Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,380 --> 00:00:29,400
Dan ternyata...
2
00:00:29,840 --> 00:00:33,220
...penghuni kamar sebelah
adalah cewek yang cantik.
3
00:00:39,500 --> 00:00:44,980
Aku, Kido Tatsuhiko baru saja mendaftar
menjadi murid baru di sekolah melukis.
4
00:00:46,100 --> 00:00:48,340
Uh, anu... ada perlu apa?
5
00:00:50,280 --> 00:00:50,980
Aduh..!
6
00:00:51,820 --> 00:00:53,780
Aku terjebak oleh rencana yang
dibuat cewek cantik kamar sebelah,
7
00:00:53,820 --> 00:00:54,240
Maaf...
8
00:00:55,000 --> 00:00:56,960
Ikuno Emiru.
9
00:00:57,180 --> 00:01:01,700
Apa kau mau saling
mengintip denganku?
10
00:01:01,700 --> 00:01:05,760
Ada peraturan yang harus kulakukan,
11
00:01:06,600 --> 00:01:09,820
dan harus dipenuhi.
12
00:01:10,300 --> 00:01:13,740
Hari Senin, Rabu, dan Jum'at
13
00:01:14,040 --> 00:01:16,540
adalah giliranku untuk mengintip kamar sebelah.
14
00:01:17,820 --> 00:01:21,000
Hari Selasa, Kamis, dan Sabtu
15
00:01:21,600 --> 00:01:24,340
giliran Ikuno Emiru mengintip kamarku.
16
00:01:24,600 --> 00:01:26,260
Itulah peraturannya.
17
00:01:27,140 --> 00:01:30,820
Hari Minggu libur, dan menutup
lubang melanggar peraturan.
18
00:01:31,420 --> 00:01:35,460
Selain mengintip, tidak boleh
terlibat urusan apapun.
19
00:01:36,480 --> 00:01:39,860
Apa maksud dari peraturan yang
hanya berlaku sepihak seperti itu?
20
00:01:40,280 --> 00:01:43,140
Dan ternyata kami ada
di kelas melukis yang sama.
21
00:01:43,140 --> 00:01:44,360
Namaku Ikuno Emiru.
22
00:01:45,420 --> 00:01:46,580
Salam kenal.
23
00:02:04,340 --> 00:02:05,720
Tidak kusangka...
24
00:02:07,000 --> 00:02:07,720
Hmm?
25
00:02:09,560 --> 00:02:11,120
Baru pertama kali...
26
00:02:12,840 --> 00:02:17,080
aku berkata sakit, sakit, dan sakit.
27
00:02:18,640 --> 00:02:19,400
Kau mengatakannya.
28
00:02:20,640 --> 00:02:21,680
Jadi malu...
29
00:02:21,980 --> 00:02:23,180
Apa masih kurang?
30
00:02:23,420 --> 00:02:25,220
Tidak juga kok...
31
00:02:26,560 --> 00:02:29,640
Tatsuhiko-kun... kau menikmatinya?
32
00:02:36,400 --> 00:02:37,540
Aku mencintaimu...
33
00:02:44,660 --> 00:02:45,700
Kenapa?
34
00:03:08,980 --> 00:03:12,160
Kali ini adalah mengenai
karakter ini
35
00:03:12,340 --> 00:03:15,640
Mau menggunakan karakter yang
atas ataupun yang bawah
36
00:03:15,640 --> 00:03:18,060
atau keduanya juga tidak masalah.
37
00:03:21,480 --> 00:03:22,280
Selamat pagi.
38
00:03:22,840 --> 00:03:24,460
Hari ini kau terlambat lagi, Kido-kun.
39
00:03:24,580 --> 00:03:25,160
Oh...
40
00:03:26,100 --> 00:03:27,300
Selamat pagi.
41
00:03:27,660 --> 00:03:28,820
Selamat pagi.
42
00:03:48,820 --> 00:03:50,300
Yang benar?
43
00:03:53,940 --> 00:03:55,280
Beneran nih?
44
00:03:58,940 --> 00:04:00,820
Kasih tahu lebih awal dong!
45
00:04:10,080 --> 00:04:12,620
Free time, stamp card,
46
00:04:13,340 --> 00:04:14,580
atau kupon dari internet,
47
00:04:15,820 --> 00:04:18,280
aku mengumpulkan semuanya.
48
00:04:19,100 --> 00:04:19,680
Ya?
49
00:04:20,720 --> 00:04:22,560
Maaf Manajer, aku segera datang.
50
00:04:22,680 --> 00:04:23,400
Baik.
51
00:04:33,980 --> 00:04:35,740
Jangan tertawa, ayo cepat.
52
00:04:36,360 --> 00:04:38,820
Aku kan sudah siap daritadi.
53
00:04:40,020 --> 00:04:43,400
Aku menghabisakan waktu
bersama Kotobiki-san,
54
00:04:44,980 --> 00:04:48,320
di sekolah atau di tempat kerja
55
00:04:48,720 --> 00:04:50,860
selama seminggu.
56
00:04:53,880 --> 00:04:54,780
Selamat datang.
57
00:05:25,360 --> 00:05:27,140
Selama bersama Kotobiki-san,
58
00:05:27,560 --> 00:05:30,740
saat kerja dan di sekolah
59
00:05:41,140 --> 00:05:42,260
kami kembali ke apartemen
60
00:05:42,860 --> 00:05:44,680
hanya untuk tidur saja.
61
00:05:45,560 --> 00:05:47,260
Begitu dan seterusnya.
62
00:05:49,300 --> 00:05:51,020
Ta~Da...
63
00:05:57,380 --> 00:06:00,440
Ini hadiah dari Kotobiki-san lho!
64
00:06:03,720 --> 00:06:04,240
Heh?
65
00:06:06,640 --> 00:06:08,300
Cocok atau tidak cocok, begitu?
