All language subtitles for American.Auto.S02E12.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:06,219
Best of all,
the Pika's low price
2
00:00:06,223 --> 00:00:08,923
will draw a new market
of first-time buyers
3
00:00:08,921 --> 00:00:10,401
to your dealerships,
4
00:00:10,401 --> 00:00:13,141
young people that you can
turn into lifelong customers.
5
00:00:13,143 --> 00:00:15,103
And we will help
with the biggest
6
00:00:15,102 --> 00:00:17,762
marketing campaign
in our company's history.
7
00:00:17,756 --> 00:00:20,056
Hopefully big applause.
And, uh, thank you.
8
00:00:20,063 --> 00:00:22,673
[chuckles]
- [sucks teeth]
9
00:00:22,674 --> 00:00:24,854
Yeah, well, I mean,
I--I thought that was, uh--
10
00:00:24,850 --> 00:00:26,330
that was really...
11
00:00:26,330 --> 00:00:27,510
Yeah, it was actually great.
12
00:00:27,505 --> 00:00:28,845
Yeah.
That's what I was gonna say.
13
00:00:28,854 --> 00:00:30,034
It's actually--actually great.
14
00:00:30,030 --> 00:00:31,640
- Why "actually"?
- A-plus--
15
00:00:31,640 --> 00:00:33,290
as long as you don't deliver it
in that voice,
16
00:00:33,294 --> 00:00:34,824
which you obviously won't.
17
00:00:34,817 --> 00:00:36,167
So, uh, any last thoughts?
18
00:00:36,166 --> 00:00:37,296
Uh, dealers arrive tomorrow.
19
00:00:37,298 --> 00:00:38,518
I think we really want
to wow them.
20
00:00:38,516 --> 00:00:40,166
One question.
Regarding those high-end,
21
00:00:40,170 --> 00:00:41,820
bespoke graphic renderings--
22
00:00:41,824 --> 00:00:43,484
- Cyrus helped with the slides.
- Thank you.
23
00:00:43,478 --> 00:00:45,048
Well, uh,
really nice job, Sadie.
24
00:00:45,045 --> 00:00:46,345
Whew. Huge relief.
25
00:00:46,350 --> 00:00:47,960
- Yeah.
- I've done nights, weekends--
26
00:00:47,960 --> 00:00:49,180
not a lot of showers
this month.
27
00:00:49,179 --> 00:00:50,489
Yeah, we could tell.
I was about to do
28
00:00:50,485 --> 00:00:52,565
a drive-by Febrezin'
up in here.
29
00:00:52,574 --> 00:00:54,624
So we're cool
to lock down those slides?
30
00:00:54,619 --> 00:00:56,579
Absolutely.
Good to go.
31
00:00:56,578 --> 00:00:57,928
Great.
32
00:00:57,927 --> 00:01:00,627
Y-you know, actually,
maybe that curvy road
33
00:01:00,625 --> 00:01:02,575
towards the end
should bend to the right.
34
00:01:02,584 --> 00:01:04,544
You know, that hard left turn,
it really kind of threw me.
35
00:01:04,542 --> 00:01:05,722
- Yeah, easy.
- Yeah.
36
00:01:05,717 --> 00:01:07,197
- Right turn.
- [chuckles] Yeah.
37
00:01:07,197 --> 00:01:08,757
I'm sorry.
And just one teeny, teeny,
38
00:01:08,764 --> 00:01:11,294
teeny little thing--
uh, the font...
39
00:01:11,288 --> 00:01:13,068
I was actually gonna say,
the font's a bit...
40
00:01:13,073 --> 00:01:14,553
Yeah.
[both groan]
41
00:01:14,552 --> 00:01:17,032
Yeah.
- I will look at the font.
42
00:01:17,033 --> 00:01:18,123
- Yeah.
- Great.
43
00:01:18,121 --> 00:01:19,431
Something else.
44
00:01:19,427 --> 00:01:21,257
What--what was off?
What was it?
45
00:01:21,255 --> 00:01:24,555
Um, uh, there--
there might be one slide...
46
00:01:24,562 --> 00:01:26,132
- Yeah.
- We didn't need.
47
00:01:26,129 --> 00:01:27,519
It dragged.
It dragged in the middle.
48
00:01:27,522 --> 00:01:28,912
- Yeah.
- It really did.
49
00:01:28,914 --> 00:01:30,314
- It got very draggy.
- I'm glad you said it.
50
00:01:30,307 --> 00:01:31,867
What else don't we love?
Let--you know what, Sadie?
51
00:01:31,874 --> 00:01:33,144
Why don't you just bring
the slides back up.
52
00:01:33,136 --> 00:01:34,616
We can get into it.
- Okay.
53
00:01:34,616 --> 00:01:36,096
Heh.
- Great.
54
00:01:36,096 --> 00:01:37,576
Slide number one.
55
00:01:37,575 --> 00:01:39,965
Ooh, yeah,
this one was a stinker.
56
00:01:40,665 --> 00:01:42,575
♪ Bom bom
bom-bom-bom-bom-bom ♪
57
00:01:42,580 --> 00:01:44,840
♪ Buh buh bom-bom-bom
buh bom-bom-bom-bom ♪
58
00:01:44,843 --> 00:01:47,803
[chorus vocalizing]
59
00:01:47,803 --> 00:01:49,153
So the curtains open,
60
00:01:49,152 --> 00:01:51,242
Katherine drives the Pika out,
pops the trunk,
61
00:01:51,241 --> 00:01:53,111
and a hundred furry
little pikas hop out.
62
00:01:53,113 --> 00:01:54,203
The animal handler
just texted.
63
00:01:54,201 --> 00:01:55,591
She'll be here in a minute.
- Uh-oh.
64
00:01:55,593 --> 00:01:56,813
Weirdo incoming.
65
00:01:56,812 --> 00:01:59,162
[chuckling]
66
00:01:59,162 --> 00:02:00,512
Oh, my God, she's behind me,
isn't she?
67
00:02:00,511 --> 00:02:01,731
No.
We're just not laughing.
68
00:02:01,730 --> 00:02:03,170
- Oh.
- It's gonna be super cute.
69
00:02:03,166 --> 00:02:05,206
The dealers are gonna love it.
Huge moment.
70
00:02:05,212 --> 00:02:07,082
Uh, then I'm gonna do
the slideshow.
71
00:02:07,083 --> 00:02:08,393
Remember not to use
that voice.
72
00:02:08,389 --> 00:02:09,869
And the dealers will place
big fat orders,
73
00:02:09,868 --> 00:02:11,698
the stock price will go up,
and we all keep our jobs.
74
00:02:11,696 --> 00:02:13,176
- Mm-hmm.
- Yay.
75
00:02:13,176 --> 00:02:14,786
[laughter and chatter]
- God.
76
00:02:14,786 --> 00:02:17,136
I hate that we have to do
this dog and pony show.
77
00:02:17,137 --> 00:02:18,567
I mean,
we're the massive company,
78
00:02:18,573 --> 00:02:20,313
but the dealers decide
how many cars to sell?
79
00:02:20,314 --> 00:02:21,364
- They do.
- Who came up
80
00:02:21,358 --> 00:02:22,788
with that ridiculous system?
81
00:02:22,794 --> 00:02:24,144
- They did.
- Smart.
82
00:02:24,144 --> 00:02:25,674
I mean, if I was
to start from scratch,
83
00:02:25,667 --> 00:02:27,577
I would give us all the power,
and then when they don't
84
00:02:27,582 --> 00:02:29,022
do what we want,
get rid of 'em.
85
00:02:29,018 --> 00:02:31,148
[laughs awkwardly]
Like an authoritarian regime.
86
00:02:31,151 --> 00:02:32,281
Exactly. Exactly.
87
00:02:32,282 --> 00:02:34,152
Yeah, I--I love that.
I love it.
88
00:02:34,154 --> 00:02:36,244
[midtempo music]
89
00:02:36,243 --> 00:02:38,643
Eyes on the maestro.
School is in session.
