All language subtitles for Batwheels_S02E03_Kittys Sleepover.en-us_cc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,081 --> 00:00:11,520
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,585 --> 00:00:14,757
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,821 --> 00:00:18,127
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,191 --> 00:00:21,297
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,361 --> 00:00:24,800
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:24,865 --> 00:00:28,637
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,702 --> 00:00:32,208
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:32,273 --> 00:00:35,039
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:36,277 --> 00:00:37,846
[Bam reading]
"Kitty's sleepover."
10
00:00:37,912 --> 00:00:38,781
Green light.
11
00:00:38,847 --> 00:00:40,583
[Kitty meowing]
12
00:00:42,684 --> 00:00:43,752
Red light.
13
00:00:43,818 --> 00:00:44,820
[gasps]
14
00:00:46,021 --> 00:00:48,590
[gasps] Fuzzy!
15
00:00:48,656 --> 00:00:50,393
-[squirrel squeaking]
-[giggling]
16
00:00:51,292 --> 00:00:52,828
[laughs] Kitty.
17
00:00:52,893 --> 00:00:56,099
Red light means
you're supposed to keep still.
18
00:00:56,164 --> 00:00:58,467
Bam, how's your patrol going?
19
00:00:58,533 --> 00:00:59,635
Hi, BC.
20
00:00:59,701 --> 00:01:00,703
It's been great.
21
00:01:00,768 --> 00:01:02,471
I stopped Prank
at Amusement Mile,
22
00:01:02,536 --> 00:01:04,107
saved a bus from crashing,
23
00:01:04,171 --> 00:01:05,441
and then I ran into Kitty.
24
00:01:05,506 --> 00:01:07,343
So we're just playing
some games now.
25
00:01:07,404 --> 00:01:08,711
[laughs]
26
00:01:08,776 --> 00:01:11,014
We're playing "Red light,
green light," and I'm winning.
27
00:01:11,079 --> 00:01:12,148
[Kitty laughing]
28
00:01:14,715 --> 00:01:16,885
[BC] Sounds like you got
a full night, Bam.
29
00:01:16,950 --> 00:01:19,688
You should return
to the Batcave
to sleep and recharge.
30
00:01:19,754 --> 00:01:20,756
Okay, BC.
31
00:01:20,822 --> 00:01:22,125
[Kitty] Pow, pow, pow.
32
00:01:22,189 --> 00:01:23,992
Aw, but I don't want you to go.
33
00:01:24,058 --> 00:01:25,360
Let's play another game.
34
00:01:25,426 --> 00:01:28,797
I spy with my teeny eye...
35
00:01:28,863 --> 00:01:29,732
[squirrel squeaks]
36
00:01:29,797 --> 00:01:31,666
...some trash.
37
00:01:31,733 --> 00:01:34,302
Trash, trash, trash.
38
00:01:34,369 --> 00:01:36,838
-Get back in that can, trash.
-[trash rattling]
39
00:01:36,905 --> 00:01:37,806
Yay!
40
00:01:37,873 --> 00:01:40,376
[laughs] Good job, Kitty.
41
00:01:40,441 --> 00:01:42,445
But I think
it's time to call it a night.
42
00:01:42,510 --> 00:01:44,747
I wish we could keep playing.
43
00:01:46,815 --> 00:01:48,112
Aw.
44
00:01:49,450 --> 00:01:51,687
Well, we could
play more together
45
00:01:51,752 --> 00:01:55,424
if you come to the Batcave
and we have a sleepover!
46
00:01:55,489 --> 00:01:56,625
[fireworks bursting]
47
00:01:56,691 --> 00:01:58,122
Whoo!
48
00:01:59,194 --> 00:02:01,097
What's a sleepover?
49
00:02:01,162 --> 00:02:02,126
That's when you go
50
00:02:02,197 --> 00:02:03,166
to a friend's house to play
51
00:02:03,231 --> 00:02:04,267
and stay and sleep over
52
00:02:04,332 --> 00:02:05,301
till the next day.
53
00:02:05,366 --> 00:02:07,336
Ooh! Come on, come on!
