Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,081 --> 00:00:11,520
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,585 --> 00:00:14,757
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,821 --> 00:00:18,127
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,191 --> 00:00:21,297
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,361 --> 00:00:24,800
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:24,865 --> 00:00:28,637
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,702 --> 00:00:32,208
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:32,273 --> 00:00:35,039
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:36,277 --> 00:00:37,846
[Bam reading]
"Kitty's sleepover."
10
00:00:37,912 --> 00:00:38,781
Green light.
11
00:00:38,847 --> 00:00:40,583
[Kitty meowing]
12
00:00:42,684 --> 00:00:43,752
Red light.
13
00:00:43,818 --> 00:00:44,820
[gasps]
14
00:00:46,021 --> 00:00:48,590
[gasps] Fuzzy!
15
00:00:48,656 --> 00:00:50,393
-[squirrel squeaking]
-[giggling]
16
00:00:51,292 --> 00:00:52,828
[laughs] Kitty.
17
00:00:52,893 --> 00:00:56,099
Red light means
you're supposed to keep still.
18
00:00:56,164 --> 00:00:58,467
Bam, how's your patrol going?
19
00:00:58,533 --> 00:00:59,635
Hi, BC.
20
00:00:59,701 --> 00:01:00,703
It's been great.
21
00:01:00,768 --> 00:01:02,471
I stopped Prank
at Amusement Mile,
22
00:01:02,536 --> 00:01:04,107
saved a bus from crashing,
23
00:01:04,171 --> 00:01:05,441
and then I ran into Kitty.
24
00:01:05,506 --> 00:01:07,343
So we're just playing
some games now.
25
00:01:07,404 --> 00:01:08,711
[laughs]
26
00:01:08,776 --> 00:01:11,014
We're playing "Red light,
green light," and I'm winning.
27
00:01:11,079 --> 00:01:12,148
[Kitty laughing]
28
00:01:14,715 --> 00:01:16,885
[BC] Sounds like you got
a full night, Bam.
29
00:01:16,950 --> 00:01:19,688
You should return
to the Batcave
to sleep and recharge.
30
00:01:19,754 --> 00:01:20,756
Okay, BC.
31
00:01:20,822 --> 00:01:22,125
[Kitty] Pow, pow, pow.
32
00:01:22,189 --> 00:01:23,992
Aw, but I don't want you to go.
33
00:01:24,058 --> 00:01:25,360
Let's play another game.
34
00:01:25,426 --> 00:01:28,797
I spy with my teeny eye...
35
00:01:28,863 --> 00:01:29,732
[squirrel squeaks]
36
00:01:29,797 --> 00:01:31,666
...some trash.
37
00:01:31,733 --> 00:01:34,302
Trash, trash, trash.
38
00:01:34,369 --> 00:01:36,838
-Get back in that can, trash.
-[trash rattling]
39
00:01:36,905 --> 00:01:37,806
Yay!
40
00:01:37,873 --> 00:01:40,376
[laughs] Good job, Kitty.
41
00:01:40,441 --> 00:01:42,445
But I think
it's time to call it a night.
42
00:01:42,510 --> 00:01:44,747
I wish we could keep playing.
43
00:01:46,815 --> 00:01:48,112
Aw.
44
00:01:49,450 --> 00:01:51,687
Well, we could
play more together
45
00:01:51,752 --> 00:01:55,424
if you come to the Batcave
and we have a sleepover!
46
00:01:55,489 --> 00:01:56,625
[fireworks bursting]
47
00:01:56,691 --> 00:01:58,122
Whoo!
48
00:01:59,194 --> 00:02:01,097
What's a sleepover?
49
00:02:01,162 --> 00:02:02,126
That's when you go
50
00:02:02,197 --> 00:02:03,166
to a friend's house to play
51
00:02:03,231 --> 00:02:04,267
and stay and sleep over
52
00:02:04,332 --> 00:02:05,301
till the next day.
53
00:02:05,366 --> 00:02:07,336
Ooh! Come on, come on!
54
00:02:07,402 --> 00:02:08,837
I wanna have a sleepover.
