All language subtitles for After Hours_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,152 --> 00:00:02,980 Previously onInstinct... 2 00:00:03,024 --> 00:00:06,723 I don't know how Andy managed dating a spy, but I can't do it. 3 00:00:06,766 --> 00:00:08,290 We broke up last night. 4 00:00:08,333 --> 00:00:10,814 In my final scan, I found a sophisticated malware bot. 5 00:00:10,857 --> 00:00:11,902 A malware bot? 6 00:00:11,945 --> 00:00:14,035 Could be targeting me or the NYPD. 7 00:00:14,078 --> 00:00:16,428 To fully understand the behavior of the Sleeping Beauty killer, 8 00:00:16,472 --> 00:00:17,951 I think we need to go back. 9 00:00:17,995 --> 00:00:19,344 The cowboy motif. 10 00:00:19,388 --> 00:00:21,912 The blood found on the pillow was from a cat. 11 00:00:21,955 --> 00:00:25,916 What were you looking for in my room? 12 00:00:25,959 --> 00:00:27,483 Who's Sleeping Beauty?Our friend here 13 00:00:27,526 --> 00:00:29,528 has a very popular true crime podcast. 14 00:00:29,572 --> 00:00:31,095 Dennis just posted something. 15 00:00:31,139 --> 00:00:31,965 DENNIS [on recording]: I have an interesting 16 00:00:32,009 --> 00:00:33,228 new story, one that cops 17 00:00:33,271 --> 00:00:34,446 don't want you to know about. 18 00:00:34,490 --> 00:00:35,926 Is he doing this live? 19 00:00:35,969 --> 00:00:37,710 DENNIS: The Sleeping Beauty killer himself. 20 00:00:37,754 --> 00:00:39,103 SLEEPING BEAUTY KILLER: Everyone at some point 21 00:00:39,147 --> 00:00:40,496 in their life wants to kill someone. 22 00:00:40,539 --> 00:00:42,846 Then one day, I did it. 23 00:00:42,889 --> 00:00:44,021 Where is he? 24 00:00:44,065 --> 00:00:46,197 So much for controlling the narrative. 25 00:00:47,546 --> 00:00:50,201 [overlapping chatter] 26 00:00:50,245 --> 00:00:53,117 It is my sworn duty to protect this city, 27 00:00:53,161 --> 00:00:55,902 and I take that responsibility very seriously. 28 00:00:55,946 --> 00:00:57,600 I share in your anger 29 00:00:57,643 --> 00:00:59,993 and frustration that a killer has taken the lives 30 00:01:00,037 --> 00:01:02,039 of two of our citizens.Why are we just hearing 31 00:01:02,083 --> 00:01:04,302 about these Sleeping Beauty murders now? 32 00:01:04,346 --> 00:01:06,435 Lieutenant, is this really the work of a serial killer? 33 00:01:06,478 --> 00:01:08,654 DYLAN: Yes, it is.We have reason to believe 34 00:01:08,698 --> 00:01:10,134 that these murders were committed by the same person... 35 00:01:10,178 --> 00:01:11,440 LIZZIE: I do not envy her position. 36 00:01:11,483 --> 00:01:12,441 FUCCI: With great power... 37 00:01:12,484 --> 00:01:14,660 This media circus is exactly 38 00:01:14,704 --> 00:01:16,097 what the killer wanted when he went 39 00:01:16,140 --> 00:01:17,794 on that podcast.If it was really him, 40 00:01:17,837 --> 00:01:19,448 which we don't know yet. 41 00:01:19,491 --> 00:01:21,014 True, but either way, we have to regain control of the narrative. 42 00:01:21,058 --> 00:01:22,842 But how are we supposed to do that? 43 00:01:22,886 --> 00:01:24,975 We can't exactly stuff the podcast back in the bag. 44 00:01:25,018 --> 00:01:27,760 Well, luckily, the podcaster is not a cat, 45 00:01:27,804 --> 00:01:29,806 and I am a behavioral expert for humans, not felines. 46 00:01:29,849 --> 00:01:32,287 Who said anything about cats? 47 00:01:32,330 --> 00:01:35,159 You know, sex is actually very painful for cats. 48 00:01:35,203 --> 00:01:36,465 Hmm. 49 00:01:37,509 --> 00:01:39,816 You ready? 50 00:01:39,859 --> 00:01:43,907 I think I'd like to do this one on my own, if that's okay. 51 00:01:43,950 --> 00:01:45,256 You sure? Yeah. 52 00:01:45,300 --> 00:01:48,781 If I need you, I know where to find you. 53 00:01:48,825 --> 00:01:50,696 So, you want to talk about your little interview 54 00:01:50,740 --> 00:01:52,394 with the Sleeping Beauty killer? 55 00:01:52,437 --> 00:01:55,788 Little? It has 50,000 downloads already. 56 00:01:55,832 --> 00:01:57,007 You know I what I find fascinating? 57 00:01:57,050 --> 00:01:59,009 Less than 48 hours ago, 58 00:01:59,052 --> 00:02:01,185 you sat in this very room and you promised us 59 00:02:01,229 --> 00:02:03,056 that you would keep a lid on that story. 60 00:02:03,100 --> 00:02:04,971 What can I say? Circumstances changed. 61 00:02:05,015 --> 00:02:06,843 Yeah, I understand. 62 00:02:06,886 --> 00:02:09,628 I get it. 63 00:02:09,672 --> 00:02:13,066 But you know what hasn't changed? 64 00:02:13,110 --> 00:02:14,242 Three people are dead, 65 00:02:14,285 --> 00:02:15,678 two here and one in Nebraska, 66 00:02:15,721 --> 00:02:17,201 and we have every reason to believe 67 00:02:17,245 --> 00:02:18,507 that there will be more. 68 00:02:18,550 --> 00:02:21,466 You need to do what's right.And what's right? 69 00:02:21,510 --> 00:02:24,077 Start by telling me how the killer contacted you. 70 00:02:24,121 --> 00:02:26,471 He friended me on Facebook. 71 00:02:26,515 --> 00:02:28,734 He fr...What do you think? 72 00:02:28,778 --> 00:02:30,736 He called me from a blocked number. 73 00:02:30,780 --> 00:02:33,130 Did it ever occur to you while you were chatting with this guy 74 00:02:33,174 --> 00:02:34,610 that we could've traced the damn number? 75 00:02:34,653 --> 00:02:38,179 Look, truth is... I didn't talk to him. 76 00:02:38,222 --> 00:02:42,226 He left a voicemail. And yes, his voice 77 00:02:42,270 --> 00:02:43,836 was already disguised. I just cut it together 78 00:02:43,880 --> 00:02:45,229 to make it sound like an interview. 79 00:02:45,273 --> 00:02:47,797 I need to hear that voicemail.You already did... 80 00:02:47,840 --> 00:02:49,929 In its entirety. I know you saved sore clips 81 00:02:49,973 --> 00:02:51,757 from that message to drop in later episodes. 82 00:02:51,801 --> 00:02:55,196 Smart cop. 83 00:02:55,239 --> 00:02:56,327 What's in it for me? 84 00:02:56,371 --> 00:02:57,807 How about your survival? 85 00:02:57,850 --> 00:02:59,461 Are you threatening me? 86 00:02:59,504 --> 00:03:01,376 We think the killer chose his last two victims 87 00:03:01,419 --> 00:03:02,638 because they knew too much. 88 00:03:02,681 --> 00:03:04,161 If he keeps that up, 89 00:03:04,205 --> 00:03:05,771 you've got a pretty big target on your back. 90 00:03:05,815 --> 00:03:07,382 Oh. My guess... 91 00:03:07,425 --> 00:03:09,732 you're next. 92 00:03:12,778 --> 00:03:14,780 All right. 93 00:03:16,782 --> 00:03:18,306 I'll play. 94 00:03:18,349 --> 00:03:19,916 You have my word 95 00:03:19,959 --> 00:03:22,223 that we are doing everything within our power to bring 96 00:03:22,266 --> 00:03:23,267 the killer to justice, 97 00:03:23,311 --> 00:03:24,790 and that I will keep you informed 98 00:03:24,834 --> 00:03:26,401 of any new developments. 99 00:03:26,444 --> 00:03:29,447 Hey, is it true another Sleeping Beauty body was just found? 100 00:03:31,797 --> 00:03:33,625 [camera shutting clicking] 101 00:03:37,803 --> 00:03:39,762 Gunshot wound to the chest 102 00:03:39,805 --> 00:03:41,285 instead of a bludgeoning, that's new. 103 00:03:41,329 --> 00:03:42,895 Is our killer evolving? 104 00:03:42,939 --> 00:03:44,375 Makeshift staging, 105 00:03:44,419 --> 00:03:45,637 the trench coat instead of a blanket, 106 00:03:45,681 --> 00:03:47,291 the purse instead of a pillow. 107 00:03:47,335 --> 00:03:50,381 Feels like a regression. 108 00:03:50,425 --> 00:03:52,209 And messy. The other bodies were cleaned up. 109 00:03:52,253 --> 00:03:54,298 What are you thinking? 110 00:03:54,342 --> 00:03:56,344 This isn't the work of the Sleeping Beauty killer. 111 00:03:56,387 --> 00:03:59,303 Yeah, well, then I'm thinking this one is for you and Needham. 112 00:03:59,347 --> 00:04:01,610 Detective Teen Beatand I have enough to keep us busy 113 00:04:01,653 --> 00:04:03,351 with Sleeping Beauty's actual victims. 114 00:04:04,265 --> 00:04:06,136 A wig? 115 00:04:10,183 --> 00:04:13,317 Plot thickens.I'll let Jasmine know. 116 00:04:13,361 --> 00:04:15,101 I'm sure she'll be happy to tell the press they got it wrong. 117 00:04:15,145 --> 00:04:17,321 Actually, I don't think we should go public with that yet. 118 00:04:17,365 --> 00:04:20,759 This murder might be just what we need to regain control. 119 00:04:24,197 --> 00:04:26,156 What's this?DYLAN: Tranquil blue. 120 00:04:26,199 --> 00:04:27,462 The color I want to paint the nursery. 121 00:04:27,505 --> 00:04:28,637 You found out it's a boy? 122 00:04:28,680 --> 00:04:31,117 Oh, God, you sound just like Andy. No. 123 00:04:31,161 --> 00:04:33,250 But he thinks we should wait until we know the sex 124 00:04:33,294 --> 00:04:35,252 so we don't introduce gender stereotyping, 125 00:04:35,296 --> 00:04:36,427 but I just happen to like blue. 126 00:04:36,471 --> 00:04:37,863 Then wait. 127 00:04:37,907 --> 00:04:41,345 And start our child's life and our parenting 128 00:04:41,389 --> 00:04:43,608 reacting to a superficial theory that's based 129 00:04:43,652 --> 00:04:44,609 on unproven anecdotal evidence? 