54
00:02:07,402 --> 00:02:08,837
I wanna have a sleepover.
55
00:02:08,898 --> 00:02:10,006
-Whoo!
-Wait, hang on.
56
00:02:10,071 --> 00:02:11,474
You gotta wait for me.
57
00:02:12,774 --> 00:02:14,177
[gasps]
58
00:02:14,604 --> 00:02:16,445
Whoa.
59
00:02:17,445 --> 00:02:18,982
Look at those tube thingies!
60
00:02:19,046 --> 00:02:20,683
Ooh! And a dinosaur.
61
00:02:20,748 --> 00:02:21,750
[roars]
62
00:02:21,815 --> 00:02:23,752
[distorted] And those
pointy thingies!
63
00:02:23,818 --> 00:02:25,421
They're so pointy.
64
00:02:25,486 --> 00:02:26,589
-Aw, look at her.
-[Kitty cheering]
65
00:02:26,649 --> 00:02:27,991
She's so excited.
66
00:02:28,056 --> 00:02:29,792
That's so cute.
67
00:02:29,856 --> 00:02:32,761
Yeah, BC said Kitty
can stay over tonight
for a sleepover
68
00:02:32,826 --> 00:02:35,431
As long as everyone gets
some sleep and recharges.
69
00:02:35,496 --> 00:02:37,066
-[MOE] Whoa!
-So, you're all well-rested
70
00:02:37,131 --> 00:02:38,534
for your hero duties tomorrow.
71
00:02:38,599 --> 00:02:42,138
♪ Sleepover! Sleepover!Sleepover! ♪
72
00:02:42,203 --> 00:02:44,307
Ah! This is gonna be fun.
73
00:02:44,372 --> 00:02:45,841
What do you wanna
do first, Kitty?
74
00:02:45,907 --> 00:02:47,643
Uh, I don't know.
75
00:02:47,708 --> 00:02:50,346
I've never had
a sleepover before.
76
00:02:50,411 --> 00:02:51,915
We can play games.
77
00:02:51,980 --> 00:02:53,149
Or watch movies.
78
00:02:53,214 --> 00:02:54,550
Or build forts.
79
00:02:54,615 --> 00:02:56,785
Do you want to do
one of those things, Kitty?
80
00:02:56,852 --> 00:02:57,820
No.
81
00:02:57,886 --> 00:03:00,289
I want to do all of them!
82
00:03:00,354 --> 00:03:02,091
♪ Pop the popcorn ♪
83
00:03:02,157 --> 00:03:04,227
♪ Dim the lights ♪
84
00:03:04,291 --> 00:03:08,564
♪ A special night's in store ♪
85
00:03:08,629 --> 00:03:11,100
♪ We'll make bat-brownies ♪
86
00:03:11,165 --> 00:03:13,069
♪ Play some games ♪
87
00:03:13,134 --> 00:03:17,740
♪ All of that and more ♪
88
00:03:17,805 --> 00:03:21,710
♪ Headlight tagAnd hide and seek ♪
89
00:03:21,775 --> 00:03:26,149
♪ Staying upTill way past 9:00 ♪
90
00:03:26,213 --> 00:03:30,419
♪ It's so fun to playUntil we hit the hay ♪
91
00:03:30,484 --> 00:03:34,991
♪ It's slumber party time ♪
92
00:03:35,056 --> 00:03:37,221
♪ Watching movies ♪
93
00:03:37,292 --> 00:03:39,362
♪ Taking pics ♪
94
00:03:39,421 --> 00:03:43,499
♪ Even thoughWe're getting tired ♪
95
00:03:43,564 --> 00:03:45,668
♪ We may be slowing down ♪
96
00:03:45,733 --> 00:03:48,071
♪ But till we power down ♪
97
00:03:48,130 --> 00:03:52,841
♪ It's slumber party time ♪
98
00:03:52,907 --> 00:03:55,378
[vocalizing]
99
00:03:56,978 --> 00:03:58,581
-[yawns]
-[Kitty laughing]
100
00:04:00,314 --> 00:04:01,684
Okay, Batwheels.
