All language subtitles for Batwheels_S02E01_Nightbike.en-us_cc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,314 --> 00:00:11,554
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,618 --> 00:00:14,623
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,688 --> 00:00:18,061
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,125 --> 00:00:21,197
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,261 --> 00:00:25,434
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:25,499 --> 00:00:28,637
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,702 --> 00:00:32,241
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:32,306 --> 00:00:34,777
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:36,111 --> 00:00:37,180
[Batmobile] Nightbike.
10
00:00:41,449 --> 00:00:43,047
[the Joker and Harley cackling]
11
00:00:48,657 --> 00:00:50,054
Stealing bananas?
12
00:00:50,125 --> 00:00:52,895
Did you two run out
of banks to rob?
13
00:00:52,960 --> 00:00:56,331
They're perfect for pranking
the pesky people of Gotham!
14
00:00:56,397 --> 00:00:58,534
[cackles]
You tell her, puddin'.
15
00:00:58,599 --> 00:01:01,270
We're gonna make everyone
so silly when we--
16
00:01:01,335 --> 00:01:03,771
Harley! We talked about this.
17
00:01:03,837 --> 00:01:07,343
Don't tell the hero the plan
before we do it!
18
00:01:07,408 --> 00:01:10,146
Oh, right. Guess you'll just
have to wait and see!
19
00:01:10,211 --> 00:01:12,514
Have a banana
while we give you...
20
00:01:12,581 --> 00:01:13,482
the slip.
21
00:01:14,850 --> 00:01:15,718
[gasps]
22
00:01:16,852 --> 00:01:17,820
-Whoa!
-[tires screech]
23
00:01:17,886 --> 00:01:19,488
So long, Bratgirl.
24
00:01:19,553 --> 00:01:22,258
[Harley] Have a nice swim.
[laughing maniacally]
25
00:01:22,323 --> 00:01:23,858
Whoa, whoa! Whoa!
26
00:01:24,926 --> 00:01:25,793
[hook clangs]
27
00:01:26,327 --> 00:01:27,863
[engine revving]
28
00:01:27,928 --> 00:01:30,465
Nightwing!
Am I glad to see you.
[chuckles softly]
29
00:01:30,531 --> 00:01:32,768
Looks like I picked
the right time
to visit Gotham.
30
00:01:32,833 --> 00:01:35,438
I'd hate to see
a motorcycle sink
in the harbor.
31
00:01:35,503 --> 00:01:37,639
[laughs] What about me?
32
00:01:37,700 --> 00:01:38,840
I never worry about you.
33
00:01:38,906 --> 00:01:40,643
You're good
at getting out of trouble.
34
00:01:40,708 --> 00:01:43,379
-Great to see you, Batgirl.
-You, too!
35
00:01:43,444 --> 00:01:45,681
-Bring it in.
-[chuckles]
36
00:01:45,746 --> 00:01:48,384
We better figure out
what Joker and Harley
are up to.
37
00:01:48,449 --> 00:01:50,553
[chuckling] Race you
to the Batcave!
38
00:01:50,613 --> 00:01:53,356
[engines roaring]
39
00:01:59,060 --> 00:02:00,629
[tires screeching]
40
00:02:03,364 --> 00:02:04,733
Hello, Nightwing.
41
00:02:04,798 --> 00:02:07,131
Batman mentioned
you were visiting this week.
42
00:02:07,201 --> 00:02:09,838
Hey, BC! Good to see you again.
43
00:02:10,538 --> 00:02:11,941
Whoa.
44
00:02:12,005 --> 00:02:14,843
The cave looks so different
from when I used to hang here.
45
00:02:14,910 --> 00:02:16,112
Well, you know Batman.
46
00:02:16,177 --> 00:02:17,813
He loves to change things.
47
00:02:17,878 --> 00:02:20,183
Come on. I'll show you
what he's done with the manor.
48
00:02:21,315 --> 00:02:22,818
[whirring]
49
00:02:22,884 --> 00:02:24,220
[gasps] Wow.
50
00:02:24,285 --> 00:02:26,022
Nightwing? Who's Nightwing?
51
00:02:26,086 --> 00:02:28,691
Nightwing and Batman
used to fight crime together.