130 00:04:44,653 --> 00:04:46,132 Mm, right. Evidence. 131 00:04:46,176 --> 00:04:48,439 Isn't there a crime scene photo you needed to show me? 132 00:04:48,483 --> 00:04:49,919 No ID on the victim yet. 133 00:04:49,962 --> 00:04:52,574 She didn't have her phone or her wallet. 134 00:04:52,617 --> 00:04:53,488 Hmm, robbery? 135 00:04:53,531 --> 00:04:54,793 Not unless the killer was after 136 00:04:54,837 --> 00:04:56,752 something other than money. 137 00:04:56,795 --> 00:04:58,275 The victim was carrying $500 in cash, 138 00:04:58,319 --> 00:05:00,277 wearing a diamond necklace and a wig. 139 00:05:00,321 --> 00:05:02,192 Did she have anything else on her? 140 00:05:02,235 --> 00:05:04,063 Mm-hmm, makeup, condoms and this. 141 00:05:06,805 --> 00:05:08,590 Hotel key? Where is it to?Mm-hmm. 142 00:05:08,633 --> 00:05:10,592 I don't know, but I know someone who will. 143 00:05:10,635 --> 00:05:13,638 Oh, of course you do. So you go handle that, 144 00:05:13,682 --> 00:05:16,249 and I'll, uh, do something else. 145 00:05:16,293 --> 00:05:18,034 You can't avoid him forever. 146 00:05:18,077 --> 00:05:20,384 It was hard enough working with him while we were dating. 147 00:05:20,428 --> 00:05:22,299 Now the awkwardness is unbearable. 148 00:05:22,343 --> 00:05:24,823 How about we rip off the Band-Aid? 149 00:05:24,867 --> 00:05:27,826 Are you telling me that plucky, tough-as-nails, seen-it-all 150 00:05:27,870 --> 00:05:31,395 Detective Needham can't focus on her work because of a boy? 151 00:05:31,439 --> 00:05:33,223 Rip it off. 152 00:05:34,877 --> 00:05:36,879 JULIAN: The Bellmark Hotel. 153 00:05:36,922 --> 00:05:38,054 DYLAN: Oh. 154 00:05:38,097 --> 00:05:39,447 LIZZIE: What are you two 155 00:05:39,490 --> 00:05:41,231 psychically conversing about now? 156 00:05:41,274 --> 00:05:42,580 Well, the Bellmark is known to cater 157 00:05:42,624 --> 00:05:44,756 to a rather powerful international clientele. 158 00:05:44,800 --> 00:05:46,410 Like the two of you? 159 00:05:46,454 --> 00:05:47,629 Oh, I've stayed there, yes. 160 00:05:47,672 --> 00:05:49,587 Well, with the wig, the untouched cash, 161 00:05:49,631 --> 00:05:50,849 and now the hotel, 162 00:05:50,893 --> 00:05:52,590 this is looking like it might be going deep. 163 00:05:52,634 --> 00:05:55,593 Yes. Uh, maybe she's the one 164 00:05:55,637 --> 00:05:57,552 who sabotaged our computers. 165 00:05:57,595 --> 00:06:00,293 Or maybe she's plotting to take over the world. 166 00:06:00,337 --> 00:06:03,645 Or maybe she's just a rich woman who likes staying 167 00:06:03,688 --> 00:06:05,429 in nice hotels. 168 00:06:05,473 --> 00:06:07,431 Oh, this was fun. 169 00:06:07,475 --> 00:06:09,433 I'm gonna go and see the hotel 170 00:06:09,477 --> 00:06:12,393 that caters to a "powerful, international clientele." 171 00:06:14,003 --> 00:06:15,483 [sighs] 172 00:06:19,487 --> 00:06:23,404 Of course Julian stays here. 173 00:06:24,361 --> 00:06:25,841 I specifically said house seats. 174 00:06:25,884 --> 00:06:28,626 I did not come to New York to sit in the mezzanine. 175 00:06:28,670 --> 00:06:30,193 Sir, I can arrange orchestra center seats 176 00:06:30,236 --> 00:06:31,324 for tomorrow night...Forget it. 177 00:06:31,368 --> 00:06:33,762 Thanks for nothing. 178 00:06:33,805 --> 00:06:35,633 Welcome to the Bellmark, how can I help you? 179 00:06:35,677 --> 00:06:37,505 We'd like to speak with the manager, please. 180 00:06:37,548 --> 00:06:40,203 Sure. Just one moment. 181 00:06:40,246 --> 00:06:42,205 It's to Vivian Russo's suite. 182 00:06:42,248 --> 00:06:44,425 She's been with us for about a week. She's one of our VIPs. 183 00:06:44,468 --> 00:06:47,210 She's scheduled to check out tomorrow. 184 00:06:47,253 --> 00:06:49,299 Do you have a photo ID of Vivian on file by any chance? 185 00:06:49,342 --> 00:06:50,561 Mm-hmm. 186 00:06:54,260 --> 00:06:55,436 [door beeps] 187 00:07:02,791 --> 00:07:04,967 Thank you. We'll take it from here. 188 00:07:13,976 --> 00:07:15,847 Police. Anyone in there? 189 00:07:20,156 --> 00:07:22,114 Police, who are you? 190 00:07:24,160 --> 00:07:26,989 I'm so, so sorry. 191 00:07:27,032 --> 00:07:29,557 Well, I guess we have our first suspect. 192 00:07:30,471 --> 00:07:32,777 ♪ 193 00:07:44,093 --> 00:07:46,356 It's the biggest mistake I ever made, 194 00:07:46,399 --> 00:07:48,663 but did she really call the cops on me? 195 00:07:48,706 --> 00:07:50,491 What is your relationship to Vivian? 196 00:07:50,534 --> 00:07:51,709 I'm her protégé. 197 00:07:51,753 --> 00:07:53,537 I mean, 198 00:07:53,581 --> 00:07:55,931 she's my boss, but she calls me her protégé. 199 00:07:55,974 --> 00:07:57,802 Her protégé in what, exactly? 200 00:07:57,846 --> 00:08:00,501 She's one of the most powerful PR reps in the whole world. 201 00:08:00,544 --> 00:08:02,894 Who lets her protégé pass out in her bed? 202 00:08:02,938 --> 00:08:04,461 I was waiting for her. 203 00:08:04,505 --> 00:08:05,636 Last night, 204 00:08:05,680 --> 00:08:07,986 we came up here to wrap up some work, 205 00:08:08,030 --> 00:08:09,771 and she suggested that we have a drink, 206 00:08:09,814 --> 00:08:11,555 which she never does. 207 00:08:11,599 --> 00:08:14,645 So I guess I thought... 208 00:08:14,689 --> 00:08:17,039 that might mean that she feels the same way that I do. 209 00:08:17,082 --> 00:08:19,302 I didn't plan on telling her. 210 00:08:19,345 --> 00:08:21,043 Telling her what? 211 00:08:21,086 --> 00:08:23,088 That I love her. 212 00:08:24,481 --> 00:08:27,745 She didn't say anything back. 213 00:08:27,789 --> 00:08:30,574 I was so embarrassed I just grabbed my bag and ran out. 214 00:08:30,618 --> 00:08:32,141 Why does this matter? 215 00:08:32,184 --> 00:08:34,491 Did something happen to Vivian? 216 00:08:34,535 --> 00:08:36,972 We'll get to that. Uh, how did you get back here? 217 00:08:37,015 --> 00:08:38,974 I walked around for a couple of hours 218 00:08:39,017 --> 00:08:40,279 until I worked up the nerve 219 00:08:40,323 --> 00:08:42,368 to call and-and apologize, but when I did, 220 00:08:42,412 --> 00:08:44,849 her phone rang in my bag. On top of everything, 221 00:08:44,893 --> 00:08:46,242 I'd accidentally taken her phone, 222 00:08:46,285 --> 00:08:48,549 so I had to, had to come back here to return it. 223 00:08:48,592 --> 00:08:50,376 What happened when you got back? 224 00:08:50,420 --> 00:08:53,292 She wasn't here. And I saw that she had left her wallet, 225 00:08:53,336 --> 00:08:55,381 and she went out with no wallet and no phone. 226 00:08:55,425 --> 00:08:56,557 I mean, that's weird, right? 227 00:08:56,600 --> 00:08:58,210 Yes. Yes, it is.Exactly. 228 00:08:58,254 --> 00:09:01,083 That's why I was worried. 229 00:09:01,126 --> 00:09:02,563 And I started to drink. 230 00:09:02,606 --> 00:09:04,608 I guess I... 231 00:09:04,652 --> 00:09:06,523 I got really drunk and I passed out on her bed. 232 00:09:06,567 --> 00:09:07,829 What happened to your hand? 233 00:09:07,872 --> 00:09:10,614 I knocked over the cart. 234 00:09:10,658 --> 00:09:12,137 I was trying to clean it up, 235 00:09:12,181 --> 00:09:14,313 but I cut my hand on the bottle instead. 236 00:09:14,357 --> 00:09:16,620 So you told your boss you love her, 237 00:09:16,664 --> 00:09:17,926 you took her phone, 238 00:09:17,969 --> 00:09:19,580 you got drunk on her overpriced minibar booze, 239 00:09:19,623 --> 00:09:21,930 you cut your hand, and you passed out in her bed? 240 00:09:21,973 --> 00:09:24,933 I told you it was a bad night. 241 00:09:27,283 --> 00:09:30,634 So you're telling me, not only should I not tell the media 242 00:09:30,678 --> 00:09:32,680 this isn't a Sleeping Beauty kill, 243 00:09:32,723 --> 00:09:35,944 but you want to go on this podcast and say that it is. 244 00:09:35,987 --> 00:09:38,033 Yes, ma'am, that is exactly what we're telling you. 245 00:09:38,076 --> 00:09:39,687 Explain. 246 00:09:39,730 --> 00:09:41,210 We think the real Sleeping Beauty killer 247 00:09:41,253 --> 00:09:42,646 will want to correct the narrative. 248 00:09:42,690 --> 00:09:44,735 He takes too much pride in his work and signature 249 00:09:44,779 --> 00:09:47,695 to let us ascribe this sloppy murder to him. 250 00:09:47,738 --> 00:09:50,654 How do you know he won't correct the narrative by killing again? 