Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,114 --> 00:00:11,554
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,652 --> 00:00:14,757
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,855 --> 00:00:18,061
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,159 --> 00:00:21,264
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,361 --> 00:00:25,367
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:25,467 --> 00:00:28,671
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,770 --> 00:00:32,208
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:32,307 --> 00:00:34,610
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:35,810 --> 00:00:36,712
[Bam reading]
10
00:00:47,021 --> 00:00:48,052
[grunts]
11
00:00:50,158 --> 00:00:52,628
[cackles]
12
00:00:54,958 --> 00:00:57,500
At last! My ultimate prize.
13
00:00:57,598 --> 00:01:01,270
The oldest, most valuable
riddle ever written.
14
00:01:01,369 --> 00:01:04,572
The Amusetta Stone is mine!
15
00:01:04,672 --> 00:01:07,175
This is going to look
just fabulous in my lair.
16
00:01:07,273 --> 00:01:11,014
I've got the perfect
question-mark-shaped
accent candles.
17
00:01:11,112 --> 00:01:12,781
Ooh! I can't wait.
18
00:01:12,876 --> 00:01:14,282
[Batman] Put it back, Riddler.
19
00:01:15,449 --> 00:01:17,753
Gah! Afraid not, Batman.
20
00:01:17,851 --> 00:01:20,423
You know how they say
crime doesn't pay?
21
00:01:20,521 --> 00:01:22,691
Well, in this case, it does.
22
00:01:22,791 --> 00:01:23,626
[alarm blaring]
23
00:01:25,227 --> 00:01:26,561
Hmm.
24
00:01:26,662 --> 00:01:28,064
A lot!
25
00:01:28,162 --> 00:01:31,500
Forecast says, "Cloudy with
a chance of falling treasures".
26
00:01:37,739 --> 00:01:39,508
[Riddler laughing]
27
00:01:41,677 --> 00:01:43,346
[laughing]
28
00:01:43,444 --> 00:01:45,214
-[engine roaring]
-[gasps]
29
00:01:51,119 --> 00:01:52,155
[Riddler] Huh?
30
00:01:52,854 --> 00:01:53,689
[Batman] Hmm.
31
00:01:53,789 --> 00:01:54,790
Oh, no.
32
00:01:58,927 --> 00:02:00,296
[Riddler] Whoa!
33
00:02:05,067 --> 00:02:06,535
[Batman grunts]
34
00:02:06,634 --> 00:02:08,938
Don't act so puzzled, Batman.
35
00:02:09,037 --> 00:02:11,540
Or you'll never catch me.
36
00:02:11,639 --> 00:02:14,877
I've got the stone.
You lose, Riddler.
37
00:02:15,944 --> 00:02:17,746
[tires screech]
38
00:02:17,845 --> 00:02:20,816
Batman, excellent work,
stopping the Riddler.
39
00:02:20,915 --> 00:02:24,253
And what an incredible move
by your tough Bat-Truck!
40
00:02:24,352 --> 00:02:27,924
It's true.
My Bat-Truck is pretty tough.
41
00:02:28,023 --> 00:02:29,492
This just in.
42
00:02:29,591 --> 00:02:31,995
Batman has just saved
the priceless Amusetta Stone.
43
00:02:32,093 --> 00:02:33,062
[Batman grunts]
44
00:02:33,161 --> 00:02:34,630
This just in.
45
00:02:34,729 --> 00:02:38,267
Batman has just destroyed
the priceless Amusetta Stone.
46
00:02:38,366 --> 00:02:41,237
No. This is just a cheap copy.
47
00:02:41,335 --> 00:02:44,040
The Riddler must have
swapped it out
for the real stone.
48
00:02:44,138 --> 00:02:48,877
Which means the Riddler
is still out there
with the Amusetta Stone.
49
00:02:48,977 --> 00:02:50,279
[Batman sighs]
50
00:02:50,378 --> 00:02:51,880
I knew it was too easy.
51
00:02:53,816 --> 00:02:55,218
[tires screech]
52
00:02:58,251 --> 00:03:01,991
Batcomputer, scan the city
for any sign of the Riddler.
