Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,880 --> 00:02:54,078
Fill up the canteens, Kid.
And don't forget that big water bag.
2
00:02:54,160 --> 00:02:55,593
All right, Bob.
3
00:03:25,400 --> 00:03:27,630
-Is that the place?
-That's it.
4
00:03:28,480 --> 00:03:32,109
-Where's the bank? At this end of town?
-Me? I don't know.
5
00:03:32,880 --> 00:03:35,553
The last time I was there,
there was nothing...
6
00:03:35,640 --> 00:03:37,517
no bank, no railroad.
7
00:03:38,720 --> 00:03:40,392
There was a little cantina...
8
00:03:40,480 --> 00:03:43,517
and the most beautiful girl
named Josefina, that played the guitar.
9
00:03:43,600 --> 00:03:46,239
We're robbing a bank,
not looking up old friends.
10
00:03:46,320 --> 00:03:50,154
Yes, I know.
But I sure wish we were rustling cows.
11
00:03:53,680 --> 00:03:56,752
-You want to change your mind, too, Kid?
-Not me.
12
00:03:57,840 --> 00:04:00,559
Well, you better think it over.
I hate to take you along.
13
00:04:00,640 --> 00:04:03,029
This is no cinch, like rustling a few cows.
14
00:04:03,120 --> 00:04:05,918
I thought it over, Bob,
and I ain't backing down.
15
00:04:06,000 --> 00:04:07,797
No, sir, I ain't backing down.
16
00:04:07,880 --> 00:04:11,316
Look, Kid, the border's over yonder,
just 60 miles.
17
00:04:11,400 --> 00:04:15,188
Why don't you light out?
We'll join you. Promise you.
18
00:04:15,720 --> 00:04:17,472
I ain't backing down.
19
00:04:18,720 --> 00:04:20,278
Then remember...
20
00:04:20,440 --> 00:04:23,352
all you do is hold the horses. No shooting.
21
00:04:23,440 --> 00:04:26,398
Well, at least the cows,
they don't shoot back.
22
00:04:26,960 --> 00:04:28,154
Mount up.
23
00:04:50,640 --> 00:04:52,551
That's right friendly of them.
24
00:04:53,760 --> 00:04:56,228
I know why I didn't recognize him.
25
00:04:56,400 --> 00:05:00,109
She has changed his name.
She used to call him ''Tarantula.''
26
00:05:00,440 --> 00:05:03,352
You know, a big bug with legs.
27
00:05:03,680 --> 00:05:06,035
''Welcome'' is more neighborly, right, Kid?
28
00:05:06,120 --> 00:05:07,599
Yeah, I guess so.
29
00:05:35,360 --> 00:05:37,555
Yeah, I'm Sweet. Looking for me?
30
00:05:37,920 --> 00:05:40,912
No, neighbor. Just admiring your shingle.
31
00:05:41,200 --> 00:05:43,760
That's a mighty pretty name, B. Sweet.
32
00:05:47,080 --> 00:05:49,435
You fellas come in with that cattle outfit?
33
00:05:49,520 --> 00:05:52,159
No, just riding through. Little business.
34
00:05:52,880 --> 00:05:54,029
Cattle?
35
00:05:55,160 --> 00:05:56,832
Talked about it some.
36
00:05:57,920 --> 00:05:59,512
What happened, man?
37
00:06:00,040 --> 00:06:01,359
Nothing, sir.
38
00:06:03,680 --> 00:06:05,636
Perley, come get your breakfast.
39
00:06:06,640 --> 00:06:09,712
Perley Sweet?
Now, that is a right pretty name!
40
00:06:13,280 --> 00:06:15,157
She just calls me that.
41
00:06:15,280 --> 00:06:17,840
Most everybody calls me Buck.
Buck Sweet.
42
00:06:18,160 --> 00:06:19,832
I didn't know you had company.
43
00:06:19,920 --> 00:06:22,753
Just passing the time of day
with these here cowpokes.
44
00:06:22,840 --> 00:06:25,434
Ma, why don't you fetch us
some coffee out here?
45
00:06:25,520 --> 00:06:27,351
I'd be mighty proud to.
46
00:06:32,000 --> 00:06:34,753
You not only got a pretty name,
Mr. Sweet.
47
00:06:34,840 --> 00:06:37,434
-You got a mighty pretty wife.
-Thank you.
48
00:06:38,000 --> 00:06:40,275
She's a little sprung now, but I'll tell you...
49
00:06:40,360 --> 00:06:43,796
that little woman used to be
the best dancer in this whole territory.
50
00:06:43,880 --> 00:06:46,838
I�ll bet you were
mighty spry yourself, Perley.
51
00:06:47,080 --> 00:06:50,834
I could kick a little.
Why don't you fellas light?
52
00:06:51,280 --> 00:06:53,191
No, we better be moving on.
53
00:06:53,280 --> 00:06:54,918
If you're looking for work...
54
00:06:55,000 --> 00:06:57,992
you'll find most of the cattlemen
down by the bank.
55
00:06:58,080 --> 00:07:01,038
-Where is that?
-Right down the street a piece.
56
00:07:01,280 --> 00:07:05,114
Now, you boys have some hot coffee.
I know you've been riding a long ways.
57
00:07:05,200 --> 00:07:07,191
And I can tell you're from Texas
by your hats.
58
00:07:07,280 --> 00:07:09,748
Yes, ma'am. We're from Texas, all right.
59
00:07:10,560 --> 00:07:14,439
Besides, you're carrying slickers.
Don't rain much in these parts.
60
00:07:14,680 --> 00:07:17,194
Did you come in by the Old Mormon Trail?
61
00:07:17,760 --> 00:07:21,355
-Yes, ma'am, we did.
-Didn't use much water. Got a full bag.
62
00:07:22,080 --> 00:07:24,640
Did you happen to meet up
with my niece and her husband?
63
00:07:24,720 --> 00:07:27,678
They're coming out
by the way of New Jerusalem.
64
00:07:27,840 --> 00:07:29,034
No, ma'am, we didn't.
65
00:07:29,120 --> 00:07:31,395
I don't see
how they could have missed them.
66
00:07:31,480 --> 00:07:34,358
They're coming out by wagon,
and expecting them for Christmas.
67
00:07:34,440 --> 00:07:38,513
Perley went up in the mountains
and cut a big piney tree this morning.
68
00:07:39,200 --> 00:07:42,431
Do you think that he could have missed
the turnoff at Terrapin Tanks?
69
00:07:42,520 --> 00:07:45,557
Be just like him to.
Never knew such a shiftless fella.
70
00:07:45,640 --> 00:07:47,596
Tried everything but preaching.
71
00:07:47,680 --> 00:07:51,355
It don't take much brains to drive a wagon
from New Jerusalem to Welcome.
72
00:07:51,440 --> 00:07:54,193
-If he did, he'd never get here.
-Another cup?
73
00:07:54,760 --> 00:07:56,034
No, thanks.
74
00:07:56,120 --> 00:07:59,635
Say, I bet you put eggshells in
to settle the grounds, like Ma used to do.
75
00:07:59,720 --> 00:08:03,076
-'Course I do. Where you from, son?
-From Abilene.
76
00:08:03,520 --> 00:08:04,999
And what's your name?
77
00:08:05,080 --> 00:08:08,311
My name's William,
but everybody calls me ''The Abilene Kid.''
78
00:08:09,080 --> 00:08:12,038
I bet they called you ''carrot-tops''
when you went to school.
79
00:08:12,120 --> 00:08:14,680
-''Brick-top,'' ma'am.
-They did? Me, too.
80
00:08:16,160 --> 00:08:17,832
Thanks for stopping by, boys.
81
00:08:17,920 --> 00:08:20,309
-Coffee was real nice.
-Mighty nice, ma'am.
82
00:08:20,400 --> 00:08:21,628
Thank you very much, ma 'am.
83
00:08:21,720 --> 00:08:24,029
I�m sure proud
to have made your acquaintance, ma'am.
84
00:08:24,120 --> 00:08:25,553
Thank you, son.
85
00:08:29,600 --> 00:08:31,397
Well, Perley, thanks.
86
00:08:31,920 --> 00:08:34,832
Hope you have
a nice crop of apples this fall....
87
00:08:45,640 --> 00:08:48,234
I�ll be seeing you boys, probably.
88
00:09:24,160 --> 00:09:27,755
I do declare,
but you're a sight for sore eyes!
89
00:09:29,840 --> 00:09:32,559
You kind of
got the advantage of me, ma'am.
90
00:09:32,960 --> 00:09:36,111
I mean all of you. I�m so sick of the East.
91
00:09:36,480 --> 00:09:39,950
For the past two years,
I've been back east in Denver, Colorado...
92
00:09:40,040 --> 00:09:42,190
hobbled up in a boarding school...
93
00:09:42,280 --> 00:09:45,590
till I just love the sight
of anything sitting a horse.
94
00:09:45,720 --> 00:09:48,792
-And that Charro saddle!
-See, Bob?
95
00:09:49,840 --> 00:09:52,308
And what is your lovely name, se�orita?
96
00:09:52,400 --> 00:09:56,234
My name? Lordy, my father's
president of the bank. Tolliver Latham.
97
00:09:56,320 --> 00:10:00,074
-I expect you do business with him.
-We aim to, ma'am.
98
00:10:03,960 --> 00:10:05,632
Ruby, my girl!
99
00:10:06,000 --> 00:10:08,958
Welcome. Welcome to Welcome!
100
00:10:10,080 --> 00:10:11,832
Welcome home, Miss Ruby.
101
00:10:20,640 --> 00:10:23,837
Remember, Kid, you don't do no shooting.
102
00:10:53,320 --> 00:10:54,719
I thought so.
