BICYCLE HORN 264 00:08:27,970 --> 00:08:28,650 HE IMITATES BICYCLE HORN 265 00:08:28,690 --> 00:08:30,610 You look incredible. Where are you from? 266 00:08:30,650 --> 00:08:32,650 We're from Japan. Yeah, Japan. 267 00:08:32,690 --> 00:08:33,090 We're from Japan. Yeah, Japan. 268 00:08:33,130 --> 00:08:35,130 And what made you decide to audition on Britain's Got Talent? 269 00:08:35,170 --> 00:08:36,090 And what made you decide to audition on Britain's Got Talent? 270 00:08:36,130 --> 00:08:38,130 Winning this competition is our biggest dream. 271 00:08:38,170 --> 00:08:38,650 Winning this competition is our biggest dream. 272 00:08:38,690 --> 00:08:40,690 Well, listen, you look so ready, so go for it! 273 00:08:40,730 --> 00:08:42,610 Well, listen, you look so ready, so go for it! 274 00:08:42,650 --> 00:08:44,130 Yes. 275 00:08:44,170 --> 00:08:46,170 AUDIENCE CHEERS 276 00:08:46,210 --> 00:08:46,810 AUDIENCE CHEERS 277 00:08:46,850 --> 00:08:48,250 I love beatboxing. 278 00:08:50,050 --> 00:08:52,050 BEATBOXING: Theme from Jaws 279 00:08:52,090 --> 00:08:52,530 BEATBOXING: Theme from Jaws 280 00:09:06,770 --> 00:09:08,770 BEATBOXING: 'Ghostbusters' by Ray Parker Jr 281 00:09:08,810 --> 00:09:09,010 BEATBOXING: 'Ghostbusters' by Ray Parker Jr 282 00:09:10,610 --> 00:09:12,610 # Who you gonna call? Ghostbusters... # 283 00:09:12,650 --> 00:09:14,050 # Who you gonna call? Ghostbusters... # 284 00:09:17,170 --> 00:09:18,370 One more time. 285 00:09:18,410 --> 00:09:20,410 # Who you gonna call? Ghostbusters! # 286 00:09:20,450 --> 00:09:20,730 # Who you gonna call? Ghostbusters! # 287 00:09:30,810 --> 00:09:32,370 They're good! 288 00:09:33,410 --> 00:09:35,410 # Who you gonna call? Ghostbusters! # 289 00:09:35,450 --> 00:09:36,370 # Who you gonna call? Ghostbusters! # 290 00:09:38,250 --> 00:09:40,250 BEATBOXING: Theme from Mission: Impossible 291 00:09:40,290 --> 00:09:40,690 BEATBOXING: Theme from Mission: Impossible 292 00:09:52,810 --> 00:09:54,810 # Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the sun 293 00:09:54,850 --> 00:09:56,850 # Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the sun 294 00:09:56,890 --> 00:09:57,170 # Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the sun 295 00:09:57,210 --> 00:09:59,210 # Tonight, let's get some And live while where young 296 00:09:59,250 --> 00:10:01,250 # Tonight, let's get some And live while where young 297 00:10:01,290 --> 00:10:01,690 # Tonight, let's get some And live while where young 298 00:10:01,730 --> 00:10:03,730 Oh, my God! Respect. 299 00:10:03,770 --> 00:10:04,210 Oh, my God! Respect. 300 00:10:04,250 --> 00:10:06,250 This was incredible. 301 00:10:06,290 --> 00:10:07,210 This was incredible. 302 00:10:08,410 --> 00:10:10,410 You really are brilliant performers. 303 00:10:10,450 --> 00:10:10,890 You really are brilliant performers. 304 00:10:10,930 --> 00:10:12,930 Wow. Thank you. We are so happy. 305 00:10:12,970 --> 00:10:14,410 Wow. Thank you. We are so happy. 306 00:10:14,450 --> 00:10:16,450 I think they look like beatboxing Beatles. Yes! 307 00:10:16,490 --> 00:10:17,970 I think they look like beatboxing Beatles. Yes! 308 00:10:18,010 --> 00:10:20,010 Oh, my God. 309 00:10:20,050 --> 00:10:20,130 Oh, my God. 310 00:10:20,170 --> 00:10:21,850 I think this was an incredible audition. 311 00:10:21,890 --> 00:10:23,890 This act will fly, so I thought it was brilliant. Well done. 312 00:10:23,930 --> 00:10:24,810 This act will fly, so I thought it was brilliant. Well done. 313 00:10:26,610 --> 00:10:28,410 It's a yes from me. 314 00:10:28,450 --> 00:10:30,450 I'm saying yes. It's a yes from me. 315 00:10:30,490 --> 00:10:30,970 I'm saying yes. It's a yes from me. 316 00:10:31,010 --> 00:10:33,010 I'm saying... 317 00:10:33,050 --> 00:10:33,690 I'm saying... 318 00:10:33,730 --> 00:10:35,730 about 4,500 yeses. 319 00:10:35,770 --> 00:10:36,410 about 4,500 yeses. 320 00:10:36,450 --> 00:10:38,450 # Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the sun 321 00:10:38,490 --> 00:10:40,090 # Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the sun 322 00:10:40,130 --> 00:10:42,130 # Tonight, let's get some And live while we're young. # 323 00:10:42,170 --> 00:10:44,170 # Tonight, let's get some And live while we're young. # 324 00:10:44,210 --> 00:10:46,090 # Tonight, let's get some And live while we're young. # 325 00:10:46,130 --> 00:10:48,130 Well done! That was amazing. 326 00:10:48,170 --> 00:10:48,690 Well done! That was amazing. 327 00:10:48,730 --> 00:10:50,730 Oh, my God. That was tremendous, man.Incredible! 328 00:10:50,770 --> 00:10:51,930 Oh, my God. That was tremendous, man.Incredible! 329 00:10:51,970 --> 00:10:53,970 Oh, I love how happy they are. 330 00:10:54,010 --> 00:10:54,370 Oh, I love how happy they are. 331 00:10:54,410 --> 00:10:56,410 Wow, that was best moment in our life. Aw! 332 00:10:56,450 --> 00:10:58,450 Wow, that was best moment in our life. Aw! 333 00:10:58,490 --> 00:10:58,810 Wow, that was best moment in our life. Aw! 334 00:11:00,170 --> 00:11:02,170 Based on the last few years, anyone can win this show. 335 00:11:02,210 --> 00:11:04,210 Based on the last few years, anyone can win this show. 336 00:11:04,250 --> 00:11:04,370 Based on the last few years, anyone can win this show. 337 00:11:05,530 --> 00:11:07,530 {\an8}JUDGES AND AUDIENCE SCREAM 338 00:11:07,570 --> 00:11:07,930 {\an8}JUDGES AND AUDIENCE SCREAM 339 00:11:07,970 --> 00:11:09,970 {\an8}ECHOING:Anyone... anyone... 340 00:11:10,010 --> 00:11:10,330 {\an8}ECHOING:Anyone... anyone... 341 00:11:19,490 --> 00:11:21,490 OK, standing by. 342 00:11:21,530 --> 00:11:21,650 OK, standing by. 343 00:11:21,690 --> 00:11:22,890 Cue the next act. 344 00:11:24,090 --> 00:11:26,090 FOOTSTEPS APPROACH 345 00:11:26,130 --> 00:11:26,530 FOOTSTEPS APPROACH 346 00:11:26,570 --> 00:11:27,850 AMANDA:I'm scared. 347 00:11:31,010 --> 00:11:32,290 Oh, my... Wow! 348 00:11:32,330 --> 00:11:34,170 AUDIENCE CHEER 349 00:11:40,210 --> 00:11:42,210 I love Batman. He's impressive in real life, isn't he? 350 00:11:42,250 --> 00:11:43,650 I love Batman. He's impressive in real life, isn't he? 351 00:11:43,690 --> 00:11:45,490 What's your name? Where are you from? 352 00:11:47,730 --> 00:11:49,170 What's your name? 353 00:11:52,130 --> 00:11:54,130 AMANDA:I'm not sure we're gonna get much out of him. 354 00:11:54,170 --> 00:11:54,890 AMANDA:I'm not sure we're gonna get much out of him. 355 00:11:54,930 --> 00:11:56,450 BRUNO:I don't think so, Amanda. 356 00:11:56,490 --> 00:11:58,410 Well, we're not sure what you're going to do, 357 00:11:58,450 --> 00:12:00,450 but we wish you the best of luck. Go for it. 358 00:12:00,490 --> 00:12:01,130 but we wish you the best of luck. Go for it. 359 00:12:01,170 --> 00:12:02,970 AUDIENCE CHEER 360 00:12:14,250 --> 00:12:16,250 SONG: 'Defying Gravity' 361 00:12:16,290 --> 00:12:18,290 SONG: 'Defying Gravity' 362 00:12:21,290 --> 00:12:23,290 OPERATICALLY: # Something has changed within me 363 00:12:23,330 --> 00:12:25,090 OPERATICALLY: # Something has changed within me 364 00:12:25,130 --> 00:12:27,130 # Something is not the same 365 00:12:27,170 --> 00:12:29,170 # Something is not the same 366 00:12:29,210 --> 00:12:29,490 # Something is not the same 367 00:12:29,530 --> 00:12:31,530 # I'm through with playing By the rules 368 00:12:31,570 --> 00:12:33,570 # I'm through with playing By the rules 369 00:12:33,610 --> 00:12:34,170 # I'm through with playing By the rules 370 00:12:34,210 --> 00:12:36,210 # Of someone else's game 371 00:12:36,250 --> 00:12:37,570 # Of someone else's game 372 00:12:37,610 --> 00:12:39,610 # Too late for second-guessing 373 00:12:39,650 --> 00:12:41,530 # Too late for second-guessing 374 00:12:41,570 --> 00:12:43,570 # Too late to go back to sleep 375 00:12:43,610 --> 00:12:45,610 # Too late to go back to sleep 376 00:12:45,650 --> 00:12:47,650 # It's time to trust my instincts 377 00:12:47,690 --> 00:12:49,530 # It's time to trust my instincts 378 00:12:49,570 --> 00:12:51,570 # Close my eyes and leap 379 00:12:51,610 --> 00:12:53,610 # Close my eyes and leap 380 00:12:53,650 --> 00:12:55,090 # Close my eyes and leap 381 00:12:55,130 --> 00:12:57,130 # It's time to try defying gravity 382 00:12:57,170 --> 00:12:59,170 # It's time to try defying gravity 383 00:12:59,210 --> 00:13:01,210 # It's time to try defying gravity 384 00:13:01,250 --> 00:13:01,330 # It's time to try defying gravity 385 00:13:01,370 --> 00:13:03,370 # I think I'll try defying gravity 386 00:13:03,410 --> 00:13:05,410 # I think I'll try defying gravity 387 00:13:05,450 --> 00:13:06,410 # I think I'll try defying gravity 388 00:13:06,450 --> 00:13:08,450 # And you can't pull me down... # 389 00:13:08,490 --> 00:13:09,130 # And you can't pull me down... # 390 00:13:13,970 --> 00:13:15,970 # So if you care to find me 391 00:13:16,010 --> 00:13:16,890 # So if you care to find me 392 00:13:16,930 --> 00:13:18,930 # Look to the western sky 393 00:13:18,970 --> 00:13:19,770 # Look to the western sky 394 00:13:19,810 --> 00:13:21,810 # As someone told me lately 395 00:13:21,850 --> 00:13:22,770 # As someone told me lately 396 00:13:22,810 --> 00:13:24,810 # Everyone deserves The chance to fly 397 00:13:24,850 --> 00:13:26,850 # Everyone deserves The chance to fly 398 00:13:26,890 --> 00:13:27,250 # Everyone deserves The chance to fly 399 00:13:27,290 --> 00:13:29,290 # And if I'm flying solo 400 00:13:29,330 --> 00:13:29,930 # And if I'm flying solo 401 00:13:29,970 --> 00:13:31,970 # At least I'm flying free 402 00:13:32,010 --> 00:13:33,490 # At least I'm flying free 403 00:13:33,530 --> 00:13:35,530 # To those who ground me 404 00:13:35,570 --> 00:13:35,970 # To those who ground me 405 00:13:36,010 --> 00:13:38,010 # Take a message back from me 406 00:13:38,050 --> 00:13:39,450 # Take a message back from me 407 00:13:39,490 --> 00:13:41,490 # Tell them how I am defying gravity 408 00:13:41,530 --> 00:13:43,530 # Tell them how I am defying gravity 409 00:13:43,570 --> 00:13:45,570 # Tell them how I am defying gravity 410 00:13:45,610 --> 00:13:45,850 # Tell them how I am defying gravity 411 00:13:45,890 --> 00:13:47,890 # I'm flying high I am defying gravity 412 00:13:47,930 --> 00:13:49,930 # I'm flying high I am defying gravity 413 00:13:49,970 --> 00:13:50,610 # I'm flying high I am defying gravity 414 00:13:50,650 --> 00:13:52,650 # And soon I'll match them in renown 415 00:13:52,690 --> 00:13:54,690 # And soon I'll match them in renown 416 00:13:54,730 --> 00:13:55,890 # And soon I'll match them in renown 417 00:13:55,930 --> 00:13:57,930 # And nobody in all of Oz 418 00:13:57,970 --> 00:13:59,210 # And nobody in all of Oz 419 00:13:59,250 --> 00:14:01,250 # No wizard that there is or was 420 00:14:01,290 --> 00:14:03,010 # No wizard that there is or was 421 00:14:03,050 --> 00:14:05,050 # Is ever gonna bring me down... # 422 00:14:05,090 --> 00:14:07,090 # Is ever gonna bring me down... # 423 00:14:07,130 --> 00:14:09,130 # Is ever gonna bring me down... # 424 00:14:09,170 --> 00:14:09,850 # Is ever gonna bring me down... # 425 00:14:09,890 --> 00:14:11,890 HE SUSTAINS NOTE 426 00:14:11,930 --> 00:14:12,890 HE SUSTAINS NOTE 427 00:14:15,730 --> 00:14:17,730 # Bring me down 428 00:14:17,770 --> 00:14:19,770 # Bring me down 429 00:14:19,810 --> 00:14:21,570 # Bring me down 430 00:14:24,570 --> 00:14:26,570 # Aa-a-ah. # 431 00:14:26,610 --> 00:14:28,610 # Aa-a-ah. # 432 00:14:28,650 --> 00:14:30,650 # Aa-a-ah. # 433 00:14:30,690 --> 00:14:30,810 # Aa-a-ah. # 434 00:14:30,850 --> 00:14:32,850 AUDIENCE CHEERS 435 00:14:32,890 --> 00:14:34,330 AUDIENCE CHEERS 436 00:14:51,650 --> 00:14:53,650 # There's a hero... # 437 00:14:53,690 --> 00:14:54,250 # There's a hero... # 438 00:14:54,290 --> 00:14:56,290 You little minx! AUDIENCE LAUGHS 439 00:14:56,330 --> 00:14:57,770 You little minx! AUDIENCE LAUGHS 440 00:14:57,810 --> 00:14:59,810 That's what you get up to at night, is it? 441 00:14:59,850 --> 00:15:00,410 That's what you get up to at night, is it? 442 00:15:00,450 --> 00:15:02,450 # You don't have to be afraid Of what you are... # 443 00:15:02,490 --> 00:15:04,490 # You don't have to be afraid Of what you are... # 444 00:15:04,530 --> 00:15:04,690 # You don't have to be afraid Of what you are... # 445 00:15:04,730 --> 00:15:06,090 I looked at Simon, and I said, 446 00:15:06,130 --> 00:15:08,130 "Look at us all sat back taking this seriously. 447 00:15:08,170 --> 00:15:08,290 "Look at us all sat back taking this seriously. 448 00:15:08,330 --> 00:15:10,330 "Batman singing bloody opera!" AUDIENCE LAUGHS 449 00:15:10,370 --> 00:15:11,450 "Batman singing bloody opera!" AUDIENCE LAUGHS 450 00:15:11,490 --> 00:15:13,450 Did you bring Robin? 451 00:15:13,490 --> 00:15:14,970 Go on, out you get. Go on. 452 00:15:15,010 --> 00:15:17,010 Go one, Robin, out you get. AUDIENCE CHEERS 453 00:15:17,050 --> 00:15:17,610 Go one, Robin, out you get. AUDIENCE CHEERS 454 00:15:22,130 --> 00:15:24,130 # And then a hero comes along... # 455 00:15:24,170 --> 00:15:25,970 # And then a hero comes along... # 456 00:15:26,010 --> 00:15:28,010 You were amazing. You're amazing. Bruno? 457 00:15:28,050 --> 00:15:28,250 You were amazing. You're amazing. Bruno? 458 00:15:28,290 --> 00:15:30,290 Oh, your baritone was just brilliant. 459 00:15:30,330 --> 00:15:31,690 Oh, your baritone was just brilliant. 460 00:15:31,730 --> 00:15:33,730 I love the show for this reason. 461 00:15:33,770 --> 00:15:34,090 I love the show for this reason. 462 00:15:34,130 --> 00:15:36,130 It is an incredible adventure, and you took us there. 463 00:15:36,170 --> 00:15:37,210 It is an incredible adventure, and you took us there. 464 00:15:39,010 --> 00:15:41,010 # So when you feel Like hope is gone 465 00:15:41,050 --> 00:15:43,010 # So when you feel Like hope is gone 466 00:15:43,050 --> 00:15:45,050 # Look inside you and be strong... # 467 00:15:45,090 --> 00:15:46,730 # Look inside you and be strong... # 468 00:15:46,770 --> 00:15:48,050 Let's vote. 469 00:15:48,090 --> 00:15:49,370 Bruno? Yes. 470 00:15:50,730 --> 00:15:52,530 I'm saying yes. 471 00:15:52,570 --> 00:15:54,090 I'm saying yes. 472 00:15:57,250 --> 00:15:59,250 # In time, you'll find the way... # 473 00:15:59,290 --> 00:16:01,290 # In time, you'll find the way... # 474 00:16:01,330 --> 00:16:03,130 # In time, you'll find the way... # 475 00:16:03,170 --> 00:16:05,170 AS BATMAN:I'm saying four yeses. 