Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,114 --> 00:00:11,454
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,552 --> 00:00:14,623
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,722 --> 00:00:18,021
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,125 --> 00:00:21,230
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,328 --> 00:00:24,833
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:24,932 --> 00:00:28,637
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,736 --> 00:00:31,840
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:31,939 --> 00:00:35,011
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:35,109 --> 00:00:36,412
[Batwing] "When You're a Jet."
10
00:00:38,447 --> 00:00:39,282
Whoo!
11
00:00:40,315 --> 00:00:41,349
[Batmobile struggles]
12
00:00:42,818 --> 00:00:44,420
[Batwing] Whoo! Ha-ha!
13
00:00:45,153 --> 00:00:46,789
Ooh, that was nice!
14
00:00:48,223 --> 00:00:49,558
[giggles] Did you see that?
15
00:00:49,657 --> 00:00:50,425
You try it, Bam.
16
00:00:50,524 --> 00:00:52,360
I don't think I can do that.
17
00:00:55,563 --> 00:00:56,599
-Whoa!
-[Batwing gasps]
18
00:00:58,666 --> 00:00:59,903
Come on.
19
00:01:00,001 --> 00:01:01,170
You promised you'd fly with me.
20
00:01:01,269 --> 00:01:03,039
I know, but I'm not a plane.
21
00:01:03,137 --> 00:01:05,273
I can't do
fancy flying like you.
22
00:01:05,373 --> 00:01:07,710
These wings are just
for emergencies.
23
00:01:07,809 --> 00:01:08,877
[sighs] You're right.
24
00:01:08,977 --> 00:01:10,378
It's just that
25
00:01:10,478 --> 00:01:12,215
sometimes I wish I had
another plane to fly with.
26
00:01:12,313 --> 00:01:16,079
You know, someone to dive
and do stunts with and--
27
00:01:16,184 --> 00:01:17,686
Batwing, Batman needs you.
28
00:01:17,785 --> 00:01:20,322
The Riddler has stolen
a valuable shipment of gold
29
00:01:20,422 --> 00:01:22,224
and is getting away
in his copter.
30
00:01:22,323 --> 00:01:23,392
Be right there, BC.
31
00:01:24,092 --> 00:01:25,494
Whoa! Whoa, whoa!
32
00:01:35,136 --> 00:01:37,006
[Riddler] Riddle me
this, Batman.
33
00:01:37,099 --> 00:01:40,143
Why did the superhero
crash his plane?
34
00:01:40,241 --> 00:01:41,377
[Batman grumbles]
35
00:01:41,475 --> 00:01:43,612
Because he had
some bad altitude!
36
00:01:43,712 --> 00:01:44,680
[laughs]
37
00:01:46,481 --> 00:01:47,951
Visibility is at zero.
38
00:01:48,050 --> 00:01:49,185
Can't see a thing.
39
00:01:51,052 --> 00:01:51,887
[Riddler laughing]
40
00:01:54,890 --> 00:01:55,724
No choice.
41
00:01:55,824 --> 00:01:56,725
Gonna have to eject--
42
00:01:57,559 --> 00:01:58,427
What?
43
00:02:00,228 --> 00:02:01,897
Green Arrow.
44
00:02:01,996 --> 00:02:06,002
Oh, dear! Looks like you've got
some unruly passengers, Batman.
45
00:02:06,101 --> 00:02:07,803
What are you doing here?
46
00:02:09,604 --> 00:02:11,440
Saving your Bat-behind.
47
00:02:12,840 --> 00:02:15,244
I had the situationunder control.
48
00:02:15,343 --> 00:02:16,946
Oh, sure you did.
49
00:02:17,045 --> 00:02:18,142
I've got this.
50
00:02:29,924 --> 00:02:30,759
[gasps]
51
00:02:35,864 --> 00:02:37,066
Riddle me this--
52
00:02:37,165 --> 00:02:38,567
Nah, let's not.
53
00:02:38,666 --> 00:02:40,769
I've got a riddle
for you instead.