103
00:10:57,720 --> 00:10:59,392
Real desperado type.
104
00:11:15,880 --> 00:11:17,472
Pete, quick, get on your horse!
105
00:11:53,080 --> 00:11:55,355
-Sorry, Miss Crumly.
-Tell me what's the matter.
106
00:11:55,440 --> 00:11:57,670
Little bank robbery. Come on, get going!
107
00:12:01,400 --> 00:12:03,231
Come on, Kid! Step up!
108
00:12:05,560 --> 00:12:06,913
Haul it, Pete!
109
00:12:21,240 --> 00:12:23,993
Get those bandits!
Don't let them get away!
110
00:12:46,320 --> 00:12:49,039
Blast one at 'em, Pete. Hang on, Kid.
111
00:12:58,000 --> 00:12:59,274
Again, Pete.
112
00:13:29,600 --> 00:13:30,999
Pull up, men.
113
00:13:38,560 --> 00:13:42,633
-Gosh, Marshal, you missed them.
-They ain't paying me to kill folks.
114
00:13:51,760 --> 00:13:55,594
Them Texas boys gonna be mighty thirsty
before they get to water.
115
00:13:56,760 --> 00:13:59,433
-Back to the depot, Curly.
-The depot?
116
00:13:59,880 --> 00:14:02,348
Yeah, the depot. The railroad depot.
117
00:14:03,960 --> 00:14:05,075
Giddup.
118
00:14:53,520 --> 00:14:55,033
You hurt bad, Kid?
119
00:14:55,320 --> 00:14:58,790
-No, but I bled like a stuck pig.
-Don't try to talk, Kid.
120
00:15:06,960 --> 00:15:08,916
That Perley character....
121
00:15:10,920 --> 00:15:13,388
You know, he busted that on purpose.
122
00:15:23,320 --> 00:15:25,072
Take a mouthful, Kid.
123
00:15:27,560 --> 00:15:28,959
That's enough.
124
00:16:33,080 --> 00:16:35,640
All right, men, raise your right hand.
125
00:16:36,320 --> 00:16:38,880
As duly appointed Marshal
of the territory of Arizona...
126
00:16:38,960 --> 00:16:42,635
I hereby deputize you
for the sum of $3 a day to find--
127
00:16:42,920 --> 00:16:46,674
-Hey, watch them pack mules, will you?
-I�m doing the best I can.
128
00:16:47,400 --> 00:16:48,594
Come on along, girl.
129
00:16:48,680 --> 00:16:51,478
You unload them pack horses.
Get them on there.
130
00:16:51,960 --> 00:16:54,110
Come on, Curly, I�m late!
131
00:16:55,360 --> 00:16:58,272
-Come on, Curly, get them mules.
-Now, where was l?
132
00:16:58,360 --> 00:17:01,272
Say, Buck, I thought
we were gonna get $5 a day.
133
00:17:01,360 --> 00:17:04,750
I don't spend tax money that easy.
$3 a day and found.
134
00:17:04,960 --> 00:17:08,748
Now, you solemnly swear
to uphold and enforce the law. Say, ''I do.''
135
00:17:08,840 --> 00:17:10,114
-I do.
-Good.
136
00:17:12,520 --> 00:17:15,796
Can I drag it now, Buck?
I�m eight hours late now.
137
00:17:15,880 --> 00:17:18,713
Don't bust your bellyband, Luke.
We'll be aboard.
138
00:17:18,800 --> 00:17:20,916
-Marshal.
-Yes, Mr. Latham?
139
00:17:21,920 --> 00:17:23,876
Shouldn't you deputize more men?
140
00:17:23,960 --> 00:17:27,077
The bank can't risk
letting these desperadoes escape.
141
00:17:27,160 --> 00:17:28,388
Sets a bad example.
142
00:17:28,480 --> 00:17:32,598
I don't want you to fret none, Mr. Latham,
but if it's gonna worry you....
143
00:17:32,680 --> 00:17:35,148
Boys, Mr. Latham here
just put up a reward.
144
00:17:35,240 --> 00:17:38,471
$100, dead or alive,
for every one of them poor fellas.
145
00:17:38,560 --> 00:17:42,519
-Thank you, Mr. Latham !
-You got them for $100.
146
00:17:42,760 --> 00:17:44,318
Thank you, Luke.
147
00:17:47,840 --> 00:17:49,398
Good luck, Marshal!
148
00:18:14,080 --> 00:18:17,311
Give the Kid a swig of water, Pete.
149
00:18:19,960 --> 00:18:21,234
Drink it up, Kid.
150
00:18:21,320 --> 00:18:24,437
Plenty more when we get to
Mojave Tanks. Drink it up!
151
00:19:11,760 --> 00:19:13,432
There she is, fellas.
152
00:19:13,640 --> 00:19:15,437
There she is, Mojave Tanks!
153
00:19:22,320 --> 00:19:23,594
Water, Kid.
154
00:19:24,800 --> 00:19:25,869
Water.
155
00:19:27,840 --> 00:19:29,751
A thousand gallons of it.
156
00:19:38,760 --> 00:19:41,513
You're gonna feel a whole lot better,
a whole lot cooler...
157
00:19:41,600 --> 00:19:44,353
once we wash up that shoulder.
Go ahead, Kid.
158
00:19:44,720 --> 00:19:47,553
Boy! I�m gonna skin me down to the hide...
159
00:19:48,200 --> 00:19:51,909
climb up that ladder,
and dive in that tank, right to the bottom.
160
00:19:53,440 --> 00:19:54,873
Never come up!
161
00:19:55,120 --> 00:19:59,671
Gosh! That a man should have
such a great big thirst like I have...
162
00:19:59,840 --> 00:20:02,195
and only water to quench it with.
163
00:20:02,280 --> 00:20:04,316
Anyway, cheers, friends.
164
00:20:23,120 --> 00:20:24,314
Get down.
165
00:20:50,680 --> 00:20:52,113
Ain't no sign of anything.
166
00:20:52,200 --> 00:20:55,590
But that's no guarantee they ain't around.
You boys keep your eyes open.
167
00:20:55,680 --> 00:20:57,830
-Sure, Buck.
-You mind what I told you, now.
168
00:20:57,920 --> 00:21:01,435
At night, two men stay awake while
one sleeps. They won't rush two of you.
169
00:21:01,520 --> 00:21:03,954
-I�d like to see them try it.
-Just don't get careless.
170
00:21:04,040 --> 00:21:06,315
Ben, I�ll take that deck of cards
in your pocket.
171
00:21:06,400 --> 00:21:10,393
I ain't paying you pitch players
to sit in the shade all day and claim low.
172
00:21:10,480 --> 00:21:13,119
-Shall I drag her, Buck?
-Drag it, Luke.
173
00:21:13,200 --> 00:21:14,679
Drag her, Jake!
174
00:22:25,360 --> 00:22:28,636
Sons of bitches! Let's rush them.
175
00:22:29,200 --> 00:22:31,509
Six-shooters against Winchesters?
176
00:22:34,120 --> 00:22:35,678
I�ve seen enough.
177
00:23:04,640 --> 00:23:06,835
That Perley character.... Tin star.
178
00:23:07,760 --> 00:23:11,548
A lot smarter than I thought.
Well, let's take a look at it.
179
00:23:12,400 --> 00:23:15,597
Up here's where we come from. Welcome.
180
00:23:16,800 --> 00:23:21,351
Railroad winds around and makes a bend
here at Mojave Tanks, where we are now.
181
00:23:21,480 --> 00:23:24,153
Then it moseys off again to the southeast.
182
00:23:25,080 --> 00:23:26,798
Down here's the Mexican border.
183
00:23:26,880 --> 00:23:28,632
-50 miles, I figure.
-60.
184
00:23:28,720 --> 00:23:30,199
How's 60, then?
185
00:23:30,680 --> 00:23:33,990
So that Perley character
starts playing checkers with us.
186
00:23:34,080 --> 00:23:37,868
He figures we'll head this way, and right.
It's the first water.
187
00:23:38,200 --> 00:23:41,397
So he jumps us
and stakes out his deputies. No water.
188
00:23:41,720 --> 00:23:44,234
So he figures our next move
will be up to Apache Wells.
189
00:23:44,320 --> 00:23:45,275
Right.
190
00:23:45,360 --> 00:23:48,238
So he jumps on his freight car
and heads that way.
191
00:23:48,320 --> 00:23:50,675
And he'll be there, setting waiting.
192
00:23:50,760 --> 00:23:54,036
He can keep squatting on his hunkers
from now till Christmas...
193
00:23:54,120 --> 00:23:55,758
'cause we ain't gonna be there.
194
00:23:55,840 --> 00:23:58,673
We're doubling back on our tracks
to Terrapin Tanks.
195
00:23:58,760 --> 00:24:01,672
-But that's up to the north.
-We'll get our water.
196
00:24:01,880 --> 00:24:05,793
We'll hole up in the piney woods
until the Kid feels better.
197
00:24:06,800 --> 00:24:10,315
Then while that marshal's sitting,
getting calluses on his rump...
198
00:24:10,400 --> 00:24:12,231
we'll set out to the east...
199
00:24:12,320 --> 00:24:14,595
jump the tracks there,
and be over the border.
200
00:24:14,680 --> 00:24:18,229
Yes, that's good.
But where are we gonna get some water?
201
00:24:19,600 --> 00:24:23,115
It looks like you and me are gonna chew
a lot of barrelhead cactus...
202
00:24:23,200 --> 00:24:24,838
if we can find any.
203
00:24:25,280 --> 00:24:26,998
Kid gets the canteen.
204
00:24:38,720 --> 00:24:40,597
All right, Kid. Come on.
205
00:24:49,200 --> 00:24:50,633
Get in the saddle.