476 00:16:05,210 --> 00:16:05,410 AS BATMAN:I'm saying four yeses. 477 00:16:07,210 --> 00:16:09,210 # And then a hero comes along... # 478 00:16:09,250 --> 00:16:10,130 # And then a hero comes along... # 479 00:16:10,170 --> 00:16:12,170 AMANDA:Amazing. # With the strength to carry on... # 480 00:16:12,210 --> 00:16:14,210 AMANDA:Amazing. # With the strength to carry on... # 481 00:16:14,250 --> 00:16:14,370 AMANDA:Amazing. # With the strength to carry on... # 482 00:16:14,410 --> 00:16:16,410 Yes, Batman! That was incredible. 483 00:16:16,450 --> 00:16:17,770 Yes, Batman! That was incredible. 484 00:16:17,810 --> 00:16:19,810 # And you know you can survive... # 485 00:16:19,850 --> 00:16:20,530 # And you know you can survive... # 486 00:16:20,570 --> 00:16:22,330 ANT SWOONS 487 00:16:22,370 --> 00:16:24,370 It's so out of this world. I know, right? 488 00:16:24,410 --> 00:16:26,410 It's so out of this world. I know, right? 489 00:16:26,450 --> 00:16:26,810 It's so out of this world. I know, right? 490 00:16:26,850 --> 00:16:28,850 # That a hero lies in you. # 491 00:16:28,890 --> 00:16:30,890 # That a hero lies in you. # 492 00:16:30,930 --> 00:16:32,930 # That a hero lies in you. # 493 00:16:32,970 --> 00:16:33,570 # That a hero lies in you. # 494 00:16:41,260 --> 00:16:43,260 MUSIC: 'Get Ready' by The Temptations 495 00:16:43,300 --> 00:16:44,460 MUSIC: 'Get Ready' by The Temptations 496 00:16:46,220 --> 00:16:48,220 Let's hear your applause. 497 00:16:48,260 --> 00:16:48,740 Let's hear your applause. 498 00:16:48,780 --> 00:16:50,100 Yeah! 499 00:16:52,100 --> 00:16:54,100 I was just saying, this audience is brilliant. 500 00:16:54,140 --> 00:16:55,420 I was just saying, this audience is brilliant. 501 00:16:55,460 --> 00:16:57,300 CHEERING 502 00:16:59,460 --> 00:17:01,460 What are you doing for us, Kevon? A little music today. 503 00:17:01,500 --> 00:17:02,340 What are you doing for us, Kevon? A little music today. 504 00:17:02,380 --> 00:17:04,060 Are you feeling good? I feel great. 505 00:17:04,100 --> 00:17:06,100 Oh, no. 506 00:17:06,140 --> 00:17:06,380 Oh, no. 507 00:17:06,420 --> 00:17:07,660 A keyboard. 508 00:17:07,700 --> 00:17:08,980 It's all yours. Good luck. 509 00:17:17,620 --> 00:17:18,700 Hello. 510 00:17:18,740 --> 00:17:20,540 How are you? I'm great. 511 00:17:20,580 --> 00:17:21,700 What is your name? 512 00:17:21,740 --> 00:17:23,740 Kevon. It's lovely to have you. Where have you come from today? 513 00:17:23,780 --> 00:17:24,500 Kevon. It's lovely to have you. Where have you come from today? 514 00:17:24,540 --> 00:17:26,540 I have come from the US. Indiana, to be exact. 515 00:17:26,580 --> 00:17:28,420 I have come from the US. Indiana, to be exact. 516 00:17:28,460 --> 00:17:30,460 So, you're on your own, you didn't bring anyone with you? 517 00:17:30,500 --> 00:17:30,860 So, you're on your own, you didn't bring anyone with you? 518 00:17:30,900 --> 00:17:32,900 I normally perform with a group, but they were not able to make it. 519 00:17:32,940 --> 00:17:33,980 I normally perform with a group, but they were not able to make it. 520 00:17:34,020 --> 00:17:35,220 AUDIENCE: Aw! 521 00:17:36,700 --> 00:17:38,700 My name is Kevon Carter, I'm from Indiana, and I'm a musician. 522 00:17:38,740 --> 00:17:39,980 My name is Kevon Carter, I'm from Indiana, and I'm a musician. 523 00:17:41,020 --> 00:17:43,020 My family is very supportive of what I do. 524 00:17:43,060 --> 00:17:44,140 My family is very supportive of what I do. 525 00:17:44,180 --> 00:17:46,180 I have five children, so the house is pretty busy. 526 00:17:46,220 --> 00:17:47,340 I have five children, so the house is pretty busy. 527 00:17:47,380 --> 00:17:49,380 I work as a youth pastor. It is something I love. 528 00:17:49,420 --> 00:17:50,980 I work as a youth pastor. It is something I love. 529 00:17:51,020 --> 00:17:53,020 I've only been a youth pastor for a few years, 530 00:17:53,060 --> 00:17:53,660 I've only been a youth pastor for a few years, 531 00:17:53,700 --> 00:17:55,700 but I've been a musician all my life. 532 00:17:55,740 --> 00:17:55,860 but I've been a musician all my life. 533 00:17:55,900 --> 00:17:57,900 I started playing piano at five. 534 00:17:57,940 --> 00:17:58,300 I started playing piano at five. 535 00:17:58,340 --> 00:18:00,340 # My gift is my song and 536 00:18:00,380 --> 00:18:01,820 # My gift is my song and 537 00:18:01,860 --> 00:18:03,060 # This one's for you... # 538 00:18:03,100 --> 00:18:05,100 I'm here today because I'm a fan of the show. I watch it on YouTube. 539 00:18:05,140 --> 00:18:06,300 I'm here today because I'm a fan of the show. I watch it on YouTube. 540 00:18:06,340 --> 00:18:08,340 And I've always loved Simon. 541 00:18:08,380 --> 00:18:08,620 And I've always loved Simon. 542 00:18:08,660 --> 00:18:10,660 Nobody plays keyboards well. 543 00:18:10,700 --> 00:18:11,020 Nobody plays keyboards well. 544 00:18:11,060 --> 00:18:12,780 I just love music. 545 00:18:12,820 --> 00:18:14,820 That is my goal, to bring music to as many people as possible. 546 00:18:14,860 --> 00:18:16,660 That is my goal, to bring music to as many people as possible. 547 00:18:19,580 --> 00:18:21,580 I'm going to let you get on with it. Good luck. All right, thank you. 548 00:18:21,620 --> 00:18:22,620 I'm going to let you get on with it. Good luck. All right, thank you. 549 00:18:22,660 --> 00:18:24,100 CHEERING AND APPLAUSE 550 00:18:30,420 --> 00:18:32,180 PLAYS KEYBOARD JAUNTILY 551 00:18:40,460 --> 00:18:41,780 DOG HOWLS 552 00:18:42,820 --> 00:18:44,460 What is this? 553 00:18:44,500 --> 00:18:46,500 DOG HOWLS A TUNE 554 00:18:46,540 --> 00:18:48,500 DOG HOWLS A TUNE 555 00:18:55,220 --> 00:18:57,220 It's singing. The dog is singing. 556 00:18:57,260 --> 00:18:57,860 It's singing. The dog is singing. 557 00:18:57,900 --> 00:18:59,660 Beautiful, beautiful. 558 00:18:59,700 --> 00:19:01,420 DOG GROWLS 559 00:19:01,460 --> 00:19:03,460 LAUGHTER 560 00:19:03,500 --> 00:19:03,620 LAUGHTER 561 00:19:03,660 --> 00:19:05,660 Ha-ha. That's funny. 562 00:19:05,700 --> 00:19:05,780 Ha-ha. That's funny. 563 00:19:05,820 --> 00:19:07,780 DOG HOWLS 564 00:19:08,860 --> 00:19:10,860 Come on, take it down, take it down. 565 00:19:10,900 --> 00:19:10,980 Come on, take it down, take it down. 566 00:19:11,020 --> 00:19:13,020 DOG: Woo! 567 00:19:13,060 --> 00:19:13,140 DOG: Woo! 568 00:19:13,180 --> 00:19:14,420 Doo-doo-doo. 569 00:19:14,460 --> 00:19:16,140 DOG: Doo-doo-doo. 570 00:19:16,180 --> 00:19:17,860 Beautiful, beautiful, beautiful. 571 00:19:18,940 --> 00:19:19,940 ANT CHUCKLES 572 00:19:19,980 --> 00:19:21,980 LAMB BLEATS 573 00:19:22,020 --> 00:19:22,340 LAMB BLEATS 574 00:19:22,380 --> 00:19:23,740 Oh! 575 00:19:23,780 --> 00:19:25,780 This is a ballad. LAMB BLEATS 576 00:19:25,820 --> 00:19:25,940 This is a ballad. LAMB BLEATS 577 00:19:25,980 --> 00:19:27,340 AUDIENCE: Aw! 578 00:19:27,380 --> 00:19:28,780 Come on, come on, take your time. 579 00:19:28,820 --> 00:19:30,500 LAMB BLEATS 580 00:19:30,540 --> 00:19:32,540 Breathe. Sustain the note. LAUGHTER 581 00:19:32,580 --> 00:19:32,820 Breathe. Sustain the note. LAUGHTER 582 00:19:32,860 --> 00:19:34,860 LAMB HOLDS NOTE There you go. 583 00:19:34,900 --> 00:19:35,340 LAMB HOLDS NOTE There you go. 584 00:19:35,380 --> 00:19:36,660 LAUGHTER 585 00:19:36,700 --> 00:19:38,700 LAMB BLEATS 586 00:19:38,740 --> 00:19:38,820 LAMB BLEATS 587 00:19:38,860 --> 00:19:40,700 DONKEY BRAYS 588 00:19:43,900 --> 00:19:45,900 DONKEY BRAYS ALONG WITH CHORDS 589 00:19:45,940 --> 00:19:46,060 DONKEY BRAYS ALONG WITH CHORDS 590 00:19:46,100 --> 00:19:48,020 LAUGHTER Strike a pose. 591 00:19:48,060 --> 00:19:50,060 DONKEY BRAYS 592 00:19:50,100 --> 00:19:50,180 DONKEY BRAYS 593 00:19:50,220 --> 00:19:52,220 Beautiful, beautiful. DOG SNARLS 594 00:19:52,260 --> 00:19:52,420 Beautiful, beautiful. DOG SNARLS 595 00:19:52,460 --> 00:19:54,460 Hey, hey! Hey! 596 00:19:54,500 --> 00:19:54,740 Hey, hey! Hey! 597 00:19:54,780 --> 00:19:56,780 DOG GROWLS Where did he come from? 598 00:19:56,820 --> 00:19:56,940 DOG GROWLS Where did he come from? 599 00:19:56,980 --> 00:19:58,980 He's a biter. Get him out of here. Security! 600 00:19:59,020 --> 00:19:59,140 He's a biter. Get him out of here. Security! 601 00:19:59,180 --> 00:20:00,980 DOG SNARLS Hey! 602 00:20:02,180 --> 00:20:04,180 DOG BARKS 603 00:20:05,300 --> 00:20:07,300 Oh, my God. Is that your...? That's Squidly. 604 00:20:07,340 --> 00:20:08,020 Oh, my God. Is that your...? That's Squidly. 605 00:20:08,060 --> 00:20:09,420 They're Simon's dogs. 606 00:20:09,460 --> 00:20:11,260 DOG BARKS 607 00:20:11,300 --> 00:20:12,580 DOG BARKS A TUNE 608 00:20:12,620 --> 00:20:14,460 Put your hands together. 609 00:20:14,500 --> 00:20:15,980 DOG BARKS A TUNE 610 00:20:24,340 --> 00:20:25,460 DOG HOWLS 611 00:20:25,500 --> 00:20:26,700 Oh, bless. 612 00:20:26,740 --> 00:20:28,580 Come on. Beautiful. 613 00:20:28,620 --> 00:20:30,460 DOG MOANS 614 00:20:30,500 --> 00:20:31,900 'Ey, watch your tone. 615 00:20:31,940 --> 00:20:33,140 DEEP MOAN 616 00:20:33,180 --> 00:20:35,180 You're not a bass, get up there. PLAYS SINGLE NOTE 617 00:20:35,220 --> 00:20:36,020 You're not a bass, get up there. PLAYS SINGLE NOTE 618 00:20:36,060 --> 00:20:37,860 DOG MATCHES NOTE 619 00:20:37,900 --> 00:20:39,020 HIGHER-PITCHED MOAN 620 00:20:40,220 --> 00:20:42,220 CHEERING AND APPLAUSE Yes! 621 00:20:42,260 --> 00:20:43,380 CHEERING AND APPLAUSE Yes! 622 00:20:43,420 --> 00:20:45,420 MUSIC: 'For Once In My Life' by Stevie Wonder 623 00:20:45,460 --> 00:20:46,740 MUSIC: 'For Once In My Life' by Stevie Wonder 624 00:20:52,580 --> 00:20:54,580 Brilliant. 625 00:20:54,620 --> 00:20:56,620 Wow! Which dogs of yours? Was it Squidly or Diddly? 626 00:20:56,660 --> 00:20:57,260 Wow! Which dogs of yours? Was it Squidly or Diddly? 627 00:20:57,300 --> 00:20:59,300 Squidly, Diddly and Daisy. 628 00:20:59,340 --> 00:21:00,900 Did you know they were so talented? 629 00:21:00,940 --> 00:21:02,060 No. 630 00:21:02,100 --> 00:21:03,500 LAUGHTER 631 00:21:04,820 --> 00:21:06,140 You did it so well. 632 00:21:06,180 --> 00:21:07,860 I have never really seen anything like it. 633 00:21:07,900 --> 00:21:09,300 APPLAUSE 634 00:21:10,660 --> 00:21:12,660 That was such a funny audition. 635 00:21:12,700 --> 00:21:13,100 That was such a funny audition. 636 00:21:13,140 --> 00:21:15,140 Right, we're going to vote. 637 00:21:15,180 --> 00:21:15,780 Right, we're going to vote. 638 00:21:15,820 --> 00:21:17,180 Bruno? Yes. 639 00:21:17,220 --> 00:21:18,300 HE MOUTHS 640 00:21:18,340 --> 00:21:20,340 Alesha? I'm saying yes. 641 00:21:20,380 --> 00:21:21,020 Alesha? I'm saying yes. 642 00:21:21,060 --> 00:21:22,540 It's a yes from me. 643 00:21:22,580 --> 00:21:24,580 You, Squidly, Diddly and Daisy are through to the next round. 644 00:21:24,620 --> 00:21:26,620 You, Squidly, Diddly and Daisy are through to the next round. 645 00:21:26,660 --> 00:21:28,300 You, Squidly, Diddly and Daisy are through to the next round. 646 00:21:31,460 --> 00:21:32,940 Take care. Thank you. 647 00:21:37,140 --> 00:21:39,140 Shucks, I'm blown away. That was brilliant. 648 00:21:39,180 --> 00:21:39,660 Shucks, I'm blown away. That was brilliant. 649 00:21:39,700 --> 00:21:41,500 Well done. Thank you, all. 650 00:21:41,540 --> 00:21:42,820 How funny was that? 651 00:21:45,940 --> 00:21:47,940 # This is mine, you can't take it 652 00:21:47,980 --> 00:21:48,060 # This is mine, you can't take it 653 00:21:48,100 --> 00:21:50,100 # As long as I know I have love I can make it... # 654 00:21:50,140 --> 00:21:50,820 # As long as I know I have love I can make it... # 655 00:21:50,860 --> 00:21:52,660 They're ready for you. Good luck. 656 00:21:55,100 --> 00:21:57,100 Don't look so terrified. It's going to be all right. 657 00:21:57,140 --> 00:21:58,260 Don't look so terrified. It's going to be all right. 658 00:22:00,300 --> 00:22:02,060 Here we go. Good luck. 659 00:22:06,780 --> 00:22:08,780 Hello.Hi. I'm guessing this is a... 660 00:22:08,820 --> 00:22:10,820 Hello.Hi. I'm guessing this is a... 661 00:22:10,860 --> 00:22:11,340 Hello.Hi. I'm guessing this is a... 662 00:22:11,380 --> 00:22:13,380 WOMAN:Gap advert! Choir. 663 00:22:13,420 --> 00:22:14,140 WOMAN:Gap advert! Choir. 664 00:22:14,180 --> 00:22:15,180 Yes. 665 00:22:15,220 --> 00:22:17,220 Somebody just shouted, "Gap advert." 666 00:22:17,260 --> 00:22:17,700 Somebody just shouted, "Gap advert." 667 00:22:17,740 --> 00:22:19,740 And what's the name of the choir, please?Northants Sings Out choir. 668 00:22:19,780 --> 00:22:21,420 And what's the name of the choir, please?Northants Sings Out choir. 669 00:22:21,460 --> 00:22:23,460 CHEERING 670 00:22:23,500 --> 00:22:24,180 CHEERING 671 00:22:24,220 --> 00:22:26,220 Tell me about who put the choir together, what's the message? 672 00:22:26,260 --> 00:22:28,260 Tell me about who put the choir together, what's the message? 673 00:22:28,300 --> 00:22:28,420 Tell me about who put the choir together, what's the message? 674 00:22:28,460 --> 00:22:30,460 We started the choir, my wife and myself, ten years ago. 675 00:22:30,500 --> 00:22:31,260 We started the choir, my wife and myself, ten years ago. 676 00:22:31,300 --> 00:22:33,300 And we started with about 30 people. We are 200 strong. 677 00:22:33,340 --> 00:22:33,500 And we started with about 30 people. We are 200 strong. 678 00:22:33,540 --> 00:22:35,540 We couldn't bring everybody here today. 679 00:22:35,580 --> 00:22:35,860 We couldn't bring everybody here today. 680 00:22:35,900 --> 00:22:37,900 CHEERING AND APPLAUSE 681 00:22:37,940 --> 00:22:38,300 CHEERING AND APPLAUSE 682 00:22:40,140 --> 00:22:42,140 What would it mean, winning, to you? It would be amazing. 683 00:22:42,180 --> 00:22:43,180 What would it mean, winning, to you? It would be amazing. 684 00:22:43,220 --> 00:22:44,980 It would be a dream. There hasn't been a choir 685 00:22:45,020 --> 00:22:46,620 that I've seen that have won 686 00:22:46,660 --> 00:22:48,460 Britain's Got Talent... No, they haven't. 687 00:22:48,500 --> 00:22:50,380 We wanna be the first choir that can do it. 688 00:22:50,420 --> 00:22:52,060 CHEERING AND APPLAUSE 689 00:22:52,100 --> 00:22:53,540 No more questions. 