54
00:02:40,868 --> 00:02:43,907
How did the villain
escape two crime fighters?
55
00:02:44,005 --> 00:02:45,208
I... I don't...
56
00:02:45,306 --> 00:02:46,575
Trick question.
57
00:02:46,675 --> 00:02:47,810
He didn't.
58
00:02:47,908 --> 00:02:51,280
Wait! No one
out-riddles
the Riddler!
59
00:02:54,115 --> 00:02:55,179
[beeping]
60
00:02:55,283 --> 00:02:57,720
And nobody messes
with my plane.
61
00:03:06,394 --> 00:03:07,430
[Riddler] Aah!
62
00:03:09,497 --> 00:03:11,167
You're grounded, Riddler.
63
00:03:11,265 --> 00:03:12,435
All right, all right.
64
00:03:12,534 --> 00:03:13,903
You got me, all right.
I'll come along.
65
00:03:19,875 --> 00:03:20,910
[grunts]
66
00:03:21,009 --> 00:03:23,079
MOE, Green Arrow's
plane needs fixing.
67
00:03:23,177 --> 00:03:25,982
Ooh, until then, I'll just
pop up to the old manor
68
00:03:26,081 --> 00:03:27,211
and put my feet up for awhile.
69
00:03:27,315 --> 00:03:28,985
[grumbles] Make it quick.
70
00:03:29,084 --> 00:03:30,286
You got it, boss.
71
00:03:30,385 --> 00:03:31,955
I'll have her
in ship shape in no time.
72
00:03:32,048 --> 00:03:34,523
Now, where did I put my wrench?
73
00:03:34,622 --> 00:03:36,859
I like
what you've done
with the place.
74
00:03:36,957 --> 00:03:38,461
Could use
a little more
natural light,
75
00:03:38,559 --> 00:03:40,224
and a few throw pillows
wouldn't hurt.
76
00:03:40,328 --> 00:03:43,132
Maybe paisley?
[gasps] Or chintz?
77
00:03:43,226 --> 00:03:44,800
Don't make me
regret inviting you.
78
00:03:45,667 --> 00:03:47,303
This plane's a beaut.
79
00:03:47,403 --> 00:03:48,771
[gasps]
80
00:03:48,870 --> 00:03:51,574
Flying with
another plane
was amazing!
81
00:03:51,672 --> 00:03:54,043
And now it's here
in the Batcave!
82
00:03:54,142 --> 00:03:55,611
Oh, if only...
83
00:03:56,945 --> 00:03:58,281
[gasps]
84
00:03:58,379 --> 00:04:00,683
Easy peasy, lemon squeezy.
85
00:04:00,777 --> 00:04:01,784
You're fixed.
86
00:04:06,186 --> 00:04:08,224
-[gasps]
-I know what
you're thinking, Batwing.
87
00:04:08,323 --> 00:04:10,159
You want to bring
the Arrowplane to life
88
00:04:10,258 --> 00:04:11,394
with a Batmotherboard.
89
00:04:11,492 --> 00:04:13,762
Yes! I've always
wanted a jet friend,
90
00:04:13,862 --> 00:04:15,064
and here she is.
91
00:04:15,163 --> 00:04:16,432
Are you sure, Wing?
92
00:04:16,531 --> 00:04:18,801
You have
a whole Batcave
full of friends.
93
00:04:18,900 --> 00:04:19,702
I know,
94
00:04:19,801 --> 00:04:21,237
but none of them
can fly like me.
95
00:04:21,336 --> 00:04:23,572
It would just be
so special if...
96
00:04:24,239 --> 00:04:25,269
I'm sure.
97
00:04:34,816 --> 00:04:35,884
[gasps]
98
00:04:35,984 --> 00:04:37,853
Shimmering rainbows...
99
00:04:37,952 --> 00:04:39,055
I'm alive!
100
00:04:40,488 --> 00:04:41,958
[Batwing] Wait!
Where are you going?