206
00:24:54,360 --> 00:24:57,033
-What are you doing?
-I�m tired of riding.
207
00:24:57,120 --> 00:25:00,271
Besides, it cost me nothing.
It come with the horse.
208
00:25:58,960 --> 00:26:00,552
Wind's getting hot.
209
00:26:00,640 --> 00:26:04,189
S�, what they call in my country
a ''Santa Ana''...
210
00:26:05,040 --> 00:26:06,792
from the clouds of dust...
211
00:26:06,880 --> 00:26:10,555
that follow the cavalry
of the illustrious General Santa Ana.
212
00:27:27,400 --> 00:27:29,356
Let's make for that draw!
213
00:28:43,120 --> 00:28:44,838
Kid, are you all right?
214
00:28:50,160 --> 00:28:52,628
My shoulder. It kind of throbs.
215
00:28:56,640 --> 00:28:59,950
-Could I have a little water, Bob? Please?
-Sure, Kid.
216
00:29:01,000 --> 00:29:02,399
Take it slow.
217
00:29:06,920 --> 00:29:08,353
That's enough.
218
00:29:21,680 --> 00:29:23,830
Where did you picket the horses?
219
00:29:39,040 --> 00:29:41,190
I tied the horses right there to the bushes.
220
00:29:41,280 --> 00:29:44,670
But devils must have come in
the middle of the night and let them loose.
221
00:29:44,760 --> 00:29:45,795
My God!
222
00:29:45,880 --> 00:29:48,678
But what have I done to deserve this?
223
00:29:48,760 --> 00:29:50,318
I was always a good person.
224
00:29:50,400 --> 00:29:53,039
That's what happens to meafter my decision to come here...
225
00:29:53,120 --> 00:29:55,270
to this land, with these two fools.
226
00:29:55,360 --> 00:29:59,638
-Shut up!
-What did I do to end up with these idiots?
227
00:30:02,480 --> 00:30:04,914
Looks like we've got to walk a piece.
228
00:30:08,000 --> 00:30:09,877
Well, what are we waiting for?
229
00:31:07,120 --> 00:31:10,669
-Perley Sweet, what are you doing here?
-Hello, Miss Florie.
230
00:31:10,920 --> 00:31:13,514
You seen three men come through here
begging for water?
231
00:31:13,600 --> 00:31:15,795
If I�d seen anything like pants
around here...
232
00:31:15,880 --> 00:31:18,440
they wouldn't have had to beg
for anything.
233
00:31:19,080 --> 00:31:21,719
Come on, Curly,
get that stock off of there, will you?
234
00:31:21,800 --> 00:31:25,270
-We ain't got all day.
-I�m doing the best I can, Marshal!
235
00:31:25,520 --> 00:31:28,512
-Come on, Curly, move!
-Hurry it up, will you?
236
00:31:30,760 --> 00:31:33,194
Wait a minute!
What are you getting excited about?
237
00:31:33,280 --> 00:31:35,874
I�m not excited. Come on, boys.
238
00:31:37,120 --> 00:31:39,270
Fixing to stay here for a while?
239
00:31:39,920 --> 00:31:42,514
Lordy! If this ain't
a Christmas present for me.
240
00:31:42,600 --> 00:31:44,397
A whole passel of men!
241
00:31:47,840 --> 00:31:50,354
-Come on.
-That's right.
242
00:31:52,760 --> 00:31:56,389
-How's Cousin Carrie Lou doing?
-Right pert, Florie. Come on, Curly!
243
00:31:56,600 --> 00:31:59,160
Well, her loss is my gain.
244
00:31:59,520 --> 00:32:01,954
There ain't been a soul around here
to listen to me...
245
00:32:02,040 --> 00:32:05,635
-since my old cat got tired and left.
-I�ll bet it was a tomcat.
246
00:32:06,720 --> 00:32:08,312
Can I drag it now, Buck?
247
00:32:08,400 --> 00:32:11,392
-I�m 16 hours and 29 minutes late.
-Drag it, Luke.
248
00:32:12,560 --> 00:32:15,199
-Get that on there, boys.
-Drag it, Jake.
249
00:32:54,480 --> 00:32:56,948
There she is, men. Water!
250
00:32:58,960 --> 00:33:00,393
Lots of water.
251
00:33:15,320 --> 00:33:16,673
What is it?
252
00:33:20,400 --> 00:33:21,992
You hear anything?
253
00:33:34,360 --> 00:33:35,793
Cover me, Pete.
254
00:34:38,920 --> 00:34:42,037
There's a fine old state of affairs
at the tanks.
255
00:34:42,440 --> 00:34:45,193
-They ain't dry, are they?
-Worse than that.
256
00:34:46,760 --> 00:34:48,671
It�s a tenderfoot wagon.
257
00:34:49,680 --> 00:34:52,752
A man and his woman.
They come from New Jerusalem.
258
00:34:53,320 --> 00:34:57,313
They made the tanks, all right,
but the water was a little low.
259
00:34:58,040 --> 00:35:01,589
Mr. Tenderfoot ain't got sense enough
to dig out the sand...
260
00:35:01,680 --> 00:35:04,672
sit back and wait
for that sump hole to fill up.
261
00:35:05,320 --> 00:35:09,313
No, sir. Besides, he don't take kindly
to using a shovel.
262
00:35:10,280 --> 00:35:13,477
He puts in a stick of dynamite
to start the water running.
263
00:35:13,560 --> 00:35:16,358
-The fool!
-So he stuck in his dynamite.
264
00:35:16,920 --> 00:35:19,559
Only fool's luck
he didn't blow himself up doing it.
265
00:35:19,640 --> 00:35:21,870
-I wish he did.
-But he didn't.
266
00:35:22,920 --> 00:35:25,878
He just put Terrapin Tanks
out of business forever.
267
00:35:25,960 --> 00:35:28,110
He cracked the granite floor
of that sump hole...
268
00:35:28,200 --> 00:35:31,033
and busted down her sides.
The tanks are dry.
269
00:35:31,520 --> 00:35:33,192
And they'll stay dry.
270
00:35:33,480 --> 00:35:37,268
They can have cloudbursts in this country
from now till I get religion...
271
00:35:37,360 --> 00:35:40,432
them tanks will never hold
another drop of water.
272
00:35:41,080 --> 00:35:43,310
Fool tenderfoot's dead, I guess.
273
00:35:43,800 --> 00:35:46,872
But he's gonna keep right on
killing people, just the same.
274
00:35:46,960 --> 00:35:48,712
Men will come here, banking on water.
275
00:35:48,800 --> 00:35:51,109
Five or six years,
there'll be a dozen skeletons...
276
00:35:51,200 --> 00:35:53,111
around them busted tanks.
277
00:35:54,720 --> 00:35:58,713
But that ain't biting me half as hard
as what he went and done next.
278
00:35:58,920 --> 00:36:03,277
He let his stock nose around and lick up
that alkali slop below the tanks.
279
00:36:03,600 --> 00:36:04,953
It drove 'em plain loco.
280
00:36:05,040 --> 00:36:09,033
They took off up the canyon,
hunting water, with him right after them.
281
00:36:09,560 --> 00:36:12,154
That's four days ago. He ain't back yet.
282
00:36:12,480 --> 00:36:15,313
So we don't need to waste no time
speculating on his case...
283
00:36:15,400 --> 00:36:17,231
or feeling sorry for him.
284
00:36:18,040 --> 00:36:20,235
That wouldn't have been so bad...
285
00:36:20,320 --> 00:36:23,039
but he left his woman alone in that wagon.
286
00:36:23,640 --> 00:36:25,756
Yeah, she's there right now.
287
00:36:26,840 --> 00:36:30,389
She had a little water,
so it wasn't so bad till yesterday.
288
00:36:30,760 --> 00:36:32,352
Then it gives out.
289
00:36:34,040 --> 00:36:37,157
Been pretty hard on her, in there all alone.
290
00:36:38,240 --> 00:36:41,550
She's a nice little woman, too.
28 or 30, I�d guess.
291
00:36:42,240 --> 00:36:44,959
Too blasted good for the cuss she married.
292
00:36:46,560 --> 00:36:49,074
But still, that ain't the worst of it.
293
00:36:49,920 --> 00:36:51,114
No, sir.
294
00:36:52,560 --> 00:36:54,232
Not by a long shot.
295
00:36:56,160 --> 00:36:59,709
She's gonna have a baby,
and she's gonna have it now.
296
00:37:25,800 --> 00:37:29,349
I�m a tough bird, an awful tough old bird...
297
00:37:29,880 --> 00:37:32,110
but I�m not going back in there!
298
00:37:32,520 --> 00:37:35,592
Pete, you gotta go.
You gotta do something for her.
299
00:37:36,040 --> 00:37:39,669
You ought to know something
about these cases. You do, don't you?
300
00:37:39,760 --> 00:37:42,558
Wasn't you married to a woman
down on the R�o Bravo?
301
00:37:42,640 --> 00:37:44,756
Didn't she have kids for you?
302
00:37:45,040 --> 00:37:47,713
Sure, Bob. Sure, she did.
303
00:37:48,920 --> 00:37:51,912
But, you know....
An Indian woman is different.
304
00:37:53,280 --> 00:37:55,350
God, our lord...
305
00:37:55,760 --> 00:37:58,957
tells them what to do with babies,
how to born them.
306
00:38:00,240 --> 00:38:01,798
But, a gringa....
307
00:38:04,840 --> 00:38:05,875
Poor girl.
308
00:38:05,960 --> 00:38:09,873
Yeah, my sister, she had all the neighbors,
the doctor, nice white sheets, and--
309
00:38:09,960 --> 00:38:12,110
Pete, I�m not passing the buck.