90
00:02:38,636 --> 00:02:40,506
All right, look, there are
three types of dealers:
91
00:02:40,508 --> 00:02:42,158
[bleep]-kicking rednecks,
92
00:02:42,162 --> 00:02:44,162
blue state fruitcakes,
and power MILFs.
93
00:02:44,164 --> 00:02:46,644
I don't think you can say
any of the words you just said.
94
00:02:46,644 --> 00:02:48,654
Okay, don't get all PC
in front of the rednecks.
95
00:02:48,646 --> 00:02:50,336
They hate that.
Know your audience.
96
00:02:50,344 --> 00:02:51,434
It takes skill.
97
00:02:51,432 --> 00:02:52,522
Okay, you want a dealer
to order
98
00:02:52,520 --> 00:02:54,300
20,000 Pikas instead of ten,
99
00:02:54,304 --> 00:02:56,054
you gotta booze and schmooze.
100
00:02:56,045 --> 00:02:57,215
Work both angles.
101
00:02:57,220 --> 00:02:58,220
All right, so we basically
102
00:02:58,221 --> 00:02:59,221
just talk up the Pika.
103
00:02:59,222 --> 00:03:00,402
[chuckles] So cute.
104
00:03:00,397 --> 00:03:01,827
No. Do not bring it up.
105
00:03:01,833 --> 00:03:04,233
Dealers need a little foreplay
before the action,
106
00:03:04,227 --> 00:03:05,917
like women used to
before the apps.
107
00:03:05,924 --> 00:03:08,674
Gotcha. So chat 'em up,
keep it casual.
108
00:03:08,666 --> 00:03:10,666
Yeah, but you gotta
show respect.
109
00:03:10,668 --> 00:03:11,838
To the quote, unquote
"power MILFs"?
110
00:03:11,843 --> 00:03:14,023
Especially them.
Don't mess that up.
111
00:03:14,019 --> 00:03:15,199
Just trust me, okay?
112
00:03:15,195 --> 00:03:16,365
I know this world.
113
00:03:16,370 --> 00:03:17,940
Do you trust me?
114
00:03:17,936 --> 00:03:19,236
[chuckles] Okay, who am I?
115
00:03:19,242 --> 00:03:22,292
Princess Jasmine,
do you trust me?
116
00:03:22,289 --> 00:03:23,329
Aladdin.
- Aladdin.
117
00:03:23,333 --> 00:03:24,813
Sure.
- [chuckles]
118
00:03:24,813 --> 00:03:28,213
So... do you trust me?
119
00:03:28,208 --> 00:03:29,558
I d--
120
00:03:31,385 --> 00:03:34,035
Sure.
- Yeah.
121
00:03:34,039 --> 00:03:35,259
Hey, look sharp.
122
00:03:35,258 --> 00:03:36,908
Power MILF, 12:00.
123
00:03:36,912 --> 00:03:38,522
Abigail...
- Oh.
124
00:03:38,522 --> 00:03:40,392
- Never fail to impress me.
- Hello, Wesley.
125
00:03:40,394 --> 00:03:41,704
[chuckles]
How's it going, guys?
126
00:03:41,699 --> 00:03:44,749
Oh, my God.
These pikas are so cute.
127
00:03:44,746 --> 00:03:46,696
Ooh, this one
is suave has hell.
128
00:03:46,704 --> 00:03:48,234
He got real sex appeal, Katherine.
129
00:03:48,228 --> 00:03:49,788
Actually, they're not pikas.
130
00:03:49,794 --> 00:03:51,544
Closest we could do is rabbits.
- Oh.
131
00:03:51,535 --> 00:03:53,445
Pikas are endangered due
to environmental encroachment.
132
00:03:53,450 --> 00:03:55,150
Wait, these aren't
actual pikas?
133
00:03:55,147 --> 00:03:56,407
The car is called the Pika.
134
00:03:56,410 --> 00:03:57,590
No one will be mad
when they see
135
00:03:57,585 --> 00:03:59,365
this little, widdle,
hoppity face.
136
00:03:59,369 --> 00:04:01,069
Are you sure?
What's the rule?
137
00:04:01,066 --> 00:04:02,586
I mean, can rabbits play pikas?
138
00:04:02,590 --> 00:04:04,550
Is there gonna be
a whole Twitter thread
139
00:04:04,548 --> 00:04:06,718
about how we're taking away
jobs from actual pikas?
140
00:04:06,724 --> 00:04:09,384
Again, most pikas are dead
because of us.
141
00:04:09,379 --> 00:04:10,899
Okay, well, good.
I mean, I just don't,
142
00:04:10,902 --> 00:04:12,732
you know, want any trouble,
so--hm?
143
00:04:12,730 --> 00:04:14,820
Ooh. This one wanna
tell you a secret, Katherine.
144
00:04:14,819 --> 00:04:15,909
He doesn't want
to tell me anything.
145
00:04:15,907 --> 00:04:17,517
His brain's
the size of a lima bean.
146
00:04:17,518 --> 00:04:19,688
So you're saying
head-to-head, in their primes,
147
00:04:19,694 --> 00:04:21,574
you think
that LeBron beats Jordan?
148
00:04:21,565 --> 00:04:23,175
LeBron is bigger
than Jordan.
149
00:04:23,175 --> 00:04:24,525
He is stronger than Jordan.
150
00:04:24,525 --> 00:04:26,475
He is a better passer
and rebounder than Jordan.
151
00:04:26,483 --> 00:04:27,573
Hey, he's not Jordan.
152
00:04:27,571 --> 00:04:28,701
- Billy boy.
- Hey.
153
00:04:28,703 --> 00:04:30,103
Ow, ow!
154
00:04:30,095 --> 00:04:31,615
[laughs] Jokin'.
155
00:04:31,619 --> 00:04:32,839
Uh, this guy
bothering you, Bill?
156
00:04:32,837 --> 00:04:34,317
'Cause if he is,
you say the word,
157
00:04:34,317 --> 00:04:35,667
and he's out of here.
- He's okay.
158
00:04:35,666 --> 00:04:37,316
He's just got some loony ideas
about basketball.
159
00:04:37,320 --> 00:04:38,580
But nothin' a little schooling
can't fix.
160
00:04:38,582 --> 00:04:40,112
- Okay, okay.
- Jack, Bill Riker owns
161
00:04:40,105 --> 00:04:42,325
60 Payne lots
across Texas and the South.
162
00:04:42,325 --> 00:04:43,325
- 63.
- Oh.
163
00:04:43,326 --> 00:04:44,406
Now, this is a man
164
00:04:44,414 --> 00:04:45,724
who can teach you
a thing or two.
165
00:04:45,720 --> 00:04:47,200
- Mm-hmm.
- Plus you should've seen
166
00:04:47,199 --> 00:04:49,379
the absolute smoke bomb
he was here with last year.
167
00:04:49,376 --> 00:04:50,676
- Mm.
- Hey, did you bring her back?
168
00:04:50,681 --> 00:04:54,081
Or was that more
of a pump and dump situation?
169
00:04:54,076 --> 00:04:55,596
You mean my granddaughter?
170
00:04:55,599 --> 00:04:56,639
- Mm.
- Yeah.
171
00:04:56,644 --> 00:04:57,694
Yeah, no, she's back in school.
172
00:04:57,688 --> 00:04:59,338
Course she is.
She seemed smart.
173
00:04:59,342 --> 00:05:01,302
I respect her.
[chuckles]
174
00:05:02,650 --> 00:05:03,560
Uh, anyway, you guys were--
you guys were
175
00:05:03,564 --> 00:05:04,964
talking about basketball.
176
00:05:04,956 --> 00:05:06,916
- Basketball.
- [exhales] Beautiful game.
177
00:05:06,915 --> 00:05:08,255
Nothin' but net.
178
00:05:08,264 --> 00:05:09,874
[chuckles]
179
00:05:09,874 --> 00:05:11,014
Whoosh.
180
00:05:12,137 --> 00:05:13,397
Do you wanna hold one?
181
00:05:13,400 --> 00:05:14,440
Just be sure to cradle
their necks when you--
182
00:05:14,444 --> 00:05:15,664
Oh.