66
00:06:08,360 --> 00:06:13,120
Ta-kun, kau sama sekali tidak
cocok menggunakan cincin seperti itu.
67
00:06:14,560 --> 00:06:17,780
Tatsuhiko, kau ini terlalu naif.
68
00:06:18,120 --> 00:06:19,220
Iya.
69
00:06:19,560 --> 00:06:24,100
Pasti Yuri berpikir cincin itu
sangat cocok untukmu.
70
00:06:25,400 --> 00:06:28,060
Maaf Ta-kun, bukan
seperti itu maksudku.
71
00:06:29,020 --> 00:06:30,980
Apa sampai segitunya?
72
00:06:31,500 --> 00:06:34,920
Mulai hari ini, aku
bisa menemui Kotobiki-san...
73
00:06:36,020 --> 00:06:36,980
Emiru?
74
00:06:37,860 --> 00:06:40,100
Kesini sebentar dan
lihatlah cincin yang dipakai Ta-kun.
75
00:06:40,220 --> 00:06:40,900
Tidak perlu...
76
00:06:40,900 --> 00:06:42,020
Ada apa?
77
00:06:43,340 --> 00:06:44,880
Katanya diberi Eri-chan.
78
00:06:45,220 --> 00:06:46,880
Hee...
79
00:06:47,040 --> 00:06:49,600
Bagus, cocok kok...
80
00:06:51,040 --> 00:06:52,060
Benarkah?
81
00:06:52,380 --> 00:06:54,940
Sudah pergi ke DisneyLand?
82
00:06:55,280 --> 00:06:56,100
Belum...
83
00:06:56,440 --> 00:07:01,440
Oh, kemarin Kotobiki-san berkata
kalau dia tidak bisa pulang malam.
84
00:07:01,580 --> 00:07:02,020
Heh?
85
00:07:02,460 --> 00:07:05,100
Dia bilang Ayahnya orangnya keras.
86
00:07:05,220 --> 00:07:06,260
Mingguan?
87
00:07:06,460 --> 00:07:09,660
Karena itu, jadwal
kerjanya sedikit bermasalah.
88
00:07:14,880 --> 00:07:15,840
Maaf lama...
89
00:07:30,800 --> 00:07:34,580
Aku harus mengembalikan
scrap book ke kelas secepatnya.
90
00:07:35,420 --> 00:07:36,580
Aku duluan ya.
91
00:07:39,200 --> 00:07:40,660
Sampai ketemu lagi.
92
00:07:44,100 --> 00:07:45,100
Ta-kun...
93
00:07:45,400 --> 00:07:48,320
Tentang yang kau ceritakan tadi.
94
00:07:51,180 --> 00:07:54,560
Karena sekarang Hari Kamis,
jadi tidak masalah.
95
00:07:55,860 --> 00:07:56,940
Sampai nanti.
96
00:08:01,240 --> 00:08:02,500
Bye bye...
97
00:08:05,880 --> 00:08:11,060
Hanya mendapatkan cincin itu
saja dia sudah sangat bahagia.
98
00:08:13,800 --> 00:08:16,560
Hari ini Jum'at kan?
99
00:08:17,900 --> 00:08:20,180
Iya, Jum'at.
100
00:08:24,380 --> 00:08:27,900
Padahal kukira ini adalah
hari Kamis...
101
00:08:29,620 --> 00:08:31,880
...ternyata sekarang hari Jum'at.
102
00:08:32,940 --> 00:08:34,080
Ada apa?
103
00:08:35,080 --> 00:08:39,660
Belakangan ini, kau selalu
saja melamun saat kerja.
104
00:08:41,480 --> 00:08:42,220
Aku tidak apa-apa.
105
00:08:43,980 --> 00:08:46,960
Mungkin karena terlalu
sering menonton film di kamar...
106
00:08:49,820 --> 00:08:52,780
Perkataanmu sudah seperti
seorang suami saja.
107
00:08:54,600 --> 00:08:56,220
Lucunya...
108
00:08:57,060 --> 00:08:58,560
Tapi maaf, hari ini
109
00:08:59,480 --> 00:09:00,680
sampai ketemu lagi minggu depan.
110
00:09:01,520 --> 00:09:02,200
Sampai jumpa.
111
00:09:03,840 --> 00:09:06,440
Untuk bisa sampai ke
rumah Kotobiki-san,
112
00:09:06,940 --> 00:09:09,160
hanya bisa naik bus.
113
00:09:10,860 --> 00:09:12,580
Kalau tidak salah,
114
00:09:14,140 --> 00:09:16,340
daerah tempat tinggal Kotobiki-san
115
00:09:17,080 --> 00:09:19,140
bisa dijangkau dengan kereta.
116
00:09:28,920 --> 00:09:29,660
Kido-san?
117
00:09:33,260 --> 00:09:37,300
Ini, sebagai pengganti
bunga putih yang kemarin.
118
00:09:38,300 --> 00:09:40,080
Oh, Spathiphyllum ?
119
00:09:40,940 --> 00:09:41,620
Terima kasih.
120
00:09:42,480 --> 00:09:43,420
Akan kubawakan.
121
00:09:44,200 --> 00:09:45,020
Terima kasih.
122
00:09:46,760 --> 00:09:49,320
Apa tidak sedang
bersama Kotobiki-san?
123
00:09:50,240 --> 00:09:51,060
Bukan urusanmu juga.
124
00:09:53,500 --> 00:09:54,720
Benar juga...
125
00:09:57,380 --> 00:10:00,140
Langsung kembali ke apartemen?
126
00:10:01,100 --> 00:10:01,700
Iya.
127
00:10:02,380 --> 00:10:04,940
Lagipula tidak ada hal
lain yang akan kulakukan.
128
00:10:05,880 --> 00:10:06,660
Begitu...
129
00:10:17,920 --> 00:10:18,180
Anu...
130
00:10:18,180 --> 00:10:18,360
Anu...
- Spathi...