52
00:02:28,756 --> 00:02:31,194
Now he fights crime
in different cities,
53
00:02:31,259 --> 00:02:33,562
but he loves coming back
to visit Gotham.
54
00:02:33,623 --> 00:02:34,763
He's super cool.
55
00:02:34,828 --> 00:02:36,699
He saved me
from sliding off the docks.
56
00:02:36,764 --> 00:02:40,569
Plus, he rides a motorcycle,
and that's extra, extra cool.
57
00:02:42,603 --> 00:02:47,143
Whoa! Hey! Watch the chrome.
It just got polished.
58
00:02:47,208 --> 00:02:50,213
Oh. Another motorcycle. Sweet!
59
00:02:50,278 --> 00:02:52,415
Wow. You're so shiny.
60
00:02:52,480 --> 00:02:54,750
Nightbike's always shiny.
61
00:02:54,815 --> 00:02:57,120
But you're not
half-bad yourself.
62
00:02:57,184 --> 00:02:58,387
-Um...
-Bibi.
63
00:02:58,453 --> 00:03:00,789
Bibi. Primo name.
64
00:03:00,855 --> 00:03:02,158
Nightbike likes it.
65
00:03:02,223 --> 00:03:03,259
You can call me--
66
00:03:03,324 --> 00:03:05,594
Let me guess. Nightbike?
67
00:03:05,655 --> 00:03:06,495
You got it.
68
00:03:06,562 --> 00:03:07,463
It's nice to meet you.
69
00:03:07,529 --> 00:03:08,631
We're the Batwheels.
70
00:03:08,697 --> 00:03:10,194
Thanks for the save out there.
71
00:03:10,264 --> 00:03:12,068
That chain-thing
is awesome.
72
00:03:12,132 --> 00:03:15,238
Well, that's not even
the best gadget in my belt.
73
00:03:18,306 --> 00:03:19,375
[whirring]
74
00:03:21,009 --> 00:03:22,045
[all gasping]
75
00:03:22,110 --> 00:03:24,313
Activate glider!
76
00:03:24,378 --> 00:03:25,949
-Whoa!
-Awesome.
77
00:03:26,013 --> 00:03:27,750
Those are some nice wings.
78
00:03:27,815 --> 00:03:30,186
And I know a thing or two
about wings.
79
00:03:30,251 --> 00:03:31,754
[tires screech]
80
00:03:31,819 --> 00:03:34,958
Pretty good.
But can you do
a four-wheel flip?
81
00:03:35,022 --> 00:03:36,025
A "what-what-what?"
82
00:03:36,091 --> 00:03:36,960
[motor revving]
83
00:03:39,494 --> 00:03:42,298
Oh! That really flipped me out!
84
00:03:42,363 --> 00:03:43,366
What else you got?
85
00:03:43,431 --> 00:03:44,900
Follow me, and I'll show you.
86
00:03:50,371 --> 00:03:51,807
Ready to be amazed?
87
00:03:51,872 --> 00:03:53,642
'Cause I'm the best
stunt bike you'll ever meet.
88
00:03:53,707 --> 00:03:57,113
Ha! Nightbike's got moves
to the max.
89
00:03:57,178 --> 00:03:58,581
No way you can compete.
90
00:03:58,645 --> 00:04:00,316
-Oh, yeah? Prove it.
-Prove it.
91
00:04:00,381 --> 00:04:03,352
[Nightbike] ♪ I never thoughtI'd meet my match ♪
92
00:04:03,417 --> 00:04:07,456
♪ When it comesTo livin' fast ♪
93
00:04:07,522 --> 00:04:10,126
♪ EveryoneIn my rear-view mirror ♪
94
00:04:10,191 --> 00:04:13,329
♪ Always came in last ♪
95
00:04:13,394 --> 00:04:19,903
[Bibi] ♪ But to be championYou gotta put it to the test ♪
96
00:04:19,967 --> 00:04:24,540
♪ Only then will we knowWhich one of us is best ♪
97
00:04:24,605 --> 00:04:26,309
[Nightbike] ♪ But you're gonnaHave to move it, move it ♪
98
00:04:26,374 --> 00:04:28,844
[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
99
00:04:28,908 --> 00:04:31,847
-[Nightbike] ♪ If you wannaProve it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
100
00:04:31,911 --> 00:04:34,783
-[Nightbike] ♪ You're gonnaHave to move it, move it ♪
-[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
101
00:04:34,848 --> 00:04:37,620
-[Nightbike] ♪ If you wannaProve it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
102
00:04:37,684 --> 00:04:40,756
-[Nightbike] You're gonnaHave to move it, move it ♪
-[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
103
00:04:40,820 --> 00:04:43,759
-[Nightbike] ♪ If you wannaProve it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
104
00:04:43,823 --> 00:04:47,291
-[Nightbike] ♪ You're gonnaHave to move it, move it ♪
-[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
105
00:04:47,355 --> 00:04:51,800
-[Nightbike] If you wannaProve it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
106
00:04:51,865 --> 00:04:54,803
Wow! That flip-and-glide move
was amazing!