No, that's not necessary.
183
00:05:15,663 --> 00:05:17,493
No.
- They don't bite.
184
00:05:17,491 --> 00:05:19,451
Worst-case, you get a few
poop pellets in your hand.
185
00:05:19,449 --> 00:05:21,449
Making it worse.
Okay, uh, no.
186
00:05:21,451 --> 00:05:22,671
I'm not even gonna be
touching these things.
187
00:05:22,670 --> 00:05:25,370
They can just go
way back in the trunk.
188
00:05:25,368 --> 00:05:27,678
- Yeah, that's not gonna work.
- What?
189
00:05:27,675 --> 00:05:29,365
Rabbits need space
and airflow.
190
00:05:29,372 --> 00:05:30,982
You can't just toss 'em
in a trunk.
191
00:05:30,982 --> 00:05:32,202
Sorry, I misspoke.
192
00:05:32,201 --> 00:05:33,251
Uh, it's not a trunk.
193
00:05:33,245 --> 00:05:35,415
It's obviously a hatchback.
194
00:05:35,422 --> 00:05:36,992
Looks smaller than a trunk.
195
00:05:36,988 --> 00:05:38,638
It's a $10,000 car.
You get what you pay for.
196
00:05:38,642 --> 00:05:40,172
Okay?
Can you work with me here?
197
00:05:40,165 --> 00:05:41,645
They really need to be
spread out in the car with you.
198
00:05:41,645 --> 00:05:43,645
Ooh, that'll be even cuter.
199
00:05:43,647 --> 00:05:44,947
Yeah, I'm--I'm sure--
I'm sure it will.
200
00:05:44,953 --> 00:05:47,653
I just, uh--
I just have a little thing
201
00:05:47,651 --> 00:05:50,741
with, um... rodents.
202
00:05:50,741 --> 00:05:54,531
So, you know, just basically
hate--hate all of them.
203
00:05:54,528 --> 00:05:56,398
All of 'em?
What about Mickey Mouse?
204
00:05:56,399 --> 00:05:57,749
What adult likes
Mickey Mouse, Dori,
205
00:05:57,748 --> 00:05:58,968
other than [bleep] freaks?
206
00:05:58,967 --> 00:06:00,747
If this doesn't work,
I'll pack 'em up.
207
00:06:00,751 --> 00:06:02,931
No, no, no, no, no, no, no.
It's--it's, uh,
208
00:06:02,927 --> 00:06:05,277
you know,
it's the big entrance,
209
00:06:05,277 --> 00:06:06,537
so that's, uh...
210
00:06:08,455 --> 00:06:10,105
[sighs]
Just put the [bleep]damn rats
211
00:06:10,108 --> 00:06:11,458
in the car.
212
00:06:11,458 --> 00:06:13,328
Okay.
Okay, that's a good point.
213
00:06:13,329 --> 00:06:16,109
Best point guard of all time,
Steph Curry or Magic Johnson?
214
00:06:16,114 --> 00:06:18,514
Please, Magic could flatten
Curry like a pancake.
215
00:06:18,508 --> 00:06:19,768
The kid's too small.
- Mm.
216
00:06:19,770 --> 00:06:20,820
I think if you had
to say it to his face
217
00:06:20,815 --> 00:06:22,115
you wouldn't think
he was so small.
218
00:06:22,120 --> 00:06:23,380
Yeah, but he--he still can't
pass like Magic,
219
00:06:23,383 --> 00:06:24,863
who is the best of all time.
220
00:06:24,862 --> 00:06:27,212
Yeah, and amazing that
that guy's still alive, right?
221
00:06:27,212 --> 00:06:28,692
I mean, he beat it.
222
00:06:28,692 --> 00:06:30,912
He's, like, a superhero.
223
00:06:30,912 --> 00:06:32,652
Uh-huh.
224
00:06:32,653 --> 00:06:34,833
You know, I should, uh--
I should take a quick lap
225
00:06:34,829 --> 00:06:36,129
and check in with everyone.
226
00:06:36,134 --> 00:06:38,014
Let's put a pin in this,
and I'll circle back.
227
00:06:38,006 --> 00:06:39,526
Hey, you know,
we gotta play, okay?
228
00:06:39,529 --> 00:06:40,969
I mean, I could teach you
a few things, right?
229
00:06:40,965 --> 00:06:42,225
I mean, I don't drive it,
but I can still
230
00:06:42,227 --> 00:06:43,447
drain it from the outside.
231
00:06:43,446 --> 00:06:44,616
Well, I tell you what,
when the Pika's out,
232
00:06:44,621 --> 00:06:45,801
I'll take the first one
off the line,
233
00:06:45,796 --> 00:06:47,356
deliver it myself,
and you got a game.
234
00:06:47,363 --> 00:06:50,153
Yeah, well...[chuckles]
235
00:06:50,148 --> 00:06:51,408
- Huh?
- Look, Jack,
236
00:06:51,411 --> 00:06:53,111
between you and me, um,
237
00:06:53,108 --> 00:06:54,368
I'm here to be polite, okay?
238
00:06:54,370 --> 00:06:55,550
When HQ calls, I show up.
239
00:06:55,545 --> 00:06:57,805
But I'm not selling the Pika.
240
00:06:57,808 --> 00:06:59,508
N-not selling it,
like, at all?
241
00:06:59,506 --> 00:07:00,856
No, you can sell that tin can
242
00:07:00,855 --> 00:07:02,025
to city folk
who want to take it
243
00:07:02,030 --> 00:07:03,810
from the coffee shop
to the CBD store,
244
00:07:03,814 --> 00:07:05,564
but my dealerships are
in truck country, man.
245
00:07:05,555 --> 00:07:07,075
Big spaces, big cars.
246
00:07:07,078 --> 00:07:09,558
It'll be tough not having 'em
at your dealerships.
247
00:07:09,559 --> 00:07:10,729
Not just mine.
There's a lot of dealers
248
00:07:10,734 --> 00:07:12,134
that don't want that thing.
249
00:07:12,127 --> 00:07:13,387
Oh, a lot of dealers
don't want it?
250
00:07:13,389 --> 00:07:15,089
That's, uh...
251
00:07:15,086 --> 00:07:16,476
that's good to know.
252
00:07:18,699 --> 00:07:20,479
A lot?
So there are multiple dealers
253
00:07:20,483 --> 00:07:21,533
planning to boycott our car?
254
00:07:21,528 --> 00:07:22,488
Yeah, that's
what the guy said.
255
00:07:22,485 --> 00:07:23,825
He mentions Texas...
- Texas.
256
00:07:23,834 --> 00:07:24,974
- Arkansas, Missouri.
- Arkansas, Missouri.
257
00:07:24,966 --> 00:07:26,006
Can they do that?
258
00:07:26,010 --> 00:07:26,970
Refuse to sell a Payne car
259
00:07:26,968 --> 00:07:28,188
at a Payne dealership?
260
00:07:28,186 --> 00:07:29,406
Well, I mean, they can.
261
00:07:29,405 --> 00:07:30,355
But they have
to absolutely hate the car
262
00:07:30,362 --> 00:07:31,932
or have zero respect for you.
263
00:07:31,929 --> 00:07:34,149
So, you know, hating the car's
where my head's at.
264
00:07:34,149 --> 00:07:35,369
We gotta stop this.
265
00:07:35,367 --> 00:07:36,627
I mean, do I get
where they're coming from?
266
00:07:36,630 --> 00:07:38,410
Sure.
Would I drive the Pika?
267
00:07:38,414 --> 00:07:39,944
Hell no.
Is it ugly?
268
00:07:39,937 --> 00:07:41,637
- Cyrus.
- Listen, we are not talking
269
00:07:41,635 --> 00:07:42,935
about a few random lots.
270
00:07:42,940 --> 00:07:44,290
These are megadealers--
271
00:07:44,289 --> 00:07:46,029
hundreds of locations.
272
00:07:46,030 --> 00:07:47,730
This is a huge part
of our sales.