55
00:02:08,898 --> 00:02:10,006
-Whoo!
-Wait, hang on.
56
00:02:10,071 --> 00:02:11,474
You gotta wait for me.
57
00:02:12,774 --> 00:02:14,177
[gasps]
58
00:02:14,604 --> 00:02:16,445
Whoa.
59
00:02:17,445 --> 00:02:18,982
Look at those tube thingies!
60
00:02:19,046 --> 00:02:20,683
Ooh! And a dinosaur.
61
00:02:20,748 --> 00:02:21,750
[roars]
62
00:02:21,815 --> 00:02:23,752
[distorted] And those
pointy thingies!
63
00:02:23,818 --> 00:02:25,421
They're so pointy.
64
00:02:25,486 --> 00:02:26,589
-Aw, look at her.
-[Kitty cheering]
65
00:02:26,649 --> 00:02:27,991
She's so excited.
66
00:02:28,056 --> 00:02:29,792
That's so cute.
67
00:02:29,856 --> 00:02:32,761
Yeah, BC said Kitty
can stay over tonight
for a sleepover
68
00:02:32,826 --> 00:02:35,431
As long as everyone gets
some sleep and recharges.
69
00:02:35,496 --> 00:02:37,066
-[MOE] Whoa!
-So, you're all well-rested
70
00:02:37,131 --> 00:02:38,534
for your hero duties tomorrow.
71
00:02:38,599 --> 00:02:42,138
♪ Sleepover! Sleepover!Sleepover! ♪
72
00:02:42,203 --> 00:02:44,307
Ah! This is gonna be fun.
73
00:02:44,372 --> 00:02:45,841
What do you wanna
do first, Kitty?
74
00:02:45,907 --> 00:02:47,643
Uh, I don't know.
75
00:02:47,708 --> 00:02:50,346
I've never had
a sleepover before.
76
00:02:50,411 --> 00:02:51,915
We can play games.
77
00:02:51,980 --> 00:02:53,149
Or watch movies.
78
00:02:53,214 --> 00:02:54,550
Or build forts.
79
00:02:54,615 --> 00:02:56,785
Do you want to do
one of those things, Kitty?
80
00:02:56,852 --> 00:02:57,820
No.
81
00:02:57,886 --> 00:03:00,289
I want to do all of them!
82
00:03:00,354 --> 00:03:02,091
♪ Pop the popcorn ♪
83
00:03:02,157 --> 00:03:04,227
♪ Dim the lights ♪
84
00:03:04,291 --> 00:03:08,564
♪ A special night's in store ♪
85
00:03:08,629 --> 00:03:11,100
♪ We'll make bat-brownies ♪
86
00:03:11,165 --> 00:03:13,069
♪ Play some games ♪
87
00:03:13,134 --> 00:03:17,740
♪ All of that and more ♪
88
00:03:17,805 --> 00:03:21,710
♪ Headlight tagAnd hide and seek ♪
89
00:03:21,775 --> 00:03:26,149
♪ Staying upTill way past 9:00 ♪
90
00:03:26,213 --> 00:03:30,419
♪ It's so fun to playUntil we hit the hay ♪
91
00:03:30,484 --> 00:03:34,991
♪ It's slumber party time ♪
92
00:03:35,056 --> 00:03:37,221
♪ Watching movies ♪
93
00:03:37,292 --> 00:03:39,362
♪ Taking pics ♪
94
00:03:39,421 --> 00:03:43,499
♪ Even thoughWe're getting tired ♪
95
00:03:43,564 --> 00:03:45,668
♪ We may be slowing down ♪
96
00:03:45,733 --> 00:03:48,071
♪ But till we power down ♪
97
00:03:48,130 --> 00:03:52,841
♪ It's slumber party time ♪
98
00:03:52,907 --> 00:03:55,378
[vocalizing]
99
00:03:56,978 --> 00:03:58,581
-[yawns]
-[Kitty laughing]
100
00:04:00,314 --> 00:04:01,684
Okay, Batwheels.