131
00:10:18,360 --> 00:10:18,980
- Spathi...
132
00:10:22,080 --> 00:10:22,940
Kau duluan saja.
133
00:10:23,540 --> 00:10:24,900
Spathi...
134
00:10:26,160 --> 00:10:31,380
Aku mengganti pot yang
pecah kemarin dengan panci.
135
00:10:32,340 --> 00:10:36,100
Karena itu, aku tidak bisa
memasak menggunakan panci.
136
00:10:38,760 --> 00:10:39,680
Begitu...
137
00:10:40,340 --> 00:10:41,140
Terima kasih.
138
00:10:42,140 --> 00:10:44,680
Tadi Kido-san ingin
mengatakan apa?
139
00:10:49,740 --> 00:10:52,500
Foto-foto yang ada
di digital camera,
140
00:10:53,340 --> 00:10:54,780
bisakah kau hapus semuanya?
141
00:10:54,780 --> 00:10:55,920
Aku belum bisa melakukannya.
142
00:11:00,360 --> 00:11:01,940
Aku hanya bertanya saja.
143
00:11:06,720 --> 00:11:10,500
Aku akan merahasiakannya.
144
00:11:11,380 --> 00:11:12,540
Jadi tidak perlu khawatir.
145
00:11:14,340 --> 00:11:16,180
Tidak hanya Kotobiki-san
146
00:11:16,860 --> 00:11:19,640
Yonehama-san dan Terakado-san juga.
147
00:11:21,160 --> 00:11:22,640
Jangan melanggar janjimu...
148
00:11:24,600 --> 00:11:28,080
Ya, walaupun aku juga
sudah tidak berniat mengintipmu.
149
00:11:30,320 --> 00:11:31,740
Sangat disayangkan...
150
00:11:32,820 --> 00:11:34,020
Lagipula...
151
00:11:34,880 --> 00:11:36,360
...aku tidak ada
alasan untuk mengintip.
152
00:11:37,940 --> 00:11:39,560
Lain cerita dengan
kejadian kemarin.
153
00:11:40,940 --> 00:11:44,940
Tapi, aku sangat tertarik
dengan sifat Kido-san yang seperti itu.
154
00:11:46,460 --> 00:11:49,300
Aku tidak akan pernah menunjukkan
sifat seperti itu lagi padamu.
155
00:11:51,600 --> 00:11:52,840
Lagipula aku...
156
00:11:53,580 --> 00:11:56,660
...hanya ingin kehidupan
sekolah yang tenang.
157
00:11:58,720 --> 00:12:01,020
Kehidupan sekolah yang tenang, ya?
158
00:12:04,500 --> 00:12:09,020
Ternyata kau orangnya membosankan,
padahal memiliki bakat melukis yang bagus.
159
00:12:13,840 --> 00:12:15,320
Belakangan ini jadi sepi...
160
00:12:17,880 --> 00:12:18,400
Heh?
161
00:12:19,940 --> 00:12:23,640
Belakangan ini, Kido-san
jarang pulang ke apartemen.
162
00:12:25,520 --> 00:12:28,420
Aku jadi sedikit kecewa.
163
00:12:34,660 --> 00:12:35,800
Apa maksudmu?!
164
00:12:37,840 --> 00:12:39,020
Jangan mempermainkanku!
165
00:12:53,600 --> 00:12:55,500
Selamat siang.
166
00:13:22,940 --> 00:13:23,900
Ini, minumlah.
167
00:13:25,440 --> 00:13:26,440
Terima kasih...
168
00:13:26,800 --> 00:13:28,240
Ini juga ada onigiri.
169
00:13:44,720 --> 00:13:46,880
Apa ada tarako ?
170
00:13:48,540 --> 00:13:49,560
Ada kok...
171
00:14:05,520 --> 00:14:07,180
Terima kasih...
172
00:14:24,420 --> 00:14:26,000
Terima kasih makanannya.
173
00:14:32,000 --> 00:14:33,600
Maaf ya...
174
00:14:35,040 --> 00:14:36,320
...kalian pasti terkejut.
175
00:14:37,340 --> 00:14:39,360
Ya...
176
00:14:40,100 --> 00:14:41,380
Shouko-sensei...
177
00:14:42,580 --> 00:14:44,400
Apa itu selingkuhan anda?
furin = selingkuhan, sebenarnya beda artinya,
tapi diambil bahasa enaknya aja lah.
178
00:14:44,840 --> 00:14:46,140
Apa yang kau katakan?
179
00:14:46,720 --> 00:14:47,920
Tidak apa-apa, Kido-kun.
180
00:14:48,220 --> 00:14:48,980
Tapi...
181
00:14:49,260 --> 00:14:50,280
Tidak apa-apa.
182
00:14:52,440 --> 00:14:53,920
Ternyata kau mengetahuinya...
183
00:14:55,160 --> 00:14:56,720
...benar, dia adalah silingkuhanku.
184
00:14:58,000 --> 00:15:02,060
Tidak apa-apa jika kalia
yang mengetahuinya.
185
00:15:10,680 --> 00:15:11,820
Aku...
186
00:15:13,200 --> 00:15:16,240
...mulai memasuki dunia profesional
187
00:15:17,540 --> 00:15:21,900
dengan masuk ke SMA Desainer.
188
00:15:24,200 --> 00:15:28,000
Dia adalah orang yang
tidak bisa kulupakan,
189
00:15:29,980 --> 00:15:31,200
saat SMA.
190
00:15:32,120 --> 00:15:34,800
Dia sudah punya istri
dan seorang anak.
191
00:15:36,980 --> 00:15:37,560
Dia...
192
00:15:39,280 --> 00:15:42,120
Selalu bekerja dengan keras...
193
00:15:44,820 --> 00:15:47,640
...tidak untuk kepentingannya sendiri.
194
00:15:48,980 --> 00:15:50,560
Semuanya...
195
00:15:52,620 --> 00:15:55,220
...ditanggungnya sendiri.