107
00:04:54,868 --> 00:04:56,539
You're even better when
you work together.
108
00:04:56,604 --> 00:04:59,242
Yeah, that was pretty rad.
109
00:04:59,307 --> 00:05:01,244
But which one of us
was the best?
110
00:05:01,309 --> 00:05:03,479
It's gotta be me, right?
Bibi for the win.
111
00:05:03,544 --> 00:05:05,214
[softly] I'm a big fan
of the glider wings.
112
00:05:05,279 --> 00:05:07,483
But Bibi's flips
are the real deal.
113
00:05:07,548 --> 00:05:09,919
-[engine accelerating]
-[Buff] It's a tie.
114
00:05:09,984 --> 00:05:11,287
Everyone is awesome!
115
00:05:11,352 --> 00:05:14,357
A tie?
Nightbike doesn't do ties.
116
00:05:14,421 --> 00:05:16,425
Yeah. One of us
has to be the best.
117
00:05:16,492 --> 00:05:18,361
[alarm beeping]
118
00:05:22,297 --> 00:05:23,766
Batgirl, Nightwing,
119
00:05:23,830 --> 00:05:25,868
it appears that Harley Quinn
and the Joker
120
00:05:25,927 --> 00:05:28,037
are coveringthe streets of Gothamwith banana peels.
121
00:05:28,101 --> 00:05:30,073
-Whoa!
-[Batcomputer] It's causingeveryone to slip and slide!
122
00:05:30,138 --> 00:05:32,976
Hey. It's causing me to slipand slide.
123
00:05:33,040 --> 00:05:35,278
That explains why they were
stealing the bananas.
124
00:05:35,343 --> 00:05:36,645
We gotta stop 'em.
125
00:05:36,710 --> 00:05:38,481
Batgirl and Nightwing
on the case again.
126
00:05:38,546 --> 00:05:40,483
Whoo. I like it.
[chuckles softly]
127
00:05:40,549 --> 00:05:41,884
[engine accelerating]
128
00:05:46,054 --> 00:05:48,124
That's a lot of bananas.
129
00:05:50,124 --> 00:05:52,929
-[tires screeching]
-[driver] Whoa! Whoa!
130
00:05:53,728 --> 00:05:55,264
Oh!
131
00:05:55,328 --> 00:05:58,767
I've heard of peeling out,
but this is definitely
a new one.
132
00:05:58,834 --> 00:06:00,364
Hey!
133
00:06:00,434 --> 00:06:02,005
Whew. Thanks for catching me.
134
00:06:02,070 --> 00:06:04,507
I don't get that extra help
when I work alone.
135
00:06:05,006 --> 00:06:06,142
No prob.
136
00:06:06,207 --> 00:06:07,676
But if we're gonna get
to Harley and Joker,
137
00:06:07,742 --> 00:06:09,878
we better activate
our Anti-Slip Bat-Boots.
138
00:06:09,945 --> 00:06:10,813
[whooshes]
139
00:06:16,283 --> 00:06:18,487
Whoa! Whoa!
140
00:06:18,553 --> 00:06:21,157
Best. Prank. Evah!
141
00:06:21,222 --> 00:06:22,558
Look at that one, puddin'.
142
00:06:22,623 --> 00:06:24,460
He's flapping his
arms like a duck!
143
00:06:24,525 --> 00:06:26,262
[laughing maniacally]
144
00:06:26,326 --> 00:06:30,366
And that one just did
a bigger banana split
than this sundae!