273
00:07:47,728 --> 00:07:49,248
Right, well,
thank God Jack pulled this
274
00:07:49,251 --> 00:07:50,381
out of the dealers, okay?
275
00:07:50,382 --> 00:07:51,472
So now we can do
something about it.
276
00:07:51,471 --> 00:07:52,601
Nice work, Jack.
- Yeah.
277
00:07:52,602 --> 00:07:53,692
Well, you know,
I was just trying--
278
00:07:53,690 --> 00:07:55,040
I wouldn't say
Jack pulled it out.
279
00:07:55,039 --> 00:07:56,519
It's more like it fell out,
280
00:07:56,519 --> 00:07:57,959
and Jack just happened
to be standing there.
281
00:07:57,955 --> 00:08:00,435
And this was all after I had
boozed and schmoozed.
282
00:08:00,436 --> 00:08:02,606
Well, the show must go on,
right, so let's push ahead.
283
00:08:02,612 --> 00:08:03,742
- Yeah.
- And that means there's only
284
00:08:03,744 --> 00:08:04,754
one thing left for us to do.
285
00:08:04,745 --> 00:08:05,745
Sadie, this is on you.
286
00:08:05,746 --> 00:08:07,396
The--what is exactly?
287
00:08:07,399 --> 00:08:08,659
We need to show
these country dealers
288
00:08:08,662 --> 00:08:10,322
that the Pika is as much
for their customers
289
00:08:10,315 --> 00:08:11,795
as anyone else's, okay?
290
00:08:11,795 --> 00:08:14,055
So go up there
and tweak that slideshow.
291
00:08:14,058 --> 00:08:16,098
Which part exactly?
292
00:08:16,104 --> 00:08:17,714
Roughly all of it?
I mean, make it
293
00:08:17,714 --> 00:08:19,244
less about hip city kids
294
00:08:19,237 --> 00:08:20,717
and more about, I don't know,
295
00:08:20,717 --> 00:08:22,277
the kind of place you're from,
heartland kind of thing.
296
00:08:22,284 --> 00:08:24,424
I'm from Indiana,
and Riker's based in Texas.
297
00:08:24,416 --> 00:08:25,546
Yeah, but come on,
you know what she means.
298
00:08:25,548 --> 00:08:27,718
You know, uh, uh,
farms and eagles
299
00:08:27,724 --> 00:08:29,384
and Mountain Dew.
300
00:08:29,378 --> 00:08:30,598
Exactly.
Be subtle--but, you know,
301
00:08:30,597 --> 00:08:32,077
not that subtle, okay?
Go!
302
00:08:32,076 --> 00:08:33,336
- [moans]
- All right, Jack, Wesley,
303
00:08:33,338 --> 00:08:34,468
you guys keep the dealers warm.
304
00:08:34,470 --> 00:08:35,990
- Gotcha.
- Come on.
305
00:08:35,993 --> 00:08:37,133
- Slow down.
- I'll just be here
306
00:08:37,125 --> 00:08:40,255
in my own... personal hell.
307
00:08:41,042 --> 00:08:42,912
Don't think I won't
take you up on that offer.
308
00:08:42,913 --> 00:08:45,133
I'll see you in Jackson Hole,
but I've been known to snore,
309
00:08:45,133 --> 00:08:46,263
so I hope
that guest room is soundproof.
310
00:08:46,264 --> 00:08:47,704
[both laugh]
311
00:08:47,701 --> 00:08:48,751
I'll see you later.
312
00:08:48,745 --> 00:08:50,395
Yo, funny man.
313
00:08:50,399 --> 00:08:51,919
What's up, funny man?
314
00:08:51,922 --> 00:08:53,232
Why do you keep
calling me that?
315
00:08:53,228 --> 00:08:54,578
'Cause you're frickin'
Robin Williams out here,
316
00:08:54,577 --> 00:08:56,227
firing off zingers
like you're auditioning
317
00:08:56,231 --> 00:08:57,541
for a spot at the Yuk Hut.
318
00:08:57,537 --> 00:08:59,187
[chuckles]
- What's the Yuk Hut?
319
00:08:59,190 --> 00:09:00,580
I'll tell you
what's not the Yuk Hut,
320
00:09:00,583 --> 00:09:02,853
this very important
launch party for our dealers.
321
00:09:02,846 --> 00:09:05,106
So maybe tone down
the court jester vibe, okay?
322
00:09:05,109 --> 00:09:07,289
- Seriously?
- Aah!
323
00:09:07,285 --> 00:09:09,105
I'm messing with you, dude.
It's all good.
324
00:09:09,113 --> 00:09:11,903
You're doing great.
[both laugh]
325
00:09:11,899 --> 00:09:12,809
But do tone it down.
326
00:09:14,597 --> 00:09:16,287
[laughs]
327
00:09:16,294 --> 00:09:18,604
Dude, I'm messing with you.
It's all good.
328
00:09:18,601 --> 00:09:20,171
You're doing great.
- You had me going there.
329
00:09:20,168 --> 00:09:22,298
You had me going.
- Yeah. Yeah.
330
00:09:22,300 --> 00:09:23,820
Or are you?
331
00:09:25,173 --> 00:09:27,223
Oh. [chuckles]
332
00:09:28,263 --> 00:09:29,663
♪
333
00:09:29,656 --> 00:09:31,606
We have to do a quick pass
at the slideshow,
334
00:09:31,614 --> 00:09:34,014
just, like, a--
a red state pass.
335
00:09:34,008 --> 00:09:36,398
- What does that mean?
- I-it means for--for--
336
00:09:36,401 --> 00:09:38,491
outdoorsy stuff
like hunting, fishing.
337
00:09:38,490 --> 00:09:40,360
Hey, that slide
with the bike rack,
338
00:09:40,362 --> 00:09:42,062
that easily becomes a gun rack.
339
00:09:42,059 --> 00:09:43,229
Yes.
Make it happen, Greg.
340
00:09:43,234 --> 00:09:45,244
What else?
- Uh, the car's too clean.
341
00:09:45,236 --> 00:09:46,186
- Yep.
- It's probably been out
342
00:09:46,194 --> 00:09:47,414
in the backwoods, right?
343
00:09:47,412 --> 00:09:49,022
Uh, it's pretty dirty there,
I imagine.
344
00:09:49,023 --> 00:09:50,503
Yeah, there's definitely
dirt in the woods.
345
00:09:50,502 --> 00:09:51,902
I've seen pictures.
- Great, so we need
346
00:09:51,895 --> 00:09:53,375
some dry mud up the side.
Greg, you gettin' this?
347
00:09:53,375 --> 00:09:55,415
I was just--
how high do you want the mud?
348
00:09:55,420 --> 00:09:57,640
- I'm thinking pretty high.
- The mud should be high.
349
00:09:57,640 --> 00:09:59,510
But also,
these people are all wrong.
350
00:09:59,511 --> 00:10:02,171
We need a guy with a long,
unkempt beard
351
00:10:02,166 --> 00:10:03,646
with a--a camo bandana.
352
00:10:03,646 --> 00:10:05,516
Someone where you're like, okay,
353
00:10:05,517 --> 00:10:07,997
this guy knows multiple
bird calls.
354
00:10:07,998 --> 00:10:10,388
Right, yeah. Let's pop
a few Karens in there as well.
355
00:10:10,392 --> 00:10:12,662
Yes.
Greg, where are my Karens at?
356
00:10:12,655 --> 00:10:15,435
- I--is this good for the guns?
- Oh.
357
00:10:15,440 --> 00:10:16,880
They're not arming
the Saudis, Greg.
358
00:10:16,877 --> 00:10:19,837
These boy are just trying
to snag a buck for winter.
359
00:10:19,836 --> 00:10:21,796
Don't look at me.
Look at your screen.
360
00:10:23,361 --> 00:10:25,541
[rabbits squeaking]
- Bunny party.
361
00:10:25,537 --> 00:10:28,057
Here you go, guys.
- [chuckling uncomfortably]
362
00:10:28,062 --> 00:10:29,852
You stay right there. Okay.