196
00:15:56,260 --> 00:15:58,480
Tidak pernah menyerah
197
00:15:59,260 --> 00:16:01,120
dan selalu berusaha.
198
00:16:01,840 --> 00:16:02,840
Aku hanya bisa
199
00:16:05,120 --> 00:16:07,340
mengatakan "berusahalah",
200
00:16:09,000 --> 00:16:11,920
"aku akan selalu mendukungmu".
201
00:16:16,320 --> 00:16:18,960
Apanya yang berusaha?
202
00:16:21,260 --> 00:16:23,320
Bukankah itu hanya ingin
melakukan hal yang diinginkan?
203
00:16:24,760 --> 00:16:26,860
Apa yang terjadi selama 4 tahun...
204
00:16:28,300 --> 00:16:30,740
...tanpa sadar aku sudah berumur 28 tahun.
205
00:16:33,280 --> 00:16:36,260
Kemarin, anda selalu
saja melihat ponsel.
206
00:16:37,340 --> 00:16:40,320
Ya... aku menunggu telepon darinya.
207
00:16:42,160 --> 00:16:43,480
Menunggu...
208
00:16:44,160 --> 00:16:46,340
...hal yang tidak pasti,
209
00:16:48,300 --> 00:16:50,260
kau pasti tahu rasanya kan?
210
00:16:51,520 --> 00:16:52,620
Aku sendiri juga...
211
00:16:53,480 --> 00:16:58,380
...tidak ingin ada yang mengetahui,
karena itu aku tetap tersenyum.
212
00:17:00,900 --> 00:17:02,960
Bukankah sebelumnya anda
sudah mengatakannya?
213
00:17:02,960 --> 00:17:03,920
Mengatakan apa?
214
00:17:04,580 --> 00:17:07,480
Apa masalahnya sudah selesai?
215
00:17:08,660 --> 00:17:10,000
Ya sebagian...
216
00:17:10,640 --> 00:17:14,640
...mungkin juga sudah tidak
bisa berbicara lagi dengannya.
217
00:17:18,020 --> 00:17:21,040
Shouko-sensei, boleh
bertukar nomor telepon?
218
00:17:25,980 --> 00:17:30,880
Sebenarnya, tidak boleh bertukar
nomor ataupun alamat dengan murid,
219
00:17:32,980 --> 00:17:36,480
tapi penegcualian untuk
Kido-kun dan Ikuno-san.
220
00:17:38,840 --> 00:17:40,640
Aku juga harus melakukannya?
221
00:17:40,800 --> 00:17:42,020
Tentu saja.
222
00:17:43,640 --> 00:17:44,460
Kalau begitu...
223
00:17:47,000 --> 00:17:48,220
...tulislah disini.
224
00:17:59,460 --> 00:18:04,200
Ah... Aku ingin kisah
cinta yang normal!
225
00:18:05,820 --> 00:18:07,920
Normal?
226
00:18:08,760 --> 00:18:10,660
Iya, normal...
227
00:18:12,480 --> 00:18:16,680
Kebanyakan orang pasti akan
memilih gadis atau semcamnya
228
00:18:18,360 --> 00:18:21,140
daripada memilih selingkuhan.
229
00:18:21,820 --> 00:18:27,200
Mungkin ini adalah pelajaran
yang harus kuterima.
230
00:18:39,360 --> 00:18:41,040
Istirahat saja sejenak.
231
00:18:46,820 --> 00:18:47,900
Terima kasih.
232
00:18:49,480 --> 00:18:51,000
Kalian sudah membantuku.
233
00:18:52,820 --> 00:18:53,880
Aku merasa baikan.
234
00:18:55,780 --> 00:18:57,080
Selamat malam.
235
00:19:10,360 --> 00:19:12,180
Bagaimana kau tahu
itu selingkuhan?
236
00:19:16,460 --> 00:19:17,880
Karena aku juga wanita.
237
00:19:22,540 --> 00:19:27,600
Minggu ini, pasti Kido-san akan
mendapatkan telepon dari Shouko-sensei.
238
00:19:28,240 --> 00:19:28,940
Kenapa?
239
00:19:29,900 --> 00:19:33,140
Jika ingin berbicara, pasti
dia menghubungimu.
240
00:19:34,600 --> 00:19:36,100
Ya, siapa yang tahu...
241
00:19:38,860 --> 00:19:40,440
Memangnya aku tahu...
242
00:19:43,520 --> 00:19:44,340
Kido-san?
243
00:19:46,080 --> 00:19:48,580
Kehidupan sekolah yang tenang itu
244
00:19:49,620 --> 00:19:50,860
bagaimana?
245
00:19:54,040 --> 00:19:55,960
Apa Kido-san juga
246
00:19:56,960 --> 00:19:58,820
mengharapkan kehidupan cinta
yang tenang?
247
00:20:20,700 --> 00:20:21,580
Sensei?
248
00:20:25,940 --> 00:20:26,460
Halo...
249
00:20:30,700 --> 00:20:31,820
Halo...
250
00:20:32,420 --> 00:20:34,660
Jangan banyak bergerak sensei.
251
00:20:59,960 --> 00:21:01,320
Hari ini adalah Kamis...
252
00:21:02,260 --> 00:21:05,880
...giliran Ikuno Emiru untuk
mengintip kamarku.
253
00:21:55,280 --> 00:21:57,220
Aneh sekali rasanya...
254
00:22:05,200 --> 00:22:07,500
Ta-kun, cium aku cium...
255
00:22:10,200 --> 00:22:11,060
Sensei?
256
00:22:13,480 --> 00:22:14,160
Hen~
257
00:22:14,980 --> 00:22:16,520
Ayo ciuman, ciuman..!
258
00:22:16,520 --> 00:22:17,760
Sensei, tung~
259
00:22:20,300 --> 00:22:21,260
Sensei!