101
00:04:45,560 --> 00:04:46,595
[Batwing gasps]
102
00:04:50,298 --> 00:04:51,267
Wow!
103
00:04:51,366 --> 00:04:53,069
You're such an awesome flyer.
104
00:04:53,168 --> 00:04:55,038
Like, me awesome.
105
00:04:58,506 --> 00:04:59,742
Hey, can you do this?
106
00:05:06,481 --> 00:05:07,583
Let me try.
107
00:05:12,787 --> 00:05:15,591
Yes! I knew you could do it!
108
00:05:15,690 --> 00:05:17,060
How about some aerial ballet?
109
00:05:17,158 --> 00:05:18,061
[gasps]
110
00:05:18,159 --> 00:05:20,163
No-sparkling-sunshine-way!
111
00:05:20,261 --> 00:05:21,897
You like to dance too?
112
00:05:21,997 --> 00:05:23,699
Whoo! [laughs]
113
00:05:25,901 --> 00:05:27,170
Whoo!
114
00:05:27,268 --> 00:05:28,837
Best moves...
115
00:05:28,937 --> 00:05:29,906
[both] ...ever!
116
00:05:30,839 --> 00:05:31,674
Wing bump?
117
00:05:34,208 --> 00:05:35,912
I'm Batwing, by the way.
118
00:05:36,011 --> 00:05:37,546
I'm the Arrowplane.
119
00:05:37,645 --> 00:05:40,283
But, well, I never really
liked that name.
120
00:05:40,381 --> 00:05:42,851
Hmm, how about
I just call you...
121
00:05:42,951 --> 00:05:44,120
[gasps] Goldie?
122
00:05:44,219 --> 00:05:45,454
Oh, I like it!
123
00:05:45,553 --> 00:05:48,024
It's all warm and sunshiny.
124
00:05:48,122 --> 00:05:49,058
Like me!
125
00:05:50,592 --> 00:05:52,228
Wanna fly with me
some more, Goldie?
126
00:05:52,326 --> 00:05:54,497
Does a unicorn have a horn?
127
00:05:54,929 --> 00:05:55,631
Yes!
128
00:05:55,730 --> 00:05:57,100
[upbeat music playing]
129
00:06:03,805 --> 00:06:08,744
♪ Just you and meWe're like no one else ♪
130
00:06:11,846 --> 00:06:16,485
♪ When I'm with youI can be myself ♪
131
00:06:18,553 --> 00:06:22,926
♪ So let's fly togetherWay up high! ♪
132
00:06:23,023 --> 00:06:26,695
♪ Above the weatherWe'll paint the sky ♪
133
00:06:26,794 --> 00:06:30,833
♪ See the world below usFrom up above ♪
134
00:06:30,931 --> 00:06:34,770
♪ There's no one else in GothamWho can join this club ♪
135
00:06:34,869 --> 00:06:37,873
♪ We're the jet setJet set ♪
136
00:06:37,971 --> 00:06:42,745
♪ TogetherWe're the Jet Set, oh ♪
137
00:06:42,843 --> 00:06:45,814
♪ We're the jet setJet set ♪
138
00:06:45,913 --> 00:06:49,986
♪ TogetherWe're the Jet Set, oh ♪
139
00:06:56,691 --> 00:06:58,161
[Batwing] Best day ever!
140
00:06:58,259 --> 00:06:59,562
[Goldie] Wing bump!
141
00:07:00,962 --> 00:07:03,266
BC told us
about your new friend.
142
00:07:03,364 --> 00:07:05,429
Everyone, this is Goldie.
143
00:07:05,533 --> 00:07:07,470
Goldie, these are
the Batwheels.
144
00:07:07,570 --> 00:07:08,404
Bibi,
145
00:07:08,503 --> 00:07:09,838
Bam,
146
00:07:09,938 --> 00:07:10,573
Redbird...
147
00:07:10,673 --> 00:07:12,141
Another jet, cool!