145
00:06:30,431 --> 00:06:31,935
Now look at these two.
146
00:06:31,998 --> 00:06:34,503
Why ain't they fallin'
like everyone else?
147
00:06:37,638 --> 00:06:40,076
Because it's Batgirl
and Nightwing.
148
00:06:40,140 --> 00:06:43,646
That's right.
And we're here to stop
your slippery scheme.
149
00:06:43,711 --> 00:06:47,583
Oh, yeah?
Well, you can stop us,
or the bananas.
150
00:06:47,649 --> 00:06:50,519
But not both. [chuckles]
151
00:06:54,422 --> 00:06:57,826
Come on, puddin'.
Let's give 'em
the banana split.
152
00:06:59,660 --> 00:07:02,298
BC, send our bikes
after those baddie vehicles.
153
00:07:02,363 --> 00:07:03,899
We're going after
Joker and Harley.
154
00:07:06,735 --> 00:07:08,137
Bibi, Nightbike.
155
00:07:08,202 --> 00:07:10,373
You need to go afterPrank and Jestah.
156
00:07:10,437 --> 00:07:12,976
But remember,you'll have to work togetherso you don't slip.
157
00:07:13,040 --> 00:07:16,079
Don't worry, BC.
I'll get around those bananas
and catch 'em.
158
00:07:16,144 --> 00:07:18,514
I'm the best stunt bike
in the Bat-biz.
159
00:07:18,579 --> 00:07:21,985
No way! Nightbike is the best.
160
00:07:22,049 --> 00:07:23,486
Ha! Prove it.
161
00:07:23,552 --> 00:07:25,654
[engine accelerating]
162
00:07:27,454 --> 00:07:29,592
[tires screeching]
163
00:07:35,029 --> 00:07:36,532
Two Bat-cycles?
164
00:07:36,592 --> 00:07:39,735
-Perfect! One for each of us.
-[both laugh]
165
00:07:39,801 --> 00:07:41,370
Hold it right there, Zoomers.
166
00:07:41,436 --> 00:07:44,941
Nightbike's gonna
put the brakes
on your banana business.
167
00:07:45,006 --> 00:07:45,874
Oh!
168
00:07:45,941 --> 00:07:47,210
[laughs]
169
00:07:47,275 --> 00:07:49,212
What makes you think
you have a chance against us?
170
00:07:49,277 --> 00:07:53,249
'Cause Nightbike's a cool
crime-fightin' stunt machine.
171
00:07:53,314 --> 00:07:56,185
Well, I say goodnight, bike.
172
00:07:56,251 --> 00:07:57,921
Stunt your way around these.
173
00:08:00,121 --> 00:08:01,124
[gasps]
174
00:08:02,623 --> 00:08:04,693
-[tires screeching]
-[truck horn honking]
175
00:08:04,759 --> 00:08:06,930
Yo, those are some
nice wheelies,
176
00:08:06,995 --> 00:08:09,493
but it's time to
take it up a notch!
177
00:08:16,670 --> 00:08:18,807
-I can do that, too.
-[engine roaring]
178
00:08:26,580 --> 00:08:29,285
How are these Bat-bikes
following us?
179
00:08:29,345 --> 00:08:31,287
They, like,
can't be stopped.
180
00:08:31,352 --> 00:08:32,588
I got an idea.
181
00:08:38,092 --> 00:08:39,595
[Bibi] Watch out!
I'm jumpin' here!
182
00:08:39,661 --> 00:08:42,665
Hey-Oh! Occupado!
183
00:08:42,730 --> 00:08:44,033
[Prank and Jestah
laughing maniacally]
184
00:08:44,098 --> 00:08:45,768
I'm gonna catch up to them
with my Bat-rope.
185
00:08:45,832 --> 00:08:48,571
Not if my chain
gets me there first.
186
00:08:54,075 --> 00:08:55,378
-[Nightbike gasps]
-[Bibi] Whoa!
187
00:08:55,444 --> 00:08:57,580
[both chuckling]
188
00:08:57,645 --> 00:08:59,916
Worst. Stunt. Evah!
189
00:08:59,976 --> 00:09:01,545
[laughing]
190
00:09:01,616 --> 00:09:04,753
[grunts] This is not cool.