260
00:22:25,100 --> 00:22:28,220
Ternyata kau ini pemalu...
261
00:22:28,660 --> 00:22:30,980
Hentikan, sensei.
Tolong tenanglah.
262
00:22:31,300 --> 00:22:33,460
Shouko-sensei, tenanglah.
263
00:22:36,080 --> 00:22:36,980
Sensei...
264
00:22:39,420 --> 00:22:43,140
Kalau begitu, saatnya melepas baju...
265
00:22:43,820 --> 00:22:45,080
Tolong jangan lakukan...
266
00:22:47,680 --> 00:22:48,920
Ta~Da..!
267
00:22:51,920 --> 00:22:53,500
Sudah, jangan lakukan...
268
00:22:57,100 --> 00:22:57,920
Sensei...
269
00:22:57,920 --> 00:22:58,960
Yay!
270
00:23:02,920 --> 00:23:06,220
- Apa harus kulepas semuanya?
- Sudah, hentikan!
271
00:23:15,760 --> 00:23:18,680
Kau ingin melihat tetek kan?
272
00:23:18,680 --> 00:23:19,080
Eh?
273
00:23:19,240 --> 00:23:21,540
Kalau begitu akan kutunjukkan!
274
00:23:22,700 --> 00:23:23,680
Tetek ?
275
00:23:37,020 --> 00:23:38,080
Sensei!
276
00:23:38,400 --> 00:23:40,520
Heh?!
277
00:23:44,240 --> 00:23:45,720
- Ayo ciuman!
- He?!
278
00:23:55,040 --> 00:23:56,180
Cium tetek ku juga...
279
00:23:56,180 --> 00:23:56,560
Heh?!
280
00:23:56,560 --> 00:23:58,160
Cium tetek ku!
281
00:23:59,460 --> 00:24:01,840
Cium tetek ku!
282
00:24:02,580 --> 00:24:06,060
Ayo cium, cium, cium, cium!
283
00:24:06,340 --> 00:24:08,280
Kau ingin minum susu?
284
00:24:08,280 --> 00:24:09,900
Tidak, sensei!
285
00:24:13,120 --> 00:24:15,480
Cepat minum saja kalau begitu.
286
00:24:31,340 --> 00:24:32,780
Sensei, jangan!
287
00:24:33,240 --> 00:24:35,820
Sensei, sudahlah!
288
00:24:36,320 --> 00:24:37,840
Hee...
289
00:24:38,480 --> 00:24:42,700
Ada yang tambah gede sepertinya...
290
00:24:42,700 --> 00:24:45,500
Sensei, sudah hentikan!
291
00:24:45,500 --> 00:24:46,120
Sensei, sudah hentikan!
- Ayo lakukan!
- Sudah hentikan!
292
00:24:46,120 --> 00:24:47,800
- Ayo lakukan!
- Sudah hentikan!
293
00:24:48,020 --> 00:24:49,760
Sensei!
294
00:24:59,020 --> 00:25:02,140
Aku ingin melihatnya!
295
00:25:05,400 --> 00:25:06,720
Hentikan!
296
00:25:06,980 --> 00:25:07,420
Aduh...
297
00:25:13,640 --> 00:25:14,560
Anda tidak apa-apa?
298
00:25:15,040 --> 00:25:15,540
Aduh...
299
00:25:52,960 --> 00:25:55,960
Menyedihkan sekali kan
diriku ini...
300
00:26:07,120 --> 00:26:10,260
Ini semua salahku kan..?
301
00:26:12,520 --> 00:26:17,540
Padahal aku sendiri tidak
ingin sampai seperti ini...
302
00:26:18,780 --> 00:26:22,180
Seperti orang bodoh
saja, aku ini!
303
00:26:36,360 --> 00:26:39,840
Tuhan benar-benar tidak adil...
304
00:26:42,340 --> 00:26:45,600
Kenapa ini harus
terjadi padaku?
305
00:26:47,300 --> 00:26:48,840
Kenapa aku?
306
00:26:50,240 --> 00:26:53,080
Kenapa semuanya jadi seperti ini?
307
00:26:53,860 --> 00:26:57,680
Shouko-sensei, pasti anda akan segera
menemukan orang yang lebih hebat
308
00:26:58,900 --> 00:27:00,100
Kenapa...
309
00:27:01,240 --> 00:27:03,920
...terjadi padaku...
310
00:27:06,240 --> 00:27:11,000
Semuanya sudah berakhir, kan...
311
00:27:11,240 --> 00:27:13,060
Anda masih muda...
312
00:27:13,820 --> 00:27:16,440
Tuhan memang benar-benar
tidak adil...
313
00:27:30,080 --> 00:27:31,180
Tuhan...
314
00:27:34,000 --> 00:27:36,580
Tuhan pasti berkata...
315
00:27:38,040 --> 00:27:39,840
...berusahalah lebih keras lagi.
316
00:27:51,140 --> 00:27:52,720
Benarkah?
317
00:28:02,000 --> 00:28:06,860
Tentu saja, Tuhan tidak
akan berbohong.
318
00:28:07,760 --> 00:28:10,660
Pasti Shouko-sensei bisa
menemukan kebahagiaan yang lebih.
319
00:28:19,380 --> 00:28:20,040
Heh?
320
00:28:38,420 --> 00:28:39,300
Halo?
321
00:28:42,320 --> 00:28:44,280
Kau pasti menikmatinya kan?
322
00:28:45,480 --> 00:28:48,360
Game Over, terima kasih
sudah menjaganya.
323
00:28:49,060 --> 00:28:51,120
Aku boleh ke kamarmu kan?
324
00:28:54,220 --> 00:28:54,780
Emm.
325
00:29:01,640 --> 00:29:03,740
Kido-san... kau
memang hebat.
326
00:29:06,600 --> 00:29:09,720
Aku tidak akan senang
walaupun kau memujiku.
327
00:29:14,560 --> 00:29:16,220
Apa yang harus kita lakukan?