363
00:10:29,846 --> 00:10:31,066
[chuckles]
364
00:10:31,065 --> 00:10:32,535
All right, you good, Katherine?
- Yeah.
365
00:10:32,544 --> 00:10:34,074
- Okay.
- Yeah, I'm fine.
366
00:10:34,068 --> 00:10:35,238
Can you give me a hand
over here?
367
00:10:35,243 --> 00:10:36,513
Yeah.
Now, that's all the bunnies?
368
00:10:36,505 --> 00:10:38,325
You don't have any extra?
- I'm all right.
369
00:10:38,333 --> 00:10:40,293
[rabbits squeaking]
370
00:10:40,291 --> 00:10:41,471
Nope.
371
00:10:42,598 --> 00:10:44,858
Nope.
Nope, nope, nope, nope.
372
00:10:44,861 --> 00:10:45,781
Can't do this. Dori.
373
00:10:45,775 --> 00:10:47,075
Dori!
Uh, uh, uh, uh, uh,
374
00:10:47,081 --> 00:10:48,651
you're gonna need
to get me something for this.
375
00:10:48,648 --> 00:10:49,648
You're gonna need to get me
something for this.
376
00:10:49,649 --> 00:10:50,909
Oh, oh, what, like a poncho?
377
00:10:50,911 --> 00:10:52,351
Uh, what? No.
378
00:10:52,347 --> 00:10:54,567
No, like, a Valium or a Xanax
or something strong!
379
00:10:54,566 --> 00:10:55,566
Well, how am I supposed
to find that?
380
00:10:55,567 --> 00:10:56,697
Well, what is
an assistant for
381
00:10:56,699 --> 00:10:58,009
if you can't get me drugs?
382
00:10:58,005 --> 00:10:59,915
Go!
383
00:10:59,920 --> 00:11:02,400
Oh, [bleep]!
384
00:11:02,400 --> 00:11:05,450
So now I am holding
onto half a windshield
385
00:11:05,447 --> 00:11:07,577
and keeping Keith's half
off the ground with my foot.
386
00:11:07,579 --> 00:11:09,579
And I am looking around
for help,
387
00:11:09,581 --> 00:11:11,801
but the only person I see
is a delivery guy
388
00:11:11,801 --> 00:11:13,191
who doesn't speak
a word of English.
389
00:11:13,194 --> 00:11:14,594
And all I can think to say is--
390
00:11:14,586 --> 00:11:17,066
Okay.
Uh, long story much?
391
00:11:17,067 --> 00:11:18,717
"The NeverEnding Story" called.
392
00:11:18,721 --> 00:11:20,291
They want how long
their story is back.
393
00:11:20,288 --> 00:11:21,248
[chuckles]
- I was just getting
394
00:11:21,245 --> 00:11:22,375
to the good part.
- Ah, yeah.
395
00:11:22,377 --> 00:11:23,597
Well, wake me up
when you get there.
396
00:11:23,595 --> 00:11:25,075
Or better yet, don't.
397
00:11:25,075 --> 00:11:26,635
[chuckles] Right?
398
00:11:28,339 --> 00:11:30,119
Okay.
Who here has seen
399
00:11:30,124 --> 00:11:31,734
the last season
of "Judge Judy"?
400
00:11:32,953 --> 00:11:35,613
All right.
Listen up, people, okay?
401
00:11:35,607 --> 00:11:38,177
I need drugs,
and I need them now, okay?
402
00:11:38,175 --> 00:11:39,175
And don't look at me crazy.
403
00:11:39,176 --> 00:11:40,736
I know y'all all
are on something.
404
00:11:40,743 --> 00:11:43,573
A very important, anonymous
individual needs our help.
405
00:11:43,572 --> 00:11:44,702
Is it Katherine?
406
00:11:44,704 --> 00:11:46,014
Why--why would
you think that?
407
00:11:46,009 --> 00:11:47,319
Because you work for her.
408
00:11:47,315 --> 00:11:49,095
Um, it-it's
the blonde one, Sadie.
409
00:11:49,099 --> 00:11:50,269
Uppers or downers?
410
00:11:50,274 --> 00:11:51,754
Chloe, does it look like
411
00:11:51,754 --> 00:11:53,324
we're at one
of your cyberpunk techno...
412
00:11:53,321 --> 00:11:54,931
[grunts rhythmically]
413
00:11:54,931 --> 00:11:56,761
This a place of business.
414
00:11:56,759 --> 00:11:58,979
Downers.
- I got a bottle of gin.
415
00:11:58,979 --> 00:12:01,109
- Ooh.
- But it's only a quarter full.
416
00:12:01,111 --> 00:12:02,461
That's dark as hell.
417
00:12:02,460 --> 00:12:03,550
Let's keep it prescription.
418
00:12:03,548 --> 00:12:04,808
It's less sad that way.
419
00:12:04,811 --> 00:12:06,331
Da--Dale. Ha ha!
420
00:12:06,334 --> 00:12:07,774
I seen you pop pills
in the kitchen.
421
00:12:07,770 --> 00:12:09,640
Come on, cough it up.
- It's ziprasidone.
422
00:12:09,641 --> 00:12:10,991
Oh, that's sounds good.
423
00:12:10,991 --> 00:12:12,561
It's an antipsychotic.
424
00:12:12,557 --> 00:12:14,297
Okay, y-you gonna
sit this one out.
425
00:12:14,298 --> 00:12:15,998
- I've got Xanax.
- Boom!
426
00:12:15,996 --> 00:12:17,126
Allison, my girl!
427
00:12:17,127 --> 00:12:18,217
[chuckling] Okay.
428
00:12:18,215 --> 00:12:19,295
This is why she's chill, people.
429
00:12:19,303 --> 00:12:20,783
Also Ativan if you need,
430
00:12:20,783 --> 00:12:24,613
and Klonopin, Percocet,
Ambien, Valium--
431
00:12:24,613 --> 00:12:26,313
Um, I'll take, uh,
uh, two of those.
432
00:12:26,310 --> 00:12:27,660
Well--well, actually, four.
433
00:12:27,659 --> 00:12:30,449
I have, uh, dinner with my mom
this weekend.
434
00:12:30,445 --> 00:12:32,185
Now add sunglasses,
435
00:12:32,186 --> 00:12:33,666
but on the back of his head.
436
00:12:33,665 --> 00:12:35,355
Oh, yeah, and put one
of those little ropes on it
437
00:12:35,363 --> 00:12:36,493
like a sunglass leash.
438
00:12:36,494 --> 00:12:37,634
See, I think it's either-or
439
00:12:37,626 --> 00:12:39,016
with the back of the head.
- Mm.
440
00:12:39,019 --> 00:12:40,459
Greg, do you know anything
about these people?
441
00:12:40,455 --> 00:12:41,665
"These people"?
Come on.
442
00:12:41,673 --> 00:12:42,893
Ooh, right, that's perfect.
443
00:12:42,892 --> 00:12:44,112
He looks like he was
at the Capitol riot,
444
00:12:44,111 --> 00:12:45,551
but not in the Capitol.
- Mm-hmm.
445
00:12:45,547 --> 00:12:47,637
He didn't know
what they were planning.
446
00:12:47,636 --> 00:12:49,636
Guys, this is--I mean,
I-I think we're going too far.
447
00:12:49,638 --> 00:12:51,288
- I feel like it tracks.
- It looks pretty right to me.
448
00:12:51,292 --> 00:12:52,422
I'm from Indiana.
449
00:12:52,423 --> 00:12:53,823
I mean, none of this is--
450
00:12:53,816 --> 00:12:55,816
I mean, we do love
a state fair.
451
00:12:55,818 --> 00:12:57,688
But most of this is just wrong.
452
00:12:57,689 --> 00:13:00,689
I mean, "these people" aren't
just gun-toting,
453
00:13:00,692 --> 00:13:02,482
roadkill-eating bumpkins.
454
00:13:02,477 --> 00:13:03,697
Then what are they?
455
00:13:03,695 --> 00:13:05,125
They're a bunch of nice folks
456
00:13:05,132 --> 00:13:06,392
who look out for each other.