251 00:09:50,698 --> 00:09:53,135 Based on his recent moves-- taunting us, 252 00:09:53,178 --> 00:09:54,745 breaking into Ryan's hotel room, 253 00:09:54,789 --> 00:09:56,921 leaving the blanket on his bed-- uh, 254 00:09:56,965 --> 00:09:58,619 we think he's more focused on the game 255 00:09:58,662 --> 00:10:00,142 he's playing with us than on killing. 256 00:10:00,185 --> 00:10:02,666 How sure are you about this? 257 00:10:02,710 --> 00:10:04,407 Oh, stupid question. 258 00:10:04,450 --> 00:10:07,497 You're sure about everything you say. 259 00:10:07,540 --> 00:10:08,672 [sighs] 260 00:10:08,716 --> 00:10:09,934 I'll think about it. 261 00:10:13,546 --> 00:10:15,026 She likes it. 262 00:10:15,070 --> 00:10:16,506 Footage from the hotel lobby 263 00:10:16,549 --> 00:10:18,116 confirms Noah's accounts from last night, 264 00:10:18,160 --> 00:10:19,683 and other than brief conversations 265 00:10:19,727 --> 00:10:21,119 with the doorman and concierge, 266 00:10:21,163 --> 00:10:23,034 Vivian didn't seem to interact with anyone there. 267 00:10:23,078 --> 00:10:24,819 But there's more. 268 00:10:24,862 --> 00:10:26,298 Unfortunately, you're gonna love this. 269 00:10:26,342 --> 00:10:28,910 Mmm. Vivian's client list. 270 00:10:28,953 --> 00:10:31,608 Her company specialized in lobbying foreign governments. 271 00:10:31,652 --> 00:10:35,699 Oh, so a powerful woman with international connections 272 00:10:35,743 --> 00:10:38,659 goes out in a disguise, carrying only cash? 273 00:10:38,702 --> 00:10:40,573 Mm-hmm. 274 00:10:40,617 --> 00:10:41,792 Say it. 275 00:10:41,836 --> 00:10:44,708 Maybe she isn't just a rich woman 276 00:10:44,752 --> 00:10:46,710 who likes staying in nice hotels. 277 00:10:46,754 --> 00:10:47,755 See? That's exactly what I was thinking. 278 00:10:47,798 --> 00:10:49,452 I'll reach out to the agency. 279 00:10:49,495 --> 00:10:50,888 We unlocked Vivian's phone. Check it out. 280 00:10:50,932 --> 00:10:53,412 Last night, 10:00 p.m. DYLAN: "Sasha"? 281 00:10:53,456 --> 00:10:55,588 No address, no other info. 282 00:10:55,632 --> 00:10:57,155 And no Sasha in the contacts. 283 00:10:57,199 --> 00:10:59,070 We're gonna need to go through her e-mails, personal files, 284 00:10:59,114 --> 00:11:00,724 see if we can find a Sasha anywhere. 285 00:11:00,768 --> 00:11:04,467 The ME says he has something he needs us to see. 286 00:11:04,510 --> 00:11:07,209 DOUG: The bruising patterns on her wrists and her upper arms 287 00:11:07,252 --> 00:11:09,211 suggest a struggle before death. 288 00:11:09,254 --> 00:11:10,952 Looks like she may have been restrained. 289 00:11:10,995 --> 00:11:12,649 You do realize we can't see anything, 290 00:11:12,693 --> 00:11:14,999 right?Wait for it. 291 00:11:15,043 --> 00:11:18,786 I was using a UV light to look for bodily fluids 292 00:11:18,829 --> 00:11:20,831 and additional skin trauma, which I didn't find. 293 00:11:20,875 --> 00:11:22,267 Great. 294 00:11:22,311 --> 00:11:24,574 But I did find this. 295 00:11:24,617 --> 00:11:26,184 DYLAN: Ooh, looks like a depiction 296 00:11:26,228 --> 00:11:30,188 of Harpocrates, the, uh, Greek god of silence and secrets. 297 00:11:30,232 --> 00:11:32,843 Uh, looks like a stamp from a nightclub. 298 00:11:34,323 --> 00:11:36,499 The New York god of "ladies drink free." 299 00:11:36,542 --> 00:11:38,414 Yeah. Yeah. 300 00:11:38,457 --> 00:11:40,503 Yes, it could be that. 301 00:11:40,546 --> 00:11:43,724 Hotel camera footage shows you with Vivian yesterday afternoon. 302 00:11:43,767 --> 00:11:45,160 Do you remember what you talked about? 303 00:11:45,203 --> 00:11:46,857 Of course. She was thanking me 304 00:11:46,901 --> 00:11:48,424 for a last-minute dinner reservation I made for her 305 00:11:48,467 --> 00:11:49,642 at The Grill. 306 00:11:49,686 --> 00:11:51,906 They were booked up, but it's my job 307 00:11:51,949 --> 00:11:53,951 to get our guests access to the best parts of the city, 308 00:11:53,995 --> 00:11:55,170 no matter what. 309 00:11:55,213 --> 00:11:56,780 You didn't talk about anything else? 310 00:11:56,824 --> 00:11:58,651 As far as I remember. 311 00:11:58,695 --> 00:12:02,873 We believe Vivian went to a club before she died. 312 00:12:02,917 --> 00:12:05,484 Are you sure you didn't point her in that direction? 313 00:12:07,922 --> 00:12:11,795 This hotel prides itself on discretion. 314 00:12:11,839 --> 00:12:14,232 If my boss finds out I'm talking to you, I could lose my job.Gemma, 315 00:12:14,276 --> 00:12:15,930 one of your guests is dead. 316 00:12:16,974 --> 00:12:19,324 Vivian asked me if I could recommend 317 00:12:19,368 --> 00:12:20,761 an erotic lifestyle club. 318 00:12:20,804 --> 00:12:23,894 I sent her to a place called Elysian Underground. 319 00:12:23,938 --> 00:12:28,769 It's incredibly expensive, selective, exclusive. 320 00:12:28,812 --> 00:12:30,074 That's where the stamp is from. 321 00:12:30,118 --> 00:12:32,773 I'm sorry, did you say "erotic lifestyle club"? 322 00:12:32,816 --> 00:12:36,428 A sex club.Thank you. 323 00:12:36,472 --> 00:12:38,213 A lot of my job 324 00:12:38,256 --> 00:12:41,694 is securing Broadway tickets and dinner reservations, 325 00:12:41,738 --> 00:12:44,001 but sometimes... 326 00:12:44,045 --> 00:12:45,873 it gets more interesting than that. 327 00:12:45,916 --> 00:12:47,657 Does the name Sasha mean anything to you? 328 00:12:47,700 --> 00:12:49,398 No, I don't think so. 329 00:12:52,053 --> 00:12:54,055 [indistinct conversation] 330 00:12:55,883 --> 00:12:58,189 [indistinct conversation continues] 331 00:13:03,325 --> 00:13:05,414 GEMMA: Someone you know? Uh... 332 00:13:05,457 --> 00:13:07,764 just an old friend. 333 00:13:07,808 --> 00:13:09,810 Small world. Maya's singing in our lounge this week. 334 00:13:13,204 --> 00:13:18,427 So, how does one gain access to this oh-so-exclusive club? 335 00:13:20,864 --> 00:13:23,867 So, Vivian was meeting this Sasha person at a sex club. 336 00:13:23,911 --> 00:13:25,869 Explains the outfit and the wig. 337 00:13:25,913 --> 00:13:27,436 Possibly. 338 00:13:27,479 --> 00:13:29,394 Why is it so important for you 339 00:13:29,438 --> 00:13:31,919 to think that this could be a vast international conspiracy? 340 00:13:31,962 --> 00:13:34,791 It could be as simple as a woman went to a sex club, 341 00:13:34,835 --> 00:13:36,662 ran into a deviant with no impulse control 342 00:13:36,706 --> 00:13:37,925 who roughed her up and killed her. 343 00:13:37,968 --> 00:13:39,927 Actually...Oh, here we go. 344 00:13:39,970 --> 00:13:41,929 People who go to these clubs generally have 345 00:13:41,972 --> 00:13:43,887 a very healthy sense of sexual boundaries. 346 00:13:43,931 --> 00:13:45,758 Yes, they have an impulse to do something illicit, 347 00:13:45,802 --> 00:13:48,587 but they manage to do so in a way that is strictly consensual 348 00:13:48,631 --> 00:13:50,067 and contextually acceptable. 349 00:13:50,111 --> 00:13:52,504 So you don't think the fact that she went to a sex club 350 00:13:52,548 --> 00:13:54,115 has anything to do with her murder? 351 00:13:54,158 --> 00:13:57,553 I'm just not convinced that the motive was sexual in nature. 352 00:13:57,596 --> 00:13:58,771 If this club is as secretive 353 00:13:58,815 --> 00:14:00,556 and exclusive as Gemma says, 354 00:14:00,599 --> 00:14:01,862 we could be dealing with power brokers, 355 00:14:01,905 --> 00:14:03,167 politicians, celebrities... 356 00:14:03,211 --> 00:14:05,300 Exactly the kind of people Vivian worked for. 357 00:14:05,343 --> 00:14:06,910 And against. 358 00:14:06,954 --> 00:14:08,999 Her client list has multiple companies with links to Russia. 359 00:14:09,043 --> 00:14:11,915 Sasha is a Russian nickname for Alexander. 360 00:14:11,959 --> 00:14:13,830 It's also the American name for Sasha. 361 00:14:13,874 --> 00:14:16,964 What if Vivian went to this club knowing that Sasha was there 362 00:14:17,007 --> 00:14:18,400 to gain some sort of kompromat 363 00:14:18,443 --> 00:14:20,402 on him?Can't you just say "blackmail"? 364 00:14:20,445 --> 00:14:22,491 It's so much more fun to say kompromat. 365 00:14:22,534 --> 00:14:24,580 And not all Sashas are Russian. 366 00:14:24,623 --> 00:14:26,364 Either way, we've got to find him. 367 00:14:26,408 --> 00:14:28,236 Or her. 368 00:14:28,279 --> 00:14:31,021 And... 369 00:14:31,065 --> 00:14:32,936 I'm not sure if people at this club 370 00:14:32,980 --> 00:14:36,374 are gonna want to talk to... people like us. 371 00:14:36,418 --> 00:14:39,856 Dylan Reinhart, are you asking me 372 00:14:39,900 --> 00:14:42,772 to go undercover with you to a sex club? 373 00:14:44,992 --> 00:14:46,994 Yes, I am. 374 00:14:58,962 --> 00:15:00,224 Though she be but little, she has 375 00:15:00,268 --> 00:15:02,444 an omnidirectional range with an extraordinary 376 00:15:02,487 --> 00:15:04,402 high frequency response. 