Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:16,049
- Hello?
2
00:00:16,049 --> 00:00:18,118
Is anybody here?
3
00:00:27,060 --> 00:00:29,262
Inspector Watts?
4
00:00:29,262 --> 00:00:31,131
Chief Constable?
5
00:00:31,131 --> 00:00:33,199
Uh, Former Chief Constable.
6
00:01:11,571 --> 00:01:13,440
- Who are you?
7
00:01:15,608 --> 00:01:17,644
- I'm Officer Mary Shaw.
8
00:01:17,644 --> 00:01:21,081
I'm in the middle of a case.
Who are you?
9
00:01:21,081 --> 00:01:23,616
- I'm Paul Landell,
former manager of Dominion Bank.
10
00:01:23,616 --> 00:01:25,785
I'm here to reclaim
stolen property.
11
00:01:25,785 --> 00:01:28,388
- This is material evidence
12
00:01:28,388 --> 00:01:30,523
in a police investigation.
13
00:01:30,523 --> 00:01:32,459
- You don't want to get
in the middle of this.
14
00:01:43,369 --> 00:01:45,638
Hudson up to his old tricks.
15
00:01:45,638 --> 00:01:47,841
- It was very nice
to meet you, Mr. Landell.
16
00:01:47,841 --> 00:01:49,876
I must be back to the station--
- You think I'm letting you
17
00:01:49,876 --> 00:01:52,312
walk out of here?
You're not going anywhere!
18
00:01:52,312 --> 00:01:54,681
- You leave me no choice,
but to arrest you
19
00:01:54,681 --> 00:01:56,683
for obstructing justice
and... Ugh!
1343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.