310
00:38:12,320 --> 00:38:15,790
I�m just ruminating for information.
311
00:38:16,240 --> 00:38:18,549
Pete, please....
312
00:39:03,840 --> 00:39:05,159
Who are you?
313
00:39:08,160 --> 00:39:09,354
Se�ora...
314
00:39:11,040 --> 00:39:13,110
please do not be afraid of me.
315
00:39:15,200 --> 00:39:17,111
I have come to help you.
316
00:39:43,000 --> 00:39:44,877
Ain't no use there, Kid.
317
00:39:47,240 --> 00:39:50,073
Only water we're gonna get
is right over here.
318
00:39:55,520 --> 00:39:56,794
Barrelhead.
319
00:39:58,200 --> 00:40:01,272
It ain't the best water,
and it will take time.
320
00:40:07,120 --> 00:40:10,157
But I guess we got plenty of time now.
321
00:40:59,240 --> 00:41:01,549
-Yeah, Pete?
-Bob, I�m going to need the water now.
322
00:41:01,640 --> 00:41:03,312
-Give it to him, Kid.
-How is she?
323
00:41:03,400 --> 00:41:05,516
I don't know. It is her first baby.
324
00:41:05,600 --> 00:41:08,558
Come on,
let's get back to squeezing barrelhead.
325
00:42:09,840 --> 00:42:11,671
She wants to see you...
326
00:42:12,560 --> 00:42:14,915
all of us, together.
327
00:42:16,480 --> 00:42:17,993
Did she have....
328
00:42:19,240 --> 00:42:20,309
A boy.
329
00:42:46,520 --> 00:42:48,033
I can't see you.
330
00:42:54,880 --> 00:42:57,599
-You're the one that found me.
-Yes, ma'am.
331
00:42:59,960 --> 00:43:02,758
-What's your name?
-Robert, ma'am.
332
00:43:03,560 --> 00:43:05,073
Robert Hightower.
333
00:43:06,720 --> 00:43:08,551
William Kearney, ma'am.
334
00:43:08,960 --> 00:43:11,679
I�m proud to make
your acquaintance, ma'am.
335
00:43:12,920 --> 00:43:15,229
And you're Pete. Bless you.
336
00:43:15,680 --> 00:43:16,954
S�, se�ora.
337
00:43:17,720 --> 00:43:20,757
Pedro Encarnaci�n Arangoy Roca Fuerte...
338
00:43:21,120 --> 00:43:22,917
at your service, ma 'am.
339
00:43:25,920 --> 00:43:27,672
Will you save my baby?
340
00:43:30,600 --> 00:43:32,556
Yes, ma'am. I�ll save him.
341
00:43:33,040 --> 00:43:34,553
And I will help.
342
00:43:35,280 --> 00:43:36,713
Me, too, ma'am.
343
00:43:40,480 --> 00:43:42,072
Poor little son.
344
00:43:43,600 --> 00:43:46,990
You'll be all alone in the world
when Mother leaves you...
345
00:43:47,720 --> 00:43:49,517
won't you, sweetheart?
346
00:43:50,600 --> 00:43:52,431
And you'll miss me so.
347
00:43:53,440 --> 00:43:55,908
Nobody to tuck you into bed at night.
348
00:43:57,000 --> 00:43:59,309
Nobody to teach you your prayers.
349
00:44:00,440 --> 00:44:03,034
Nobody to kiss the little sore spots...
350
00:44:04,400 --> 00:44:06,550
when you fall and hurt yourself.
351
00:44:08,160 --> 00:44:12,073
Nobody to tell your little secrets to.
352
00:44:27,520 --> 00:44:30,910
I want you, all of you...
353
00:44:33,240 --> 00:44:35,470
to be my baby's godfathers.
354
00:44:36,960 --> 00:44:39,520
You will be, won't you, Bob Hightower?
355
00:44:40,720 --> 00:44:43,678
You will, Bill Kearney? Pedro? Promise me.
356
00:44:43,840 --> 00:44:45,273
I will, ma'am.
357
00:44:46,200 --> 00:44:47,519
Yes, ma'am.
358
00:44:48,400 --> 00:44:50,630
It will be a big honor, se�ora.
359
00:44:53,120 --> 00:44:54,519
And his name.
360
00:44:56,480 --> 00:44:59,313
I call him Robert...
361
00:45:00,240 --> 00:45:01,992
William Pedro...
362
00:45:04,360 --> 00:45:05,634
Hightower.
363
00:45:08,080 --> 00:45:10,719
And when he's a fine, big, brave man...
364
00:45:11,200 --> 00:45:12,997
like his godfathers...
365
00:45:14,240 --> 00:45:16,595
you tell him about his mother...
366
00:45:17,800 --> 00:45:19,711
who so wanted to live...
367
00:45:21,480 --> 00:45:22,674
for him.
368
00:45:32,720 --> 00:45:34,756
Lift him up, please.
369
00:45:36,920 --> 00:45:38,638
Let me kiss my baby.
370
00:45:56,400 --> 00:45:57,992
It�s getting dark.
371
00:46:01,240 --> 00:46:03,071
We must be moving on...
372
00:46:04,720 --> 00:46:07,234
Robert William....
373
00:47:12,360 --> 00:47:14,954
All right, Kid, go ahead.
374
00:48:04,520 --> 00:48:06,078
Is that all, Kid?
375
00:48:07,320 --> 00:48:09,675
Them's all the words I know, Bob.
376
00:48:10,000 --> 00:48:12,275
Then, amen.
377
00:48:31,360 --> 00:48:32,588
Yes, sir.
378
00:48:33,280 --> 00:48:35,999
The more I think of that big fella
in the Texas hat...
379
00:48:36,080 --> 00:48:39,152
the more I admire him.
Hurry up there, Curly!
380
00:48:39,240 --> 00:48:40,798
We're hurrying, Buck.
381
00:48:40,880 --> 00:48:43,997
I get him behind bars
eating some of Ma's cooking...
382
00:48:44,200 --> 00:48:47,954
I�m gonna play him a game of chess.
He'd be right good at it, too, I�ll bet.
383
00:48:48,040 --> 00:48:51,157
Pay attention here, you fellas.
Come on, pay attention.
384
00:48:51,240 --> 00:48:52,639
Stock's ready.
385
00:48:52,920 --> 00:48:57,072
Now, it stands to reason
that he'd head south for Mojave Tanks.
386
00:48:57,160 --> 00:49:00,914
We should have reached there before
he did, two horses packing three men.
387
00:49:01,000 --> 00:49:05,278
And I don't take him for any tomfool to go
rushing three men that's got Winchesters.
388
00:49:06,600 --> 00:49:08,670
So I figured that his next move...
389
00:49:08,760 --> 00:49:12,992
would be to push right on through here
to Apache Wells, where we are now.
390
00:49:13,840 --> 00:49:16,434
I hate to admit it, but he's outguessed me.
391
00:49:16,520 --> 00:49:18,556
They might have give out
in that sandstorm--
392
00:49:18,640 --> 00:49:19,993
Not that breed of cat.
393
00:49:20,080 --> 00:49:22,640
They could have made for Dobie,
down this way.
394
00:49:22,720 --> 00:49:24,950
No, that's too far.
So's Dos Hermanas, down here.
395
00:49:25,040 --> 00:49:26,598
They must have gone somewhere, Buck.
396
00:49:26,680 --> 00:49:29,592
Yeah, and mighty cute, too.
397
00:49:30,000 --> 00:49:32,673
He's doubled back on his tracks...
398
00:49:32,840 --> 00:49:36,913
and holed up right here at Terrapin Tanks.
That's where we're going.
399
00:49:37,000 --> 00:49:39,309
We ain't gonna waste no time.
Let's go collect him.
400
00:49:39,400 --> 00:49:40,389
All right, Buck.
401
00:49:40,480 --> 00:49:43,631
You fellas keep your eyes open
for strangers. Remember that reward.
402
00:49:43,720 --> 00:49:45,790
-Okay, Buck.
-All right, Buck.
403
00:49:55,600 --> 00:49:59,639
Tell Cousin Carrie Lou
I�ll be dropping in around New Year's...
404
00:49:59,800 --> 00:50:01,711
maybe with a new husband.
405
00:50:03,320 --> 00:50:06,073
Gosh, Buck, we want to go with you!
406
00:50:06,400 --> 00:50:08,311
You'd be a whole lot safer.
407
00:50:43,040 --> 00:50:46,350
First thing, seems to me, we ought to give
Robert William Pedro a bath.
408
00:50:46,440 --> 00:50:47,509
A bath?
409
00:50:47,600 --> 00:50:51,513
I wasn't figuring on that at all.
I was thinking about feeding him.
410
00:50:51,720 --> 00:50:53,915
I�m for tubbing him, all right.
411
00:50:54,320 --> 00:50:57,278
Of course, sooner or later,
we've gotta swab him down.
412
00:50:57,360 --> 00:50:59,715
But he's such a little fellow, Bob.
413
00:50:59,800 --> 00:51:03,349
-He won't use much water.
-He'll fit nice into this dishpan.
414
00:51:03,760 --> 00:51:07,673
I was just wishing he could stagger along
for a few days without bathing.
415
00:51:07,760 --> 00:51:10,069
I don't know much about infants...
416
00:51:10,560 --> 00:51:13,518
but little Robert boy here
looks clean enough for me.
417
00:51:13,600 --> 00:51:15,158
Didn't you ask his mother nothing?
418
00:51:15,240 --> 00:51:17,310
Do you think I was gonna
drive the lady crazy...
419
00:51:17,400 --> 00:51:19,436
with a bunch of silly questions?
420
00:51:19,520 --> 00:51:24,036
In my opinion, gentlemen, taking a bath
is the least of little Robert's troubles.