457
00:13:06,394 --> 00:13:08,094
It was actually an amazing
place to grow up.
458
00:13:08,091 --> 00:13:10,491
Oh, yes, I'm sure
you waved a tearful farewell
459
00:13:10,485 --> 00:13:12,435
as you sped out of town
on the express train
460
00:13:12,443 --> 00:13:13,663
never to return.
- [chuckles]
461
00:13:13,662 --> 00:13:15,532
What if this was about
where you're from?
462
00:13:15,533 --> 00:13:17,103
What if we were making
an ad that implied
463
00:13:17,100 --> 00:13:19,840
that all British people
are just pasty dandies
464
00:13:19,842 --> 00:13:21,542
that only have sex
with the lights off?
465
00:13:21,539 --> 00:13:22,849
Well, I'd say
you pretty much nailed
466
00:13:22,845 --> 00:13:24,055
the entire middle part
of England.
467
00:13:24,064 --> 00:13:25,504
I mean, it's not like that
where I'm from,
468
00:13:25,500 --> 00:13:26,810
but, you know,
definitely in some parts.
469
00:13:26,806 --> 00:13:28,196
Look, even if this
was accurate,
470
00:13:28,198 --> 00:13:29,678
we're leaning so heavily on it
471
00:13:29,678 --> 00:13:31,378
that we're gonna alienate
the rest of the country.
472
00:13:31,375 --> 00:13:32,545
Oh, don't be dramatic.
473
00:13:32,550 --> 00:13:35,080
Greg, you're a kind of
average Joe.
474
00:13:35,075 --> 00:13:37,855
Do these slides
make you feel alienated?
475
00:13:37,860 --> 00:13:39,640
- Yep.
- Well, what the [bleep], Greg?
476
00:13:39,644 --> 00:13:41,044
You're tellin' us now?
477
00:13:41,037 --> 00:13:44,037
If you see somethin',
say somethin', Greg.
478
00:13:44,040 --> 00:13:45,560
♪
479
00:13:45,563 --> 00:13:47,223
Katherine,
we're way behind schedule.
480
00:13:47,217 --> 00:13:48,997
Have the drugs kicked in yet?
481
00:13:49,002 --> 00:13:49,922
I honestly don't know.
482
00:13:49,916 --> 00:13:51,176
Hm.
[notification chimes]
483
00:13:51,178 --> 00:13:52,608
Oh, Sadie.
484
00:13:52,614 --> 00:13:54,184
Oh.
"Slideshow's a disaster.
485
00:13:54,181 --> 00:13:56,051
Total [bleep] show.
Delay presentation."
486
00:13:56,052 --> 00:13:58,052
That's a lot
of exclamation points.
487
00:13:59,751 --> 00:14:01,491
Sounds great, comma.
488
00:14:01,492 --> 00:14:03,102
See you soon,
exclamation point.
489
00:14:03,103 --> 00:14:04,063
[chuckles]
490
00:14:04,060 --> 00:14:06,540
Oh, yeah.
They kicked in.
491
00:14:06,541 --> 00:14:07,721
Yeah.
I wanna be in the mouse pit.
492
00:14:07,716 --> 00:14:08,796
- Okay.
- [cackles]
493
00:14:10,545 --> 00:14:11,885
Hello.
494
00:14:11,894 --> 00:14:14,114
[chuckling]
- She high.
495
00:14:14,114 --> 00:14:15,124
Ah.
496
00:14:17,987 --> 00:14:19,947
- You sure you all right?
- I'm fine.
497
00:14:19,946 --> 00:14:21,506
- Okay.
- Yeah.
498
00:14:21,512 --> 00:14:23,782
You guys aren't so bad.
499
00:14:23,775 --> 00:14:25,255
You know, a lot of us
are misunderstood.
500
00:14:25,255 --> 00:14:26,555
[chuckles]
501
00:14:26,561 --> 00:14:28,781
Dori, this one has eyebrows.
502
00:14:28,780 --> 00:14:31,520
Madam, you look stunning
this evening.
503
00:14:31,522 --> 00:14:32,572
[giggles]
504
00:14:32,567 --> 00:14:35,267
Dori, this one's
really expressive.
505
00:14:35,265 --> 00:14:36,605
Okay, we'll be fine.
We just have to keep
506
00:14:36,614 --> 00:14:38,444
adding blues state stuff
to the deck
507
00:14:38,442 --> 00:14:40,312
until the Gregs
of the world are satisfied.
508
00:14:40,314 --> 00:14:42,274
Here.
Um, okay, swap out his camo
509
00:14:42,272 --> 00:14:43,802
for, like, a tie-dye tank top.
510
00:14:43,795 --> 00:14:45,405
He'll look like the cover
of a pint of Ben Jerry's.
511
00:14:45,406 --> 00:14:46,926
Sure, and maybe he's eating
a plate of food,
512
00:14:46,929 --> 00:14:48,579
but the main ingredient's
been replaced by cauliflower.
513
00:14:48,583 --> 00:14:50,803
Yeah, And he has fancy soap,
like Meyer Lemon soap.
514
00:14:50,802 --> 00:14:52,152
Put--put a Meyer lemon tree
behind him.
515
00:14:52,152 --> 00:14:53,462
- Mm.
- Right, right, and a gardener
516
00:14:53,457 --> 00:14:55,287
is trying to use pesticides
on the tree.
517
00:14:55,285 --> 00:14:57,195
And this guy is just
going nuts on him.
518
00:14:57,200 --> 00:14:58,460
Maybe it's
a cauliflower rice bowl.
519
00:14:58,462 --> 00:14:59,942
Yeah, and the lemon guy's,
like, rounded up
520
00:14:59,942 --> 00:15:01,552
a bunch of his friends
who are all, like,
521
00:15:01,552 --> 00:15:03,032
man bun, yogi types,
and they're trying
522
00:15:03,032 --> 00:15:04,512
to cancel the gardener.
- Mm-hmm.
523
00:15:04,512 --> 00:15:06,642
Until they find out that he's
an undocumented migrant.
524
00:15:06,644 --> 00:15:07,784
And then they give him
an award,
525
00:15:07,776 --> 00:15:09,426
and then they make him
town mayor.
526
00:15:09,430 --> 00:15:11,210
- Cauliflower chicken wings.
- Just get off the cauliflower.
527
00:15:11,214 --> 00:15:12,304
I can't.
I'm stuck in a loop.
528
00:15:12,302 --> 00:15:13,702
What is the holdup, Greg?
529
00:15:13,695 --> 00:15:15,305
I--I ju--
530
00:15:15,305 --> 00:15:16,865
- [sighs]
- How do I show all that stuff?
531
00:15:16,872 --> 00:15:18,832
If I have to give you
all the answers,
532
00:15:18,830 --> 00:15:20,270
what is the point of you?
533
00:15:21,268 --> 00:15:23,308
And then there's this whole
community property clause,
534
00:15:23,313 --> 00:15:25,193
which is so unfair.
535
00:15:25,185 --> 00:15:26,965
Yeah, sure,
we bought it together.
536
00:15:26,969 --> 00:15:28,969
But with whose money, right?
I mean, let's be real.
537
00:15:28,971 --> 00:15:30,361
At the end of all of this,
538
00:15:30,364 --> 00:15:31,974
can we just be real?
539
00:15:31,974 --> 00:15:34,894
It's my money.
540
00:15:36,326 --> 00:15:38,326
Daphne, are you listening?
541
00:15:38,328 --> 00:15:40,588
Okay, so, um,
Mr. Guns and Trucks
542
00:15:40,591 --> 00:15:42,681
is now married to
the college-educated librarian
543
00:15:42,680 --> 00:15:44,160
who spends her free time
on Tumblr
544
00:15:44,160 --> 00:15:46,340
complaining there's never been
a female Super Mario.
545
00:15:46,336 --> 00:15:47,896
And the only thing
they can agree on
546
00:15:47,903 --> 00:15:51,213
is that the Payne Pika is...
a car?
547
00:15:51,211 --> 00:15:52,601
- Mm.
- A good car?