101
00:04:01,749 --> 00:04:04,187
It's time for you to get
some sleep and recharge.
102
00:04:04,251 --> 00:04:05,588
-[yawns]
-[Kitty laughing]
103
00:04:05,654 --> 00:04:07,423
I am getting kind of tired.
104
00:04:07,488 --> 00:04:08,992
-[Buff yawns]
-[Kitty laughing]
105
00:04:09,056 --> 00:04:12,256
My power is so drained,
I can barely move my wheels.
106
00:04:12,326 --> 00:04:14,258
Where you going?
107
00:04:14,328 --> 00:04:15,864
Let's keep playing.
108
00:04:15,929 --> 00:04:17,833
It's time for everyone
to recharge
and go to sleep.
109
00:04:17,899 --> 00:04:19,002
Yeah. [yawns]
110
00:04:19,067 --> 00:04:21,370
You can't have a sleepover
without sleep.
111
00:04:21,436 --> 00:04:23,572
Oh. [meows] Okay.
112
00:04:23,639 --> 00:04:24,773
Come on.
113
00:04:24,838 --> 00:04:26,542
We have a comfy place
set up just for you.
114
00:04:26,608 --> 00:04:28,311
You can sleep here.
115
00:04:28,376 --> 00:04:30,274
And then we can
have more fun
after we wake up tomorrow.
116
00:04:30,345 --> 00:04:31,647
[yawning] Sound good?
117
00:04:33,447 --> 00:04:34,583
Good night, Kitty.
118
00:04:35,483 --> 00:04:37,020
Good night, everyone.
119
00:04:37,085 --> 00:04:38,687
-[Batwing] Night night.
-[Bibi] Good night.
120
00:04:38,752 --> 00:04:41,324
-[Redbird]
-[Buff] Don't let
the bedbugs bite.
121
00:04:41,388 --> 00:04:42,725
[Batcomputer powers off]
122
00:04:42,785 --> 00:04:44,793
[all snoring]
123
00:04:46,461 --> 00:04:47,763
[murmuring indistinctly]
124
00:04:47,829 --> 00:04:50,133
[all snoring]
125
00:04:50,197 --> 00:04:51,400
[meows]
126
00:04:51,466 --> 00:04:53,469
Hmm, all right, Kitty.
127
00:04:53,535 --> 00:04:54,904
You can do this.
128
00:04:54,969 --> 00:04:56,940
Now, sleep.
129
00:04:57,005 --> 00:04:57,873
[ticking]
130
00:04:59,107 --> 00:05:01,945
I said, "Sleep!" [meows]
131
00:05:04,612 --> 00:05:05,581
-Psst!
-[all snoring]
132
00:05:05,647 --> 00:05:08,051
Bam, I can't sleep.
133
00:05:08,116 --> 00:05:09,652
Bam. Bam?
134
00:05:09,716 --> 00:05:13,122
[mutters] Get out
of that giant pie,
tiny, tiny Joker.
135
00:05:13,188 --> 00:05:15,391
It's not for you. [snoring]
136
00:05:16,291 --> 00:05:17,660
[Kitty sighs]
137
00:05:20,728 --> 00:05:21,931
Whoa.
138
00:05:22,825 --> 00:05:23,799
Whoa!
139
00:05:24,365 --> 00:05:25,468
[giggling]
140
00:05:25,532 --> 00:05:29,138
-[clicks]
-[laughing] Fun!
141
00:05:29,203 --> 00:05:30,273
Water, water, water.
142
00:05:30,338 --> 00:05:31,975
-Uh, what?
-[Kitty laughs]
143
00:05:32,040 --> 00:05:33,376
Fun!
144
00:05:33,441 --> 00:05:34,911
-[Bam] Kitty.
-[Kitty meows]
145
00:05:34,975 --> 00:05:37,341
You're supposed to be sleeping
like the rest of us.
146
00:05:37,411 --> 00:05:39,382
Sorry, I couldn't sleep.
147
00:05:39,446 --> 00:05:40,549
I'll be more quiet.