421
00:51:26,960 --> 00:51:30,350
He's just naturally gotta eat and
wear something better than this towel.
422
00:51:30,440 --> 00:51:32,396
It'll plumb scratch the hide off of him.
423
00:51:32,480 --> 00:51:35,597
When a mother's gonna have a baby,
she fixes up things for him.
424
00:51:35,680 --> 00:51:37,272
Sews clothes real nice...
425
00:51:37,360 --> 00:51:39,828
and knits pretty little kickshaws
and what all.
426
00:51:39,960 --> 00:51:42,952
Maybe there's something for our godson
in that tail box.
427
00:52:46,080 --> 00:52:48,275
She had a heart, this mother.
428
00:52:49,240 --> 00:52:51,629
She made really nice things for her baby.
429
00:52:51,720 --> 00:52:55,315
Don't leave me out here all alone!
How long you gonna be?
430
00:53:17,040 --> 00:53:19,918
They don't expect him to walk
in them things.
431
00:53:25,920 --> 00:53:27,797
And he ain't gonna wear that.
432
00:53:29,520 --> 00:53:32,114
Now, this is something.
This is really something.
433
00:53:32,200 --> 00:53:33,633
Canned milk.
434
00:53:33,800 --> 00:53:36,917
That thick stuff ain't fit to squirt in coffee.
435
00:53:38,360 --> 00:53:41,272
She wasn't figuring to feed him coffee,
was she?
436
00:53:45,240 --> 00:53:48,277
This is for Pedrito
when he fixes himself up...
437
00:53:48,360 --> 00:53:51,636
and he touches his guitar
under the balcony of a se�orita.
438
00:53:53,280 --> 00:53:56,670
Bob, this is it.
Dr. Meechum on Caring for the Baby.
439
00:53:57,560 --> 00:54:00,632
See what the doctor allows
about bathing a newborn.
440
00:54:02,640 --> 00:54:03,993
Here is a Biblia.
441
00:54:05,160 --> 00:54:06,513
A Bible book.
442
00:54:10,240 --> 00:54:12,356
''Bathing the baby.
443
00:54:12,560 --> 00:54:15,950
''Too much care cannot be exercised...
444
00:54:16,280 --> 00:54:20,592
''in performing this most important part
of the baby's....''
445
00:54:23,800 --> 00:54:26,997
There's a word here
I don't like to say in front of a little baby.
446
00:54:29,760 --> 00:54:30,954
Spell it.
447
00:54:31,480 --> 00:54:35,792
T-O-I-L-E-T-T-E.
448
00:54:36,360 --> 00:54:37,839
Toi-letty?
449
00:54:37,920 --> 00:54:40,992
What in the blazes is a toi-letty?
450
00:54:41,440 --> 00:54:44,273
It�s a.... Don't you know?
451
00:54:46,920 --> 00:54:50,196
I guess Robert boy ain't got no toi-letty
in his war bag.
452
00:54:50,760 --> 00:54:55,231
No, se�ores.
Toi-letta, she is not an evil word.
453
00:54:55,480 --> 00:54:58,517
A toi-letta is a little green tin bathtub...
454
00:54:59,160 --> 00:55:01,549
about the size of my arm.
Costs dos pesos.
455
00:55:02,120 --> 00:55:03,235
When we get to town...
456
00:55:03,320 --> 00:55:06,596
we round up the best dad-blamed
green toi-letty money can buy.
457
00:55:06,680 --> 00:55:10,514
Remember that, Pete. Crack along, Kid.
What's the doc got to say next?
458
00:55:10,600 --> 00:55:14,354
''The first bath
should not be administered...
459
00:55:14,840 --> 00:55:18,469
''until the baby is at least a week old.''
460
00:55:21,040 --> 00:55:24,874
If I had a sick polecat,
I wouldn't send for that Doc Meechum.
461
00:55:25,240 --> 00:55:26,992
A week without a bath.
462
00:55:27,080 --> 00:55:29,389
That's all right for a grown boy...
463
00:55:29,480 --> 00:55:32,472
that ain't supposed to bathe
between water holes...
464
00:55:32,560 --> 00:55:35,597
or in town on Saturday night,
sparking his gal.
465
00:55:35,960 --> 00:55:37,518
But a baby!
466
00:55:37,600 --> 00:55:40,239
I�ll lay my silver spurs the doc's wrong.
467
00:55:40,480 --> 00:55:41,754
Come again, Kid.
468
00:55:42,320 --> 00:55:45,710
''Immediately after birth, the nurse...
469
00:55:49,600 --> 00:55:53,309
''should rub the baby's body with olive oil.
470
00:55:54,040 --> 00:55:57,635
''Or if olive oil is not available...
471
00:55:58,160 --> 00:56:01,755
''with some clean, pure lard or grease.''
472
00:56:05,680 --> 00:56:06,874
Grease!
473
00:56:14,160 --> 00:56:16,549
-That?
-Sure, grease. Wait a minute.
474
00:56:24,960 --> 00:56:26,075
Grease.
475
00:56:28,320 --> 00:56:31,198
-Who's gonna grease him?
-You. You are boss wrangler.
476
00:56:31,760 --> 00:56:35,878
It don't sound regular, Bob, I�ll admit,
but it's right here in the book.
477
00:56:35,960 --> 00:56:38,190
I ain't convinced nohow.
478
00:56:38,760 --> 00:56:42,435
This godson of ours is starting life
slippery enough without greasing him.
479
00:56:42,520 --> 00:56:45,273
-But you got to follow the book, Bob.
-Sure!
480
00:56:45,880 --> 00:56:49,429
Maybe it will prevent Pedrito from chafing
and from getting saddle blisters.
481
00:56:50,480 --> 00:56:52,869
Me and you have always been....
Wouldn't you like--
482
00:56:52,960 --> 00:56:54,632
No, it's all right.
483
00:57:03,600 --> 00:57:06,672
Cut out the Mex lingo around the kid,
will you, Pete?
484
00:57:06,760 --> 00:57:08,910
First thing you know, he'll be talking it.
485
00:57:09,000 --> 00:57:12,675
We got to raise him
with good old American habla, like his ma.
486
00:57:12,840 --> 00:57:16,071
Hand over the pot.
We'll slick him up a mite.
487
00:58:04,360 --> 00:58:05,793
Easy, easy.
488
00:58:06,440 --> 00:58:09,000
-Pull his legs over a little bit.
-Get your finger out!
489
00:58:09,080 --> 00:58:10,479
All right.
490
00:58:13,360 --> 00:58:17,239
Bob, you ain't throwing a half hitch
on a pack mule.
491
00:58:17,560 --> 00:58:19,949
There. That will do it.
492
00:58:22,000 --> 00:58:25,356
That kid's dideed, all right,
and dideed to stay.
493
00:58:29,720 --> 00:58:31,153
Cut out that Mexican.
494
00:58:38,960 --> 00:58:41,110
Ain't you feeling good, Kid?
495
00:58:41,640 --> 00:58:43,471
My shoulder kind of throbs.
496
00:58:46,200 --> 00:58:48,998
We'll spare you
a couple of swigs of water in a little bit.
497
00:58:49,520 --> 00:58:51,351
You'll feel a lot better.
498
00:58:52,320 --> 00:58:54,675
You better see
what the doc is dealing next.
499
00:58:54,760 --> 00:58:56,113
Food. Eat.
500
00:58:56,480 --> 00:58:59,950
No, I got it, Pete. I got it right here.
501
00:59:01,760 --> 00:59:03,352
''Feeding the baby.
502
00:59:04,160 --> 00:59:06,879
''The best and surest method...
503
00:59:07,600 --> 00:59:10,751
''is the one which nature has provided.''
504
00:59:11,280 --> 00:59:12,599
Say that again.
505
00:59:12,720 --> 00:59:15,757
''The one which nature has provided.''
506
00:59:16,080 --> 00:59:19,277
-Well, that's out.
-Here, this is comforting.
507
00:59:19,800 --> 00:59:22,030
This is downright comforting.
508
00:59:22,640 --> 00:59:27,031
The doc allows that
there's times when a newborn infant...
509
00:59:27,600 --> 00:59:30,478
won't thrive on
nothing but condensed milk.
510
00:59:31,200 --> 00:59:33,953
-We got some right here.
-Six cans.
511
00:59:34,320 --> 00:59:36,993
Looks like you're going to
get some chow, Robert boy.
512
00:59:39,920 --> 00:59:43,151
All right, Robert William Pedro,
but you're going to get fed.
513
00:59:43,480 --> 00:59:46,358
You better get a can of
that condensed milk and some matches--
514
00:59:46,440 --> 00:59:48,476
-Bob!
-Yeah, Kid.
515
00:59:55,560 --> 00:59:57,835
Let me hold him.
516
00:59:58,360 --> 01:00:01,557
Gosh, Kid, you think you ought to,
with that arm and all?
517
01:00:01,640 --> 01:00:04,757
Let me hold my godson.
Just for a little while.
518
01:00:21,760 --> 01:00:25,036
Thanks, Bob, for taking me along and all.
519
01:01:14,760 --> 01:01:17,228
That is pretty, what the Kid is singing.
520
01:01:18,640 --> 01:01:23,156
It�s what the folks back home
would call a lullaby.
521
01:02:37,360 --> 01:02:39,828
-Pete, what--
-It�s all right!
522
01:02:40,720 --> 01:02:43,757
Okay, Pedrito. It's time to eat.
523
01:02:44,720 --> 01:02:47,109
Go ahead. Come on, man.
524
01:02:47,960 --> 01:02:51,157
Take it. It's good for you. Come on.
525
01:03:07,360 --> 01:03:11,194
Boy, he hops to it like a drunkard
at a Fourth of July barbecue.