690 00:22:53,580 --> 00:22:55,580 We are all, honestly, rooting for you. 691 00:22:55,620 --> 00:22:55,740 We are all, honestly, rooting for you. 692 00:22:55,780 --> 00:22:57,780 Thank you very much. 693 00:22:57,820 --> 00:22:57,980 Thank you very much. 694 00:23:08,740 --> 00:23:09,900 PIANO PLAYS 695 00:23:19,660 --> 00:23:21,660 # When peace like a river 696 00:23:21,700 --> 00:23:23,620 # When peace like a river 697 00:23:23,660 --> 00:23:25,660 # Attendeth my way 698 00:23:25,700 --> 00:23:27,140 # Attendeth my way 699 00:23:27,180 --> 00:23:29,180 # Way 700 00:23:29,220 --> 00:23:31,220 # Way 701 00:23:31,260 --> 00:23:32,500 # Way 702 00:23:32,540 --> 00:23:34,540 # It is well with my soul 703 00:23:34,580 --> 00:23:36,580 # It is well with my soul 704 00:23:36,620 --> 00:23:38,620 # It is well with my soul 705 00:23:38,660 --> 00:23:39,020 # It is well with my soul 706 00:23:39,060 --> 00:23:41,060 # It is well 707 00:23:41,100 --> 00:23:41,340 # It is well 708 00:23:41,380 --> 00:23:42,820 # It is well 709 00:23:42,860 --> 00:23:44,860 # It is well 710 00:23:44,900 --> 00:23:46,900 # It is well 711 00:23:46,940 --> 00:23:47,420 # It is well 712 00:23:47,460 --> 00:23:49,460 NOTES SUNG AS SCALES 713 00:23:49,500 --> 00:23:50,140 NOTES SUNG AS SCALES 714 00:23:54,860 --> 00:23:56,860 # It is well 715 00:23:56,900 --> 00:23:57,140 # It is well 716 00:23:57,180 --> 00:23:58,380 # It is 717 00:23:58,420 --> 00:23:59,700 # It is 718 00:23:59,740 --> 00:24:00,980 # It is 719 00:24:01,020 --> 00:24:03,020 # It is well 720 00:24:03,060 --> 00:24:04,260 # It is well 721 00:24:04,300 --> 00:24:06,300 # With my soul. # 722 00:24:06,340 --> 00:24:08,340 # With my soul. # 723 00:24:08,380 --> 00:24:10,140 # With my soul. # 724 00:24:11,500 --> 00:24:13,500 SONG: 'Show Me Love' 725 00:24:13,540 --> 00:24:14,140 SONG: 'Show Me Love' 726 00:24:15,380 --> 00:24:17,380 No way! 727 00:24:17,420 --> 00:24:17,700 No way! 728 00:24:22,420 --> 00:24:23,940 # Well... # 729 00:24:23,980 --> 00:24:25,980 Oh, this is a choir. This is a choir. 730 00:24:26,020 --> 00:24:27,020 Oh, this is a choir. This is a choir. 731 00:24:27,060 --> 00:24:29,060 # Whoa, whoa 732 00:24:29,100 --> 00:24:29,860 # Whoa, whoa 733 00:24:29,900 --> 00:24:31,540 # Yeah, yeah 734 00:24:33,260 --> 00:24:35,260 # You've got to show me love 735 00:24:35,300 --> 00:24:35,420 # You've got to show me love 736 00:24:38,900 --> 00:24:40,900 # Heartbreaks and promises 737 00:24:40,940 --> 00:24:41,220 # Heartbreaks and promises 738 00:24:41,260 --> 00:24:43,260 # I've had more than my share 739 00:24:43,300 --> 00:24:45,220 # I've had more than my share 740 00:24:47,300 --> 00:24:48,740 # I'm tired of giving my love 741 00:24:48,780 --> 00:24:50,780 # And getting nowhere, nowhere 742 00:24:50,820 --> 00:24:52,700 # And getting nowhere, nowhere 743 00:24:52,740 --> 00:24:54,740 # Nowhere 744 00:24:54,780 --> 00:24:54,900 # Nowhere 745 00:24:54,940 --> 00:24:56,940 # What I need is somebody 746 00:24:56,980 --> 00:24:58,620 # What I need is somebody 747 00:24:58,660 --> 00:25:00,660 # Who really cares 748 00:25:00,700 --> 00:25:01,820 # Yeah 749 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 # I really need a lover 750 00:25:05,540 --> 00:25:06,060 # I really need a lover 751 00:25:06,100 --> 00:25:08,100 # A lover that wants to be there 752 00:25:08,140 --> 00:25:10,140 # A lover that wants to be there 753 00:25:10,180 --> 00:25:10,860 # A lover that wants to be there 754 00:25:10,900 --> 00:25:12,900 # It's been so long since I 755 00:25:12,940 --> 00:25:13,460 # It's been so long since I 756 00:25:13,500 --> 00:25:15,500 # Touched a wanting hand 757 00:25:15,540 --> 00:25:15,740 # Touched a wanting hand 758 00:25:15,780 --> 00:25:17,780 # Whoa, yeah 759 00:25:17,820 --> 00:25:18,980 # Whoa, yeah 760 00:25:19,020 --> 00:25:21,020 # I can't put my love on the line 761 00:25:21,060 --> 00:25:21,660 # I can't put my love on the line 762 00:25:21,700 --> 00:25:23,700 # That I hope you'll understand 763 00:25:23,740 --> 00:25:25,740 # That I hope you'll understand 764 00:25:25,780 --> 00:25:26,140 # That I hope you'll understand 765 00:25:26,180 --> 00:25:28,180 # So, baby if you want me 766 00:25:28,220 --> 00:25:28,860 # So, baby if you want me 767 00:25:28,900 --> 00:25:30,900 # You better sing it 768 00:25:30,940 --> 00:25:31,060 # You better sing it 769 00:25:31,100 --> 00:25:33,100 # You've got to show me love 770 00:25:33,140 --> 00:25:33,860 # You've got to show me love 771 00:25:33,900 --> 00:25:35,060 # Show me love 772 00:25:35,100 --> 00:25:37,100 # Show me love 773 00:25:37,140 --> 00:25:37,260 # Show me love 774 00:25:37,300 --> 00:25:38,660 # Show me love now 775 00:25:38,700 --> 00:25:40,700 # Love, love, love 776 00:25:40,740 --> 00:25:41,420 # Love, love, love 777 00:25:41,460 --> 00:25:42,820 # Love, love, love... 778 00:25:42,860 --> 00:25:44,700 THEY SCAT 779 00:25:44,740 --> 00:25:46,740 # To get down, to get down 780 00:25:46,780 --> 00:25:46,860 # To get down, to get down 781 00:25:48,860 --> 00:25:50,860 # Give it to me, give it to me 782 00:25:50,900 --> 00:25:50,980 # Give it to me, give it to me 783 00:25:52,540 --> 00:25:54,540 # It's been so long ago 784 00:25:54,580 --> 00:25:56,140 # It's been so long ago 785 00:25:56,180 --> 00:25:58,180 # I need your love 786 00:25:58,220 --> 00:25:58,780 # I need your love 787 00:25:58,820 --> 00:26:00,820 # So, baby if you want me 788 00:26:00,860 --> 00:26:01,700 # So, baby if you want me 789 00:26:01,740 --> 00:26:02,900 # You'd better sing it 790 00:26:02,940 --> 00:26:04,940 # You've got to show me love 791 00:26:04,980 --> 00:26:05,420 # You've got to show me love 792 00:26:05,460 --> 00:26:07,460 # Show me love. # 793 00:26:07,500 --> 00:26:07,780 # Show me love. # 794 00:26:07,820 --> 00:26:09,820 APPLAUSE AND CHEERING 795 00:26:09,860 --> 00:26:09,940 APPLAUSE AND CHEERING 796 00:26:27,580 --> 00:26:28,780 Love them. 797 00:26:28,820 --> 00:26:30,820 MUSIC: 'Ain't No Mountain High Enough' by Diana Ross 798 00:26:30,860 --> 00:26:30,980 MUSIC: 'Ain't No Mountain High Enough' by Diana Ross 799 00:26:51,420 --> 00:26:53,420 Thank you. Bruno? 800 00:26:53,460 --> 00:26:53,700 Thank you. Bruno? 801 00:26:53,740 --> 00:26:55,740 What can I say? Sen-sa-tion-al. 802 00:26:55,780 --> 00:26:57,260 What can I say? Sen-sa-tion-al. 803 00:26:57,300 --> 00:26:58,620 CHEERING 804 00:26:58,660 --> 00:27:00,660 And you, maestro, the way you conducted, 805 00:27:00,700 --> 00:27:02,700 And you, maestro, the way you conducted, 806 00:27:02,740 --> 00:27:02,860 And you, maestro, the way you conducted, 807 00:27:02,900 --> 00:27:04,900 you had them in your hands. 808 00:27:04,940 --> 00:27:05,740 you had them in your hands. 809 00:27:05,780 --> 00:27:07,100 Sublime. 810 00:27:07,140 --> 00:27:08,980 Thank you very much. 811 00:27:12,380 --> 00:27:14,380 CROWD CHANT: Press the gold. 812 00:27:14,420 --> 00:27:16,420 CROWD CHANT: Press the gold. 813 00:27:16,460 --> 00:27:16,660 CROWD CHANT: Press the gold. 814 00:27:22,580 --> 00:27:24,580 So, who did the vocal arrangement on that?I did. 815 00:27:24,620 --> 00:27:25,460 So, who did the vocal arrangement on that?I did. 816 00:27:25,500 --> 00:27:27,500 It makes you feel great. 817 00:27:27,540 --> 00:27:27,900 It makes you feel great. 818 00:27:27,940 --> 00:27:29,940 Yeah. You know? Seriously great. 819 00:27:29,980 --> 00:27:30,940 Yeah. You know? Seriously great. 820 00:27:32,620 --> 00:27:34,180 Amanda. 821 00:27:34,220 --> 00:27:36,220 I really like the dressing of mostly denim. 822 00:27:36,260 --> 00:27:37,860 I really like the dressing of mostly denim. 823 00:27:37,900 --> 00:27:39,900 An a little bit of chino, and a mac. I love that. 824 00:27:39,940 --> 00:27:41,660 An a little bit of chino, and a mac. I love that. 825 00:27:41,700 --> 00:27:43,700 It is, through the roof, better than any choir, 826 00:27:43,740 --> 00:27:44,380 It is, through the roof, better than any choir, 827 00:27:44,420 --> 00:27:46,420 I think, we've ever had. Fantastic. 828 00:27:46,460 --> 00:27:46,980 I think, we've ever had. Fantastic. 829 00:27:49,020 --> 00:27:51,020 Alesha. You just uplifted me. 830 00:27:51,060 --> 00:27:51,940 Alesha. You just uplifted me. 831 00:27:51,980 --> 00:27:53,980 And you, my man, respect. 832 00:27:54,020 --> 00:27:54,820 And you, my man, respect. 833 00:27:54,860 --> 00:27:56,140 HE MOUTHS 834 00:27:56,180 --> 00:27:58,180 I think you might be one of the best choirs we have ever had on the show. 835 00:27:58,220 --> 00:27:59,740 I think you might be one of the best choirs we have ever had on the show. 836 00:27:59,780 --> 00:28:01,540 # Ain't no mountain high enough 837 00:28:01,580 --> 00:28:03,580 # Ain't no valley low enough... # 838 00:28:03,620 --> 00:28:04,900 # Ain't no valley low enough... # 839 00:28:04,940 --> 00:28:06,180 OK, Bruno. 840 00:28:07,620 --> 00:28:08,740 Yes! 841 00:28:12,260 --> 00:28:13,300 It's a yes from me. 842 00:28:16,100 --> 00:28:18,100 It's a yes from me. 843 00:28:18,140 --> 00:28:18,300 It's a yes from me. 844 00:28:21,740 --> 00:28:23,740 I'm going to say, you'd better get ready for the finals 845 00:28:23,780 --> 00:28:24,820 I'm going to say, you'd better get ready for the finals 846 00:28:24,860 --> 00:28:26,100 because you got four yeses. 847 00:28:42,220 --> 00:28:44,220 ANT AND DEC CHEER Loved it! 848 00:28:44,260 --> 00:28:45,180 ANT AND DEC CHEER Loved it! 849 00:28:45,220 --> 00:28:46,540 That was wonderful. 850 00:28:49,060 --> 00:28:50,740 Absolutely brilliant. 851 00:28:50,780 --> 00:28:52,780 That was great fun. 852 00:28:52,820 --> 00:28:53,580 That was great fun. 853 00:28:54,820 --> 00:28:56,500 Yay! 854 00:28:56,540 --> 00:28:58,380 Double, double. Double, double. 855 00:58:08,680 --> 00:58:10,680 MUSIC: Theme from 'Swan Lake' 856 00:58:10,720 --> 00:58:12,160 MUSIC: Theme from 'Swan Lake' 857 00:58:15,760 --> 00:58:17,000 EAGLE SCREECHES 858 00:58:33,800 --> 00:58:35,080 Oh. 859 00:58:41,920 --> 00:58:43,920 Thank you! AMANDA:Oh! 860 00:58:43,960 --> 00:58:44,440 Thank you! AMANDA:Oh! 861 00:58:46,240 --> 00:58:47,800 Oh, hello. 862 00:58:47,840 --> 00:58:49,840 I love drones. He does. He loves drones. 863 00:58:49,880 --> 00:58:50,360 I love drones. He does. He loves drones. 864 00:58:50,400 --> 00:58:51,400 WHISPERS:Love a drone. 865 00:58:51,440 --> 00:58:53,440 That was a spectacular entrance. 866 00:58:53,480 --> 00:58:54,360 That was a spectacular entrance. 867 00:58:54,400 --> 00:58:56,120 Yes. My name is Tani. 868 00:58:56,160 --> 00:58:57,480 Tani. Yes. 869 00:58:57,520 --> 00:58:59,520 Tani, and who's that you're holding? 870 00:58:59,560 --> 00:58:59,840 Tani, and who's that you're holding? 871 00:58:59,880 --> 00:59:00,920 Huh? 872 00:59:00,960 --> 00:59:02,480 MUTTERS TRANSLATION 873 00:59:02,520 --> 00:59:04,200 Kare wa drone. 874 00:59:04,240 --> 00:59:06,240 Jerome? Drone. Jerome. Oh. Drone! 875 00:59:06,280 --> 00:59:07,960 Jerome? Drone. Jerome. Oh. Drone! 876 00:59:08,000 --> 00:59:09,720 I thought he said Jerome. 877 00:59:09,760 --> 00:59:11,760 Tani... Tani, drone. 878 00:59:11,800 --> 00:59:12,440 Tani... Tani, drone. 879 00:59:12,480 --> 00:59:13,960 LAUGHTER Tani and a drone. 880 00:59:14,000 --> 00:59:15,880 Very nice to meet you. Where are you from, Tani? 881 00:59:15,920 --> 00:59:17,760 From Japan. 882 00:59:17,800 --> 00:59:18,880 CHEERING AND APPLAUSE 883 00:59:18,920 --> 00:59:20,920 Amazing. So why do you think you are going to win? 884 00:59:20,960 --> 00:59:22,840 Amazing. So why do you think you are going to win? 885 00:59:22,880 --> 00:59:24,720 Yeah, yeah, yeah. Thank you, Tani. 886 00:59:24,760 --> 00:59:26,280 LAUGHTER 887 00:59:26,320 --> 00:59:28,160 Why do you... Why do you think you're gonna win? 888 00:59:28,200 --> 00:59:30,200 Thank you. Thank you. Thank you. 889 00:59:30,240 --> 00:59:31,920 Thank you. Thank you. Thank you. 890 00:59:33,400 --> 00:59:35,400 Thank you. Thank you. Thank you. 891 00:59:35,440 --> 00:59:36,320 Thank you. Thank you. Thank you. 892 00:59:36,360 --> 00:59:37,880 Why do you think you're gonna win? 893 00:59:37,920 --> 00:59:39,800 MUTTERS TRANSLATION 894 00:59:44,160 --> 00:59:45,360 Drone. 895 00:59:45,400 --> 00:59:46,880 LAUGHTER 896 00:59:46,920 --> 00:59:48,920 OK, I'm not gonna ask any more questions. 897 00:59:48,960 --> 00:59:50,960 OK, I'm not gonna ask any more questions. 898 00:59:51,000 --> 00:59:51,120 OK, I'm not gonna ask any more questions. 899 00:59:51,160 --> 00:59:52,760 Good luck. CHEERING AND APPLAUSE 900 00:59:59,920 --> 01:00:01,400 EXHALES 901 01:00:01,440 --> 01:00:03,440 THEME FROM 'BACK TO THE FUTURE' PLAYS 902 01:00:03,480 --> 01:00:05,480 THEME FROM 'BACK TO THE FUTURE' PLAYS 903 01:00:05,520 --> 01:00:05,720 THEME FROM 'BACK TO THE FUTURE' PLAYS 904 01:00:05,760 --> 01:00:07,760 Back To The Future music. It's gonna be good. 905 01:00:30,640 --> 01:00:32,440 CHEERING AND APPLAUSE Oh, what?! 906 01:00:34,520 --> 01:00:36,320 This is nuts. 907 01:00:49,520 --> 01:00:51,160 MUSIC DISTORTS 908 01:00:51,200 --> 01:00:52,640 LAUGHTER 909 01:00:56,440 --> 01:00:57,720 Come on. 910 01:00:57,760 --> 01:00:59,760 MUSIC RESUMES 911 01:00:59,800 --> 01:01:00,120 MUSIC RESUMES 912 01:01:03,960 --> 01:01:05,800 MUSIC DISTORTS, GLASS BREAKING 913 01:01:05,840 --> 01:01:07,040 LAUGHTER 914 01:01:07,080 --> 01:01:09,080 MUSIC RESUMES Third time lucky. Come on. 915 01:01:09,120 --> 01:01:10,600 MUSIC RESUMES Third time lucky. Come on. 916 01:01:12,360 --> 01:01:14,280 MUSIC DISTORTS, GLASS BREAKING 917 01:01:17,440 --> 01:01:18,880 Mate, this is taking hours. 918 01:01:21,200 --> 01:01:23,200 I'm Sahib. What I'm about to present is quite an underrated skill. 919 01:01:23,240 --> 01:01:25,240 I'm Sahib. What I'm about to present is quite an underrated skill. 920 01:01:25,280 --> 01:01:25,400 I'm Sahib. What I'm about to present is quite an underrated skill. 921 01:01:25,440 --> 01:01:27,440 Is this something you think we've ever seen on the show before? 922 01:01:27,480 --> 01:01:27,840 Is this something you think we've ever seen on the show before? 923 01:01:27,880 --> 01:01:29,600 No. Wow. 924 01:01:29,640 --> 01:01:31,640 SONG: 'It's Not Unusual' 925 01:01:31,680 --> 01:01:33,680 SONG: 'It's Not Unusual' 926 01:01:35,680 --> 01:01:37,680 WHISTLES 'IT'S NOT UNUSUAL' OFF-KEY 927 01:01:37,720 --> 01:01:39,720 WHISTLES 'IT'S NOT UNUSUAL' OFF-KEY 928 01:01:44,880 --> 01:01:46,880 BUZZER SOUNDS 929 01:01:46,920 --> 01:01:47,320 BUZZER SOUNDS 930 01:01:55,320 --> 01:01:57,080 Oh, I wanna cry! 931 01:01:59,720 --> 01:02:01,040 BOTH WHISTLE 932 01:02:01,080 --> 01:02:03,080 When you said no-one else has done this before, 933 01:02:03,120 --> 01:02:03,640 When you said no-one else has done this before, 934 01:02:03,680 --> 01:02:04,720 I think there's a reason. 