53
00:03:02,090 --> 00:03:03,359
[Batcomputer]
Scanning camera network.
54
00:03:03,459 --> 00:03:04,493
[Batman] MOE.
55
00:03:04,592 --> 00:03:06,190
Ooh, do you have
a present for me?
56
00:03:07,228 --> 00:03:09,532
You always know
what a bot wants.
57
00:03:09,631 --> 00:03:11,900
But really, boss,
what is this stuff?
58
00:03:11,999 --> 00:03:15,104
It's the Riddler's fake stone.
Just get rid of it.
59
00:03:15,203 --> 00:03:16,539
Consider it rid.
60
00:03:16,637 --> 00:03:18,574
[Batman] Let me know
when you find anything.
61
00:03:18,673 --> 00:03:20,204
[Batcomputer]
Acknowledged, Batman.
62
00:03:23,010 --> 00:03:25,781
That was
a pretty sweet move
to stop the Riddler, Buff.
63
00:03:25,875 --> 00:03:27,550
What an epic takedown!
64
00:03:27,649 --> 00:03:29,418
Yeah, I was all like, "Boom".
65
00:03:29,517 --> 00:03:31,654
And then Riddler
was all like, "Woah!"
66
00:03:31,753 --> 00:03:32,455
[laughs]
67
00:03:32,553 --> 00:03:34,090
Yeah! Let's hear it for...
68
00:03:34,189 --> 00:03:35,624
Oh, wait.
What did they call you?
69
00:03:35,724 --> 00:03:37,526
Oh, yeah. Tough Bat-Truck.
70
00:03:37,625 --> 00:03:39,828
Hey, that's a great nickname.
71
00:03:39,928 --> 00:03:40,829
"Tough Buff."
72
00:03:40,929 --> 00:03:42,131
[Bibi] Cool!
73
00:03:42,230 --> 00:03:43,566
[laughs] I like that.
74
00:03:43,666 --> 00:03:44,867
[gasps] Oh, that works.
75
00:03:44,966 --> 00:03:45,801
[all cheering]
76
00:03:45,895 --> 00:03:47,070
[Batwing] Tough Buff!
77
00:03:47,168 --> 00:03:48,304
[sighs wearily]
78
00:03:48,404 --> 00:03:49,605
Tough Buff?
79
00:03:49,704 --> 00:03:51,774
-[MOE] To the bat trash.
-[Buff gasps]
80
00:03:51,874 --> 00:03:53,042
Hey, hold on, MOE.
81
00:03:53,141 --> 00:03:54,210
Can I take a look at those?
82
00:03:54,310 --> 00:03:55,678
Oh, sure.
83
00:03:55,777 --> 00:03:57,346
You never know
with the Riddler.
84
00:03:57,445 --> 00:03:59,182
He's always full of tricks.
85
00:03:59,281 --> 00:04:00,816
I just wanna take
a closer look.
86
00:04:00,915 --> 00:04:04,220
Hey, Tough Buff.
Can I get some
Tough Buff help, please?
87
00:04:04,319 --> 00:04:07,356
Oh, um, yeah, sure thing, Bibi.
88
00:04:08,390 --> 00:04:10,393
I can't reach my jump rope.
89
00:04:10,491 --> 00:04:11,961
Think you could help?
90
00:04:12,060 --> 00:04:13,729
Oh, of course.
91
00:04:13,829 --> 00:04:15,298
[engine revs]
92
00:04:15,396 --> 00:04:17,000
Thanks, Tough Buff.
93
00:04:17,833 --> 00:04:18,801
[Buff sighs]
94
00:04:18,900 --> 00:04:21,237
I really wish they'd stop
calling me that.
95
00:04:21,330 --> 00:04:26,175
[MOE and Batwing]
Eight... nine... ten...
96
00:04:26,274 --> 00:04:30,947
11... 12... 13!
97
00:04:31,046 --> 00:04:32,381
[Redbird] A new record!