148
00:07:12,240 --> 00:07:14,077
-[Batwing] ...and Buff.
-Hi, Goldie.
149
00:07:14,175 --> 00:07:16,312
Hey! You've always
wanted a jet friend!
150
00:07:16,412 --> 00:07:17,646
Best jet friend.
151
00:07:17,746 --> 00:07:19,215
Isn't she the awesomest?
152
00:07:19,314 --> 00:07:24,487
Yeah, we're like two peas
in a beautiful, sunshiny pod.
153
00:07:24,585 --> 00:07:26,889
I'm really sorry
to have to say this,
154
00:07:26,983 --> 00:07:27,890
but, Batwing,
155
00:07:27,989 --> 00:07:29,625
it's time to say
goodbye to Goldie.
156
00:07:29,725 --> 00:07:30,960
Now that she's repaired,
157
00:07:31,059 --> 00:07:32,561
she and Green Arrow
are leaving.
158
00:07:32,660 --> 00:07:34,197
-Wait.
-[both] What?
159
00:07:34,295 --> 00:07:36,199
Aw, we just met her.
160
00:07:36,298 --> 00:07:37,566
I don't want you to leave yet.
161
00:07:37,666 --> 00:07:38,968
I don't want to go.
162
00:07:39,067 --> 00:07:41,570
Just the thought of it
is stressing me out.
163
00:07:41,669 --> 00:07:44,573
And stress is the opposite
of shiny rainbows.
164
00:07:44,672 --> 00:07:48,011
It's like
black jelly beans
for the soul.
165
00:07:48,110 --> 00:07:49,545
Oh! Totally!
166
00:07:49,638 --> 00:07:51,915
Batman and Green Arrow
are on their way down.
167
00:07:52,014 --> 00:07:53,282
[both gasp]
168
00:07:53,381 --> 00:07:55,051
If Green Arrow can't find her,
she won't have to go.
169
00:07:55,150 --> 00:07:56,852
Please can you
help hide Goldie?
170
00:07:56,951 --> 00:07:59,288
[Goldie] You'd be helping
best jet friends stay together.
171
00:07:59,387 --> 00:08:01,357
Of course. What do you need?
172
00:08:01,450 --> 00:08:02,959
We just need
a place to hide her.
173
00:08:03,058 --> 00:08:05,128
Ooh, I love hide-and-go seek!
174
00:08:07,461 --> 00:08:08,797
[elevator music playing]
175
00:08:14,670 --> 00:08:15,704
[Batwing sighs]
176
00:08:21,976 --> 00:08:23,507
Um, no.
177
00:08:23,611 --> 00:08:24,780
[elevator music continues]
178
00:08:24,880 --> 00:08:26,715
Man, this elevator ride
is long.
179
00:08:26,815 --> 00:08:28,017
[Batman grumbles]
180
00:08:30,479 --> 00:08:32,621
Maybe Green Arrow won't notice?
181
00:08:33,587 --> 00:08:34,890
They're almost here!
182
00:08:36,157 --> 00:08:37,927
No! It's too soon!
183
00:08:38,026 --> 00:08:40,196
You're leaving and
I'll never see you again!
184
00:08:40,294 --> 00:08:43,432
No! Black jelly beans!
185
00:08:43,531 --> 00:08:47,736
You know, saying goodbye
doesn't have to mean forever.
186
00:08:47,836 --> 00:08:49,272
Of course it does! It...
187
00:08:49,370 --> 00:08:50,506
Wait, it doesn't?
188
00:08:50,605 --> 00:08:51,440
[chuckles]
189
00:08:51,539 --> 00:08:52,775
Of course it doesn't.
190
00:08:52,873 --> 00:08:54,978
You and Goldie
can visit each other.
191
00:08:55,744 --> 00:08:57,280
That's true.
192
00:08:57,378 --> 00:08:58,915
I could come back
and visit you here
at the Batcave.
193
00:08:59,014 --> 00:09:00,616
And I can come
see you at your place.