548
00:15:52,603 --> 00:15:54,003
Is "good" asking too much?
549
00:15:53,996 --> 00:15:55,686
Why is he burning
"Harry Potter" again?
550
00:15:55,693 --> 00:15:57,093
Is that a red state thing
or a blue state thing?
551
00:15:57,086 --> 00:15:58,516
Red. It's the witchcraft.
552
00:15:58,522 --> 00:15:59,782
- Right, yeah.
- Or blue.
553
00:15:59,784 --> 00:16:01,004
Could be blue,
you know, 'cause, uh--
554
00:16:01,003 --> 00:16:03,273
'cause JK Rowling is a TERF
or something.
555
00:16:03,266 --> 00:16:04,656
I don't know.
I think they both hate it.
556
00:16:04,659 --> 00:16:05,829
And that's probably
a good thing, right?
557
00:16:05,834 --> 00:16:07,014
That they both hate it?
- I'm not sure
558
00:16:07,009 --> 00:16:08,529
I remember the assignment
at this point.
559
00:16:08,532 --> 00:16:09,972
Does it feel real?
560
00:16:09,969 --> 00:16:11,409
I mean, is--is this America?
561
00:16:11,405 --> 00:16:13,615
It's like we typed
"Portland" plus "Arkansas"
562
00:16:13,624 --> 00:16:15,984
into one of those AI
image generators.
563
00:16:15,975 --> 00:16:17,535
There's gotta be something
that everyone loves.
564
00:16:17,541 --> 00:16:19,411
Like, one thing
that all of America
565
00:16:19,413 --> 00:16:21,553
can get on board with.
566
00:16:21,545 --> 00:16:22,545
- The flag?
- What?
567
00:16:22,546 --> 00:16:24,546
- Oh, God no. No.
- The flag?
568
00:16:24,548 --> 00:16:25,548
Are you kidding me?
- Okay, okay, what about
569
00:16:25,549 --> 00:16:27,549
a smile?
Everybody loves a smile.
570
00:16:27,551 --> 00:16:29,251
Yeah, right, yeah.
As long as it's not, like,
571
00:16:29,249 --> 00:16:30,549
a--a creepy one, like on a--
572
00:16:30,554 --> 00:16:32,174
like, a masturbating clown
or something.
573
00:16:32,165 --> 00:16:35,385
Great. So just a normal,
simple, non-masturbating smile.
574
00:16:35,385 --> 00:16:36,725
Like this?
575
00:16:36,734 --> 00:16:37,954
all: Yeah.
576
00:16:37,953 --> 00:16:39,003
- Mm-hmm.
- That's nice.
577
00:16:38,998 --> 00:16:40,558
- Mm-hmm.
- That's good.
578
00:16:40,564 --> 00:16:42,044
Anything else?
- Um...
579
00:16:42,044 --> 00:16:45,274
Okay, great.
So, uh, Greg, just the smile.
580
00:16:45,265 --> 00:16:46,955
- Cars aren't even cars now.
- Mm-hmm.
581
00:16:46,962 --> 00:16:48,222
They're computers.
What do you think about
582
00:16:48,224 --> 00:16:49,754
all this AI self-driving stuff?
583
00:16:49,747 --> 00:16:51,787
Well, I hate
when anyone backseat drives.
584
00:16:51,793 --> 00:16:53,803
Last thing I need
is the car weighing in too.
585
00:16:53,795 --> 00:16:54,875
[both laugh]
586
00:16:54,883 --> 00:16:56,283
[laughs belatedly]
587
00:16:56,276 --> 00:16:58,446
Uh, come on, old man.
It's like, uh,
588
00:16:58,452 --> 00:17:00,722
"I'm afraid of all
the new-fangled gadgets."
589
00:17:00,715 --> 00:17:02,585
I'm--I'm not afraid of 'em.
590
00:17:02,586 --> 00:17:04,456
Oh, really?
Uh, 'cause you sound like,
591
00:17:04,458 --> 00:17:07,588
"Oh, no, the robots are coming.
Get my cane."
592
00:17:07,591 --> 00:17:09,771
[laughing]
- [chuckles uncomfortably]
593
00:17:09,767 --> 00:17:10,897
Hey, I like tech.
594
00:17:10,899 --> 00:17:12,379
You're the one
that can't use QR codes.
595
00:17:12,379 --> 00:17:13,989
He points to the wrong side
of his phone.
596
00:17:13,989 --> 00:17:15,559
No, I don't--
no, that's--that was one--
597
00:17:15,556 --> 00:17:17,376
no, he's all like, uh,
598
00:17:17,384 --> 00:17:19,864
"Oh, McDonald's wants me
to order my coffee
599
00:17:19,864 --> 00:17:21,524
from a machine now."
- It's like he's trying
600
00:17:21,518 --> 00:17:23,088
to show the QR code
a picture of his family.
601
00:17:23,085 --> 00:17:24,605
It's so dumb.
- Uh, "The grocery checkout's
602
00:17:24,608 --> 00:17:25,778
a computer."
- It is so dumb.
603
00:17:25,783 --> 00:17:26,873
"What do I do?"
604
00:17:26,871 --> 00:17:28,131
Hey, Katherine.
605
00:17:28,134 --> 00:17:29,184
You good with the rabbits?
606
00:17:29,178 --> 00:17:30,828
Dori, I am the rabbits.
607
00:17:30,832 --> 00:17:32,232
Oh, well,
then be the rabbits.
608
00:17:32,225 --> 00:17:33,565
Katherine, sorry.
I'm sorry that took so long.
609
00:17:33,574 --> 00:17:34,714
There you all are.
610
00:17:34,705 --> 00:17:36,445
Oh, it's so good to see you.
611
00:17:36,446 --> 00:17:37,876
What'd you do to her?
612
00:17:37,882 --> 00:17:39,102
Wasn't me.
It was Allison.
613
00:17:39,101 --> 00:17:40,101
She a walking pharmacy.
614
00:17:40,102 --> 00:17:41,542
Hello.
615
00:17:42,800 --> 00:17:44,020
Hi.
616
00:17:44,019 --> 00:17:45,149
So how's the presentation?
617
00:17:45,151 --> 00:17:46,541
Um, so we kind of--we--
618
00:17:46,543 --> 00:17:47,763
we ditched the slides,
619
00:17:47,762 --> 00:17:49,162
and now it's just
a big smiley face
620
00:17:49,155 --> 00:17:51,325
covered in a meaningless pile
of buzzwords.
621
00:17:51,331 --> 00:17:53,121
That's nice.
And you changed the font?
622
00:17:53,115 --> 00:17:54,635
- [bleep]!
- Oh, relax.
623
00:17:54,638 --> 00:17:56,118
What are you so stressed about?
624
00:17:56,118 --> 00:17:58,338
Where do you even get that?
Not from me.
625
00:17:58,338 --> 00:18:00,728
- Um, s-sometimes, maybe.
- [scoffs]
626
00:18:00,731 --> 00:18:04,131
Guys, we spend so much time
worrying about things.
627
00:18:04,126 --> 00:18:07,646
I mean, what do we have
to actually worry about?
628
00:18:07,651 --> 00:18:08,911
- Our jobs.
- Uh, Greg going nuts
629
00:18:08,913 --> 00:18:10,353
and taking us all out?
- Middle East.
630
00:18:10,350 --> 00:18:12,830
Yeah, none of that really
moves the needle for me.
631
00:18:12,830 --> 00:18:14,880
All right. Let's get
this show on the road.
632
00:18:14,876 --> 00:18:16,826
Preferably
while I'm still high.
633
00:18:20,403 --> 00:18:22,193
Who is ready
to party Payne-style?
634
00:18:22,188 --> 00:18:23,748
[scattered applause]
635
00:18:23,754 --> 00:18:25,934
Oof. Not a big reaction.
636
00:18:25,930 --> 00:18:27,540
Come on, everybody,
I know it's hard
637
00:18:27,541 --> 00:18:29,201
for rich people to get excited
about anything except money,
638
00:18:29,195 --> 00:18:32,105
but who is ready
to party Payne-style?