101
00:04:01,749 --> 00:04:04,187
It's time for you to get
some sleep and recharge.
102
00:04:04,251 --> 00:04:05,588
-[yawns]
-[Kitty laughing]
103
00:04:05,654 --> 00:04:07,423
I am getting kind of tired.
104
00:04:07,488 --> 00:04:08,992
-[Buff yawns]
-[Kitty laughing]
105
00:04:09,056 --> 00:04:12,256
My power is so drained,
I can barely move my wheels.
106
00:04:12,326 --> 00:04:14,258
Where you going?
107
00:04:14,328 --> 00:04:15,864
Let's keep playing.
108
00:04:15,929 --> 00:04:17,833
It's time for everyone
to recharge
and go to sleep.
109
00:04:17,899 --> 00:04:19,002
Yeah. [yawns]
110
00:04:19,067 --> 00:04:21,370
You can't have a sleepover
without sleep.
111
00:04:21,436 --> 00:04:23,572
Oh. [meows] Okay.
112
00:04:23,639 --> 00:04:24,773
Come on.
113
00:04:24,838 --> 00:04:26,542
We have a comfy place
set up just for you.
114
00:04:26,608 --> 00:04:28,311
You can sleep here.
115
00:04:28,376 --> 00:04:30,274
And then we can
have more fun
after we wake up tomorrow.
116
00:04:30,345 --> 00:04:31,647
[yawning] Sound good?
117
00:04:33,447 --> 00:04:34,583
Good night, Kitty.
118
00:04:35,483 --> 00:04:37,020
Good night, everyone.
119
00:04:37,085 --> 00:04:38,687
-[Batwing] Night night.
-[Bibi] Good night.
120
00:04:38,752 --> 00:04:41,324
-[Redbird]
-[Buff] Don't let
the bedbugs bite.
121
00:04:41,388 --> 00:04:42,725
[Batcomputer powers off]
122
00:04:42,785 --> 00:04:44,793
[all snoring]
123
00:04:46,461 --> 00:04:47,763
[murmuring indistinctly]
124
00:04:47,829 --> 00:04:50,133
[all snoring]
125
00:04:50,197 --> 00:04:51,400
[meows]
126
00:04:51,466 --> 00:04:53,469
Hmm, all right, Kitty.
127
00:04:53,535 --> 00:04:54,904
You can do this.
128
00:04:54,969 --> 00:04:56,940
Now, sleep.
129
00:04:57,005 --> 00:04:57,873
[ticking]
130
00:04:59,107 --> 00:05:01,945
I said, "Sleep!" [meows]
131
00:05:04,612 --> 00:05:05,581
-Psst!
-[all snoring]
132
00:05:05,647 --> 00:05:08,051
Bam, I can't sleep.
133
00:05:08,116 --> 00:05:09,652
Bam. Bam?
134
00:05:09,716 --> 00:05:13,122
[mutters] Get out
of that giant pie,
tiny, tiny Joker.
135
00:05:13,188 --> 00:05:15,391
It's not for you. [snoring]
136
00:05:16,291 --> 00:05:17,660
[Kitty sighs]
137
00:05:20,728 --> 00:05:21,931
Whoa.
138
00:05:22,825 --> 00:05:23,799
Whoa!
139
00:05:24,365 --> 00:05:25,468
[giggling]
140
00:05:25,532 --> 00:05:29,138
-[clicks]
-[laughing] Fun!
141
00:05:29,203 --> 00:05:30,273
Water, water, water.
142
00:05:30,338 --> 00:05:31,975
-Uh, what?
-[Kitty laughs]
143
00:05:32,040 --> 00:05:33,376
Fun!
144
00:05:33,441 --> 00:05:34,911
-[Bam] Kitty.
-[Kitty meows]
145
00:05:34,975 --> 00:05:37,341
You're supposed to be sleeping
like the rest of us.
146
00:05:37,411 --> 00:05:39,382
Sorry, I couldn't sleep.
147
00:05:39,446 --> 00:05:40,549
I'll be more quiet.
148
00:05:40,616 --> 00:05:41,918
[sighs] Thanks.