377 00:15:04,446 --> 00:15:05,926 Fierce. 378 00:15:05,969 --> 00:15:08,841 A traditional knot? Really? 379 00:15:08,885 --> 00:15:09,842 Too boring? 380 00:15:09,886 --> 00:15:11,757 Too stodgy. 381 00:15:11,801 --> 00:15:14,108 I believe that Keith, the hip Scottish oil baron, 382 00:15:14,151 --> 00:15:16,197 would prefer a one-sided ring knot. 383 00:15:16,240 --> 00:15:17,502 [Scottish accent]: I think he would. 384 00:15:17,546 --> 00:15:20,592 This is... fun. 385 00:15:20,636 --> 00:15:22,594 Like the old days.Mm-hmm. 386 00:15:22,638 --> 00:15:24,683 Now, remember, 387 00:15:24,727 --> 00:15:26,163 whatever else you take off... 388 00:15:26,207 --> 00:15:27,948 The bow tie stays on. Got it. 389 00:15:32,343 --> 00:15:33,475 No. 390 00:15:33,518 --> 00:15:35,303 It wasn't just the bow tie. 391 00:15:35,346 --> 00:15:36,521 What? 392 00:15:36,565 --> 00:15:38,959 Something else is wrong. 393 00:15:39,002 --> 00:15:41,004 You're stiff, holding something back. 394 00:15:41,048 --> 00:15:42,484 Unlike the older days. 395 00:15:42,527 --> 00:15:44,355 Maya's in town. 396 00:15:44,399 --> 00:15:46,270 Performing at the Bellmark. 397 00:15:46,314 --> 00:15:48,446 I haven't heard from her.Good. 398 00:15:48,490 --> 00:15:49,882 Especially when you're vulnerable. 399 00:15:49,926 --> 00:15:52,015 I'm not vulnerable.Didn't you just 400 00:15:52,059 --> 00:15:53,495 have your heart broken? 401 00:15:53,538 --> 00:15:55,497 Do you have to put it that way? 402 00:15:55,540 --> 00:15:57,194 Be careful. 403 00:15:57,238 --> 00:15:58,413 I will. 404 00:15:58,456 --> 00:16:01,416 I don't make mistakes twice. 405 00:16:01,459 --> 00:16:03,722 Now, give me your ear. 406 00:16:05,072 --> 00:16:06,334 [door opens] 407 00:16:06,377 --> 00:16:08,075 DYLAN: Oh, Andy, hi. 408 00:16:08,118 --> 00:16:09,250 You're back early. 409 00:16:09,293 --> 00:16:10,425 Slow night at the bar. Hi, Julian. 410 00:16:10,468 --> 00:16:12,253 Hello, Andy. 411 00:16:12,296 --> 00:16:13,994 This is an interesting ensemble you're trying out here. 412 00:16:14,037 --> 00:16:15,212 It's not what it looks like. 413 00:16:15,256 --> 00:16:16,779 So you're dressed like that and huddling 414 00:16:16,822 --> 00:16:18,563 with Julian because you're notgoing undercover? 415 00:16:18,607 --> 00:16:19,869 Why don't I give you two a moment? 416 00:16:19,912 --> 00:16:22,045 That's not necessary.That would be great. 417 00:16:24,613 --> 00:16:26,441 Okay, I am going undercover. 418 00:16:26,484 --> 00:16:28,051 See, now, I thought those days were behind us. 419 00:16:28,095 --> 00:16:31,446 It's police undercover and Julian is strictly tech support. 420 00:16:31,489 --> 00:16:35,058 I am merely going with Lizzie to an elite sex club. 421 00:16:35,102 --> 00:16:38,409 I cannot believe that sounds like good news right now. 422 00:16:38,453 --> 00:16:40,020 So I guess we're not gonna continue 423 00:16:40,063 --> 00:16:43,545 the great nursery paint color debate tonight, huh? 424 00:16:43,588 --> 00:16:45,155 I'm sorry to disappoint you. 425 00:16:45,199 --> 00:16:47,549 Yes, no, arguing about primary colors and gender bias 426 00:16:47,592 --> 00:16:49,855 is exactly how I hope to spend my free time between, 427 00:16:49,899 --> 00:16:54,425 you know, owning my own bar and looking for a full-time law gig. 428 00:16:54,469 --> 00:16:56,688 And polishing off the single malt. 429 00:16:56,732 --> 00:16:57,646 Blame the kilt. 430 00:16:57,689 --> 00:16:58,734 [slams glass] 431 00:17:00,475 --> 00:17:03,913 Are you serious about going back into law? Yes, 432 00:17:03,956 --> 00:17:05,523 I am, but... 433 00:17:05,567 --> 00:17:07,395 something tells me now may not be the best time 434 00:17:07,438 --> 00:17:09,092 to talk about life-changing decisions. 435 00:17:09,136 --> 00:17:11,007 Why?Well, because you're obviously 436 00:17:11,051 --> 00:17:13,183 busy with, you know, all this. 437 00:17:13,227 --> 00:17:14,228 [laughs][doorbell rings] 438 00:17:14,271 --> 00:17:15,359 JULIAN: I've got it. 439 00:17:18,580 --> 00:17:19,972 Hi. 440 00:17:20,016 --> 00:17:21,409 Oh, you look... 441 00:17:21,452 --> 00:17:24,499 Where's Dylan? 442 00:17:24,542 --> 00:17:27,197 Here I am. Wow, you look... 443 00:17:27,241 --> 00:17:28,198 Wow. 444 00:17:28,242 --> 00:17:30,244 You look hot. 445 00:17:30,287 --> 00:17:32,289 Should I be jealous?[laughs] No more than usual. 446 00:17:35,901 --> 00:17:38,034 All right.Where you going? 447 00:17:38,078 --> 00:17:39,253 To a part of the house 448 00:17:39,296 --> 00:17:41,168 where undercover means beneath a blanket. 449 00:17:43,126 --> 00:17:44,693 Lizzie... 450 00:17:46,869 --> 00:17:48,566 Your surveillance gear awaits. 451 00:17:48,610 --> 00:17:50,699 Oh, right.Just give me a minute. 452 00:17:50,742 --> 00:17:52,701 LIZZIE: Tell Ryan hello. 453 00:17:54,268 --> 00:17:56,748 The universe keeps bringing us together. 454 00:17:56,792 --> 00:17:59,708 Or Dylan does. 455 00:17:59,751 --> 00:18:02,624 We can work together without it being weird, right? 456 00:18:02,667 --> 00:18:03,973 Well, absolutely. 457 00:18:06,671 --> 00:18:08,630 For you. 458 00:18:08,673 --> 00:18:10,762 Not weird at all. 459 00:18:10,806 --> 00:18:13,156 Uh, these are beautiful. 460 00:18:13,200 --> 00:18:14,505 This is your lav mic. I'll be 461 00:18:14,549 --> 00:18:16,768 in direct communication with you the entire time. 462 00:18:16,812 --> 00:18:17,943 [Australian accent]: You'll be in direct communication 463 00:18:17,987 --> 00:18:20,032 with Penny, the Australian sommelier, 464 00:18:20,076 --> 00:18:21,295 the entire time. 465 00:18:21,338 --> 00:18:23,688 Okay then, Penny. 466 00:18:23,732 --> 00:18:25,690 This is a video streaming lens that will play 467 00:18:25,734 --> 00:18:26,952 to my signal post. 468 00:18:26,996 --> 00:18:28,476 I'll use facial recognition software 469 00:18:28,519 --> 00:18:30,869 to steer you towards possible suspects in real time. 470 00:18:30,913 --> 00:18:33,829 You have to admit... 471 00:18:33,872 --> 00:18:35,918 it's really rather cool. 472 00:18:35,961 --> 00:18:38,138 It's not bad. 473 00:18:38,181 --> 00:18:40,052 May I? 474 00:18:45,188 --> 00:18:47,190 I can do it. 475 00:18:49,323 --> 00:18:50,541 DYLAN: Almost ready! 476 00:18:53,588 --> 00:18:54,806 Drink while we wait? 477 00:18:54,850 --> 00:18:56,852 We're working.Right. 478 00:18:58,549 --> 00:19:00,769 You nervous? 479 00:19:00,812 --> 00:19:03,772 No. Are you? 480 00:19:03,815 --> 00:19:06,731 I meant about tonight's assignment. 481 00:19:06,775 --> 00:19:09,038 Oh, right, no. 482 00:19:09,081 --> 00:19:12,520 I'm looking forward to getting a taste of the... 483 00:19:12,563 --> 00:19:15,523 deep, dark, scary spy world that you and Dylan 484 00:19:15,566 --> 00:19:17,612 live in. 485 00:19:17,655 --> 00:19:19,309 I know you're being facetious, 486 00:19:19,353 --> 00:19:21,964 but I hope you'll also be careful. 487 00:19:27,274 --> 00:19:29,058 Dylan, you all set? 488 00:19:29,101 --> 00:19:30,320 Ready and listening. 489 00:19:32,975 --> 00:19:35,630 This is Dennis Walker, coming to you 490 00:19:35,673 --> 00:19:37,806 from the heart of the 11th precinct. 491 00:19:37,849 --> 00:19:40,200 There's been another body drop in the case 492 00:19:40,243 --> 00:19:43,507 that has New York City in its terrifying vise-grip. 493 00:19:43,551 --> 00:19:44,987 That's right, 494 00:19:45,030 --> 00:19:47,642 I'm talking about the Sleeping Beauty serial killer. 495 00:19:47,685 --> 00:19:50,166 Joining me tonight is Detective Ryan Stock, 496 00:19:50,210 --> 00:19:53,213 one of the lead investigators in this horrifying case. 497 00:19:53,256 --> 00:19:55,258 He's agreed to weigh in exclusively 498 00:19:55,302 --> 00:19:57,956 on the latest victim. Detective Stock, welcome. 499 00:19:58,000 --> 00:19:59,131 Thank you, Dennis. 500 00:19:59,175 --> 00:20:00,437 Before we get to any questions, 501 00:20:00,481 --> 00:20:02,047 I want to clear something up with your listeners. 502 00:20:02,091 --> 00:20:04,267 Uh, okay. 503 00:20:04,311 --> 00:20:06,878 We can't know for sure that the person you spoke with 504 00:20:06,922 --> 00:20:08,140 was the Sleeping Beauty killer. 505 00:20:08,184 --> 00:20:09,533 That person did not reveal 506 00:20:09,577 --> 00:20:12,275 any details that you yourself couldn't have known. 507 00:20:12,319 --> 00:20:14,669 I get you have to say that, but there's...No, I don't 508 00:20:14,712 --> 00:20:16,497 have to say anything. 509 00:20:16,540 --> 00:20:18,325 Not to you or your listeners. 