935 01:02:08,040 --> 01:02:10,040 Longest audition in the world. 936 01:02:16,800 --> 01:02:18,800 You've got an hour to change your life. 937 01:02:18,840 --> 01:02:18,960 You've got an hour to change your life. 938 01:02:23,920 --> 01:02:25,920 My name is Little Flame. Is it OK if I sing you a song? 939 01:02:25,960 --> 01:02:27,080 My name is Little Flame. Is it OK if I sing you a song? 940 01:02:29,920 --> 01:02:31,560 # And now 941 01:02:33,000 --> 01:02:34,920 # The end is near... # 942 01:02:34,960 --> 01:02:36,640 Oh, my God. 943 01:02:36,680 --> 01:02:38,680 # So I face the final curtain... # 944 01:02:38,720 --> 01:02:40,720 # So I face the final curtain... # 945 01:02:40,760 --> 01:02:41,600 # So I face the final curtain... # 946 01:02:41,640 --> 01:02:43,640 BUZZERS SOUND 947 01:02:43,680 --> 01:02:43,920 BUZZERS SOUND 948 01:02:43,960 --> 01:02:45,960 I'm not sure what's happening here, so I'm gonna say no. 949 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 I'm not sure what's happening here, so I'm gonna say no. 950 01:02:47,040 --> 01:02:49,040 No. No. No. 951 01:02:49,080 --> 01:02:51,080 I've lost all focus as a judge right now. 952 01:02:51,120 --> 01:02:51,440 I've lost all focus as a judge right now. 953 01:02:51,480 --> 01:02:53,480 SIMON:It is terrible. 954 01:02:55,640 --> 01:02:57,640 Come on, Tani. We can do this, Tani. Come on. 955 01:02:57,680 --> 01:02:57,800 Come on, Tani. We can do this, Tani. Come on. 956 01:03:03,760 --> 01:03:05,480 Epic fail. 957 01:03:08,360 --> 01:03:10,360 BUZZER SOUNDS 958 01:03:10,400 --> 01:03:10,560 BUZZER SOUNDS 959 01:03:10,600 --> 01:03:12,600 What a shame. I really wanted it to work. 960 01:03:12,640 --> 01:03:13,600 What a shame. I really wanted it to work. 961 01:03:13,640 --> 01:03:14,680 I'm sorry. 962 01:03:14,720 --> 01:03:16,720 AUDIENCE CHANT: One more time! One more time! 963 01:03:16,760 --> 01:03:17,440 AUDIENCE CHANT: One more time! One more time! 964 01:03:17,480 --> 01:03:18,920 ALESHA:We've got more acts to see. 965 01:03:21,080 --> 01:03:22,480 He's still trying. 966 01:03:27,600 --> 01:03:29,600 The only act in history we've let carry on after four buzzers 967 01:03:29,640 --> 01:03:30,320 The only act in history we've let carry on after four buzzers 968 01:03:32,240 --> 01:03:33,240 LAUGHTER 969 01:03:33,280 --> 01:03:35,280 Beauty spot. Let's do this. Come on. We need to get there. 970 01:03:35,320 --> 01:03:37,200 Beauty spot. Let's do this. Come on. We need to get there. 971 01:03:37,240 --> 01:03:39,240 THEME FROM 'BACK TO THE FUTURE' PLAYS 972 01:03:39,280 --> 01:03:41,080 THEME FROM 'BACK TO THE FUTURE' PLAYS 973 01:03:41,120 --> 01:03:42,520 Come on, Tani. 974 01:03:46,320 --> 01:03:47,840 Come on. Come on. 975 01:03:54,480 --> 01:03:56,480 CHEERING AND APPLAUSE 976 01:03:56,520 --> 01:03:57,240 CHEERING AND APPLAUSE 977 01:04:03,480 --> 01:04:05,480 We got there. Thank you. 978 01:04:05,520 --> 01:04:06,280 We got there. Thank you. 979 01:04:07,680 --> 01:04:09,680 This has been the longest audition in the history of Britain. 980 01:04:09,720 --> 01:04:10,200 This has been the longest audition in the history of Britain. 981 01:04:10,240 --> 01:04:12,240 Simon, Amanda, Alesha, Bruno, yes! 982 01:04:12,280 --> 01:04:14,280 Simon, Amanda, Alesha, Bruno, yes! 983 01:04:14,320 --> 01:04:14,400 Simon, Amanda, Alesha, Bruno, yes! 984 01:04:14,440 --> 01:04:15,600 Go and see Ant and Dec. 985 01:04:16,840 --> 01:04:18,280 Yes, time is ticking. 986 01:04:18,320 --> 01:04:20,240 Thank you! 987 01:04:20,280 --> 01:04:22,280 Nuts. Absolutely nuts. It was. 988 01:04:22,320 --> 01:04:23,680 Nuts. Absolutely nuts. It was. 989 01:04:23,720 --> 01:04:25,720 Pace, pace, pace. Keep the pace up. 990 01:04:25,760 --> 01:04:26,240 Pace, pace, pace. Keep the pace up. 991 01:04:27,520 --> 01:04:29,520 Bit nervous, but I'll be all right when I start. Good to see you. 992 01:04:29,560 --> 01:04:30,040 Bit nervous, but I'll be all right when I start. Good to see you. 993 01:04:30,080 --> 01:04:32,080 He just wouldn't give up, that guy. 994 01:04:32,120 --> 01:04:32,960 He just wouldn't give up, that guy. 995 01:04:34,920 --> 01:04:36,920 Name's Darren. I'm 47, and I'm a plumber from Stockport. 996 01:04:36,960 --> 01:04:38,160 Name's Darren. I'm 47, and I'm a plumber from Stockport. 997 01:04:38,200 --> 01:04:40,200 Ah-ha! How you doing? Good to see you. 998 01:04:40,240 --> 01:04:41,160 Ah-ha! How you doing? Good to see you. 999 01:04:41,200 --> 01:04:43,000 Darren... I recognise you. 1000 01:04:43,040 --> 01:04:44,040 I was here last year. 1001 01:04:44,080 --> 01:04:46,080 I made it all the way to Ant and Dec, but nerves got t'better of me. 1002 01:04:46,120 --> 01:04:47,040 I made it all the way to Ant and Dec, but nerves got t'better of me. 1003 01:04:47,080 --> 01:04:48,960 So are you a plumber in real life? I actually am. 1004 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 You are. Are you? 1005 01:04:50,040 --> 01:04:52,040 Well, I just lost my job at the cat sanctuary. 1006 01:04:52,080 --> 01:04:52,280 Well, I just lost my job at the cat sanctuary. 1007 01:04:52,320 --> 01:04:54,320 Yeah, they reduced "me-owers". 1008 01:04:54,360 --> 01:04:54,760 Yeah, they reduced "me-owers". 1009 01:04:54,800 --> 01:04:56,320 Genuinely? 1010 01:04:56,360 --> 01:04:58,360 No, that was a joke. Oh. Tough crowd. 1011 01:04:58,400 --> 01:04:58,560 No, that was a joke. Oh. Tough crowd. 1012 01:04:58,600 --> 01:05:00,600 Yeah. Didn't get it. I didn't get it. 1013 01:05:00,640 --> 01:05:01,120 Yeah. Didn't get it. I didn't get it. 1014 01:05:02,760 --> 01:05:04,760 Do you want a moment?Yeah, yeah. Have a moment. 1015 01:05:04,800 --> 01:05:04,920 Do you want a moment?Yeah, yeah. Have a moment. 1016 01:05:04,960 --> 01:05:06,600 Go on, have a little moment. 1017 01:05:08,120 --> 01:05:10,120 OK. Wow. Cos Dec didn't laugh at his joke. 1018 01:05:10,160 --> 01:05:11,320 OK. Wow. Cos Dec didn't laugh at his joke. 1019 01:05:11,360 --> 01:05:13,360 I did laugh in the wrong place. 1020 01:05:13,400 --> 01:05:13,720 I did laugh in the wrong place. 1021 01:05:13,760 --> 01:05:15,760 Since last year, I've done a lot of preparation. 1022 01:05:15,800 --> 01:05:16,720 Since last year, I've done a lot of preparation. 1023 01:05:16,760 --> 01:05:18,760 Today, hopefully, I'll get past Ant and Dec and get on stage. 1024 01:05:18,800 --> 01:05:19,440 Today, hopefully, I'll get past Ant and Dec and get on stage. 1025 01:05:19,480 --> 01:05:21,480 Are you ready now?Ready and raring. You're not gonna turn back? 1026 01:05:21,520 --> 01:05:22,120 Are you ready now?Ready and raring. You're not gonna turn back? 1027 01:05:22,160 --> 01:05:23,920 No, no, we're here. No last-minute nerves? 1028 01:05:23,960 --> 01:05:25,800 No, well, I am nervous, but you're bound to be. 1029 01:05:25,840 --> 01:05:27,840 I'm on the biggest show in the country. Exactly. He said it. 1030 01:05:27,880 --> 01:05:29,000 I'm on the biggest show in the country. Exactly. He said it. 1031 01:05:29,040 --> 01:05:30,240 BRUNO:I'm losing the plot. 1032 01:05:30,280 --> 01:05:32,280 SIMON:I'm dying here. 1033 01:05:32,320 --> 01:05:32,400 SIMON:I'm dying here. 1034 01:05:32,440 --> 01:05:33,960 Look, it's all yours. Have fun out there. 1035 01:05:34,000 --> 01:05:36,000 CHEERING AND APPLAUSE 1036 01:05:36,040 --> 01:05:37,520 CHEERING AND APPLAUSE 1037 01:05:39,080 --> 01:05:41,080 Aw, I'm glad he's back. Yes! This is gonna be great. 1038 01:05:41,120 --> 01:05:42,320 Aw, I'm glad he's back. Yes! This is gonna be great. 1039 01:05:44,320 --> 01:05:46,320 Hello, everybody. Do we need cheering up? 1040 01:05:46,360 --> 01:05:47,440 Hello, everybody. Do we need cheering up? 1041 01:05:47,480 --> 01:05:48,480 CHEERING AND APPLAUSE 1042 01:05:48,520 --> 01:05:50,520 Yes, we do. Yes, we do.We really do. 1043 01:05:50,560 --> 01:05:50,720 Yes, we do. Yes, we do.We really do. 1044 01:05:50,760 --> 01:05:52,760 We've been stood here for 75 days in a row. 1045 01:05:52,800 --> 01:05:52,960 We've been stood here for 75 days in a row. 1046 01:05:53,000 --> 01:05:54,480 What's your name, where you from? 1047 01:05:54,520 --> 01:05:56,520 My name's Darren Watson, and I'm a plumber from Stockport. 1048 01:05:56,560 --> 01:05:56,840 My name's Darren Watson, and I'm a plumber from Stockport. 1049 01:05:56,880 --> 01:05:58,480 CHEERING AND APPLAUSE 1050 01:05:58,520 --> 01:06:00,360 What brings you to Britain's Got Talent? 1051 01:06:00,400 --> 01:06:02,400 Yeah, so I was here last year and made it all the way to Ant and Dec, 1052 01:06:02,440 --> 01:06:04,200 Yeah, so I was here last year and made it all the way to Ant and Dec, 1053 01:06:04,240 --> 01:06:06,240 but, well to be honest, I bottled it last year, to be totally honest. 1054 01:06:06,280 --> 01:06:07,240 but, well to be honest, I bottled it last year, to be totally honest. 1055 01:06:07,280 --> 01:06:09,080 AUDIENCE: Aw! But I'm back. 1056 01:06:09,120 --> 01:06:11,120 CHEERING AND APPLAUSE 1057 01:06:11,160 --> 01:06:11,240 CHEERING AND APPLAUSE 1058 01:06:11,280 --> 01:06:13,200 Bit nervous. Oh, that's OK. 1059 01:06:13,240 --> 01:06:14,920 You feel like you can win the show? 1060 01:06:14,960 --> 01:06:16,800 Well, hopefully. Hopefully. 1061 01:06:16,840 --> 01:06:18,200 Fingers crossed. OK. 1062 01:06:18,240 --> 01:06:20,240 Well, we wish you the best of luck this time. 1063 01:06:20,280 --> 01:06:20,400 Well, we wish you the best of luck this time. 1064 01:06:20,440 --> 01:06:22,440 CHEERING AND APPLAUSE Right, thanks. 1065 01:06:22,480 --> 01:06:22,800 CHEERING AND APPLAUSE Right, thanks. 1066 01:06:25,080 --> 01:06:27,080 Go on, Darren. 1067 01:06:27,120 --> 01:06:27,320 Go on, Darren. 1068 01:06:27,360 --> 01:06:29,360 I hope he does the cat joke. No, don't do the cat joke. 1069 01:06:29,400 --> 01:06:29,960 I hope he does the cat joke. No, don't do the cat joke. 1070 01:06:30,000 --> 01:06:31,320 Please do the cat joke. 1071 01:06:32,760 --> 01:06:34,760 Right, right. 1072 01:06:34,800 --> 01:06:36,800 I caught a plane for bald people the other day. 1073 01:06:36,840 --> 01:06:37,120 I caught a plane for bald people the other day. 1074 01:06:37,160 --> 01:06:38,800 It was called Receding Airlines. 1075 01:06:38,840 --> 01:06:40,840 Yes, the air stewardess, she said, "Would you like lunch?" 1076 01:06:40,880 --> 01:06:41,880 Yes, the air stewardess, she said, "Would you like lunch?" 1077 01:06:41,920 --> 01:06:43,920 I said, "Ooh, what's me choices?" She said, "Yes or no." 1078 01:06:43,960 --> 01:06:44,600 I said, "Ooh, what's me choices?" She said, "Yes or no." 1079 01:06:45,960 --> 01:06:47,120 What? What? 1080 01:06:48,680 --> 01:06:50,680 To be honest, I'm not having much luck with dating. 1081 01:06:50,720 --> 01:06:51,280 To be honest, I'm not having much luck with dating. 1082 01:06:51,320 --> 01:06:53,320 The only dates I get these days are PC updates. 1083 01:06:53,360 --> 01:06:54,600 The only dates I get these days are PC updates. 1084 01:06:54,640 --> 01:06:55,840 AUDIENCE MURMURS 1085 01:06:57,680 --> 01:06:59,640 Tough crowd. 1086 01:06:59,680 --> 01:07:01,680 My boss said to me the other day, he said, 1087 01:07:01,720 --> 01:07:01,920 My boss said to me the other day, he said, 1088 01:07:01,960 --> 01:07:03,760 "Darren, our office has now gone green. 1089 01:07:03,800 --> 01:07:05,800 "We're now a paperless office." I said, "That's all well and good, 1090 01:07:05,840 --> 01:07:06,840 "We're now a paperless office." I said, "That's all well and good, 1091 01:07:06,880 --> 01:07:08,720 "but what happens if I need the toilet?" 1092 01:07:08,760 --> 01:07:10,760 LAUGHTER 1093 01:07:12,040 --> 01:07:14,040 To be honest, I was in front of another judge last week. 1094 01:07:14,080 --> 01:07:14,280 To be honest, I was in front of another judge last week. 1095 01:07:14,320 --> 01:07:16,320 Yeah, I was in court charged with stealing a bag. 1096 01:07:16,360 --> 01:07:16,480 Yeah, I was in court charged with stealing a bag. 1097 01:07:16,520 --> 01:07:18,520 But I was only in court two minutes. It was a "brief case". 1098 01:07:18,560 --> 01:07:18,880 But I was only in court two minutes. It was a "brief case". 1099 01:07:18,920 --> 01:07:20,920 LAUGHTER 1100 01:07:20,960 --> 01:07:21,120 LAUGHTER 1101 01:07:23,800 --> 01:07:25,640 I was offered a job as a greengrocer, 1102 01:07:25,680 --> 01:07:27,360 but I was offered to be paid in produce. 1103 01:07:27,400 --> 01:07:29,400 I had to turn it down. The "celery" was unacceptable. 1104 01:07:29,440 --> 01:07:29,600 I had to turn it down. The "celery" was unacceptable. 1105 01:07:29,640 --> 01:07:31,640 LAUGHTER AMANDA:This is terrible. 1106 01:07:31,680 --> 01:07:32,760 LAUGHTER AMANDA:This is terrible. 1107 01:07:32,800 --> 01:07:34,800 Simon likes it. Well, I'm actually single by choice. 1108 01:07:34,840 --> 01:07:35,520 Simon likes it. Well, I'm actually single by choice. 1109 01:07:35,560 --> 01:07:37,560 Unfortunately for me, it's the women's choice. 1110 01:07:37,600 --> 01:07:38,040 Unfortunately for me, it's the women's choice. 1111 01:07:38,080 --> 01:07:40,080 I met my last girlfriend in a travel agents. 1112 01:07:40,120 --> 01:07:40,600 I met my last girlfriend in a travel agents. 1113 01:07:40,640 --> 01:07:42,160 I was the last resort. 1114 01:07:42,200 --> 01:07:43,320 LAUGHTER 1115 01:07:44,960 --> 01:07:46,960 How are you finding this funny? 1116 01:07:47,000 --> 01:07:47,080 How are you finding this funny? 1117 01:07:47,120 --> 01:07:49,120 To be honest, I think I'm single cos I'm overweight. 1118 01:07:49,160 --> 01:07:49,280 To be honest, I think I'm single cos I'm overweight. 1119 01:07:49,320 --> 01:07:51,320 But I have got a medical condition where I eat in my sleep. 1120 01:07:51,360 --> 01:07:51,800 But I have got a medical condition where I eat in my sleep. 