149
00:05:43,118 --> 00:05:44,954
[yawns]
150
00:05:45,915 --> 00:05:46,789
[crashing]
151
00:05:48,189 --> 00:05:49,892
What? Who? Where? When?
152
00:05:50,591 --> 00:05:51,460
[objects clattering]
153
00:05:51,526 --> 00:05:52,895
I need my sleep.
154
00:05:52,960 --> 00:05:55,064
[sighs] Where's all
that noise coming from?
155
00:05:55,129 --> 00:05:57,566
I think it's coming
from the training arena.
156
00:05:57,631 --> 00:05:59,936
-Hey, where's Kitty?
-[objects clanging]
157
00:05:59,996 --> 00:06:02,238
[sighs] My guess is...
158
00:06:02,303 --> 00:06:04,607
the training arena.
159
00:06:04,672 --> 00:06:07,543
Get back here, car thingy.
I'm gonna get you.
160
00:06:07,608 --> 00:06:09,845
Cause I'm a Batwheel, right?
161
00:06:09,911 --> 00:06:12,181
-Meow!
-[tires screeching]
162
00:06:12,246 --> 00:06:13,216
[sirens wailing]
163
00:06:13,281 --> 00:06:15,985
[cars clanging]
164
00:06:16,050 --> 00:06:17,153
[whirs and clangs]
165
00:06:18,386 --> 00:06:21,824
Yay! You're up.
We can play again.
166
00:06:21,889 --> 00:06:22,591
[yawns]
167
00:06:22,657 --> 00:06:24,760
No, it's still bedtime.
168
00:06:24,825 --> 00:06:27,463
And if you want to be
recharged for tomorrow,
169
00:06:27,528 --> 00:06:29,265
you should really
go to sleep, Kitty.
170
00:06:29,330 --> 00:06:32,768
But I can't sleep.
171
00:06:34,635 --> 00:06:36,906
You know,
sometimes when I can't sleep,
172
00:06:36,971 --> 00:06:41,310
I make an extra-soft,
extra-comfy bed just for me.
173
00:06:41,375 --> 00:06:43,179
Hey, that's a good idea.
174
00:06:43,243 --> 00:06:46,749
We can help Kitty sleep
by making her
an extra-comfy bed.
175
00:06:52,220 --> 00:06:53,656
Yep.
176
00:06:53,720 --> 00:06:55,558
Looks like the best
car Kitty bed in the world.
177
00:06:55,623 --> 00:06:58,194
I'd even say it's purr-fect.
178
00:06:58,259 --> 00:06:59,695
Wait, wait. Not yet.
179
00:06:59,760 --> 00:07:02,531
You forgot
the most important part.
180
00:07:02,597 --> 00:07:03,899
Stuffed animals.
181
00:07:03,965 --> 00:07:05,768
They always help me
get to sleep.
182
00:07:05,833 --> 00:07:08,371
-Isn't that right,
Fluffy McFeathers?
-[toys squeaking]
183
00:07:08,435 --> 00:07:10,539
Okay, Kitty, your bed is ready.
184
00:07:10,605 --> 00:07:12,041
[Kitty] Ya-ya! Yay!
185
00:07:12,107 --> 00:07:14,510
Kitty bed, Kitty bed,
Kitty bed, Kitty bed.
186
00:07:14,576 --> 00:07:15,511
[engine revs]
187
00:07:15,577 --> 00:07:16,545
Bounce, bounce, bounce.
188
00:07:16,612 --> 00:07:18,214
[laughing]
189
00:07:18,279 --> 00:07:19,548
I'm on a trampoline!
190
00:07:19,614 --> 00:07:21,284
[laughs] Come on, Kitty.
191
00:07:21,348 --> 00:07:22,851
Try to settle down.
192
00:07:22,912 --> 00:07:24,787
Okay, Bammy.
193
00:07:26,554 --> 00:07:28,357
Now close your eyes.
194
00:07:28,423 --> 00:07:32,561
Remember, just lie still.