526
01:03:31,120 --> 01:03:34,749
A couple hours, and we'll have to
set them up again for little Robert boy.
527
01:03:34,840 --> 01:03:36,990
I�m for moving on now, Bob. Honest, I�m--
528
01:03:37,080 --> 01:03:39,640
Just lie back
and take it easy while you can.
529
01:03:40,360 --> 01:03:43,909
That's the last of the gringo-head cactus.
She is finished.
530
01:03:45,120 --> 01:03:49,352
I�ve been figuring. There ain't more than
three shots apiece in these six cans.
531
01:03:50,240 --> 01:03:52,674
That's 18 shots. We've used two already.
532
01:03:52,760 --> 01:03:56,070
Leaves 16.
That little Pedro has enough for four days.
533
01:03:56,160 --> 01:03:59,675
That's right. The Doc says little William
is to get a slug every six hours.
534
01:03:59,760 --> 01:04:02,069
Which doesn't leave much water
for us godfathers.
535
01:04:02,160 --> 01:04:05,277
There's always enough for you, Kid.
Here, have one on the house.
536
01:04:05,360 --> 01:04:06,873
I�ve done a heap of ornery things...
537
01:04:06,960 --> 01:04:09,918
but I ain't stealing the water
that belongs to my godson.
538
01:04:10,040 --> 01:04:13,555
Too bad the doc didn't tell us
where to get water in the Arizona desert.
539
01:04:13,640 --> 01:04:15,949
Wrong book for that. Just a minute.
540
01:04:17,200 --> 01:04:21,273
Maybe Nuestro Se�or has put here
what to do in the Bible book.
541
01:04:21,840 --> 01:04:23,114
Don't! It�s bad luck!
542
01:04:23,200 --> 01:04:26,636
I can see it all mapped out: where to find
our next water, where to head.
543
01:04:26,720 --> 01:04:30,395
Maybe it says we should head back
for Mojave and that reception committee.
544
01:04:30,480 --> 01:04:32,869
Or over to Apache Wells,
where old Perley is sitting.
545
01:04:32,960 --> 01:04:35,394
Don't be too sure
Buck Sweet is twiddling his thumbs.
546
01:04:35,480 --> 01:04:37,596
I think we ought to
get out of here quick, now!
547
01:04:37,680 --> 01:04:39,591
Where? Where, you jughead?
548
01:04:40,480 --> 01:04:44,029
North to Cairo? Northeast to Damascus?
Or east to New Jerusalem?
549
01:04:44,480 --> 01:04:47,278
60 miles or more
with the Kid in the shape he's in?
550
01:04:47,480 --> 01:04:50,836
And this punk?
Don't give me any more of your Bible talk.
551
01:04:51,720 --> 01:04:55,190
I�d have outfoxed that marshal
if they hadn't saddled this kid on us.
552
01:04:55,280 --> 01:04:58,556
Why didn't somebody stop me
before I promised that woman?
553
01:04:59,760 --> 01:05:02,911
I don't want to grow no long white beard
in the Yuma penitentiary.
554
01:05:03,000 --> 01:05:05,878
May my beard grow clear
till it gets down to my foots...
555
01:05:05,960 --> 01:05:07,951
may it get a nest of prison rats...
556
01:05:08,040 --> 01:05:10,235
before I break my promise
to a dying woman!
557
01:05:10,320 --> 01:05:13,835
-Who said I was breaking my promise?
-Why don't you kill the little fellow?
558
01:05:13,920 --> 01:05:16,718
-Feed him to the coyotes!
-Why, you chili-dipping horse thief!
559
01:05:16,800 --> 01:05:18,631
-Horse thief?
-Yes, horse thief!
560
01:05:18,720 --> 01:05:20,950
Stop talking Spanish in front of the kid!
561
01:05:21,040 --> 01:05:23,235
Now you see what you did?
You make cries the baby!
562
01:05:23,320 --> 01:05:25,675
You waked the baby! Don't blame me!
563
01:05:38,040 --> 01:05:39,268
Sure, nothing!
564
01:05:39,360 --> 01:05:43,353
It says right here where we're to go,
just like it's told everything about all this.
565
01:05:43,440 --> 01:05:46,398
You fellas don't understand.
You think this is all just chance?
566
01:05:46,480 --> 01:05:48,789
Just accidental,
like us coming here this way?
567
01:05:49,000 --> 01:05:51,275
Finding the mother, helping her....
568
01:05:52,400 --> 01:05:54,311
The infant in the manger.
569
01:05:54,400 --> 01:05:57,870
The star so bright last night.
570
01:05:59,840 --> 01:06:02,752
I ain't talking out of no fever sweat,
Bob, honest I ain't.
571
01:06:02,840 --> 01:06:05,308
You think we had anything to do
with what's happened?
572
01:06:05,400 --> 01:06:06,992
No, sir, we didn't.
573
01:06:07,160 --> 01:06:10,152
No more than you had anything to do
with throwing the book...
574
01:06:10,240 --> 01:06:13,357
so it would open in the place
where I�ve been reading.
575
01:06:14,440 --> 01:06:16,795
Where it tells where we're going to next.
576
01:06:16,880 --> 01:06:19,838
-Listen, I�ll read it.
-No, Kid.
577
01:06:20,360 --> 01:06:23,557
Go ahead, Kid,
if it makes you feel any better.
578
01:06:24,080 --> 01:06:25,798
''And when the days...
579
01:06:26,160 --> 01:06:29,675
''of her purification were accomplished...
580
01:06:30,280 --> 01:06:32,589
''according to the law of Moses...
581
01:06:32,680 --> 01:06:36,150
''they lifted up the child
and brought him to Jerusalem...
582
01:06:37,200 --> 01:06:39,555
''to present him to the Lord.''
583
01:06:39,640 --> 01:06:42,108
It says Jerusalem right here in the book.
584
01:06:42,520 --> 01:06:43,714
New Jerusalem.
585
01:06:44,560 --> 01:06:47,154
Look, Bob, maybe Nuestro Se�or...
586
01:06:47,640 --> 01:06:50,950
he no care very much
what happens to a simple cattle thief.
587
01:06:51,120 --> 01:06:54,635
But if I was in a gambling house,
I would play the Kid's number.
588
01:06:55,400 --> 01:06:56,674
You would?
589
01:06:58,000 --> 01:07:00,309
All right, let's get cracking along.
590
01:07:40,360 --> 01:07:43,432
Kid, me and Pete will spell each other
carrying the infant.
591
01:07:43,520 --> 01:07:47,115
I�m toting my godson my share of the way.
That's part of it.
592
01:07:47,720 --> 01:07:49,517
That's in the book, too.
593
01:07:49,600 --> 01:07:52,273
There was three wise men
come from the East, wasn't there?
594
01:07:52,360 --> 01:07:54,954
Three wise men. I�m one of them.
595
01:07:55,400 --> 01:07:57,231
I�m betting on you, Kid.
596
01:07:57,440 --> 01:07:59,715
All right, Pete, which way's Jerusalem?
597
01:07:59,840 --> 01:08:01,592
Why, that way, Bob.
598
01:08:02,200 --> 01:08:04,031
Can't you see the star?
599
01:08:36,280 --> 01:08:38,396
Look, water.
600
01:08:49,360 --> 01:08:51,351
-That ain't water, Kid.
-Salt.
601
01:08:52,080 --> 01:08:55,390
It�s a salt lake. We got to cross it.
602
01:09:06,560 --> 01:09:09,358
-No.
-Just a little bit, Kid.
603
01:09:10,760 --> 01:09:14,116
Don't be a fool, Kid. Drink it.
604
01:09:15,080 --> 01:09:16,991
-You got to.
-No!
605
01:09:47,960 --> 01:09:50,838
He shouldn't have
made me swallow that, Bob.
606
01:09:51,360 --> 01:09:53,999
-That's all right.
-You shouldn't have done it, Pete.
607
01:09:54,080 --> 01:09:56,833
Once we're across the flats,
we're through the worst of it.
608
01:10:03,680 --> 01:10:05,113
Here.
609
01:10:13,000 --> 01:10:16,515
-What are you doing?
-It will be easier crossing the sand.
610
01:10:16,880 --> 01:10:19,235
There's plenty of rough country
over there, Kid.
611
01:10:19,600 --> 01:10:22,034
I ain't figuring on going that far.
612
01:10:23,680 --> 01:10:25,318
No, sir.
613
01:10:25,800 --> 01:10:28,519
I ain't figuring on that at all.
614
01:11:02,960 --> 01:11:06,748
Take your horses down to the tanks, boys.
Fill up your kegs first.
615
01:11:07,040 --> 01:11:10,271
-Sure need it, Marshal.
-They'll drink her dry, Buck.
616
01:11:11,720 --> 01:11:14,280
Curly, take a look in that wagon.
617
01:11:18,880 --> 01:11:21,440
Gosh, Buck, there's been a woman here.
618
01:11:21,520 --> 01:11:24,114
Left her dresses all this and that way.
619
01:11:24,200 --> 01:11:25,633
What are they like?
620
01:11:25,720 --> 01:11:29,429
One's real nice, sort of faded,
but soft, like silk.
621
01:11:29,520 --> 01:11:31,909
-Is it red?
-Yeah, it's red with a....
622
01:11:32,440 --> 01:11:35,318
Has the top got all little white ribbons
all around the rim?
623
01:11:35,400 --> 01:11:36,879
It sure has, Buck.
624
01:11:37,640 --> 01:11:39,471
That was her wedding dress.
625
01:11:42,800 --> 01:11:44,199
Fourth of July.
626
01:11:44,960 --> 01:11:48,509
Red and white, carrying a little blue fan.
627
01:11:52,520 --> 01:11:53,919
Come on, Curly.