1121 01:07:51,840 --> 01:07:53,360 It's called insom-nom-nom-nia. 1122 01:07:53,400 --> 01:07:55,400 LAUGHTER 1123 01:07:55,440 --> 01:07:56,360 LAUGHTER 1124 01:07:56,400 --> 01:07:58,400 now, I'm actually single because I'm ugly. No, no. 1125 01:07:58,440 --> 01:07:58,720 now, I'm actually single because I'm ugly. No, no. 1126 01:07:58,760 --> 01:08:00,760 No, don't argue. I'm single because I'm ugly. 1127 01:08:00,800 --> 01:08:00,960 No, don't argue. I'm single because I'm ugly. 1128 01:08:01,000 --> 01:08:03,000 WOLF WHISTLE 'Ey! Thanks. 1129 01:08:03,040 --> 01:08:04,440 WOLF WHISTLE 'Ey! Thanks. 1130 01:08:04,480 --> 01:08:06,080 I had a date lined up, actually. 1131 01:08:06,120 --> 01:08:08,120 Once I said I'm thinning on top, she cancelled. 1132 01:08:08,160 --> 01:08:08,320 Once I said I'm thinning on top, she cancelled. 1133 01:08:08,360 --> 01:08:10,360 I thought, "hair" loss. LAUGHTER 1134 01:08:10,400 --> 01:08:10,720 I thought, "hair" loss. LAUGHTER 1135 01:08:13,200 --> 01:08:15,200 I went for a meal with an electrician earlier, 1136 01:08:15,240 --> 01:08:17,240 I said, "You having a starter?" He went straight to the mains. 1137 01:08:17,280 --> 01:08:17,680 I said, "You having a starter?" He went straight to the mains. 1138 01:08:17,720 --> 01:08:19,720 LAUGHTER AND APPLAUSE 1139 01:08:19,760 --> 01:08:20,680 LAUGHTER AND APPLAUSE 1140 01:08:23,400 --> 01:08:25,360 I just lost my job at the cat sanctuary. 1141 01:08:25,400 --> 01:08:27,280 ANT AND DEC CHEER 1142 01:08:27,320 --> 01:08:28,880 They reduced "me-owers". 1143 01:08:28,920 --> 01:08:30,520 LAUGHTER AND APPLAUSE 1144 01:08:30,560 --> 01:08:31,760 ANT AND DEC CHEER 1145 01:08:34,200 --> 01:08:36,200 Simon's absolutely loving it. 1146 01:08:36,240 --> 01:08:36,320 Simon's absolutely loving it. 1147 01:08:36,360 --> 01:08:38,360 That's my set, everybody. Thank you. Thank you. 1148 01:08:38,400 --> 01:08:39,960 That's my set, everybody. Thank you. Thank you. 1149 01:08:40,000 --> 01:08:41,480 Well done, Darren. 1150 01:08:41,520 --> 01:08:43,520 MUSIC: 'Nothing's Gonna Stop Us Now' by Starship 1151 01:08:43,560 --> 01:08:44,120 MUSIC: 'Nothing's Gonna Stop Us Now' by Starship 1152 01:08:44,160 --> 01:08:45,760 CHEERING AND APPLAUSE 1153 01:08:45,800 --> 01:08:47,800 # Nothing's gonna stop us now 1154 01:08:47,840 --> 01:08:49,480 # Nothing's gonna stop us now 1155 01:08:49,520 --> 01:08:51,520 # And if this world Runs out of lovers 1156 01:08:51,560 --> 01:08:53,320 # And if this world Runs out of lovers 1157 01:08:53,360 --> 01:08:55,360 # We'll still have each other 1158 01:08:55,400 --> 01:08:55,760 # We'll still have each other 1159 01:08:55,800 --> 01:08:57,800 # Nothing's gonna stop us Nothing's gonna stop us now... # 1160 01:08:57,840 --> 01:08:59,840 # Nothing's gonna stop us Nothing's gonna stop us now... # 1161 01:08:59,880 --> 01:09:01,880 # Nothing's gonna stop us Nothing's gonna stop us now... # 1162 01:09:01,920 --> 01:09:02,040 # Nothing's gonna stop us Nothing's gonna stop us now... # 1163 01:09:05,160 --> 01:09:07,160 Thanks. Thanks for your time, everybody. 1164 01:09:07,200 --> 01:09:07,320 Thanks. Thanks for your time, everybody. 1165 01:09:07,360 --> 01:09:09,360 CHEERING AND APPLAUSE 1166 01:09:09,400 --> 01:09:09,840 CHEERING AND APPLAUSE 1167 01:09:09,880 --> 01:09:11,880 No, don't go. Don't go. 1168 01:09:11,920 --> 01:09:12,800 No, don't go. Don't go. 1169 01:09:15,520 --> 01:09:16,840 Sorry, sorry. I don't know. 1170 01:09:16,880 --> 01:09:18,880 It's like you bought a million Christmas crackers... 1171 01:09:18,920 --> 01:09:20,920 It's like you bought a million Christmas crackers... 1172 01:09:20,960 --> 01:09:21,080 It's like you bought a million Christmas crackers... 1173 01:09:21,120 --> 01:09:23,120 Yes! ..opened up every joke 1174 01:09:23,160 --> 01:09:24,000 Yes! ..opened up every joke 1175 01:09:24,040 --> 01:09:26,040 and then read them to us as fast as possible. 1176 01:09:26,080 --> 01:09:28,080 and then read them to us as fast as possible. 1177 01:09:28,120 --> 01:09:28,360 and then read them to us as fast as possible. 1178 01:09:28,400 --> 01:09:30,400 And that's what made it so funny. Really. 1179 01:09:30,440 --> 01:09:32,440 And that's what made it so funny. Really. 1180 01:09:32,480 --> 01:09:33,080 And that's what made it so funny. Really. 1181 01:09:33,120 --> 01:09:34,840 Thank you. 1182 01:09:36,120 --> 01:09:38,120 The best acts are people who aren't professionals 1183 01:09:38,160 --> 01:09:40,160 The best acts are people who aren't professionals 1184 01:09:40,200 --> 01:09:42,160 but had a dream of doing something else. 1185 01:09:42,200 --> 01:09:43,920 Yes. Yeah. 1186 01:09:43,960 --> 01:09:45,960 Do you tell these jokes when you go to people's houses? 1187 01:09:46,000 --> 01:09:46,440 Do you tell these jokes when you go to people's houses? 1188 01:09:46,480 --> 01:09:47,840 I do, actually. 1189 01:09:47,880 --> 01:09:49,880 What a great plumber you are. Thanks. 1190 01:09:49,920 --> 01:09:50,800 What a great plumber you are. Thanks. 1191 01:09:50,840 --> 01:09:52,840 You get your money there. 1192 01:09:52,880 --> 01:09:54,000 You get your money there. 1193 01:09:54,040 --> 01:09:56,040 I love YOU. I don't how funny those jokes were. 1194 01:09:56,080 --> 01:09:57,560 I love YOU. I don't how funny those jokes were. 1195 01:09:57,600 --> 01:09:58,960 Um... 1196 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 But well done for actually making onstage today. You smashed it. 1197 01:10:01,040 --> 01:10:02,360 But well done for actually making onstage today. You smashed it. 1198 01:10:02,400 --> 01:10:03,880 CHEERING AND APPLAUSE 1199 01:10:03,920 --> 01:10:05,920 I appreciate your kind words. Thank you. Thank you. Thank you. 1200 01:10:05,960 --> 01:10:07,120 I appreciate your kind words. Thank you. Thank you. Thank you. 1201 01:10:07,160 --> 01:10:09,160 I really, really admire you and respect you, 1202 01:10:09,200 --> 01:10:09,320 I really, really admire you and respect you, 1203 01:10:09,360 --> 01:10:11,360 because you did bottle it last year... 1204 01:10:11,400 --> 01:10:13,400 Yeah, yeah. Really difficult to do what you just did. 1205 01:10:13,440 --> 01:10:14,800 Yeah, yeah. Really difficult to do what you just did. 1206 01:10:14,840 --> 01:10:16,840 I'm really happy that you came back because I think you're really funny. 1207 01:10:16,880 --> 01:10:18,880 I'm really happy that you came back because I think you're really funny. 1208 01:10:18,920 --> 01:10:19,320 I'm really happy that you came back because I think you're really funny. 1209 01:10:19,360 --> 01:10:21,360 CHEERING AND APPLAUSE Thanks. 1210 01:10:21,400 --> 01:10:21,600 CHEERING AND APPLAUSE Thanks. 1211 01:10:21,640 --> 01:10:23,440 Right, OK, let's vote. 1212 01:10:23,480 --> 01:10:25,480 I'm saying yes, Darren. 1213 01:10:25,520 --> 01:10:27,040 Thank you. Thank you. 1214 01:10:27,080 --> 01:10:29,000 I'm saying yes as well. 1215 01:10:29,040 --> 01:10:30,760 Thank you, thank you. 1216 01:10:30,800 --> 01:10:32,000 It's a yes from me. 1217 01:10:32,040 --> 01:10:33,200 Thank you. 1218 01:10:33,240 --> 01:10:35,240 One, two, three, four yeses. 1219 01:10:35,280 --> 01:10:37,280 One, two, three, four yeses. 1220 01:10:37,320 --> 01:10:37,440 One, two, three, four yeses. 1221 01:10:37,480 --> 01:10:39,480 Thank you. Thank you. 1222 01:10:39,520 --> 01:10:39,720 Thank you. Thank you. 1223 01:10:39,760 --> 01:10:41,760 CHEERING AND APPLAUSE 1224 01:10:41,800 --> 01:10:41,880 CHEERING AND APPLAUSE 1225 01:10:41,920 --> 01:10:43,880 # Standing strong forever 1226 01:10:43,920 --> 01:10:45,920 # Nothing's gonna stop us... # 1227 01:10:45,960 --> 01:10:46,200 # Nothing's gonna stop us... # 1228 01:10:47,280 --> 01:10:48,840 Enjoy your evening. 1229 01:10:52,600 --> 01:10:53,880 I like him. 1230 01:10:53,920 --> 01:10:55,920 Yes, hi. That was worth it, wasn't it? 1231 01:10:55,960 --> 01:10:57,720 Yes, hi. That was worth it, wasn't it? 1232 01:10:57,760 --> 01:10:59,280 What a nice man. 1233 01:10:59,320 --> 01:11:00,800 Oh, my God, he's so happy. 1234 01:11:00,840 --> 01:11:02,280 Bless him. Bless him. 1235 01:11:02,320 --> 01:11:03,960 We love you. It was great to see you. 1236 01:11:04,000 --> 01:11:05,240 Thanks for coming back. No, no. 1237 01:11:05,280 --> 01:11:07,280 Yeah, we love the fact you came back. Thank you. 1238 01:11:07,320 --> 01:11:07,440 Yeah, we love the fact you came back. Thank you. 1239 01:11:07,480 --> 01:11:09,320 CHEERING AND APPLAUSE 1240 01:11:15,040 --> 01:11:17,040 MUSIC: 'Robot Rock' by Daft Punk 1241 01:11:17,080 --> 01:11:18,320 MUSIC: 'Robot Rock' by Daft Punk 1242 01:11:22,840 --> 01:11:24,840 Look at that robot! Whoa-ho! 1243 01:11:24,880 --> 01:11:26,880 Look at that robot! Whoa-ho! 1244 01:11:26,920 --> 01:11:27,000 Look at that robot! Whoa-ho! 1245 01:11:27,040 --> 01:11:29,040 CHEERING AND APPLAUSE 1246 01:11:29,080 --> 01:11:29,160 CHEERING AND APPLAUSE 1247 01:11:29,200 --> 01:11:31,200 ALESHA: 1248 01:11:31,240 --> 01:11:31,320 ALESHA: 1249 01:11:31,360 --> 01:11:33,280 Creates a bit of mystery. 1250 01:11:35,680 --> 01:11:37,480 CHEERING AND APPLAUSE 1251 01:11:40,120 --> 01:11:41,640 What's happened? 1252 01:11:42,760 --> 01:11:44,240 Where's the act? 1253 01:11:44,280 --> 01:11:46,280 I've no idea. There's nobody coming, is there? 1254 01:11:46,320 --> 01:11:46,640 I've no idea. There's nobody coming, is there? 1255 01:11:46,680 --> 01:11:48,680 DANCE MUSIC PLAYS, CHEERING AND APPLAUSE 1256 01:11:48,720 --> 01:11:50,720 DANCE MUSIC PLAYS, CHEERING AND APPLAUSE 1257 01:11:50,760 --> 01:11:51,320 DANCE MUSIC PLAYS, CHEERING AND APPLAUSE 1258 01:11:57,600 --> 01:11:59,440 Oh, what an entrance! 1259 01:12:02,560 --> 01:12:04,560 # Gonna lift me up, higher 1260 01:12:04,600 --> 01:12:06,600 # Gonna lift me up, higher 1261 01:12:06,640 --> 01:12:07,440 # Gonna lift me up, higher 1262 01:12:07,480 --> 01:12:09,480 # Higher than the stars, we'll go 1263 01:12:09,520 --> 01:12:10,760 # Higher than the stars, we'll go 1264 01:12:10,800 --> 01:12:12,800 # Does it hit me? It was lightspeed 1265 01:12:12,840 --> 01:12:14,560 # Does it hit me? It was lightspeed 1266 01:12:14,600 --> 01:12:16,600 # It's a miracle It's unbelievable... # 1267 01:12:16,640 --> 01:12:18,120 # It's a miracle It's unbelievable... # 1268 01:12:18,160 --> 01:12:20,040 BUZZER SOUNDS 1269 01:12:20,080 --> 01:12:21,680 # It's a whirlwind... # 1270 01:12:21,720 --> 01:12:23,640 The astronaut's struggling a bit. 1271 01:12:23,680 --> 01:12:25,680 # Baby, on the map... # 1272 01:12:25,720 --> 01:12:27,560 # Lift me up Higher... # 1273 01:12:27,600 --> 01:12:29,120 BUZZER SOUNDS 1274 01:12:29,160 --> 01:12:30,720 # Higher than stars, we'll go 1275 01:12:30,760 --> 01:12:32,760 # Gonna lift me up, higher... # 1276 01:12:32,800 --> 01:12:34,640 # Gonna lift me up, higher... # 1277 01:12:34,680 --> 01:12:35,800 BOTH:Hiya! 1278 01:12:35,840 --> 01:12:37,480 # Higher than the stars above... # 1279 01:12:37,520 --> 01:12:39,520 Come on, Britain! 1280 01:12:39,560 --> 01:12:39,640 Come on, Britain! 1281 01:12:39,680 --> 01:12:41,040 # Come get this life, uh 1282 01:12:41,080 --> 01:12:43,080 # Come get this life, uh...# 1283 01:12:43,120 --> 01:12:43,800 # Come get this life, uh...# 1284 01:12:43,840 --> 01:12:45,800 BUZZER SOUNDS 1285 01:12:46,920 --> 01:12:48,920 It's right up Bruno's street, this. 1286 01:12:48,960 --> 01:12:49,280 It's right up Bruno's street, this. 1287 01:12:49,320 --> 01:12:51,320 BUZZER SOUNDS 1288 01:12:51,360 --> 01:12:51,720 BUZZER SOUNDS 1289 01:12:56,200 --> 01:12:58,200 # The only way is up, baby... # 1290 01:12:58,240 --> 01:13:00,240 # The only way is up, baby... # 1291 01:13:00,280 --> 01:13:00,360 # The only way is up, baby... # 1292 01:13:00,400 --> 01:13:02,400 Follow us. You're on next. DEC:I love your outfit. 1293 01:13:02,440 --> 01:13:04,000 Follow us. You're on next. DEC:I love your outfit. 1294 01:13:04,040 --> 01:13:05,520 You look very cool. 1295 01:13:05,560 --> 01:13:07,560 Oh, ow! Unlike me, who's just done that. 1296 01:13:07,600 --> 01:13:09,000 Oh, ow! Unlike me, who's just done that. 1297 01:13:09,040 --> 01:13:11,040 # Hold on, it won't be long... # 1298 01:13:11,080 --> 01:13:11,600 # Hold on, it won't be long... # 1299 01:13:11,640 --> 01:13:13,520 Come on, let's get you on. Careful, the lights. 1300 01:13:13,560 --> 01:13:15,560 Careful of the lights on your head. Watch the lights on your head. 1301 01:13:15,600 --> 01:13:16,400 Careful of the lights on your head. Watch the lights on your head. 1302 01:13:16,440 --> 01:13:18,440 All yours. Good luck. Good luck, 1303 01:13:18,480 --> 01:13:18,600 All yours. Good luck. Good luck, 1304 01:13:18,640 --> 01:13:20,280 Good luck. Enjoy. 1305 01:13:20,320 --> 01:13:21,840 # For you and me now 1306 01:13:21,880 --> 01:13:23,880 # The only way is up. # 1307 01:13:23,920 --> 01:13:25,080 # The only way is up. # 1308 01:13:25,120 --> 01:13:27,120 Hello. Hello. 1309 01:13:27,160 --> 01:13:28,960 How are you? Good, thanks. 1310 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 We are CyberAgent Legit! 1311 01:13:31,040 --> 01:13:33,040 We are CyberAgent Legit! 1312 01:13:33,080 --> 01:13:33,160 We are CyberAgent Legit! 1313 01:13:33,200 --> 01:13:35,200 CHEERING AND APPLAUSE Very nice to meet you. 1314 01:13:35,240 --> 01:13:35,480 CHEERING AND APPLAUSE Very nice to meet you. 1315 01:13:35,520 --> 01:13:37,520 Where are you from? Japan. 1316 01:13:37,560 --> 01:13:37,760 Where are you from? Japan. 1317 01:13:37,800 --> 01:13:39,800 Amazing. And why have you entered this show this year? 1318 01:13:39,840 --> 01:13:41,840 Amazing. And why have you entered this show this year? 1319 01:13:41,880 --> 01:13:42,280 Amazing. And why have you entered this show this year? 1320 01:13:42,320 --> 01:13:44,320 We loved Simon. 1321 01:13:44,360 --> 01:13:45,040 We loved Simon. 1322 01:13:45,080 --> 01:13:47,080 Yes. And that's why we're here. 1323 01:13:47,120 --> 01:13:48,640 Yes. And that's why we're here. 1324 01:13:48,680 --> 01:13:50,480 CHEERING AND APPLAUSE 1325 01:13:50,520 --> 01:13:52,320 # You're my lil' boo thang So I don't give a hoot 1326 01:13:52,360 --> 01:13:54,360 # What your dude say Girl, I know... # 1327 01:13:54,400 --> 01:13:54,560 # What your dude say Girl, I know... # 1328 01:13:54,600 --> 01:13:56,600 We are... ALL:CyberAgent Legit! 1329 01:13:56,640 --> 01:13:58,520 We are... ALL:CyberAgent Legit! 1330 01:13:58,560 --> 01:14:00,440 'We are from Japan.' 