195
00:07:32,626 --> 00:07:35,932
Sink into the soft,
cushiony bed.
196
00:07:37,464 --> 00:07:39,735
Hug the cuddly animals.
197
00:07:39,801 --> 00:07:41,670
-[Kitty] Kitty bed!
-Ah!
198
00:07:41,737 --> 00:07:43,639
-[grunts]
-[Kitty laughing]
199
00:07:46,007 --> 00:07:46,842
Look at me.
200
00:07:46,908 --> 00:07:48,844
[muffled] I'm a Kitty sandwich.
201
00:07:48,910 --> 00:07:50,779
[sighs] I don't think
this is working.
202
00:07:50,845 --> 00:07:52,615
She's just got too much energy.
203
00:07:52,680 --> 00:07:54,650
Anyone else got any ideas?
204
00:07:54,715 --> 00:07:57,420
Music always
helps me fall asleep.
205
00:07:57,485 --> 00:07:59,155
What if we sing her a lullaby?
206
00:08:00,255 --> 00:08:01,958
I am all for trying.
207
00:08:02,023 --> 00:08:04,793
[all]
♪ Rock-a-bye Kitty ♪
208
00:08:04,860 --> 00:08:07,463
♪ On the rooftop ♪
209
00:08:07,528 --> 00:08:10,299
♪ When the wind blows ♪
210
00:08:10,359 --> 00:08:15,004
♪ The building will rock ♪
211
00:08:15,069 --> 00:08:18,674
♪ When the roof breaks... ♪
212
00:08:18,740 --> 00:08:20,443
-[singing stops]
-[snoring]
213
00:08:20,508 --> 00:08:21,978
[Buff murmuring indistinctly]
214
00:08:22,042 --> 00:08:23,679
-[bangs]
-[Kitty]
♪ ...the bass beat will drop! ♪
215
00:08:23,745 --> 00:08:25,381
[rap music playing]
216
00:08:25,446 --> 00:08:27,350
[Kitty]
♪ Rock-a-bye Kitty?I'm Kitty ♪
217
00:08:27,415 --> 00:08:29,352
♪ I'm gonna rock this ditty'Cause they call me DJ Zippy ♪
218
00:08:29,416 --> 00:08:31,354
-♪ And I'll tell you why ♪- [record scratches]
219
00:08:31,418 --> 00:08:32,989
♪ 'Cause I'm the fastest thingOn wheels in all of Gotham ♪
220
00:08:33,054 --> 00:08:34,590
♪ I'm awesome, I got bars ♪
221
00:08:34,655 --> 00:08:36,059
♪ Out underneath the stars ♪
222
00:08:36,124 --> 00:08:37,726
♪ Rocking and rhymingAll right ♪
223
00:08:37,791 --> 00:08:39,395
♪ Staying upAll through the night ♪
224
00:08:39,460 --> 00:08:41,264
♪ 'Cause the cat'sOut of the sleeping bag ♪
225
00:08:41,329 --> 00:08:42,165
♪ So flash your headlightsAnd say, "Meow" ♪
226
00:08:42,229 --> 00:08:43,899
[meows]
227
00:08:43,959 --> 00:08:44,800
-[record scratching]
-[Kitty]
♪ Yeah, whoo-hoo! ♪
228
00:08:44,866 --> 00:08:46,569
[record scratching]
229
00:08:46,634 --> 00:08:48,071
-♪ Everybody say "Meow!" ♪- [meows echoing]
230
00:08:48,135 --> 00:08:49,505
[Batwing] This isn't
working either.
231
00:08:49,570 --> 00:08:50,573
-[shouting] What?
-[music continues]
232
00:08:50,638 --> 00:08:52,408
I said, "This isn't working!"
233
00:08:52,473 --> 00:08:53,977
We gotta get Kitty to sleep.
234
00:08:54,041 --> 00:08:55,678
-[shouting] What?
-I said...
235
00:08:55,743 --> 00:08:57,981
[shouting] "We have
to get Kitty to sleep!"
236
00:08:58,040 --> 00:08:59,082
[music stops]
237
00:09:00,448 --> 00:09:02,318
Did I ruin the sleepover?