510 00:20:18,368 --> 00:20:22,677 Okay. Well, thank you for clarifying that. 511 00:20:22,720 --> 00:20:24,287 Of course, I have very good reason to believe 512 00:20:24,331 --> 00:20:26,594 that it was the killer, but let's move on. 513 00:20:26,637 --> 00:20:28,422 Anything you can tell us about this latest victim? 514 00:20:28,465 --> 00:20:31,033 Any takeaways?Sure. 515 00:20:31,076 --> 00:20:34,732 I guess that most recent murder, in its rushed staging, 516 00:20:34,776 --> 00:20:36,821 suggests another regression for the killer. 517 00:20:36,865 --> 00:20:38,170 Another regression?Yeah. 518 00:20:38,214 --> 00:20:39,476 Not so long ago, 519 00:20:39,520 --> 00:20:41,913 the killer actually contacted me directly. 520 00:20:41,957 --> 00:20:43,698 If he really did reach out to you, 521 00:20:43,741 --> 00:20:47,310 he's stepping back, using you as the middleman. 522 00:20:47,354 --> 00:20:48,920 And what does that mean? 523 00:20:48,964 --> 00:20:51,923 It means he's getting sloppy. 524 00:20:51,967 --> 00:20:53,490 Or cowardly. 525 00:20:53,534 --> 00:20:55,884 Is there anything else you'd like to tell our listeners? 526 00:20:55,927 --> 00:20:59,540 There's something that I'd like to tell oneof your listeners. 527 00:21:03,892 --> 00:21:05,328 You have my number. 528 00:21:05,372 --> 00:21:07,504 Man up and dial it. 529 00:21:07,548 --> 00:21:09,463 You heard it here.DYLAN: That was perfect. 530 00:21:09,506 --> 00:21:11,465 Now we just have to wait for him to make his move. 531 00:21:11,508 --> 00:21:13,380 RYAN: You know, I really hope you're right about this. 532 00:21:13,423 --> 00:21:15,643 What am I talking about? You are always right. 533 00:21:15,686 --> 00:21:16,905 [sighs] 534 00:21:16,948 --> 00:21:19,386 Talk to you later. 535 00:21:19,429 --> 00:21:20,865 Ready?I've been ready. 536 00:21:20,909 --> 00:21:23,781 I really can't understand why he needed you for that. 537 00:21:23,825 --> 00:21:26,436 It's like you're his emotional support puppy. 538 00:21:26,480 --> 00:21:28,395 You know, if you can't learn to share me, 539 00:21:28,438 --> 00:21:31,006 we are not gonna have anyfun at this sex club. 540 00:21:31,049 --> 00:21:33,313 ♪ 541 00:21:35,010 --> 00:21:36,838 Are you ready for this, my darling? 542 00:21:36,881 --> 00:21:39,841 [Australian accent]: It's going to be our best anniversary ever. 543 00:21:39,884 --> 00:21:41,233 ♪ I get high on a buzz 544 00:21:41,277 --> 00:21:43,845 ♪ Then a rush when I'm plugged in you ♪ 545 00:21:43,888 --> 00:21:46,891 [laughter] 546 00:21:46,935 --> 00:21:49,851 ♪ I connect when I'm flush 547 00:21:49,894 --> 00:21:51,983 ♪ You get love when told what to do ♪ 548 00:21:52,027 --> 00:21:55,465 [loud chatter] 549 00:21:55,509 --> 00:21:58,947 ♪ Wonderful electric... 550 00:22:02,690 --> 00:22:04,909 So, where do we start? 551 00:22:04,953 --> 00:22:07,259 Let's start with the tall, dark and handsome man 552 00:22:07,303 --> 00:22:08,870 at your three o'clock. 553 00:22:10,306 --> 00:22:11,960 Oh. Yes, please. 554 00:22:12,003 --> 00:22:13,178 JULIAN: Steady. 555 00:22:13,222 --> 00:22:15,398 Nicolas Fernandez, tech tycoon from Madrid. 556 00:22:15,442 --> 00:22:17,008 Vivian's firm represents a security company 557 00:22:17,052 --> 00:22:18,488 that used to work with him. 558 00:22:18,532 --> 00:22:20,055 They cut ties ten months ago. 559 00:22:22,449 --> 00:22:24,494 Mind if we sit?NICOLAS: Please. 560 00:22:25,539 --> 00:22:27,541 ♪ I'm in love, I'm in love... 561 00:22:27,584 --> 00:22:29,325 You're new here, aren't you? 562 00:22:29,369 --> 00:22:31,327 [chuckles] Is it that obvious? 563 00:22:31,371 --> 00:22:33,416 Oh, we would have noticed you before. 564 00:22:33,460 --> 00:22:36,114 But you do look familiar. 565 00:22:36,158 --> 00:22:38,421 ♪ I'm in love... 566 00:22:38,465 --> 00:22:40,641 Have we met before?I don't think so. 567 00:22:40,684 --> 00:22:42,033 You come here often? 568 00:22:42,077 --> 00:22:44,949 Whenever we are in New York. 569 00:22:44,993 --> 00:22:47,822 Although, lately, my work has been keeping us away. 570 00:22:47,865 --> 00:22:49,127 Oh. Why is that? 571 00:22:49,171 --> 00:22:50,999 Darling, remember our rule. 572 00:22:51,042 --> 00:22:52,740 We don't talk about work here. 573 00:22:52,783 --> 00:22:54,785 I swear I've seen you somewhere. 574 00:22:54,829 --> 00:22:57,179 Have you been to Pothos's Playground in Ibiza? 575 00:22:57,222 --> 00:22:59,355 No. Should we go? 576 00:22:59,399 --> 00:23:00,922 [laughs] 577 00:23:00,965 --> 00:23:04,055 Darling, should our new friends go to Pothos's Playground? 578 00:23:04,099 --> 00:23:05,753 Perhaps it's time to divide and conquer. 579 00:23:05,796 --> 00:23:08,364 I'm gonna go and powder my nose, darling. 580 00:23:08,408 --> 00:23:10,148 Mm. 581 00:23:10,192 --> 00:23:11,628 Excuse me. 582 00:23:13,761 --> 00:23:15,763 [women laughing] 583 00:23:15,806 --> 00:23:18,026 ♪ 584 00:23:19,636 --> 00:23:20,985 JULIAN: I think Nicolas and Bridget 585 00:23:21,029 --> 00:23:22,596 took a real shine to you and Dylan. 586 00:23:22,639 --> 00:23:24,119 In the meantime, you passed by a state senator, 587 00:23:24,162 --> 00:23:27,688 a Korean movie star, and a Bitcoin billionaire 588 00:23:27,731 --> 00:23:29,516 from San Francisco. 589 00:23:29,559 --> 00:23:31,909 But no sign of anyone called Sasha yet. 590 00:23:31,953 --> 00:23:33,737 Where would you like to start? 591 00:23:33,781 --> 00:23:34,912 LIZZIE: With the waitstaff. 592 00:23:36,348 --> 00:23:37,959 Maybe one of them remembers Vivian from last night. 593 00:23:39,874 --> 00:23:41,092 Thank you. 594 00:23:41,136 --> 00:23:42,050 Are you enjoying yourself? 595 00:23:42,093 --> 00:23:44,835 Yes, but it's my first time. 596 00:23:44,879 --> 00:23:46,097 I'm a little nervous. 597 00:23:46,141 --> 00:23:47,272 You look like you fit right in. 598 00:23:47,316 --> 00:23:48,926 [chuckles] 599 00:23:48,970 --> 00:23:50,450 This is beautiful. 600 00:23:50,493 --> 00:23:52,669 Oh, it's a gift from an ex. 601 00:23:52,713 --> 00:23:54,628 WAITRESS: Too bad he's an ex. 602 00:23:54,671 --> 00:23:55,890 He has great taste. 603 00:23:55,933 --> 00:23:58,240 Who says my ex is a he? 604 00:23:58,283 --> 00:23:59,763 Ouch. 605 00:23:59,807 --> 00:24:00,895 [both chuckling] 606 00:24:00,938 --> 00:24:02,549 Actually, I do have a question. 607 00:24:02,592 --> 00:24:05,595 Of course.My friend Vivian was here last night. 608 00:24:05,639 --> 00:24:06,814 She's the one who recommended I come. 609 00:24:06,857 --> 00:24:08,032 Maybe you remember her? 610 00:24:08,076 --> 00:24:10,948 Uh, tall, black hair, really beautiful. 611 00:24:10,992 --> 00:24:14,125 I'm sorry, we can't talk about other guests. 612 00:24:14,169 --> 00:24:15,387 Oh, yes, I understand. 613 00:24:15,431 --> 00:24:17,041 It's just, um... 614 00:24:17,085 --> 00:24:20,001 she said that she had an amazing time 615 00:24:20,044 --> 00:24:21,916 with someone, Sasha? 616 00:24:21,959 --> 00:24:24,353 Maybe she found something 617 00:24:24,396 --> 00:24:27,443 or did something that I'm missing. 618 00:24:27,487 --> 00:24:28,836 You're looking for Sasha? 619 00:24:28,879 --> 00:24:31,273 Actually, I think I can help you. 620 00:24:31,316 --> 00:24:32,579 Excuse me for just a moment. 621 00:24:32,622 --> 00:24:34,624 Stay right here. 622 00:24:42,153 --> 00:24:44,025 I'm gonna need you to come with me. 623 00:24:44,068 --> 00:24:45,069 Why? 624 00:24:45,113 --> 00:24:47,942 Don't ask questions. 625 00:24:47,985 --> 00:24:50,553 JULIAN: Lizzie, I haven't found a match for him yet. 626 00:24:50,597 --> 00:24:52,990 Please be careful. 627 00:24:55,036 --> 00:24:57,255 Lizzie. 628 00:24:57,299 --> 00:24:58,518 Lizzie, please. 629 00:25:04,611 --> 00:25:06,134 Dallas, eh? I've never been to Texas. 630 00:25:06,177 --> 00:25:08,397 Is it true what they say?I guess you'll have to visit 631 00:25:08,440 --> 00:25:10,965 and find out for yourself.JULIAN: Dylan, come in. 632 00:25:11,008 --> 00:25:13,184 Dylan, I've lost eyes and ears on Lizzie. 633 00:25:13,228 --> 00:25:14,664 You need to get to her now. 634 00:25:14,708 --> 00:25:17,014 Excuse me. 635 00:25:22,063 --> 00:25:25,283 ["E.V.P." by Blood Orange plays] 636 00:25:25,327 --> 00:25:27,329 JULIAN: She went downstairs. 637 00:25:27,372 --> 00:25:28,330 [indistinct chatter] 638 00:25:28,373 --> 00:25:29,070 Dylan, you need 639 00:25:29,113 --> 00:25:30,245 to get down there fast; 640 00:25:30,288 --> 00:25:31,594 I think they're onto her. 641 00:25:31,638 --> 00:25:34,379 Sir, this is a private area. 642 00:25:34,423 --> 00:25:35,859 [whip cracks] 643 00:25:39,210 --> 00:25:40,472 So... 644 00:25:41,473 --> 00:25:42,779 Vivian sent you? 645 00:25:42,823 --> 00:25:45,565 You know Vivian?I ask the questions in here. 646 00:25:45,608 --> 00:25:46,914 Understood? 