98
00:04:32,481 --> 00:04:34,750
[Bam screaming]
99
00:04:34,850 --> 00:04:35,985
[Bam grunts]
100
00:04:36,084 --> 00:04:38,922
Watch out!
That Sim-vi's out of control!
101
00:04:39,015 --> 00:04:40,023
[Batwing] Someone stop it!
102
00:04:43,959 --> 00:04:44,693
Way to go!
103
00:04:44,793 --> 00:04:46,229
Let's hear it for our hero!
104
00:04:46,327 --> 00:04:51,900
[all chanting] Tough Buff!
Tough Buff! Tough Buff!
105
00:04:52,000 --> 00:04:53,336
[Bam gasps]
106
00:04:55,436 --> 00:04:56,705
Hey, Buff, wait up.
107
00:05:02,043 --> 00:05:03,512
[beeping]
108
00:05:09,351 --> 00:05:10,987
Did you locate
the Riddler?
109
00:05:11,084 --> 00:05:13,756
Yes. I see him at the edgeof the woods outside Gotham.
110
00:05:13,850 --> 00:05:15,091
Stand by.
111
00:05:15,189 --> 00:05:18,061
I have also located the Riddlerat the Amusement Mile.
112
00:05:18,160 --> 00:05:20,029
That's impossible.
113
00:05:20,128 --> 00:05:23,199
I'm seeing the Riddlerin nine... No.
114
00:05:23,298 --> 00:05:24,968
Ten places
all around Gotham.
115
00:05:25,067 --> 00:05:27,636
The Riddler must be
copying himself somehow.
116
00:05:27,735 --> 00:05:29,538
No way to know
which one is real.
117
00:05:29,637 --> 00:05:31,440
I'll have to go
check them out
one by one.
118
00:05:31,539 --> 00:05:32,808
Which vehicle will you take?
119
00:05:32,908 --> 00:05:37,480
Uh, how about my
tough Bat-Truck?
120
00:05:37,580 --> 00:05:39,815
Where is it?
121
00:05:39,914 --> 00:05:44,320
It appears the Bat-Truckis experiencing sometechnical difficulties.
122
00:05:44,418 --> 00:05:47,351
Hmm. Okay.
Have MOE check it out.
123
00:05:47,455 --> 00:05:48,591
I'll take the Batwing.
124
00:06:03,237 --> 00:06:05,308
Hey, what's wrong, Buff?
125
00:06:05,401 --> 00:06:07,643
[Buff] Nothing.
Just please go away.
126
00:06:10,606 --> 00:06:13,950
Wait. Sorry, Bam.
I don't mean to be cranky.
127
00:06:17,018 --> 00:06:19,655
What is it, Buff?What's got you so upset?
128
00:06:19,754 --> 00:06:23,092
I... I don't like
being called "Tough Buff".
129
00:06:23,191 --> 00:06:24,527
[all] You don't?
130
00:06:24,625 --> 00:06:27,030
But it's true!
You are the toughest Batwheel.
131
00:06:27,128 --> 00:06:28,998
And it comes in handy
all the time.
132
00:06:29,096 --> 00:06:32,902
I know! But, I'm so much more
than just being tough.
133
00:06:33,000 --> 00:06:36,005
It bothers me
when that's all
everyone talks about.
134
00:06:36,104 --> 00:06:37,173
Buff, I'm sorry.
135
00:06:37,272 --> 00:06:38,807
I had no idea
this bothered you so much.
136
00:06:38,906 --> 00:06:41,110
Yeah, we definitely won't
call you that anymore.
137
00:06:41,209 --> 00:06:42,711
-Promise.
-It's okay.
138
00:06:42,810 --> 00:06:44,480
I should have said
something sooner.
139
00:06:44,579 --> 00:06:47,783
I was hoping that if I
just ignored it,
you'd stop saying it.
140
00:06:47,882 --> 00:06:50,954
But now even Batman's
calling me "Tough Buff".
141
00:06:51,047 --> 00:06:52,021
Well, you're right.
142
00:06:52,120 --> 00:06:53,556
There's so much more
to you than that.