191
00:09:04,819 --> 00:09:06,550
Ugh. We almost had 'em.
192
00:09:06,621 --> 00:09:08,291
But now look at us.
193
00:09:08,355 --> 00:09:09,792
How did this happen?
194
00:09:09,858 --> 00:09:11,627
We're the best, right?
195
00:09:11,692 --> 00:09:13,429
I don't feel like
we're the best.
196
00:09:13,494 --> 00:09:16,132
Not like Batgirl and Nightwing.
I mean, look at them.
197
00:09:16,197 --> 00:09:17,666
-[Batgirl] Hold it right there.
-[Nightwing] Yeah!
198
00:09:17,731 --> 00:09:19,868
[Nightbike] Yeah.
They're both awesome.
199
00:09:19,934 --> 00:09:21,604
And they don't care
who's the best.
200
00:09:21,668 --> 00:09:23,639
Right. They just work together.
201
00:09:24,371 --> 00:09:25,774
[Nightbike] Hmm.
202
00:09:25,840 --> 00:09:28,344
Are you thinkin'
what Nightbike's thinkin'?
203
00:09:28,410 --> 00:09:29,878
I think I am.
204
00:09:29,944 --> 00:09:32,748
As good as we are on our own,
we're even better...
205
00:09:32,814 --> 00:09:34,517
When we work together.
206
00:09:34,583 --> 00:09:36,085
Oh!
207
00:09:36,150 --> 00:09:38,887
[engine roaring]
208
00:09:42,157 --> 00:09:44,027
[Nightbike] How we
gonna catch 'em?
209
00:09:44,086 --> 00:09:45,194
I got an idea.
210
00:09:45,259 --> 00:09:46,795
Let's do that
flip-and-glide move again!
211
00:09:46,862 --> 00:09:49,298
Like we did
back at the Batcave.
212
00:09:49,365 --> 00:09:50,499
Oh!
213
00:09:50,564 --> 00:09:51,935
Grab me
with your Grappler Chain.
214
00:09:52,000 --> 00:09:53,669
Then activate
your Glider Wings.
215
00:09:53,734 --> 00:09:56,105
I'm gonna launch you
with my four-wheel flip.
216
00:09:57,873 --> 00:09:59,042
[engines roaring]
217
00:10:00,642 --> 00:10:01,605
[Bibi] Get ready...
218
00:10:01,677 --> 00:10:03,913
And now!
219
00:10:12,420 --> 00:10:13,322
[gasps]
220
00:10:15,351 --> 00:10:16,825
How did you do that?
221
00:10:18,894 --> 00:10:20,096
[both yelping]
222
00:10:20,862 --> 00:10:21,931
[bananas splattering]
223
00:10:22,864 --> 00:10:23,832
[both] Whoa!
224
00:10:23,899 --> 00:10:26,835
Activate Anti-Slip Slippers!
225
00:10:26,902 --> 00:10:29,738
Yeah. Wait!
We don't have those!
226
00:10:29,804 --> 00:10:31,240
[both yelp]
227
00:10:31,305 --> 00:10:34,843
Looks like their evil plan
was just... bananas.
228
00:10:34,909 --> 00:10:36,412
[chuckles softly] Nice.
229
00:10:38,279 --> 00:10:40,349
[Nightbike] Those were
some smooth moves.
230
00:10:40,414 --> 00:10:43,486
You can ride with the Nightbike
anytime.
231
00:10:43,551 --> 00:10:45,321
Right back at ya.
232
00:10:45,385 --> 00:10:48,057
But I think we should start
cleaning up
these bananas first.
233
00:10:48,657 --> 00:10:49,926
[chuckles]
234
00:10:49,991 --> 00:10:51,995
Nightbike was thinking
the same thing.
235
00:10:52,060 --> 00:10:52,929
Oh!
236
00:11:00,835 --> 00:11:01,905
♪ Batwheels ♪
237
00:11:03,604 --> 00:11:05,074
♪ Batwheels ♪
238
00:11:07,108 --> 00:11:08,777
♪ Batwheels ♪
239
00:11:10,411 --> 00:11:13,049
♪ BatwheelsHop in the back ♪
17719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.