148
00:05:40,616 --> 00:05:41,918
[sighs] Thanks.
149
00:05:43,118 --> 00:05:44,954
[yawns]
150
00:05:45,915 --> 00:05:46,789
[crashing]
151
00:05:48,189 --> 00:05:49,892
What? Who? Where? When?
152
00:05:50,591 --> 00:05:51,460
[objects clattering]
153
00:05:51,526 --> 00:05:52,895
I need my sleep.
154
00:05:52,960 --> 00:05:55,064
[sighs] Where's all
that noise coming from?
155
00:05:55,129 --> 00:05:57,566
I think it's coming
from the training arena.
156
00:05:57,631 --> 00:05:59,936
-Hey, where's Kitty?
-[objects clanging]
157
00:05:59,996 --> 00:06:02,238
[sighs] My guess is...
158
00:06:02,303 --> 00:06:04,607
the training arena.
159
00:06:04,672 --> 00:06:07,543
Get back here, car thingy.
I'm gonna get you.
160
00:06:07,608 --> 00:06:09,845
Cause I'm a Batwheel, right?
161
00:06:09,911 --> 00:06:12,181
-Meow!
-[tires screeching]
162
00:06:12,246 --> 00:06:13,216
[sirens wailing]
163
00:06:13,281 --> 00:06:15,985
[cars clanging]
164
00:06:16,050 --> 00:06:17,153
[whirs and clangs]
165
00:06:18,386 --> 00:06:21,824
Yay! You're up.
We can play again.
166
00:06:21,889 --> 00:06:22,591
[yawns]
167
00:06:22,657 --> 00:06:24,760
No, it's still bedtime.
168
00:06:24,825 --> 00:06:27,463
And if you want to be
recharged for tomorrow,
169
00:06:27,528 --> 00:06:29,265
you should really
go to sleep, Kitty.
170
00:06:29,330 --> 00:06:32,768
But I can't sleep.
171
00:06:34,635 --> 00:06:36,906
You know,
sometimes when I can't sleep,
172
00:06:36,971 --> 00:06:41,310
I make an extra-soft,
extra-comfy bed just for me.
173
00:06:41,375 --> 00:06:43,179
Hey, that's a good idea.
174
00:06:43,243 --> 00:06:46,749
We can help Kitty sleep
by making her
an extra-comfy bed.
175
00:06:52,220 --> 00:06:53,656
Yep.
176
00:06:53,720 --> 00:06:55,558
Looks like the best
car Kitty bed in the world.
177
00:06:55,623 --> 00:06:58,194
I'd even say it's purr-fect.
178
00:06:58,259 --> 00:06:59,695
Wait, wait. Not yet.
179
00:06:59,760 --> 00:07:02,531
You forgot
the most important part.
180
00:07:02,597 --> 00:07:03,899
Stuffed animals.
181
00:07:03,965 --> 00:07:05,768
They always help me
get to sleep.
182
00:07:05,833 --> 00:07:08,371
-Isn't that right,
Fluffy McFeathers?
-[toys squeaking]
183
00:07:08,435 --> 00:07:10,539
Okay, Kitty, your bed is ready.
184
00:07:10,605 --> 00:07:12,041
[Kitty] Ya-ya! Yay!
185
00:07:12,107 --> 00:07:14,510
Kitty bed, Kitty bed,
Kitty bed, Kitty bed.
186
00:07:14,576 --> 00:07:15,511
[engine revs]
187
00:07:15,577 --> 00:07:16,545
Bounce, bounce, bounce.
188
00:07:16,612 --> 00:07:18,214
[laughing]
189
00:07:18,279 --> 00:07:19,548
I'm on a trampoline!
190
00:07:19,614 --> 00:07:21,284
[laughs] Come on, Kitty.
191
00:07:21,348 --> 00:07:22,851
Try to settle down.
192
00:07:22,912 --> 00:07:24,787
Okay, Bammy.
193
00:07:26,554 --> 00:07:28,357
Now close your eyes.
194
00:07:28,423 --> 00:07:32,561
Remember, just lie still.