647 00:25:49,307 --> 00:25:51,005 You need what she got. 648 00:25:51,048 --> 00:25:52,354 Don't you? 649 00:25:53,355 --> 00:25:55,618 That depends. 650 00:25:55,662 --> 00:25:57,707 What did she get?What did I say... 651 00:25:57,751 --> 00:25:59,404 about asking questions? 652 00:25:59,448 --> 00:26:01,102 Sorry. 653 00:26:01,145 --> 00:26:02,582 I know it's private. 654 00:26:02,625 --> 00:26:04,801 That's exactly why my wife asked me to join her. 655 00:26:04,845 --> 00:26:07,064 Did she give you the password?Of course. 656 00:26:08,109 --> 00:26:09,806 [whispering]: Mystiko. 657 00:26:15,812 --> 00:26:17,248 JULIAN: Greek for "secret." 658 00:26:17,292 --> 00:26:18,902 Impressive guess. 659 00:26:18,946 --> 00:26:20,382 Thank you. 660 00:26:20,425 --> 00:26:22,645 I heard someone say it on the way in. 661 00:26:22,689 --> 00:26:25,300 [woman giggles] 662 00:26:25,343 --> 00:26:27,737 Julian?[static] 663 00:26:27,781 --> 00:26:30,479 Are you still with me? 664 00:26:30,522 --> 00:26:31,741 [laughter][radio static] 665 00:26:36,354 --> 00:26:38,356 [quiet chatter] 666 00:26:40,054 --> 00:26:42,056 [woman moans] 667 00:26:43,623 --> 00:26:45,276 [moaning] 668 00:26:46,974 --> 00:26:50,238 [moaning continues] 669 00:26:50,281 --> 00:26:52,022 Oh, so sorry. 670 00:26:52,066 --> 00:26:53,241 Oof, careful. 671 00:26:56,461 --> 00:26:58,463 ♪ 672 00:27:02,337 --> 00:27:03,730 It's time to relinquish your control 673 00:27:03,773 --> 00:27:05,862 and submit to your true nature. 674 00:27:08,909 --> 00:27:10,911 Is that what Vivian wanted? [gasps] 675 00:27:10,954 --> 00:27:13,000 Sorry, that was a question. [clears throat] 676 00:27:13,043 --> 00:27:14,088 Turn and face the wall. 677 00:27:15,089 --> 00:27:16,307 I'd rather see you. 678 00:27:16,351 --> 00:27:18,962 You talk too much. 679 00:27:19,006 --> 00:27:20,747 And you don't listen enough. 680 00:27:20,790 --> 00:27:21,835 If it makes you feel any better, 681 00:27:21,878 --> 00:27:23,445 she doesn't listen to me either. 682 00:27:23,488 --> 00:27:25,012 Sir, this is a private room. 683 00:27:25,055 --> 00:27:26,709 My love, I've been looking for you everywhere. 684 00:27:26,753 --> 00:27:28,798 [laughs]All right, well, we weren't done. 685 00:27:28,842 --> 00:27:31,409 Oh, you know what? He's not quite learned to share me yet. 686 00:27:31,453 --> 00:27:33,890 Ooh. [laughs] 687 00:27:39,809 --> 00:27:41,202 You shouldn't have interrupted. 688 00:27:41,245 --> 00:27:42,812 Oh, you were having fun down there? 689 00:27:42,856 --> 00:27:44,074 He knew Vivian. 690 00:27:44,118 --> 00:27:46,120 I could have gotten him to talk. 691 00:27:46,163 --> 00:27:47,730 And we will. 692 00:27:47,774 --> 00:27:49,558 With badges, not whips. 693 00:27:49,601 --> 00:27:51,429 Badge, singular. You don't have one, remember?All right, all right. 694 00:27:51,473 --> 00:27:52,604 All right.JULIAN: Dylan? 695 00:27:52,648 --> 00:27:55,042 Dylan, I see you've regained contact. 696 00:27:55,085 --> 00:27:56,957 Is she okay? 697 00:27:57,000 --> 00:27:58,872 Yes, Julian. She's fine. 698 00:27:58,915 --> 00:28:01,004 I'm fine, Julian, thank you.JULIAN: Good. 699 00:28:01,048 --> 00:28:03,398 The man you were with is Alexander Kizzalov. 700 00:28:03,441 --> 00:28:06,053 And, yes, he does go by the name Sasha. 701 00:28:06,096 --> 00:28:09,230 Former marine, currently employed by the club. 702 00:28:10,274 --> 00:28:11,972 [exhales] 703 00:28:12,015 --> 00:28:13,495 So we found Sasha. 704 00:28:13,538 --> 00:28:15,802 We're going to a play room, maybe we'll see you in there? 705 00:28:15,845 --> 00:28:16,933 That sounds fun. 706 00:28:16,977 --> 00:28:19,109 [chuckles][chuckles] 707 00:28:19,153 --> 00:28:20,850 Are you thinking what I'm thinking? 708 00:28:20,894 --> 00:28:23,418 Let's get the hell out of here. Exactly. 709 00:28:26,508 --> 00:28:29,467 Julian was very concerned when he lost contact. 710 00:28:29,511 --> 00:28:30,947 He didn't need to be. 711 00:28:30,991 --> 00:28:33,645 Well, of course he didn't need to be. 712 00:28:35,256 --> 00:28:36,779 So what's the verdict? 713 00:28:36,823 --> 00:28:38,433 Paint now? Paint later? 714 00:28:38,476 --> 00:28:40,087 Blue? Pink? Mix them? 715 00:28:40,130 --> 00:28:42,306 [scoffs] What, and get lavender? No. 716 00:28:42,350 --> 00:28:43,786 What color does Andy want? 717 00:28:43,830 --> 00:28:45,092 Well, he suggested green and yellow. 718 00:28:45,135 --> 00:28:46,746 Not because he likes them, because he believes 719 00:28:46,789 --> 00:28:48,660 they're essentially gender-neutral. 720 00:28:48,704 --> 00:28:51,925 As if any color had essential gender characteristics. 721 00:28:51,968 --> 00:28:53,404 It's absurd. 722 00:28:53,448 --> 00:28:54,971 Almost as absurd as you picking a fight with Andy 723 00:28:55,015 --> 00:28:57,278 about it to make baby prep more exciting. 724 00:28:57,321 --> 00:28:59,149 That is not what I'm doing. 725 00:29:02,109 --> 00:29:03,501 Oh, that is exactly what I'm doing. 726 00:29:03,545 --> 00:29:06,113 And you're trying to make this case more exciting 727 00:29:06,156 --> 00:29:08,376 by needing Sasha to be the Deputy Prime Minister 728 00:29:08,419 --> 00:29:10,117 of the Federal States of Wherever, 729 00:29:10,160 --> 00:29:11,945 instead of just an American dom. 730 00:29:11,988 --> 00:29:13,555 Don't push it. 731 00:29:13,598 --> 00:29:15,383 I think you're terrified of being boring 732 00:29:15,426 --> 00:29:17,080 and you're not ready to give up your old life. 733 00:29:17,124 --> 00:29:19,126 I already did give it up. 734 00:29:19,169 --> 00:29:20,257 A-Almost. 735 00:29:20,301 --> 00:29:21,911 And for the record, I fully expect Sasha 736 00:29:21,955 --> 00:29:24,348 to lead us to the Deputy Prime Minister 737 00:29:24,392 --> 00:29:26,524 of the Federal States of Whatever. 738 00:29:26,568 --> 00:29:28,526 I admire your wishful optimism. 739 00:29:28,570 --> 00:29:29,963 He was with her on the last night of her life, 740 00:29:30,006 --> 00:29:31,268 maybe she said something. 741 00:29:31,312 --> 00:29:32,835 From my time with Sasha, 742 00:29:32,879 --> 00:29:34,968 conversation didn't seem to be his thing. 743 00:29:35,011 --> 00:29:36,404 Well, maybe he saw something. 744 00:29:36,447 --> 00:29:38,972 He's all we've got right now. 745 00:29:41,191 --> 00:29:43,063 Ugh, what I wouldn't give 746 00:29:43,106 --> 00:29:44,455 to have my summons book right now. 747 00:29:44,499 --> 00:29:46,675 I would love to ticket those jerks. 748 00:29:46,718 --> 00:29:51,288 Illegally parked like it's their street. 749 00:29:51,332 --> 00:29:53,029 There he is. 750 00:30:02,996 --> 00:30:04,084 Back off! Police. 751 00:30:04,127 --> 00:30:06,042 Whoa, whoa, whoa. I'm sorry, I heard 752 00:30:06,086 --> 00:30:07,522 someone coming behind me, and there's been a lot 753 00:30:07,565 --> 00:30:08,871 of muggings in this neighborhood recently. 754 00:30:08,915 --> 00:30:10,264 You're the woman who... 755 00:30:10,307 --> 00:30:12,657 Asks a lot of questions. You mentioned muggings? 756 00:30:12,701 --> 00:30:14,050 Yeah. 757 00:30:14,094 --> 00:30:16,313 And then last night, some lady ends up dead. 758 00:30:16,357 --> 00:30:17,837 They think it's that serial killer, 759 00:30:17,880 --> 00:30:19,186 so obviously everyone's a little... jumpy. 760 00:30:19,229 --> 00:30:20,709 Is that why you're here? 761 00:30:20,752 --> 00:30:22,102 Yes, we have some questions about Vivian Russo, 762 00:30:22,145 --> 00:30:25,975 the woman who was killed and who you left marks on. 763 00:30:26,019 --> 00:30:27,194 God, it was her? 764 00:30:27,237 --> 00:30:29,109 There's not much to tell, I mean, 765 00:30:29,152 --> 00:30:32,155 we did some basic dom play; restraints, light paddling. 766 00:30:32,199 --> 00:30:34,375 Explains the bruising.Yeah, I mean, 767 00:30:34,418 --> 00:30:36,159 I probably spent 15 minutes with them, total. 768 00:30:36,203 --> 00:30:39,075 Them?The guy she was with. 769 00:30:39,119 --> 00:30:40,990 What guy?He's been in the club 770 00:30:41,034 --> 00:30:42,296 a few times, goes by Jack. 771 00:30:42,339 --> 00:30:44,733 I think he's some foreign government bigwig. 772 00:30:44,776 --> 00:30:46,082 Sexy accent. 773 00:30:46,126 --> 00:30:47,431 Sort of like the one you were faking. 774 00:30:47,475 --> 00:30:48,998 What was that supposed to be? 775 00:30:49,042 --> 00:30:51,218 Australian? 776 00:30:51,261 --> 00:30:52,872 Does Jack have a last name? 777 00:30:52,915 --> 00:30:55,048 Not really a last name kind of place. 778 00:30:55,091 --> 00:30:56,919 You think he's the killer? 