143
00:06:53,654 --> 00:06:54,857
You're always the first one
144
00:06:54,956 --> 00:06:56,292
to cheer us up
whenever we're upset.
145
00:06:56,390 --> 00:06:57,560
Yeah. You're also the one
146
00:06:57,659 --> 00:06:58,995
who knows everyone's
favorite song.
147
00:06:59,093 --> 00:07:02,331
And. you know the streets
better than any of us.
148
00:07:02,430 --> 00:07:03,967
Yeah, I guess I do.
149
00:07:04,066 --> 00:07:06,102
[Bam] Consider
that nickname forgotten.
150
00:07:14,876 --> 00:07:17,746
Batman, took you long enough.
151
00:07:17,845 --> 00:07:21,084
It's over, Riddler.
Where's the stone?
152
00:07:21,182 --> 00:07:22,318
[gasps]
153
00:07:22,417 --> 00:07:23,852
-Hologram?
-Ah, ah, ah.
154
00:07:23,952 --> 00:07:26,155
It looks like
you guessed wrong.
155
00:07:26,254 --> 00:07:28,691
[Riddler] Don't act
so puzzled, Batman.
156
00:07:28,790 --> 00:07:30,759
Or you'll never catch me.
157
00:07:30,858 --> 00:07:32,996
Puzz... puzz...
puzzled Batman.
158
00:07:33,094 --> 00:07:35,598
Wait a second.
That sounds familiar.
159
00:07:39,735 --> 00:07:40,904
Puzz... Puzz...
160
00:07:43,104 --> 00:07:45,741
Batcomputer, playback Riddler's
escape from the museum.
161
00:07:45,840 --> 00:07:50,279
[Riddler]
Don't act so puzzled, Batman.Or you'll never catch me.
162
00:07:50,377 --> 00:07:54,083
He keeps using
the word "puzzled."
There must be a clue.
163
00:07:54,182 --> 00:07:56,285
What puzzleis he talking about?
164
00:07:56,384 --> 00:07:57,987
Any ideas, Batwheels?
165
00:07:58,085 --> 00:08:01,457
Well, you play with puzzles
by putting the pieces together.
166
00:08:01,550 --> 00:08:04,488
So it must be something
that's in pieces.
167
00:08:04,593 --> 00:08:06,095
What do you think, Buff?
168
00:08:06,194 --> 00:08:08,631
Hmm. I wonder if...
169
00:08:08,730 --> 00:08:10,666
Batcomputer, I figured it out.
170
00:08:10,765 --> 00:08:13,402
The puzzle must bethe pieces of...
171
00:08:13,501 --> 00:08:15,104
-the fake stone!
-The fake stone!
172
00:08:15,203 --> 00:08:16,906
Have MOE putthe pieces back together.
173
00:08:17,004 --> 00:08:19,308
Maybe it'll show uswhere the real Riddler is.
174
00:08:19,407 --> 00:08:20,409
Right away, Batman.
175
00:08:20,508 --> 00:08:21,777
[Bibi] Wow! Way to go.
176
00:08:21,877 --> 00:08:23,646
You're as smart as Batman!
177
00:08:23,745 --> 00:08:24,847
Great thinking.
178
00:08:24,946 --> 00:08:27,283
Totally! You need
a new nickname.
179
00:08:27,381 --> 00:08:29,752
How about, "Big Brain Buff"?
180
00:08:29,851 --> 00:08:34,857
Well, uh... [laughs]
Yeah, just Buff is good.
181
00:08:39,360 --> 00:08:41,430
Okay. Move that one over here.
182
00:08:41,529 --> 00:08:43,432
Uh, that one's a corner piece.
183
00:08:43,531 --> 00:08:45,234
Oh, wait! That's upside down.
184
00:08:45,333 --> 00:08:46,530
Almost there.
185
00:08:46,635 --> 00:08:47,703
And, done!
186
00:08:50,205 --> 00:08:51,740
It's a map of Gotham.
187
00:08:51,839 --> 00:08:55,011
It must lead where
the real Riddler's hiding.