194
00:09:00,715 --> 00:09:02,285
Arrow Alley or Green Grove,
195
00:09:02,384 --> 00:09:04,187
or where...
Wherever it is
you live.
196
00:09:04,280 --> 00:09:06,055
[Goldie laughs] Wing bump?
197
00:09:07,521 --> 00:09:09,225
[Batwing] Whoo! [laughs]
198
00:09:10,925 --> 00:09:13,329
Whoo! I can't wait
for our next day of fun.
199
00:09:15,030 --> 00:09:17,466
See you soon, best jet friend.
200
00:09:17,565 --> 00:09:19,068
-Real soon.
-[sniffles]
201
00:09:23,638 --> 00:09:25,841
[sighs] I love a happy ending.
202
00:09:26,741 --> 00:09:28,611
[dings]
203
00:09:28,710 --> 00:09:29,946
[Green Arrow]
It's really simple.
204
00:09:30,044 --> 00:09:32,548
Instead of this
complicated elevator,
205
00:09:32,647 --> 00:09:34,083
you just have a couple poles.
206
00:09:34,182 --> 00:09:36,285
They come down
from the study upstairs,
207
00:09:36,384 --> 00:09:38,054
you ride down... Boom!
208
00:09:38,152 --> 00:09:39,155
Batcave!
209
00:09:39,248 --> 00:09:41,190
Hmm, it'll never work.
210
00:09:41,289 --> 00:09:42,658
Well, so long.
211
00:09:44,125 --> 00:09:47,196
Oh, and you're welcome again
for saving your Bat-behind.
212
00:09:47,295 --> 00:09:51,167
I think you mean "thanks"
for fixing your plane.
213
00:09:51,266 --> 00:09:52,735
Eh. Potato, potahto.
214
00:09:53,602 --> 00:09:54,637
Whoo-hoo!
215
00:10:06,748 --> 00:10:08,551
[Buff] You know,
we'll always be here
216
00:10:08,651 --> 00:10:09,785
to play with you, Wing.
217
00:10:09,885 --> 00:10:11,520
Anytime, any game...
218
00:10:11,619 --> 00:10:14,357
Well, as long as
it's on the ground.
219
00:10:14,456 --> 00:10:16,592
Thanks. You may not be planes,
220
00:10:16,692 --> 00:10:18,027
but you're pretty awesome.
221
00:10:18,126 --> 00:10:20,063
Another round
of ride-and-go-seek?
222
00:10:20,156 --> 00:10:21,264
Yeah! Not it!
223
00:10:27,703 --> 00:10:29,705
All's quiet in Gotham.
224
00:10:30,772 --> 00:10:33,376
Whoa, that's one big bird.
225
00:10:33,475 --> 00:10:34,677
[gasps] What!
226
00:10:34,776 --> 00:10:36,612
Wing, it's me!
227
00:10:36,710 --> 00:10:38,714
Goldie! What are you
doing back here?
228
00:10:38,813 --> 00:10:40,316
[gasps] Are we doing
more aerial ballet?
229
00:10:40,415 --> 00:10:42,485
Nope. We've got a mission.
230
00:10:42,583 --> 00:10:44,220
-[Batwing gasps]
-[duck quacks]
231
00:10:44,319 --> 00:10:45,154
Even better.
232
00:10:47,221 --> 00:10:48,824
[Goldie] Rainbows and unicorns!
233
00:10:48,923 --> 00:10:51,594
[chuckles] I knew we'd be
seeing each other soon!
234
00:10:51,693 --> 00:10:52,561
Of course!
235
00:10:52,661 --> 00:10:53,796
We're best jet friends!
236
00:11:00,001 --> 00:11:01,237
♪ Batwheels ♪
237
00:11:03,499 --> 00:11:04,807
♪ Batwheels ♪
238
00:11:06,908 --> 00:11:08,111
♪ Batwheels ♪
239
00:11:10,244 --> 00:11:12,881
♪ BatwheelsHop in the back ♪
16158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.