328
00:29:19,060 --> 00:29:20,560
Aku ada ide...
329
00:29:22,380 --> 00:29:27,660
Kalau telepon Shouko-sensei
tidak terkunci, pasti akan berjalan lancar.
330
00:29:28,960 --> 00:29:30,540
Maukah kau membantuku?
331
00:30:04,520 --> 00:30:07,260
Eh? Kido-kun?
332
00:30:10,580 --> 00:30:11,720
Selamat pagi.
333
00:30:12,760 --> 00:30:14,220
Pagi...
334
00:30:17,080 --> 00:30:18,260
Loh..?
335
00:30:20,820 --> 00:30:21,700
Loh..?
336
00:30:23,980 --> 00:30:26,880
Anda belum makan apa-apa kan?
337
00:30:29,900 --> 00:30:33,880
Ikuno-san...
aku...
338
00:30:36,200 --> 00:30:38,660
Kemarin malam, sensei menelepon
339
00:30:39,360 --> 00:30:41,640
karena itu aku membawa
anda kemari.
340
00:30:42,760 --> 00:30:44,120
Apa anda tidak mengingatnya?
341
00:31:13,260 --> 00:31:15,100
Apa aku melakukannya?
342
00:31:19,620 --> 00:31:21,440
Ya... sedikit menyenangkan.
343
00:31:24,260 --> 00:31:27,900
Shouko-sensei, silahkan
diminum kopinya.
344
00:31:40,820 --> 00:31:41,700
Kalau begitu...
345
00:32:11,540 --> 00:32:13,300
Apa tidak masalah dengan begini?
346
00:32:14,460 --> 00:32:16,640
Rasanya seperti
kita telah membohonginya.
347
00:32:21,580 --> 00:32:24,020
Selama tidak ada yang terluka,
348
00:32:25,240 --> 00:32:27,040
tidak masalah kan, sesekali.
349
00:32:28,800 --> 00:32:31,100
Kuharap juga begitu...
350
00:32:33,320 --> 00:32:35,720
Walaupun 10 tahun berlalu,
351
00:32:36,340 --> 00:32:39,120
tetap saja kita membohongi
Shouko-sensei.
352
00:32:43,300 --> 00:32:45,620
tahun kemudian, ya?
353
00:32:46,660 --> 00:32:47,320
Emm...
354
00:32:48,340 --> 00:32:49,200
...10 tahun kemudian.
355
00:32:51,360 --> 00:32:55,740
tahun kemudian, aku
akan menjadi orang seperti apa, ya?
356
00:32:57,660 --> 00:33:00,680
Kido-san sudah memikirkannya, kan?
357
00:33:05,880 --> 00:33:09,480
Mungkin pertama, kau harus
menghilangkan kebiasaan mengintipmu.
358
00:33:14,760 --> 00:33:16,380
Kita bisa telat lho...
359
00:33:34,560 --> 00:33:35,100
Baiklah...
360
00:33:39,340 --> 00:33:40,100
Ada apa?
361
00:33:41,800 --> 00:33:45,480
Mungkin, keseimbangannya kurang...
362
00:33:46,320 --> 00:33:48,980
Hmm, ubahlah
sedikit yang disini.
363
00:33:48,980 --> 00:33:51,960
Kakinya terlalu panjang,
tidak mirip dengan modelnya.
364
00:33:54,420 --> 00:33:55,560
Berusahalah lagi.
365
00:34:03,680 --> 00:34:06,780
Tuhan, tidak pernah
menerima keluhanku.
366
00:34:08,600 --> 00:34:09,080
Heh?
367
00:34:13,080 --> 00:34:14,120
Terima kasih...
368
00:34:36,700 --> 00:34:41,080
Kalau menurut penilaianku,
ini sudah cukup bagus.
369
00:34:41,480 --> 00:34:43,020
Terima kasih!
370
00:34:43,520 --> 00:34:48,040
Hee... ternyata kau
bisa membuat yang seperti ini.
371
00:34:50,180 --> 00:34:52,320
Terima kasih, aku mendapat
pelajaran darimu.
372
00:34:54,320 --> 00:34:55,000
Teruslah berusaha!
373
00:34:55,240 --> 00:34:56,280
Akan kuusahakan!
374
00:35:25,340 --> 00:35:27,020
Kepalaku sakit...
375
00:35:31,800 --> 00:35:32,620
Apa ini...
376
00:35:34,920 --> 00:35:36,500
...kamarku?
377
00:35:46,220 --> 00:35:47,460
Yuri-chan?
378
00:35:55,000 --> 00:35:56,220
Kido-san?
379
00:36:00,340 --> 00:36:02,260
Kido-san? Kau
baik-baik saja?
380
00:36:05,280 --> 00:36:06,460
Nomiya-san?
381
00:36:06,460 --> 00:36:09,320
Kau baik-baik saja,
Kido-senpai?
382
00:36:12,300 --> 00:36:14,420
Hentikanlah memanggilku "senpai".
383
00:36:15,260 --> 00:36:17,500
Nomiya-san kan lebih tua dariku.
384
00:36:18,440 --> 00:36:21,660
Tidak ada bedanya hanya
karena aku masuk 1 bulan lebih awal.
385
00:36:26,540 --> 00:36:28,480
Tentu saja itu berbeda...
386
00:36:29,040 --> 00:36:32,000
...kalau begitu, aku
panggil Kido-san saja.
387
00:36:32,180 --> 00:36:33,000
He?
388
00:36:34,140 --> 00:36:36,460
Em... Ta-chan saja lebih bagus.
389
00:36:36,820 --> 00:36:39,520
Eh... kalau itu...
390
00:36:39,520 --> 00:36:40,440
...apa jelek?
391
00:36:42,280 --> 00:36:43,460
Bagaimana ya...
392
00:36:44,560 --> 00:36:45,420
Mungkin memang jelek.