195
00:07:32,626 --> 00:07:35,932
Sink into the soft,
cushiony bed.
196
00:07:37,464 --> 00:07:39,735
Hug the cuddly animals.
197
00:07:39,801 --> 00:07:41,670
-[Kitty] Kitty bed!
-Ah!
198
00:07:41,737 --> 00:07:43,639
-[grunts]
-[Kitty laughing]
199
00:07:46,007 --> 00:07:46,842
Look at me.
200
00:07:46,908 --> 00:07:48,844
[muffled] I'm a Kitty sandwich.
201
00:07:48,910 --> 00:07:50,779
[sighs] I don't think
this is working.
202
00:07:50,845 --> 00:07:52,615
She's just got too much energy.
203
00:07:52,680 --> 00:07:54,650
Anyone else got any ideas?
204
00:07:54,715 --> 00:07:57,420
Music always
helps me fall asleep.
205
00:07:57,485 --> 00:07:59,155
What if we sing her a lullaby?
206
00:08:00,255 --> 00:08:01,958
I am all for trying.
207
00:08:02,023 --> 00:08:04,793
[all]
♪ Rock-a-bye Kitty ♪
208
00:08:04,860 --> 00:08:07,463
♪ On the rooftop ♪
209
00:08:07,528 --> 00:08:10,299
♪ When the wind blows ♪
210
00:08:10,359 --> 00:08:15,004
♪ The building will rock ♪
211
00:08:15,069 --> 00:08:18,674
♪ When the roof breaks... ♪
212
00:08:18,740 --> 00:08:20,443
-[singing stops]
-[snoring]
213
00:08:20,508 --> 00:08:21,978
[Buff murmuring indistinctly]
214
00:08:22,042 --> 00:08:23,679
-[bangs]
-[Kitty]
♪ ...the bass beat will drop! ♪
215
00:08:23,745 --> 00:08:25,381
[rap music playing]
216
00:08:25,446 --> 00:08:27,350
[Kitty]
♪ Rock-a-bye Kitty?I'm Kitty ♪
217
00:08:27,415 --> 00:08:29,352
♪ I'm gonna rock this ditty'Cause they call me DJ Zippy ♪
218
00:08:29,416 --> 00:08:31,354
-♪ And I'll tell you why ♪- [record scratches]
219
00:08:31,418 --> 00:08:32,989
♪ 'Cause I'm the fastest thingOn wheels in all of Gotham ♪
220
00:08:33,054 --> 00:08:34,590
♪ I'm awesome, I got bars ♪
221
00:08:34,655 --> 00:08:36,059
♪ Out underneath the stars ♪
222
00:08:36,124 --> 00:08:37,726
♪ Rocking and rhymingAll right ♪
223
00:08:37,791 --> 00:08:39,395
♪ Staying upAll through the night ♪
224
00:08:39,460 --> 00:08:41,264
♪ 'Cause the cat'sOut of the sleeping bag ♪
225
00:08:41,329 --> 00:08:42,165
♪ So flash your headlightsAnd say, "Meow" ♪
226
00:08:42,229 --> 00:08:43,899
[meows]
227
00:08:43,959 --> 00:08:44,800
-[record scratching]
-[Kitty]
♪ Yeah, whoo-hoo! ♪
228
00:08:44,866 --> 00:08:46,569
[record scratching]
229
00:08:46,634 --> 00:08:48,071
-♪ Everybody say "Meow!" ♪- [meows echoing]
230
00:08:48,135 --> 00:08:49,505
[Batwing] This isn't
working either.
231
00:08:49,570 --> 00:08:50,573
-[shouting] What?
-[music continues]
232
00:08:50,638 --> 00:08:52,408
I said, "This isn't working!"
233
00:08:52,473 --> 00:08:53,977
We gotta get Kitty to sleep.
234
00:08:54,041 --> 00:08:55,678
-[shouting] What?
-I said...
235
00:08:55,743 --> 00:08:57,981
[shouting] "We have
to get Kitty to sleep!"