188
00:08:55,110 --> 00:08:56,112
[gasps] There!
189
00:08:56,211 --> 00:08:58,247
He's hiding at
the Gotham Point Pier.
190
00:08:58,346 --> 00:09:02,085
Excellent work, Buff.Batman, we solved the puzzle.
191
00:09:02,182 --> 00:09:04,653
The Riddler is hidingat the Gotham Point Pier.
192
00:09:04,752 --> 00:09:08,857
And I'm happy to reportthe Bat-Truckis ready for action.
193
00:09:08,956 --> 00:09:12,095
Perfect. Send the truck
to meet me at the pier.
194
00:09:12,193 --> 00:09:13,162
I have a plan.
195
00:09:14,429 --> 00:09:17,233
[Riddler] Mm.
Batman should be here by now.
196
00:09:17,331 --> 00:09:20,236
Maybe one of my riddles
finally fooled him.
197
00:09:21,269 --> 00:09:22,805
That's it.
198
00:09:22,903 --> 00:09:26,542
I finally achieved
my ultimate goal
to make a fool out of Batman.
199
00:09:26,642 --> 00:09:29,045
[laughs cunningly]
200
00:09:29,144 --> 00:09:30,646
Guess you're staying with me.
201
00:09:30,746 --> 00:09:32,015
You'll love my lair.
202
00:09:32,114 --> 00:09:34,483
So much better
than that stuffy museum.
203
00:09:34,582 --> 00:09:35,818
-Huh?
-[engine revving]
204
00:09:35,918 --> 00:09:37,921
[Riddler] It's that tough
Bat-Truck again.
205
00:09:43,891 --> 00:09:47,396
[gasps] Out of my way,
Bats! Huh?
206
00:09:47,496 --> 00:09:48,831
Ah, ah, ah.
207
00:09:48,931 --> 00:09:50,833
Looks like you guessed wrong.
208
00:09:50,932 --> 00:09:53,002
Wrong, wrong, wrong.
209
00:09:53,101 --> 00:09:56,439
Wha... No fair,
playing my own tricks on me.
210
00:09:56,537 --> 00:09:58,707
Ah, ah, ah. Going somewhere?
211
00:09:59,373 --> 00:10:00,343
[Riddler] Huh?
212
00:10:00,442 --> 00:10:01,377
[Batman holograms] Ah, ah, ah.
213
00:10:02,177 --> 00:10:04,047
Oh, no. [screams]
214
00:10:05,174 --> 00:10:05,949
Bleagh!
215
00:10:06,048 --> 00:10:07,816
[Batman holograms] Ah, ah, ah.
216
00:10:09,184 --> 00:10:10,253
Ah, ah, ah.
217
00:10:12,320 --> 00:10:13,923
[Riddler grunts]
218
00:10:14,022 --> 00:10:19,162
[Batman holograms] Ah, ah, ah.
219
00:10:21,296 --> 00:10:22,065
It's just a hologram.
220
00:10:22,164 --> 00:10:23,799
I can go right through... Ow!
221
00:10:23,899 --> 00:10:25,434
I don't think so.
222
00:10:25,534 --> 00:10:27,670
Riddle me... this.
223
00:10:29,637 --> 00:10:31,274
[Batman holograms] Ah, ah, ah.
224
00:10:31,372 --> 00:10:34,843
Guess there's more
to that thing
than just being tough.
225
00:10:34,943 --> 00:10:37,413
Yep, that's my truck.
226
00:10:37,512 --> 00:10:39,348
[triumphant music playing]
227
00:10:39,448 --> 00:10:41,184
[sirens wailing]
228
00:10:41,282 --> 00:10:44,787
This just in.
Batman has an amazing truck!
229
00:10:50,458 --> 00:10:51,694
♪ Batwheels ♪
230
00:10:53,995 --> 00:10:55,231
♪ Batwheels ♪
231
00:10:57,398 --> 00:10:58,401
♪ Batwheels ♪
232
00:11:00,468 --> 00:11:03,139
♪ BatwheelsHop in the back ♪
16558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.