1331 01:14:00,480 --> 01:14:01,800 We came Britain's Got Talent 1332 01:14:01,840 --> 01:14:03,840 because we want to be world-famous dance team. 1333 01:14:03,880 --> 01:14:04,920 because we want to be world-famous dance team. 1334 01:14:04,960 --> 01:14:06,960 # Tell 'em you found A lil' something too fresh... # 1335 01:14:07,000 --> 01:14:07,560 # Tell 'em you found A lil' something too fresh... # 1336 01:14:07,600 --> 01:14:09,600 This is our first time in London. We are so close friends. 1337 01:14:09,640 --> 01:14:11,320 This is our first time in London. We are so close friends. 1338 01:14:11,360 --> 01:14:13,360 We have all been dancing since we are four years old. 1339 01:14:13,400 --> 01:14:15,400 We have all been dancing since we are four years old. 1340 01:14:15,440 --> 01:14:17,440 This small. 1341 01:14:17,480 --> 01:14:17,560 This small. 1342 01:14:17,600 --> 01:14:19,600 'When we're in Japan, we saw Britain's Got Talent.' 1343 01:14:19,640 --> 01:14:21,600 'When we're in Japan, we saw Britain's Got Talent.' 1344 01:14:21,640 --> 01:14:23,640 This is biggest audition for us. 1345 01:14:23,680 --> 01:14:24,800 This is biggest audition for us. 1346 01:14:24,840 --> 01:14:26,840 IN JAPANESE: 1347 01:14:26,880 --> 01:14:27,960 IN JAPANESE: 1348 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 THEY CHANT 1349 01:14:30,040 --> 01:14:30,360 THEY CHANT 1350 01:14:33,040 --> 01:14:34,360 CHEERING AND APPLAUSE 1351 01:14:35,920 --> 01:14:37,920 'Our dream is to perform around the world.' 1352 01:14:37,960 --> 01:14:38,960 'Our dream is to perform around the world.' 1353 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 If we won, we'll be amazing. 1354 01:14:41,040 --> 01:14:41,800 If we won, we'll be amazing. 1355 01:14:43,320 --> 01:14:45,000 CHEERING AND APPLAUSE 1356 01:14:45,040 --> 01:14:47,040 We make our own music and make our, like, costume. 1357 01:14:47,080 --> 01:14:49,080 We make our own music and make our, like, costume. 1358 01:14:49,120 --> 01:14:50,080 We make our own music and make our, like, costume. 1359 01:14:50,120 --> 01:14:52,120 Yeah, you look great, by the way. Yeah. And, er... 1360 01:14:52,160 --> 01:14:53,320 Yeah, you look great, by the way. Yeah. And, er... 1361 01:14:53,360 --> 01:14:55,360 LAUGHTER 1362 01:14:55,400 --> 01:14:55,640 LAUGHTER 1363 01:14:55,680 --> 01:14:57,680 OK, fantastic. Well, look, I'm so happy you're here. 1364 01:14:57,720 --> 01:14:58,800 OK, fantastic. Well, look, I'm so happy you're here. 1365 01:14:58,840 --> 01:15:00,600 And no more questions. 1366 01:15:00,640 --> 01:15:02,640 Thank you. CHEERING AND APPLAUSE 1367 01:15:02,680 --> 01:15:03,480 Thank you. CHEERING AND APPLAUSE 1368 01:15:08,680 --> 01:15:10,280 They look fun. 1369 01:15:18,560 --> 01:15:20,560 {\an8}MUSIC: 'Rock&Fire ft Kyte' by CyberAgent Legit 1370 01:15:20,600 --> 01:15:21,600 {\an8}MUSIC: 'Rock&Fire ft Kyte' by CyberAgent Legit 1371 01:16:02,840 --> 01:16:04,840 {\an8}# Beat it, beat up the floor 1372 01:16:04,880 --> 01:16:04,960 {\an8}# Beat it, beat up the floor 1373 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 {\an8}# Feel the fire, feel it burnin' up 1374 01:16:07,040 --> 01:16:07,120 {\an8}# Feel the fire, feel it burnin' up 1375 01:16:07,160 --> 01:16:08,760 {\an8}# Gotta feel the flame And you come to life 1376 01:16:08,800 --> 01:16:10,640 {\an8}# People tell me stories That you won't make it 1377 01:16:10,680 --> 01:16:12,680 {\an8}# But when you open up It's coming to life 1378 01:16:12,720 --> 01:16:12,840 {\an8}# But when you open up It's coming to life 1379 01:16:12,880 --> 01:16:14,440 {\an8}# Gotta feel the flame in You come to life 1380 01:16:14,480 --> 01:16:16,480 {\an8}# Ain't nobody taking nothing No, it ain't a tax 1381 01:16:16,520 --> 01:16:16,640 {\an8}# Ain't nobody taking nothing No, it ain't a tax 1382 01:16:16,680 --> 01:16:18,680 {\an8}# Once it's out of control Heat it up, heat up your soul 1383 01:16:18,720 --> 01:16:19,880 {\an8}# Once it's out of control Heat it up, heat up your soul 1384 01:16:19,920 --> 01:16:21,800 {\an8}# Heat it up, yeah, energy rising 1385 01:16:21,840 --> 01:16:23,840 {\an8}# Wake up There ain't no time for dreamin' 1386 01:16:23,880 --> 01:16:24,120 {\an8}# Wake up There ain't no time for dreamin' 1387 01:16:24,160 --> 01:16:25,920 {\an8}# Your heartbeat Will beat the whole floor 1388 01:16:25,960 --> 01:16:27,280 {\an8}# Rising energy from the soul 1389 01:16:27,320 --> 01:16:29,120 {\an8}# Heat it up, yeah, energy rising 1390 01:16:29,160 --> 01:16:30,920 {\an8}# Wake up There ain't no time for dreamin' 1391 01:16:30,960 --> 01:16:32,640 {\an8}# Your heartbeat Will beat the whole floor 1392 01:16:32,680 --> 01:16:34,560 {\an8}# Rising energy from the soul 1393 01:16:34,600 --> 01:16:36,600 {\an8}# Beat, beat, beat it 1394 01:16:36,640 --> 01:16:36,720 {\an8}# Beat, beat, beat it 1395 01:16:36,760 --> 01:16:38,760 {\an8}# Heat it up on the floor Beat, beat, beat it 1396 01:16:38,800 --> 01:16:40,360 {\an8}# Heat it up on the floor Beat, beat, beat it 1397 01:16:40,400 --> 01:16:42,120 {\an8}# Beat up the floor 1398 01:16:42,160 --> 01:16:44,160 {\an8}# Round to round 1399 01:16:44,200 --> 01:16:44,680 {\an8}# Round to round 1400 01:16:44,720 --> 01:16:46,720 {\an8}# We been Grinding the grind 1401 01:16:46,760 --> 01:16:48,760 {\an8}# We been Grinding the grind 1402 01:16:48,800 --> 01:16:49,440 {\an8}# We been Grinding the grind 1403 01:16:49,480 --> 01:16:51,480 {\an8}# We've put everything, everything 1404 01:16:51,520 --> 01:16:53,520 {\an8}# We've put everything, everything 1405 01:16:53,560 --> 01:16:54,200 {\an8}# We've put everything, everything 1406 01:16:54,240 --> 01:16:56,240 {\an8}# To the max... # 1407 01:16:56,280 --> 01:16:56,640 {\an8}# To the max... # 1408 01:16:56,680 --> 01:16:58,680 {\an8}CHEERING AND APPLAUSE 1409 01:16:58,720 --> 01:16:58,800 {\an8}CHEERING AND APPLAUSE 1410 01:17:03,960 --> 01:17:05,960 {\an8}# Heat it up, yeah, energy rising 1411 01:17:06,000 --> 01:17:06,200 {\an8}# Heat it up, yeah, energy rising 1412 01:17:06,240 --> 01:17:08,000 {\an8}# Wake up There ain't no time for dreamin' 1413 01:17:08,040 --> 01:17:09,920 {\an8}# Your heartbeat Will beat the whole floor 1414 01:17:09,960 --> 01:17:11,240 {\an8}# Rising energy from the soul 1415 01:17:11,280 --> 01:17:13,000 {\an8}# Beat it up, yeah, energy rising 1416 01:17:13,040 --> 01:17:15,040 {\an8}# Wake up There ain't no time for dreamin' 1417 01:17:15,080 --> 01:17:15,200 {\an8}# Wake up There ain't no time for dreamin' 1418 01:17:15,240 --> 01:17:17,120 {\an8}# Your heartbeat Will beat the whole floor 1419 01:17:17,160 --> 01:17:19,160 {\an8}# Rising energy from the soul Oh, oh, oh, oh. # 1420 01:17:19,200 --> 01:17:20,920 {\an8}# Rising energy from the soul Oh, oh, oh, oh. # 1421 01:17:20,960 --> 01:17:22,960 CHEERING AND APPLAUSE 1422 01:17:23,000 --> 01:17:23,480 CHEERING AND APPLAUSE 1423 01:17:25,440 --> 01:17:27,440 MUSIC: 'Golden Hour' by JVKE 1424 01:17:27,480 --> 01:17:28,920 MUSIC: 'Golden Hour' by JVKE 1425 01:17:36,920 --> 01:17:38,920 They are brilliant! We love them! 1426 01:17:38,960 --> 01:17:39,320 They are brilliant! We love them! 1427 01:17:39,360 --> 01:17:40,600 Wow. 1428 01:17:40,640 --> 01:17:42,640 # Shine 1429 01:17:42,680 --> 01:17:44,360 # Shine 1430 01:17:44,400 --> 01:17:46,400 # It's your golden hour, oh... # 1431 01:17:46,440 --> 01:17:48,440 # It's your golden hour, oh... # 1432 01:17:48,480 --> 01:17:49,360 # It's your golden hour, oh... # 1433 01:17:49,400 --> 01:17:51,240 DEC:The whole place is on their feet. 1434 01:17:51,280 --> 01:17:53,280 All four judges on their feet, as well. 1435 01:17:53,320 --> 01:17:53,440 All four judges on their feet, as well. 1436 01:17:53,480 --> 01:17:55,480 # You slow down time 1437 01:17:55,520 --> 01:17:57,520 # You slow down time 1438 01:17:57,560 --> 01:17:59,560 # You slow down time 1439 01:17:59,600 --> 01:18:01,600 # In your golden hour... # 1440 01:18:01,640 --> 01:18:02,920 # In your golden hour... # 1441 01:18:02,960 --> 01:18:04,560 It's unbelievable. 1442 01:18:11,320 --> 01:18:13,320 Amazing. That was fantastic. 1443 01:18:13,360 --> 01:18:13,720 Amazing. That was fantastic. 1444 01:18:13,760 --> 01:18:15,760 That was my favourite act of the day, actually. 1445 01:18:15,800 --> 01:18:17,240 That was my favourite act of the day, actually. 1446 01:18:17,280 --> 01:18:18,440 CHEERING AND APPLAUSE 1447 01:18:18,480 --> 01:18:20,480 Really, really, REALLY good. 1448 01:18:20,520 --> 01:18:21,760 Really, really, REALLY good. 1449 01:18:21,800 --> 01:18:23,160 Wow. 1450 01:18:26,080 --> 01:18:28,080 CHEERING, CHANTING 1451 01:18:28,120 --> 01:18:29,120 CHEERING, CHANTING 1452 01:18:32,840 --> 01:18:34,840 Oh, my God! 1453 01:18:34,880 --> 01:18:35,240 Oh, my God! 1454 01:18:36,480 --> 01:18:38,480 World class. The synchronicity... 1455 01:18:38,520 --> 01:18:40,520 World class. The synchronicity... 1456 01:18:40,560 --> 01:18:40,720 World class. The synchronicity... 1457 01:18:40,760 --> 01:18:42,680 CHEERING AND APPLAUSE 1458 01:18:42,720 --> 01:18:44,720 # Shine 1459 01:18:44,760 --> 01:18:45,280 # Shine 1460 01:18:45,320 --> 01:18:47,320 # It's your golden hour 1461 01:18:47,360 --> 01:18:49,360 # It's your golden hour 1462 01:18:49,400 --> 01:18:50,440 # It's your golden hour 1463 01:18:53,880 --> 01:18:55,880 # You slow down time 1464 01:18:55,920 --> 01:18:57,920 # You slow down time 1465 01:18:57,960 --> 01:18:59,960 # You slow down time 1466 01:19:00,000 --> 01:19:00,680 # You slow down time 1467 01:19:00,720 --> 01:19:02,720 # In your golden hour... # 1468 01:19:02,760 --> 01:19:04,760 # In your golden hour... # 1469 01:19:04,800 --> 01:19:05,720 # In your golden hour... # 1470 01:19:15,240 --> 01:19:17,240 That was so good. Thank you! 1471 01:19:17,280 --> 01:19:17,480 That was so good. Thank you! 1472 01:19:17,520 --> 01:19:18,800 Thank you. 1473 01:19:18,840 --> 01:19:20,840 The energy from the audience, it was just fantastic. 1474 01:19:20,880 --> 01:19:21,960 The energy from the audience, it was just fantastic. 1475 01:19:22,000 --> 01:19:23,640 I'm so happy. 1476 01:19:25,960 --> 01:19:27,960 CHEERING AND APPLAUSE 1477 01:19:28,000 --> 01:19:29,160 CHEERING AND APPLAUSE 1478 01:19:33,040 --> 01:19:35,040 I mean, I don't think we've ever had a dance act on this show 1479 01:19:35,080 --> 01:19:36,800 I mean, I don't think we've ever had a dance act on this show 1480 01:19:36,840 --> 01:19:38,840 that makes their own music, as well, 1481 01:19:38,880 --> 01:19:39,040 that makes their own music, as well, 1482 01:19:39,080 --> 01:19:41,080 so you are incredible. 1483 01:19:41,120 --> 01:19:41,520 so you are incredible. 1484 01:19:43,720 --> 01:19:45,720 I'm actually gonna question whether they are human. 1485 01:19:45,760 --> 01:19:46,400 I'm actually gonna question whether they are human. 1486 01:19:46,440 --> 01:19:47,840 LAUGHTER 1487 01:19:47,880 --> 01:19:49,880 Welcome to our planet. 1488 01:19:49,920 --> 01:19:50,680 Welcome to our planet. 1489 01:19:50,720 --> 01:19:51,760 Yeah, you know what? 1490 01:19:51,800 --> 01:19:53,800 This is the kind of act you want in a competition. 1491 01:19:53,840 --> 01:19:54,720 This is the kind of act you want in a competition. 1492 01:19:54,760 --> 01:19:56,760 Yes. It was really, really SO good. 1493 01:19:56,800 --> 01:19:57,720 Yes. It was really, really SO good. 1494 01:19:57,760 --> 01:19:59,760 And I could see how much time had gone into that. 1495 01:19:59,800 --> 01:20:00,760 And I could see how much time had gone into that. 1496 01:20:00,800 --> 01:20:02,800 Everyone in this theatre was rooting for you. 1497 01:20:02,840 --> 01:20:03,120 Everyone in this theatre was rooting for you. 1498 01:20:03,160 --> 01:20:05,160 CHEERING AND APPLAUSE 1499 01:20:05,200 --> 01:20:06,320 CHEERING AND APPLAUSE 1500 01:20:07,960 --> 01:20:08,960 Congratulations. 1501 01:20:10,480 --> 01:20:12,480 # Shine 1502 01:20:12,520 --> 01:20:14,200 # Shine 1503 01:20:14,240 --> 01:20:16,240 # It's your golden hour... # 1504 01:20:16,280 --> 01:20:18,040 # It's your golden hour... # 1505 01:20:18,080 --> 01:20:20,080 CHEERING 1506 01:20:20,120 --> 01:20:21,120 CHEERING 1507 01:20:21,160 --> 01:20:23,160 SIMON: 1508 01:20:23,200 --> 01:20:23,480 SIMON: 1509 01:20:25,920 --> 01:20:27,920 So, so good. 1510 01:20:27,960 --> 01:20:28,200 So, so good. 1511 01:20:28,240 --> 01:20:30,240 You came for the Golden Buzzer, and you got it! 1512 01:20:30,280 --> 01:20:31,440 You came for the Golden Buzzer, and you got it! 1513 01:20:31,480 --> 01:20:32,880 CHEERING 1514 01:20:32,920 --> 01:20:34,920 We can't wait to see you again in the live semi-finals! 1515 01:20:34,960 --> 01:20:36,120 We can't wait to see you again in the live semi-finals! 1516 01:20:49,520 --> 01:20:51,520 # This is how legends are made. # 1517 01:20:51,560 --> 01:20:52,040 # This is how legends are made. # 1518 01:20:52,080 --> 01:20:53,960 Yeah!Yeah! What? 1519 01:20:56,200 --> 01:20:58,200 We weren't expecting that. 1520 01:20:58,240 --> 01:21:00,080 We weren't expecting that. 1521 01:21:07,290 --> 01:21:08,610 SONG: 'Mr Blue Sky' 1522 01:21:08,650 --> 01:21:10,650 # Sun is shinin' in the sky 1523 01:21:10,690 --> 01:21:11,410 # Sun is shinin' in the sky 1524 01:21:11,450 --> 01:21:13,450 # There ain't a cloud in sight 1525 01:21:13,490 --> 01:21:14,530 # There ain't a cloud in sight 1526 01:21:14,570 --> 01:21:16,570 # It's stopped rainin' Everybody's in the play 1527 01:21:16,610 --> 01:21:18,250 # It's stopped rainin' Everybody's in the play 1528 01:21:18,290 --> 01:21:20,290 # And don't you know It's a beautiful new day? Hey... # 1529 01:21:20,330 --> 01:21:22,330 # And don't you know It's a beautiful new day? Hey... # 1530 01:21:22,370 --> 01:21:23,930 # And don't you know It's a beautiful new day? Hey... # 1531 01:21:23,970 --> 01:21:25,370 CREW: 1532 01:21:34,810 --> 01:21:36,810 # Mr Blue Sky, please tell us why 1533 01:21:36,850 --> 01:21:37,450 # Mr Blue Sky, please tell us why 1534 01:21:37,490 --> 01:21:39,490 # You had to hide away For so long... # 1535 01:21:39,530 --> 01:21:40,530 # You had to hide away For so long... # 1536 01:21:43,050 --> 01:21:45,050 CHEERING AND APPLAUSE 1537 01:21:45,090 --> 01:21:45,610 CHEERING AND APPLAUSE 1538 01:21:45,650 --> 01:21:47,290 Hello, there. Hi, you all right? 1539 01:21:47,330 --> 01:21:48,970 All right. Come on... Come on! THEY LAUGH 1540 01:21:49,010 --> 01:21:50,850 I thought you wanted a hug. Aww! We like that. 1541 01:21:50,890 --> 01:21:52,770 Yeah, just me... just me. Aww, Come on! 1542 01:21:52,810 --> 01:21:54,770 No, go on.... go on. Come on, bring it here. 1543 01:21:54,810 --> 01:21:56,010 You all right? You all right? 