236
00:08:58,040 --> 00:08:59,082
[music stops]
237
00:09:00,448 --> 00:09:02,318
Did I ruin the sleepover?
238
00:09:03,118 --> 00:09:04,587
No, it's okay.
239
00:09:04,652 --> 00:09:07,656
We just all need
to sleep and recharge.
240
00:09:07,722 --> 00:09:09,425
[sighs] Sorry.
241
00:09:09,490 --> 00:09:12,128
I don't know why I can't sleep.
242
00:09:12,193 --> 00:09:14,697
I love sleeping
when I'm at home,
243
00:09:14,762 --> 00:09:17,366
I guess I'm not good
at sleeping over.
244
00:09:17,432 --> 00:09:21,104
I should just go back
and sleep in my own garage,
245
00:09:21,168 --> 00:09:23,606
by myself, alone.
246
00:09:23,671 --> 00:09:25,641
-Oh, no.
-Kitty.
247
00:09:25,707 --> 00:09:27,210
We tried everything.
248
00:09:27,275 --> 00:09:29,712
You tried things
that help you sleep.
249
00:09:29,777 --> 00:09:30,914
But have you tried
to figure out
250
00:09:30,979 --> 00:09:32,681
what helps Kitty sleep?
251
00:09:32,748 --> 00:09:35,418
No, we haven't.
252
00:09:35,483 --> 00:09:36,685
You're right, BC.
253
00:09:36,751 --> 00:09:38,687
Hey, Kitty, wait.
254
00:09:38,753 --> 00:09:41,090
What's it like sleeping
when you're at home?
255
00:09:42,791 --> 00:09:45,361
It's quiet like here,
256
00:09:45,426 --> 00:09:50,533
but Catwoman is there,
and she's always purring.
257
00:09:50,599 --> 00:09:52,335
Wait, that's it.
258
00:09:52,400 --> 00:09:54,770
You want to invite Catwoman?
259
00:09:54,835 --> 00:09:57,106
I don't think
Batman will like that.
260
00:09:57,171 --> 00:09:58,641
No, the purring.
261
00:09:58,706 --> 00:10:01,044
We'll all purr
to help Kitty sleep.
262
00:10:01,109 --> 00:10:02,278
Yay!
263
00:10:02,343 --> 00:10:04,747
And if I can sleep,
then you can sleep too.
264
00:10:04,813 --> 00:10:06,215
Come on, let's do it.
265
00:10:06,280 --> 00:10:07,316
[meows]
266
00:10:10,585 --> 00:10:11,687
Um...
267
00:10:12,286 --> 00:10:14,423
Purr.
268
00:10:14,490 --> 00:10:15,658
How do we purr?
269
00:10:15,724 --> 00:10:17,826
I think it's more like...
270
00:10:17,892 --> 00:10:20,997
-[cat meows]
-[revving]
271
00:10:21,057 --> 00:10:22,231
[giggling]
272
00:10:22,296 --> 00:10:25,201
No, it's more like this.
273
00:10:25,266 --> 00:10:27,631
[purring]
274
00:10:28,469 --> 00:10:30,806
[all purring]
275
00:10:30,872 --> 00:10:32,741
I don't think this is gonna...
276
00:10:32,807 --> 00:10:35,178
[purring] ...work.
277
00:10:38,112 --> 00:10:39,643
[purring]
278
00:10:39,715 --> 00:10:40,917
[purring stops]
279
00:10:41,650 --> 00:10:43,852
[all snoring]
280
00:10:46,115 --> 00:10:47,156
Aw.
281
00:10:47,221 --> 00:10:50,259
MOE, plug them in
so they can recharge.
282
00:10:53,060 --> 00:10:54,397
[beeping]
283
00:10:54,463 --> 00:10:56,660
[Kitty purring]
284
00:10:58,966 --> 00:11:00,103
♪ Batwheels ♪
285
00:11:02,369 --> 00:11:03,667
♪ Batwheels ♪
286
00:11:05,707 --> 00:11:06,976
♪ Batwheels ♪
287
00:11:09,076 --> 00:11:11,714
♪ BatwheelsHop in the back ♪
19482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.