779 00:30:56,963 --> 00:30:59,139 Thank you. Please be in touch if you remember 780 00:30:59,182 --> 00:31:02,229 anything else and don't leave town. Okay? 781 00:31:02,272 --> 00:31:04,274 So, we're looking for an Australian. 782 00:31:04,318 --> 00:31:06,842 Diplomat? Spy? 783 00:31:08,409 --> 00:31:09,932 Dialect coach? 784 00:31:09,976 --> 00:31:12,587 My accent was perfect, by the way. 785 00:31:18,506 --> 00:31:20,247 G'day, mate! 786 00:31:20,290 --> 00:31:22,205 I woke up this morning thinking about 787 00:31:22,249 --> 00:31:24,033 our conversation with Sasha and I realized something. 788 00:31:24,077 --> 00:31:26,166 Me, too. And I don't mean to be competitive, 789 00:31:26,209 --> 00:31:27,602 but I think mine's better. 790 00:31:27,645 --> 00:31:30,126 Why don't you tell me yours first? 791 00:31:30,170 --> 00:31:31,475 Okay...This is where you say, 792 00:31:31,519 --> 00:31:33,216 "No, you're the boss. You go first." [chuckles] 793 00:31:33,260 --> 00:31:36,959 Remember those illegally parked cars outside Elysian? 794 00:31:37,003 --> 00:31:38,482 Well, I had Zack pull up 795 00:31:38,526 --> 00:31:40,702 all the parking tickets within a five-block radius 796 00:31:40,745 --> 00:31:43,923 of the club on the night that Vivian was killed. 797 00:31:43,966 --> 00:31:45,925 There was a car registered to the South African embassy. 798 00:31:45,968 --> 00:31:48,231 Now, while South Africa is not Australia, 799 00:31:48,275 --> 00:31:52,670 their accents do sound similar to the untrained ear. 800 00:31:52,714 --> 00:31:54,890 Is there a lede you're burying? Yes. 801 00:31:54,934 --> 00:31:57,371 Vivian's company represents several diamond brokers 802 00:31:57,414 --> 00:31:59,982 who are trying to gain access to one of South Africa's mines. 803 00:32:00,026 --> 00:32:01,244 If the South African government 804 00:32:01,288 --> 00:32:03,638 doesn't want that company in their mines, 805 00:32:03,681 --> 00:32:06,293 maybe the diplomat had motive to... 806 00:32:06,336 --> 00:32:07,816 send a message. 807 00:32:07,859 --> 00:32:10,079 By killing Vivian?Yes. 808 00:32:10,123 --> 00:32:13,082 Maybe you should pitch this theory to your new editor, 809 00:32:13,126 --> 00:32:14,736 because it would make a fascinating novel. 810 00:32:14,779 --> 00:32:18,131 Is this your way of saying your realization is better than mine? 811 00:32:18,174 --> 00:32:20,002 Not to be competitive, but yes.Mm-hmm. 812 00:32:20,046 --> 00:32:21,830 I realized we've been looking at this all wrong. 813 00:32:21,873 --> 00:32:23,658 Is there a lede you're burying? 814 00:32:23,701 --> 00:32:26,530 Big Sasha said that there have been muggings in the area, 815 00:32:26,574 --> 00:32:29,185 but I checked and there hasn't been a single mugging reported 816 00:32:29,229 --> 00:32:30,839 in that neighborhood in over three months. 817 00:32:30,882 --> 00:32:32,362 So you think he's lying?No. 818 00:32:32,406 --> 00:32:34,234 I think someone is mugging people, but I think 819 00:32:34,277 --> 00:32:36,236 they're targeting victims who wouldn't want to report it. 820 00:32:36,279 --> 00:32:38,847 Who wouldn't want to be explaining what they were doing 821 00:32:38,890 --> 00:32:42,024 in that area, like frequenting a sex club.So... 822 00:32:42,068 --> 00:32:44,940 if the killer only meant to mug Vivian, 823 00:32:44,984 --> 00:32:47,160 but it ended up in murder, maybe he panicked, 824 00:32:47,203 --> 00:32:48,944 then tried to make it look like a Sleeping Beauty kill 825 00:32:48,988 --> 00:32:50,990 as cover.Which would explain 826 00:32:51,033 --> 00:32:53,253 why she still had her cash and jewelry on her. 827 00:32:53,296 --> 00:32:54,210 And it almost worked. 828 00:32:54,254 --> 00:32:57,170 Huh. 829 00:32:57,213 --> 00:32:58,736 Yours was better than mine. 830 00:32:58,780 --> 00:33:00,390 RYAN: Guys. 831 00:33:00,434 --> 00:33:04,220 LIZZIE: I'm gonna go back to the crime scene, see what we missed. 832 00:33:04,264 --> 00:33:05,613 And by "we," I mean you. 833 00:33:06,440 --> 00:33:08,137 Fucci, you ready?Please. 834 00:33:08,181 --> 00:33:10,183 Is pimento loaf the filet mignon of lunch meats? 835 00:33:10,226 --> 00:33:12,359 [mouthing]It is, and I am. 836 00:33:12,402 --> 00:33:14,013 Let's do this. 837 00:33:20,410 --> 00:33:22,021 This is Ryan Stock. 838 00:33:27,765 --> 00:33:29,332 Hello? 839 00:33:32,205 --> 00:33:35,817 MAN [distorted voice]: I didn't kill that woman in the trench coat. 840 00:33:35,860 --> 00:33:38,037 Why-why should I believe you? 841 00:33:38,080 --> 00:33:39,473 This isn't the bush-leagues anymore, Ryan. 842 00:33:39,516 --> 00:33:41,388 We're professionals now. 843 00:33:41,431 --> 00:33:43,738 I shouldn't have to tell you how to do your job. 844 00:33:43,781 --> 00:33:45,957 [chuckles] 845 00:33:46,001 --> 00:33:47,568 I'm not sloppy, and I don't shoot people. 846 00:33:47,611 --> 00:33:51,311 I like it up close and personal. 847 00:33:51,354 --> 00:33:52,747 I want to believe you, I do, 848 00:33:52,790 --> 00:33:54,792 but how do I know that you are who you say you are? 849 00:33:56,446 --> 00:33:59,493 The present I left you in your hotel room: 850 00:33:59,536 --> 00:34:02,452 cowboy blankets and cat's blood. 851 00:34:09,590 --> 00:34:11,853 What do you want from me? 852 00:34:11,896 --> 00:34:14,160 Leave me alone. The closer you get, 853 00:34:14,203 --> 00:34:16,118 the more I'm going to kill. 854 00:34:16,162 --> 00:34:16,988 [phone beeps] 855 00:34:17,032 --> 00:34:18,381 Damn it! 856 00:34:18,425 --> 00:34:19,774 Please tell me you got a location. 857 00:34:19,817 --> 00:34:21,384 No, this guy knows what he's doing. 858 00:34:21,428 --> 00:34:23,734 Call originated from an untraceable Internet number, 859 00:34:23,778 --> 00:34:26,476 routed through a VPN that puts our guy in a corner 860 00:34:26,520 --> 00:34:28,304 of Southeast Asia.Great, so we got nothing. 861 00:34:28,348 --> 00:34:29,740 DYLAN: Quite the opposite. 862 00:34:29,784 --> 00:34:31,090 He gave us a lot to analyze, 863 00:34:31,133 --> 00:34:32,917 both by what he said and how he said it. 864 00:34:32,961 --> 00:34:34,354 And how is that? 865 00:34:34,397 --> 00:34:35,703 Confidently. 866 00:34:35,746 --> 00:34:37,618 He called you by your first name 867 00:34:37,661 --> 00:34:39,489 without hesitation. 868 00:34:39,533 --> 00:34:41,143 That tells me that he felt familiarity 869 00:34:41,187 --> 00:34:43,319 and comfort with you. 870 00:34:46,409 --> 00:34:48,542 I think the killer may be someone you know. 871 00:35:07,648 --> 00:35:10,129 ♪ 872 00:35:31,759 --> 00:35:34,109 ♪ 873 00:35:35,719 --> 00:35:37,286 [phone buzzes] 874 00:35:37,330 --> 00:35:39,070 DYLAN [over phone]: Lizzie? 875 00:35:39,114 --> 00:35:40,811 Hey, you can call off that search 876 00:35:40,855 --> 00:35:42,465 for the South African diplomat. 877 00:35:42,509 --> 00:35:46,295 I think I found our killer, and she's right here in New York. 878 00:35:46,339 --> 00:35:48,428 She?Yeah, she. 879 00:35:48,471 --> 00:35:51,431 Magenta nail polish chips. 880 00:35:51,474 --> 00:35:53,433 The exact same color that Gemma, 881 00:35:53,476 --> 00:35:55,783 the concierge at the Bellmark, was wearing. 882 00:35:55,826 --> 00:35:58,699 And look where I found them. 883 00:35:58,742 --> 00:36:01,354 Gemma waspicking at her nails when we questioned her. 884 00:36:01,397 --> 00:36:03,617 A-A nervous habit. And if she was lying in wait 885 00:36:03,660 --> 00:36:05,749 for Vivian to come out, she'd be anxious. 886 00:36:05,793 --> 00:36:08,752 And unconsciously leaving behind evidence for us to find. 887 00:36:08,796 --> 00:36:11,538 And by "us," I mean me. 888 00:36:19,981 --> 00:36:22,157 I pulled Gemma's bank records, and guess what? 889 00:36:22,201 --> 00:36:24,028 What?Girl's in serious debt. 890 00:36:24,072 --> 00:36:25,378 She's maxed out five credit cards 891 00:36:25,421 --> 00:36:27,075 and owes a ton for hotel school. 892 00:36:27,118 --> 00:36:28,816 But recently, she's been paying off 893 00:36:28,859 --> 00:36:30,339 thousands of dollars at a time. 894 00:36:30,383 --> 00:36:32,254 That's a lot of extra cash to suddenly have around. 895 00:36:32,298 --> 00:36:34,604 I think she's been sending guests to cash businesses, 896 00:36:34,648 --> 00:36:36,084 like erotic lifestyle clubs, 897 00:36:36,127 --> 00:36:38,086 and then showing up and mugging them. 898 00:36:38,129 --> 00:36:41,045 Given Vivian's gunshot wound, we know that Gemma has a gun, 899 00:36:41,089 --> 00:36:43,265 which would intimidate anyone, and if she wore a mask, 900 00:36:43,309 --> 00:36:45,267 no one from the hotel would recognize her. 901 00:36:45,311 --> 00:36:47,182 It's actually a really clever plan. 902 00:36:47,226 --> 00:36:50,011 The only thing I can't figure out is why do it this way? 903 00:36:50,054 --> 00:36:53,101 Why mug people on a dark street corner when she has access 904 00:36:53,144 --> 00:36:55,234 to so many rich, powerful people right at the hotel? 