1544 01:21:56,050 --> 01:21:57,050 Yeah... Yeah. Good. 1545 01:21:57,090 --> 01:21:59,090 Well, you've made our day. You're through to the next round. Go on. 1546 01:21:59,130 --> 01:22:00,050 Well, you've made our day. You're through to the next round. Go on. 1547 01:22:00,090 --> 01:22:02,090 I've really liked the energy today. BRUNO:It's good, isn't it? 1548 01:22:02,130 --> 01:22:03,370 I've really liked the energy today. BRUNO:It's good, isn't it? 1549 01:22:03,410 --> 01:22:05,410 Ready for the London Palladium? Born ready. 1550 01:22:05,450 --> 01:22:05,570 Ready for the London Palladium? Born ready. 1551 01:22:05,610 --> 01:22:06,850 Come on, let's do it. 1552 01:22:06,890 --> 01:22:08,530 # Mr Blue Sky, please tell us why 1553 01:22:08,570 --> 01:22:10,570 # You had to hide away for so long So long. # 1554 01:22:10,610 --> 01:22:12,610 # You had to hide away for so long So long. # 1555 01:22:12,650 --> 01:22:13,530 # You had to hide away for so long So long. # 1556 01:22:15,730 --> 01:22:17,330 Hi, you all right? 1557 01:22:17,370 --> 01:22:19,370 Very nice to meet you. What's your name? 1558 01:22:19,410 --> 01:22:19,530 Very nice to meet you. What's your name? 1559 01:22:19,570 --> 01:22:21,570 My name's Leon. Hi, Leon. How old are you? 1560 01:22:21,610 --> 01:22:22,450 My name's Leon. Hi, Leon. How old are you? 1561 01:22:22,490 --> 01:22:24,490 I'm 13. 13? OK. 1562 01:22:24,530 --> 01:22:24,930 I'm 13. 13? OK. 1563 01:22:24,970 --> 01:22:26,970 So, tell me what the big, big, big dream is, Leon. 1564 01:22:27,010 --> 01:22:29,010 So, tell me what the big, big, big dream is, Leon. 1565 01:22:29,050 --> 01:22:29,410 So, tell me what the big, big, big dream is, Leon. 1566 01:22:29,450 --> 01:22:31,450 Well, one of them is to win it. LAUGHTER 1567 01:22:31,490 --> 01:22:32,370 Well, one of them is to win it. LAUGHTER 1568 01:22:32,410 --> 01:22:33,850 And then? 1569 01:22:33,890 --> 01:22:35,370 Hopefully, I can get a Golden Buzzer. 1570 01:22:35,410 --> 01:22:36,770 CLICKS TONGUE Yeah. 1571 01:22:36,810 --> 01:22:38,010 LAUGHTER 1572 01:22:38,050 --> 01:22:40,050 He's got it planned. 1573 01:22:40,090 --> 01:22:40,410 He's got it planned. 1574 01:22:40,450 --> 01:22:42,450 Well, Leon, the stage is yours. Good luck.Thank you. 1575 01:22:42,490 --> 01:22:44,450 Well, Leon, the stage is yours. Good luck.Thank you. 1576 01:22:44,490 --> 01:22:46,490 CHEERING AND APPLAUSE 1577 01:22:46,530 --> 01:22:47,170 CHEERING AND APPLAUSE 1578 01:22:47,210 --> 01:22:49,090 Go on, Leon. Go on, son... Go on. 1579 01:22:53,330 --> 01:22:55,330 # Cos I'm beggin'... # 1580 01:22:55,370 --> 01:22:57,370 # Cos I'm beggin'... # 1581 01:22:57,410 --> 01:22:58,570 # Cos I'm beggin'... # 1582 01:22:58,610 --> 01:23:00,610 SONG: 'Beggin' 1583 01:23:03,330 --> 01:23:04,610 Good start. 1584 01:23:06,650 --> 01:23:08,650 # I'm beggin', beggin' you 1585 01:23:08,690 --> 01:23:10,490 # I'm beggin', beggin' you 1586 01:23:10,530 --> 01:23:12,530 {\an8}# So put your loving hand out, baby 1587 01:23:12,570 --> 01:23:14,010 {\an8}# So put your loving hand out, baby 1588 01:23:14,050 --> 01:23:16,050 {\an8}# I'm beggin', beggin' you 1589 01:23:16,090 --> 01:23:17,530 {\an8}# I'm beggin', beggin' you 1590 01:23:17,570 --> 01:23:19,570 {\an8}# So, put your loving hand out Darling... # 1591 01:23:19,610 --> 01:23:20,370 {\an8}# So, put your loving hand out Darling... # 1592 01:23:20,410 --> 01:23:21,810 He's good. 1593 01:23:21,850 --> 01:23:23,850 # I walked away But you warned me then 1594 01:23:23,890 --> 01:23:24,970 # I walked away But you warned me then 1595 01:23:25,010 --> 01:23:27,010 # But easy come, and easy go And it would end 1596 01:23:27,050 --> 01:23:27,530 # But easy come, and easy go And it would end 1597 01:23:27,570 --> 01:23:29,570 # So any time I bleed, you let me go 1598 01:23:29,610 --> 01:23:29,690 # So any time I bleed, you let me go 1599 01:23:29,730 --> 01:23:31,490 # I'm on my knees when I'm beggin' 1600 01:23:31,530 --> 01:23:33,530 # Cos I don't want to lose you 1601 01:23:33,570 --> 01:23:34,090 # Cos I don't want to lose you 1602 01:23:34,130 --> 01:23:36,130 {\an8}# Hey, yeah, ra-ta-ta-ta 1603 01:23:36,170 --> 01:23:37,250 {\an8}# Hey, yeah, ra-ta-ta-ta 1604 01:23:37,290 --> 01:23:39,290 {\an8}# Cos I'm beggin', beggin' you... # 1605 01:23:39,330 --> 01:23:40,330 {\an8}# Cos I'm beggin', beggin' you... # 1606 01:23:40,370 --> 01:23:41,650 How did he do that? 1607 01:23:41,690 --> 01:23:43,690 # And put your loving hand out, baby 1608 01:23:43,730 --> 01:23:44,250 # And put your loving hand out, baby 1609 01:23:44,290 --> 01:23:46,290 # I'm beggin', beggin' you... # Alesha! 1610 01:23:46,330 --> 01:23:47,730 # I'm beggin', beggin' you... # Alesha! 1611 01:23:47,770 --> 01:23:49,770 {\an8}# So put your loving hand out, baby 1612 01:23:49,810 --> 01:23:51,610 {\an8}# So put your loving hand out, baby 1613 01:23:51,650 --> 01:23:53,650 {\an8}# I'm beggin', beggin' you 1614 01:23:53,690 --> 01:23:54,730 {\an8}# I'm beggin', beggin' you 1615 01:23:54,770 --> 01:23:56,770 # So, put your loving hand out Darling. # 1616 01:23:56,810 --> 01:23:58,650 # So, put your loving hand out Darling. # 1617 01:24:00,570 --> 01:24:02,170 BOTH:Yeah! CHEERING AND APPLAUSE 1618 01:24:02,210 --> 01:24:04,210 # You're over my head I'm out of my mind 1619 01:24:04,250 --> 01:24:04,610 # You're over my head I'm out of my mind 1620 01:24:04,650 --> 01:24:06,650 # Thinking I was born In the wrong time 1621 01:24:06,690 --> 01:24:06,970 # Thinking I was born In the wrong time 1622 01:24:07,010 --> 01:24:09,010 # One of a kind Living in a world gone plastic 1623 01:24:09,050 --> 01:24:10,810 # One of a kind Living in a world gone plastic 1624 01:24:10,850 --> 01:24:12,770 # Baby, you're so classic... # 1625 01:24:12,810 --> 01:24:14,330 SIMON: Wow, Leon! 1626 01:24:14,370 --> 01:24:16,370 Alesha, I noticed you in the act. 1627 01:24:16,410 --> 01:24:18,410 Alesha, I noticed you in the act. 1628 01:24:18,450 --> 01:24:18,570 Alesha, I noticed you in the act. 1629 01:24:18,610 --> 01:24:20,610 LAUGHTER 1630 01:24:20,650 --> 01:24:20,730 LAUGHTER 1631 01:24:20,770 --> 01:24:21,970 That was very nice of you, 1632 01:24:22,010 --> 01:24:24,010 to put my little face on your T-shirt. 1633 01:24:24,050 --> 01:24:24,530 to put my little face on your T-shirt. 1634 01:24:24,570 --> 01:24:26,570 Of course. You're my inspiration. ALL:Aww! 1635 01:24:26,610 --> 01:24:27,610 Of course. You're my inspiration. ALL:Aww! 1636 01:24:29,770 --> 01:24:31,770 Aww! Aww... you'll grow out of it. 1637 01:24:31,810 --> 01:24:32,290 Aww! Aww... you'll grow out of it. 1638 01:24:32,330 --> 01:24:33,690 THEY LAUGH 1639 01:24:33,730 --> 01:24:35,730 Bruno, yes or no? Yes! Yes, yes. 1640 01:24:35,770 --> 01:24:35,890 Bruno, yes or no? Yes! Yes, yes. 1641 01:24:35,930 --> 01:24:37,610 Alesha? I'm saying yes. 1642 01:24:37,650 --> 01:24:39,250 I'm saying yes. 1643 01:24:39,290 --> 01:24:41,290 Everyone's saying yes. Four yeses. Thank you. 1644 01:24:41,330 --> 01:24:42,250 Everyone's saying yes. Four yeses. Thank you. 1645 01:24:42,290 --> 01:24:43,810 Yes! Yes! 1646 01:24:43,850 --> 01:24:45,010 # I'm out of my mind 1647 01:24:45,050 --> 01:24:47,050 # Thinking I was born In the wrong time 1648 01:24:47,090 --> 01:24:47,210 # Thinking I was born In the wrong time 1649 01:24:47,250 --> 01:24:49,250 # Let's start the rewind Everything is so throwback age.. # 1650 01:24:49,290 --> 01:24:50,050 # Let's start the rewind Everything is so throwback age.. # 1651 01:24:53,090 --> 01:24:54,530 SIMON: What a great audition. 1652 01:24:54,570 --> 01:24:56,490 That was... That was proper. Yeah. 1653 01:25:03,290 --> 01:25:05,290 # Out of my league, old school chic 1654 01:25:05,330 --> 01:25:05,490 # Out of my league, old school chic 1655 01:25:05,530 --> 01:25:06,890 # Like a movie star... # 1656 01:25:06,930 --> 01:25:08,930 CREW: 1657 01:25:08,970 --> 01:25:09,410 CREW: 1658 01:25:11,850 --> 01:25:13,850 OVER HEADPHONES:'Harrison has just left the auditorium.' 1659 01:25:13,890 --> 01:25:14,290 OVER HEADPHONES:'Harrison has just left the auditorium.' 1660 01:25:16,530 --> 01:25:18,210 I'm just going to take you backstage, 1661 01:25:18,250 --> 01:25:19,810 and we'll take you to our sound team. 1662 01:25:21,250 --> 01:25:22,930 # Baby, you're so classic... # 1663 01:25:22,970 --> 01:25:24,490 CREW: 1664 01:25:24,530 --> 01:25:26,530 HARRISON: 1665 01:25:26,570 --> 01:25:26,970 HARRISON: 1666 01:25:27,010 --> 01:25:29,010 # Out of my league, old school chic 1667 01:25:29,050 --> 01:25:29,130 # Out of my league, old school chic 1668 01:25:29,170 --> 01:25:31,090 # Like a movie star From the silver screen... # 1669 01:25:31,130 --> 01:25:33,130 My name is Dr Chima Anya. I am a real doctor.Are you? 1670 01:25:33,170 --> 01:25:34,930 My name is Dr Chima Anya. I am a real doctor.Are you? 1671 01:25:34,970 --> 01:25:36,970 I am a general practitioner. SIMON:Are you? 1672 01:25:37,010 --> 01:25:37,610 I am a general practitioner. SIMON:Are you? 1673 01:25:37,650 --> 01:25:39,650 OK. How are you feeling? Nervous. 100% nervous. 1674 01:25:39,690 --> 01:25:40,810 OK. How are you feeling? Nervous. 100% nervous. 1675 01:25:40,850 --> 01:25:41,970 We've got you here now, 1676 01:25:42,010 --> 01:25:44,010 so just take your time, go through your lyrics. OK. 1677 01:25:44,050 --> 01:25:44,450 so just take your time, go through your lyrics. OK. 1678 01:25:44,490 --> 01:25:46,490 And there's one act on now. OK. You're gonna be going on after them. 1679 01:25:46,530 --> 01:25:47,770 And there's one act on now. OK. You're gonna be going on after them. 1680 01:25:47,810 --> 01:25:49,810 SONG: 'Party Up' 1681 01:25:49,850 --> 01:25:50,490 SONG: 'Party Up' 1682 01:25:51,730 --> 01:25:53,730 RAPPING: # Y'all gon' make me lose my mind 1683 01:25:53,770 --> 01:25:54,650 RAPPING: # Y'all gon' make me lose my mind 1684 01:25:54,690 --> 01:25:56,690 # Up in here, up in here... # 1685 01:25:56,730 --> 01:25:57,130 # Up in here, up in here... # 1686 01:25:57,170 --> 01:25:59,170 CREW: 1687 01:26:01,810 --> 01:26:03,810 # Y'all gon' make me act a fool 1688 01:26:03,850 --> 01:26:03,930 # Y'all gon' make me act a fool 1689 01:26:03,970 --> 01:26:05,970 # Up in here, up in here 1690 01:26:06,010 --> 01:26:06,130 # Up in here, up in here 1691 01:26:06,170 --> 01:26:08,170 # Y'all gon' make me lose my cool 1692 01:26:08,210 --> 01:26:08,810 # Y'all gon' make me lose my cool 1693 01:26:08,850 --> 01:26:10,850 # Up in here, up in here. # 1694 01:26:10,890 --> 01:26:11,130 # Up in here, up in here. # 1695 01:26:12,290 --> 01:26:13,850 CHEERING AND APPLAUSE 1696 01:26:16,010 --> 01:26:18,010 Well, doctor. We love him. 1697 01:26:18,050 --> 01:26:18,650 Well, doctor. We love him. 1698 01:26:20,410 --> 01:26:22,410 We weren't expecting that. 1699 01:26:22,450 --> 01:26:23,890 We weren't expecting that. 1700 01:26:23,930 --> 01:26:25,930 # You're over my head I'm out of my mind 1701 01:26:25,970 --> 01:26:26,130 # You're over my head I'm out of my mind 1702 01:26:26,170 --> 01:26:27,930 # Thinking I was born In the wrong time... # 1703 01:26:29,530 --> 01:26:31,530 # Living in a world gone plastic 1704 01:26:31,570 --> 01:26:31,850 # Living in a world gone plastic 1705 01:26:31,890 --> 01:26:33,890 # Baby, you're so classic... # 1706 01:26:33,930 --> 01:26:35,810 This is a really good session. 1707 01:26:35,850 --> 01:26:37,850 {\an8}They've all been fun and real and organic. 1708 01:26:37,890 --> 01:26:39,290 {\an8}They've all been fun and real and organic. 1709 01:26:39,330 --> 01:26:41,330 What are you doing for us, Harrison? I'm just singing today. 1710 01:26:41,370 --> 01:26:41,770 What are you doing for us, Harrison? I'm just singing today. 1711 01:26:41,810 --> 01:26:43,810 And are you here on your own, or with the family...? 1712 01:26:43,850 --> 01:26:43,970 And are you here on your own, or with the family...? 1713 01:26:44,010 --> 01:26:46,010 No. Funnily enough, I got my mum, my nan, my dad, and my brother here. 1714 01:26:46,050 --> 01:26:46,930 No. Funnily enough, I got my mum, my nan, my dad, and my brother here. 1715 01:26:46,970 --> 01:26:48,050 And they don't know it. 1716 01:26:48,090 --> 01:26:49,770 It's a surprise? They're in the audience? 1717 01:26:49,810 --> 01:26:50,810 Yeah. Oh, brilliant. 1718 01:26:50,850 --> 01:26:52,850 And where do they think you are right now? I'm at the toilet. 1719 01:26:52,890 --> 01:26:53,170 And where do they think you are right now? I'm at the toilet. 1720 01:26:53,210 --> 01:26:54,410 Brilliant. Toilet break. 1721 01:26:54,450 --> 01:26:56,450 LAUGHTER 1722 01:26:56,490 --> 01:26:58,210 He's gonna miss the next one. 1723 01:26:58,250 --> 01:27:00,250 Good luck with it. Yeah, have fun, enjoy. 1724 01:27:00,290 --> 01:27:01,650 Good luck with it. Yeah, have fun, enjoy. 1725 01:27:01,690 --> 01:27:03,690 CHEERING 1726 01:27:03,730 --> 01:27:03,810 CHEERING 1727 01:27:11,170 --> 01:27:13,170 There are up there, going like, "What?!" "What the hell?!" 1728 01:27:13,210 --> 01:27:13,490 There are up there, going like, "What?!" "What the hell?!" 1729 01:27:13,530 --> 01:27:15,530 "What's he doing? He supposed to be having a wee!" 1730 01:27:15,570 --> 01:27:16,170 "What's he doing? He supposed to be having a wee!" 1731 01:27:18,050 --> 01:27:20,050 ALESHA: Hello, what's your name? My name is Harrison. 1732 01:27:20,090 --> 01:27:21,250 ALESHA: Hello, what's your name? My name is Harrison. 1733 01:27:21,290 --> 01:27:22,770 Nice to meet you. Lovely to meet you. 1734 01:27:22,810 --> 01:27:24,570 Where you from? I'm from Gravesend, Kent. 1735 01:27:24,610 --> 01:27:26,610 Lovely. How old are you, Harrison? I'm 22. 1736 01:27:26,650 --> 01:27:27,290 Lovely. How old are you, Harrison? I'm 22. 1737 01:27:27,330 --> 01:27:29,170 Have you brought anyone along with you today? 1738 01:27:29,210 --> 01:27:30,850 Funnily enough, this is a surprise 1739 01:27:30,890 --> 01:27:32,810 for my family over there on the left. Oh! 1740 01:27:32,850 --> 01:27:34,850 CHEERING 1741 01:27:34,890 --> 01:27:35,290 CHEERING 1742 01:27:35,330 --> 01:27:37,330 They had no idea this was happening. What? 1743 01:27:37,370 --> 01:27:38,370 They had no idea this was happening. What? 1744 01:27:38,410 --> 01:27:40,410 So, did you...? So... were you just with them in the audience? 