628
01:12:19,720 --> 01:12:22,154
Those fellas have done watered up...
629
01:12:22,360 --> 01:12:25,238
and then dynamited our tanks, left us dry.
630
01:12:26,440 --> 01:12:30,558
Lot of boys stick up stagecoaches,
and banks, and one thing or another.
631
01:12:31,000 --> 01:12:34,470
But a man that would dynamite
a water hole in this kind of country...
632
01:12:34,560 --> 01:12:36,437
is downright criminal.
633
01:12:37,200 --> 01:12:39,156
-How about giving the stock--
-Can't.
634
01:12:39,240 --> 01:12:41,356
-Can't we just wet our whistle?
-Can't.
635
01:12:42,680 --> 01:12:46,229
You heard Mr. Latham when he said $100,
dead or alive.
636
01:12:46,800 --> 01:12:50,190
I�ll add $50 to it. I�d like 'em dead.
637
01:14:49,800 --> 01:14:52,439
It�s time. Water.
638
01:16:29,440 --> 01:16:32,034
If I whimper for water, Pete...
639
01:16:33,760 --> 01:16:35,876
don't give it to me. Promise.
640
01:16:36,960 --> 01:16:39,428
-Promise.
-It�s a promise, Kid.
641
01:16:45,080 --> 01:16:47,071
137th psalm.
642
01:16:48,000 --> 01:16:51,834
One-three-seven. Read, please.
643
01:16:57,920 --> 01:17:00,275
''By the rivers of Babylon...
644
01:17:00,800 --> 01:17:02,597
''there we sat down...
645
01:17:03,520 --> 01:17:06,318
''yea, and we wept...
646
01:17:06,400 --> 01:17:08,470
''when we remembered Zion.''
647
01:17:09,440 --> 01:17:12,910
''We hanged our harps upon the willows.''
648
01:17:14,280 --> 01:17:17,317
''If I forget thee, O Jerusalem...
649
01:17:18,440 --> 01:17:21,750
''let my right hand forget her cunning.
650
01:17:23,520 --> 01:17:26,398
''How shall we sing the Lord's song...
651
01:17:27,360 --> 01:17:29,112
''in a strange land?''
652
01:17:32,160 --> 01:17:35,516
''Our Father, who art in heaven....''
653
01:17:35,920 --> 01:17:37,399
''Our Father....''
654
01:17:38,560 --> 01:17:41,916
''Now I lay me down to sleep.
655
01:17:44,280 --> 01:17:47,989
''I pray the Lord my soul to keep.
656
01:17:50,200 --> 01:17:52,509
''If I should die...
657
01:17:54,040 --> 01:17:55,917
''before I wake...
658
01:17:56,920 --> 01:17:58,433
''pray the Lord...
659
01:17:59,280 --> 01:18:02,317
''my soul to take.''
660
01:18:04,120 --> 01:18:06,031
God bless Mom and Pop...
661
01:18:07,080 --> 01:18:09,036
and sister.
662
01:18:10,680 --> 01:18:13,035
Make me a good boy.
663
01:18:15,160 --> 01:18:16,388
Amen.
664
01:19:51,400 --> 01:19:53,789
When do we set up the drinks again...
665
01:19:54,800 --> 01:19:56,199
for Robert William?
666
01:20:03,160 --> 01:20:05,469
I think about 50 minutes.
667
01:20:08,440 --> 01:20:12,479
They're slipping it easy
to the Kid up there.
668
01:20:12,840 --> 01:20:14,239
Poor boy.
669
01:20:15,400 --> 01:20:18,756
Made him a little boy again.
670
01:20:49,520 --> 01:20:50,873
It�s broke.
671
01:20:51,480 --> 01:20:52,469
Your leg?
672
01:20:52,560 --> 01:20:56,075
-She's busted. I�m ashamed.
-Maybe I can fix it.
673
01:20:56,160 --> 01:20:59,675
-Waste time.
-I can make a travois Comanche-style...
674
01:20:59,760 --> 01:21:01,478
-and drag you.
-Waste time.
675
01:21:01,560 --> 01:21:04,518
On the other side of the mountain,
New Jerusalem.
676
01:21:04,600 --> 01:21:05,999
You will make it.
677
01:21:07,000 --> 01:21:09,389
When does little Pedro eat next?
678
01:21:10,120 --> 01:21:12,714
Not for more than two hours.
679
01:21:20,760 --> 01:21:22,478
Adi�s.
680
01:21:26,560 --> 01:21:30,030
Guess I better get moving along.
681
01:21:37,440 --> 01:21:40,193
Maybe you better leave me your pistol.
682
01:21:40,720 --> 01:21:42,517
The coyotes, you know?
683
01:21:42,600 --> 01:21:45,672
Yeah, sure, Pete.
684
01:21:48,320 --> 01:21:50,038
Coyotes.
685
01:21:59,360 --> 01:22:02,796
I�m sorry I called you
a chili-dipping horse thief back there.
686
01:22:02,880 --> 01:22:05,110
It�s all right.
687
01:22:11,800 --> 01:22:14,917
I just remembered what tomorrow is.
688
01:22:18,160 --> 01:22:19,593
Merry Christmas.
689
01:22:21,400 --> 01:22:23,311
Merry Christmas, Pete.
690
01:22:39,440 --> 01:22:40,793
Our Father...
691
01:22:42,800 --> 01:22:44,472
who art in heaven...
692
01:22:45,680 --> 01:22:47,113
make some space...
693
01:22:47,960 --> 01:22:49,473
in your Holy Land...
694
01:22:50,520 --> 01:22:52,272
for this poor Pedro.
695
01:24:33,320 --> 01:24:35,231
Mount up. Let's get going.
696
01:27:35,240 --> 01:27:38,471
''...unto Jerusalem....''
697
01:27:43,120 --> 01:27:47,636
''...a donkey tied, and a colt with her:
698
01:27:48,400 --> 01:27:52,871
''loose them, and bring them unto me.''
699
01:28:01,960 --> 01:28:03,996
A donkey and his colt.
700
01:28:04,200 --> 01:28:07,476
You just try stealing a man's burro
in this country!
701
01:28:08,720 --> 01:28:10,119
They'd string you.
702
01:28:38,200 --> 01:28:40,031
That's it, Kid.
703
01:28:40,760 --> 01:28:41,954
Sing it.
704
01:28:43,080 --> 01:28:44,718
Sing a lullaby.
705
01:28:52,440 --> 01:28:54,635
This is where she ends, godson.
706
01:28:55,960 --> 01:28:58,793
This is the end of the trail, little Robert.
707
01:29:02,880 --> 01:29:05,838
So, you break your promiseto a dying woman?
708
01:29:06,240 --> 01:29:08,037
I can't go any further.
709
01:29:08,120 --> 01:29:10,429
Of course you can, Bob.What does the book say?
710
01:29:10,520 --> 01:29:13,273
-Follow the book.-Get up on your knees, you sack of dung!
711
01:29:13,360 --> 01:29:17,035
You can't....
You got no right to call me that.
712
01:29:19,200 --> 01:29:21,111
I�m going.
713
01:29:21,640 --> 01:29:24,279
But you quit talking Mex
in front of the infant.
714
01:29:24,920 --> 01:29:26,672
You quit it, you hear?
715
01:29:39,960 --> 01:29:43,794
-You're doing fine, Bob. Just fine.
-Sure I am.
716
01:29:44,120 --> 01:29:47,635
Just think of the cantinain New Jerusalem.
717
01:29:47,720 --> 01:29:50,109
Yeah, I�m thinking of it.
718
01:29:50,640 --> 01:29:52,039
A glass of beer.
719
01:29:52,120 --> 01:29:56,193
-A big cool, cool glass of beer.
-Yeah.
720
01:29:57,120 --> 01:29:59,953
Five glasses of cool beer.
721
01:30:01,920 --> 01:30:03,478
You'll make it.
722
01:30:03,840 --> 01:30:05,432
Sure I will.
723
01:32:22,600 --> 01:32:26,434
Merry Christmas, everybody.
Merry Christmas to all.
724
01:32:28,600 --> 01:32:30,352
Set 'em up, bartender.
725
01:32:31,120 --> 01:32:32,917
Milk for the infant...
726
01:32:33,240 --> 01:32:35,800
and a cool, cool beer for me.
727
01:32:40,200 --> 01:32:41,474
A baby!
728
01:33:26,880 --> 01:33:28,472
Turn around, Texas.
729
01:33:29,520 --> 01:33:31,238
Turn around and draw.
730
01:33:36,440 --> 01:33:40,399
Perley, you old hay shaker.
731
01:33:42,800 --> 01:33:44,119
You got me.
732
01:34:02,080 --> 01:34:04,275
Looks like the baby's pappy...
733
01:34:05,160 --> 01:34:07,674
is a mighty sick man.
734
01:34:24,440 --> 01:34:27,955
Texas, you're about half-smart.
Jury still out, Curly?
735
01:34:28,040 --> 01:34:30,918
Yep, still out.
The boss says, ''Come and get it.''
736
01:34:31,160 --> 01:34:34,072
I�ll thank you to remember
there's only one boss around here.
737
01:34:34,160 --> 01:34:36,993
Yes, sir, and she says, ''Chow's down.''
738
01:34:39,440 --> 01:34:41,795
-Morning, Carrie Lou.
-Morning, Bob. Sit right here.
739
01:34:41,880 --> 01:34:42,949
Thank you.
740
01:34:43,040 --> 01:34:46,555
Folks at the courthouse said you looked
mighty handsome in those new jeans.
741
01:34:46,640 --> 01:34:47,709
Thanks, Carrie Lou.
742
01:34:47,800 --> 01:34:50,837
And especially in those boots
with the Lone Star stitched on them.