905 00:36:55,277 --> 00:36:57,018 Well, there would be an electronic paper trail 906 00:36:57,061 --> 00:36:59,063 at the hotel. If she were stealing credit card numbers 907 00:36:59,107 --> 00:37:01,109 or personal information, it could be traced. 908 00:37:01,152 --> 00:37:05,113 And maybe it wasn't just about the money. 909 00:37:07,028 --> 00:37:09,030 I don't think you meant to kill Vivian. 910 00:37:10,205 --> 00:37:11,337 So what happened? She fought back? 911 00:37:11,380 --> 00:37:12,599 She recognized you? 912 00:37:12,642 --> 00:37:14,165 I didn't do it. 913 00:37:14,209 --> 00:37:15,384 How did you chose your victims? 914 00:37:15,428 --> 00:37:16,994 Why Vivian? Maybe she didn't 915 00:37:17,038 --> 00:37:19,040 appreciate what you'd done for her? 916 00:37:19,083 --> 00:37:21,129 Made you feel like you were beneath her? 917 00:37:21,172 --> 00:37:23,087 Maybe you finally had enough. Must be hard, 918 00:37:23,131 --> 00:37:25,002 working for tips in a glamorous hotel, 919 00:37:25,046 --> 00:37:27,353 living in one of the most expensive cities in the world, 920 00:37:27,396 --> 00:37:29,224 and yet you're expected 921 00:37:29,268 --> 00:37:31,618 t-to look perfect. 922 00:37:31,661 --> 00:37:32,880 Wear designer clothes 923 00:37:32,923 --> 00:37:35,317 and-and have manicured nails, and... 924 00:37:35,361 --> 00:37:38,538 Must be so horrible for your job to cost more than it pays. 925 00:37:38,581 --> 00:37:41,236 It is hard. 926 00:37:41,280 --> 00:37:43,978 And they don't care about money. They have so much, and... 927 00:37:46,241 --> 00:37:47,547 And what, Gemma? 928 00:37:47,590 --> 00:37:49,331 And they spend it on sex clubs 929 00:37:49,375 --> 00:37:51,507 and gambling rings and drugs. 930 00:37:51,551 --> 00:37:53,770 And they barely even tip me. It's not right. 931 00:37:53,814 --> 00:37:55,468 I bend over backwards 932 00:37:55,511 --> 00:37:59,167 to give them what they want, and they treat me like I'm nothing. 933 00:37:59,210 --> 00:38:02,562 So you found a way to get the money you need and deserve? 934 00:38:02,605 --> 00:38:04,259 How many people did you mug? 935 00:38:04,303 --> 00:38:06,348 I think I want a lawyer. 936 00:38:06,392 --> 00:38:08,002 You're gonna need one, especially after ballistics 937 00:38:08,045 --> 00:38:09,351 tells us this is the murder weapon. 938 00:38:09,395 --> 00:38:10,613 LIZZIE: Gemma Cook, 939 00:38:10,657 --> 00:38:12,441 you're under arrest. Come on. 940 00:38:12,485 --> 00:38:14,138 Up. 941 00:38:16,010 --> 00:38:19,056 ♪ He can laugh 942 00:38:19,100 --> 00:38:22,364 ♪ But I love it 943 00:38:22,408 --> 00:38:26,499 ♪ Although the laugh's 944 00:38:26,542 --> 00:38:28,370 ♪ On me 945 00:38:31,112 --> 00:38:35,116 ♪ I'll sing to him 946 00:38:35,159 --> 00:38:38,772 ♪ Each spring, to him 947 00:38:38,815 --> 00:38:42,950 ♪ And long for the day 948 00:38:42,993 --> 00:38:46,736 ♪ When I'll cling to him 949 00:38:46,780 --> 00:38:51,306 ♪ Bewitched, bothered 950 00:38:51,350 --> 00:38:55,571 ♪ And bewildered 951 00:38:55,615 --> 00:39:00,315 ♪ Am I... 952 00:39:03,187 --> 00:39:07,453 So I guess not everything is a huge conspiracy. 953 00:39:07,496 --> 00:39:10,412 I'm sorry, is this your way of saying that I'm right? 954 00:39:10,456 --> 00:39:12,458 Mm. Was that not clear? 955 00:39:12,501 --> 00:39:15,243 It wasn't, but luckily my detective skills are top-notch, 956 00:39:15,286 --> 00:39:17,637 so I was able to decipher the hidden meaning. 957 00:39:17,680 --> 00:39:19,247 Congratulations. 958 00:39:19,290 --> 00:39:20,509 You were right. 959 00:39:20,553 --> 00:39:23,077 [phone chimes, buzzes] 960 00:39:24,600 --> 00:39:26,602 Hmm. 961 00:39:28,299 --> 00:39:30,432 So it's really over between you two? 962 00:39:30,476 --> 00:39:32,042 Romantically, yes. 963 00:39:32,086 --> 00:39:34,915 I can't live my life seeing conspiracy and danger 964 00:39:34,958 --> 00:39:36,133 everywhere I look. 965 00:39:36,177 --> 00:39:37,831 ANDY: Ding dong. 966 00:39:37,874 --> 00:39:39,659 Pizza boy's here. 967 00:39:39,702 --> 00:39:41,312 Anybody order the large meat lover's? 968 00:39:41,356 --> 00:39:43,402 I think that's my cue. 969 00:39:43,445 --> 00:39:48,058 [laughs]: No, he's just jealous about our erotic adventure. 970 00:39:48,102 --> 00:39:50,278 Sure you don't want to stay?No, maybe next time. 971 00:39:53,020 --> 00:39:55,022 [applause]Thank you. 972 00:40:01,898 --> 00:40:04,466 Hello, Maya. 973 00:40:04,510 --> 00:40:07,991 Julian, what a lovely surprise. 974 00:40:08,035 --> 00:40:10,167 What brings you to New York?My show. 975 00:40:10,211 --> 00:40:14,215 You can still carry a tune, and you're looking well. 976 00:40:14,258 --> 00:40:16,173 So are you, considering. 977 00:40:16,217 --> 00:40:18,001 Considering what?Shot at, 978 00:40:18,045 --> 00:40:20,613 office burned, broken ribs and a broken relationship. 979 00:40:20,656 --> 00:40:24,051 Are you still working with MI6?Yes. 980 00:40:24,094 --> 00:40:27,489 And even though you aren't, we do still keep tabs on you. 981 00:40:27,533 --> 00:40:29,186 We believe that the person who's after you 982 00:40:29,230 --> 00:40:31,667 is someone that we have been tracking. 983 00:40:31,711 --> 00:40:34,409 He was certainly close enough to the 11th precinct 984 00:40:34,453 --> 00:40:37,238 to be able to plant that malware you discovered. 985 00:40:37,281 --> 00:40:39,545 Now, since we are both hunting the same person, 986 00:40:39,588 --> 00:40:41,372 we would like to enlist your help, 987 00:40:41,416 --> 00:40:42,809 and I believe that we can be 988 00:40:42,852 --> 00:40:45,551 mutually beneficial to each other. 989 00:40:45,594 --> 00:40:47,814 What are you suggesting? 990 00:41:02,959 --> 00:41:05,309 I'm sorry. 991 00:41:05,353 --> 00:41:08,704 Yeah. Me, too. 992 00:41:08,748 --> 00:41:10,358 I have to confess. 993 00:41:10,401 --> 00:41:13,187 I got a little scared when I saw you all dressed up, 994 00:41:13,230 --> 00:41:17,017 and Julian over here with his briefcase full of spy stuff. 995 00:41:17,060 --> 00:41:18,801 Yeah, well, I have a confession, too. 996 00:41:18,845 --> 00:41:21,238 Last night when I was undercover, 997 00:41:21,282 --> 00:41:26,505 i-it reminded me of my old life, and... I liked it. 998 00:41:26,548 --> 00:41:29,116 It was exciting and dangerous 999 00:41:29,159 --> 00:41:31,248 and fun. 1000 00:41:32,293 --> 00:41:33,555 But then, there was a moment 1001 00:41:33,599 --> 00:41:35,644 when I thought Lizzie was in real danger, 1002 00:41:35,688 --> 00:41:40,954 and it wasn't exciting or fun anymore, just terrifying. 1003 00:41:40,997 --> 00:41:43,522 And I realized that's how you must have felt all the time 1004 00:41:43,565 --> 00:41:46,263 when I was a spy, not knowing where I was 1005 00:41:46,307 --> 00:41:48,178 or if I was in danger. 1006 00:41:48,222 --> 00:41:49,353 And I never want 1007 00:41:49,397 --> 00:41:50,746 to scare you like that 1008 00:41:50,790 --> 00:41:52,313 or make you feel worried like that ever again, 1009 00:41:52,356 --> 00:41:54,271 especially not now, with our baby on the way. 1010 00:41:54,315 --> 00:41:58,058 Oh, my God, you're worried if you're built for domestic life? 1011 00:41:58,101 --> 00:42:01,322 Yeah.I'm worried about the same thing. 1012 00:42:01,365 --> 00:42:03,454 Hence the search for the new law gig? 1013 00:42:03,498 --> 00:42:07,415 No. No, no, that's, that's not a reaction to anything. 1014 00:42:07,458 --> 00:42:10,200 That's, uh, getting back into law is just what I want to do. 1015 00:42:10,244 --> 00:42:12,594 Oh.But I am freaking out about 1016 00:42:12,638 --> 00:42:14,204 this whole thing, too. I mean, having a baby 1017 00:42:14,248 --> 00:42:15,989 is going to give both of us 1018 00:42:16,032 --> 00:42:20,515 so much to worry about, more than just the paint color. 1019 00:42:20,559 --> 00:42:22,430 Yeah. 1020 00:42:22,473 --> 00:42:25,346 Yeah, and I was fighting against more than the paint color, too. 1021 00:42:25,389 --> 00:42:27,914 Mm-hmm. So that is why 1022 00:42:27,957 --> 00:42:31,613 I think we should paint the nursery white. 1023 00:42:31,657 --> 00:42:36,487 A nice, neutral, non-gender-biased, 1024 00:42:36,531 --> 00:42:41,928 non-color... color. 1025 00:42:41,971 --> 00:42:43,886 Yeah. 1026 00:42:43,930 --> 00:42:45,932 Yellow it is. 1027 00:42:57,813 --> 00:42:59,772 Captioning sponsored by CBS 1028 00:42:59,815 --> 00:43:01,817 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.