639
00:18:32,111 --> 00:18:33,111
[light applause and laughter]
640
00:18:33,112 --> 00:18:34,592
Class warfare. Very cool.
641
00:18:34,591 --> 00:18:36,641
He'd let the teenagers
of America murder you
642
00:18:36,637 --> 00:18:38,157
for the crime
of being successful.
643
00:18:38,160 --> 00:18:40,340
Anyway, uh, let's put
your hands together for--
644
00:18:40,336 --> 00:18:41,416
No, no.
I was gonna do that part.
645
00:18:41,424 --> 00:18:42,864
Let's put your hands
together for--
646
00:18:42,860 --> 00:18:44,380
- Let it go.
- No, I'm introing for--
647
00:18:44,384 --> 00:18:45,434
Let it go.
648
00:18:45,428 --> 00:18:46,998
Put your hands together for...
649
00:18:46,995 --> 00:18:50,035
both: Katherine Hastings.
650
00:18:50,041 --> 00:18:52,961
[applause]
651
00:18:52,957 --> 00:18:54,917
[upbeat music playing]
652
00:18:54,916 --> 00:18:56,916
Hi.
653
00:18:56,918 --> 00:18:58,658
Ooh, uh--
[rabbits squeaking]
654
00:19:00,661 --> 00:19:01,971
Hey, guys?
655
00:19:01,966 --> 00:19:03,266
Uh, you're blocking
the brake there.
656
00:19:03,272 --> 00:19:04,672
Mama's gotta brake.
657
00:19:06,188 --> 00:19:07,278
- Stop.
- Whoa.
658
00:19:07,276 --> 00:19:08,316
[indistinct chatter]
659
00:19:08,321 --> 00:19:10,151
Katherine, Katherine, stop.
660
00:19:10,149 --> 00:19:12,149
They're--they're
under the brake!
661
00:19:12,151 --> 00:19:13,721
Shift the car into neutral.
662
00:19:13,717 --> 00:19:15,277
They're on the gear shifter!
663
00:19:15,284 --> 00:19:16,724
- Just swat 'em off!
- Do not swat them.
664
00:19:16,720 --> 00:19:17,810
You cannot swat them!
665
00:19:17,808 --> 00:19:18,848
This is all part
666
00:19:18,853 --> 00:19:20,683
of the immersive experience.
667
00:19:20,681 --> 00:19:22,031
There are bunnies in here!
668
00:19:22,030 --> 00:19:23,070
Why?
669
00:19:23,074 --> 00:19:24,994
I--I--I don't remember.
670
00:19:24,989 --> 00:19:26,299
Uh, cut it, turn it.
671
00:19:26,295 --> 00:19:27,335
- Oh, God.
- Turn it. Turn the wheel.
672
00:19:27,340 --> 00:19:28,730
Stop, stop, stop, stop, stop.
673
00:19:28,732 --> 00:19:29,822
[gasps and chatter]
674
00:19:29,820 --> 00:19:31,300
Ah, whoopsie.
675
00:19:32,432 --> 00:19:35,002
And now
for a quick slideshow.
676
00:19:34,999 --> 00:19:37,089
Uh, we're--
we're gonna skip it.
677
00:19:37,088 --> 00:19:38,438
It's fine.
678
00:19:39,265 --> 00:19:41,915
♪
679
00:19:41,919 --> 00:19:43,049
Well...[sighs]
680
00:19:43,051 --> 00:19:44,181
Gotta say,
I don't think we changed
681
00:19:44,183 --> 00:19:45,533
hearts and minds out there.
682
00:19:45,532 --> 00:19:47,362
Well, at least
the bunnies are okay.
683
00:19:47,360 --> 00:19:49,190
I as so worried
about those little cuties.
684
00:19:50,406 --> 00:19:52,186
But, uh, who cares.
[blows raspberry]
685
00:19:52,191 --> 00:19:53,931
This is what matters.
686
00:19:53,931 --> 00:19:55,721
I did a quick
gut check to see
687
00:19:55,716 --> 00:19:57,886
which dealers were
gonna stock the Pika...
688
00:19:57,892 --> 00:19:59,852
- Uh-huh, yeah?
- Mm-mm.
689
00:19:59,850 --> 00:20:01,370
[sighs] Okay.
690
00:20:02,723 --> 00:20:04,593
Okay, guys, I know
it's been a long day.
691
00:20:04,594 --> 00:20:05,904
But the launch
that will determine
692
00:20:05,900 --> 00:20:07,210
the future of our company,
693
00:20:07,206 --> 00:20:08,596
and whether or not
we keep our jobs,
694
00:20:08,598 --> 00:20:09,598
is in shambles.
695
00:20:09,599 --> 00:20:10,559
So what are we gonna do?
696
00:20:11,775 --> 00:20:13,905
Guess I'll be
the bigger man here, Jack.
697
00:20:13,908 --> 00:20:16,688
Guys, Jack crushed it
with the dealers today.
698
00:20:16,693 --> 00:20:17,833
I mean, he is a natural.
699
00:20:17,825 --> 00:20:18,955
Like, he could be the head
700
00:20:18,956 --> 00:20:20,436
of dealer relations one day.
701
00:20:21,742 --> 00:20:22,832
Thanks, man.
702
00:20:22,830 --> 00:20:24,530
Right.
703
00:20:24,527 --> 00:20:26,267
Well, I can't even imagine
a less helpful contribution
704
00:20:26,268 --> 00:20:28,358
for this moment, so thank you.
705
00:20:28,357 --> 00:20:30,487
Anyone else?
- Ooh, I have this cousin--
706
00:20:30,490 --> 00:20:31,880
well, he's technically
not my real cousin.
707
00:20:31,882 --> 00:20:33,232
We just grew up together,
708
00:20:33,232 --> 00:20:34,582
and then we just call
each other cousins.
709
00:20:34,581 --> 00:20:36,151
And then I realized,
he's really not my cousin.
710
00:20:36,147 --> 00:20:38,057
It's my mama's cousin's son's--
711
00:20:38,062 --> 00:20:39,242
Would somebody reboot her?
712
00:20:39,238 --> 00:20:40,538
Anyways, he geeks out
713
00:20:40,543 --> 00:20:42,243
about these cool
online pre-orders
714
00:20:42,241 --> 00:20:43,421
like the Cybertruck.
715
00:20:43,416 --> 00:20:45,676
So why don't we do that
but for this?
716
00:20:45,679 --> 00:20:47,419
Yeah, well, eh...
717
00:20:48,943 --> 00:20:50,773
Wait, why don't we do that?
718
00:20:50,771 --> 00:20:52,561
Because the dealers
would hate us.
719
00:20:52,555 --> 00:20:55,115
Yeah, but they already
do hate us, so...
720
00:20:55,123 --> 00:20:56,473
that's actually
a really good idea.
721
00:20:56,472 --> 00:20:58,652
- Why "actually"?
- Right?
722
00:20:58,648 --> 00:21:01,258
- I love it.
- I--I do too.
723
00:21:01,260 --> 00:21:02,780
Yeah. Yeah.
Unless you're being sarcastic,
724
00:21:02,783 --> 00:21:03,873
in which case so am I.
725
00:21:03,871 --> 00:21:04,831
I like it.
I think it's
726
00:21:04,828 --> 00:21:06,788
a really cool idea.
727
00:21:07,657 --> 00:21:10,307
The Payne Pika,
a car for young people,
728
00:21:10,312 --> 00:21:13,102
sold exclusively in the place
they like to shop,
729
00:21:13,097 --> 00:21:14,837
the World Wide Web.
730
00:21:14,838 --> 00:21:16,138
[all grimace]
731
00:21:16,144 --> 00:21:18,024
Uh, we can work
on the last part, but yeah.
732
00:21:18,015 --> 00:21:19,535
You know what, Sadie?
Don't note everything to death.
733
00:21:19,539 --> 00:21:20,449
Sorry.
734
00:21:20,453 --> 00:21:22,323
What do you think, Tammy?
735
00:21:22,324 --> 00:21:23,634
Oh, I stopped listening.
50161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.