743
01:34:50,920 --> 01:34:52,956
Yeah, they're real comfortable.
744
01:34:53,200 --> 01:34:55,430
Hope the batter on this chicken
is to your liking.
745
01:34:55,520 --> 01:34:58,671
-Looks good.
-A little syrup for them corn oysters?
746
01:34:58,760 --> 01:35:00,796
Corn oysters? I didn't get no corn oysters.
747
01:35:00,880 --> 01:35:03,189
I only had but two ears of sweet corn.
748
01:35:03,280 --> 01:35:06,750
All right, seeing what he did
for little Buck.
749
01:35:07,240 --> 01:35:08,639
Little Robert.
750
01:35:08,840 --> 01:35:12,116
I told you he wouldn't stand for
a name like that for a little Perley.
751
01:35:12,200 --> 01:35:15,078
His name
is Robert William Pedro Hightower.
752
01:35:15,160 --> 01:35:17,628
Yes, of course it is,
until the court changes it.
753
01:35:17,720 --> 01:35:18,675
Ma !
754
01:35:19,960 --> 01:35:22,793
Bob, have some coffee, will you?
You ain't eaten much lately.
755
01:35:22,880 --> 01:35:25,110
-You off your feed or something?
-I�m worrying.
756
01:35:25,200 --> 01:35:26,713
Don't worry about it.
757
01:35:26,800 --> 01:35:29,075
Maybe the judge won't give you
the full 20 years.
758
01:35:29,160 --> 01:35:32,357
It ain't that.
I could do 20 years standing on my head.
759
01:35:32,440 --> 01:35:36,194
I�m worrying since I hefted little Robert
this morning. He's losing weight.
760
01:35:36,280 --> 01:35:39,158
It�s only natural for new babies
to lose a little weight, Bob.
761
01:35:39,240 --> 01:35:41,913
He didn't lose any when I was nursing him.
762
01:35:45,760 --> 01:35:49,150
No. We're giving that little dear
just every care we can.
763
01:35:49,240 --> 01:35:51,800
If he were our very own
we couldn't love him more.
764
01:35:51,880 --> 01:35:53,950
Ma, don't carry on, now.
765
01:35:54,720 --> 01:35:56,950
One thing you can count on,
Bob Hightower...
766
01:35:57,080 --> 01:35:59,878
you couldn't find better hands
to leave the little mite in...
767
01:35:59,960 --> 01:36:01,029
than Perley's and mine.
768
01:36:01,120 --> 01:36:03,190
-That's right, Bob.
-Sure.
769
01:36:03,680 --> 01:36:06,433
Maybe. You two being
his uncle and aunt...
770
01:36:06,520 --> 01:36:08,829
sort of distant relations, you might say.
771
01:36:08,920 --> 01:36:12,629
See, Ma, I knew he would.
I knew I had you pegged right.
772
01:36:12,720 --> 01:36:15,439
Look, you just sign this paper
right there on the ''X,'' see?
773
01:36:15,520 --> 01:36:17,909
Wait up, now. Wait up. What is all this?
774
01:36:18,000 --> 01:36:19,991
The adoption papers, of course.
775
01:36:20,080 --> 01:36:22,310
I ain't anxious
to turn my godson to pasture.
776
01:36:22,400 --> 01:36:25,039
You just said right there
that we were distant relations.
777
01:36:25,120 --> 01:36:26,075
I never.
778
01:36:26,160 --> 01:36:29,072
-The jury's coming in, Buck.
-How they look?
779
01:36:29,920 --> 01:36:32,559
They look like a passel of pallbearers.
780
01:36:37,200 --> 01:36:41,273
Your Honor, we find the prisoner guilty
according to law...
781
01:36:41,840 --> 01:36:45,310
but under exterminating circumstances.
782
01:36:52,040 --> 01:36:55,476
Before passing sentence upon you,
Robert Marmaduke Hightower--
783
01:37:05,040 --> 01:37:07,508
Now, have you anything you wish to say?
784
01:37:09,320 --> 01:37:12,198
No, sir. I guess I ain't.
785
01:37:12,880 --> 01:37:14,029
You ain't?
786
01:37:15,440 --> 01:37:16,793
It seems, in this case...
787
01:37:16,880 --> 01:37:20,156
we have a mighty fine set
of extenuating circumstances...
788
01:37:20,520 --> 01:37:24,991
notably dealing with an infant child
you claim to be your godson.
789
01:37:25,120 --> 01:37:26,553
He is my godson.
790
01:37:27,280 --> 01:37:31,398
And now we come to the question
of the infant's custodianship.
791
01:37:32,000 --> 01:37:33,479
Who gets him, etc.
792
01:37:33,560 --> 01:37:35,710
-Your Honor, if the court pleases--
-Yes, I know.
793
01:37:35,800 --> 01:37:37,836
I got your application right here.
794
01:37:38,600 --> 01:37:41,637
Prisoner, have you any objection
to the Marshal and Mrs. Sweet...
795
01:37:41,720 --> 01:37:43,312
taking this here child?
796
01:37:43,400 --> 01:37:47,234
If you mean permanent,
I got plenty of objections...
797
01:37:47,920 --> 01:37:50,639
but if it's temporary, that's different...
798
01:37:51,080 --> 01:37:55,392
providing, of course, they guarantee
to give him a good education and such.
799
01:37:56,040 --> 01:37:59,396
And just what specific do you mean
as ''and such,'' etc.?
800
01:38:00,680 --> 01:38:03,353
Teach him good horse sense, respect...
801
01:38:03,880 --> 01:38:06,030
say, ''Yes, sir'' when he's spoke to, and....
802
01:38:06,160 --> 01:38:09,436
That seems reasonable.
Do you agree, Buck?
803
01:38:10,080 --> 01:38:11,672
Sure, Wiley.
804
01:38:12,000 --> 01:38:15,231
But what Ma and me wanted
was to have little Buck permanent.
805
01:38:15,680 --> 01:38:18,353
Sure you would,
but you ain't going to get...
806
01:38:18,440 --> 01:38:22,035
little Robert William Pedro
permanent, Perley.
807
01:38:22,800 --> 01:38:26,759
Now, that's as it may be,
etc. and so forth....
808
01:38:28,080 --> 01:38:30,389
Robert Marmaduke Hightower...
809
01:38:30,720 --> 01:38:32,950
it is within the power of this here court...
810
01:38:33,200 --> 01:38:36,829
to sentence you to a term of 20 years
in the penitentiary.
811
01:38:37,760 --> 01:38:38,988
However, this here court...
812
01:38:39,080 --> 01:38:42,231
may be willing
to suspend that sentence indefinite...
813
01:38:42,720 --> 01:38:45,109
providing you sign this here paper...
814
01:38:45,200 --> 01:38:48,033
yielding your godson
to the Marshal and Mrs. Sweet...
815
01:38:48,120 --> 01:38:51,749
and furthermore providing
that you never again set foot...
816
01:38:51,840 --> 01:38:54,877
in the township of Welcome,
territory of Arizona.
817
01:38:55,680 --> 01:38:59,229
You can throw the book at me, Judge.
I ain't gonna do her.
818
01:38:59,640 --> 01:39:02,029
I ain't breaking my promise
to a dying woman.
819
01:39:03,320 --> 01:39:06,357
That's just what I been waiting for
to hear you say, son.
820
01:39:07,680 --> 01:39:10,831
I hereby give you the minimum sentence
under the law:
821
01:39:11,080 --> 01:39:12,911
one year and one day.
822
01:39:13,240 --> 01:39:16,835
Court's closed, bar's open.
Double bourbon, bartender, if you please.
823
01:40:01,760 --> 01:40:03,637
Bye, friend.
824
01:40:03,720 --> 01:40:05,711
I�ll be awfully good to little....
825
01:40:07,440 --> 01:40:09,829
Robert William Pedro.
826
01:40:11,480 --> 01:40:14,517
-Goodbye, Bob.
-I know you will, Carrie Lou.
827
01:40:14,600 --> 01:40:18,354
Goodbye and good luck, boy.
A year in jail will do you real good.
828
01:40:18,520 --> 01:40:19,839
Thank you, ma'am.
829
01:40:19,920 --> 01:40:22,753
Bye, Bob. Good luck.
830
01:40:28,560 --> 01:40:31,836
-Goodbye, Perley, you old hay shaker.
-Goodbye, Bob.
831
01:40:32,640 --> 01:40:35,393
Say, kind of look after my deputy,
will you?
832
01:40:35,480 --> 01:40:37,630
See he gets started home
from Yuma all right.
833
01:40:37,720 --> 01:40:40,234
You know, he's never been away
from Welcome before.
834
01:40:40,320 --> 01:40:42,436
Sure, I�ll take care of him.
835
01:40:42,840 --> 01:40:44,432
Put him on the train myself.
836
01:40:44,520 --> 01:40:46,192
-Mr. Hightower.
-Miss Latham.
837
01:40:46,280 --> 01:40:48,510
I want to thank you
for that Lady Baltimore cake.
838
01:40:48,600 --> 01:40:51,717
-I�m mighty glad you liked it.
-It would have been a lot lighter...
839
01:40:51,800 --> 01:40:54,234
without that hacksaw you baked in it.
840
01:40:55,840 --> 01:40:57,876
Proud to haul you, son.
841
01:40:58,120 --> 01:41:01,112
Can I write to you, Mr. Hightower?
Can I call you Bob?
842
01:41:01,520 --> 01:41:04,751
I�d be proud for you
to take your pen in hand, Miss Latham.
843
01:41:50,280 --> 01:41:51,872
Subtitles conformed by
SOFTITLER
844
01:41:52,000 --> 01:41:52,989
English
67204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.