238
00:09:03,118 --> 00:09:04,587
No, it's okay.
239
00:09:04,652 --> 00:09:07,656
We just all need
to sleep and recharge.
240
00:09:07,722 --> 00:09:09,425
[sighs] Sorry.
241
00:09:09,490 --> 00:09:12,128
I don't know why I can't sleep.
242
00:09:12,193 --> 00:09:14,697
I love sleeping
when I'm at home,
243
00:09:14,762 --> 00:09:17,366
I guess I'm not good
at sleeping over.
244
00:09:17,432 --> 00:09:21,104
I should just go back
and sleep in my own garage,
245
00:09:21,168 --> 00:09:23,606
by myself, alone.
246
00:09:23,671 --> 00:09:25,641
-Oh, no.
-Kitty.
247
00:09:25,707 --> 00:09:27,210
We tried everything.
248
00:09:27,275 --> 00:09:29,712
You tried things
that help you sleep.
249
00:09:29,777 --> 00:09:30,914
But have you tried
to figure out
250
00:09:30,979 --> 00:09:32,681
what helps Kitty sleep?
251
00:09:32,748 --> 00:09:35,418
No, we haven't.
252
00:09:35,483 --> 00:09:36,685
You're right, BC.
253
00:09:36,751 --> 00:09:38,687
Hey, Kitty, wait.
254
00:09:38,753 --> 00:09:41,090
What's it like sleeping
when you're at home?
255
00:09:42,791 --> 00:09:45,361
It's quiet like here,
256
00:09:45,426 --> 00:09:50,533
but Catwoman is there,
and she's always purring.
257
00:09:50,599 --> 00:09:52,335
Wait, that's it.
258
00:09:52,400 --> 00:09:54,770
You want to invite Catwoman?
259
00:09:54,835 --> 00:09:57,106
I don't think
Batman will like that.
260
00:09:57,171 --> 00:09:58,641
No, the purring.
261
00:09:58,706 --> 00:10:01,044
We'll all purr
to help Kitty sleep.
262
00:10:01,109 --> 00:10:02,278
Yay!
263
00:10:02,343 --> 00:10:04,747
And if I can sleep,
then you can sleep too.
264
00:10:04,813 --> 00:10:06,215
Come on, let's do it.
265
00:10:06,280 --> 00:10:07,316
[meows]
266
00:10:10,585 --> 00:10:11,687
Um...
267
00:10:12,286 --> 00:10:14,423
Purr.
268
00:10:14,490 --> 00:10:15,658
How do we purr?
269
00:10:15,724 --> 00:10:17,826
I think it's more like...
270
00:10:17,892 --> 00:10:20,997
-[cat meows]
-[revving]
271
00:10:21,057 --> 00:10:22,231
[giggling]
272
00:10:22,296 --> 00:10:25,201
No, it's more like this.
273
00:10:25,266 --> 00:10:27,631
[purring]
274
00:10:28,469 --> 00:10:30,806
[all purring]
275
00:10:30,872 --> 00:10:32,741
I don't think this is gonna...
276
00:10:32,807 --> 00:10:35,178
[purring] ...work.
277
00:10:38,112 --> 00:10:39,643
[purring]
278
00:10:39,715 --> 00:10:40,917
[purring stops]
279
00:10:41,650 --> 00:10:43,852
[all snoring]
280
00:10:46,115 --> 00:10:47,156
Aw.
281
00:10:47,221 --> 00:10:50,259
MOE, plug them in
so they can recharge.
282
00:10:53,060 --> 00:10:54,397
[beeping]
283
00:10:54,463 --> 00:10:56,660
[Kitty purring]
284
00:10:58,966 --> 00:11:00,103
♪ Batwheels ♪
285
00:11:02,369 --> 00:11:03,667
♪ Batwheels ♪
286
00:11:05,707 --> 00:11:06,976
♪ Batwheels ♪
287
00:11:09,076 --> 00:11:11,714
♪ BatwheelsHop in the back ♪
19482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.