393
00:36:46,780 --> 00:36:49,980
Kido-san, pacarmu seperti
apa orangnya?
394
00:36:50,360 --> 00:36:51,700
Lagi-lagi pertanyaan itu...
395
00:36:51,860 --> 00:36:53,920
Karena kau selalu saja menghindar
saat aku menanyakannya.
396
00:36:54,300 --> 00:36:56,620
Bukannya aku mau menghindar...
397
00:36:57,320 --> 00:36:59,580
...dia satu sekolah dan
juga satu kelas denganku.
398
00:37:01,660 --> 00:37:03,820
Cincin ini adalah
hadiah darinya.
399
00:37:05,300 --> 00:37:07,020
Sepertinya tidak
terlalu cocok denganmu.
400
00:37:07,960 --> 00:37:10,040
Bahkan Nomiya-san
berkata seperti itu juga.
401
00:37:10,720 --> 00:37:12,000
Selamat datang.
402
00:37:12,700 --> 00:37:13,900
Tolong capnya.
403
00:37:13,900 --> 00:37:14,300
Baik.
404
00:37:15,320 --> 00:37:16,620
Yang 80 yen saja.
405
00:37:16,620 --> 00:37:18,080
Yang 80 yen saja.
- Baik, cap 80 yen.
406
00:37:18,080 --> 00:37:18,180
Yang 80 yen saja.
407
00:37:26,360 --> 00:37:27,520
Terima kasih banyak.
408
00:37:27,560 --> 00:37:28,400
Sama-sama.
409
00:37:32,700 --> 00:37:33,900
Selamat datang.
410
00:38:01,600 --> 00:38:02,620
Selamat malam.
411
00:38:03,680 --> 00:38:04,680
Ada perlu apa?
412
00:38:05,280 --> 00:38:09,640
Hanya ingin berbelanja, di swalayan
ini apa saja ada sepertinya.
413
00:38:10,580 --> 00:38:12,460
Memangnya untuk apa
membeli mainan itu?
414
00:38:13,480 --> 00:38:17,000
Mungkin bisa kugunakan
untuk gambar aksi.
415
00:38:17,480 --> 00:38:18,440
Hmm...
416
00:38:24,660 --> 00:38:25,840
Kenapa?
417
00:38:30,860 --> 00:38:31,960
Saya hitung ya.
418
00:38:43,060 --> 00:38:45,020
Semuanya 380 yen.
419
00:38:47,320 --> 00:38:48,800
Uangnya 1000 yen, ya.
420
00:38:56,280 --> 00:39:01,660
Kembaliannya 620 yen.
421
00:39:02,020 --> 00:39:03,320
Terima kasih.
422
00:39:14,240 --> 00:39:15,600
Terima kasih banyak.
423
00:39:22,100 --> 00:39:25,460
Besok, bisakah kau
tidak datang kesini lagi?
424
00:39:26,700 --> 00:39:31,780
Sayang sekali, padahal kupikir
bisa berbicara dengan Kido-san.
425
00:39:32,880 --> 00:39:36,620
Bukankah tidak boleh telibat urusan
lain satu sama lain.
426
00:39:38,440 --> 00:39:42,080
Dia cantik, apa kalian
hanya bekerja berdua?
427
00:39:43,120 --> 00:39:44,500
Begitulah...
428
00:39:45,080 --> 00:39:48,360
Aku akan menunggu
sampai kau membawanya ke kamar.
429
00:39:49,180 --> 00:39:50,540
Sudah, pulang sana!
430
00:39:52,020 --> 00:39:54,180
Yang semangat ya, bekerjanya.
431
00:39:58,560 --> 00:40:00,820
Apa yang barusan
itu pacarmu?
432
00:40:01,340 --> 00:40:02,320
Bukan dia...
433
00:40:02,620 --> 00:40:06,700
Yang bener? Padahal
kalian terlihat sangat dekat.
434
00:40:06,700 --> 00:40:09,340
Tidak mungkin seperti itu...
435
00:40:09,640 --> 00:40:11,880
Tapi memang seperti itu
yang terlihat...
436
00:40:13,400 --> 00:40:17,780
Kalau buka pacarmu, apa dia
tetanggamu?
437
00:40:18,640 --> 00:40:19,200
Heh?
438
00:40:19,880 --> 00:40:24,460
Ah... aku juga ingin
memiliki pacar yang baik hati...
439
00:40:25,220 --> 00:40:28,020
...andai saja Kido-san
menjadi pacarku.
440
00:40:32,500 --> 00:40:33,380
Bagaimana ya...
441
00:40:40,540 --> 00:40:41,420
Oh iya...
442
00:40:42,420 --> 00:40:44,700
Rekan kerjaku, Nomiya-san?
443
00:40:44,940 --> 00:40:47,360
Kau baik-baik saja, Kido-senpai?
444
00:40:47,660 --> 00:40:50,940
Berisik! Daritadi Kido, Kido, Kido terus!
445
00:40:52,440 --> 00:40:53,220
Oi..!
446
00:40:53,840 --> 00:40:56,000
Hentikan semua ini,
cepat pakai bajumu!
447
00:41:04,480 --> 00:41:05,680
Bilang "aaa"...
448
00:41:11,480 --> 00:41:12,480
Enak?
449
00:41:13,180 --> 00:41:13,900
Enak kok.
450
00:41:15,700 --> 00:41:17,600
Hari ini, tepat 3 bulan, kan...
451
00:41:18,040 --> 00:41:18,640
Hmm?
452
00:41:19,480 --> 00:41:21,820
Sejak pertama kali
aku ke tempatmu.
453
00:41:23,660 --> 00:41:26,240
Oh iya, tidak terasa...
454
00:41:30,160 --> 00:41:30,600
Nee...
455
00:41:32,400 --> 00:41:34,120
Saat tidak pergi denganku...
456
00:41:35,280 --> 00:41:38,960
...aku selalu berpikir,
apa kau pergi dengan wanita lain.