1745 01:27:40,450 --> 01:27:42,090 So, did you...? So... were you just with them in the audience? 1746 01:27:42,130 --> 01:27:44,130 Yeah, I was just sitting there... I was just chilling there. Oh, gosh. 1747 01:27:44,170 --> 01:27:44,930 Yeah, I was just sitting there... I was just chilling there. Oh, gosh. 1748 01:27:44,970 --> 01:27:46,730 LAUGHTER 1749 01:27:46,770 --> 01:27:48,650 Still in there! LAUGHTER 1750 01:27:48,690 --> 01:27:50,690 OK, so, do you have a day job? 1751 01:27:50,730 --> 01:27:52,730 I'm a full-time security guard and a youth worker, 1752 01:27:52,770 --> 01:27:52,890 I'm a full-time security guard and a youth worker, 1753 01:27:52,930 --> 01:27:54,930 so I'm working two jobs at the moment. Right. 1754 01:27:54,970 --> 01:27:55,690 so I'm working two jobs at the moment. Right. 1755 01:27:55,730 --> 01:27:57,250 CHEERING AND APPLAUSE 1756 01:28:00,290 --> 01:28:02,290 You're here. The stage is yours. We wish you the best of luck. 1757 01:28:02,330 --> 01:28:03,610 You're here. The stage is yours. We wish you the best of luck. 1758 01:28:03,650 --> 01:28:05,650 Go for it.Thank you. CHEERING AND APPLAUSE 1759 01:28:05,690 --> 01:28:05,810 Go for it.Thank you. CHEERING AND APPLAUSE 1760 01:28:05,850 --> 01:28:07,610 Come on, Harrison! 1761 01:28:07,650 --> 01:28:09,210 Come on, Harrison! 1762 01:28:19,530 --> 01:28:21,530 {\an8}SONG: 'With You' # I picked up your shirts 1763 01:28:21,570 --> 01:28:23,570 {\an8}SONG: 'With You' # I picked up your shirts 1764 01:28:23,610 --> 01:28:25,530 {\an8}SONG: 'With You' # I picked up your shirts 1765 01:28:25,570 --> 01:28:27,570 # This morning 1766 01:28:27,610 --> 01:28:28,210 # This morning 1767 01:28:28,250 --> 01:28:30,250 # I don't know why 1768 01:28:30,290 --> 01:28:31,810 # I don't know why 1769 01:28:31,850 --> 01:28:33,850 # I don't know why 1770 01:28:33,890 --> 01:28:35,890 # I don't know why 1771 01:28:35,930 --> 01:28:36,090 # I don't know why 1772 01:28:36,130 --> 01:28:38,130 # Mr Reynolds said to say hello 1773 01:28:38,170 --> 01:28:40,170 # Mr Reynolds said to say hello 1774 01:28:40,210 --> 01:28:42,210 # Mr Reynolds said to say hello 1775 01:28:42,250 --> 01:28:43,090 # Mr Reynolds said to say hello 1776 01:28:44,290 --> 01:28:46,290 # And I started to cry 1777 01:28:46,330 --> 01:28:48,130 # And I started to cry 1778 01:28:48,170 --> 01:28:50,170 # I started to cry 1779 01:28:50,210 --> 01:28:51,450 # I started to cry 1780 01:28:52,930 --> 01:28:54,930 # Every place 1781 01:28:54,970 --> 01:28:55,730 # Every place 1782 01:28:55,770 --> 01:28:57,770 # We've ever walked and 1783 01:28:57,810 --> 01:28:59,810 # We've ever walked and 1784 01:28:59,850 --> 01:29:00,570 # We've ever walked and 1785 01:29:00,610 --> 01:29:02,610 # Everywhere we touched 1786 01:29:02,650 --> 01:29:04,650 # Everywhere we touched 1787 01:29:04,690 --> 01:29:05,610 # Everywhere we touched 1788 01:29:06,810 --> 01:29:08,410 # I miss you 1789 01:29:08,450 --> 01:29:10,450 # You never leave my mind 1790 01:29:10,490 --> 01:29:12,490 # You never leave my mind 1791 01:29:12,530 --> 01:29:13,250 # You never leave my mind 1792 01:29:14,690 --> 01:29:16,690 # So much of you 1793 01:29:16,730 --> 01:29:17,970 # So much of you 1794 01:29:18,010 --> 01:29:20,010 # Is left behind 1795 01:29:20,050 --> 01:29:22,050 # Is left behind 1796 01:29:22,090 --> 01:29:23,810 # Is left behind 1797 01:29:24,930 --> 01:29:26,930 # You... # 1798 01:29:26,970 --> 01:29:28,970 # You... # 1799 01:29:29,010 --> 01:29:30,650 # You... # 1800 01:29:30,690 --> 01:29:32,690 CHEERING AND APPLAUSE 1801 01:29:32,730 --> 01:29:34,730 CHEERING AND APPLAUSE 1802 01:29:34,770 --> 01:29:34,970 CHEERING AND APPLAUSE 1803 01:29:35,010 --> 01:29:37,010 # Took my days 1804 01:29:37,050 --> 01:29:38,610 # Took my days 1805 01:29:38,650 --> 01:29:40,650 # With you 1806 01:29:40,690 --> 01:29:42,690 # With you 1807 01:29:42,730 --> 01:29:44,730 # With you 1808 01:29:44,770 --> 01:29:44,850 # With you 1809 01:29:45,970 --> 01:29:47,970 # Took my nights with you... # 1810 01:29:48,010 --> 01:29:50,010 # Took my nights with you... # 1811 01:29:50,050 --> 01:29:52,050 # Took my nights with you... # 1812 01:29:52,090 --> 01:29:52,650 # Took my nights with you... # 1813 01:29:52,690 --> 01:29:54,690 Wow! Whoo! 1814 01:29:54,730 --> 01:29:54,810 Wow! Whoo! 1815 01:29:54,850 --> 01:29:56,530 Great. He's good. 1816 01:29:56,570 --> 01:29:58,570 # You 1817 01:29:58,610 --> 01:29:59,170 # You 1818 01:30:02,170 --> 01:30:04,170 # I keep thinking That you'll be calling 1819 01:30:04,210 --> 01:30:05,090 # I keep thinking That you'll be calling 1820 01:30:05,130 --> 01:30:07,130 # Everyone says That it's all in my head 1821 01:30:07,170 --> 01:30:09,170 # Everyone says That it's all in my head 1822 01:30:09,210 --> 01:30:09,490 # Everyone says That it's all in my head 1823 01:30:09,530 --> 01:30:11,530 # And I can't accept it yet 1824 01:30:11,570 --> 01:30:12,530 # And I can't accept it yet 1825 01:30:12,570 --> 01:30:14,570 # I'm not ready to just give in 1826 01:30:14,610 --> 01:30:14,690 # I'm not ready to just give in 1827 01:30:14,730 --> 01:30:16,730 # I know That I must live in this pain 1828 01:30:16,770 --> 01:30:18,770 # I know That I must live in this pain 1829 01:30:18,810 --> 01:30:19,690 # I know That I must live in this pain 1830 01:30:19,730 --> 01:30:21,730 # With these feelings of regret 1831 01:30:21,770 --> 01:30:22,450 # With these feelings of regret 1832 01:30:22,490 --> 01:30:24,490 # I can't comprehend this 1833 01:30:24,530 --> 01:30:26,170 # I can't comprehend this 1834 01:30:26,210 --> 01:30:28,210 # And pretend that 1835 01:30:28,250 --> 01:30:28,330 # And pretend that 1836 01:30:28,370 --> 01:30:30,370 # I don't care... # 1837 01:30:30,410 --> 01:30:32,410 # I don't care... # 1838 01:30:32,450 --> 01:30:33,210 # I don't care... # 1839 01:30:33,250 --> 01:30:35,250 CHEERING AND APPLAUSE 1840 01:30:35,290 --> 01:30:35,610 CHEERING AND APPLAUSE 1841 01:30:37,050 --> 01:30:39,050 # You 1842 01:30:39,090 --> 01:30:40,410 # You 1843 01:30:46,450 --> 01:30:48,450 # Took my life 1844 01:30:48,490 --> 01:30:50,210 # Took my life 1845 01:30:52,290 --> 01:30:54,290 # With you 1846 01:30:54,330 --> 01:30:56,330 # With you 1847 01:30:56,370 --> 01:30:58,010 # With you 1848 01:30:59,050 --> 01:31:01,050 # Took my world 1849 01:31:01,090 --> 01:31:03,090 # Took my world 1850 01:31:03,130 --> 01:31:03,690 # Took my world 1851 01:31:05,450 --> 01:31:07,450 # With you. # 1852 01:31:07,490 --> 01:31:09,490 # With you. # 1853 01:31:09,530 --> 01:31:11,530 # With you. # 1854 01:31:11,570 --> 01:31:11,650 # With you. # 1855 01:31:11,690 --> 01:31:13,690 HE VOCALISES 1856 01:31:13,730 --> 01:31:15,730 HE VOCALISES 1857 01:31:15,770 --> 01:31:17,050 HE VOCALISES 1858 01:31:26,210 --> 01:31:28,210 CHEERING AND APPLAUSE 1859 01:31:28,250 --> 01:31:29,650 CHEERING AND APPLAUSE 1860 01:31:29,690 --> 01:31:31,690 # Maybe I'm free-falling 1861 01:31:31,730 --> 01:31:33,050 # Maybe I'm free-falling 1862 01:31:33,090 --> 01:31:35,090 # Maybe I'm out of time 1863 01:31:35,130 --> 01:31:36,730 # Maybe I'm out of time 1864 01:31:36,770 --> 01:31:38,770 # Tell me I'm worth something... # 1865 01:31:38,810 --> 01:31:39,770 # Tell me I'm worth something... # 1866 01:31:39,810 --> 01:31:41,450 Oh, well done. 1867 01:31:44,570 --> 01:31:46,570 # Maybe they're right about me 1868 01:31:46,610 --> 01:31:48,250 # Maybe they're right about me 1869 01:31:48,290 --> 01:31:50,290 # Maybe I've lost my mind 1870 01:31:50,330 --> 01:31:52,010 # Maybe I've lost my mind 1871 01:31:52,050 --> 01:31:54,050 # Only you... # 1872 01:31:54,090 --> 01:31:54,730 # Only you... # 1873 01:31:57,210 --> 01:31:59,210 It's a beautiful song. I know the song very well. 1874 01:31:59,250 --> 01:31:59,530 It's a beautiful song. I know the song very well. 1875 01:31:59,570 --> 01:32:01,570 It's a favourite of mine. I know Simon loves the song, as well. 1876 01:32:01,610 --> 01:32:02,290 It's a favourite of mine. I know Simon loves the song, as well. 1877 01:32:02,330 --> 01:32:04,330 Also, what was beautiful about it is how well you acted it. 1878 01:32:04,370 --> 01:32:06,010 Also, what was beautiful about it is how well you acted it. 1879 01:32:06,050 --> 01:32:08,050 And you did it from your heart, very genuinely. 1880 01:32:08,090 --> 01:32:09,210 And you did it from your heart, very genuinely. 1881 01:32:09,250 --> 01:32:11,250 CHEERING It was just lovely. 1882 01:32:11,290 --> 01:32:11,530 CHEERING It was just lovely. 1883 01:32:11,570 --> 01:32:13,570 # Maybe I'm free-falling 1884 01:32:13,610 --> 01:32:15,130 # Maybe I'm free-falling 1885 01:32:15,170 --> 01:32:17,170 # Maybe I'm out of time... # 1886 01:32:17,210 --> 01:32:17,970 # Maybe I'm out of time... # 1887 01:32:18,010 --> 01:32:19,730 I love your voice. 1888 01:32:19,770 --> 01:32:21,770 There is a quality to it, especially in the lower register, 1889 01:32:21,810 --> 01:32:22,210 There is a quality to it, especially in the lower register, 1890 01:32:22,250 --> 01:32:24,250 which is so rich, so deep. 1891 01:32:24,290 --> 01:32:24,890 which is so rich, so deep. 1892 01:32:24,930 --> 01:32:26,930 It is very rare to get that quality. 1893 01:32:26,970 --> 01:32:27,410 It is very rare to get that quality. 1894 01:32:27,450 --> 01:32:29,450 CHEERING AND APPLAUSE 1895 01:32:29,490 --> 01:32:30,770 CHEERING AND APPLAUSE 1896 01:32:30,810 --> 01:32:32,770 You're very, very likeable. 1897 01:32:32,810 --> 01:32:34,650 And, you know, as Amanda said, 1898 01:32:34,690 --> 01:32:36,690 you did kind of perform the song well. 1899 01:32:36,730 --> 01:32:37,650 you did kind of perform the song well. 1900 01:32:37,690 --> 01:32:39,690 However, you need a lot of practice, 1901 01:32:39,730 --> 01:32:39,810 However, you need a lot of practice, 1902 01:32:39,850 --> 01:32:41,850 you know, if this is your dream to be on the West End, and... 1903 01:32:41,890 --> 01:32:42,810 you know, if this is your dream to be on the West End, and... 1904 01:32:42,850 --> 01:32:44,850 BOOING 1905 01:32:44,890 --> 01:32:46,130 BOOING 1906 01:32:46,170 --> 01:32:48,170 No, but I get it - you're nervous. 1907 01:32:48,210 --> 01:32:48,650 No, but I get it - you're nervous. 1908 01:32:49,690 --> 01:32:51,690 # Give me the wings to fly... # I thought that went fantastic 1909 01:32:51,730 --> 01:32:52,330 # Give me the wings to fly... # I thought that went fantastic 1910 01:32:52,370 --> 01:32:54,370 so I'm going to kick this off with a yes. Bruno? 1911 01:32:54,410 --> 01:32:55,130 so I'm going to kick this off with a yes. Bruno? 1912 01:32:55,170 --> 01:32:57,130 It's a yes from me, definitely. 1913 01:32:57,170 --> 01:32:59,170 I'm... I'm kind of on the fence, I'm going to be honest with you. 1914 01:32:59,210 --> 01:33:00,010 I'm... I'm kind of on the fence, I'm going to be honest with you. 1915 01:33:00,050 --> 01:33:01,530 Because... 1916 01:33:01,570 --> 01:33:03,290 BOOING 1917 01:33:09,730 --> 01:33:11,730 You've got a good voice. CHEERING 1918 01:33:11,770 --> 01:33:12,810 You've got a good voice. CHEERING 1919 01:33:12,850 --> 01:33:14,610 CHANTING 1920 01:33:20,170 --> 01:33:22,170 I'm gonna... 1921 01:33:22,210 --> 01:33:22,570 I'm gonna... 1922 01:33:22,610 --> 01:33:23,890 Come on! 1923 01:33:27,530 --> 01:33:29,530 I'm gonna say yes. CHEERING AND APPLAUSE 1924 01:33:29,570 --> 01:33:30,450 I'm gonna say yes. CHEERING AND APPLAUSE 1925 01:33:31,650 --> 01:33:33,650 LAUGHING:I'll take it. 1926 01:33:33,690 --> 01:33:33,810 LAUGHING:I'll take it. 1927 01:33:33,850 --> 01:33:35,170 I'm gonna say yes. 1928 01:33:36,210 --> 01:33:38,210 # Only you give me the wings to fly 1929 01:33:38,250 --> 01:33:40,250 # Only you give me the wings to fly 1930 01:33:40,290 --> 01:33:41,650 # Only you give me the wings to fly 1931 01:33:41,690 --> 01:33:43,690 # Why don't you save me From myself tonight? # 1932 01:33:43,730 --> 01:33:44,450 # Why don't you save me From myself tonight? # 1933 01:33:44,490 --> 01:33:46,490 I actually don't mind if somebody is not pitch perfect 1934 01:33:46,530 --> 01:33:46,930 I actually don't mind if somebody is not pitch perfect 1935 01:33:46,970 --> 01:33:48,370 but they're selling it. He's real. 1936 01:33:53,970 --> 01:33:55,970 # Why don't you save me From myself tonight? # 1937 01:33:56,010 --> 01:33:57,730 # Why don't you save me From myself tonight? # 1938 01:33:57,770 --> 01:33:59,290 Thank you... Thank you. 1939 01:34:04,770 --> 01:34:06,050 Thank you. 1940 01:34:06,090 --> 01:34:08,090 # You give me the wings to fly 1941 01:34:08,130 --> 01:34:08,610 # You give me the wings to fly 1942 01:34:08,650 --> 01:34:10,650 # Why don't you save me From myself tonight? # 1943 01:34:10,690 --> 01:34:11,810 # Why don't you save me From myself tonight? # 1944 01:34:11,850 --> 01:34:13,850 # Come on, let's twist again... # 1945 01:34:13,890 --> 01:34:14,410 # Come on, let's twist again... # 1946 01:34:14,450 --> 01:34:16,450 I nearly had a heart attack, you nearly killed me! 1947 01:34:16,490 --> 01:34:17,010 I nearly had a heart attack, you nearly killed me! 1948 01:34:18,610 --> 01:34:20,610 I'm a BGT baby. 1949 01:34:20,650 --> 01:34:20,730 I'm a BGT baby. 1950 01:34:20,770 --> 01:34:22,770 You knocked it out of the park. 1951 01:34:22,810 --> 01:34:23,530 You knocked it out of the park. 1952 01:34:23,570 --> 01:34:25,170 Ooh! Ooh! 1953 01:34:25,210 --> 01:34:27,210 # Come on, twist again... # 1954 01:34:27,250 --> 01:34:27,450 # Come on, twist again... # 1955 01:34:27,490 --> 01:34:29,410 Well, no-one's ever done that before. 1956 01:34:32,210 --> 01:34:34,210 Just when you thought you'd seen it all, you ain't seen nothing yet. 1957 01:34:34,250 --> 01:34:35,610 Just when you thought you'd seen it all, you ain't seen nothing yet. 1958 01:34:35,650 --> 01:34:37,650 If you want more Britain's Got Talent content, 1959 01:34:37,690 --> 01:34:38,690 If you want more Britain's Got Talent content, 1960 01:34:38,730 --> 01:34:40,730 check out BGT Reacts on ITVX. 1961 01:34:40,770 --> 01:34:40,930 check out BGT Reacts on ITVX. 1962 01:34:40,970 --> 01:34:42,970 I will. What are YOU waiting for? 1963 01:34:43,010 --> 01:34:43,090 I will. What are YOU waiting for? 1964 01:34:43,130 --> 01:34:45,090 Subtitles by accessibility@itv.com 196144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.