457
00:41:39,920 --> 00:41:40,620
He?
458
00:41:43,120 --> 00:41:45,740
Seperti tidak bisa
melakukan hal mesum atau semacamnya.
459
00:41:48,140 --> 00:41:51,060
Kalau hal itu, aku bisa menahannya.
460
00:41:51,640 --> 00:41:52,620
Benarkah?
461
00:41:57,240 --> 00:41:57,840
Aku bohong...
462
00:42:23,040 --> 00:42:23,900
Penuh?
463
00:42:25,620 --> 00:42:27,040
Tidak seperti biasanya saja...
464
00:42:28,180 --> 00:42:29,040
Nee...
465
00:42:30,340 --> 00:42:35,480
Selalu menginap juga tidak baik,
bagaimana kalau ke tempatmu saja?
466
00:42:35,740 --> 00:42:36,280
Heh?
467
00:42:37,520 --> 00:42:40,880
Oh, iya, aku akan
membuat masakan, ayo...
468
00:42:44,980 --> 00:42:46,140
Apa tidak bisa?
469
00:42:49,100 --> 00:42:52,320
Kalau begitu, sampai disini saja...
470
00:42:52,760 --> 00:42:54,700
...aku akan pulang saja.
471
00:42:58,160 --> 00:42:59,840
Bagaimana?
472
00:43:07,340 --> 00:43:08,600
Hari ini adalah Senin...
473
00:43:10,300 --> 00:43:13,500
Bukan giliran Emiru untuk
mengintip kamarku,
474
00:43:15,160 --> 00:43:15,880
tapi...
475
00:43:17,180 --> 00:43:19,560
mungkin saja dia tiba-tiba
mengintipku.
476
00:43:22,160 --> 00:43:24,120
Aku masuk...
477
00:43:29,520 --> 00:43:31,880
Ternyata baik-baik saja.
478
00:43:32,580 --> 00:43:34,080
Ada apa?
479
00:43:34,320 --> 00:43:35,000
Tidak ada...
480
00:43:36,580 --> 00:43:40,720
Saat pulang, aku selalu berpikir
bagaimana kalau Emiru salah hari...
481
00:43:40,960 --> 00:43:42,460
Sudah lama sekali rasanya...
482
00:43:44,160 --> 00:43:45,800
...penuh dengan bau Tatsuhiko-kun.
483
00:43:46,760 --> 00:43:48,040
Akan kubuka ventilasinya...
484
00:43:48,140 --> 00:43:50,000
Sudah tidak apa-apa.
485
00:44:17,900 --> 00:44:20,720
Hanya saja, rasanya...
486
00:44:21,680 --> 00:44:25,520
...seluruh tubuhku ada
depelukan Tatsuhiko-kun.
487
00:44:27,580 --> 00:44:29,820
Tentu saja aku akan melakukannya.
488
00:44:41,640 --> 00:44:43,840
Tung~, tunggu sebentar.
489
00:44:45,420 --> 00:44:50,040
Tidak perlu terburu-buru
melakukannya, Tatsuhiko-kun...
490
00:44:50,920 --> 00:44:56,060
Bagaimana kalau makan dulu, hari
ini aku akan membuat masakan spesial untukmu.
491
00:45:12,040 --> 00:45:13,800
Jangan dulu...
492
00:45:14,280 --> 00:45:15,800
Tunggu sebentar...
493
00:45:17,380 --> 00:45:20,580
Jangan buru-buru!
494
00:45:21,040 --> 00:45:22,860
Hari ini kan masih panjang...
495
00:45:27,300 --> 00:45:28,980
Oh, iya...
496
00:45:31,240 --> 00:45:34,280
"Barang" yang biasanya digunakan,
aku sudah tidak ada...
497
00:45:34,960 --> 00:45:36,540
Oh, kalau begitu aku beli dulu.
498
00:45:37,940 --> 00:45:40,280
Nee... sepertinya kau
bertingkah aneh...
499
00:45:41,160 --> 00:45:43,100
Tidak... aku tidak bertingkah aneh.
500
00:45:44,740 --> 00:45:46,300
Silahkan, dilanjutkan saja.
501
00:46:09,480 --> 00:46:10,200
Alarm...
502
00:46:15,340 --> 00:46:16,600
Sekitar 3 jam lagi...
503
00:46:17,820 --> 00:46:21,820
...waktu yang tersisa
bersama Yuri-chan.
504
00:46:23,320 --> 00:46:24,540
Selamat malam.
505
00:46:30,540 --> 00:46:34,040
Ada apa? Sepertinya
sedang terburu-buru...
506
00:46:34,740 --> 00:46:35,820
Tidak ada kok...
507
00:46:39,180 --> 00:46:39,980
A-Anu...
508
00:46:40,920 --> 00:46:45,780
Hari ini, Senin adalah giliranku untuk
mengintip, bukan giliranmu kan?
509
00:46:46,580 --> 00:46:48,500
Aku hanya sekedar memastikan saja...
510
00:46:48,780 --> 00:46:51,920
Ada apa memangnya?
Tidak seperti biasanya saja.
511
00:46:52,600 --> 00:46:53,540
Biasanya?
512
00:46:54,240 --> 00:46:56,500
Tidak... aku hanya memastikan.
513
00:46:58,260 --> 00:47:01,520
Apa sedang ada orang di kamarmu?
514
00:47:02,040 --> 00:47:03,880
Tidak, tidak ada...
515
00:47:05,620 --> 00:47:07,200
...tidak ada orang sama sekali.
516
00:47:09,300 --> 00:47:14,140
Pokoknya, itu adalah peraturan yang kau buat,
karena peraturan itu harus ditepati.
517
00:47:14,560 --> 00:47:18,780
Tidak perlu mengkhawatirkannya,
aku pasti menepati peraturannya.
518
00:47:21,140 --> 00:47:23,920
Baiklah...
begitu ya...
34434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.